All language subtitles for No.One.Livxrdctfvzgbunimo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,875 --> 00:01:55,833 Pomocy! Prosz�! 2 00:01:59,000 --> 00:02:00,500 Nie! 3 00:02:02,667 --> 00:02:04,000 Nie! 4 00:02:30,333 --> 00:02:32,417 EMMA �YJE. 5 00:03:00,500 --> 00:03:03,500 Nie s�dz�, �e b�dzie jak dawniej. 6 00:03:03,833 --> 00:03:06,000 Nic si� nie zmieni. 7 00:03:09,833 --> 00:03:12,583 B�d� t�skni� za wszystkimi. 8 00:03:13,750 --> 00:03:15,750 Takie �ycie, Betty. 9 00:03:16,583 --> 00:03:19,833 Czasami trzeba si� przeprowadza�. 10 00:03:20,125 --> 00:03:22,875 Nie r�b z siebie niewini�tka. 11 00:03:23,667 --> 00:03:27,042 Z ka�dej sytuacji mo�e wynikn�� co� dobrego. 12 00:03:27,083 --> 00:03:28,375 Nie zgadzasz si�? 13 00:03:28,417 --> 00:03:30,624 Naprawd� masz niezdrowe spojrzenie na �ycie. 14 00:03:30,625 --> 00:03:35,833 Jakbym nie mia�, nie kocha�aby� mnie tak. 15 00:03:39,000 --> 00:03:40,833 Nie pochlebiaj sobie. 16 00:03:43,708 --> 00:03:47,500 Jestem zm�czony. Przenocujmy gdzie�. 17 00:03:59,125 --> 00:04:01,875 MOTEL "R0ZB�JNIK" 18 00:04:07,125 --> 00:04:08,583 Dzie� dobry. 19 00:04:08,833 --> 00:04:13,000 Nie m�w, �e pytasz o drog�. 20 00:04:08,875 --> 00:04:12,500 Mam pi�tna�cie pokoi, wszystkie do dyspozycji. 21 00:04:13,000 --> 00:04:17,416 Plus w tym, �e wiem gdzie zmierzam. A minus, �e potrzebuj� tylko jednego. 22 00:04:17,417 --> 00:04:21,292 Musz� si� tym zadowoli�. Prosz� o kart�. 23 00:04:26,917 --> 00:04:29,500 Pi�kna. M�oda. 24 00:04:29,958 --> 00:04:32,333 - Takie lubi�. - Tak. 25 00:04:32,750 --> 00:04:34,833 Niespotykane imi�. 26 00:04:36,417 --> 00:04:39,625 Ojciec by� niewybaczalnie przywi�zany do historycznych odwo�a�. 27 00:04:40,208 --> 00:04:42,875 Kt�ry pok�j? 28 00:04:43,042 --> 00:04:48,125 8 pasuje? 29 00:04:49,042 --> 00:04:51,667 Podoba mi si�. 30 00:04:52,000 --> 00:04:54,792 W bazie wojskowej Iraku wybuch�a bomba morduj�c przynajmniej 49 31 00:04:55,042 --> 00:04:56,708 �o�nierzy i 13 cywil�w. 32 00:04:57,042 --> 00:04:58,707 - Znowu to samo. - Z innych wiadomo�ci. 33 00:04:58,708 --> 00:05:03,167 Lokalne organy �cigania i FBI przeszukuj� p�nocn� cz�� 34 00:05:03,208 --> 00:05:06,749 w poszukiwaniu �lad�w naprowadzaj�cych na zaginion� Emm� Ward. 35 00:05:06,750 --> 00:05:10,249 Mo�na powiedzie�, �e napis ma z p� roku. 36 00:05:10,250 --> 00:05:12,708 Pisze: "Emmy �yje." 37 00:05:12,750 --> 00:05:15,499 Nie znamy dok�adnej daty, 38 00:05:15,500 --> 00:05:19,292 ale eksperci uwa�aj�, �e ma p� roku. 39 00:05:19,333 --> 00:05:20,792 By� mo�e wiosna. 40 00:05:21,042 --> 00:05:25,083 Najprawdopodobniej po jej porwaniu. 41 00:05:25,833 --> 00:05:27,667 M�dra dziewczyna. 42 00:05:29,000 --> 00:05:30,375 Tak my�lisz? 43 00:05:30,667 --> 00:05:33,417 Nie s�dz�, bym na to wpad�a. 44 00:05:34,417 --> 00:05:38,792 - Teraz ma szans�. - Zawsze jest szansa. 45 00:05:42,542 --> 00:05:44,667 Ale wiesz, jak to si� ko�czy. 46 00:05:49,875 --> 00:05:51,750 Zdejmij r�cznik. 47 00:06:10,167 --> 00:06:11,917 Przepraszam. 48 00:06:13,917 --> 00:06:15,917 Przepraszam za wszystko. 49 00:06:16,792 --> 00:06:20,209 Cz�owiek bez emocji przeprasza? 50 00:06:20,583 --> 00:06:22,875 Mam emocje. 51 00:06:24,875 --> 00:06:28,000 Tylko inaczej je wyra�am. 52 00:06:31,333 --> 00:06:34,917 Czy wszystko w tobie musi by� inne? 53 00:06:36,000 --> 00:06:40,125 - Wola�abym normalne. - Zmieni�bym to, gdybym m�g�. 54 00:06:40,167 --> 00:06:42,042 Ale nie mog�. 55 00:06:50,083 --> 00:06:53,208 Nie m�w, �e kochasz j� bardziej ode mnie. 56 00:06:55,167 --> 00:06:58,125 Nie kocham jej bardziej. 57 00:06:58,958 --> 00:07:01,083 Nigdy nie kocha�em. 58 00:07:02,667 --> 00:07:05,083 Po prostu by�o inaczej. 59 00:07:45,208 --> 00:07:47,167 Wi�cej si�y. 60 00:07:48,458 --> 00:07:50,750 �atwo ci m�wi�. 61 00:08:03,917 --> 00:08:08,374 �arty jakie�! Mo�esz by� tak mi�y i otworzy� bram�? 62 00:08:08,375 --> 00:08:09,999 Czemu? 63 00:08:10,000 --> 00:08:13,792 Bo sama si� nie otworzy, wi�c otw�rz prosz�. 64 00:08:14,958 --> 00:08:16,625 Dzi�kuj�. 65 00:08:22,792 --> 00:08:24,667 K�opoty! 66 00:08:26,792 --> 00:08:27,792 Hoag! 67 00:08:29,250 --> 00:08:31,333 Kochany dom. 68 00:08:39,625 --> 00:08:42,250 - Kim s� ci ludzie? - Kochanie? 69 00:08:44,792 --> 00:08:47,542 Nic nie m�wcie. Ja b�d�. 70 00:08:47,792 --> 00:08:50,792 Nie uwa�asz, �e troch� p�no na rozmow�? 71 00:08:52,667 --> 00:08:54,458 Amy! Daj telefon. 72 00:09:02,125 --> 00:09:06,208 - O Bo�e! - Flynn, przepraszam! 73 00:09:06,292 --> 00:09:07,542 Co jest kurwa? 74 00:09:10,042 --> 00:09:11,750 Kurwa! 75 00:09:12,708 --> 00:09:14,208 Skurwysynu! 76 00:09:15,042 --> 00:09:16,999 - Do��! - Niech to szlag! 77 00:09:17,000 --> 00:09:18,999 Spokojnie... 78 00:09:19,000 --> 00:09:21,792 - Problemem jest w tym, �e nie my�lisz. - Mia� telefon! 79 00:09:21,833 --> 00:09:25,125 Masz telefon, mam ci� zastrzeli�? 80 00:09:29,708 --> 00:09:31,582 Wszyscy gliniarze s�yszeli ha�as. 81 00:09:31,583 --> 00:09:35,083 - Spieprzy�e� spraw�, Flynn. - Wybacz, �e nas ratowa�em! 82 00:09:35,292 --> 00:09:37,417 Jak my�lisz co teraz b�dzie? 83 00:09:37,458 --> 00:09:40,416 �e usi�dziemy i b�dziemy pi� herbat� z tasakami? 84 00:09:40,417 --> 00:09:44,417 - Powiedzia�e�, �e s� na wakacjach! - Teraz s� na nieko�cz�cych. 85 00:09:44,458 --> 00:09:47,916 - Pieprzy� to! - Mamy przer�bane. 86 00:09:47,917 --> 00:09:50,125 - Cholera! - On p�acze? 87 00:09:50,167 --> 00:09:53,041 - Ryczysz kurwa? - Patrz, co narobi�e�. 88 00:09:53,042 --> 00:09:55,874 - Ethan, spadamy. - Spadamy? 89 00:09:55,875 --> 00:09:58,332 - Spadamy? A jak to wszystko... - Powiedzia�, spadamy. 90 00:09:58,333 --> 00:10:01,125 Jakby nas tu nie by�o. Spadamy. 91 00:10:17,667 --> 00:10:19,167 Musia�em. 92 00:10:33,917 --> 00:10:35,500 Zg�odnia�em. 93 00:10:36,250 --> 00:10:39,958 - Wi�c jedz. - Zostawiaj�c ci� sam�? 94 00:10:40,000 --> 00:10:41,458 No jasne. 95 00:10:41,500 --> 00:10:43,833 Zjedz obiad ze swoj� dziewczyn�. 96 00:10:44,750 --> 00:10:46,667 Nie b�d� g�upia. 97 00:10:53,583 --> 00:10:55,708 Wiem, co tam robi�e�. 98 00:10:58,208 --> 00:10:59,500 Nie wiesz. 99 00:11:11,583 --> 00:11:14,041 Gdzie mo�na co� przek�si�? 100 00:11:14,042 --> 00:11:16,042 Pomy�lmy... 101 00:11:16,875 --> 00:11:21,083 Prosto dwadzie�cia mil, potem w prawo na autostradzie 21. 102 00:11:21,125 --> 00:11:25,833 Jest tam knajpa o nazwie Helen's. �wietne jedzenie, pyszne steki. 103 00:11:25,875 --> 00:11:29,167 - �wietnie, dzi�ki. - Dobrze ci� traktuje? 104 00:11:32,708 --> 00:11:34,542 No dobra. 105 00:11:34,625 --> 00:11:37,792 Mi�ego wieczoru. Zobaczymy si�, powrocie. 106 00:11:47,542 --> 00:11:49,500 To wszystko przez ni�? 107 00:11:49,542 --> 00:11:52,125 A przez kogo innego? 108 00:11:52,167 --> 00:11:55,250 Mo�emy po prostu cieszy� si� obiadem? 109 00:12:00,708 --> 00:12:03,583 Raczej nie b�dzie problemu ze znalezieniem stolika. 110 00:12:04,042 --> 00:12:07,083 Pami�taj, nie zamawiaj ryby. 111 00:12:08,625 --> 00:12:13,542 - Oznaka przebaczenia? - Nie daj si� zwie��. 112 00:12:23,750 --> 00:12:25,625 Rozgo��cie si�. 113 00:12:26,208 --> 00:12:28,125 Siadaj, gdzie chcesz. 114 00:12:28,583 --> 00:12:32,833 Ostatnio jest tu strasznie cicho. Amber zaraz przyjdzie. 115 00:12:33,208 --> 00:12:35,417 Amber! Stolik! 116 00:12:37,750 --> 00:12:39,250 Dzie� dobry! 117 00:12:39,917 --> 00:12:43,667 Jestem Amber. Dzisiejsza ryba jest okropna, 118 00:12:43,708 --> 00:12:45,749 a stek stary.... 119 00:12:45,750 --> 00:12:48,292 Bo nikt nie zamawia? 120 00:12:49,042 --> 00:12:53,042 Zabawne. Mo�e zam�wicie co� do picia? 121 00:12:53,625 --> 00:12:55,208 Wino. 122 00:12:57,833 --> 00:13:00,167 - Cholera... - Helen, piwo! 123 00:13:06,875 --> 00:13:09,375 Gdzie twoje poczucie humoru, Hoag? 124 00:13:10,583 --> 00:13:14,083 Chcia�em tylko troch�... zabawi� si�. 125 00:13:16,042 --> 00:13:20,125 - Totalny psychopata. - Jestem graczem w dru�ynie! 126 00:13:21,583 --> 00:13:27,708 Przez ciebie mamy za wiele problem�w. A m�j portfel jest pusty. 127 00:13:28,708 --> 00:13:33,583 Ethan ma racj�, dzi� ty stawiasz. Pomy�l, jak to naprawi�. 128 00:13:33,625 --> 00:13:36,624 A mo�e, b�dziemy znowu przyjaci�mi. 129 00:13:36,625 --> 00:13:38,458 Prawda. 130 00:13:40,792 --> 00:13:43,542 Te� jeste� na mnie z�y? 131 00:13:43,625 --> 00:13:51,167 Je�li b�dziesz pieprzy� oberwiesz w jaja. 132 00:13:51,208 --> 00:13:52,874 - M�wi� tylko... - Zamknij si�, kurwa! 133 00:13:52,875 --> 00:13:55,125 B�dziesz m�wi�, jak ci pozwol�. 134 00:14:06,375 --> 00:14:08,042 Id� si� odla�. 135 00:14:17,208 --> 00:14:19,542 Nie m�w, �e uwa�asz na wag�. 136 00:14:21,083 --> 00:14:23,042 Dziewczyna musi utrzymywa� figur�. 137 00:14:24,625 --> 00:14:27,708 - Wariatka. - I kto to m�wi. 138 00:14:30,375 --> 00:14:32,958 Tutejsi? 139 00:14:38,750 --> 00:14:41,292 Chyba s� niemi. 140 00:14:42,458 --> 00:14:44,458 My�l�, �e s� kurwa niemi. 141 00:14:44,667 --> 00:14:46,042 Niech to szlag. 142 00:14:48,583 --> 00:14:50,292 Przeje�d�amy. 143 00:14:50,708 --> 00:14:52,375 Rozumiem... 144 00:14:52,875 --> 00:14:55,792 - Podr�uj�cy? - Przeprowadzka. 145 00:14:55,875 --> 00:14:58,958 I macie ze sob� wszystkie dobytkiem? 146 00:14:59,333 --> 00:15:01,667 Ona jest moim dobytkiem. 147 00:15:03,333 --> 00:15:05,250 Zgadza si�? 148 00:15:06,458 --> 00:15:08,500 Ile jest dla ciebie warta? 149 00:15:09,042 --> 00:15:12,042 - Nie chc� k�opot�w. - Zapomnijmy o tym. 150 00:15:14,542 --> 00:15:17,125 Gdybym chcia� pos�ucha� dupka, 151 00:15:17,167 --> 00:15:19,000 to by� go rozerwa�. 152 00:15:20,333 --> 00:15:21,958 Jasne? 153 00:15:26,000 --> 00:15:28,083 Widz� to tak, 154 00:15:28,333 --> 00:15:32,000 Twoja laska patrzy na mnie jak na gnojka. 155 00:15:32,792 --> 00:15:36,208 Na kogo�, kogo nie chce pozna�. 156 00:15:36,792 --> 00:15:39,458 Mo�e nawet dzikusa? 157 00:15:47,750 --> 00:15:49,000 Nie. 158 00:15:50,708 --> 00:15:52,500 W�a�nie nie. 159 00:15:52,667 --> 00:15:54,375 Nie jeste� tym typem. 160 00:15:54,792 --> 00:15:57,625 A uwierz, znam ten typ. 161 00:16:04,167 --> 00:16:09,208 Nie przejmujcie si�. Jego idea �yczliwo�ci to odstraszanie turyst�w. 162 00:16:09,667 --> 00:16:13,042 Idziemy. 163 00:16:13,833 --> 00:16:15,625 Prosz� nam wybaczy�. 164 00:16:17,458 --> 00:16:18,875 Rusz si�! 165 00:16:21,333 --> 00:16:25,458 Nie sraj, tam gdzie jem. 166 00:16:53,792 --> 00:16:56,500 Naprawd� jestem twoim dobytkiem? 167 00:17:01,000 --> 00:17:02,917 Jako jedyna, 168 00:17:03,417 --> 00:17:05,667 powinna� wiedzie�, �e... 169 00:18:06,208 --> 00:18:08,917 Co to do cholery? 170 00:18:09,750 --> 00:18:12,083 Mo�emy go rozebra�. 171 00:18:13,792 --> 00:18:18,000 A gdzie, prosz� powiedz, jest w�a�ciciel tego luksusowego autka? 172 00:18:18,208 --> 00:18:20,958 Budzi si� do �ycia na stacji benzynowej. 173 00:18:21,000 --> 00:18:26,042 Po tym jak, Ethan zach�ci� go do wsp�pracy. 174 00:18:26,083 --> 00:18:29,791 M�wi�em, nie wci�gaj mojego brata w swoje sprawki. 175 00:18:29,792 --> 00:18:34,457 Ten piekielnie bogaty dra� by� w odpowiednim miejscu w odpowiednim czasie. 176 00:18:34,458 --> 00:18:37,041 Potrzeba troch� tortur, 177 00:18:37,042 --> 00:18:39,875 by zdoby� szyfry bankowe kody PIN i takie tam. 178 00:18:40,167 --> 00:18:43,125 Porywanie turyst�w to tw�j pomys� na szybk� fors�? 179 00:18:43,500 --> 00:18:46,957 Czy nie odpokutowa�em ju� win? 180 00:18:46,958 --> 00:18:49,041 Mo�e zejdziesz ze mnie? 181 00:18:49,042 --> 00:18:54,167 Flynn, znowu nawalisz, a sko�czysz martwy. Jasne? 182 00:19:30,375 --> 00:19:33,917 - Gdzie jeste�my? - W ostatnim miejscu na ziemi. 183 00:19:35,625 --> 00:19:37,167 O komik. 184 00:19:38,250 --> 00:19:39,792 My�lisz, �e to zabawne? 185 00:19:53,750 --> 00:19:55,458 Skrzywdzili ci�? 186 00:19:57,042 --> 00:19:58,833 Jak my�lisz? 187 00:20:08,833 --> 00:20:10,792 Podj�am decyzj�. 188 00:20:14,042 --> 00:20:15,667 Prosz�, wybacz mi. 189 00:20:17,250 --> 00:20:19,042 Zero gadania. 190 00:20:43,500 --> 00:20:45,458 Nie mog� tak d�u�ej. 191 00:20:45,500 --> 00:20:47,708 Powiedzia�em, zamknij si�. 192 00:20:48,000 --> 00:20:52,417 - Betty, nie. - To by�o prze�ycie. 193 00:21:01,167 --> 00:21:02,375 Co jest kurwa? 194 00:21:04,542 --> 00:21:05,917 O Bo�e. 195 00:21:05,958 --> 00:21:08,875 Do zobaczenia w przysz�ym �yciu. 196 00:21:08,917 --> 00:21:10,375 Nie. 197 00:21:12,708 --> 00:21:14,749 Nie... 198 00:21:14,750 --> 00:21:16,167 Co jest kurwa? 199 00:21:17,042 --> 00:21:18,042 Pomocy! 200 00:21:25,458 --> 00:21:26,958 Co jest kurwa? 201 00:21:27,750 --> 00:21:29,208 Odejd� od niej! 202 00:21:36,958 --> 00:21:40,000 Betty? 203 00:21:50,708 --> 00:21:52,500 Ju� nie �yjesz, skurwielu. 204 00:22:00,208 --> 00:22:01,417 Szlag! 205 00:22:10,583 --> 00:22:15,333 I tu pope�niasz b��d. Ale to powinno wyja�ni� nieporozumienie. 206 00:22:24,708 --> 00:22:28,542 Kajdanki. Pierwszy b��d. 207 00:22:29,375 --> 00:22:32,208 Nie s�ysza�e� o plastikowych zapinkach? 208 00:22:48,000 --> 00:22:51,750 Czy kto� mi pomo�e? 209 00:22:51,792 --> 00:22:54,583 Za p�no na to, Flynn. 210 00:22:55,083 --> 00:22:59,500 - Co to, kurwa, jest? - Znalaz�em j� w baga�niku. 211 00:22:59,542 --> 00:23:01,708 Cholera! �mierdzi jak kibel! 212 00:23:02,083 --> 00:23:05,167 Dobra! Nie ruszaj si�. 213 00:23:05,250 --> 00:23:08,333 Zdejm� to, nie ruszaj si�. 214 00:23:08,458 --> 00:23:10,125 Dobra, powoli. 215 00:23:11,333 --> 00:23:13,833 - Ugryz�a mnie? - Kurwa! 216 00:23:23,833 --> 00:23:25,750 Co to za wrzaski? 217 00:23:26,125 --> 00:23:28,250 �wiat na dole wybuch�. 218 00:23:30,625 --> 00:23:32,125 Jest 2:30. 219 00:23:32,250 --> 00:23:35,624 Laska krzyczy, jakby j� obdzierali. 220 00:23:35,625 --> 00:23:37,458 Chyba �artujesz Amber. 221 00:23:37,500 --> 00:23:40,416 Chyba Flynn porwa� t� park� z restauracji. 222 00:23:40,417 --> 00:23:42,500 - Nie pierdol! - Nie, powa�nie. 223 00:23:42,833 --> 00:23:44,832 - Musz� sprawdzi�. - Nie musisz. 224 00:23:44,833 --> 00:23:47,041 - Musz� i��. - Nie. 225 00:23:47,042 --> 00:23:48,375 Musz� i��. 226 00:23:54,875 --> 00:23:56,708 Co jest kurwa? 227 00:23:59,667 --> 00:24:01,000 Flynn znalaz� j� w baga�niku. 228 00:24:02,000 --> 00:24:03,792 Gdzie on jest? 229 00:24:04,208 --> 00:24:06,333 Zabi�e� go, prawda? Powiedz, �e nie �yje. 230 00:24:06,375 --> 00:24:07,917 Jaki "on". 231 00:24:08,250 --> 00:24:10,166 - Bo�e.... - Co si� dzieje? 232 00:24:10,167 --> 00:24:12,375 Musimy st�d ucieka�... 233 00:24:13,208 --> 00:24:14,042 Tato? 234 00:24:14,043 --> 00:24:16,917 Z�ap Ethana przez radio. Szybko, ju�! 235 00:24:16,958 --> 00:24:20,250 Nie, musimy i��! Musimy st�d spada�! 236 00:24:20,375 --> 00:24:24,249 - Dlaczego mnie wypu�cisz? - Co robi�a� w baga�niku? 237 00:24:24,250 --> 00:24:27,582 Odpowiedz! Odpowiadaj! 238 00:24:27,583 --> 00:24:30,583 Musia� jecha�. Wiedzia�, �e nadchodz�, wi�c musia� jecha�. 239 00:24:30,625 --> 00:24:33,875 - O kim ty kurwa m�wisz? - Pos�uchaj. Wr�ci po mnie. 240 00:24:33,917 --> 00:24:36,292 - Zawsze wraca! - Najpierw powiedz jego imi�! 241 00:24:36,333 --> 00:24:40,291 Nie ma imienia. Przyjdzie i was pozabija! 242 00:24:40,292 --> 00:24:44,082 - Tato, Ethan nie odpowiada. - Pr�buj dalej. 243 00:24:44,083 --> 00:24:47,208 Nie odpowie. Nie odpowie, bo... 244 00:24:47,250 --> 00:24:49,833 - nie �yje. - Sk�d mo�esz wiedzie�? 245 00:24:49,875 --> 00:24:52,000 Stul pysk Flynn! 246 00:24:53,750 --> 00:24:56,208 Wezwijcie policj�! 247 00:24:56,500 --> 00:24:59,000 Jeste�cie upo�ledzeni? 248 00:25:00,958 --> 00:25:05,041 Jed� i obud� Ethana, do cholery. 249 00:25:05,042 --> 00:25:09,375 Pojad� z nim. Mam do�� Flynna. 250 00:25:19,625 --> 00:25:21,582 Mam do�� wyzwisk. 251 00:25:21,583 --> 00:25:24,416 Denny, to nie pieprzony klub ksi��kowy. 252 00:25:24,417 --> 00:25:27,957 Zarabiasz na siebie. Chcesz szacunek, miej jaja. 253 00:25:27,958 --> 00:25:29,249 Tak jak Flynn? 254 00:25:29,250 --> 00:25:33,249 Flynn to dra�, ale te� wierny �o�nierz. 255 00:25:33,250 --> 00:25:37,041 - A to co� znaczy. - Jeste�my praktycznie rodzin�. 256 00:25:37,042 --> 00:25:40,041 Pieprzenie jego c�rki nic nie znaczy. 257 00:25:40,042 --> 00:25:43,666 Jeste� odwa�ny, bior�c pod uwag�, �e ka�dy kutas w niej siedzia�. 258 00:25:43,667 --> 00:25:46,750 - M�wisz o mojej dziewczynie! - B�agam ci�... 259 00:26:00,125 --> 00:26:01,875 Co� jest nie tak. 260 00:26:10,708 --> 00:26:12,667 Chod�. 261 00:26:18,500 --> 00:26:19,792 Ethan? Jeste� tam? 262 00:26:26,292 --> 00:26:28,833 Po co niszczy� radio? 263 00:26:30,083 --> 00:26:32,042 O kurwa! 264 00:26:33,833 --> 00:26:36,417 Co to kurwa? 265 00:26:45,917 --> 00:26:48,666 Kto zabi� Ethana? 266 00:26:48,667 --> 00:26:51,458 - Matko Bo�a... - Nikt nie mo�e go zabi�. 267 00:26:52,458 --> 00:26:54,458 Co tu si� sta�o? 268 00:26:55,708 --> 00:26:57,042 Cholera... 269 00:27:13,208 --> 00:27:15,250 To takie z�e. 270 00:27:18,417 --> 00:27:21,125 Flynn najeba�, co? 271 00:27:21,792 --> 00:27:23,792 Na to wygl�da. 272 00:27:34,875 --> 00:27:36,292 Kurwa. 273 00:28:01,667 --> 00:28:04,542 Trzymaj. My�l�, �e b�dzie pasowa�. 274 00:28:17,125 --> 00:28:18,917 Co w ciebie wst�pi�o? 275 00:28:19,250 --> 00:28:21,417 Mo�e powiniene� j� wypu�ci�. 276 00:28:24,750 --> 00:28:28,208 P�ki nie wiem co z Ethanem, nie spuszcz� jej z oka. 277 00:28:29,125 --> 00:28:33,250 Ju� m�wi�am... Nie �yje. 278 00:28:33,750 --> 00:28:35,625 Nie znasz mojego brata. 279 00:28:37,583 --> 00:28:39,750 I nie poznam. 280 00:28:45,750 --> 00:28:47,125 Wci�nij! 281 00:29:04,125 --> 00:29:06,083 Co ci si� sta�o? 282 00:29:10,042 --> 00:29:11,750 Jak si� nazywasz? 283 00:29:28,500 --> 00:29:30,333 Mam pytanie. 284 00:29:30,917 --> 00:29:33,457 Masz poj�cie, z czym masz do czynienia? 285 00:29:33,458 --> 00:29:36,542 Gdzie dziewczyna? M�wi�em, nie spuszczaj jej z oczu. 286 00:29:37,750 --> 00:29:41,583 Pami�tasz, �e zawsze nabijasz si�, �e ogl�dam reality show? 287 00:29:43,833 --> 00:29:45,958 A co powiesz na to? 288 00:29:47,375 --> 00:29:52,166 G��wnie pedofile i rabusie kt�rzy zabijaj� rodziny. 289 00:29:52,167 --> 00:29:58,083 - Ale pami�tam t� histori�. - Dziewczyno. Nie marnuj mojego czasu. 290 00:29:58,917 --> 00:30:00,208 POSZUKIWANA - To ona. 291 00:30:00,542 --> 00:30:02,583 To ty, prawda? 292 00:30:02,625 --> 00:30:05,792 To by� typowy pi�tek w Centrum Sztuki w Oregonie. 293 00:30:05,833 --> 00:30:10,499 Wiecz�r na zawsze pozostanie w pami�ci pi�tnastu rodzic�w student�w.. 294 00:30:10,500 --> 00:30:14,082 Studentka Emma Ward i jej przyjaciele mieli imprez�, 295 00:30:14,083 --> 00:30:16,999 �wi�towali koniec semestru, jak wi�kszo�� student�w. 296 00:30:17,000 --> 00:30:19,457 Tylko �e ta impreza zako�czy�a si� krwawo. 297 00:30:19,458 --> 00:30:24,207 Zab�jca wszed� do domu, czy ju� tam by�? A mo�e by� przyjacielem? 298 00:30:24,208 --> 00:30:27,582 Policja i w�adze federalne nie mogli rozwi�za� zagadki, 299 00:30:27,583 --> 00:30:30,416 jak i dlaczego to si� sta�o. Ale kiedy to si� sko�czy�o, 300 00:30:30,417 --> 00:30:33,041 czternastu student�w zosta�o brutalnie zamordowanych. 301 00:30:33,042 --> 00:30:38,332 Nie znaleziono tylko Emmy Ward. Dziedziczki wydawniczego imperium Ward Nashville. 302 00:30:38,333 --> 00:30:40,791 Zna�a zab�jc�? To nie by�o jasne, 303 00:30:40,792 --> 00:30:42,999 p�ki my�liwy Richard Luey nie znalaz� tego. 304 00:30:43,000 --> 00:30:45,332 Polowa�em, gdy natkn��em si� na to. 305 00:30:45,333 --> 00:30:47,582 Podobno napis oko�o o�miu miesi�cy. 306 00:30:47,583 --> 00:30:50,832 Badanie potwierdzi�o �e to krew Emmy Ward jest na szkle. 307 00:30:50,833 --> 00:30:55,207 Teraz kontynuujemy nasze dochodzenie, zak�adaj�c �e gdzie� tam �yje. 308 00:30:55,208 --> 00:30:58,291 Rodzina Warda zaoferowa�a nagrod� 2.000.000 dolar�w 309 00:30:58,292 --> 00:31:01,624 za informacje prowadz�ce do uratowania c�rki. 310 00:31:01,625 --> 00:31:05,583 Dalej: w�adze Kansas nadal szukaj� 2 letniej dziewczynki... 311 00:31:05,625 --> 00:31:09,875 kt�ra znikn�a z domu 3 tygodnie temu. 312 00:31:11,000 --> 00:31:12,833 Strza� w dziesi�tk�. 313 00:31:13,708 --> 00:31:17,583 - Kierowca samochodu? - Maniak, kt�ry za tym stoi. 314 00:31:17,958 --> 00:31:20,917 Mia�a wypisane na twarzy: "bogata dziwka". 315 00:31:21,167 --> 00:31:23,124 I policjanci st�d do Oregonu 316 00:31:23,125 --> 00:31:26,750 poluj� na skurwysyna, kt�ry j� porwa�. 317 00:31:27,625 --> 00:31:33,542 Nie m�wimy o napadzie na turyst�w za par� n�dznych groszy. 318 00:31:34,375 --> 00:31:35,792 Emma... 319 00:31:36,083 --> 00:31:38,375 Chcemy pom�c? 320 00:31:50,250 --> 00:31:51,958 Zosta�! 321 00:32:06,375 --> 00:32:08,291 Znajd� mi tego sukinsyna. 322 00:32:08,292 --> 00:32:11,625 Wszystko obszukali�my. Chyba uciek� do lasu. 323 00:32:11,667 --> 00:32:14,167 Kiepsko szukali�cie. 324 00:32:15,042 --> 00:32:18,375 Przynajmniej wiemy, �e nie p�jdzie na policj�. 325 00:32:20,125 --> 00:32:24,292 Cz�owiek, kt�ry to zrobi�... Nie zapomina... 326 00:32:24,333 --> 00:32:26,667 tych kt�rych spotyka na swojej drodze, 327 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 i ja te�. 328 00:32:31,583 --> 00:32:34,874 Schowajcie Ethana w szopie. 329 00:32:34,875 --> 00:32:36,917 Musimy wysprz�ta� ten ba�agan. 330 00:32:46,417 --> 00:32:49,832 Dlaczego to my musimy �ciga� go po ca�ym kraju? 331 00:32:49,833 --> 00:32:51,917 Musimy go pochowa� w�a�ciwe. 332 00:32:52,292 --> 00:32:54,292 Nie b�d� wykopywa� mu do�u. 333 00:33:02,208 --> 00:33:03,667 Jezu. 334 00:33:04,833 --> 00:33:07,750 Przez to muchy si� nie zbli�� do niego. 335 00:33:08,250 --> 00:33:10,458 Teraz posprz�taj ty� furgonetki. 336 00:33:10,708 --> 00:33:12,917 Pieprz si�! Przywioz�em go! 337 00:34:12,917 --> 00:34:15,957 M�wi�am, by�o trzeba mnie s�ucha�. 338 00:34:15,958 --> 00:34:19,207 Musz� wiedzie� dok�adnie, z kim mamy do czynienia. 339 00:34:19,208 --> 00:34:22,500 - Gdzie Betty? - Nie �yje. 340 00:34:22,917 --> 00:34:26,167 - Ten �wir j� zabi�. - Co? 341 00:34:26,208 --> 00:34:29,167 On nigdy by tego nie zrobi�, nie jej. 342 00:34:29,708 --> 00:34:32,416 Przer�bane, naprawd� macie... 343 00:34:32,417 --> 00:34:37,125 Zgaduj�, �e tw�j kumpel teraz na nas poluje? 344 00:34:38,250 --> 00:34:40,792 Zada�em pytanie. 345 00:34:47,875 --> 00:34:49,208 �apcie j�! 346 00:34:55,042 --> 00:34:59,583 St�j! Albo tw�j m�zg znajdzie si� na schodach. 347 00:35:02,083 --> 00:35:04,500 Wi�c lepiej we� mopa. 348 00:35:13,042 --> 00:35:15,000 Albo nie. 349 00:35:16,000 --> 00:35:20,375 B�d� wi�ksz� szans� na ucieczk�, jak was pozabija. 350 00:35:22,500 --> 00:35:24,333 Wi�c b�d� czeka�. 351 00:36:23,792 --> 00:36:25,667 Chcesz powiedzie�, �e ta laska jest warta dwa miliony? 352 00:36:25,917 --> 00:36:26,917 Tak. 353 00:36:26,918 --> 00:36:30,333 Denny, przesta� liczy� fors� i zacznij �adowa� bro�. 354 00:36:31,208 --> 00:36:34,624 Obserwuj t� suk�. Je�li si� ruszy, zabij j�. 355 00:36:34,625 --> 00:36:39,707 Tamara, gdy wyjdziemy, zamknij drzwi. Strzelaj do ka�dego, kto wejdzie. 356 00:36:39,708 --> 00:36:44,582 - Jak to "my"? - Sam si� przecie� nie znajdzie. 357 00:36:44,583 --> 00:36:47,707 Mo�e kto� powinien zosta� i chroni� dziewcz�ta? 358 00:36:47,708 --> 00:36:52,625 Nikt nie zostanie. Z�apiemy tego skurwiela i spalimy go. 359 00:36:53,208 --> 00:36:56,457 - Zaraz, "spalimy"? - To przeno�nia, idioto. 360 00:36:56,458 --> 00:36:57,833 Dawaj! 361 00:36:58,417 --> 00:37:00,958 Chc� by zdech�. 362 00:37:10,500 --> 00:37:11,917 Skurwysyn! 363 00:37:14,292 --> 00:37:15,625 Cholera! 364 00:37:23,125 --> 00:37:25,667 - Widzisz go? - Gdzie do cholery jeste�? 365 00:37:28,542 --> 00:37:31,208 Wyjd� i walcz jak m�czyzna, draniu! 366 00:37:41,875 --> 00:37:44,041 Kurwa, postrzeli� mnie! 367 00:37:44,042 --> 00:37:47,375 Umieram? 368 00:37:48,042 --> 00:37:50,999 - Kurwa, nie wierz�. - Gdzie Hoag? 369 00:37:51,000 --> 00:37:53,374 - Nie �yje! - Nie �yje? Jak to "nie �yje"? 370 00:37:53,375 --> 00:37:56,042 Nie �yje! Postrzeli� mnie! 371 00:37:57,500 --> 00:38:00,000 Flynn, kurwa! Pom� mi, do huja! 372 00:38:00,708 --> 00:38:03,500 - Co ja kurwa zrobi�? - Dalej, wstawaj! 373 00:38:04,792 --> 00:38:07,875 Traci mn�stwo krwi, we�cie go na kanap�. 374 00:38:10,750 --> 00:38:14,291 - Gdzie ojciec? - Nie wiem! 375 00:38:14,292 --> 00:38:16,958 Poka� mi to! 376 00:38:17,417 --> 00:38:20,916 To tylko dra�ni�cie, stary. B�dzie dobrze! 377 00:38:20,917 --> 00:38:25,250 - Prosz�, nie wr�cisz tam! - Nie p�jd� bez Hoaga. 378 00:38:27,000 --> 00:38:29,457 - Hoag to ju� historia. - Pieprz si�, Flynn! 379 00:38:29,458 --> 00:38:32,624 - On nie zostawi�by ci�! - Jak nie zauwa�y�e�, nie wida� go! 380 00:38:32,625 --> 00:38:36,750 Wi�c je�li chcesz dosta� w cycuszki... to prosz�! 381 00:38:58,292 --> 00:39:01,583 Skurwysyn! Co on wyprawia? 382 00:39:02,625 --> 00:39:04,625 Zatrzymuje nas. 383 00:39:05,750 --> 00:39:08,208 Je�li zabi� tych wszystkich ludzi... 384 00:39:09,667 --> 00:39:11,417 Jakich ludzi? 385 00:39:12,750 --> 00:39:15,542 - Jakich ludzi? - To nie dotyczy ciebie! 386 00:39:18,875 --> 00:39:22,125 Flynn, mo�e porzucisz rutyn� z�ego faceta. 387 00:39:23,417 --> 00:39:28,667 Jestem drog� do zbawienia, a ty b�agasz o �mier�. 388 00:39:32,667 --> 00:39:35,708 Wi�c umrzemy razem, suko. 389 00:39:50,625 --> 00:39:53,583 Kim jeste�? Ich przyw�dc�? 390 00:39:53,875 --> 00:39:59,875 �le to rozgrywasz. Znajd� ci� i zabij�! 391 00:40:00,042 --> 00:40:02,625 Kto wie? Mo�e zostan� bohaterami. 392 00:40:02,708 --> 00:40:05,958 No, poza tob�. 393 00:40:16,500 --> 00:40:21,417 Ty pierdolony chuju! Kurwa! 394 00:40:22,417 --> 00:40:25,707 To musi by� satysfakcjonuj�ce. Od przyw�dcy do m�czennika. 395 00:40:25,708 --> 00:40:27,417 Co o tym s�dzisz? 396 00:40:37,667 --> 00:40:39,667 Mog� zdoby� dziewczyn�. 397 00:40:39,833 --> 00:40:41,667 Mog� zdoby� dziewczyn�... 398 00:40:41,833 --> 00:40:45,667 - Mo�esz p�j�� swoj� drog�. - Nie, nie... 399 00:40:45,917 --> 00:40:49,750 Widzisz, mam zamiar sam wykona� to zadanko. 400 00:40:50,083 --> 00:40:53,625 My�la�em, �e mo�e mi pomo�esz wszystko cofn��. 401 00:40:53,667 --> 00:40:56,249 Mo�esz to zrobi�? Cofn�� czas? 402 00:40:56,250 --> 00:40:58,791 - Nie. - Nie. 403 00:40:58,792 --> 00:41:01,458 Wiesz czego nie lubi� w zwyk�ym przest�pcy? 404 00:41:01,917 --> 00:41:06,457 - Jeste�cie tacy przeci�tni. - O czym ty kurwa m�wisz? 405 00:41:06,458 --> 00:41:10,042 Nieuczciwo�� osi�ga nasz prawdziwy potencja�! 406 00:41:10,125 --> 00:41:13,499 - To tw�j prawdziwy potencja�? - Pieprz si�! 407 00:41:13,500 --> 00:41:16,208 Dopiero si� rozgrzewam. 408 00:41:16,417 --> 00:41:19,917 Wiesz, kim jestem? 409 00:41:20,042 --> 00:41:24,417 Kim... jestem? 410 00:41:24,458 --> 00:41:27,250 Nie wiem. Seryjnym morderc�? 411 00:41:29,125 --> 00:41:30,417 Seryjnym morderc�? 412 00:41:30,792 --> 00:41:31,792 Dobry Bo�e, nie! 413 00:41:32,625 --> 00:41:35,749 Seryjny morderca zabija po jednej, a ja po kilka, 414 00:41:35,750 --> 00:41:39,000 co robi ze mnie psychopat�. 415 00:41:39,083 --> 00:41:42,666 Mo�e jest kilka rzeczy, robi�ce ze mnie stereotyp. 416 00:41:42,667 --> 00:41:46,042 Obsesja, rytua�y, trofea... 417 00:41:46,583 --> 00:41:48,750 Tu, na przyk�ad. 418 00:41:49,208 --> 00:41:54,041 Ale to, co naprawd� mnie motywuje, to wykonanie roboty. 419 00:41:54,042 --> 00:41:56,208 Ile os�b jest w domu? Szybko. 420 00:41:58,833 --> 00:42:01,583 - Pi��. - ��cznie z moj� Emm�? 421 00:42:01,750 --> 00:42:04,750 My�lisz, �e jest jedn� z was, co? 422 00:42:06,583 --> 00:42:09,250 Dobra. Wykona�e� swoje zadanie. 423 00:42:13,917 --> 00:42:15,833 Ostatnie s�owa? 424 00:42:17,958 --> 00:42:21,125 - Czekaj... - Kr�tko... 425 00:42:21,167 --> 00:42:26,292 Niezbyt m�dre, ale istota intencji.... jest do�� jasna. 426 00:42:26,667 --> 00:42:29,542 - Jednak nie. - Nie, prosz�! 427 00:43:01,250 --> 00:43:03,957 Za�o�� si�, �e chcesz zabi� tego, kt�ry ci to zrobi�. 428 00:43:03,958 --> 00:43:07,208 Twoje uprawnienia percepcji s� zdumiewaj�ce. 429 00:43:11,208 --> 00:43:12,708 Dlaczego ty? 430 00:43:17,708 --> 00:43:21,499 Mo�na powiedzie�, �e mnie kocha. 431 00:43:21,500 --> 00:43:25,333 Dzisiaj przejdziemy do czego� trudniejszego. 432 00:43:25,958 --> 00:43:32,833 Wyobra�my sobie na chwil�, ile mocy mamy nad �ywymi. 433 00:43:33,167 --> 00:43:37,208 Jedyne co trzyma ci� tu, to ja. 434 00:43:37,542 --> 00:43:41,792 Jak co� mi si� stanie, to umrzesz. 435 00:43:44,458 --> 00:43:45,791 Zabawny fakt. 436 00:43:45,792 --> 00:43:50,416 Jest wiele przypadk�w, gdzie wi�niowie znalezieni w kom�rkach... 437 00:43:50,417 --> 00:43:53,167 po tym jak porywacze ich porzucali, 438 00:43:53,417 --> 00:43:58,375 musieli ucieka� do desperackich krok�w. 439 00:43:59,042 --> 00:44:02,083 Jedli siebie. 440 00:44:04,625 --> 00:44:07,375 Wiesz, jaki jest termin na to? 441 00:44:07,583 --> 00:44:11,208 - Prosz�, przesta�. - Sarkofag. 442 00:44:12,292 --> 00:44:13,708 Emma... 443 00:44:15,208 --> 00:44:17,417 S�uchaj uwa�nie. 444 00:44:18,625 --> 00:44:21,292 Gdy �y�a t�tnicza zostaje otwarta, 445 00:44:21,750 --> 00:44:25,125 cia�o wykrwawi si� w 10 minut. 446 00:44:25,792 --> 00:44:32,250 To nie tak jak w filmach, �e gdy przecinaj� �y�� t�tnicz�, umierasz. 447 00:44:32,333 --> 00:44:34,083 Nie. 448 00:44:34,125 --> 00:44:38,042 Ale ofiara te� powinna otrzyma� w�a�ciw� medyczn� pomoc. 449 00:44:38,083 --> 00:44:41,083 - Wiesz co? - Nie. 450 00:44:41,625 --> 00:44:43,333 To nic. 451 00:44:43,458 --> 00:44:45,833 Te� nie jestem lekarzem. 452 00:44:46,500 --> 00:44:49,167 Chocia� co� ci powiem. 453 00:44:49,792 --> 00:44:53,750 Opatrz ran� mocno, naciskaj nad naci�ciem. 454 00:44:53,833 --> 00:44:57,083 A potem szczelnie owi�, to bardzo wa�ne. 455 00:45:01,125 --> 00:45:03,542 Dlaczego mi to m�wisz? 456 00:45:06,083 --> 00:45:09,375 Bo, bez wzgl�du na to jak bardzo mnie nienawidzisz, 457 00:45:09,917 --> 00:45:13,417 masz szans� uratowa� mi �ycie. 458 00:45:40,750 --> 00:45:42,708 Co stanie si� z moim ojcem? 459 00:45:44,375 --> 00:45:48,750 - Nie bardzo si� dogadujecie? - Nie jest najlepszym wzorem. 460 00:45:50,625 --> 00:45:54,500 B�dzie torturowany, a potem zamordowany. 461 00:46:01,792 --> 00:46:03,667 Czemu ci� nie zabi�? 462 00:46:04,042 --> 00:46:06,625 My�l�, �e pr�bowa� stworzy� mnie. 463 00:46:07,583 --> 00:46:11,167 Co ci zrobi�? Zrani� ci�? 464 00:46:20,958 --> 00:46:23,958 By�o trzeba ucieka�, jak mia�a� szans�. 465 00:46:30,208 --> 00:46:31,750 Dobra. 466 00:46:32,417 --> 00:46:35,500 - Wypij. - Nie chc� umiera�. 467 00:46:35,750 --> 00:46:38,125 Wypij. Z�agodzi b�l. 468 00:46:39,542 --> 00:46:41,083 Dobrze. 469 00:46:42,208 --> 00:46:44,458 Nikt nie umiera na mojej zmianie. 470 00:46:49,917 --> 00:46:52,125 Musi otrzyma� pilnie pomoc. 471 00:46:52,792 --> 00:46:56,083 Dobry pomys�. Zadzwoni� po karetk�, zaraz b�d�. 472 00:46:56,125 --> 00:46:59,041 We�miemy jeepa. 473 00:46:59,042 --> 00:47:01,000 Jest zepsuty od roku. 474 00:47:01,292 --> 00:47:06,542 M�j ojciec nie �yje. Ethan te�. Danny ledwo si� trzyma. 475 00:47:06,625 --> 00:47:09,166 Patrz� na wasze ohydne twarze, i wiecie co my�l�? 476 00:47:09,167 --> 00:47:11,167 My�l� sobie: martwi kurwa! 477 00:47:11,208 --> 00:47:12,625 Wiesz co? 478 00:47:12,708 --> 00:47:15,832 - Nikogo nie obchodzi, co my�lisz! - S�uchaj, suko... 479 00:47:15,833 --> 00:47:19,499 Fakt, �e m�j stary ci� pierdoli�, nie czyni ci� matki. 480 00:47:19,500 --> 00:47:22,041 A skoro umar�, to jest teraz m�j dom, 481 00:47:22,042 --> 00:47:24,250 wi�c si� zamknij i spierdalaj! 482 00:47:25,167 --> 00:47:27,750 Niech to szlag! 483 00:47:39,917 --> 00:47:41,583 Dalej, suko. 484 00:47:43,250 --> 00:47:45,000 Dosy�! 485 00:47:45,083 --> 00:47:46,542 Starczy! 486 00:47:48,250 --> 00:47:49,958 Kto� jest przy drzwiach. 487 00:48:11,083 --> 00:48:15,167 - Zerkniesz? - Ty zerknij. 488 00:48:21,833 --> 00:48:23,917 Ale z was mi�czaki. 489 00:48:24,542 --> 00:48:26,333 Ja zobacz�. 490 00:48:57,542 --> 00:48:59,625 To Hoag? 491 00:49:00,667 --> 00:49:03,083 - Nie, to torba. - Jaka? 492 00:49:03,792 --> 00:49:05,833 Nie wiem, torba. 493 00:49:08,375 --> 00:49:09,750 Z�a�! 494 00:49:25,667 --> 00:49:28,167 Nie otwieraj drzwi. 495 00:49:29,167 --> 00:49:31,958 Cokolwiek jest w torbie, jest z�e. 496 00:49:33,167 --> 00:49:35,583 Pu�� mnie. 497 00:49:49,292 --> 00:49:51,000 Pier�cie� mojego ojca. 498 00:49:54,042 --> 00:49:55,875 Czy to krew? 499 00:49:56,042 --> 00:49:59,792 Zamykaj drzwi! 500 00:50:00,042 --> 00:50:03,708 Do��, skurwysynu! Chod�! Dawaj! 501 00:50:18,125 --> 00:50:20,125 - Bo�e... - O kurwa! 502 00:50:22,875 --> 00:50:25,917 Denny, musimy st�d wia�. 503 00:50:27,833 --> 00:50:30,917 - Mog� naprawi� jeepa. - Oszala�e� kurwa? 504 00:50:31,208 --> 00:50:33,833 Je�li si� st�d teraz nie rusz�, 505 00:50:34,292 --> 00:50:36,542 d�ugo nie po�yje. 506 00:50:37,458 --> 00:50:40,208 Ty to wiesz i ja to wiem. 507 00:50:40,667 --> 00:50:45,875 Naprawi� go. I wydostan� nas st�d. 508 00:51:09,042 --> 00:51:10,583 Bro�. 509 00:51:15,125 --> 00:51:16,958 Dobra, Denny. 510 00:51:18,792 --> 00:51:22,125 Zdajesz sobie spraw�, �e pewnie zastawi� tam pu�apk�? 511 00:51:22,917 --> 00:51:26,208 Gotowa? Chod�. 512 00:51:31,125 --> 00:51:32,958 Zosta�. 513 00:51:54,250 --> 00:51:56,708 Nie powiniene� ich pu�ci�. 514 00:51:57,042 --> 00:51:58,875 Co ci do tego? 515 00:51:59,292 --> 00:52:03,625 Bo kiedy umr�, z 5 zostanie 3. 516 00:52:03,708 --> 00:52:07,042 Jak ostatnio sprawdza�am, przewaga jest w liczbach. 517 00:52:28,167 --> 00:52:31,417 - Danny. Kocham ci�. - Ja te� ci� kocham. 518 00:52:32,208 --> 00:52:34,000 - Tak? - Tak. 519 00:52:34,583 --> 00:52:37,208 Zapal si�, ma�a, zapal. 520 00:52:40,458 --> 00:52:41,458 Tak! 521 00:52:51,625 --> 00:52:53,083 Kurwa! 522 00:52:56,500 --> 00:52:59,667 - Gdzie idziesz? - Naprawi� to. 523 00:52:59,708 --> 00:53:02,375 - Nie. Kurwa nie zostawiaj mnie! - Naprawi� to. 524 00:53:02,417 --> 00:53:03,792 Nie martw si�. 525 00:53:08,500 --> 00:53:10,667 Po�piesz si�, kochanie. 526 00:53:11,042 --> 00:53:12,583 Kurwa. 527 00:53:15,667 --> 00:53:17,458 Szybko. 528 00:53:22,750 --> 00:53:24,083 Kurwa. 529 00:53:28,333 --> 00:53:32,292 Cicho, tch�rzu. Co� sprawdz�. 530 00:53:33,333 --> 00:53:38,000 Kiedy zapukam, obr�cisz klucz. Jasne? 531 00:53:38,333 --> 00:53:42,999 To zajmie tylko chwil�. 532 00:53:43,000 --> 00:53:44,792 - Zaraz wracam. - Uwa�aj! 533 00:54:01,500 --> 00:54:03,250 Nie! 534 00:54:05,167 --> 00:54:07,833 Denny, chod�. Prosz�. 535 00:54:11,958 --> 00:54:13,000 Dawaj! 536 00:54:14,375 --> 00:54:16,958 Dzia�a! Dobra, wsiadaj! 537 00:54:17,375 --> 00:54:18,957 Teraz, jeszcze tutaj... 538 00:54:18,958 --> 00:54:22,333 Danny, wszystko dzia�a! Prosz� wsiadaj! 539 00:54:32,792 --> 00:54:36,458 W porz�dku, Danny! Wsiadaj! 540 00:54:40,542 --> 00:54:42,542 O kurwa! 541 00:54:43,875 --> 00:54:46,833 O Bo�e! 542 00:54:46,875 --> 00:54:48,333 Nie! 543 00:54:59,875 --> 00:55:01,750 Musimy wia�! 544 00:55:02,583 --> 00:55:07,416 - Kiedy m�wi� wiej, wiejesz! - I gdzie mamy i��? 545 00:55:07,417 --> 00:55:11,625 Cholera, s�ysza�a�? Amber pobieg�a do lasu. 546 00:55:12,083 --> 00:55:15,917 Musimy wia�! Spadamy. 547 00:55:20,917 --> 00:55:23,167 Pomocy! 548 00:55:35,292 --> 00:55:39,458 - O m�j Bo�e, Denny! - Tamara, on nie �yje. 549 00:55:39,792 --> 00:55:43,083 - Obud� si�, Denny... - Tamara, on nie �yje. Do samochodu! 550 00:55:54,708 --> 00:55:57,042 Przynajmniej pr�bowa�. 551 00:55:58,708 --> 00:55:59,708 Cholera! 552 00:56:03,958 --> 00:56:05,458 Jezu! 553 00:56:06,625 --> 00:56:10,000 - Zarz umrze. - Pom�... 554 00:56:19,500 --> 00:56:23,832 - M�j Bo�e, on �yje ty pieprzony dupku! - Sp�jrz na niego! 555 00:56:23,833 --> 00:56:27,499 - Ty pieprzony dupku! Zostaw go! - Sp�jrz! My�lisz, �e zrobisz mu przys�ug�? 556 00:56:27,500 --> 00:56:29,792 Zabieraj go do samochodu! 557 00:56:48,833 --> 00:56:50,917 Dlaczego to robisz? 558 00:56:53,083 --> 00:56:54,833 By by� w formie. 559 00:56:56,042 --> 00:56:58,625 Ale nie zrobi�am nic z�ego. 560 00:56:59,583 --> 00:57:02,333 Zwyk�y pech. 561 00:57:30,042 --> 00:57:31,875 Pieprzony ignorant. 562 00:57:36,750 --> 00:57:40,917 Chyba uratowa�em nam �ycie. Mo�e jakie� podzi�kowania? 563 00:57:41,208 --> 00:57:44,333 Na pewno Danny jest bardzo wdzi�czny. 564 00:57:52,667 --> 00:57:56,666 - Mo�e w��czysz �wiat�a? - Kto pyta� ci� o zdanie? 565 00:57:56,667 --> 00:58:00,042 Zaszli�my tak daleko, chcia�abym jeszcze po�y�. 566 00:58:11,125 --> 00:58:12,791 Kurwa! 567 00:58:12,792 --> 00:58:16,000 Zabi�e� jedyn�, kt�ra mia�a dusz�. 568 00:58:16,042 --> 00:58:19,167 Tak? To znaczy, �e jej nie masz? 569 00:58:31,417 --> 00:58:33,583 Upewnij si�, �e na nic nie wpadnie. 570 00:58:36,292 --> 00:58:38,167 Jakie� pomys�y? 571 00:58:40,208 --> 00:58:41,875 Chod�, Danny. 572 00:58:45,417 --> 00:58:47,042 Wygl�da na to, �e jeste� szcz�ciarzem. 573 00:58:55,875 --> 00:58:58,457 Widzisz? Ksi�yc jest naprawd� du�y! 574 00:58:58,458 --> 00:59:00,292 To jak... 575 00:59:05,125 --> 00:59:08,292 Cz�owieku, mia�e� wypadek czy co? 576 00:59:08,625 --> 00:59:11,208 Dok�adnie. "Czy co". 577 00:59:11,792 --> 00:59:13,958 Potrzebujesz podw�zki? 578 00:59:22,292 --> 00:59:25,250 Dzie� staje si� coraz lepszy. 579 00:59:33,125 --> 00:59:35,375 Masz ju� plan, geniuszu? 580 00:59:39,917 --> 00:59:41,750 Musz� pomy�le�. 581 01:00:01,250 --> 01:00:04,374 - Witam. - Dobry wiecz�r. 582 01:00:04,375 --> 01:00:08,499 Oby nie pyta� pan o drog�. Mamy 15 pokoi i wszystkie dost�pne. 583 01:00:08,500 --> 01:00:10,167 Tylko jeden, dzi�kuj�. 584 01:00:10,417 --> 01:00:13,500 - Jeste� sam? - Gramy w pieprzone dwadzie�cia pyta�? 585 01:00:17,292 --> 01:00:19,958 Mo�e numer 3? 586 01:00:20,625 --> 01:00:24,042 - Pasuje. - Prosz� o kart�. 587 01:00:25,667 --> 01:00:27,250 Oczywi�cie. 588 01:00:41,792 --> 01:00:45,458 - Ciekawe imi�. - Naprawd�? 589 01:00:46,000 --> 01:00:47,833 Zaparkuj, gdzie chcesz. 590 01:00:48,208 --> 01:00:49,750 Mi�ej nocy. 591 01:01:04,125 --> 01:01:06,208 Witaj, szeryfie? Tu Harris. 592 01:01:08,417 --> 01:01:11,541 Przeje�d�amy tylko przez �adne miasto. 593 01:01:11,542 --> 01:01:14,832 Je�li po��cz� ko�ce, wyl�dujemy w pace. 594 01:01:14,833 --> 01:01:19,708 Wi�c Hoag i ca�e to g�wno... Nigdy nie mia�o miejsca. 595 01:01:20,208 --> 01:01:23,375 O i geniusz my�li. 596 01:01:24,583 --> 01:01:26,375 A ty, panienko... 597 01:01:30,833 --> 01:01:35,292 kiwasz g�ow�, jak dobra dziewczynka. 598 01:01:35,458 --> 01:01:37,333 Jechali�my, 599 01:01:38,583 --> 01:01:41,875 i jasna cholera! Widzimy dziewczyn�. 600 01:01:42,667 --> 01:01:45,917 Wyczo�ga�a si� z lasu, ca�a we krwi. 601 01:01:45,958 --> 01:01:48,917 Zabrali�my j� i zrozumieli�my, 602 01:01:49,208 --> 01:01:53,500 �e to pieprzona Emma Ward. 603 01:01:54,208 --> 01:01:57,958 Jeste� moj� wyp�at�. 604 01:02:00,125 --> 01:02:03,958 Wi�c jedyne czego potrzebujemy... 605 01:02:07,500 --> 01:02:10,792 to odcinek nogi... 606 01:02:12,667 --> 01:02:16,125 uspokoi� si�... od�wie�y�. 607 01:02:18,500 --> 01:02:20,250 I co najwa�niejsze... 608 01:02:21,583 --> 01:02:23,792 Zabior� ci� do Nashville. 609 01:02:28,000 --> 01:02:29,958 Nashville? 610 01:02:31,375 --> 01:02:33,292 Zabierzesz mnie do domu? 611 01:02:36,250 --> 01:02:38,625 Nie pomy�la�a� chyba �e... 612 01:02:38,667 --> 01:02:44,333 przeka�e ci� lokalnym glinom, co? 613 01:02:45,208 --> 01:02:49,125 Nie, zabieram ci� prosto do tatusia. 614 01:02:51,083 --> 01:02:53,375 Bo chc� nagrody. 615 01:02:54,792 --> 01:02:58,667 A my�l�, �e jeste� warta wi�cej ni� 2.000000 dolar�w. 616 01:02:59,875 --> 01:03:04,208 �e jeste� warta przynajmniej... 5. 617 01:03:05,833 --> 01:03:07,625 Jak s�dzisz? 618 01:03:09,917 --> 01:03:11,667 Chod� tu. 619 01:03:12,292 --> 01:03:14,000 Dobra dziewczynka. 620 01:03:14,708 --> 01:03:16,458 Dobra. 621 01:03:25,250 --> 01:03:27,125 Musz� siku. 622 01:03:32,458 --> 01:03:34,333 B�d� czeka�. 623 01:03:53,750 --> 01:03:55,542 We� pistolet. 624 01:04:01,833 --> 01:04:03,500 Dlaczego teraz? 625 01:04:03,583 --> 01:04:06,583 Nie wr�cisz �ywa, je�li nie zrobisz tego. 626 01:04:08,917 --> 01:04:12,500 Wi�c go zabijesz. Nienawidzisz go. 627 01:04:13,250 --> 01:04:15,250 Nie mog�. 628 01:04:17,250 --> 01:04:19,208 Ty mo�esz. 629 01:04:42,250 --> 01:04:44,875 Mo�e powinnam zabi� was oboje. 630 01:04:57,958 --> 01:04:59,250 Dobra. 631 01:05:04,125 --> 01:05:06,167 Rozwal� mu �eb. 632 01:05:09,292 --> 01:05:12,833 Co tu si� dzieje? Macie pieprzony kr�g krawiecki? 633 01:05:15,958 --> 01:05:21,042 - M�wi�am, �e b�d� wsp�pracowa�. - Powiesz co�? 634 01:05:22,958 --> 01:05:28,000 Za�o�� si�, �e kiedy ten psychol trzyma� si� zwi�zan� pod ��kiem 635 01:05:28,292 --> 01:05:32,667 m�wi� ci r�ne k�amstewka. 636 01:05:38,083 --> 01:05:40,583 Uratowa�a� mi �ycie, Emma. 637 01:05:42,333 --> 01:05:47,875 By uratowa� siebie. Nie wi�cej. 638 01:05:48,250 --> 01:05:50,542 Przeszuka�a� mnie? 639 01:05:51,208 --> 01:05:53,042 Znalaz�a� klucz? 640 01:05:53,250 --> 01:05:57,333 - By uciec? - Nie by�o klucza! 641 01:06:06,792 --> 01:06:09,542 Bo nie ma zamka. 642 01:06:12,208 --> 01:06:16,458 Nie ok�amuj mnie, Emma. Mia�a� wyb�r. 643 01:06:16,708 --> 01:06:18,917 I wybra�a� mnie. 644 01:06:28,125 --> 01:06:30,458 Nie ok�amuj go. 645 01:06:31,167 --> 01:06:34,000 Je�li chcesz prze�y�. 646 01:06:36,375 --> 01:06:38,292 Nie boj� si� go. 647 01:06:41,708 --> 01:06:43,417 Tu Szeryf. 648 01:06:49,000 --> 01:06:50,417 Cholera! 649 01:06:52,333 --> 01:06:53,958 Wstawaj. 650 01:07:00,417 --> 01:07:02,542 Powiatowy szeryf, otwiera�. 651 01:07:02,583 --> 01:07:05,417 Ani s�owa. 652 01:07:12,875 --> 01:07:15,458 Dobry wiecz�r, szeryfie. 653 01:07:34,375 --> 01:07:38,833 Mamy problem. Chyba mamy b��d to�samo�ci. 654 01:07:38,958 --> 01:07:42,124 Kierownik hotelu wspomnia�, �e kto� zameldowa� si� wcze�niej 655 01:07:42,125 --> 01:07:45,124 pod tym samym imieniem, u�ywaj�c tej samej karty kredytowej. 656 01:07:45,125 --> 01:07:49,042 Spojrz� na pa�skie dokumenty, by by�o jasne. 657 01:08:40,125 --> 01:08:41,833 Chod�. 658 01:08:42,167 --> 01:08:44,167 Tamara, wychodzimy! 659 01:08:45,250 --> 01:08:46,792 Cholera! 660 01:08:56,708 --> 01:08:57,917 Jest tutaj. 661 01:09:02,042 --> 01:09:03,458 Kurwa! 662 01:09:05,583 --> 01:09:07,333 Odwr�� si�! 663 01:09:07,708 --> 01:09:09,542 Dok�d si� wybierasz? 664 01:09:48,125 --> 01:09:49,417 Pomocy! 665 01:10:56,792 --> 01:10:58,750 Mam do�� uciekania. 666 01:10:59,750 --> 01:11:01,625 Wi�c podejd�. 667 01:11:46,250 --> 01:11:48,583 Zrobili taki jeden dla ciebie? 668 01:13:19,208 --> 01:13:21,042 Musz� przyzna�, �e... 669 01:13:21,708 --> 01:13:26,333 - Nie spodziewa�em si� tego. - I da� mu si� zabi�? 670 01:13:26,542 --> 01:13:28,375 My�l�, �e nie. 671 01:13:29,042 --> 01:13:30,833 Emma, chod�. 672 01:13:32,542 --> 01:13:36,582 - To by�o co� wyj�tkowego. - Oszala�e�? 673 01:13:36,583 --> 01:13:39,000 Wr�cz przeciwnie. 674 01:13:42,958 --> 01:13:45,333 Po tym wszystkim, co przeszli�my, 675 01:13:46,083 --> 01:13:48,375 b�dziesz tak �y�? 676 01:13:50,417 --> 01:13:52,542 To banalne zako�czenie. 677 01:13:52,792 --> 01:13:55,875 To nie jeden z twoich socjopatycznych wymys��w. 678 01:13:57,375 --> 01:13:58,667 To ty.... 679 01:13:58,917 --> 01:13:59,999 Umrzesz. 680 01:14:00,000 --> 01:14:06,500 Gdyby tak by�o, powiedzia�bym jedno socjopatycznych "inscenizacji". 681 01:14:07,458 --> 01:14:10,083 Powiedzia�bym dok�adnie, co ty. 682 01:14:10,542 --> 01:14:11,958 A potem... 683 01:14:14,125 --> 01:14:18,417 Powiedzia�bym: "�mia�o, poci�gn�� za spust". 684 01:14:19,792 --> 01:14:21,667 Nie ma sprawy. 685 01:14:26,833 --> 01:14:29,083 Studenci... 686 01:14:30,375 --> 01:14:32,917 wierz�, �e wiedz� wszystko. 687 01:14:34,792 --> 01:14:37,333 Nie nazywa si� "p�automatyczny" bez powodu. 688 01:14:45,875 --> 01:14:48,292 Nie mo�esz mnie zabi�, Emm�. 689 01:14:50,792 --> 01:14:53,333 Jestem g��boko w tobie. 690 01:15:00,375 --> 01:15:01,667 Oddychaj. 691 01:15:32,458 --> 01:15:35,000 Nadszed� czas ci� uwolni�. 692 01:16:13,458 --> 01:16:16,125 My�l�, �e ukrad� mi portfel. 693 01:16:21,125 --> 01:16:23,708 Zatrzyma� z�odzieja! 694 01:16:29,958 --> 01:16:32,458 Szkoda, �e nie pami�ta pan mojego imienia. 695 01:17:20,042 --> 01:17:22,542 Nikt nie prze�yje. 696 01:18:04,917 --> 01:18:09,957 Wed�ug otrzymanych informacji, Emma Ward by�a ofiar� porwania 697 01:18:09,958 --> 01:18:12,583 miejscowego gangu, 698 01:18:12,667 --> 01:18:14,375 kt�ry najwyra�niej... 699 01:20:32,375 --> 01:20:35,833 Nikt nie prze�yje. 50578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.