Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,600
-Accept my kiss.
-Accept my kiss.
2
00:01:40,030 --> 00:01:41,700
See you tomorrow at school.
3
00:01:41,760 --> 00:01:43,400
-Okay, bye.
-Bye.
4
00:01:56,000 --> 00:01:56,960
Hey.
5
00:01:58,230 --> 00:01:59,130
-Yu-shu!
-It's...
6
00:02:00,360 --> 00:02:03,500
It's been a long time.
You've grown taller.
7
00:02:03,800 --> 00:02:05,930
Ya-jun, are you
still in second place at school?
8
00:02:08,430 --> 00:02:11,400
Just my luck to be in the same school
as your brother who is always first.
9
00:02:11,800 --> 00:02:14,730
Hey, why aren't you staying for dinner?
10
00:02:14,800 --> 00:02:16,060
Our exam is tomorrow.
11
00:02:16,230 --> 00:02:19,000
-Yeah, but he still has to eat, right?
-Yeah.
12
00:02:19,130 --> 00:02:20,700
I made seafood soup. Come on.
13
00:02:20,860 --> 00:02:21,760
-Sure.
-No!
14
00:02:23,200 --> 00:02:25,200
If Ya-jun doesn't do well
in the exam tomorrow,
15
00:02:25,760 --> 00:02:26,930
everyone will be disappointed.
16
00:02:27,130 --> 00:02:29,430
Really? Who's going to be disappointed?
17
00:02:31,660 --> 00:02:32,860
Well, me.
18
00:02:33,960 --> 00:02:36,230
Mom, I'm hungry. Let's go eat.
19
00:02:36,730 --> 00:02:37,630
All right.
20
00:02:38,100 --> 00:02:40,000
-Come visit us again, okay?
-Thanks, Mrs. Jiang.
21
00:02:40,160 --> 00:02:41,030
-Bye-bye.
-Bye.
22
00:02:41,100 --> 00:02:42,130
Let's go inside and eat.
23
00:02:44,800 --> 00:02:45,700
Zhi-shu.
24
00:02:48,460 --> 00:02:50,060
I didn't know you cared about me.
25
00:02:51,130 --> 00:02:52,930
Yeah, sure. You should go back and study.
26
00:02:53,000 --> 00:02:54,960
-All right, see you. Bye-bye.
-Bye.
27
00:02:59,200 --> 00:03:00,060
Who came?
28
00:03:01,230 --> 00:03:02,230
Armstrong.
29
00:03:03,430 --> 00:03:04,500
Armstrong?
30
00:03:05,900 --> 00:03:06,760
Who's that?
31
00:03:08,230 --> 00:03:09,060
This word.
32
00:03:10,560 --> 00:03:11,860
"Falurer."
33
00:03:12,430 --> 00:03:14,200
-"Failure."
-"Failure."
34
00:03:14,260 --> 00:03:15,430
-Yes.
-"Failure."
35
00:03:16,200 --> 00:03:17,860
-This one?
-"Bounce."
36
00:03:18,300 --> 00:03:19,130
Yes.
37
00:03:19,430 --> 00:03:23,060
"The naughty boy broke the sofa
by bouncing up and down on it."
38
00:03:23,800 --> 00:03:25,660
You understand everything
in this sentence, right?
39
00:03:25,730 --> 00:03:26,560
Yes.
40
00:03:27,730 --> 00:03:29,200
Please pay attention in class, okay?
41
00:03:29,960 --> 00:03:31,200
I always pay attention in class.
42
00:03:33,260 --> 00:03:35,460
But the teacher
is not as clear as you are.
43
00:03:38,160 --> 00:03:39,360
Finish this sheet.
44
00:03:39,760 --> 00:03:42,160
Check the dictionary for any words
you don't know and memorize them.
45
00:03:42,830 --> 00:03:44,960
"Are you always..."
46
00:03:52,800 --> 00:03:54,230
"Neuroscientist."
47
00:03:54,660 --> 00:03:56,900
"Neuroscientist."
48
00:03:57,760 --> 00:03:59,400
"Say each time."
49
00:04:01,830 --> 00:04:03,460
"Struck..."
50
00:04:04,760 --> 00:04:05,630
"I...
51
00:04:07,700 --> 00:04:08,560
have been..."
52
00:04:24,230 --> 00:04:25,160
I'm finished.
53
00:04:31,800 --> 00:04:33,300
This past week,
54
00:04:33,830 --> 00:04:36,360
he's been staying up late to tutor me.
55
00:04:38,500 --> 00:04:42,260
I might be asking too much from him.
56
00:04:54,030 --> 00:04:55,630
He's really handsome
57
00:04:56,360 --> 00:04:57,930
and smart too.
58
00:05:05,600 --> 00:05:06,560
Hi!
59
00:05:06,860 --> 00:05:09,760
My crush, Zhi-shu Jiang.
60
00:06:20,260 --> 00:06:21,900
Did he not sleep well?
61
00:06:23,800 --> 00:06:26,160
Will that affect his concentration?
62
00:06:28,260 --> 00:06:29,600
I made him tired.
63
00:06:30,130 --> 00:06:31,860
I should at least thank him, right?
64
00:06:32,660 --> 00:06:36,560
But he forbade me
from talking to him at school.
65
00:06:40,230 --> 00:06:41,100
Whatever!
66
00:06:41,460 --> 00:06:42,300
Thanks.
67
00:06:43,060 --> 00:06:44,300
Okay. All the best.
68
00:06:51,200 --> 00:06:52,030
Hey.
69
00:06:52,360 --> 00:06:53,560
-Morning, Yue-qin.
-Morning.
70
00:06:53,630 --> 00:06:55,030
-Morning.
-Hi, Yue-qin.
71
00:06:57,860 --> 00:06:58,830
I'm so nervous.
72
00:06:59,730 --> 00:07:01,030
Don't feel pressured.
73
00:07:01,300 --> 00:07:04,160
It's an impossible thing
to be in the top 100 anyway.
74
00:07:04,500 --> 00:07:06,160
Just do your best
and let fate take its course.
75
00:07:06,330 --> 00:07:07,230
Yue-qin,
76
00:07:07,500 --> 00:07:08,400
don't worry.
77
00:07:08,900 --> 00:07:10,260
I'll help you clean
78
00:07:10,500 --> 00:07:11,800
if you fail to get into the top 100.
79
00:07:12,330 --> 00:07:13,830
You and your big mouth.
80
00:07:14,230 --> 00:07:15,900
Shut up, mind your own business.
81
00:07:16,530 --> 00:07:17,860
All right! Get to your seats!
82
00:07:18,930 --> 00:07:20,500
We're going to have
the mathematic test now.
83
00:07:21,160 --> 00:07:23,560
Solve the questions accurately
if you know how to.
84
00:07:23,800 --> 00:07:25,300
For those who can't solve the questions,
85
00:07:25,430 --> 00:07:27,000
please don't leave the paper blank.
86
00:07:27,060 --> 00:07:29,800
The students who wish
to hand in a blank sheet,
87
00:07:29,860 --> 00:07:32,760
please make sure to write down
your name and student ID.
88
00:07:33,160 --> 00:07:34,000
Okay?
89
00:07:46,130 --> 00:07:47,000
Put that away.
90
00:07:51,330 --> 00:07:52,200
Ah-jin.
91
00:07:53,260 --> 00:07:54,160
Ah-jin!
92
00:07:56,230 --> 00:07:57,130
Do your test.
93
00:08:05,000 --> 00:08:05,830
Your name and class.
94
00:08:18,360 --> 00:08:19,460
It's finally over!
95
00:08:19,760 --> 00:08:20,600
Let's go.
96
00:08:22,030 --> 00:08:23,330
Yue-qin, how did you do?
97
00:08:24,860 --> 00:08:26,460
I'm pretty sure I did better this time.
98
00:08:26,530 --> 00:08:28,060
All right! I'm treating everyone!
99
00:08:28,600 --> 00:08:29,630
Let's go for desserts!
100
00:08:29,800 --> 00:08:31,030
-Yeah!
-Let's go.
101
00:08:31,430 --> 00:08:32,360
Zhi-shu,
102
00:08:32,730 --> 00:08:35,600
your house is big, nice and clean too.
103
00:08:36,730 --> 00:08:38,000
Your mom must be a good housewife.
104
00:08:40,360 --> 00:08:41,760
-Unlike the one I--
-Hey!
105
00:08:43,230 --> 00:08:44,430
What's up with you?
106
00:08:45,100 --> 00:08:47,400
What did Class A do to you now?
107
00:08:48,300 --> 00:08:49,160
I'm going to...
108
00:08:57,160 --> 00:08:58,100
No, I can't.
109
00:08:58,860 --> 00:09:00,330
It's my duty to protect Yue-qin.
110
00:09:06,100 --> 00:09:06,930
I'm going to
111
00:09:07,830 --> 00:09:08,930
treat you to dessert.
112
00:09:09,730 --> 00:09:10,600
Ya-jun,
113
00:09:11,100 --> 00:09:12,900
do you prefer soft tofu or shaved ice?
114
00:09:15,460 --> 00:09:16,630
Why are you suddenly so nice?
115
00:09:18,560 --> 00:09:19,430
I see.
116
00:09:19,560 --> 00:09:20,430
I get it.
117
00:09:21,200 --> 00:09:22,560
Even if you treat me today,
118
00:09:23,360 --> 00:09:24,960
Yue-qin will still have to clean
119
00:09:25,430 --> 00:09:27,460
all the grade 11 classrooms tomorrow.
120
00:09:28,360 --> 00:09:29,430
Everyone knows about the bet.
121
00:09:31,960 --> 00:09:32,830
How about this?
122
00:09:34,130 --> 00:09:35,600
She can start with Class A.
123
00:09:39,630 --> 00:09:40,500
-You!
-Hey...
124
00:09:45,860 --> 00:09:46,760
-Yue-qin.
-What?
125
00:09:47,330 --> 00:09:49,000
Why are you helping
that kind of guy to clean?
126
00:09:50,500 --> 00:09:51,700
What are you talking about?
127
00:09:54,700 --> 00:09:55,600
Ah-jin!
128
00:10:03,160 --> 00:10:05,200
-Check the board!
-I see my name!
129
00:10:05,260 --> 00:10:07,230
-Come look!
-Let's see who's on the list.
130
00:10:10,900 --> 00:10:13,600
Let me through. Excuse me.
131
00:10:13,660 --> 00:10:14,560
Excuse me.
132
00:10:16,900 --> 00:10:20,930
FIRST ZHI-SHU JIANG, SECOND YA-JUN DU
133
00:10:23,460 --> 00:10:24,800
Thank God I didn't drag him down.
134
00:10:35,860 --> 00:10:36,760
Zhi-shu.
135
00:10:38,260 --> 00:10:41,230
Congrats on getting full marks
and being first again!
136
00:10:41,400 --> 00:10:42,360
Same to you.
137
00:10:43,200 --> 00:10:44,060
"Same to you"?
138
00:10:47,630 --> 00:10:48,800
Did I make it?
139
00:10:52,760 --> 00:10:53,800
Hey, Zhi-shu.
140
00:10:54,730 --> 00:10:57,600
What a surprise.
I thought you never checked the board.
141
00:10:58,060 --> 00:10:59,900
-I was passing by.
-I see.
142
00:11:00,160 --> 00:11:01,100
-Let me take a look.
-Okay.
143
00:11:06,060 --> 00:11:08,060
Damn, I lost by two points.
144
00:11:08,560 --> 00:11:09,730
I'm in second place again.
145
00:11:11,030 --> 00:11:11,930
What?
146
00:11:12,630 --> 00:11:14,160
I didn't make it.
147
00:11:14,730 --> 00:11:16,630
ZHI-YUAN DU, SI-SAI LI,
GAO-QI HE, XIANG-QIN YUAN
148
00:11:23,060 --> 00:11:25,700
From that look on your face,
I'm guessing you didn't make it.
149
00:11:28,700 --> 00:11:30,100
Start cleaning the classrooms.
150
00:11:31,200 --> 00:11:32,130
Don't try to run.
151
00:11:43,400 --> 00:11:44,360
You may start.
152
00:11:45,800 --> 00:11:47,500
The dustpan and broom are over there.
153
00:11:47,930 --> 00:11:50,860
Make sure you do it properly.
Don't try to be smart.
154
00:11:55,400 --> 00:11:57,700
Yes, that's right.
You can start from there.
155
00:11:58,900 --> 00:12:00,660
Why is a girl from Class F
cleaning Class A?
156
00:12:01,130 --> 00:12:02,660
Right, I almost forgot.
157
00:12:02,860 --> 00:12:06,160
She must have lost the bet.
Do your best and clean.
158
00:12:06,730 --> 00:12:10,260
You should think about who you are.
You are in Class F.
159
00:12:10,830 --> 00:12:12,460
Over there, there.
160
00:12:12,560 --> 00:12:14,830
-It's so dirty.
-Clean it up properly.
161
00:12:14,900 --> 00:12:16,760
-Clean it.
-It's so dirty.
162
00:12:16,830 --> 00:12:18,330
-Over there.
-Clean it.
163
00:12:18,400 --> 00:12:20,260
-Do it properly.
-Don't mess it up.
164
00:12:20,330 --> 00:12:22,000
Yue-qin, I'm here!
165
00:12:22,360 --> 00:12:24,760
-Yue-qin!
-Yue-qin!
166
00:12:24,900 --> 00:12:26,460
-Yue-qin, I'm here to save you!
-Get out.
167
00:12:26,530 --> 00:12:28,100
-No!
-Get out of our class!
168
00:12:28,330 --> 00:12:30,530
What are you doing?
She needs to walk the talk.
169
00:12:30,600 --> 00:12:32,930
-She should do what she said.
-What's your problem?
170
00:12:33,000 --> 00:12:34,830
-She made a promise.
-She needs to do it.
171
00:12:34,900 --> 00:12:37,800
So what if you're the best class?
Don't look down on us!
172
00:12:40,930 --> 00:12:42,100
Look carefully.
173
00:12:43,100 --> 00:12:44,160
YUE-QIN XIANG
174
00:12:44,230 --> 00:12:46,600
She made it to 100th place.
175
00:12:46,730 --> 00:12:47,560
That's a fake.
176
00:12:47,630 --> 00:12:49,800
-That must be a fake.
-Where did you get that?
177
00:12:49,860 --> 00:12:53,160
-It can't be.
-That must be fake.
178
00:12:53,230 --> 00:12:54,530
-This is impossible!
-This is fake.
179
00:12:55,760 --> 00:12:57,600
But I saw somebody else's name.
180
00:12:59,730 --> 00:13:00,660
It's Yue-qin Xiang.
181
00:13:01,300 --> 00:13:02,700
I got this from the board.
182
00:13:03,360 --> 00:13:04,660
YUE-QIN XIANG
183
00:13:04,730 --> 00:13:05,600
XIANG-QIN YUAN
184
00:13:06,900 --> 00:13:09,300
-Wait a minute...
-What's that?
185
00:13:13,400 --> 00:13:14,360
Yue-qin, get over here.
186
00:13:14,430 --> 00:13:16,030
-Stop cleaning. Let's go.
-Yes!
187
00:13:16,660 --> 00:13:18,100
It's a miracle!
188
00:13:18,860 --> 00:13:19,760
Let's go!
189
00:13:22,230 --> 00:13:23,460
That's right!
190
00:13:23,560 --> 00:13:25,400
-She's the 100th place!
-She's the 100th!
191
00:13:25,460 --> 00:13:27,000
So what if you're Class A? Huh?
192
00:13:27,460 --> 00:13:28,760
Yue-qin, you're awesome!
193
00:13:29,530 --> 00:13:30,430
Damn it!
194
00:13:33,660 --> 00:13:35,060
It's not like she got first place.
195
00:13:38,260 --> 00:13:40,860
Do you guys see this? What's this?
196
00:13:41,600 --> 00:13:43,600
Yue-qin Xiang, 100th place!
197
00:13:45,100 --> 00:13:49,330
-Yue-qin!
-Yue-qin!
198
00:13:49,400 --> 00:13:52,030
-Yue-qin!
-Yue-qin!
199
00:13:52,160 --> 00:13:55,530
I have good news to tell you guys!
200
00:13:55,660 --> 00:13:59,360
Yue-qin is the first student from Class F
to make it into the top 100!
201
00:13:59,500 --> 00:14:00,600
Give her a round of applause!
202
00:14:02,260 --> 00:14:04,500
Thank you. Thanks everyone!
203
00:14:05,030 --> 00:14:09,500
Wow. Yue-qin, you've made history with me.
204
00:14:09,630 --> 00:14:13,130
I am so happy and so proud of this moment!
205
00:14:13,200 --> 00:14:16,330
You are the shining light
of Class F and also...
206
00:14:18,000 --> 00:14:18,900
Zhi-shu Jiang?
207
00:14:21,300 --> 00:14:26,460
-Class F's Zhi-shu Jiang!
-Class F's Zhi-shu Jiang!
208
00:14:26,530 --> 00:14:31,430
-Class F's Zhi-shu Jiang!
-Class F's Zhi-shu Jiang!
209
00:14:41,760 --> 00:14:43,660
You want us to shake hands here?
210
00:14:43,800 --> 00:14:45,000
We can do it back home.
211
00:14:45,760 --> 00:14:46,660
Give it to me.
212
00:14:46,960 --> 00:14:47,830
What?
213
00:14:48,430 --> 00:14:49,960
Stop playing. The photo.
214
00:14:50,530 --> 00:14:53,060
Right! I almost forgot!
215
00:14:53,960 --> 00:14:56,400
I managed to get into the top 100,
thanks to you.
216
00:14:58,000 --> 00:15:01,630
It's your hard work too. It must have been
your first time to try that hard.
217
00:15:02,130 --> 00:15:02,960
Yeah.
218
00:15:03,430 --> 00:15:06,960
But I wouldn't have been able to
improve so much without your help.
219
00:15:08,160 --> 00:15:09,230
So thank you.
220
00:15:16,930 --> 00:15:19,900
Look here. Class A's Zhi-shu Jiang
versus Class F's Zhi-shu Jiang.
221
00:15:19,960 --> 00:15:21,500
-What's that?
-Let me see.
222
00:15:21,760 --> 00:15:23,700
-There are so many comments.
-You're right.
223
00:15:23,760 --> 00:15:26,160
-So many comments.
-I'm going to share this.
224
00:15:26,230 --> 00:15:27,930
Nobody can win over Zhi-shu, the god.
225
00:15:28,160 --> 00:15:30,760
YUE-QIN XIANG
226
00:15:33,060 --> 00:15:35,500
Yeah! You are in 100th place, Yue-qin!
227
00:15:35,860 --> 00:15:37,000
-Continue to work hard.
-Okay.
228
00:15:37,530 --> 00:15:39,400
-Thank you, sir.
-You're the best in class.
229
00:15:47,760 --> 00:15:48,960
ZHI-SHU JIANG
230
00:15:51,100 --> 00:15:54,360
YUE-QIN XIANG
231
00:16:06,100 --> 00:16:08,500
ZHI-SHU JIANG, YUE-QIN XIANG
232
00:16:13,960 --> 00:16:15,800
-Yue-qin, let's go.
-Let's go.
233
00:16:17,260 --> 00:16:18,860
-Yue-qin!
-Time to leave!
234
00:16:18,930 --> 00:16:20,800
-Let's go! Hurry up.
-Okay.
235
00:16:20,860 --> 00:16:22,560
Hurry up, we're leaving.
236
00:16:23,030 --> 00:16:23,900
I'm coming.
237
00:16:34,400 --> 00:16:36,830
"Class F's Zhi-shu Jiang."
238
00:16:40,700 --> 00:16:42,700
New talent, Class F's Zhi-shu Jiang
239
00:16:43,400 --> 00:16:45,960
"Class F's Zhi-shu Jiang."
240
00:16:46,200 --> 00:16:48,360
Class F's Zhi-shu Jiang is so awesome!
241
00:16:48,830 --> 00:16:52,000
-I admire her hard work.
-Even Class C didn't make it to the list.
242
00:16:52,060 --> 00:16:54,830
-Is she pretty?
-I heard she's the first from Class F
243
00:16:54,900 --> 00:16:56,130
to make it into the top 100.
244
00:16:56,200 --> 00:16:58,300
-Why are you laughing by yourself?
-Huh?
245
00:16:58,860 --> 00:16:59,800
What are you looking at?
246
00:16:59,960 --> 00:17:02,030
-I made it to the top 100.
-Yeah.
247
00:17:02,230 --> 00:17:05,360
So everybody has been calling me,
"Class F's Zhi-shu Jiang."
248
00:17:06,460 --> 00:17:07,700
-Really?
-Yes.
249
00:17:09,100 --> 00:17:11,030
"Class F's Zhi-shu Jiang."
250
00:17:11,860 --> 00:17:14,330
-That's right.
-What is this page?
251
00:17:14,700 --> 00:17:18,200
This? This is Secret Tree Page.
The whole school uses it.
252
00:17:18,260 --> 00:17:19,660
It contains a lot of gossip and news.
253
00:17:19,830 --> 00:17:22,960
Once something gets posted on the page,
everyone will know about it.
254
00:17:24,030 --> 00:17:25,060
-Really?
-Yeah.
255
00:17:26,960 --> 00:17:28,460
I see.
256
00:17:28,960 --> 00:17:31,330
So how can I join the page?
257
00:17:31,400 --> 00:17:35,930
For the first login, all you need
is your student ID and birthdate.
258
00:17:36,930 --> 00:17:38,400
-That's all?
-Yeah.
259
00:17:38,630 --> 00:17:40,160
How do I do it? Teach me.
260
00:17:40,260 --> 00:17:45,100
You enter your student ID here
and then create a password. That's all.
261
00:17:45,800 --> 00:17:47,700
-I see.
-It's really filled with gossips.
262
00:17:55,460 --> 00:17:56,930
-That's Yue-qin.
-It's Yue-qin.
263
00:17:57,230 --> 00:18:00,160
That's Yue-qin, the one
who made it to the top 100.
264
00:18:00,960 --> 00:18:01,830
You're awesome!
265
00:18:02,630 --> 00:18:05,130
-She made it to the list.
-That's incredible.
266
00:18:05,560 --> 00:18:06,930
That's amazing.
267
00:18:07,560 --> 00:18:10,130
-She's amazing.
-How did she do it?
268
00:18:11,200 --> 00:18:12,460
It's Yue-qin Xiang.
269
00:18:15,500 --> 00:18:19,060
-Wow, Yue-qin!
-Yue-qin! You're awesome!
270
00:18:19,530 --> 00:18:22,230
-Class F's Zhi-shu Jiang!
-Amazing.
271
00:18:24,330 --> 00:18:25,160
Yue-qin.
272
00:18:25,930 --> 00:18:26,900
Nobody will laugh at you.
273
00:18:28,400 --> 00:18:31,060
Just let all the frustrations out.
274
00:18:33,000 --> 00:18:35,260
We'll use you as a guide
for an inspirational film.
275
00:18:36,230 --> 00:18:39,700
What? Ah-jin,
I don't know what you're talking about.
276
00:18:41,860 --> 00:18:42,700
It's okay.
277
00:18:43,930 --> 00:18:44,800
I know everything.
278
00:18:46,160 --> 00:18:47,000
Tell me.
279
00:18:47,860 --> 00:18:49,260
What have you been doing after school?
280
00:18:50,360 --> 00:18:51,400
I've been studying.
281
00:18:52,300 --> 00:18:53,160
Other than that?
282
00:18:55,060 --> 00:18:56,960
Eat and sleep.
283
00:19:00,100 --> 00:19:01,260
Have you been working?
284
00:19:02,600 --> 00:19:04,860
Working as a maid...
285
00:19:06,630 --> 00:19:08,360
at Ya-jun's house.
286
00:19:08,900 --> 00:19:11,600
-Ya-jun?
-Ya-jun?
287
00:19:12,060 --> 00:19:15,360
-As a maid? Of course not.
-No?
288
00:19:16,530 --> 00:19:17,660
How could this be?
289
00:19:18,260 --> 00:19:19,100
Chun-shui,
290
00:19:19,360 --> 00:19:20,860
isn't Zhi-shu's student ID
291
00:19:20,960 --> 00:19:23,330
supposed to be 57111717?
292
00:19:23,600 --> 00:19:24,630
I don't think it's 1717.
293
00:19:25,360 --> 00:19:27,160
I remember his student ID to be
294
00:19:27,660 --> 00:19:30,560
"I'm always number one,
forever number one."
295
00:19:31,600 --> 00:19:33,000
How is that a student ID?
296
00:19:33,300 --> 00:19:35,200
-What numbers are those?
-Let me think.
297
00:19:35,530 --> 00:19:36,360
Right!
298
00:19:37,000 --> 00:19:41,260
-I think it's 51515111. Try that.
-Wait.
299
00:19:41,760 --> 00:19:44,060
-Five, one, five, one...
-Five, one...
300
00:19:44,160 --> 00:19:46,300
-Five, one, one, one.
-Five, one, one, one.
301
00:19:47,430 --> 00:19:49,360
-It's correct! We've got it!
-There you go.
302
00:19:49,730 --> 00:19:50,830
Don't deny it.
303
00:19:51,530 --> 00:19:52,360
I saw you.
304
00:19:53,700 --> 00:19:55,760
I'm telling you, it's not like that.
305
00:19:57,460 --> 00:19:58,460
Then tell me.
306
00:19:59,360 --> 00:20:00,400
Where are you staying now?
307
00:20:00,830 --> 00:20:01,700
I...
308
00:20:02,930 --> 00:20:04,430
I can't tell you.
309
00:20:05,100 --> 00:20:07,500
The point is, it has nothing
to do with Ya-jun Du.
310
00:20:08,730 --> 00:20:09,760
I know it's tough for you.
311
00:20:10,460 --> 00:20:13,030
Just tell us. We'll share the burden.
312
00:20:14,230 --> 00:20:17,130
You're being so annoying! I said
it's not what you think it is.
313
00:20:18,900 --> 00:20:20,230
Help me out, guys.
314
00:20:22,930 --> 00:20:26,260
Simple, we'll follow you home today
to see for ourselves.
315
00:20:27,160 --> 00:20:28,700
That will stop him from thinking too much.
316
00:20:28,760 --> 00:20:32,100
Yes, I like this idea.
How about it, Ah-jin?
317
00:20:32,230 --> 00:20:33,160
-Okay.
-No way!
318
00:20:34,430 --> 00:20:35,860
-Why not?
-Yeah, why?
319
00:20:37,300 --> 00:20:38,930
No means no.
320
00:20:44,960 --> 00:20:46,300
Mei-mei, look!
321
00:20:48,960 --> 00:20:49,830
What on earth?
322
00:20:49,900 --> 00:20:51,430
Zhi-shu and Yue-qin are living together
323
00:20:51,660 --> 00:20:54,600
-What is this about?
-Is that real?
324
00:20:54,660 --> 00:20:57,660
-Is this for real?
-Yue-qin and Zhi-shu, together?
325
00:20:57,730 --> 00:21:00,000
Yue-qin Xiang, how could you?
326
00:21:00,060 --> 00:21:01,330
You didn't tell us anything!
327
00:21:02,100 --> 00:21:03,400
How could you do this to us?
328
00:21:08,230 --> 00:21:09,360
You and Zhi-shu Jiang
329
00:21:09,860 --> 00:21:10,760
live together.
330
00:21:16,330 --> 00:21:17,560
I'm sorry!
331
00:21:19,130 --> 00:21:22,760
My dad and his dad are good friends.
332
00:21:23,530 --> 00:21:26,330
So we went to stay with them
after our house collapsed.
333
00:21:27,430 --> 00:21:29,760
But Zhi-shu didn't allow me
to tell anyone.
334
00:21:30,100 --> 00:21:31,800
That's why I kept it from you guys.
335
00:21:32,730 --> 00:21:33,760
I'm sorry.
336
00:21:36,660 --> 00:21:37,530
This
337
00:21:38,560 --> 00:21:39,900
is even worse than you being a maid
338
00:21:40,660 --> 00:21:41,560
at Ya-jun's house.
339
00:21:42,730 --> 00:21:43,700
How could this happen?
340
00:21:46,530 --> 00:21:47,400
Ah-jin!
341
00:21:54,860 --> 00:21:56,460
So did Zhi-shu have anything to do
342
00:21:56,860 --> 00:21:58,860
with you getting such good results?
343
00:22:01,500 --> 00:22:03,960
Yes. He's been tutoring me.
344
00:22:06,930 --> 00:22:08,300
He's really something.
345
00:22:08,860 --> 00:22:11,560
He managed to get someone from Class F
to get to the top 100.
346
00:22:12,830 --> 00:22:13,660
Yue-qin Xiang.
347
00:22:14,560 --> 00:22:15,400
Come outside.
348
00:22:15,460 --> 00:22:17,560
-What? Wow!
-Zhi-shu Jiang!
349
00:22:17,660 --> 00:22:19,460
Mr. and Mrs. Jiang.
350
00:22:22,700 --> 00:22:26,130
Can you stop exposing my privacy
and disrupting my life?
351
00:22:26,200 --> 00:22:28,430
-I wasn't the one who--
-I know you didn't take the photo.
352
00:22:28,560 --> 00:22:31,330
But my mom giving you the photo
doesn't mean you can show it to everyone.
353
00:22:31,400 --> 00:22:32,660
I really don't know what happened!
354
00:22:39,800 --> 00:22:41,430
Hello Zhi-shu Jiang
I'm Yue-qin from Class F
355
00:22:41,500 --> 00:22:43,460
You probably don't know me
but I know a lot about you
356
00:22:43,630 --> 00:22:46,160
I fell for someone for the first time.
357
00:22:47,330 --> 00:22:48,800
But ended up being hated instead.
358
00:22:50,560 --> 00:22:52,430
I wrote my first love letter,
359
00:22:53,460 --> 00:22:55,160
but nobody wanted to read it.
360
00:22:58,660 --> 00:23:02,100
Why is my love life filled
with so many obstacles?
361
00:23:05,060 --> 00:23:08,300
You said such mean things to me
362
00:23:08,800 --> 00:23:09,900
and humiliated me.
363
00:23:10,600 --> 00:23:13,930
But why do I still like you so much?
364
00:23:18,500 --> 00:23:20,560
Such difficult love.
365
00:23:45,500 --> 00:23:48,700
Zhi-shu Jiang I like you.
366
00:23:54,460 --> 00:23:55,630
Hey, it's your turn to shower.
367
00:24:06,430 --> 00:24:08,930
Hello, Zhi-shu Jiang.
368
00:24:09,400 --> 00:24:11,530
I am Yue-qin Xiang from Class F.
369
00:24:12,660 --> 00:24:15,200
You probably don't know me,
370
00:24:15,760 --> 00:24:17,700
but I know a lot about you.
371
00:24:18,660 --> 00:24:22,960
Two years ago, I saw you giving a speech
on stage during the first day of school
372
00:24:23,030 --> 00:24:25,100
and started liking you from then.
373
00:24:26,200 --> 00:24:29,060
We've never had the chance to talk
374
00:24:29,160 --> 00:24:32,730
so I decided to write this letter
to express my feelings,
375
00:24:32,960 --> 00:24:35,100
hoping that we could
get to know each other better.
376
00:24:35,860 --> 00:24:38,500
Zhi-shu Jiang, I like you.
377
00:26:22,000 --> 00:26:23,660
Subtitle translation by Jay Wong
25805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.