All language subtitles for My.Psychedelic.Love.Story.2020.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,785 --> 00:00:37,078 دانلود فیلم و سریال های بدون سانسور در پرشین دانلود Perdl1.club [theme music plays] 2 00:00:43,376 --> 00:00:46,254 [Joanna Harcourt-Smith] The sound I'm going to play now 3 00:00:46,296 --> 00:00:50,258 is Timothy Leary's voice... 4 00:00:50,300 --> 00:00:52,510 in 1974 5 00:00:52,552 --> 00:00:57,474 when he was incarcerated at Vacaville Prison. 6 00:00:58,516 --> 00:01:01,728 He did a series of interviews 7 00:01:01,770 --> 00:01:05,315 with one of the psychologists at the prison. 8 00:01:06,357 --> 00:01:07,400 [psychologist] 9 00:01:07,442 --> 00:01:09,110 [laughs] 10 00:01:09,152 --> 00:01:11,780 [Joanna] I'm just going to play the very first words 11 00:01:11,821 --> 00:01:14,616 he gave this psychologist. 12 00:01:14,657 --> 00:01:16,785 [Timothy Leary] 13 00:01:18,495 --> 00:01:19,954 [psychologist] 14 00:01:19,996 --> 00:01:21,498 [Leary] 15 00:01:21,539 --> 00:01:22,665 [psychologist] 16 00:01:22,707 --> 00:01:24,375 [Leary] 17 00:01:27,087 --> 00:01:29,172 -[psychologist] -[Leary] 18 00:01:37,680 --> 00:01:39,474 [reporter] Dr. Timothy Leary, 19 00:01:39,516 --> 00:01:43,436 once a clinical psychologist and Harvard professor, 20 00:01:43,478 --> 00:01:44,646 now, by his own description, 21 00:01:44,687 --> 00:01:46,397 a visionary prophet. 22 00:01:46,439 --> 00:01:49,234 Others have called him the man most responsible 23 00:01:49,275 --> 00:01:51,903 for the North American crisis over LSD. 24 00:01:51,945 --> 00:01:54,239 We're teaching people how to use their head. 25 00:01:54,280 --> 00:01:56,491 The, uh, point is... 26 00:01:56,533 --> 00:01:58,493 that in order to use your head, 27 00:01:58,535 --> 00:02:00,954 you have to go out of your mind. 28 00:02:00,995 --> 00:02:03,832 He... was 29 00:02:03,873 --> 00:02:05,875 put in prison 30 00:02:05,917 --> 00:02:08,837 as an ideological trafficker 31 00:02:08,878 --> 00:02:10,797 that had to be stopped. 32 00:02:10,839 --> 00:02:12,966 After he escaped from prison 33 00:02:13,007 --> 00:02:15,552 and spent three years in Europe, 34 00:02:15,593 --> 00:02:20,223 we were both trapped and captured in Afghanistan. 35 00:02:24,060 --> 00:02:25,854 My biggest question: 36 00:02:26,896 --> 00:02:29,524 Was I being manipulated? 37 00:02:29,566 --> 00:02:32,527 And if I was manipulated, 38 00:02:32,569 --> 00:02:35,029 how far back did it go? 39 00:02:39,534 --> 00:02:43,163 Whatever forces 40 00:02:43,204 --> 00:02:46,124 had been following Timothy 41 00:02:46,166 --> 00:02:47,876 since way back. 42 00:02:49,210 --> 00:02:51,880 All of the counterculture said 43 00:02:51,921 --> 00:02:57,010 that I was a CIA sex provocateur, 44 00:02:57,051 --> 00:02:59,387 a Mata Hari, 45 00:02:59,429 --> 00:03:01,806 that I had been sent 46 00:03:01,848 --> 00:03:05,059 to lead Timothy to Afghanistan 47 00:03:05,101 --> 00:03:07,896 and get him arrested. 48 00:03:07,937 --> 00:03:10,064 [Allen Ginsberg] Twenty. 49 00:03:10,106 --> 00:03:12,609 Is Joanna Harcourt-Smith, 50 00:03:12,650 --> 00:03:16,112 his one contact/spokesagent, 51 00:03:16,154 --> 00:03:17,906 a sex spy? 52 00:03:17,947 --> 00:03:21,201 An agent provocateuse, 53 00:03:21,242 --> 00:03:22,744 a double agent, 54 00:03:22,785 --> 00:03:24,871 a CIA hysteric, 55 00:03:24,913 --> 00:03:27,373 a jealous tigress, or what? 56 00:03:27,415 --> 00:03:29,292 [woman] All of the above. 57 00:03:29,334 --> 00:03:31,586 [Errol Morris] So you're a CIA plant? 58 00:03:31,628 --> 00:03:34,088 I still wonder to this day. 59 00:03:38,176 --> 00:03:40,887 It's in watching Wormwood... 60 00:03:42,555 --> 00:03:44,265 where I said to myself, 61 00:03:44,307 --> 00:03:47,393 "Maybe I was a CIA plant." 62 00:03:47,435 --> 00:03:50,605 And maybe I'd been manipulated 63 00:03:50,647 --> 00:03:54,108 to... lead Timothy Leary 64 00:03:54,150 --> 00:03:56,527 back into being captured. 65 00:04:00,490 --> 00:04:02,617 [man] Uh, this is Joanna Harcourt. 66 00:04:02,659 --> 00:04:04,619 First I'd like to show you these two papers 67 00:04:04,661 --> 00:04:06,871 that, uh, Timothy Leary gave me 68 00:04:06,913 --> 00:04:08,873 two minutes before we got off the plane 69 00:04:08,915 --> 00:04:10,875 in Los Angeles yesterday evening. 70 00:04:15,171 --> 00:04:16,798 I'll read them to you. 71 00:04:16,839 --> 00:04:20,176 "January 18th, 1973, 72 00:04:20,218 --> 00:04:21,678 To Joanna Harcourt-Smith, 73 00:04:21,719 --> 00:04:23,763 I lovingly give all the rights 74 00:04:23,805 --> 00:04:27,600 to transmit the story of our perfect love in Spain, 75 00:04:27,642 --> 00:04:30,270 Switzerland, Austria, USA, 76 00:04:30,311 --> 00:04:33,982 Lebanon, Afghanistan, Germany, et cetera. Timothy Leary." 77 00:04:34,023 --> 00:04:35,858 If you'd like to see them. 78 00:04:39,821 --> 00:04:42,824 [Joanna] I loved him. 79 00:04:42,865 --> 00:04:46,286 I had known him for six weeks. 80 00:04:46,327 --> 00:04:48,621 We had traveled like 81 00:04:48,663 --> 00:04:51,916 shooting stars across Europe, 82 00:04:51,958 --> 00:04:54,210 taking acid every day... 83 00:04:56,379 --> 00:04:59,507 plunging into the maddest, 84 00:04:59,549 --> 00:05:02,885 romantic relationship you could ever imagine. 85 00:05:06,055 --> 00:05:08,683 I knew nothing about him. 86 00:05:09,976 --> 00:05:13,021 I had not read any of his books. 87 00:05:14,981 --> 00:05:18,359 I had heard the Moody Blues song. 88 00:05:18,401 --> 00:05:21,362 I remember exactly 89 00:05:21,404 --> 00:05:22,864 where I heard that song. 90 00:05:22,905 --> 00:05:25,491 Seven months pregnant 91 00:05:25,533 --> 00:05:28,536 in a bathtub in Trenton, New Jersey, 92 00:05:28,578 --> 00:05:32,498 which for me was like stranger than Peru, 93 00:05:32,540 --> 00:05:35,251 with my tummy protruding out of the water 94 00:05:35,293 --> 00:05:36,836 and hearing... 95 00:05:36,878 --> 00:05:39,130 [singing] Timothy Leary's dead 96 00:05:39,172 --> 00:05:41,174 No, no, no, no 97 00:05:41,215 --> 00:05:43,968 He's outside, looking in 98 00:05:44,010 --> 00:05:46,262 ["Legend of a Mind" by the Moody Blues playing] 99 00:05:48,514 --> 00:05:51,517 Timothy Leary's dead 100 00:05:51,559 --> 00:05:56,689 [Joanna] And I got this strange destiny feeling. 101 00:05:56,731 --> 00:05:59,359 It's happened to me many times in my life. 102 00:05:59,400 --> 00:06:00,818 This is a turning point. 103 00:06:00,860 --> 00:06:04,322 He'll fly his astral plane 104 00:06:04,364 --> 00:06:08,242 Takes you trips around the bay 105 00:06:08,284 --> 00:06:10,828 Timothy Leary 106 00:06:11,954 --> 00:06:14,415 Timothy Leary 107 00:06:14,457 --> 00:06:17,251 [Joanna] LSD was calling me. 108 00:06:17,293 --> 00:06:18,920 Definitely. 109 00:06:22,215 --> 00:06:24,592 [Walter Cronkite] The Supreme Court today overturned 110 00:06:24,634 --> 00:06:26,594 the narcotics conviction of Dr. Timothy Leary, 111 00:06:26,636 --> 00:06:29,055 and in the process dealt a crippling blow 112 00:06:29,097 --> 00:06:30,973 to federal marijuana laws. 113 00:06:31,015 --> 00:06:33,226 [Leary] I don't think that I'm ever going to spend 114 00:06:33,267 --> 00:06:35,561 more than one day in jail-- that's my limit. 115 00:06:35,603 --> 00:06:37,438 You see, it would be suicidal 116 00:06:37,480 --> 00:06:39,482 for the United States government to put me in jail. 117 00:06:39,524 --> 00:06:42,026 Every time they arrest me, they bring more interest 118 00:06:42,068 --> 00:06:44,153 and sympathy for what we're doing. 119 00:06:44,195 --> 00:06:47,490 'Cause we're not criminals, we're not dope addicts. 120 00:06:47,532 --> 00:06:50,410 We're sincere people trying to do our best for our society 121 00:06:50,451 --> 00:06:51,911 and for our own souls. 122 00:06:59,001 --> 00:07:01,838 [Joanna] I had a very painful childhood. 123 00:07:03,089 --> 00:07:05,883 Much of it was about 124 00:07:05,925 --> 00:07:09,345 being Jews in Europe. 125 00:07:10,513 --> 00:07:14,475 My mother went through two world wars. 126 00:07:15,935 --> 00:07:20,231 She went through two world wars as a Jew. 127 00:07:22,859 --> 00:07:24,944 She carried the trauma 128 00:07:24,986 --> 00:07:28,656 of having escaped Poland. 129 00:07:28,698 --> 00:07:34,120 She carried the trauma of 77 of her relatives 130 00:07:34,162 --> 00:07:35,455 being killed. 131 00:07:35,496 --> 00:07:40,001 Except for sometimes being funny... 132 00:07:41,502 --> 00:07:43,713 my mother was... 133 00:07:46,215 --> 00:07:47,842 well, 134 00:07:47,884 --> 00:07:50,928 she treated me like 135 00:07:50,970 --> 00:07:52,555 she was Hitler 136 00:07:52,597 --> 00:07:54,307 and I was the Jew. 137 00:07:56,392 --> 00:07:59,187 That didn't make for a very happy childhood. 138 00:08:02,482 --> 00:08:06,986 I think I was about 11 when I found out we were Jewish. 139 00:08:07,028 --> 00:08:09,822 And so, I immediately ran to my mother 140 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 and I said to her, 141 00:08:11,365 --> 00:08:13,618 "This is wonderful, we're Jewish! 142 00:08:13,659 --> 00:08:17,205 We're the most intelligent people in the world!" 143 00:08:17,246 --> 00:08:19,874 And she slapped me across the face. 144 00:08:22,251 --> 00:08:25,630 She said, "Never, never, never say that." 145 00:08:25,671 --> 00:08:29,550 Being a Catholic was the salvation. 146 00:08:29,592 --> 00:08:32,553 It would save her child, her children, 147 00:08:32,595 --> 00:08:35,139 and, uh, it would save her. 148 00:08:37,350 --> 00:08:41,562 So back to LSD calling me. 149 00:08:41,604 --> 00:08:44,732 There was something that could provoke 150 00:08:44,774 --> 00:08:47,276 an enormous change in me. 151 00:08:48,819 --> 00:08:52,114 And perhaps I could find out 152 00:08:52,156 --> 00:08:55,076 what it was to feel planted. 153 00:08:55,117 --> 00:08:57,745 [rain falling] 154 00:08:57,787 --> 00:08:59,830 Something is being born, 155 00:08:59,872 --> 00:09:02,583 and I wanted to be part of it. 156 00:09:02,625 --> 00:09:04,168 [cheering] 157 00:09:04,210 --> 00:09:06,045 For those of you who, uh, 158 00:09:06,087 --> 00:09:08,047 missed the last thrilling installment 159 00:09:08,089 --> 00:09:09,882 in this Keystone Kops drama, 160 00:09:09,924 --> 00:09:12,552 yesterday afternoon Rosemary and I came here 161 00:09:12,593 --> 00:09:16,097 to talk to the press about, uh, our views 162 00:09:16,138 --> 00:09:18,266 and to, uh, answer any questions. 163 00:09:18,307 --> 00:09:20,101 And, as you probably know, uh, 164 00:09:20,142 --> 00:09:21,602 I was arrested 165 00:09:21,644 --> 00:09:24,105 and then immediately released at the, um, 166 00:09:24,146 --> 00:09:25,314 at the jail. 167 00:09:27,984 --> 00:09:30,611 [Cronkite] Dr. Timothy Leary, the former Harvard instructor 168 00:09:30,653 --> 00:09:32,947 who became an exponent of LSD, 169 00:09:32,989 --> 00:09:35,491 has been convicted of illegally transporting marijuana 170 00:09:35,533 --> 00:09:38,744 and faces a possible 20-year prison sentence. 171 00:09:44,166 --> 00:09:47,962 [Joanna] At that time, this character I had been 172 00:09:48,004 --> 00:09:50,590 lovers with... 173 00:09:50,631 --> 00:09:53,175 when I was 18 years old... 174 00:09:54,927 --> 00:09:57,138 a man called Michel Hauchard... 175 00:09:58,514 --> 00:10:01,142 came to visit me. 176 00:10:01,183 --> 00:10:03,436 He was an arms dealer... 177 00:10:04,895 --> 00:10:07,523 a James Bond villain. 178 00:10:07,565 --> 00:10:11,193 Timothy called him Goldfinger. 179 00:10:12,903 --> 00:10:14,488 Do you expect me to talk? 180 00:10:14,530 --> 00:10:18,993 No, Mr. Bond, I expect you to die. 181 00:10:19,035 --> 00:10:22,663 He was always trying to get back with me. 182 00:10:22,705 --> 00:10:24,498 He would say to me, "I have a Rolls-Royce," 183 00:10:24,540 --> 00:10:26,250 and I'd say, "I don't care." 184 00:10:26,292 --> 00:10:28,085 He'd say, "I have a villa in the south of France." 185 00:10:28,127 --> 00:10:29,462 I'd say, "I don't care." 186 00:10:29,503 --> 00:10:31,005 We had dinner, 187 00:10:31,047 --> 00:10:33,007 and at dinner he said to me, 188 00:10:33,049 --> 00:10:36,093 "I own Timothy Leary." 189 00:10:36,135 --> 00:10:38,429 So I said, "What is Timothy Leary?" 190 00:10:38,471 --> 00:10:41,932 "It's this man who's very famous in America, 191 00:10:41,974 --> 00:10:44,602 and he's escaped from prison." 192 00:10:44,644 --> 00:10:47,688 That was so exciting for me! 193 00:10:47,730 --> 00:10:50,358 I almost wanted to be with an outlaw. 194 00:10:50,399 --> 00:10:52,860 [Roger Mudd] Dr. Timothy Leary, formerly of Harvard, 195 00:10:52,902 --> 00:10:55,196 now known as the High Priest of the drug cult, 196 00:10:55,237 --> 00:10:57,740 escaped during the night from the California Men's Colony 197 00:10:57,782 --> 00:10:59,533 at San Luis Obispo. 198 00:10:59,575 --> 00:11:02,036 Dr. Leary was serving a term of up to ten years 199 00:11:02,078 --> 00:11:03,996 for possession of marijuana. 200 00:11:05,748 --> 00:11:07,875 We want to tell the people of the United States 201 00:11:07,917 --> 00:11:10,336 the third world war has begun. 202 00:11:10,378 --> 00:11:12,588 Join us in the fight for freedom 203 00:11:12,630 --> 00:11:14,674 because we are everywhere, 204 00:11:14,715 --> 00:11:16,884 and we're happy and we're free. 205 00:11:16,926 --> 00:11:19,053 And we want to make the world free. 206 00:11:19,095 --> 00:11:22,890 [Errol] And how did he come to "own" Timothy Leary? 207 00:11:22,932 --> 00:11:24,433 Well, this is it. 208 00:11:24,475 --> 00:11:26,894 His friend recommended 209 00:11:26,936 --> 00:11:28,979 that he be Timothy 210 00:11:29,021 --> 00:11:30,940 and Rosemary's protector 211 00:11:30,981 --> 00:11:32,942 in Switzerland. 212 00:11:32,983 --> 00:11:36,404 Michel gave them a beautiful house... 213 00:11:37,446 --> 00:11:40,741 paid for a nice life. 214 00:11:40,783 --> 00:11:43,577 But after a short while he said, 215 00:11:43,619 --> 00:11:45,579 "If you write a book about your escape, 216 00:11:45,621 --> 00:11:47,665 I will sell it." 217 00:11:49,959 --> 00:11:51,419 Michel said to Timothy, 218 00:11:51,460 --> 00:11:52,920 "I would like you to 219 00:11:52,962 --> 00:11:55,256 sign a contract where you assign to me 220 00:11:55,297 --> 00:11:58,759 all your literary rights 221 00:11:58,801 --> 00:12:01,595 now and forever." 222 00:12:01,637 --> 00:12:03,389 Timothy had nothing to lose. 223 00:12:03,431 --> 00:12:05,933 He was an outlaw on the run. 224 00:12:05,975 --> 00:12:07,476 He signed it. 225 00:12:07,518 --> 00:12:09,895 And so that's what Michel meant 226 00:12:09,937 --> 00:12:11,480 when he sat next to me 227 00:12:11,522 --> 00:12:13,441 in that restaurant 228 00:12:13,482 --> 00:12:15,609 in Marbella and said, 229 00:12:15,651 --> 00:12:18,112 "I own Timothy Leary." 230 00:12:18,154 --> 00:12:19,447 [Errol] How rich is he? 231 00:12:19,488 --> 00:12:21,240 Who? Michel Hauchard? 232 00:12:21,282 --> 00:12:22,616 [Errol] Yes. 233 00:12:22,658 --> 00:12:24,076 How can I tell? 234 00:12:24,118 --> 00:12:28,122 You can never tell how rich, rich people are. 235 00:12:28,164 --> 00:12:31,292 [news anchor] Switzerland today refused a United States request 236 00:12:31,333 --> 00:12:34,837 for the extradition of LSD advocate Timothy Leary. 237 00:12:34,879 --> 00:12:38,215 Leary called it a victory of love. 238 00:12:38,257 --> 00:12:39,592 [interviewer] Dr. Leary, 239 00:12:39,633 --> 00:12:41,469 you are in exile from your own country. 240 00:12:41,510 --> 00:12:44,305 -You're a fugitive from justice. -Mm-hmm. 241 00:12:44,346 --> 00:12:45,473 [interviewer] How do you feel about that, 242 00:12:45,514 --> 00:12:46,724 not being able to go home? 243 00:12:46,766 --> 00:12:48,142 Well, it's ironic, um, 244 00:12:48,184 --> 00:12:49,477 my joy today... [laughs] 245 00:12:49,518 --> 00:12:51,270 comes because, uh, 246 00:12:51,312 --> 00:12:53,314 I'm not going to go back to the United States. 247 00:12:53,355 --> 00:12:55,566 I'm going to decline the invitation of, uh, 248 00:12:55,608 --> 00:12:58,402 Governor Reagan and President Nixon to, uh, 249 00:12:58,444 --> 00:12:59,945 come back to their prison. 250 00:12:59,987 --> 00:13:04,658 I started thinking about this Timothy Leary. 251 00:13:04,700 --> 00:13:08,662 I just had this destiny thing. 252 00:13:12,333 --> 00:13:17,171 I always feel when there's going to be a turn in my destiny. 253 00:13:17,213 --> 00:13:20,216 It's happened to me again and again and again. 254 00:13:23,844 --> 00:13:26,180 I was living in the south of Spain 255 00:13:26,222 --> 00:13:28,682 in this place called Marbella. 256 00:13:30,559 --> 00:13:32,978 It was very groovy. 257 00:13:38,317 --> 00:13:41,028 I took off with a man 258 00:13:41,070 --> 00:13:43,280 in a VW bus. 259 00:13:43,322 --> 00:13:47,701 He spent a lot of time with the Rolling Stones. 260 00:13:49,203 --> 00:13:50,788 One of their songs is called 261 00:13:50,830 --> 00:13:53,624 "Tommy the Tumbling Dice." 262 00:13:54,750 --> 00:13:57,878 It's about my friend Tommy. 263 00:13:57,920 --> 00:14:01,465 We went to see Keith Richards 264 00:14:01,507 --> 00:14:04,218 in Villars, in Switzerland. 265 00:14:06,220 --> 00:14:09,348 Keith Richards had this lover, 266 00:14:09,390 --> 00:14:11,976 Anita Pallenberg, 267 00:14:12,017 --> 00:14:15,896 who was quite a sizzling number, 268 00:14:15,938 --> 00:14:18,357 I would say. [laughs] 269 00:14:18,399 --> 00:14:20,359 She almost singlehandedly 270 00:14:20,401 --> 00:14:23,946 invented the Rolling Stones. 271 00:14:23,988 --> 00:14:27,241 She said, "There's this man, Timothy Leary, 272 00:14:27,283 --> 00:14:30,077 and his wife is gone, 273 00:14:31,120 --> 00:14:33,330 and you have to meet him." 274 00:14:35,666 --> 00:14:38,627 At that time I was very busy. 275 00:14:38,669 --> 00:14:41,005 What Tommy and I were doing is 276 00:14:41,046 --> 00:14:45,843 we were trying to convince Keith, 277 00:14:45,885 --> 00:14:47,595 "Go to America 278 00:14:47,636 --> 00:14:50,514 and do a series 279 00:14:50,556 --> 00:14:52,600 of concerts 280 00:14:52,641 --> 00:14:55,853 to promote McGovern. 281 00:14:57,646 --> 00:15:00,441 We didn't want Nixon to win the election. 282 00:15:01,984 --> 00:15:03,235 And Keith said... 283 00:15:03,277 --> 00:15:05,779 Sure. 284 00:15:05,821 --> 00:15:09,116 [Joanna] Tommy and I flew to Washington, D.C. 285 00:15:10,826 --> 00:15:12,745 We went to the McGovern 286 00:15:12,786 --> 00:15:14,788 headquarters and we told them, 287 00:15:14,830 --> 00:15:17,458 "Hey, the Rolling Stones are willing to do 288 00:15:17,499 --> 00:15:20,961 three weeks or a month of concerts for you." 289 00:15:22,671 --> 00:15:26,008 And there was such a sense of defeatism. 290 00:15:27,343 --> 00:15:29,261 They were so down, 291 00:15:29,303 --> 00:15:31,931 they felt so bad that they couldn't accept. 292 00:15:33,223 --> 00:15:34,850 So, 293 00:15:35,893 --> 00:15:37,937 next adventure? 294 00:15:37,978 --> 00:15:39,605 [laughs] 295 00:15:41,273 --> 00:15:44,652 We went to New York. 296 00:15:44,693 --> 00:15:46,946 We were staying with this friend of mine, 297 00:15:46,987 --> 00:15:49,156 Diane von Furstenberg. 298 00:15:50,824 --> 00:15:53,160 Those are the kind of people I grew up with. 299 00:15:54,787 --> 00:15:56,664 -The phone rang. -[phone rings] 300 00:15:56,705 --> 00:15:58,332 She handed me the phone, 301 00:15:58,374 --> 00:16:00,334 and I was just lying there 302 00:16:00,376 --> 00:16:02,002 on her mink blanket. 303 00:16:02,044 --> 00:16:04,505 It was Michel. Michel knew Diane. 304 00:16:04,546 --> 00:16:07,508 I made an appointment to go and have drinks with him 305 00:16:07,549 --> 00:16:10,177 at the St. Regis. 306 00:16:10,219 --> 00:16:13,013 He pulled out a check 307 00:16:13,055 --> 00:16:16,308 for $250,000. 308 00:16:16,350 --> 00:16:18,185 That's a lot of money. 309 00:16:18,227 --> 00:16:21,689 He says, "That's what Bantam Books gave me 310 00:16:21,730 --> 00:16:26,110 for the manuscript that Timothy has just written 311 00:16:26,151 --> 00:16:27,861 about his escape 312 00:16:27,903 --> 00:16:31,198 and his life on the run," 313 00:16:31,240 --> 00:16:34,827 the book that became Confessions of a Hope Fiend. 314 00:16:35,995 --> 00:16:39,498 He was emulating Aleister Crowley. 315 00:16:44,086 --> 00:16:46,046 Well, I thought, "Oh, my goodness, 316 00:16:46,088 --> 00:16:48,424 this guy's really interesting." 317 00:16:54,138 --> 00:16:56,056 [Leary] 318 00:17:00,352 --> 00:17:02,896 -[woman] -[Leary] 319 00:17:17,619 --> 00:17:19,413 [psychologist] 320 00:17:23,292 --> 00:17:24,585 [Leary] 321 00:17:24,626 --> 00:17:25,753 [laughter] 322 00:17:25,794 --> 00:17:28,172 [music plays] 323 00:17:41,060 --> 00:17:45,105 [Joanna] Tommy and I flew to Geneva, 324 00:17:45,147 --> 00:17:47,566 went into Lausanne, 325 00:17:47,608 --> 00:17:50,110 -went up to Michel's house. -[doorbell rings] 326 00:17:50,152 --> 00:17:53,238 The Moroccan butler opened the door. 327 00:17:53,280 --> 00:17:58,994 We gave him a good English hashish spliff. 328 00:17:59,036 --> 00:18:01,163 I went into Michel's office 329 00:18:01,205 --> 00:18:04,374 and I opened his address book, 330 00:18:04,416 --> 00:18:06,794 and I found about five phone numbers 331 00:18:06,835 --> 00:18:09,254 for Timothy. 332 00:18:09,296 --> 00:18:13,258 [Errol] Isn't Tommy jealous of your interest in Leary? 333 00:18:13,300 --> 00:18:16,095 Well, he thought he'd be included. 334 00:18:16,136 --> 00:18:18,138 I mean, he didn't think that 335 00:18:18,180 --> 00:18:22,476 Timothy and I were going to be each other's destiny. 336 00:18:24,686 --> 00:18:26,730 Then I went to 337 00:18:26,772 --> 00:18:29,566 the Palace Hotel in Lausanne. 338 00:18:29,608 --> 00:18:30,984 I didn't have any money. 339 00:18:31,026 --> 00:18:34,988 I never have any money, but things happen. 340 00:18:35,030 --> 00:18:37,574 And they knew me because I learned to walk there. 341 00:18:38,867 --> 00:18:40,702 We got this beautiful suite. 342 00:18:40,744 --> 00:18:42,913 I started calling Timothy. 343 00:18:42,955 --> 00:18:44,331 [phone rings] 344 00:18:44,373 --> 00:18:46,083 [Timothy] Hello? 345 00:18:46,125 --> 00:18:49,920 [Joanna] I told him I saw Michel Hauchard in New York 346 00:18:49,962 --> 00:18:53,132 and he has a big check of yours. 347 00:18:53,173 --> 00:18:56,844 He invited us to come to Lucerne 348 00:18:56,885 --> 00:18:58,303 and meet him. 349 00:18:58,345 --> 00:19:00,264 We got a bunch of balloons 350 00:19:00,305 --> 00:19:02,808 which we put in the back of the car 351 00:19:02,850 --> 00:19:05,185 and we drove to Lucerne. 352 00:19:06,645 --> 00:19:08,230 [Errol] Multicolored balloons? 353 00:19:08,272 --> 00:19:10,524 [Joanna] Multicolored balloons, of course. 354 00:19:12,526 --> 00:19:16,864 I think I must have looked at him from the feet to the top. 355 00:19:16,905 --> 00:19:18,866 And I swear it looked like 356 00:19:18,907 --> 00:19:21,326 he was dancing, 357 00:19:21,368 --> 00:19:22,786 not walking. 358 00:19:24,413 --> 00:19:26,331 I immediately thought, "Oh, my goodness, 359 00:19:26,373 --> 00:19:29,209 this man is incredibly attractive. 360 00:19:30,669 --> 00:19:34,798 He invited us to go to his chalet. 361 00:19:36,133 --> 00:19:39,386 He said, "Will you come with me?" 362 00:19:39,428 --> 00:19:43,682 He had this canary yellow Porsche. 363 00:19:45,726 --> 00:19:47,936 I thought, "Well, this is getting better and better. 364 00:19:47,978 --> 00:19:50,314 [laughs] This man is hip!" 365 00:19:52,649 --> 00:19:54,401 Maybe hip enough for me. 366 00:19:56,528 --> 00:19:58,363 And we went to his chalet. 367 00:19:58,405 --> 00:20:01,366 And he had three or four people there. 368 00:20:02,576 --> 00:20:04,369 He said, 369 00:20:04,411 --> 00:20:07,039 "Does anybody want to take LSD?" 370 00:20:10,417 --> 00:20:14,463 I had two Clear Light acid... 371 00:20:15,881 --> 00:20:17,299 and I said, "Well, yes, 372 00:20:17,341 --> 00:20:20,093 but I just have enough for you and me." 373 00:20:20,135 --> 00:20:22,429 He said to me, 374 00:20:22,471 --> 00:20:24,640 "You've come to free me." 375 00:20:28,727 --> 00:20:30,771 I thought, 376 00:20:30,812 --> 00:20:33,440 "Okay." 377 00:20:33,482 --> 00:20:36,443 I was a little intimidated, but not too much. 378 00:20:36,485 --> 00:20:38,862 And we went to this restaurant. 379 00:20:38,904 --> 00:20:41,949 I was still tripping. 380 00:20:41,990 --> 00:20:45,118 Everything was going whoosh, whoosh. 381 00:20:45,160 --> 00:20:47,287 For the people who know, uh, 382 00:20:47,329 --> 00:20:50,791 there can be great liquidity 383 00:20:50,832 --> 00:20:52,626 when you've taken acid. 384 00:20:52,668 --> 00:20:54,962 He ordered eggs and bacon. 385 00:20:55,003 --> 00:20:58,131 To me, the eggs were like eyes, 386 00:20:58,173 --> 00:21:00,926 but he was very comfortable 387 00:21:00,968 --> 00:21:02,678 with having a good breakfast. 388 00:21:02,719 --> 00:21:06,431 He brought his tarot cards with him. 389 00:21:06,473 --> 00:21:08,976 He explained to me that he was 390 00:21:09,017 --> 00:21:11,478 a reincarnation 391 00:21:11,520 --> 00:21:13,188 of Aleister Crowley... 392 00:21:15,190 --> 00:21:17,609 and that this was Crowley's deck. 393 00:21:19,319 --> 00:21:24,157 And the first card was the Wheel of Fortune, 394 00:21:24,199 --> 00:21:27,995 and he said to me, "That's what you are to me. 395 00:21:28,036 --> 00:21:29,830 Watch the wheel turn 396 00:21:29,871 --> 00:21:32,874 and destiny turn. 397 00:21:32,916 --> 00:21:37,004 It's going to have an enormous influence on my life." 398 00:21:37,045 --> 00:21:40,340 And then he pulled the second card 399 00:21:40,382 --> 00:21:42,050 and it was Prudence. 400 00:21:43,844 --> 00:21:45,512 And I thought, 401 00:21:45,554 --> 00:21:48,015 "No, no, I'll pass on that." 402 00:21:48,056 --> 00:21:49,683 And then, 403 00:21:49,725 --> 00:21:52,644 he pulled out... 404 00:21:52,686 --> 00:21:55,188 the Tower, 405 00:21:55,230 --> 00:21:58,525 which is an absolute explosion. 406 00:21:59,651 --> 00:22:02,362 It is a card designed 407 00:22:02,404 --> 00:22:04,531 to tell you 408 00:22:04,573 --> 00:22:07,743 that many times in life 409 00:22:07,784 --> 00:22:10,162 when something major passes, 410 00:22:10,203 --> 00:22:13,999 it feels like everything you knew 411 00:22:14,041 --> 00:22:15,667 is being destroyed 412 00:22:15,709 --> 00:22:17,919 to be renewed. 413 00:22:19,588 --> 00:22:22,549 That's what the Tower represents. 414 00:22:22,591 --> 00:22:25,844 Absolute chaos... 415 00:22:27,095 --> 00:22:29,264 and transformation. 416 00:22:33,977 --> 00:22:36,646 And at that moment he said to me, 417 00:22:36,688 --> 00:22:39,399 "You've come to free me, 418 00:22:39,441 --> 00:22:42,527 and I'm returning to America." 419 00:22:42,569 --> 00:22:45,947 I didn't really understand what he meant... 420 00:22:47,949 --> 00:22:50,660 but I knew we were bonded. 421 00:22:52,454 --> 00:22:54,289 Truly bonded. 422 00:22:59,628 --> 00:23:02,005 [Errol] Is there where Dennis Martino enters? 423 00:23:03,423 --> 00:23:06,093 [Joanna] Dennis Martino was at the chalet. 424 00:23:08,095 --> 00:23:10,263 The sorcerer's apprentice. 425 00:23:11,973 --> 00:23:15,769 A dope dealer with the Brotherhood of Eternal Love. 426 00:23:15,811 --> 00:23:17,979 A group of 427 00:23:18,021 --> 00:23:21,733 Laguna Beach surfers... 428 00:23:22,818 --> 00:23:26,071 who dealt hashish 429 00:23:26,113 --> 00:23:28,073 between Afghanistan 430 00:23:28,115 --> 00:23:30,784 and the United States. 431 00:23:30,826 --> 00:23:32,744 Dennis knew Timothy 432 00:23:32,786 --> 00:23:35,330 because Dennis's twin brother 433 00:23:35,372 --> 00:23:37,165 made a baby 434 00:23:37,207 --> 00:23:39,626 with Timothy's daughter. 435 00:23:41,962 --> 00:23:43,463 [Errol] Is there any suggestion-- 436 00:23:43,505 --> 00:23:45,298 I know that this became an issue later-- 437 00:23:45,340 --> 00:23:46,716 maybe I'm jumping ahead-- 438 00:23:46,758 --> 00:23:49,719 that Dennis might be working against Timothy? 439 00:23:49,761 --> 00:23:51,096 If you want, Errol, 440 00:23:51,138 --> 00:23:54,099 we can, uh, at some point get into 441 00:23:54,141 --> 00:23:56,101 "strange stuff." 442 00:23:56,143 --> 00:23:58,645 One of the reasons I... 443 00:23:58,687 --> 00:24:00,981 came to get you 444 00:24:01,022 --> 00:24:04,651 was because of these strangenesses. 445 00:24:04,693 --> 00:24:07,070 People are here, then they show up here. 446 00:24:07,112 --> 00:24:12,492 You asked earlier, Why would you be manipulated? 447 00:24:12,534 --> 00:24:16,872 Well, because I think this is a huge part 448 00:24:16,913 --> 00:24:19,332 of the manipulation 449 00:24:19,374 --> 00:24:22,043 by government that has led us 450 00:24:22,085 --> 00:24:24,254 to where we are today... 451 00:24:25,714 --> 00:24:28,884 the Timothy Leary story. 452 00:24:28,925 --> 00:24:31,344 [news anchor] President Nixon asked Congress today 453 00:24:31,386 --> 00:24:34,347 for new laws to deal with drugs and narcotics. 454 00:24:34,389 --> 00:24:36,141 The new laws the President wants 455 00:24:36,183 --> 00:24:38,143 would replace parts of the Marijuana Act 456 00:24:38,185 --> 00:24:40,854 struck down by the Supreme Court last year. 457 00:24:40,896 --> 00:24:43,273 Other legislation would give a task force 458 00:24:43,315 --> 00:24:45,984 of federal agents broad new powers to break in 459 00:24:46,026 --> 00:24:48,528 and make arrests without warning. 460 00:24:53,158 --> 00:24:55,368 [Nixon aide] 461 00:25:09,758 --> 00:25:12,594 [Nixon aide] 462 00:25:16,223 --> 00:25:17,891 [Nixon aide] 463 00:25:19,684 --> 00:25:21,603 [all] 464 00:25:24,773 --> 00:25:26,066 [laughter] 465 00:25:26,107 --> 00:25:27,526 After breakfast, 466 00:25:27,567 --> 00:25:29,903 we go back to his house. 467 00:25:29,945 --> 00:25:33,406 Tommy explains to him 468 00:25:33,448 --> 00:25:38,286 that the way we're going to get him out of Switzerland, 469 00:25:38,328 --> 00:25:40,997 we're going to buy a sailboat 470 00:25:41,039 --> 00:25:43,667 in Amsterdam. 471 00:25:43,708 --> 00:25:46,836 We're going to make that sailboat 472 00:25:46,878 --> 00:25:49,214 a radio station. 473 00:25:51,424 --> 00:25:53,426 We're going to start broadcasting 474 00:25:53,468 --> 00:25:56,930 revolutionary messages, 475 00:25:56,972 --> 00:26:00,225 peace and love messages. 476 00:26:00,267 --> 00:26:03,395 We're going to sail over to Jamaica 477 00:26:03,436 --> 00:26:08,108 where the Rolling Stones are recording their latest album. 478 00:26:08,149 --> 00:26:11,945 We left Timothy and went back to the Palace Hotel. 479 00:26:11,987 --> 00:26:13,780 They said that if I didn't pay the bill, 480 00:26:13,822 --> 00:26:16,199 I was going to be arrested in the morning. 481 00:26:16,241 --> 00:26:19,786 I thought, "That's amazing! [laughs] 482 00:26:19,828 --> 00:26:23,623 I'm going to experience what Timothy experienced." 483 00:26:25,667 --> 00:26:29,004 The Swiss prisons were very civilized. 484 00:26:30,672 --> 00:26:33,258 I asked them to bring me some magazines. 485 00:26:33,300 --> 00:26:36,678 I asked them to bring me some café au lait. 486 00:26:36,720 --> 00:26:38,597 They were very obliging. 487 00:26:38,638 --> 00:26:41,099 It was sort of easy for me to say, 488 00:26:41,141 --> 00:26:45,186 "Come on, release me, somebody's going to pay this bill. 489 00:26:45,228 --> 00:26:47,272 Goldfinger paid the bill. 490 00:26:47,314 --> 00:26:49,983 In gold bullion. 491 00:26:50,025 --> 00:26:53,320 [Joanna] Went back to where Timothy lived... 492 00:26:55,363 --> 00:26:57,365 ran into his arms saying, 493 00:26:57,407 --> 00:26:59,576 "I just went to prison!" 494 00:26:59,618 --> 00:27:00,952 [laughs] 495 00:27:00,994 --> 00:27:04,497 I was so naive, it was incredible. 496 00:27:04,539 --> 00:27:07,751 We decided that we would give 497 00:27:07,792 --> 00:27:09,919 Tommy a thousand dollars 498 00:27:09,961 --> 00:27:11,838 to go look for a boat. 499 00:27:11,880 --> 00:27:14,090 [Errol] A thousand dollars to get rid of him? 500 00:27:14,132 --> 00:27:16,009 Yeah, right. [laughs] 501 00:27:18,303 --> 00:27:20,764 [Errol] When did you first realize 502 00:27:20,805 --> 00:27:23,016 that you could control men? 503 00:27:24,559 --> 00:27:26,686 Oof. 504 00:27:26,728 --> 00:27:29,189 The first time a man 505 00:27:29,230 --> 00:27:32,859 kissed my neck when I was maybe... 506 00:27:32,901 --> 00:27:35,278 eleven, 12 years old. 507 00:27:35,320 --> 00:27:38,907 I had this surge of power. 508 00:27:38,948 --> 00:27:41,660 There's definitely something 509 00:27:41,701 --> 00:27:44,496 I can control in this life. 510 00:27:47,290 --> 00:27:50,960 Leary was emanating. 511 00:27:51,002 --> 00:27:53,713 Sexy. Power. Charm. 512 00:27:55,215 --> 00:27:58,843 We went off on the road in the yellow Porsche, 513 00:27:58,885 --> 00:28:00,929 in the sparkling night 514 00:28:00,970 --> 00:28:04,516 with beautiful Swiss snow falling 515 00:28:04,557 --> 00:28:06,309 and LSD. 516 00:28:06,351 --> 00:28:09,145 I was with him in this bubble, 517 00:28:09,187 --> 00:28:12,732 in this amazing yellow spaceship. 518 00:28:14,109 --> 00:28:16,861 I was beginning to feel 519 00:28:16,903 --> 00:28:19,906 some sense that I had arrived. 520 00:28:22,117 --> 00:28:26,079 I was a bit surprised because we'd been together for a week... 521 00:28:27,038 --> 00:28:28,748 and we didn't have sex. 522 00:28:28,790 --> 00:28:30,667 In those days, I felt that 523 00:28:30,709 --> 00:28:34,337 if I was with a man and I didn't have sex with him 524 00:28:34,379 --> 00:28:36,423 pretty quickly, 525 00:28:36,464 --> 00:28:38,425 we weren't really bonded. 526 00:28:39,676 --> 00:28:42,095 But we got to the Palace Hotel... 527 00:28:44,723 --> 00:28:47,559 and we went to our room, 528 00:28:47,600 --> 00:28:49,602 and then he said to me, 529 00:28:49,644 --> 00:28:51,855 "Sit on the bed." 530 00:28:51,896 --> 00:28:55,275 He had... necklaces 531 00:28:55,316 --> 00:28:58,611 and bracelets 532 00:28:58,653 --> 00:29:01,698 and sort of Indian jewelry. 533 00:29:01,740 --> 00:29:03,950 I instinctively got naked. 534 00:29:03,992 --> 00:29:06,786 He started putting the jewelry 535 00:29:06,828 --> 00:29:08,246 all over me. 536 00:29:08,288 --> 00:29:11,624 He told me that I was the Goddess Lakshmi. 537 00:29:13,835 --> 00:29:18,298 Then he took out a Life magazine. 538 00:29:18,339 --> 00:29:21,134 In that issue of Life magazine 539 00:29:21,176 --> 00:29:24,387 were the first images 540 00:29:24,429 --> 00:29:26,639 of inside the brain. 541 00:29:29,976 --> 00:29:31,311 And he said to me, 542 00:29:31,352 --> 00:29:34,939 "That's where I'm going to be 543 00:29:34,981 --> 00:29:37,275 making love to you." 544 00:29:39,110 --> 00:29:41,362 And indeed, 545 00:29:41,404 --> 00:29:43,490 it was quite a loving... 546 00:29:44,783 --> 00:29:46,409 session. 547 00:29:52,707 --> 00:29:54,876 [psychologist] 548 00:30:03,426 --> 00:30:05,678 [Leary] 549 00:30:27,408 --> 00:30:29,494 [psychologist] 550 00:30:29,536 --> 00:30:31,204 [Leary] 551 00:30:34,165 --> 00:30:36,835 [Joanna] So, anyway, 552 00:30:36,876 --> 00:30:39,879 we left Gstaad, and we were going to go to 553 00:30:39,921 --> 00:30:43,383 St. Moritz where I was born. 554 00:30:43,424 --> 00:30:45,218 My mother was there 555 00:30:45,260 --> 00:30:48,054 in January 1946, 556 00:30:48,096 --> 00:30:51,558 mainly to play bridge. 557 00:30:51,599 --> 00:30:54,519 Suddenly she started having pains. 558 00:30:54,561 --> 00:30:56,896 Apparently the village doctor told her 559 00:30:56,938 --> 00:30:58,857 she had appendicitis 560 00:30:58,898 --> 00:31:02,402 and gave her lots of painkillers 561 00:31:02,443 --> 00:31:03,903 and, as she said, 562 00:31:03,945 --> 00:31:08,074 "After about 40 hours of bothering me, 563 00:31:08,116 --> 00:31:09,951 you came out." 564 00:31:09,993 --> 00:31:12,370 And I weighed a kilo 50. 565 00:31:12,412 --> 00:31:15,790 Not much bigger than a Nathan's hotdog. 566 00:31:17,292 --> 00:31:20,003 So he took me to the very beginning. 567 00:31:21,796 --> 00:31:24,549 During all this time, 568 00:31:24,591 --> 00:31:26,092 Timothy-- 569 00:31:26,134 --> 00:31:29,429 you have to remember he's a psychologist. 570 00:31:29,470 --> 00:31:32,891 He made me tell my whole story. 571 00:31:34,976 --> 00:31:37,270 I don't have much of a memory 572 00:31:37,312 --> 00:31:39,272 till I'm about 573 00:31:39,314 --> 00:31:42,191 four years old. 574 00:31:42,233 --> 00:31:46,613 We lived in the most beautiful part of Paris 575 00:31:46,654 --> 00:31:48,615 called the Avenue Foch. 576 00:31:49,991 --> 00:31:52,285 Apparently I lied all the time. 577 00:31:54,078 --> 00:31:56,581 My nanny was very Catholic. 578 00:31:56,623 --> 00:31:58,708 Nanny decided with Mommy that 579 00:31:58,750 --> 00:32:00,960 I should swear before the Cross 580 00:32:01,002 --> 00:32:03,129 that I was never going to lie again. 581 00:32:03,171 --> 00:32:05,423 Well, wow! [laughs] 582 00:32:05,465 --> 00:32:07,926 I was wrong. 583 00:32:07,967 --> 00:32:09,844 I betrayed Jesus. 584 00:32:13,848 --> 00:32:16,184 Every summer, 585 00:32:16,225 --> 00:32:18,478 I would be taken to stay 586 00:32:18,519 --> 00:32:20,813 at this villa 587 00:32:20,855 --> 00:32:23,024 in the south of France, 588 00:32:23,066 --> 00:32:25,610 the Villa Leonina. 589 00:32:25,652 --> 00:32:27,487 My step-grandfather, 590 00:32:27,528 --> 00:32:30,365 Arpád Plesch, 591 00:32:30,406 --> 00:32:34,535 was what they called an international financier. 592 00:32:34,577 --> 00:32:37,413 He had this huge, 593 00:32:37,455 --> 00:32:39,457 white villa 594 00:32:39,499 --> 00:32:41,918 overlooking the Mediterranean. 595 00:32:44,712 --> 00:32:48,925 He had 70 servants, 596 00:32:48,967 --> 00:32:51,344 twelve of which were gardeners. 597 00:32:51,386 --> 00:32:54,639 He had a head gardener. 598 00:32:54,681 --> 00:32:58,685 And it was a garden with plants from all over the world. 599 00:32:58,726 --> 00:33:00,770 And my grandfather flew in 600 00:33:00,812 --> 00:33:03,690 the most extraordinary birds. 601 00:33:03,731 --> 00:33:06,359 It was called the Exotic Garden. 602 00:33:09,404 --> 00:33:11,698 I used to take my little friend, Rhoda, 603 00:33:11,739 --> 00:33:15,201 to go and play with the head gardener. 604 00:33:15,243 --> 00:33:17,245 One day my grandfather 605 00:33:17,286 --> 00:33:20,707 took me aside and he said, 606 00:33:20,748 --> 00:33:23,543 "Rhoda told her nanny 607 00:33:23,584 --> 00:33:25,712 that the head gardener touched her." 608 00:33:25,753 --> 00:33:27,547 He said to me, 609 00:33:27,588 --> 00:33:31,259 "But all little girls are Messalinas, 610 00:33:31,300 --> 00:33:33,428 and they try to seduce." 611 00:33:34,470 --> 00:33:35,888 That afternoon, 612 00:33:35,930 --> 00:33:38,474 I was taken to the gendarmes. 613 00:33:38,516 --> 00:33:40,685 Two gendarmes there 614 00:33:40,727 --> 00:33:42,562 kept asking me 615 00:33:42,603 --> 00:33:45,690 if the head gardener had touched my pee-pee. 616 00:33:46,941 --> 00:33:50,570 I said, "No. No." 617 00:33:50,611 --> 00:33:52,655 It lasted for what was 618 00:33:52,697 --> 00:33:54,907 a very long time for me. 619 00:33:57,410 --> 00:33:59,245 In the end, 620 00:34:01,122 --> 00:34:03,249 I told them that he did. 621 00:34:05,084 --> 00:34:07,670 But I know that I didn't know, 622 00:34:07,712 --> 00:34:09,756 I just wanted to please them. 623 00:34:09,797 --> 00:34:13,092 So they brought him in, in handcuffs, 624 00:34:13,134 --> 00:34:16,929 for what the French call "The Confrontation." 625 00:34:16,971 --> 00:34:19,766 They said repeat that in front of him. 626 00:34:19,807 --> 00:34:22,143 I said, "He touched me." 627 00:34:24,437 --> 00:34:26,230 And they took him to prison. 628 00:34:30,276 --> 00:34:32,111 My mother had 629 00:34:32,153 --> 00:34:34,405 this very handsome chauffeur. 630 00:34:34,447 --> 00:34:36,491 I don't think the chauffeur 631 00:34:36,532 --> 00:34:38,951 was automatically the lover. 632 00:34:38,993 --> 00:34:41,037 I think my mother preferred 633 00:34:41,079 --> 00:34:43,623 ambassadors and commodores 634 00:34:43,664 --> 00:34:45,708 and commanders. 635 00:34:45,750 --> 00:34:47,168 [laughs] 636 00:34:47,210 --> 00:34:51,631 She bragged she made love with Mussolini. 637 00:34:51,672 --> 00:34:53,800 She had hired this Spanish chauffeur. 638 00:34:53,841 --> 00:34:56,135 His name was Jesus. 639 00:34:56,177 --> 00:34:58,137 She would have none of that. 640 00:34:58,179 --> 00:35:00,723 She named him Ivan. 641 00:35:00,765 --> 00:35:03,810 She wasn't going to go around calling Jesus. 642 00:35:07,480 --> 00:35:09,107 In those days, in Paris, 643 00:35:09,148 --> 00:35:12,401 it was very fashionable to have cocktail parties. 644 00:35:12,443 --> 00:35:15,613 Six o'clock, my mother was gone. 645 00:35:15,655 --> 00:35:20,827 She had decorated my bedroom like it was a farm. 646 00:35:20,868 --> 00:35:23,579 My bed was a wheelbarrow. 647 00:35:24,539 --> 00:35:27,458 My cupboard was a barn. 648 00:35:27,500 --> 00:35:29,544 One night, 649 00:35:29,585 --> 00:35:32,839 when Mummy had gone out to a cocktail party, 650 00:35:32,880 --> 00:35:35,299 the servants were up in their rooms. 651 00:35:35,341 --> 00:35:37,385 Ivan came to my room. 652 00:35:37,426 --> 00:35:40,596 He started putting his hands 653 00:35:40,638 --> 00:35:42,557 under my pajama, 654 00:35:42,598 --> 00:35:44,976 under the top, 655 00:35:45,017 --> 00:35:46,602 under the bottom. 656 00:35:46,644 --> 00:35:50,189 I tried to concentrate on the pigeons... 657 00:35:51,774 --> 00:35:53,693 on the window. 658 00:35:53,734 --> 00:35:57,780 They were a lot of pigeons that would come 659 00:35:57,822 --> 00:35:59,657 to the window. 660 00:35:59,699 --> 00:36:01,617 I had the feeling 661 00:36:01,659 --> 00:36:03,286 there was something that was... 662 00:36:05,163 --> 00:36:06,789 extremely, 663 00:36:06,831 --> 00:36:09,041 extremely wrong. 664 00:36:15,256 --> 00:36:17,800 And at the same time, 665 00:36:22,763 --> 00:36:25,224 I-I felt a sensation 666 00:36:29,395 --> 00:36:31,981 that was not altogether... 667 00:36:36,777 --> 00:36:38,738 disagreeable. 668 00:36:42,200 --> 00:36:45,494 And I want to say this. 669 00:36:45,536 --> 00:36:49,957 The fact that there was a slight sensation of... 670 00:36:54,170 --> 00:36:57,131 of being seen, 671 00:36:57,173 --> 00:36:59,050 of being wanted... 672 00:37:00,718 --> 00:37:02,595 um... 673 00:37:04,597 --> 00:37:06,390 it created 674 00:37:07,558 --> 00:37:11,771 enormous confusion... for me. 675 00:37:11,812 --> 00:37:13,272 The guilt. 676 00:37:14,482 --> 00:37:16,275 [Errol] Did you tell your mother? 677 00:37:17,485 --> 00:37:18,444 Oh, yeah. 678 00:37:18,486 --> 00:37:20,780 She said, um... 679 00:37:21,906 --> 00:37:24,951 "Good chauffeurs are hard to find." 680 00:37:28,496 --> 00:37:30,873 Well, first she said I was lying. 681 00:37:32,500 --> 00:37:34,335 And then she said... 682 00:37:35,795 --> 00:37:38,881 "Good chauffeurs are hard to find." 683 00:37:38,923 --> 00:37:43,636 You have to know something because we're talking about 684 00:37:43,678 --> 00:37:48,683 what motivated me to look for Timothy Leary. 685 00:37:48,724 --> 00:37:51,602 I feel all of this is part of it. 686 00:37:51,644 --> 00:37:55,439 He was one of the foremost psychologists 687 00:37:55,481 --> 00:37:56,983 of our time. 688 00:37:58,401 --> 00:38:00,403 He sensed that 689 00:38:00,444 --> 00:38:03,322 psychedelics could be medicines... 690 00:38:04,782 --> 00:38:08,286 that they could cure trauma 691 00:38:08,327 --> 00:38:10,329 and PTSD. 692 00:38:10,371 --> 00:38:12,623 This trajectory of my childhood, 693 00:38:12,665 --> 00:38:16,168 it led me to find him. 694 00:38:18,212 --> 00:38:20,464 [Leary] 695 00:38:20,506 --> 00:38:22,091 [psychologist] 696 00:38:26,721 --> 00:38:29,265 [Leary] 697 00:38:29,307 --> 00:38:31,559 -[psychologist] -[Leary] 698 00:38:34,562 --> 00:38:36,355 -[psychologist] -[Leary] 699 00:38:36,397 --> 00:38:38,941 -[Leary] -[psychologist] 700 00:38:42,903 --> 00:38:46,282 So then we went off to visit a friend of mine 701 00:38:46,324 --> 00:38:48,659 who had a beautiful chalet. 702 00:38:48,701 --> 00:38:51,537 You know the Opel cars? 703 00:38:53,331 --> 00:38:56,000 She was the von Opel heir. 704 00:38:56,042 --> 00:38:57,710 She gave a party. 705 00:38:59,211 --> 00:39:02,214 Andy Warhol and his whole crew showed up. 706 00:39:04,383 --> 00:39:06,969 And Timothy said, 707 00:39:07,011 --> 00:39:11,390 "You and I are the two most intelligent men in America." 708 00:39:11,432 --> 00:39:13,017 He turned to me and he said, 709 00:39:13,059 --> 00:39:15,227 "And she is the most intelligent 710 00:39:15,269 --> 00:39:17,605 woman in the world." 711 00:39:19,273 --> 00:39:22,234 Andy brought with him a whole pile 712 00:39:22,276 --> 00:39:25,738 of 45 rpm records 713 00:39:25,780 --> 00:39:27,365 from the '50s. 714 00:39:27,406 --> 00:39:28,699 ["I Will Follow You" by Rick Nelson plays] 715 00:39:28,741 --> 00:39:30,910 [Joanna] And he insisted that we dance. 716 00:39:30,951 --> 00:39:34,246 I love you, I love you, I love you 717 00:39:34,288 --> 00:39:36,916 And where you go I'll follow, I'll follow, I'll follow 718 00:39:36,957 --> 00:39:41,420 You'll always be my true love, my true love, my true love 719 00:39:41,462 --> 00:39:46,258 From now until forever, forever, forever 720 00:39:46,300 --> 00:39:47,718 I will follow you 721 00:39:47,760 --> 00:39:49,428 [Joanna] The next day he told me, 722 00:39:49,470 --> 00:39:52,807 "We're going to drive off to Vienna, 723 00:39:52,848 --> 00:39:55,643 and I'm going to do a film 724 00:39:55,684 --> 00:40:02,191 that will say that I'm completely against drugs." 725 00:40:02,233 --> 00:40:05,986 He felt that the man who was the prime minister 726 00:40:06,028 --> 00:40:09,448 of Austria was going to give him asylum. 727 00:40:11,367 --> 00:40:15,788 His asylum in Switzerland was not safe anymore. 728 00:40:18,332 --> 00:40:20,584 [Errol] At what point did he become 729 00:40:20,626 --> 00:40:23,587 the most dangerous man in America? 730 00:40:23,629 --> 00:40:26,799 I think that was one of Nixon's slogans. 731 00:40:28,843 --> 00:40:32,638 America's public enemy number one in the United States 732 00:40:32,680 --> 00:40:35,808 is drug abuse. 733 00:40:35,850 --> 00:40:37,977 In order to fight and defeat this enemy, 734 00:40:38,018 --> 00:40:41,063 it is necessary to wage a new, 735 00:40:41,105 --> 00:40:43,732 all-out offensive. 736 00:40:43,774 --> 00:40:46,861 [Joanna] It gets tense when you're a major outlaw. 737 00:40:49,029 --> 00:40:51,490 We got to Vienna, and what they wanted was 738 00:40:51,532 --> 00:40:55,661 for him to say that drugs were great. 739 00:40:55,703 --> 00:40:59,206 He wasn't very pleased to be doing that. 740 00:41:03,419 --> 00:41:06,213 Also, I have to tell you, 741 00:41:06,255 --> 00:41:08,841 that at that time 742 00:41:08,883 --> 00:41:12,470 I became completely orange, 743 00:41:12,511 --> 00:41:14,847 like a sunflower. 744 00:41:14,889 --> 00:41:20,019 He suggested we go to the university hospital, 745 00:41:20,060 --> 00:41:22,521 and there were maybe 200 students there. 746 00:41:22,563 --> 00:41:26,317 I threw off my coat and I lifted my sleeves and I said, 747 00:41:26,358 --> 00:41:29,820 "Doctor, you have something more important to do. 748 00:41:29,862 --> 00:41:34,700 You have a patient here who has a terrible illness." 749 00:41:34,742 --> 00:41:37,786 [Errol] In the book, you said you were naked! 750 00:41:37,828 --> 00:41:40,831 Well... maybe I was. 751 00:41:40,873 --> 00:41:44,043 [laughs] 752 00:41:44,084 --> 00:41:46,545 [Errol] And how did the students react? 753 00:41:46,587 --> 00:41:50,174 Oh, there was a roar. Everybody adored it. 754 00:41:50,216 --> 00:41:53,886 I don't know, if Timothy wasn't in love with me until that moment, 755 00:41:53,928 --> 00:41:57,389 it totally busted his heart open. 756 00:42:00,267 --> 00:42:03,896 Timothy's daughter 757 00:42:03,938 --> 00:42:06,732 had come back from India. 758 00:42:06,774 --> 00:42:10,402 She had brought water from the Ganges. 759 00:42:10,444 --> 00:42:13,739 I thought it would be very gracious on my part 760 00:42:13,781 --> 00:42:15,741 to drink that bottle of water. 761 00:42:15,783 --> 00:42:17,117 [laughs] 762 00:42:17,159 --> 00:42:19,370 "This is going to be your stepdaughter, 763 00:42:19,411 --> 00:42:22,248 and she's the same age you are, 764 00:42:22,289 --> 00:42:26,001 and she hands you a bottle of water from the Ganges. 765 00:42:27,127 --> 00:42:28,796 So I drank it up. 766 00:42:28,837 --> 00:42:31,257 I always thought that it was probably that water 767 00:42:31,298 --> 00:42:34,260 that gave me the... 768 00:42:34,301 --> 00:42:37,304 hepatitis. 769 00:42:37,346 --> 00:42:41,183 In the middle of all that, Dennis showed up 770 00:42:41,225 --> 00:42:43,102 and started saying... 771 00:42:44,478 --> 00:42:47,147 that we should go to Afghanistan. 772 00:42:48,482 --> 00:42:51,277 Timothy started explaining, 773 00:42:51,318 --> 00:42:53,946 "I know some people there 774 00:42:53,988 --> 00:42:56,448 who would give us a lot of money, 775 00:42:56,490 --> 00:43:00,035 and then you and I will go on to Ceylon, 776 00:43:00,077 --> 00:43:03,872 and we'll be poets on the beach 777 00:43:03,914 --> 00:43:06,709 and have babies." 778 00:43:06,750 --> 00:43:11,880 I thought that was the most marvelous, magical plan 779 00:43:11,922 --> 00:43:13,507 you could imagine. 780 00:43:13,549 --> 00:43:15,134 Then we found out that Dennis 781 00:43:15,175 --> 00:43:16,969 had driven the Porsche 782 00:43:17,011 --> 00:43:18,721 and totaled it. 783 00:43:22,182 --> 00:43:24,351 There was no way out 784 00:43:24,393 --> 00:43:27,563 but forward and up and in. 785 00:43:31,358 --> 00:43:33,360 We've left Vienna. 786 00:43:34,862 --> 00:43:37,156 We've left what I know. 787 00:43:37,197 --> 00:43:40,451 But we're going to make a stopover 788 00:43:40,492 --> 00:43:42,661 in Beirut. 789 00:43:46,874 --> 00:43:49,126 I'm really glad we're going to Beirut 790 00:43:49,168 --> 00:43:51,503 because I know the president 791 00:43:51,545 --> 00:43:54,840 'cause the president was in love with my mother. 792 00:43:54,882 --> 00:43:57,676 I knew we would be received very well. 793 00:43:57,718 --> 00:44:00,471 Also, I was a star 794 00:44:00,512 --> 00:44:03,682 on Lebanese TV 795 00:44:03,724 --> 00:44:08,062 when I was between the age of 14 and 15. 796 00:44:10,314 --> 00:44:12,858 I was watching television in Beirut, 797 00:44:12,900 --> 00:44:15,361 and I saw they had a quiz show. 798 00:44:15,402 --> 00:44:18,864 I applied for the quiz show and I was taken. 799 00:44:18,906 --> 00:44:21,533 -[Errol] To be a contestant. -To be a contestant. 800 00:44:21,575 --> 00:44:22,993 And I loved it. 801 00:44:25,371 --> 00:44:29,375 You had to figure out who was lying. 802 00:44:29,416 --> 00:44:31,919 The man who was in charge of programs 803 00:44:31,960 --> 00:44:33,379 came up to me and he said, 804 00:44:33,420 --> 00:44:35,422 "You're really good on television." 805 00:44:35,464 --> 00:44:37,216 Then I said to him, 806 00:44:37,257 --> 00:44:39,677 "Okay, well, why don't you produce a show with me? 807 00:44:39,718 --> 00:44:44,682 Let's have a show called Teenagers Club." 808 00:44:44,723 --> 00:44:47,017 [Errol] From the book, you tell a story 809 00:44:47,059 --> 00:44:50,270 that almost all of the producers were in love with you. 810 00:44:50,312 --> 00:44:52,147 Well, they were. 811 00:44:52,189 --> 00:44:54,024 When I was 15, 812 00:44:54,066 --> 00:44:57,736 that's when I started having a lot of sex. 813 00:44:57,778 --> 00:44:59,405 Can't say I regret it. 814 00:44:59,446 --> 00:45:01,323 [laughs] 815 00:45:05,369 --> 00:45:07,830 We stopped in Beirut. 816 00:45:07,871 --> 00:45:11,792 Something very extraordinary happened there. 817 00:45:13,085 --> 00:45:14,420 You have to remember, 818 00:45:14,461 --> 00:45:16,588 I didn't know Timothy for a long time. 819 00:45:16,630 --> 00:45:18,882 And I really didn't understand 820 00:45:18,924 --> 00:45:23,595 the significance of his life work until then. 821 00:45:23,637 --> 00:45:28,392 And we're at the son of the president's house. 822 00:45:28,434 --> 00:45:30,936 He saw all these books by Jung, 823 00:45:30,978 --> 00:45:34,148 and he turned to me and he said, 824 00:45:34,189 --> 00:45:36,650 "They're not going to understand my work 825 00:45:36,692 --> 00:45:39,945 until after I'm dead." 826 00:45:44,032 --> 00:45:45,909 [Leary] 827 00:45:47,911 --> 00:45:49,121 [psychologist] 828 00:45:49,163 --> 00:45:51,665 [Leary] 829 00:45:53,041 --> 00:45:54,626 [psychologist] 830 00:45:54,668 --> 00:45:56,295 [Leary] 831 00:46:00,466 --> 00:46:02,217 -[laughs] -[psychologist] 832 00:46:02,259 --> 00:46:04,636 -[Leary] -[psychologist] 833 00:46:04,678 --> 00:46:06,221 [Leary] 834 00:46:08,140 --> 00:46:10,434 [psychologist] 835 00:46:10,476 --> 00:46:12,311 [Leary] 836 00:46:13,437 --> 00:46:15,564 -[psychologist] -[Leary] 837 00:46:26,867 --> 00:46:28,744 [laughs] 838 00:46:34,750 --> 00:46:38,420 He was telling me he was a fugitive, so I said to him, 839 00:46:38,462 --> 00:46:40,339 "Well, I have a really good idea. 840 00:46:40,380 --> 00:46:42,174 I think you should dye your hair." 841 00:46:42,216 --> 00:46:44,551 [laughs] 842 00:46:44,593 --> 00:46:49,348 I mean, I didn't know I was up against the whole United States government. 843 00:46:52,184 --> 00:46:54,144 I chose a rock 'n' roll look, 844 00:46:54,186 --> 00:46:58,023 purple trousers and a silver shirt. 845 00:46:58,065 --> 00:47:00,108 I got some black dye. 846 00:47:00,150 --> 00:47:03,445 So I started putting the black dye on his hair, 847 00:47:03,487 --> 00:47:07,157 but then we made love 848 00:47:07,199 --> 00:47:09,785 and we forgot about the black dye. 849 00:47:09,827 --> 00:47:13,372 And his hair turned out to be 850 00:47:13,413 --> 00:47:15,874 absolute purple. 851 00:47:15,916 --> 00:47:19,378 Here was my rock 'n' roll star professor. 852 00:47:20,587 --> 00:47:22,339 [Errol] Here's a question: 853 00:47:22,381 --> 00:47:26,343 why does he have to travel in some kind of disguise? 854 00:47:26,385 --> 00:47:29,221 He knows that 855 00:47:29,263 --> 00:47:31,223 any place he stops, 856 00:47:31,265 --> 00:47:34,393 he might be arrested. 857 00:47:36,770 --> 00:47:39,064 The indictment 858 00:47:39,106 --> 00:47:41,400 had just come out. 859 00:47:44,194 --> 00:47:46,113 They charged him with everything 860 00:47:46,154 --> 00:47:48,615 that the Brotherhood of Eternal Love did. 861 00:47:54,246 --> 00:47:56,248 [Richard Nixon] I am glad that in this administration 862 00:47:56,290 --> 00:47:59,042 we have increased the amount of money 863 00:47:59,084 --> 00:48:02,754 for handling the problem of dangerous drugs sevenfold. 864 00:48:02,796 --> 00:48:05,173 It will be $600 million this year. 865 00:48:05,215 --> 00:48:09,511 This is one area where we cannot have budget cuts. 866 00:48:09,553 --> 00:48:11,972 We must wage what I have called total war 867 00:48:12,014 --> 00:48:15,684 against public enemy number one in the United States, 868 00:48:15,726 --> 00:48:17,603 the problem of dangerous drugs. 869 00:48:23,442 --> 00:48:25,277 [Joanna] Here we are, 870 00:48:25,319 --> 00:48:27,613 Timothy, Dennis and me, 871 00:48:27,654 --> 00:48:31,450 finally on the plane from Beirut 872 00:48:31,491 --> 00:48:33,118 to Kabul. 873 00:48:34,494 --> 00:48:37,414 We walk into the terminal. 874 00:48:37,456 --> 00:48:42,419 This man snaps both passports 875 00:48:42,461 --> 00:48:44,463 out of Timothy's hands. 876 00:48:44,504 --> 00:48:47,799 He throws a card at us, 877 00:48:47,841 --> 00:48:51,345 and he starts running out of the airport. 878 00:48:51,386 --> 00:48:53,263 "James Senner, 879 00:48:53,305 --> 00:48:58,101 second attaché at the Embassy of the United States." 880 00:49:01,563 --> 00:49:04,983 It was utter shock. 881 00:49:09,446 --> 00:49:12,491 We go up to the immigration people-- 882 00:49:12,532 --> 00:49:16,995 "You can't come into this country because you don't have any passports." 883 00:49:18,038 --> 00:49:20,415 I'm having a fear 884 00:49:20,457 --> 00:49:23,168 like I've never had before. 885 00:49:23,210 --> 00:49:25,212 Never had after. 886 00:49:27,547 --> 00:49:29,675 I put on the persona 887 00:49:29,716 --> 00:49:33,095 who threw her coat off 888 00:49:33,136 --> 00:49:36,014 in front of the professor in Vienna-- 889 00:49:38,850 --> 00:49:43,063 "If you separate me from Timothy Leary, I will die." 890 00:49:43,105 --> 00:49:45,190 I fainted on the floor 891 00:49:45,232 --> 00:49:48,443 to show him that I meant business. 892 00:49:48,485 --> 00:49:51,446 He said, "We're not going to separate you." 893 00:49:53,365 --> 00:49:57,119 Then we were taken to the Plaza Hotel... 894 00:49:58,412 --> 00:50:00,706 where they put foreigners 895 00:50:00,747 --> 00:50:03,041 in the rooms 896 00:50:03,083 --> 00:50:05,502 as prisoners. 897 00:50:05,544 --> 00:50:08,880 First time I asked to go to the toilet, 898 00:50:08,922 --> 00:50:12,217 they let Timothy come to the toilet with me. 899 00:50:12,259 --> 00:50:14,052 He got down on his knees. 900 00:50:14,094 --> 00:50:17,097 I don't know why it still just makes me cry today. 901 00:50:17,139 --> 00:50:20,767 It was such an act of tenderness in that moment 902 00:50:20,809 --> 00:50:25,272 that was frenetically terrifying, 903 00:50:25,313 --> 00:50:29,359 with Timothy getting down on his knees, 904 00:50:29,401 --> 00:50:31,486 carefully, minutiously 905 00:50:31,528 --> 00:50:33,155 cleaning the toilet. 906 00:50:33,196 --> 00:50:35,490 I felt protected 907 00:50:35,532 --> 00:50:37,951 in this moment of horror. 908 00:50:39,703 --> 00:50:43,081 These two Afghani secret service 909 00:50:43,123 --> 00:50:44,541 came into the room 910 00:50:44,583 --> 00:50:48,086 and they started interrogating Timothy, 911 00:50:48,128 --> 00:50:51,548 asking him who he was. 912 00:50:51,590 --> 00:50:53,717 Timothy said, 913 00:50:53,759 --> 00:50:57,929 "I am not going back to the United States without Joanna." 914 00:51:00,307 --> 00:51:02,267 And after about four days, 915 00:51:02,309 --> 00:51:05,854 they told us that we were being taken to the airport. 916 00:51:11,651 --> 00:51:13,445 We got into this Jeep 917 00:51:13,487 --> 00:51:16,948 with the soldiers all around with their machine guns, 918 00:51:16,990 --> 00:51:19,326 and we got to the airport. 919 00:51:20,368 --> 00:51:22,954 An Indian doctor came up to me, 920 00:51:22,996 --> 00:51:26,792 presented me with a paper that said, 921 00:51:26,833 --> 00:51:28,627 "If something happens to you, 922 00:51:28,668 --> 00:51:33,507 you will not hold the Afghani government responsible." 923 00:51:33,548 --> 00:51:35,884 I signed that paper, yeah. 924 00:51:40,806 --> 00:51:45,310 There was a plane of Ariana Airlines. 925 00:51:45,352 --> 00:51:47,312 We started going up the steps. 926 00:51:48,688 --> 00:51:50,774 And this man with a beard said, 927 00:51:50,816 --> 00:51:54,152 "Agent Terrence Burke, 928 00:51:54,194 --> 00:51:56,113 dope's the game. 929 00:51:56,154 --> 00:52:00,784 I've come to bring you back to the United States." 930 00:52:00,826 --> 00:52:04,913 And he handed Timothy an ID card. 931 00:52:04,955 --> 00:52:08,041 Profession: Philosopher. 932 00:52:10,377 --> 00:52:12,420 They put us in first class. 933 00:52:14,506 --> 00:52:16,466 Two agents in the seats behind us, 934 00:52:16,508 --> 00:52:19,344 two agents in the seat opposite us. 935 00:52:20,387 --> 00:52:22,514 I was so scared. 936 00:52:22,556 --> 00:52:24,015 The plane was going to do two stops-- 937 00:52:24,057 --> 00:52:25,350 Tehran, Paris. 938 00:52:25,392 --> 00:52:28,395 I obviously had paper to write with 939 00:52:28,436 --> 00:52:29,813 and I had a pen. 940 00:52:29,855 --> 00:52:32,858 And I wrote, "This is Dr. Timothy Leary. 941 00:52:32,899 --> 00:52:35,152 We are being kidnapped. 942 00:52:35,193 --> 00:52:37,863 Please give this to the first authority 943 00:52:37,904 --> 00:52:40,949 that you see in the airport in Paris." 944 00:52:40,991 --> 00:52:46,037 And I start dropping these little papers on people's laps. 945 00:52:47,747 --> 00:52:50,333 About 15 minutes later, 946 00:52:50,375 --> 00:52:52,043 a voice came on and they said, 947 00:52:52,085 --> 00:52:56,047 "This plane is no longer going to Paris. 948 00:52:56,089 --> 00:52:59,467 It's been diverted to Germany." 949 00:53:01,344 --> 00:53:04,890 I'm in the hands of people who can just deviate a plane. 950 00:53:06,558 --> 00:53:10,395 They took us into an empty waiting room. 951 00:53:11,396 --> 00:53:13,231 And the next day, 952 00:53:13,273 --> 00:53:17,110 they pushed us onto a plane to L.A. 953 00:53:17,152 --> 00:53:19,237 In first class. 954 00:53:20,614 --> 00:53:22,908 Well, on that flight to L.A. 955 00:53:22,949 --> 00:53:25,577 was this friend of my family, 956 00:53:25,619 --> 00:53:27,787 friend of my sister, 957 00:53:27,829 --> 00:53:31,374 this fabulous playboy who had actually been married 958 00:53:31,416 --> 00:53:33,752 to Brigitte Bardot. 959 00:53:33,793 --> 00:53:35,921 [singing "L'appareil à sous" in French] 960 00:53:35,962 --> 00:53:38,089 [Joanna] And we drank champagne. 961 00:53:41,426 --> 00:53:44,054 And we talked. And we played. 962 00:53:47,807 --> 00:53:49,935 Timothy made a pact with them, 963 00:53:49,976 --> 00:53:51,895 that they would take care of me. 964 00:53:51,937 --> 00:53:55,190 I didn't really know what was going to happen. 965 00:53:55,232 --> 00:53:57,067 And shortly before we landed, 966 00:53:57,108 --> 00:54:00,528 he handed me his address book. 967 00:54:00,570 --> 00:54:02,280 He wrote a paper saying: 968 00:54:02,322 --> 00:54:03,907 "The right to speak for me 969 00:54:03,949 --> 00:54:06,910 I hereby lovingly give to Joanna Harcourt-Smith, 970 00:54:06,952 --> 00:54:08,954 who is my love, my voice, 971 00:54:08,995 --> 00:54:10,956 my wisdom, my words, 972 00:54:10,997 --> 00:54:12,415 my output to the world 973 00:54:12,457 --> 00:54:14,751 for our love, et cetera, et cetera. 974 00:54:14,793 --> 00:54:18,463 Timothy Leary, over Montana, USA. 975 00:54:18,505 --> 00:54:21,216 January 18th, 1973." 976 00:54:26,638 --> 00:54:30,183 [Joanna] The day we were brought back was 977 00:54:30,225 --> 00:54:32,602 the week the Plumbers 978 00:54:32,644 --> 00:54:34,604 got sentenced. 979 00:54:34,646 --> 00:54:38,483 It was the week of Nixon's second inauguration. 980 00:54:40,402 --> 00:54:42,988 That was absolutely... 981 00:54:44,364 --> 00:54:46,491 calculated. 982 00:54:46,533 --> 00:54:48,868 The law and order President. 983 00:54:48,910 --> 00:54:50,870 They had been tracking us all along. 984 00:54:50,912 --> 00:54:54,165 I mean, there's absolutely no doubt about it. 985 00:54:55,875 --> 00:54:58,003 You see, this is why I think 986 00:54:58,044 --> 00:55:01,339 the CIA had a lot to do with this story. 987 00:55:02,549 --> 00:55:04,801 I saw the order 988 00:55:04,843 --> 00:55:07,345 from Ehrlichman that said, 989 00:55:07,387 --> 00:55:09,681 "Capture Dr. Timothy Leary 990 00:55:09,723 --> 00:55:13,643 and return him by any means." 991 00:55:13,685 --> 00:55:15,186 He's the best man in the world. 992 00:55:15,228 --> 00:55:17,147 He's beautiful. He's a philosopher. 993 00:55:17,188 --> 00:55:19,024 He's got all the answers. He's happy. 994 00:55:19,065 --> 00:55:21,318 He's happy, you understand? He's come back-- 995 00:55:21,359 --> 00:55:23,987 He's come back because he has got things to say 996 00:55:24,029 --> 00:55:26,197 because he's a beautiful man 997 00:55:26,239 --> 00:55:28,116 and because he's going to save the world 998 00:55:28,158 --> 00:55:30,869 and because he's full of love, and our love is perfect. 999 00:55:30,910 --> 00:55:33,663 Our love is the most beautiful love that's ever existed. 1000 00:55:33,705 --> 00:55:35,540 I met him two months ago in Switzerland, 1001 00:55:35,582 --> 00:55:38,084 and I haven't left him a second ever since. 1002 00:55:38,126 --> 00:55:40,337 And I know nothing of his past-- 1003 00:55:40,378 --> 00:55:43,673 I only know that I've lived with him day and night, 1004 00:55:43,715 --> 00:55:45,508 and that he's a perfect man. 1005 00:55:45,550 --> 00:55:47,635 [interviewer] Were you with him when he was arrested? 1006 00:55:47,677 --> 00:55:49,846 -A perfect love. -[interviewer] Were you with him when he was arrested? 1007 00:55:49,888 --> 00:55:51,890 Yes, sir. I was with him. 1008 00:55:51,931 --> 00:55:54,142 It was totally illegal. 1009 00:55:54,184 --> 00:55:57,979 One of the reasons I contacted you 1010 00:55:58,021 --> 00:56:00,690 is I think there's still a mystery here. 1011 00:56:04,194 --> 00:56:07,572 Same as in Wormwood. 1012 00:56:07,614 --> 00:56:09,824 How we were manipulated. 1013 00:56:10,950 --> 00:56:13,203 How I was used 1014 00:56:13,244 --> 00:56:15,872 to lead Timothy Leary 1015 00:56:15,914 --> 00:56:18,291 back into custody. 1016 00:56:20,210 --> 00:56:22,337 And the fact that 1017 00:56:22,379 --> 00:56:25,173 I don't know these things. 1018 00:56:25,215 --> 00:56:28,760 I was told by Dennis that Timothy met 1019 00:56:28,802 --> 00:56:31,429 with this particular CIA agent 1020 00:56:31,471 --> 00:56:34,474 from time to time in Switzerland. 1021 00:56:35,809 --> 00:56:38,144 I don't know what that means. 1022 00:56:39,270 --> 00:56:41,523 I'm intrigued by it, 1023 00:56:41,564 --> 00:56:43,775 still, 40 years later. 1024 00:56:47,529 --> 00:56:49,781 I'm not a conspiracy person, 1025 00:56:49,823 --> 00:56:53,076 but it does involve my own life. 1026 00:56:53,118 --> 00:56:57,330 There's another veil that has not been uncovered 1027 00:56:57,372 --> 00:57:00,125 about what was going on there. 1028 00:57:00,166 --> 00:57:03,336 [Errol] If you could lift that veil, what do you think you'd see? 1029 00:57:03,378 --> 00:57:06,089 The Timothy Leary story 1030 00:57:06,131 --> 00:57:09,717 is a very big political story. 1031 00:57:09,759 --> 00:57:12,971 A lot of people have been manipulated 1032 00:57:13,012 --> 00:57:15,181 to manipulate history. 1033 00:57:16,516 --> 00:57:20,395 And the more I understand this story, 1034 00:57:20,437 --> 00:57:22,480 the more I understand 1035 00:57:22,522 --> 00:57:25,650 that it's part of a puzzle 1036 00:57:25,692 --> 00:57:29,112 that's being played out. 1037 00:57:29,154 --> 00:57:31,739 The grandiosity of the people 1038 00:57:31,781 --> 00:57:33,491 I grew up around 1039 00:57:33,533 --> 00:57:35,326 was limitless. 1040 00:57:35,368 --> 00:57:38,872 Using people as pawns 1041 00:57:38,913 --> 00:57:41,458 was definitely their game. 1042 00:57:45,295 --> 00:57:49,966 My step-grandfather Arpád Plesch 1043 00:57:50,008 --> 00:57:53,011 was a very, very nasty character. 1044 00:57:54,721 --> 00:57:58,475 He took money from the Jewish people 1045 00:57:58,516 --> 00:57:59,976 that he knew in Germany, 1046 00:58:00,018 --> 00:58:04,105 and he hid the money in Swiss numbered accounts, 1047 00:58:04,147 --> 00:58:06,316 and then he denounced 1048 00:58:06,357 --> 00:58:07,984 those people 1049 00:58:08,026 --> 00:58:10,361 to the Hitler people. 1050 00:58:10,403 --> 00:58:11,946 [Errol] He was not a Jew, however? 1051 00:58:11,988 --> 00:58:15,408 Oh, he was a Jew. Oh, yes, he was a Jew. 1052 00:58:15,450 --> 00:58:18,870 I've seen the absolute depravity 1053 00:58:18,912 --> 00:58:23,708 of the people who have the most money in this world. 1054 00:58:23,750 --> 00:58:25,502 And I've seen 1055 00:58:25,543 --> 00:58:28,463 how there are no morals whatsoever. 1056 00:58:28,505 --> 00:58:29,631 None. 1057 00:58:29,672 --> 00:58:32,383 Money and power, 1058 00:58:32,425 --> 00:58:34,093 and that's it. 1059 00:58:36,679 --> 00:58:39,849 Arpád Plesch was married to both my mother 1060 00:58:39,891 --> 00:58:41,351 and my grandmother. 1061 00:58:43,061 --> 00:58:44,687 When my grandmother died, 1062 00:58:44,729 --> 00:58:47,815 I was taken into the garden 1063 00:58:47,857 --> 00:58:51,486 to see Grandpa marrying Mummy. 1064 00:58:52,612 --> 00:58:54,572 And that was all about money... 1065 00:58:56,491 --> 00:58:58,618 and incest. 1066 00:58:58,660 --> 00:59:02,747 [Errol] Forgive me, but how was it that your grandmother died? 1067 00:59:02,789 --> 00:59:06,042 When my grandmother was dying, 1068 00:59:06,084 --> 00:59:09,128 he went to get a knife 1069 00:59:09,170 --> 00:59:12,632 and he plunged into her heart. 1070 00:59:12,674 --> 00:59:16,219 I guess my step-grandfather, stepfather, 1071 00:59:16,261 --> 00:59:19,889 considered that it was an act of love, 1072 00:59:19,931 --> 00:59:21,933 that he would make sure 1073 00:59:21,975 --> 00:59:24,852 that his wife was dead. 1074 00:59:24,894 --> 00:59:28,690 [Errol] Your story seems like a tragedy out of ancient Greece. 1075 00:59:29,774 --> 00:59:31,568 Well, it's true, my story. 1076 00:59:31,609 --> 00:59:34,946 It's true. It's very strange. 1077 00:59:34,988 --> 00:59:37,282 It's absolutely true. 1078 00:59:40,118 --> 00:59:42,453 [Leary] 1079 00:59:42,495 --> 00:59:43,871 [psychologist] 1080 00:59:51,129 --> 00:59:53,131 [Leary] 1081 00:59:58,553 --> 01:00:01,014 -[psychologist] -[Leary] 1082 01:00:01,055 --> 01:00:02,140 [Psychologist laughs] 1083 01:00:02,181 --> 01:00:05,059 [Leary] 1084 01:00:05,101 --> 01:00:06,978 [psychologist] 1085 01:00:11,107 --> 01:00:16,070 [Joanna] When we got brought back to the United States, 1086 01:00:16,112 --> 01:00:20,825 I had no idea who Timothy Leary was. 1087 01:00:20,867 --> 01:00:22,702 Guru, folk hero, 1088 01:00:22,744 --> 01:00:26,497 and political resistor. 1089 01:00:26,539 --> 01:00:30,460 Ten days after we got back, 1090 01:00:30,501 --> 01:00:35,798 I heard that Dennis had been captured. 1091 01:00:35,840 --> 01:00:39,260 I went to see him at the county jail 1092 01:00:39,302 --> 01:00:40,637 because he was a link 1093 01:00:40,678 --> 01:00:43,723 with that incredible time in Europe. 1094 01:00:46,893 --> 01:00:50,980 Dennis said, "I'll be getting out in a few days. 1095 01:00:51,022 --> 01:00:52,607 I'll meet up with you. 1096 01:00:52,649 --> 01:00:54,942 I'll instruct you about the whole story-- 1097 01:00:54,984 --> 01:00:57,945 who are the villains, who are the good people." 1098 01:00:59,572 --> 01:01:01,949 All that was a setup. 1099 01:01:04,035 --> 01:01:06,579 Timothy had given me his address book 1100 01:01:06,621 --> 01:01:10,500 with every name you could imagine 1101 01:01:10,541 --> 01:01:13,544 and said, "Talk to these people and free me." 1102 01:01:16,297 --> 01:01:18,466 It was an amazing puzzle. 1103 01:01:20,593 --> 01:01:22,261 [Joanna] This is Folsom prison. 1104 01:01:22,303 --> 01:01:25,431 It holds at the present time 1,800 men. 1105 01:01:25,473 --> 01:01:27,558 One of them is Timothy Leary. 1106 01:01:27,600 --> 01:01:30,603 He was brought here after four months in solitary confinement 1107 01:01:30,645 --> 01:01:33,940 at California Men's Colony in San Luis Obispo. 1108 01:01:33,981 --> 01:01:36,651 I am Joanna Leary, and I'd like to see him 1109 01:01:36,693 --> 01:01:38,486 out of here as quick as possible. 1110 01:01:39,696 --> 01:01:41,989 [Joanna] I wrote him every day, 1111 01:01:42,031 --> 01:01:43,825 and he wrote me every day. 1112 01:01:46,411 --> 01:01:49,330 I coated stamps in acid. 1113 01:01:49,372 --> 01:01:51,374 He knew 1114 01:01:51,416 --> 01:01:53,084 what was on the stamp. 1115 01:01:53,126 --> 01:01:58,256 And then I put these tiny, little acid 1116 01:01:58,297 --> 01:02:00,007 in my belly button. 1117 01:02:00,049 --> 01:02:02,927 You see, I have an innie, 1118 01:02:02,969 --> 01:02:06,180 and I never knew how useful it would become. 1119 01:02:07,724 --> 01:02:09,934 We were allowed to embrace 1120 01:02:09,976 --> 01:02:13,521 in the beginning and at the end of the visit. 1121 01:02:16,691 --> 01:02:18,943 And I had taken mine 1122 01:02:18,985 --> 01:02:21,446 about ten minutes before. 1123 01:02:21,487 --> 01:02:22,822 When we were kissing, 1124 01:02:22,864 --> 01:02:26,284 I put my hand up towards his mouth 1125 01:02:26,325 --> 01:02:28,286 and then I put it in. 1126 01:02:28,327 --> 01:02:31,414 We were both... tripping 1127 01:02:31,456 --> 01:02:33,499 at Folsom prison. 1128 01:02:33,541 --> 01:02:35,918 It was orgasmic. 1129 01:02:42,633 --> 01:02:46,220 My mother came to Folsom prison 1130 01:02:46,262 --> 01:02:49,432 in her Chanel coat. 1131 01:02:49,474 --> 01:02:53,060 She's got her Nancy Reagan super-coiffed hair. 1132 01:02:53,102 --> 01:02:54,979 She's got her high heels. 1133 01:02:55,021 --> 01:02:57,440 [laughs] 1134 01:02:57,482 --> 01:02:59,734 And her very red nails. 1135 01:02:59,776 --> 01:03:01,319 She was fine. 1136 01:03:01,360 --> 01:03:03,571 I mean, they frisked her. 1137 01:03:03,613 --> 01:03:04,947 They took her ID. 1138 01:03:04,989 --> 01:03:09,076 And we went down to the visiting room. 1139 01:03:09,118 --> 01:03:12,288 They greeted each other like they were 1140 01:03:12,330 --> 01:03:14,832 the oldest of friends. 1141 01:03:14,874 --> 01:03:18,044 Timothy got down on his knees 1142 01:03:18,085 --> 01:03:20,004 in Folsom Prison, 1143 01:03:20,046 --> 01:03:24,175 and he asked my mother for my hand. 1144 01:03:24,217 --> 01:03:27,720 She told him how crazy she thought I was. 1145 01:03:27,762 --> 01:03:29,472 I thought that there's my mother, 1146 01:03:29,514 --> 01:03:31,891 jealous of my lovers again. 1147 01:03:33,559 --> 01:03:37,688 Timothy looked quite like my father, 1148 01:03:37,730 --> 01:03:41,818 Lieutenant Commander Cecil Harcourt-Smith. 1149 01:03:42,819 --> 01:03:45,363 My mother was just 1150 01:03:45,404 --> 01:03:48,157 gaga about him. 1151 01:03:48,199 --> 01:03:50,368 [Errol] Were you jealous of your mother? 1152 01:03:50,409 --> 01:03:53,371 At that moment, was I jealous of my mother? 1153 01:03:54,413 --> 01:03:55,873 Wow. 1154 01:03:55,915 --> 01:03:59,210 I probably was, terribly! [laughs] 1155 01:03:59,252 --> 01:04:01,212 [Errol] I was going to ask you the generic question, 1156 01:04:01,254 --> 01:04:04,048 What did you learn about sex from your mother? 1157 01:04:04,090 --> 01:04:06,884 She said that I had to be very careful 1158 01:04:06,926 --> 01:04:09,178 because when you have sex, 1159 01:04:09,220 --> 01:04:11,848 you could get syphilis. 1160 01:04:11,889 --> 01:04:16,227 Oh, she didn't tell me I could get pregnant! 1161 01:04:16,269 --> 01:04:18,229 [Errol] I take it you didn't get syphilis, 1162 01:04:18,271 --> 01:04:19,564 but you did get pregnant. 1163 01:04:19,605 --> 01:04:20,898 Yeah. 1164 01:04:22,108 --> 01:04:23,526 A lot. 1165 01:04:23,568 --> 01:04:24,610 [laughs] 1166 01:04:24,652 --> 01:04:27,905 I had to go to her and say, 1167 01:04:27,947 --> 01:04:29,907 "I don't understand. 1168 01:04:29,949 --> 01:04:32,076 My tummy's getting bigger. 1169 01:04:32,118 --> 01:04:34,245 I'm feeling sick. 1170 01:04:34,287 --> 01:04:36,205 I don't know what's happening." 1171 01:04:36,247 --> 01:04:38,791 She took me to a doctor and they took blood, 1172 01:04:38,833 --> 01:04:41,919 and it turned out I was pregnant. 1173 01:04:41,961 --> 01:04:45,047 I was 15. There was absolutely no question 1174 01:04:45,089 --> 01:04:47,008 that I was going to have that child, 1175 01:04:47,049 --> 01:04:50,177 I mean, none whatsoever. 1176 01:04:50,219 --> 01:04:53,097 And then they took me in, and they took my baby. 1177 01:04:57,310 --> 01:05:00,104 I think I was never the same again. 1178 01:05:02,315 --> 01:05:04,525 So after that... 1179 01:05:07,945 --> 01:05:10,948 I was in full seduction mode. 1180 01:05:10,990 --> 01:05:15,786 I had to have eight men at a time to be content. 1181 01:05:15,828 --> 01:05:18,456 Now, I wasn't having sex with eight men, 1182 01:05:18,497 --> 01:05:23,127 but I had to have eight major admirers. 1183 01:05:23,169 --> 01:05:25,963 At night in my bed, I would count them. 1184 01:05:26,005 --> 01:05:29,425 Made me feel warm, made me feel safe. 1185 01:05:29,467 --> 01:05:31,135 Made me feel wanted. 1186 01:05:32,845 --> 01:05:34,472 [Helen Koblin] This is Helen Koblin, 1187 01:05:34,513 --> 01:05:37,016 and with me is Joanna Harcourt-Smith, 1188 01:05:37,058 --> 01:05:40,311 Timothy Leary's woman. She's trying to help Timothy. 1189 01:05:40,353 --> 01:05:43,856 [young Joanna] He's sitting in the solitary confinement cell 1190 01:05:43,898 --> 01:05:46,192 just sending out energy and love 1191 01:05:46,233 --> 01:05:49,362 to whoever wants to receive it. 1192 01:05:51,364 --> 01:05:53,032 [female psychologist] 1193 01:05:57,036 --> 01:05:59,163 [male psychologist] 1194 01:06:03,709 --> 01:06:05,670 [Leary] 1195 01:06:09,215 --> 01:06:10,508 [female psychologist] 1196 01:06:10,549 --> 01:06:12,259 [Leary] 1197 01:06:15,179 --> 01:06:17,515 [male psychologist] 1198 01:06:17,556 --> 01:06:19,308 [Leary] 1199 01:06:19,350 --> 01:06:21,185 [male psychologist] 1200 01:06:31,904 --> 01:06:33,447 -[Leary] -[male psychologist] 1201 01:06:33,489 --> 01:06:35,032 [Leary] 1202 01:06:39,078 --> 01:06:42,331 [Joanna] I had a studio 1203 01:06:42,373 --> 01:06:44,583 under Coit Tower 1204 01:06:44,625 --> 01:06:47,003 in San Francisco. 1205 01:06:47,044 --> 01:06:49,213 Francis Ford Coppola 1206 01:06:49,255 --> 01:06:51,257 gave me an office 1207 01:06:51,298 --> 01:06:54,135 above the Little Fox Theater, 1208 01:06:54,176 --> 01:06:57,930 the Starseed Information Center. 1209 01:06:59,432 --> 01:07:02,768 We'd hatch these crazy projects 1210 01:07:02,810 --> 01:07:05,521 to get Timothy out of prison. 1211 01:07:07,523 --> 01:07:10,401 We'll get a helicopter. 1212 01:07:10,443 --> 01:07:14,238 I will be naked 1213 01:07:14,280 --> 01:07:16,365 with black gloves. 1214 01:07:16,407 --> 01:07:18,325 We'll have this huge 1215 01:07:18,367 --> 01:07:21,579 speakers blasting out 1216 01:07:21,620 --> 01:07:23,664 The Dark Side of the Moon. 1217 01:07:23,706 --> 01:07:26,417 It would make the guards 1218 01:07:26,459 --> 01:07:27,918 completely numb. 1219 01:07:27,960 --> 01:07:30,838 And so we'd pick Timothy out of the yard, 1220 01:07:30,880 --> 01:07:33,549 take him into the helicopter. 1221 01:07:33,591 --> 01:07:36,510 We'd go to the mountains nearby. 1222 01:07:36,552 --> 01:07:38,929 There would be a whole militia 1223 01:07:38,971 --> 01:07:41,265 that would surround us. 1224 01:07:42,850 --> 01:07:46,103 Also, the Starseed Information Center 1225 01:07:46,145 --> 01:07:48,439 is from where I published 1226 01:07:48,481 --> 01:07:50,649 five of Timothy's books. 1227 01:07:54,570 --> 01:07:59,575 We felt that as long as he could write books, 1228 01:07:59,617 --> 01:08:02,161 his mind would not be imprisoned. 1229 01:08:03,913 --> 01:08:07,166 He would send them to me in letter form. 1230 01:08:07,208 --> 01:08:08,709 "My darling wife, 1231 01:08:08,751 --> 01:08:10,586 I miss you more than life itself. 1232 01:08:10,628 --> 01:08:14,965 The seven circuits of the human brain are, 1233 01:08:15,007 --> 01:08:17,301 one, blah, blah, blah. Two." 1234 01:08:22,306 --> 01:08:23,891 When I was broke, 1235 01:08:23,933 --> 01:08:27,770 I would stand on Telegraph Avenue 1236 01:08:27,812 --> 01:08:29,605 and I'd sell my books. 1237 01:08:29,647 --> 01:08:31,273 ["Morning Has Broken" by Cat Stevens playing] 1238 01:08:31,315 --> 01:08:33,818 Morning has broken 1239 01:08:33,859 --> 01:08:38,656 Like the first morning... 1240 01:08:38,697 --> 01:08:43,536 [Joanna] One day somebody introduced me to this man 1241 01:08:43,577 --> 01:08:45,704 we called Franklin, 1242 01:08:45,746 --> 01:08:49,834 because he always had a lot of hundred-dollar bills. 1243 01:08:49,875 --> 01:08:54,004 He made this acid that in those days was called 1244 01:08:54,046 --> 01:08:56,006 Clear Light. 1245 01:08:56,048 --> 01:08:58,592 He would give me these vials, 1246 01:08:58,634 --> 01:09:00,094 and I'd go around town, 1247 01:09:00,136 --> 01:09:02,680 and I'd give acid to everybody. 1248 01:09:02,721 --> 01:09:04,557 Like, I'd go to the bank, 1249 01:09:04,598 --> 01:09:06,433 and I would give them some acid. 1250 01:09:06,475 --> 01:09:08,144 And I kid you not, 1251 01:09:08,185 --> 01:09:10,479 they were not at the bank the following week. 1252 01:09:12,439 --> 01:09:17,194 One day, Franklin asked me if I'd take an acid trip with him. 1253 01:09:18,404 --> 01:09:21,115 And then he took me out to this 1254 01:09:21,157 --> 01:09:23,534 house on the beach. 1255 01:09:23,576 --> 01:09:25,536 All that was in the living room 1256 01:09:25,578 --> 01:09:28,205 was a king-sized bed... 1257 01:09:29,415 --> 01:09:33,961 with a huge American flag on it. 1258 01:09:34,003 --> 01:09:37,214 When the time came to take the acid... 1259 01:09:38,424 --> 01:09:42,011 I put it on my tongue. 1260 01:09:42,052 --> 01:09:45,181 He did the same thing, put it on my tongue. 1261 01:09:45,222 --> 01:09:46,932 He licked my tongue, 1262 01:09:46,974 --> 01:09:48,392 I licked his tongue. 1263 01:09:48,434 --> 01:09:53,772 I lay down on that American flag. 1264 01:09:53,814 --> 01:09:56,233 I was very, very, very freaked out. 1265 01:09:58,068 --> 01:10:00,029 Franklin was meditating. 1266 01:10:00,070 --> 01:10:04,325 He wasn't really into having sex, 1267 01:10:04,366 --> 01:10:06,577 which surprised me a lot. 1268 01:10:06,619 --> 01:10:09,788 But then I went out on the beach. 1269 01:10:09,830 --> 01:10:11,916 There was this bell... 1270 01:10:11,957 --> 01:10:13,375 [bell ringing] 1271 01:10:13,417 --> 01:10:16,128 ...going back and forth, 1272 01:10:16,170 --> 01:10:19,131 and a voice came on. 1273 01:10:19,173 --> 01:10:22,009 It was the voice of my mother. 1274 01:10:22,051 --> 01:10:25,429 She was telling me something that was really important. 1275 01:10:25,471 --> 01:10:27,473 She was saying, 1276 01:10:27,514 --> 01:10:31,518 "You're playing, you're acting, you're exaggerating." 1277 01:10:31,560 --> 01:10:33,938 In that moment I realized she was right, 1278 01:10:33,979 --> 01:10:36,357 that I was playing a role 1279 01:10:36,398 --> 01:10:38,525 'cause I was afraid. 1280 01:10:40,569 --> 01:10:42,780 After the trip, 1281 01:10:42,821 --> 01:10:44,615 I said to Franklin, 1282 01:10:44,657 --> 01:10:47,368 "Is there anything that you need?" 1283 01:10:47,409 --> 01:10:50,704 "Well, I really need seven pounds 1284 01:10:50,746 --> 01:10:52,289 of ergotamine 1285 01:10:52,331 --> 01:10:55,793 for my next LSD batch." 1286 01:10:55,834 --> 01:10:59,964 My diabolical mind went into action immediately-- 1287 01:11:00,005 --> 01:11:02,132 "Dr. Schwitzhund 1288 01:11:02,174 --> 01:11:05,261 definitely has ergotamine." 1289 01:11:05,302 --> 01:11:06,762 [Errol] How did you know this? 1290 01:11:06,804 --> 01:11:10,266 Well, I didn't know this. I was lying. 1291 01:11:10,307 --> 01:11:12,476 I was lying! 1292 01:11:12,518 --> 01:11:15,187 He said, "Well, how much would it cost?" 1293 01:11:15,229 --> 01:11:17,523 "$10,000 a pound." 1294 01:11:17,564 --> 01:11:20,526 He said, "Fine, get it for me." 1295 01:11:20,567 --> 01:11:24,655 Dennis, the sorcerer's apprentice, 1296 01:11:24,697 --> 01:11:28,617 told me that the dope dealer trick is 1297 01:11:28,659 --> 01:11:31,036 to get two adjoining rooms, 1298 01:11:31,078 --> 01:11:34,832 and then you get a room three floors up. 1299 01:11:34,873 --> 01:11:38,544 You give them the key, 1300 01:11:38,585 --> 01:11:40,921 and then you tell them to go upstairs 1301 01:11:40,963 --> 01:11:42,840 and get the merchandise. 1302 01:11:42,881 --> 01:11:44,633 They'll come back to the room, 1303 01:11:44,675 --> 01:11:47,177 but you're already in the adjoining room. 1304 01:11:49,555 --> 01:11:52,016 I loved Franklin, 1305 01:11:52,057 --> 01:11:57,688 but I desperately needed the money to free Timothy. 1306 01:11:57,730 --> 01:12:01,275 I got a beautiful little Halliburton suitcase. 1307 01:12:01,317 --> 01:12:04,445 Timothy had given me this exquisite 1308 01:12:04,486 --> 01:12:08,198 gold tantric ring. 1309 01:12:08,240 --> 01:12:10,868 I put all those things in the suitcase. 1310 01:12:12,953 --> 01:12:15,873 One fine day, 1311 01:12:15,914 --> 01:12:19,293 I made an appointment with him at this hotel on the wharf. 1312 01:12:21,754 --> 01:12:24,548 In the elevator I said to him, 1313 01:12:24,590 --> 01:12:27,760 "Shall we just go to that room and make love?" 1314 01:12:27,801 --> 01:12:30,721 [Errol] Was this just to trick him or-- 1315 01:12:30,763 --> 01:12:35,225 No! It was the opposite of tricking him. 1316 01:12:35,267 --> 01:12:38,395 If we'd made love, I probably wouldn't have tricked him. 1317 01:12:38,437 --> 01:12:41,398 [Errol] And who was waiting in the room next door? 1318 01:12:42,691 --> 01:12:44,360 Dennis. 1319 01:12:45,903 --> 01:12:47,821 Machiavellian Dennis. 1320 01:12:50,074 --> 01:12:55,037 [Errol] And you would have made love to Franklin with Dennis listening? 1321 01:12:55,079 --> 01:12:57,915 Franklin was more important to me than Dennis. 1322 01:13:00,250 --> 01:13:03,087 So we went to the room, 1323 01:13:03,128 --> 01:13:06,090 and he gave me this little accordion folder 1324 01:13:06,131 --> 01:13:08,217 with $10,000 1325 01:13:08,258 --> 01:13:10,594 in each space. 1326 01:13:10,636 --> 01:13:12,012 And then after a while, 1327 01:13:12,054 --> 01:13:13,555 my lookout told me 1328 01:13:13,597 --> 01:13:16,600 that he had left the building. 1329 01:13:16,642 --> 01:13:20,062 It was late at night by then. 1330 01:13:20,104 --> 01:13:22,439 And I had somebody drive me 1331 01:13:22,481 --> 01:13:24,441 to Mill Valley 1332 01:13:24,483 --> 01:13:26,110 to this lawyer, 1333 01:13:26,151 --> 01:13:28,278 and I knocked like crazy. 1334 01:13:28,320 --> 01:13:31,031 When he opened up, he was in his robe and... 1335 01:13:33,367 --> 01:13:35,786 I sat at the kitchen table with him. 1336 01:13:39,331 --> 01:13:41,917 And I threw the money on the table. 1337 01:13:43,252 --> 01:13:45,337 "Can you get him out now?" 1338 01:13:46,964 --> 01:13:49,550 And he said to me, "No, 1339 01:13:49,591 --> 01:13:52,636 it's not a question of money. 1340 01:13:52,678 --> 01:13:54,972 He's a political prisoner." 1341 01:13:57,182 --> 01:13:59,476 [Leary] Most of the men that I model myself after 1342 01:13:59,518 --> 01:14:02,312 have been lucky if they got away with, uh, 1343 01:14:02,354 --> 01:14:04,481 just being in prison 1344 01:14:04,523 --> 01:14:06,984 for their ideas. 1345 01:14:07,985 --> 01:14:10,154 [psychologist] 1346 01:14:18,662 --> 01:14:21,081 [Leary] 1347 01:14:24,543 --> 01:14:26,837 [psychologist] 1348 01:14:26,879 --> 01:14:29,047 [Leary] 1349 01:15:00,704 --> 01:15:03,665 [Errol] Dennis is insinuating himself more 1350 01:15:03,707 --> 01:15:05,417 and more into all of this, no? 1351 01:15:06,710 --> 01:15:09,546 I have pain about it, but... 1352 01:15:09,588 --> 01:15:12,382 may that be present with us as well. 1353 01:15:12,424 --> 01:15:14,718 I was taking a lot of cocaine. 1354 01:15:14,760 --> 01:15:16,553 Dennis was providing it. 1355 01:15:16,595 --> 01:15:19,223 I was smoking a lot of cannabis. 1356 01:15:19,264 --> 01:15:21,892 I was drinking a lot of alcohol. 1357 01:15:21,934 --> 01:15:23,560 On some days I would just 1358 01:15:23,602 --> 01:15:26,230 lie in my-- in my studio, 1359 01:15:26,271 --> 01:15:29,024 watch the Watergate hearings, 1360 01:15:29,066 --> 01:15:32,945 and hope that something might change. 1361 01:15:32,986 --> 01:15:35,030 But as the case progressed, it became obvious 1362 01:15:35,072 --> 01:15:36,532 that there were higher-ups, 1363 01:15:36,573 --> 01:15:38,742 men who ordered the bugging operations 1364 01:15:38,784 --> 01:15:40,327 and who paid for it. 1365 01:15:40,369 --> 01:15:41,828 And now it takes a scorecard 1366 01:15:41,870 --> 01:15:44,206 to keep track of those connected with it 1367 01:15:44,248 --> 01:15:47,042 in one way or another. 1368 01:15:47,084 --> 01:15:49,211 Timothy always said that 1369 01:15:49,253 --> 01:15:51,129 his imprisonment 1370 01:15:51,171 --> 01:15:54,049 would be harder for me than for him. 1371 01:15:54,091 --> 01:15:58,011 Needless for me to say to you that, um, 1372 01:15:58,053 --> 01:15:59,888 I was very sensual. 1373 01:15:59,930 --> 01:16:02,140 I was 27 years old. 1374 01:16:03,267 --> 01:16:06,061 I had shared with Timothy 1375 01:16:06,103 --> 01:16:09,106 that I was going to have sex. 1376 01:16:09,147 --> 01:16:12,859 It was the time of free love, 1377 01:16:12,901 --> 01:16:15,821 and he was the bishop of free love. 1378 01:16:17,823 --> 01:16:20,826 I imagined myself as Scheherazade. 1379 01:16:22,619 --> 01:16:25,080 I wouldn't tell him who it was, 1380 01:16:25,122 --> 01:16:26,790 but I'd describe 1381 01:16:26,832 --> 01:16:30,711 how I'd made love with another person. 1382 01:16:30,752 --> 01:16:32,921 One time it might be a woman, 1383 01:16:32,963 --> 01:16:35,173 one time it was a hermaphrodite. 1384 01:16:36,842 --> 01:16:39,886 Dennis was one of the people I had sex with. 1385 01:16:42,264 --> 01:16:44,933 After a while, he said to me that 1386 01:16:44,975 --> 01:16:48,770 he was working as an informant for the government. 1387 01:16:48,812 --> 01:16:51,648 Timothy should get out that way 1388 01:16:51,690 --> 01:16:55,902 because he won't get out any other way. 1389 01:16:55,944 --> 01:16:59,823 I passed on that information to him a couple of times. 1390 01:16:59,865 --> 01:17:02,242 I had no idea of the implications. 1391 01:17:02,284 --> 01:17:03,744 [Errol] Really? 1392 01:17:03,785 --> 01:17:06,288 None! 1393 01:17:06,330 --> 01:17:10,167 You have to understand how incredibly naive I was. 1394 01:17:11,752 --> 01:17:14,463 I always wondered why 1395 01:17:14,504 --> 01:17:18,925 one Thursday I went to see him at Vacaville 1396 01:17:18,967 --> 01:17:20,844 and he said, 1397 01:17:20,886 --> 01:17:24,681 "Send a telegram to the FBI 1398 01:17:24,723 --> 01:17:27,643 and tell them I'm ready to cooperate." 1399 01:17:27,684 --> 01:17:29,645 People have accused me 1400 01:17:29,686 --> 01:17:32,356 of being the one who made him do it. 1401 01:17:33,732 --> 01:17:36,276 That's impossible. 1402 01:17:36,318 --> 01:17:39,321 That's the story of The Blue Angel, 1403 01:17:39,363 --> 01:17:41,823 the sexy singer 1404 01:17:41,865 --> 01:17:45,452 who perverts the professor. 1405 01:17:45,494 --> 01:17:47,079 No! 1406 01:17:47,120 --> 01:17:50,040 That's ridiculous! 1407 01:17:52,626 --> 01:17:54,503 I was like Alice in Wonderland. 1408 01:17:54,544 --> 01:17:57,839 I didn't have any point of reference. 1409 01:17:58,965 --> 01:18:01,301 I didn't realize 1410 01:18:01,343 --> 01:18:03,929 how alien I was. 1411 01:18:05,931 --> 01:18:08,225 To Allen Ginsberg, 1412 01:18:08,266 --> 01:18:10,769 I was not fit 1413 01:18:10,811 --> 01:18:13,230 to be the next acid queen. 1414 01:18:16,400 --> 01:18:19,528 By then I was living in Mill Valley. 1415 01:18:22,364 --> 01:18:25,158 I sent this telegram 1416 01:18:25,200 --> 01:18:27,494 to the FBI: 1417 01:18:27,536 --> 01:18:31,081 "Timothy ready to cooperate with government." 1418 01:18:31,123 --> 01:18:33,917 Couple of days after that, 1419 01:18:33,959 --> 01:18:37,337 FBI agents came from Chicago 1420 01:18:37,379 --> 01:18:41,508 because that's where they were searching for the Weathermen. 1421 01:18:41,550 --> 01:18:46,722 [Errol] And they knew that Timothy was connected to the Weathermen. 1422 01:18:46,763 --> 01:18:50,267 [Joanna] They had helped him escape from prison. 1423 01:18:51,435 --> 01:18:53,437 They brought me in. 1424 01:18:53,478 --> 01:18:55,647 He asked me if I'd be willing 1425 01:18:55,689 --> 01:18:59,901 to work for his release. 1426 01:18:59,943 --> 01:19:04,573 There was no limits to my stand-by-your-man. 1427 01:19:04,614 --> 01:19:07,868 No limits. 1428 01:19:07,909 --> 01:19:10,912 By then we had been talking of having a baby. 1429 01:19:10,954 --> 01:19:13,540 We had named the baby. 1430 01:19:13,582 --> 01:19:14,958 [Errol] What was the name? 1431 01:19:15,000 --> 01:19:16,251 It was going to be a girl, 1432 01:19:16,293 --> 01:19:18,795 and her name was going to be Chrysalis. 1433 01:19:20,422 --> 01:19:23,258 No abbreviation to Chrys. 1434 01:19:23,300 --> 01:19:24,885 Chrysalis. 1435 01:19:24,926 --> 01:19:26,762 You have to know that after 1436 01:19:26,803 --> 01:19:29,055 visiting your man in prison 1437 01:19:29,097 --> 01:19:32,434 and seeing how all appeals were refused. 1438 01:19:32,476 --> 01:19:35,395 Lawyers didn't know how to get him out. 1439 01:19:38,023 --> 01:19:41,318 I would do anything, anything at all. 1440 01:19:42,819 --> 01:19:44,738 The DEA had me 1441 01:19:44,780 --> 01:19:48,116 completely at their mercy. 1442 01:19:48,158 --> 01:19:51,495 They used me as Mata Hari. 1443 01:19:51,536 --> 01:19:53,455 They used me to go after 1444 01:19:53,497 --> 01:19:55,749 the counterculture lawyers. 1445 01:19:55,791 --> 01:19:59,503 [Agent] Call being made by SR14X037 to George Chula's office. 1446 01:20:04,883 --> 01:20:06,802 [Joanna] 1447 01:20:06,843 --> 01:20:07,844 [George Chula] 1448 01:20:07,886 --> 01:20:10,138 -[Joanna] -[Chula] 1449 01:20:10,180 --> 01:20:12,349 [Joanna] 1450 01:20:17,854 --> 01:20:19,397 So, I had dinner with him. 1451 01:20:19,439 --> 01:20:22,651 I asked him if the next time we got together 1452 01:20:22,692 --> 01:20:25,028 he could bring me a gram of cocaine. 1453 01:20:26,238 --> 01:20:29,324 And when we had dinner, I was wired. 1454 01:20:29,366 --> 01:20:32,118 They put a box on my leg, 1455 01:20:32,160 --> 01:20:35,539 chose very sexy clothes for me, 1456 01:20:35,580 --> 01:20:39,084 and they recorded the conversation. 1457 01:20:40,919 --> 01:20:43,547 I behaved very femme fatale, 1458 01:20:44,714 --> 01:20:47,133 extremely flirtatious, 1459 01:20:47,175 --> 01:20:48,552 seductive, 1460 01:20:48,593 --> 01:20:51,680 and dangerous. 1461 01:20:51,721 --> 01:20:54,766 You can have me, but you can't keep me. 1462 01:20:58,770 --> 01:21:00,730 [Joanna] 1463 01:21:02,065 --> 01:21:03,650 [Chula] 1464 01:21:05,193 --> 01:21:07,237 [Joanna] 1465 01:21:07,279 --> 01:21:09,531 [Chula] 1466 01:21:09,573 --> 01:21:10,991 [Joanna] 1467 01:21:13,618 --> 01:21:16,413 -[Chula] -[Joanna] 1468 01:21:16,454 --> 01:21:19,249 [Chula] 1469 01:21:19,291 --> 01:21:20,917 -[Joanna] -[Chula] 1470 01:21:20,959 --> 01:21:22,794 -[Joanna] -[Chula] 1471 01:21:25,839 --> 01:21:27,424 [Joanna] 1472 01:21:30,844 --> 01:21:33,597 -[Chula] -[Joanna] 1473 01:21:33,638 --> 01:21:35,265 [hangs up] 1474 01:21:35,307 --> 01:21:40,103 And it was kind of the same thing as with Franklin. 1475 01:21:40,145 --> 01:21:44,441 They got two rooms at the Disneyland Hotel. 1476 01:21:44,482 --> 01:21:46,610 In one room, they had all their machines 1477 01:21:46,651 --> 01:21:48,528 and setups and all of that. 1478 01:21:48,570 --> 01:21:52,866 I was supposed to receive Chula in the other room. 1479 01:21:52,908 --> 01:21:54,868 He said to me on the phone 1480 01:21:54,910 --> 01:21:57,913 he stopped somewhere, 1481 01:21:57,954 --> 01:22:00,290 and a lifeguard on the beach 1482 01:22:00,332 --> 01:22:03,460 said to him that he had a walkie-talkie... 1483 01:22:04,502 --> 01:22:06,463 and there were federal agents, 1484 01:22:06,504 --> 01:22:09,090 and they were having an incredible conversation 1485 01:22:09,132 --> 01:22:11,343 about how they were going to bust him. 1486 01:22:13,386 --> 01:22:16,681 And this lifeguard on the beach 1487 01:22:16,723 --> 01:22:19,809 had picked up the signal, 1488 01:22:19,851 --> 01:22:21,811 and they were overjubilant 1489 01:22:21,853 --> 01:22:25,941 that they were going to arrest Timothy Leary's lawyer. 1490 01:22:25,982 --> 01:22:28,443 So in the end, he never came. 1491 01:22:30,236 --> 01:22:33,865 But on the night that we were at the restaurant, 1492 01:22:33,907 --> 01:22:37,202 he had given me a little cocaine, 1493 01:22:37,243 --> 01:22:40,538 and I turned that over to the agents. 1494 01:22:40,580 --> 01:22:42,999 The main agent's name was 1495 01:22:43,041 --> 01:22:46,294 Donald E. Strange. 1496 01:22:46,336 --> 01:22:48,672 This is Dr. Timothy Leary. 1497 01:22:48,713 --> 01:22:49,923 How are you? 1498 01:22:49,965 --> 01:22:51,466 Hello, Don. 1499 01:22:51,508 --> 01:22:53,843 We're going to talk a little bit about, uh, 1500 01:22:53,885 --> 01:22:57,430 Dr. Leary and the things he's been doing, uh, 1501 01:22:57,472 --> 01:22:59,641 since 1960. 1502 01:22:59,683 --> 01:23:02,268 And just how he-- 1503 01:23:02,310 --> 01:23:04,938 he came to the Drug Enforcement Administration. 1504 01:23:04,980 --> 01:23:07,691 [Leary] Well, I had been away from the United States 1505 01:23:07,732 --> 01:23:09,943 for about two-and-a-half years. 1506 01:23:09,985 --> 01:23:12,028 And when the plane landed 1507 01:23:12,070 --> 01:23:13,863 on the Los Angeles runway, 1508 01:23:13,905 --> 01:23:15,865 the first person I met was Don Strange, 1509 01:23:15,907 --> 01:23:18,702 who welcomed me with handcuffs. 1510 01:23:18,743 --> 01:23:20,161 I felt basically relieved 1511 01:23:20,203 --> 01:23:21,538 uh, to be back. 1512 01:23:21,579 --> 01:23:23,748 I felt that the work I had to do 1513 01:23:23,790 --> 01:23:27,168 and the process of reconciliation 1514 01:23:27,210 --> 01:23:30,213 and of dialogue of constructive activity 1515 01:23:30,255 --> 01:23:31,715 that had to be done 1516 01:23:31,756 --> 01:23:33,383 was going to take place here. 1517 01:23:33,425 --> 01:23:35,885 [birds chirping] 1518 01:23:38,263 --> 01:23:40,098 [Joanna] They moved Timothy 1519 01:23:40,140 --> 01:23:44,894 to the rural prison 1520 01:23:44,936 --> 01:23:47,439 near Sacramento. 1521 01:23:49,065 --> 01:23:53,319 I wasn't allowed to go out of my apartment, 1522 01:23:53,361 --> 01:23:56,740 except with a federal agent. 1523 01:23:56,781 --> 01:24:00,160 They said that it was dangerous for me. 1524 01:24:01,619 --> 01:24:04,581 They decided they should change my name. 1525 01:24:06,082 --> 01:24:07,542 So one day, 1526 01:24:07,584 --> 01:24:10,420 this big, tall U.S. Marshal said, 1527 01:24:10,462 --> 01:24:13,048 "Now your name from now on will be 1528 01:24:13,089 --> 01:24:16,176 Virginia Church." 1529 01:24:16,217 --> 01:24:18,178 [Errol] What was Leary's name? 1530 01:24:18,219 --> 01:24:19,679 [Joanna] Charlie Thrush. 1531 01:24:20,972 --> 01:24:23,266 And they published in Newsweek 1532 01:24:23,308 --> 01:24:27,103 that Timothy had became a snitch, 1533 01:24:27,145 --> 01:24:29,481 a government informant. 1534 01:24:31,149 --> 01:24:33,234 I thought-- 1535 01:24:33,276 --> 01:24:37,781 I was trying to get Timothy out of prison, 1536 01:24:37,822 --> 01:24:41,743 but they used me to discredit him. 1537 01:24:41,785 --> 01:24:44,954 [man] This is a press conference that I wish 1538 01:24:44,996 --> 01:24:46,581 was not taking place. 1539 01:24:46,623 --> 01:24:49,417 It is a symptom of the credibility crisis 1540 01:24:49,459 --> 01:24:52,253 in America symbolized by Watergate 1541 01:24:52,295 --> 01:24:55,882 and President Ford's pardoning of Richard Nixon. 1542 01:24:55,924 --> 01:24:58,343 There's a straight line between Watergate 1543 01:24:58,384 --> 01:24:59,886 and Timothy Leary. 1544 01:24:59,928 --> 01:25:02,305 The very same Justice Department 1545 01:25:02,347 --> 01:25:05,642 has both forced and persuaded 1546 01:25:05,683 --> 01:25:08,728 Timothy Leary to lie and fabricate 1547 01:25:08,770 --> 01:25:11,898 elaborate stories to get out of jail. 1548 01:25:11,940 --> 01:25:14,651 Leary's new girlfriend, Joanna Harcourt-Smith, 1549 01:25:14,692 --> 01:25:18,321 declared that Leary would not remain in prison. 1550 01:25:18,363 --> 01:25:20,323 Harcourt-Smith said that Leary was willing 1551 01:25:20,365 --> 01:25:22,575 to make a deal with the government. 1552 01:25:22,617 --> 01:25:26,454 [Joanna] When Timothy was in this rural prison, 1553 01:25:26,496 --> 01:25:28,623 they moved me from the apartment 1554 01:25:28,665 --> 01:25:30,750 into the home 1555 01:25:30,792 --> 01:25:33,128 of the U.S. Marshal-- 1556 01:25:33,169 --> 01:25:36,840 Art Van Court and his wife Marcia. 1557 01:25:36,881 --> 01:25:41,719 Although they're keeping me in protective custody, 1558 01:25:41,761 --> 01:25:45,098 it felt kind of good to have home-cooked meals 1559 01:25:45,140 --> 01:25:47,350 and be with a regular family. 1560 01:25:49,018 --> 01:25:53,773 One day, I went to see Timothy at the small jail, 1561 01:25:53,815 --> 01:25:57,777 and as we were embracing, he whispered, 1562 01:25:57,819 --> 01:25:59,154 "G-U-N." 1563 01:25:59,195 --> 01:26:02,073 Because what if they read his lips? 1564 01:26:04,075 --> 01:26:06,327 I said to Dennis, 1565 01:26:06,369 --> 01:26:09,205 "Where can I find a gun?" 1566 01:26:09,247 --> 01:26:11,708 He took me to this garage... 1567 01:26:12,750 --> 01:26:14,961 just like in the movies. 1568 01:26:15,003 --> 01:26:19,007 Greasy man with his jumpsuit. 1569 01:26:19,048 --> 01:26:21,801 I thought I had to play the game, 1570 01:26:21,843 --> 01:26:24,554 and I sat on his lap. 1571 01:26:24,596 --> 01:26:27,307 I gave him $100, 1572 01:26:27,348 --> 01:26:29,601 and he gave me a little gun. 1573 01:26:30,768 --> 01:26:32,395 I couldn't take it anymore-- 1574 01:26:32,437 --> 01:26:34,063 the snitching 1575 01:26:34,105 --> 01:26:35,899 and the setting people up. 1576 01:26:35,940 --> 01:26:39,068 I was ready to kill everybody. 1577 01:26:40,528 --> 01:26:44,991 In the beginning, when Timothy escaped, 1578 01:26:45,033 --> 01:26:49,120 the Weathermen took him to a safe house 1579 01:26:49,162 --> 01:26:51,080 in Oregon. 1580 01:26:51,122 --> 01:26:54,959 The FBI wanted Timothy to show them 1581 01:26:55,001 --> 01:26:58,254 where the safe house was. 1582 01:26:58,296 --> 01:27:01,174 And we had to drive through San Francisco, 1583 01:27:01,216 --> 01:27:02,884 I don't know why. 1584 01:27:03,843 --> 01:27:06,262 And all of a sudden, 1585 01:27:06,304 --> 01:27:09,724 this huge .357 Magnum 1586 01:27:09,766 --> 01:27:12,936 comes floating under the seat, 1587 01:27:12,977 --> 01:27:15,730 right to Timothy's foot. 1588 01:27:15,772 --> 01:27:18,608 And I thought, "This is meant to be." 1589 01:27:18,650 --> 01:27:20,401 Now we have two guns, 1590 01:27:20,443 --> 01:27:22,028 and we're going to be free. 1591 01:27:25,740 --> 01:27:28,993 And he was reading the San Francisco Chronicle. 1592 01:27:32,997 --> 01:27:34,540 And he wrapped the gun up, 1593 01:27:34,582 --> 01:27:37,710 and he handed it back over to the agent. 1594 01:27:37,752 --> 01:27:39,587 Somehow I realized that 1595 01:27:39,629 --> 01:27:41,881 this was just a dream, 1596 01:27:41,923 --> 01:27:44,133 a crazy, maniac, 1597 01:27:44,175 --> 01:27:46,135 insane dream. 1598 01:27:49,180 --> 01:27:52,976 So we proceeded through the forests of Oregon. 1599 01:27:53,017 --> 01:27:54,769 We got out of the car 1600 01:27:54,811 --> 01:27:56,187 and Timothy said to me, 1601 01:27:56,229 --> 01:27:59,399 "Do you realize that if we kill them, 1602 01:27:59,440 --> 01:28:03,111 we'll have to kill everybody we meet 1603 01:28:03,152 --> 01:28:04,988 until they kill us." 1604 01:28:05,029 --> 01:28:07,699 And at that moment, I lifted my head 1605 01:28:07,740 --> 01:28:11,286 and the FBI agent was right in front of us. 1606 01:28:11,327 --> 01:28:13,997 And he said, 1607 01:28:14,038 --> 01:28:16,666 "Do you mind if I shoot you?" 1608 01:28:16,708 --> 01:28:17,959 [laughs] 1609 01:28:22,505 --> 01:28:25,341 [Errol] Did you ever find the Weathermen house? 1610 01:28:27,719 --> 01:28:29,554 I don't remember. 1611 01:28:31,848 --> 01:28:34,017 At some point, 1612 01:28:34,058 --> 01:28:35,685 Dennis became so annoying 1613 01:28:35,727 --> 01:28:40,481 about the fact that I should be only with him, 1614 01:28:40,523 --> 01:28:42,942 he wrote a letter 1615 01:28:42,984 --> 01:28:45,236 to the U.S. Marshal saying 1616 01:28:45,278 --> 01:28:48,906 that I'd been having sex with him. 1617 01:28:48,948 --> 01:28:51,951 My love for Timothy was untrue. 1618 01:28:51,993 --> 01:28:54,537 It was like my world collapsed. 1619 01:28:56,289 --> 01:28:58,416 I went back to Marbella, 1620 01:28:58,458 --> 01:29:01,461 to my mother's house, 1621 01:29:01,502 --> 01:29:04,255 and one day Dennis showed up at the door. 1622 01:29:08,343 --> 01:29:10,887 He asked my mother if he could marry me. 1623 01:29:12,513 --> 01:29:16,934 My mother said, "Who do you think you are? 1624 01:29:16,976 --> 01:29:19,354 The son of a hairdresser? 1625 01:29:19,395 --> 01:29:22,231 Never in the world!" 1626 01:29:27,570 --> 01:29:29,906 A couple of days later, 1627 01:29:29,947 --> 01:29:33,576 I was going to a fabulous party. 1628 01:29:33,618 --> 01:29:37,288 Adnan Khashoggi gave me a couple of Quaaludes. 1629 01:29:38,289 --> 01:29:39,999 From then on, 1630 01:29:40,041 --> 01:29:43,878 I'm not quite sure what I did. [laughs] 1631 01:29:45,338 --> 01:29:49,592 But the next morning, I called my mother. 1632 01:29:49,634 --> 01:29:52,095 She said, "Dennis is dead." 1633 01:29:55,264 --> 01:29:56,682 I felt he was killed. 1634 01:29:56,724 --> 01:29:59,519 You know, don't ask me for any proof. 1635 01:30:00,686 --> 01:30:03,147 I went to his room. 1636 01:30:03,189 --> 01:30:05,233 There were pills, 1637 01:30:05,274 --> 01:30:08,069 but they were half full. 1638 01:30:08,111 --> 01:30:11,614 And that really set off a bug in my ear. 1639 01:30:13,282 --> 01:30:15,159 Then there was his diary. 1640 01:30:16,911 --> 01:30:19,122 The last words were, 1641 01:30:20,289 --> 01:30:22,250 [reading] 1642 01:30:24,919 --> 01:30:26,212 ["Just Like a Woman" by Bob Dylan playing] 1643 01:30:26,254 --> 01:30:29,549 Please don't let on 1644 01:30:29,590 --> 01:30:31,801 That you knew me when 1645 01:30:31,843 --> 01:30:33,761 I was hungry 1646 01:30:33,803 --> 01:30:36,848 And it was your world 1647 01:30:38,099 --> 01:30:40,393 Ah, you fake 1648 01:30:40,435 --> 01:30:42,979 Just like a woman 1649 01:30:43,020 --> 01:30:45,064 Yes, you do 1650 01:30:45,106 --> 01:30:46,482 You make love 1651 01:30:46,524 --> 01:30:49,402 Just like a woman 1652 01:30:49,444 --> 01:30:51,112 Yes, you do 1653 01:30:51,154 --> 01:30:56,159 Then you ache just like a woman 1654 01:30:56,200 --> 01:31:01,998 But you break just like a little girl 1655 01:31:02,039 --> 01:31:03,499 [Joanna] One day, 1656 01:31:03,541 --> 01:31:07,336 after a little over three and a half years, 1657 01:31:07,378 --> 01:31:09,338 he got out of prison. 1658 01:31:09,380 --> 01:31:12,008 [onlooker] Neurology lives! 1659 01:31:12,049 --> 01:31:13,885 [reporter] How you feel, Tim? 1660 01:31:13,926 --> 01:31:15,344 -I feel beautiful. -Great. 1661 01:31:15,386 --> 01:31:18,139 I want to thank Joanna and Mr. Milano 1662 01:31:18,181 --> 01:31:21,684 and all my friends who helped me get out. 1663 01:31:21,726 --> 01:31:23,853 And to those who didn't help, 1664 01:31:23,895 --> 01:31:25,521 I want to be reassuring, 1665 01:31:25,563 --> 01:31:27,356 it's all going to work out all right. 1666 01:31:27,398 --> 01:31:28,691 And in particular, 1667 01:31:28,733 --> 01:31:30,818 I want to send a message of support 1668 01:31:30,860 --> 01:31:34,113 to Andrei Sakharov, who's doing the same thing in Russia. 1669 01:31:38,409 --> 01:31:40,203 [onlookers] Have a good time! 1670 01:31:41,537 --> 01:31:43,706 - [clapping] - Bless you, Tim. 1671 01:31:45,750 --> 01:31:49,504 I had reserved a room at the Valencia Hotel 1672 01:31:49,545 --> 01:31:52,548 in La Jolla. 1673 01:31:52,590 --> 01:31:55,843 We went to the restaurant in the hotel, 1674 01:31:55,885 --> 01:31:59,472 and I think he must have ordered everything that was on the menu. 1675 01:32:01,224 --> 01:32:02,975 He was a very elegant man, 1676 01:32:03,017 --> 01:32:06,479 but I'll tell you, that night, he was eating like a pig. 1677 01:32:06,521 --> 01:32:10,900 It was a joy to see him taste real life again. 1678 01:32:10,942 --> 01:32:12,568 We went to bed, 1679 01:32:12,610 --> 01:32:15,071 and in the morning, there was a big... 1680 01:32:15,112 --> 01:32:17,865 -[knocking] -...loud knock on the door. 1681 01:32:17,907 --> 01:32:21,410 It was the U.S. Marshals again. 1682 01:32:21,452 --> 01:32:24,914 "We need to put you in the Witness Protection Program 1683 01:32:24,956 --> 01:32:26,624 because otherwise 1684 01:32:26,666 --> 01:32:29,335 you're going to end up on a slab." 1685 01:32:31,504 --> 01:32:36,759 They said to Timothy, "We're going to relocate you in Salt Lake City." 1686 01:32:36,801 --> 01:32:38,427 And he didn't miss a beat: 1687 01:32:38,469 --> 01:32:41,138 "Do you think you could change that for Santa Fe?" 1688 01:32:41,180 --> 01:32:43,432 And they started making calls. 1689 01:32:43,474 --> 01:32:45,810 Santa Fe it was. 1690 01:32:48,563 --> 01:32:52,525 We were in an "A"-frame cabin out in the wilderness. 1691 01:32:54,735 --> 01:32:57,780 No electricity, no gas. 1692 01:32:57,822 --> 01:32:59,782 That was very unfamiliar to me. 1693 01:32:59,824 --> 01:33:03,286 I mean, to this day I've never camped. 1694 01:33:03,327 --> 01:33:05,246 I'm a Parisian. 1695 01:33:05,288 --> 01:33:06,956 [laughs] 1696 01:33:06,998 --> 01:33:10,293 All I knew was, lie in the forest naked 1697 01:33:10,334 --> 01:33:12,962 and get brown under the sun. 1698 01:33:15,840 --> 01:33:20,636 I'm fond of saying that I became a better Timothy Leary 1699 01:33:20,678 --> 01:33:23,431 than Timothy Leary himself. 1700 01:33:23,472 --> 01:33:26,767 I had traveled to colleges... 1701 01:33:28,561 --> 01:33:29,979 given lectures, 1702 01:33:30,021 --> 01:33:32,648 shown the Folsom film, 1703 01:33:32,690 --> 01:33:35,818 pleaded for his release. 1704 01:33:35,860 --> 01:33:40,031 I wonder if there was room for two Timothy Learys. 1705 01:33:40,072 --> 01:33:42,533 One night, 1706 01:33:42,575 --> 01:33:44,493 we had a terrible fight. 1707 01:33:51,375 --> 01:33:54,128 And in the morning he was gone. 1708 01:33:57,340 --> 01:34:00,676 To this day, I don't understand it. 1709 01:34:03,054 --> 01:34:05,264 We never got back together. 1710 01:34:09,477 --> 01:34:11,270 I thought 1711 01:34:11,312 --> 01:34:14,106 he would protect me 1712 01:34:14,148 --> 01:34:16,192 for the rest of my life. 1713 01:34:19,153 --> 01:34:21,238 I thought I was safe. 1714 01:34:24,492 --> 01:34:27,036 And I don't know why he went away. 1715 01:34:47,181 --> 01:34:49,225 Every year that goes by, 1716 01:34:49,266 --> 01:34:51,519 I love my mother more. 1717 01:34:52,978 --> 01:34:57,566 My mother smoked these Winstons endlessly. 1718 01:34:59,276 --> 01:35:01,654 She had a big tumor 1719 01:35:01,696 --> 01:35:04,156 between her lungs. 1720 01:35:04,198 --> 01:35:06,242 It was inoperable. 1721 01:35:07,243 --> 01:35:10,287 I made her go to Mercy Hospital. 1722 01:35:12,957 --> 01:35:17,169 And she said, "This is a very, very bad hotel. 1723 01:35:17,211 --> 01:35:19,255 I want you to pack the suitcases, 1724 01:35:19,296 --> 01:35:21,298 and we're leaving. 1725 01:35:25,094 --> 01:35:28,055 This is the worst hotel I've been in. 1726 01:35:28,097 --> 01:35:30,266 And open everything." 1727 01:35:31,392 --> 01:35:33,436 I opened the windows, 1728 01:35:33,477 --> 01:35:35,771 I opened the door. 1729 01:35:36,814 --> 01:35:38,524 I was holding her hand. 1730 01:35:39,608 --> 01:35:42,278 And it was clear to me the moment 1731 01:35:42,319 --> 01:35:44,947 she stopped breathing. 1732 01:35:46,323 --> 01:35:49,452 She took a breath, but there was no exhale. 1733 01:35:51,746 --> 01:35:54,415 And then this one tear 1734 01:35:54,457 --> 01:35:56,792 came rolling down her cheek. 1735 01:35:58,210 --> 01:36:00,463 One question I have to ask you 1736 01:36:00,504 --> 01:36:03,966 which I'm sure everyone is asking you themselves, 1737 01:36:04,008 --> 01:36:06,051 and that is, Why? 1738 01:36:06,093 --> 01:36:07,386 Why are you doing this? 1739 01:36:07,428 --> 01:36:09,972 Why are you working with DEA, 1740 01:36:10,014 --> 01:36:13,476 the government, at this point? 1741 01:36:13,517 --> 01:36:15,311 I can understand that there might be 1742 01:36:15,352 --> 01:36:17,730 some skepticism that I'm simply here 1743 01:36:17,772 --> 01:36:19,648 talking to you because 1744 01:36:19,690 --> 01:36:21,650 I'm under prison sentence. 1745 01:36:21,692 --> 01:36:24,737 I want to reassure everyone that I'm not brainwashed. 1746 01:36:24,779 --> 01:36:28,157 No promises have been made to me 1747 01:36:28,199 --> 01:36:30,075 by any law enforcement agency. 1748 01:36:30,117 --> 01:36:33,162 The future is much too important 1749 01:36:33,204 --> 01:36:35,581 to be ruled by the past. 1750 01:36:37,041 --> 01:36:38,834 The war is over, and I'm glad, 1751 01:36:38,876 --> 01:36:41,796 and I'm ready for a long period of, uh, 1752 01:36:41,837 --> 01:36:43,672 harmonious peace. 1753 01:36:48,928 --> 01:36:50,346 I have nothing else. 1754 01:36:50,387 --> 01:36:53,724 [agent] That was a-- that was a good ending. 1755 01:36:53,766 --> 01:36:56,185 Two years ago, 1756 01:36:56,227 --> 01:36:59,313 I received an email 1757 01:36:59,355 --> 01:37:01,315 from somebody who said, 1758 01:37:01,357 --> 01:37:03,025 "My mother died, 1759 01:37:03,067 --> 01:37:05,820 and I have a bunch of boxes 1760 01:37:05,861 --> 01:37:07,488 that belonged to you. 1761 01:37:07,530 --> 01:37:09,698 Would you like me to send them to you?" 1762 01:37:11,325 --> 01:37:17,373 He wrote me these divine letters in prison, 1763 01:37:17,414 --> 01:37:19,542 and I had lost them. 1764 01:37:19,583 --> 01:37:24,129 And I felt really, really ashamed. 1765 01:37:24,171 --> 01:37:25,714 I was rather broke, 1766 01:37:25,756 --> 01:37:27,967 but not broken at the time. 1767 01:37:30,386 --> 01:37:33,138 And sure enough, the 130 letters 1768 01:37:33,180 --> 01:37:35,307 that he had written to me were there 1769 01:37:35,349 --> 01:37:38,060 in that yellow folder I put them in. 1770 01:37:38,102 --> 01:37:42,523 And there were four reel-to-reel tapes 1771 01:37:42,565 --> 01:37:46,652 that a psychologist in Vacaville 1772 01:37:46,694 --> 01:37:48,696 had brought these tapes to me 1773 01:37:48,737 --> 01:37:52,741 and said, "Timothy wants you to have these and keep them." 1774 01:37:54,910 --> 01:37:59,498 And at the time I was so busy with the real Timothy, 1775 01:37:59,540 --> 01:38:02,585 I didn't listen to the tapes. 1776 01:38:02,626 --> 01:38:05,004 So I spent all last winter 1777 01:38:05,045 --> 01:38:07,923 listening to ten hours. 1778 01:38:10,217 --> 01:38:12,553 He was very brilliant, you see. 1779 01:38:13,721 --> 01:38:16,181 He actually got himself 1780 01:38:16,223 --> 01:38:18,142 moved to Vacaville. 1781 01:38:21,020 --> 01:38:23,439 He seduced 1782 01:38:23,480 --> 01:38:27,276 two psychologists there, a man and a woman. 1783 01:38:27,318 --> 01:38:29,194 At a certain point... 1784 01:38:30,613 --> 01:38:32,448 he says, 1785 01:38:32,489 --> 01:38:35,326 "Well, what are they going to do with me?" 1786 01:38:38,162 --> 01:38:40,956 Wesley Hiler says, 1787 01:38:40,998 --> 01:38:43,542 "We're going to drug you more and more, 1788 01:38:43,584 --> 01:38:46,795 put you in a special section in San Quentin... 1789 01:38:49,089 --> 01:38:51,175 where we keep people 1790 01:38:51,216 --> 01:38:52,676 who've lost their mind." 1791 01:38:52,718 --> 01:38:57,056 And I firmly believe that the next Thursday, 1792 01:38:57,097 --> 01:39:01,268 he said, "Call the FBI, tell them I'm ready." 1793 01:39:01,310 --> 01:39:05,272 What a life would it be for him to live without his mind? 1794 01:39:07,399 --> 01:39:09,401 So after 40 years, 1795 01:39:09,443 --> 01:39:12,154 for me the mystery is solved. 1796 01:39:33,550 --> 01:39:35,844 My ego was pulverized 1797 01:39:35,886 --> 01:39:38,722 by this adventure. 1798 01:39:42,309 --> 01:39:44,645 I was insane, I knew it. 1799 01:39:46,981 --> 01:39:50,150 But I wasn't going to let anybody lock me up. 1800 01:39:54,071 --> 01:39:56,490 And I was smart enough 1801 01:39:56,532 --> 01:39:58,659 to go down to the Caribbean, 1802 01:39:58,701 --> 01:40:00,703 buy a sailboat, 1803 01:40:00,744 --> 01:40:03,288 and sail for a long time. 1804 01:40:05,749 --> 01:40:08,419 The ocean rebuilt me. 1805 01:40:11,005 --> 01:40:14,717 There was something bigger than me. 1806 01:40:19,221 --> 01:40:21,056 [theme music plays] 119009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.