Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:04,238
[ Cow Mooing ]
2
00:00:24,625 --> 00:00:26,360
[ Horse Blusters ]
3
00:01:20,614 --> 00:01:23,317
[ Horse Neighing ]
4
00:01:30,458 --> 00:01:32,426
Whoa!
5
00:01:32,493 --> 00:01:34,595
- [ Horn Honking ]
- [ Woman Screams ]
6
00:01:35,696 --> 00:01:37,798
Hey, there's no one
driving that thing!
7
00:01:38,699 --> 00:01:39,433
Ho!
8
00:01:44,205 --> 00:01:46,174
[ Man ]
Someone stop it!
9
00:01:48,509 --> 00:01:51,445
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Easy.
10
00:01:53,013 --> 00:01:54,582
Easy, boy.
11
00:01:56,950 --> 00:01:59,287
- You boys lose something?
- [ Applause, Cheering ]
12
00:01:59,353 --> 00:02:01,722
- [ Man ] That was scary.
- [ Girl ] Officer!
13
00:02:01,789 --> 00:02:03,857
[ Man ]
Good. I've never seen
such a thing.
14
00:02:05,426 --> 00:02:07,295
[ Woman ]
Shouldn't we bring those boys
in or something?
15
00:02:07,361 --> 00:02:09,497
Trust me, whatever
punishment we give them,
16
00:02:09,563 --> 00:02:11,332
it's nothing compared to what's
waiting for them at home.
17
00:02:11,399 --> 00:02:13,567
Those boys know if anything
was to happen to that horse,
18
00:02:13,634 --> 00:02:14,768
if it got injured,
19
00:02:14,835 --> 00:02:17,371
the whole family would lose
its ability to plow the field,
20
00:02:17,438 --> 00:02:19,006
make food for the winter.
21
00:02:19,072 --> 00:02:21,409
[ Phone Rings ]
So that's it?
22
00:02:21,475 --> 00:02:24,011
They're just gonna feel
really, really guilty?
23
00:02:24,077 --> 00:02:25,379
Mm. It works.
24
00:02:25,446 --> 00:02:27,781
Believe me.
It won't happen again.
25
00:02:29,217 --> 00:02:31,652
I guess growing up here,
you know all this stuff.
26
00:02:33,254 --> 00:02:34,888
You have no idea.
27
00:02:48,168 --> 00:02:49,870
Where are we?
28
00:02:51,004 --> 00:02:52,573
Ohio, somewhere.
29
00:02:54,275 --> 00:02:56,009
[ Coughing ]
30
00:02:56,076 --> 00:02:59,347
I miss Mommy.
[ Coughing ]
31
00:02:59,413 --> 00:03:02,049
I know. Me too.
Me too, buddy.
32
00:03:02,115 --> 00:03:04,852
[ Coughing ]
33
00:03:04,918 --> 00:03:07,521
I got to get you
something for that cough.
34
00:03:13,927 --> 00:03:17,465
[ Boy ]
I have to go to the bathroom.
I have to go bad.
35
00:03:17,531 --> 00:03:19,533
Hang on, buddy.
Hang on.
36
00:03:24,137 --> 00:03:25,406
I have to go pee.
37
00:03:25,473 --> 00:03:27,708
All right.
Where's your bathroom?
I have to go pee.
38
00:03:27,775 --> 00:03:30,244
- Oh, it's right back there.
- Thank you. Thank you.
39
00:03:30,311 --> 00:03:32,480
Hold it. Hold it. Hold it.
40
00:03:39,320 --> 00:03:43,056
- [ Engine Clattering ]
- What's that?
41
00:03:43,123 --> 00:03:44,692
I don't know.
42
00:04:07,981 --> 00:04:10,584
[ Cow Mooing ]
43
00:04:18,191 --> 00:04:19,860
I know you don't
want to talk about it.
44
00:04:19,927 --> 00:04:22,630
But you can't
keep putting it off.
You have to decide.
45
00:04:22,696 --> 00:04:24,698
What is there
to decide?
46
00:04:25,966 --> 00:04:27,935
You guys should be
enjoying your time now.
47
00:04:28,001 --> 00:04:30,938
You can't keep
killing yourselves
running this old inn.
48
00:04:31,004 --> 00:04:35,909
Who will I cook for
if we close the inn?
Fate, we will have no guests.
49
00:04:35,976 --> 00:04:38,612
That's the point.
Aunt Lydia, you wouldn't
have to cook anymore.
50
00:04:40,381 --> 00:04:41,982
I love to cook.
51
00:04:43,784 --> 00:04:46,654
The three of you
have been taking care of me
since I was 10 years old.
52
00:04:46,720 --> 00:04:48,889
I don't know what
I would do without you.
53
00:04:48,956 --> 00:04:51,158
- You're family.
- And you're my family.
54
00:04:51,224 --> 00:04:53,327
So listen to me, please?
55
00:04:53,394 --> 00:04:56,196
I would like to help.
I have a little money.
56
00:04:56,263 --> 00:04:58,732
This inn was built
by your grandfather.
57
00:04:58,799 --> 00:05:01,902
We have been running it
for decades.
58
00:05:01,969 --> 00:05:05,005
And just last week,
you fell down the stairs
carrying the chamber pot.
59
00:05:05,072 --> 00:05:07,375
Well, at least
it wasn't full.
60
00:05:07,441 --> 00:05:09,677
[ Laughing ]
61
00:05:09,743 --> 00:05:13,547
That is not even remotely funny.
You could have broken your neck.
You could have.
62
00:05:13,614 --> 00:05:16,884
Honest work is from God.
Ja.
63
00:05:16,950 --> 00:05:20,421
Just... so afraid.
64
00:05:20,488 --> 00:05:23,190
If anything were to happen
to any one of you--
65
00:05:23,256 --> 00:05:26,527
Don't want Rachel
to be afraid.
66
00:05:31,532 --> 00:05:34,735
Ugh.
[ Phone Beeping ]
67
00:05:38,472 --> 00:05:41,909
- [ Horse Blusters ]
- Dad, look! Horsey!
68
00:05:43,777 --> 00:05:46,647
Whoa!
69
00:05:48,281 --> 00:05:50,618
You are having trouble?
70
00:05:50,684 --> 00:05:53,086
Uh, trouble?
Yeah.
71
00:05:53,153 --> 00:05:56,223
Do you know where
the nearest town is?
I can't get a signal.
72
00:05:56,289 --> 00:05:59,460
Yeah. Sugarcreek,
two miles that way.
73
00:06:05,198 --> 00:06:08,569
You stay here.
I know a mechanic.
I'll send him to you.
74
00:06:08,636 --> 00:06:10,804
Great. Thank you.
75
00:06:10,871 --> 00:06:13,073
Hyah. Hyah.
76
00:06:23,316 --> 00:06:25,953
It is a difficult
thing you ask.
77
00:06:29,990 --> 00:06:30,924
Okay.
78
00:06:33,927 --> 00:06:36,730
We will close the inn
to paying guests.
79
00:06:41,034 --> 00:06:42,002
Thank you.
80
00:06:42,069 --> 00:06:43,737
On one condition.
81
00:06:45,439 --> 00:06:49,276
That if we have reason
to believe that God has put
a stranger at our door,
82
00:06:49,342 --> 00:06:52,746
we will not turn
that stranger away.
83
00:06:52,813 --> 00:06:55,148
But--
That is scripture.
84
00:06:56,450 --> 00:06:59,419
There is no compromise
in doing God's will.
85
00:07:08,028 --> 00:07:08,962
Agreed.
86
00:07:14,468 --> 00:07:16,504
** [ Band: Folk Song ]
87
00:07:16,570 --> 00:07:18,939
[ Man ]
You want the good news
or the bad news?
88
00:07:20,140 --> 00:07:22,676
Good news--
I can fix it.
89
00:07:22,743 --> 00:07:25,946
Bad news--
You got a blown
head gasket.
90
00:07:26,013 --> 00:07:28,782
It'll take a day or two
to pull the engine head
and resurface it,
91
00:07:28,849 --> 00:07:32,119
a day to get it back in,
plus I gotta order
the parts.
92
00:07:32,185 --> 00:07:35,055
- That's another day or so.
- How much is that all
gonna cost?
93
00:07:35,122 --> 00:07:38,291
[ Sighs ]
I'd say you're looking
at about $400.
94
00:07:38,358 --> 00:07:40,661
[ Boy Coughing ]
95
00:07:42,896 --> 00:07:45,499
Yeah. Go ahead
and order the parts.
96
00:07:46,800 --> 00:07:49,169
I'm gonna need a deposit.
97
00:07:49,236 --> 00:07:50,571
Yeah, sure.
98
00:07:50,638 --> 00:07:54,441
** [ Band Continues ]
99
00:07:54,508 --> 00:07:55,576
Hang on.
100
00:08:00,213 --> 00:08:01,615
You got my wallet?
101
00:08:02,783 --> 00:08:07,621
No? Uh, hey, I know this
is going to sound funny,
102
00:08:07,688 --> 00:08:10,123
but, uh, I think
somebody stole my wallet.
103
00:08:10,190 --> 00:08:12,860
You want to use the phone?
Call somebody?
104
00:08:12,926 --> 00:08:16,029
[ Clears Throat ]
I don't really have
anybody to call.
105
00:08:17,130 --> 00:08:19,800
Well, police station's
right down the street.
106
00:08:26,540 --> 00:08:31,745
Um, can I just leave this here
a couple of days till I can
figure something out?
107
00:08:38,986 --> 00:08:41,254
Pull it around back.
But only for a couple
days.
108
00:08:43,657 --> 00:08:45,292
Is there anyplace cheap
to stay around here?
109
00:08:45,358 --> 00:08:47,561
There isn't even
an expensive place
to stay right now.
110
00:08:47,628 --> 00:08:49,763
Everything's booked up
for the Swiss Festival.
111
00:08:49,830 --> 00:08:51,999
This place is crawling
with tourists.
112
00:08:53,433 --> 00:08:56,169
There's a campground
a couple of miles
up the road.
113
00:08:56,236 --> 00:08:59,573
They might have a spot,
if you don't mind
roughing it.
114
00:08:59,640 --> 00:09:01,441
** [ Accordion: Folk Song ]
115
00:09:01,508 --> 00:09:03,543
I don't really have
much of a choice.
116
00:09:04,578 --> 00:09:05,713
Thanks.
117
00:09:05,779 --> 00:09:09,983
** [ Band Continues ]
118
00:09:10,050 --> 00:09:12,452
Daddy, I'm tired.
119
00:09:12,519 --> 00:09:16,824
I know, buddy.
We'll find someplace to rest
real soon. I promise.
120
00:09:21,962 --> 00:09:24,965
[ Man ]
Whoa. Ah, wie geht's?
Oh.
121
00:09:25,032 --> 00:09:28,001
We meet again.
Where is your vehicle?
122
00:09:28,068 --> 00:09:31,271
Uh, turns out we did
have trouble after all.
123
00:09:31,338 --> 00:09:35,242
Ah. Perhaps you should buy
a good horse and buggy, eh?
124
00:09:35,308 --> 00:09:37,444
Now right now that doesn't
sound like a bad idea.
125
00:09:37,510 --> 00:09:39,847
- [ Coughs ]
- Oh.
126
00:09:39,913 --> 00:09:43,183
Oh, your boy is ill.
Where are you going?
127
00:09:43,250 --> 00:09:46,620
Ah, the guy says there's
a campground a couple
miles up the road here.
128
00:09:46,687 --> 00:09:50,858
Oh, nein, nein.
A campground is no place
for a sick child.
129
00:09:50,924 --> 00:09:53,160
He should have a roof
over his head.
130
00:09:53,226 --> 00:09:57,364
Well, even if I could
find a place, I don't
have much money, so--
131
00:09:57,430 --> 00:09:59,800
Ah.
132
00:10:02,569 --> 00:10:06,707
Hmm. Come. Come.
I know a place.
133
00:10:06,774 --> 00:10:08,709
Yeah, come.
It's good.
134
00:10:14,081 --> 00:10:16,784
I am Eli Troyler,
and this is Rosey.
135
00:10:16,850 --> 00:10:18,952
I'm Joe Matthews.
This is my son, Bobby.
136
00:10:19,019 --> 00:10:20,921
Good to meet you,
Joe Matthews.
137
00:10:39,673 --> 00:10:41,474
How was lunch?
138
00:10:41,541 --> 00:10:43,543
Ah, very filling.
[ Phone Rings ]
139
00:10:43,610 --> 00:10:47,180
How do you guys read that stuff?
It'll turn your brains to mush.
140
00:10:47,247 --> 00:10:48,849
We're keeping up
with current events.
141
00:10:50,250 --> 00:10:52,319
Rachel, Kim,
142
00:10:52,385 --> 00:10:55,122
we need to go over the logistics
for the festival next weekend.
143
00:10:56,656 --> 00:10:59,592
I'm thinking if we close off
Main Street right here
on the east end,
144
00:10:59,659 --> 00:11:02,595
force all the traffic up
on the right here, we've got
this additional parking area.
145
00:11:02,662 --> 00:11:04,397
So we need
a couple of barricades.
146
00:11:11,538 --> 00:11:14,341
I must go, Joe Matthews.
It is past time for milking.
147
00:11:14,407 --> 00:11:17,978
Oh, no, what about the--
My cousins will take
good care of you.
148
00:11:20,013 --> 00:11:22,215
Whoo-hoo!
Whoo-hoo!
149
00:11:24,251 --> 00:11:25,853
I'm Anna.
150
00:11:26,920 --> 00:11:29,289
Hi. I'm Joe.
This is Bobby.
151
00:11:29,356 --> 00:11:32,359
We got cookies.
Come on!
152
00:11:32,425 --> 00:11:33,693
Ja, ja.
153
00:11:43,904 --> 00:11:48,541
There is no electricity.
This is our way.
154
00:11:48,608 --> 00:11:50,643
I understand, but, um--
155
00:11:50,710 --> 00:11:54,347
Still it will be good,
I think, for you
and your boy, yes?
156
00:11:54,414 --> 00:11:57,851
I don't-- I mean, yeah,
it's gonna be great.
157
00:11:57,918 --> 00:11:59,586
So you will stay.
158
00:11:59,652 --> 00:12:02,155
Uh, how much do you charge?
159
00:12:02,222 --> 00:12:05,658
Oh, Eli explained
your situation.
160
00:12:05,725 --> 00:12:07,560
[ Laughing ]
161
00:12:07,627 --> 00:12:11,698
You're tired. You will
have dinner with us and then
get a good night's rest.
162
00:12:11,765 --> 00:12:13,934
We can discuss payment
in the morning.
163
00:12:14,001 --> 00:12:16,870
You mean, seriously?
164
00:12:16,937 --> 00:12:21,508
I'm Bertha, this is Lydia,
and our sister Anna is with
your boy on the swing.
165
00:12:21,574 --> 00:12:24,912
[ Bobby Giggling ]
166
00:12:25,813 --> 00:12:28,816
Okay. Um, but, uh,
ma'am, I, uh--
167
00:12:28,882 --> 00:12:30,784
You are welcome.
168
00:12:34,654 --> 00:12:36,523
[ Sighs ]
169
00:12:36,589 --> 00:12:40,560
I'm told we can expect an even
bigger crowd than last year,
upwards of 60,000 people.
170
00:12:40,627 --> 00:12:43,063
Well, I called
the sheriff's department.
They have people standing by.
171
00:12:43,130 --> 00:12:44,832
E.M.T.'s are on notice.
Good.
172
00:12:44,898 --> 00:12:46,934
Rachel, your aunt's
on the phone.
173
00:12:48,401 --> 00:12:51,571
Kim, write down what
we want over here, okay?
Hello?
174
00:12:51,638 --> 00:12:56,043
[ Shouting ]
Rachel, you will come
to dinner, ja?
175
00:12:56,109 --> 00:12:59,546
Aunt Lydia, I told you
you don't have to shout.
Remember?
176
00:12:59,612 --> 00:13:04,084
Bertha says
you must meet Joe.
177
00:13:05,218 --> 00:13:06,253
Who's Joe?
178
00:13:17,364 --> 00:13:19,867
- [ Woman Screams ]
- Aunt Lydia?
179
00:13:21,068 --> 00:13:23,904
Ooh!
[ Giggling ]
180
00:13:23,971 --> 00:13:28,041
Hi, Rachel. This--
This is Bobby.
181
00:13:28,108 --> 00:13:30,143
He's staying with us.
182
00:13:31,211 --> 00:13:35,615
- His dad has no money.
- Is that right?
183
00:13:35,682 --> 00:13:37,250
Yeah.
Where is Bobby's dad?
184
00:13:37,317 --> 00:13:42,956
Oh, good. Rachel is here.
Rachel is our niece.
185
00:13:43,023 --> 00:13:47,560
Rachel, this
is Joe Matthews.
186
00:13:49,629 --> 00:13:50,763
Officer.
187
00:13:50,830 --> 00:13:52,866
[ Bobby Giggling ]
188
00:13:55,535 --> 00:13:57,437
[ Bird Cawing ]
189
00:13:58,805 --> 00:14:01,274
Want more? Want more?
All right.
190
00:14:03,276 --> 00:14:05,545
[ Sheriff On Radio ]
Delta 107, I got that info--
191
00:14:05,612 --> 00:14:07,547
[ Radio Shuts Off ]
Mm.
192
00:14:08,916 --> 00:14:10,750
So, Joe, what brings you
to Sugarcreek?
193
00:14:10,817 --> 00:14:12,419
You here for
the Swiss Festival?
194
00:14:12,485 --> 00:14:16,223
Um, just passing through.
My truck broke down.
195
00:14:16,289 --> 00:14:19,559
You'll be moving on then?
As soon as it's
fixed, yeah.
196
00:14:21,194 --> 00:14:24,031
- Heading home?
- I haven't decided.
197
00:14:29,502 --> 00:14:32,205
- Where's home exactly?
- Oh, Rachel, so many questions.
198
00:14:32,272 --> 00:14:34,841
Let the man eat.
I'm just talking.
199
00:14:34,908 --> 00:14:36,676
Yeah?
Just talking.
200
00:14:36,743 --> 00:14:38,145
Right, Joe?
201
00:14:38,211 --> 00:14:41,114
Well, let's just say
we're between addresses.
202
00:14:43,917 --> 00:14:45,118
Where's Bobby's mom?
203
00:14:45,185 --> 00:14:47,887
My mommy's in heaven.
204
00:14:57,264 --> 00:14:59,232
Uh, save room for dessert.
205
00:14:59,299 --> 00:15:02,635
Mmm!
Oh, and tomorrow...
206
00:15:02,702 --> 00:15:04,571
I'll show you
the kitties.
207
00:15:04,637 --> 00:15:07,107
Yay! Meow.
208
00:15:07,174 --> 00:15:09,977
[ Giggling ]
Meow.
209
00:15:10,043 --> 00:15:12,912
[ Bobby Giggling ]
210
00:15:12,980 --> 00:15:14,114
Meow?
Meow.
211
00:15:16,483 --> 00:15:18,818
Thank you, ma'am.
That was a delicious dinner.
212
00:15:18,885 --> 00:15:21,554
It's been a rough day.
You just made it
a whole lot better.
213
00:15:21,621 --> 00:15:23,556
Danke.
214
00:15:23,623 --> 00:15:26,826
First thing tomorrow,
we'll talk about how
I'm gonna pay for this.
215
00:15:26,893 --> 00:15:29,662
But right now,
I'm just gonna get
this little guy to bed.
216
00:15:31,131 --> 00:15:33,166
Would it be all right
if I spent the night tonight?
217
00:15:33,233 --> 00:15:36,503
Of course.
You are always welcome.
218
00:15:38,938 --> 00:15:40,173
Good night, Officer.
219
00:15:48,348 --> 00:15:50,950
Remember,
if you need anything,
I'll be right here.
220
00:16:01,494 --> 00:16:03,563
I thought we agreed
to close the inn.
221
00:16:03,630 --> 00:16:05,265
We agreed, yes.
222
00:16:05,332 --> 00:16:07,534
Then what's
he doing here?
223
00:16:07,600 --> 00:16:11,938
We also agreed that
we would not turn away
strangers.
224
00:16:12,005 --> 00:16:14,541
That man is no angel.
Trust me.
225
00:16:14,607 --> 00:16:17,844
[ Scoffs ]
So suspicious all the time.
226
00:16:17,910 --> 00:16:20,013
Joe and his son
are down on their luck.
227
00:16:20,080 --> 00:16:22,115
There is no shame in that.
228
00:16:22,182 --> 00:16:25,452
I know that you're trying
to help, but we don't know
anything about him.
229
00:16:27,020 --> 00:16:29,089
This is God's world,
Rachel.
230
00:16:29,156 --> 00:16:31,891
He has put him into
our lives for a reason.
231
00:16:31,958 --> 00:16:34,694
It is not for us
to question that reason.
232
00:16:34,761 --> 00:16:37,464
All right. All right.
Well, promise me then...
233
00:16:37,530 --> 00:16:39,732
that you won't let him
in the house unless I'm here.
234
00:16:41,034 --> 00:16:43,603
At least until I find out
more about him.
235
00:16:43,670 --> 00:16:46,073
How will you do that?
236
00:16:48,741 --> 00:16:50,077
I'll ask him.
237
00:17:00,520 --> 00:17:03,823
Grant, it's me.
Yeah, we're fine.
238
00:17:03,890 --> 00:17:06,359
I know they're
looking for me.
That's why I left.
239
00:17:06,426 --> 00:17:09,362
Do you have any news?
Listen. Listen.
240
00:17:09,429 --> 00:17:12,299
How many time do I gotta
tell you? They don't
have any evidence.
241
00:17:12,365 --> 00:17:14,401
They have absolutely
no proof that I did it.
242
00:17:15,902 --> 00:17:19,072
Well, just call Chloe
and tell her to pay you
whatever you need.
243
00:17:19,139 --> 00:17:22,008
Okay, Grant?
Whatever it takes.
I don't care.
244
00:17:22,075 --> 00:17:24,211
All right. I'll call you
in a couple days.
245
00:17:24,277 --> 00:17:25,778
[ Phone Beeps ]
246
00:17:36,022 --> 00:17:37,690
Mommy?
247
00:17:41,060 --> 00:17:43,563
Hey, buddy, you okay?
248
00:17:43,630 --> 00:17:44,897
I called Mommy.
249
00:17:44,964 --> 00:17:48,501
I know. I heard you.
But it's okay now.
I'm here.
250
00:17:48,568 --> 00:17:52,505
Would you stay with me,
please, for a little while?
251
00:17:52,572 --> 00:17:54,207
Yeah. Sure.
252
00:17:54,274 --> 00:17:56,643
Good night, Daddy.
Good night, bud.
253
00:18:13,326 --> 00:18:15,395
[ Rooster Crows ]
254
00:18:22,001 --> 00:18:23,436
[ Loud Bang ]
255
00:18:23,503 --> 00:18:26,706
[ Gasps, Panting ]
[ Banging ]
256
00:18:31,878 --> 00:18:35,215
[ Groans, Sighs ]
257
00:18:41,321 --> 00:18:42,455
What are you doing?
258
00:18:44,557 --> 00:18:46,526
Oh, uh, well,
I told your aunts...
259
00:18:46,593 --> 00:18:48,561
that I would repair some
stuff around the place...
260
00:18:48,628 --> 00:18:51,264
to help pay for
the use of the cabin.
261
00:18:54,534 --> 00:18:56,603
Huh? These two
are really hitting it off.
262
00:18:56,669 --> 00:18:58,605
It's the mama cat.
263
00:19:01,308 --> 00:19:05,144
Children love Anna.
She has a kind heart.
264
00:19:05,212 --> 00:19:07,914
Yeah, they all do.
They're really good people.
265
00:19:09,549 --> 00:19:11,718
They believe in seeing
the good in people.
That's their way.
266
00:19:13,720 --> 00:19:14,587
How about you?
267
00:19:16,022 --> 00:19:17,257
Me?
268
00:19:18,558 --> 00:19:21,361
If anything were to happen
to any one of them,
269
00:19:21,428 --> 00:19:23,296
I would make sure to find
the person responsible.
270
00:19:23,363 --> 00:19:28,435
Hey, look. You don't know me.
I don't blame you
for being suspicious.
271
00:19:28,501 --> 00:19:30,670
But you don't gotta worry.
I would never hurt anybody...
272
00:19:30,737 --> 00:19:33,273
as kind and generous
as your aunts.
273
00:19:34,407 --> 00:19:36,976
Okay, well, if you don't
have anything to hide,
274
00:19:37,043 --> 00:19:38,678
how about I take a look
at your driver's license?
275
00:19:38,745 --> 00:19:42,382
Believe me.
If I could do that,
I wouldn't be here.
276
00:19:43,383 --> 00:19:45,952
- Meaning?
- My wallet got stolen.
277
00:19:46,018 --> 00:19:50,089
- I lost my money, my I.D.
- That's pretty convenient.
278
00:19:50,156 --> 00:19:52,959
Not for me.
Really inconvenient,
279
00:19:53,025 --> 00:19:56,363
especially when I'm being
accused of something I'm not.
280
00:19:57,297 --> 00:20:01,067
Joe? Have you
finished the ladder?
281
00:20:01,133 --> 00:20:02,569
Almost.
282
00:20:02,635 --> 00:20:04,871
The only reason
I don't run you
outta here right now...
283
00:20:04,937 --> 00:20:07,307
is 'cause they have it
in their heads they're supposed
to help you and your son.
284
00:20:07,374 --> 00:20:10,243
As long as you're here,
I'm gonna be watching you.
You just remember that.
285
00:20:10,310 --> 00:20:12,178
How could I forget?
[ Cow Moos ]
286
00:20:12,245 --> 00:20:13,880
Rachel.
I'm sorry.
287
00:20:13,946 --> 00:20:16,716
I'm going to head in to work.
I'll be back.
288
00:20:16,783 --> 00:20:19,619
Ugh, our Rachel's
always in a hurry.
289
00:20:19,686 --> 00:20:22,655
It's hard to believe that
you two are even related.
290
00:20:22,722 --> 00:20:26,559
Her father, our brother Frank--
He too was a policeman.
291
00:20:27,159 --> 00:20:28,295
Was?
292
00:20:32,365 --> 00:20:34,534
That is not
my story to tell.
293
00:20:37,670 --> 00:20:40,039
Now, I think the yard
needs to be trimmed, yes?
294
00:20:40,106 --> 00:20:42,008
Yeah. Happy to do it.
295
00:20:43,109 --> 00:20:46,413
Good. The scythe
is in the barn.
296
00:20:48,581 --> 00:20:49,616
Scythe?
297
00:21:29,422 --> 00:21:31,023
[ Computer Beeps ]
298
00:21:39,932 --> 00:21:41,901
[ Rooster Crows ]
299
00:21:44,971 --> 00:21:47,006
[ Rooster Crows ]
300
00:21:50,510 --> 00:21:52,645
[ Birds Fluttering ]
301
00:21:56,483 --> 00:21:58,918
[ Owl Hoots ]
302
00:22:00,252 --> 00:22:02,254
[ Horse Neighs ]
303
00:22:02,321 --> 00:22:04,357
[ Owl Hoots ]
304
00:22:05,458 --> 00:22:07,326
[ Horse Neighs ]
305
00:22:25,445 --> 00:22:27,514
I'm calling
about a Joe Matthews.
306
00:22:29,382 --> 00:22:32,685
If you've never heard of him,
why is he driving a truck
registered to your dealership?
307
00:22:32,752 --> 00:22:36,456
No, no, no. Don't hang up.
Hello? Hello?
308
00:22:36,523 --> 00:22:38,658
[ Busy Signal ]
[ Sighs ]
309
00:22:40,159 --> 00:22:41,528
Who's Joe Matthews?
310
00:22:42,895 --> 00:22:45,364
This guy who spent the night
at my aunts' house last night.
311
00:22:45,432 --> 00:22:50,369
He's got no money, no I.D.,
bad habit of not answering
a question.
312
00:22:50,437 --> 00:22:51,838
None of which makes him
a criminal.
313
00:22:53,039 --> 00:22:54,907
I overheard a phone conversation
he had last night.
314
00:22:54,974 --> 00:22:57,510
He was trying to convince
somebody that he wasn't
guilty of something.
315
00:22:57,577 --> 00:22:59,812
What are you gonna do?
I don't know.
316
00:22:59,879 --> 00:23:03,416
I just called the car
dealership, but they've
never heard of him.
317
00:23:04,717 --> 00:23:06,586
Listen. I know
I'm new and all,
318
00:23:06,653 --> 00:23:08,521
but I have a real
knack for this stuff.
319
00:23:08,588 --> 00:23:10,457
Uh, I don't know.
320
00:23:10,523 --> 00:23:13,092
Trust me. Okay, so
his name is Joe Matthews.
321
00:23:13,159 --> 00:23:15,294
Texas plates.
What else?
322
00:23:15,361 --> 00:23:19,999
Uh, he's about 6'2",
brown hair, solid.
323
00:23:20,066 --> 00:23:22,902
He's got a son, Bobby.
He's about five.
324
00:23:24,737 --> 00:23:25,772
And--
325
00:23:26,939 --> 00:23:27,874
And what?
326
00:23:27,940 --> 00:23:30,710
Oh, he's got this long hair,
scruffy beard.
327
00:23:30,777 --> 00:23:34,213
Dresses like he just
crawled out of a Dumpster,
but he's wearing $300 sneakers.
328
00:23:34,280 --> 00:23:35,414
Huh.
329
00:23:38,150 --> 00:23:41,153
Go do what you gotta do.
I'll let you know
when I find something.
330
00:23:45,558 --> 00:23:47,660
[ Panting ]
331
00:23:50,497 --> 00:23:53,833
[ Laughing ]
332
00:23:53,900 --> 00:23:56,469
That is lain, Englischer.
Wrong.
333
00:23:56,536 --> 00:23:59,105
Wrong? Yeah,
kind of figured that.
334
00:23:59,171 --> 00:24:01,173
Here, I will show you.
335
00:24:03,876 --> 00:24:05,745
Be my guest.
336
00:24:07,880 --> 00:24:09,982
You must twist
at the waist.
Okay.
337
00:24:10,049 --> 00:24:13,052
Keep the blade level
with the ground, eh?
Okay.
338
00:24:14,353 --> 00:24:16,523
Twist at the waist.
Uh-huh.
339
00:24:16,589 --> 00:24:19,158
Keep the blade level
with the ground, yeah?
340
00:24:19,225 --> 00:24:21,594
Now you try.
Okay.
341
00:24:26,098 --> 00:24:28,835
Ja. Better.
342
00:24:29,902 --> 00:24:32,772
- Oh, yeah.
- Yeah. See? Good.
343
00:24:32,839 --> 00:24:35,041
- I got this. I got this.
- Better. Good.
344
00:24:38,177 --> 00:24:41,948
Where are you?
In case you haven't noticed,
345
00:24:42,014 --> 00:24:45,251
the press is having a field day
with this disappearing act.
346
00:24:45,317 --> 00:24:48,287
If they thought you had
something to do with Grace's
murder before,
347
00:24:48,354 --> 00:24:50,590
now they're practically
a lynch mob.
348
00:24:50,657 --> 00:24:53,926
I'm not just your business
manager. I'm worried sick
about you and Bobby.
349
00:24:53,993 --> 00:24:56,563
- [ Phone Rings ]
- Come home.
350
00:24:56,629 --> 00:24:58,831
We'll get this
all straightened out.
351
00:24:58,898 --> 00:25:00,066
Ahem.
352
00:25:01,601 --> 00:25:04,604
And Dylan's here.
Call me.
353
00:25:07,139 --> 00:25:09,441
Are you sure you don't
know where he is?
354
00:25:09,508 --> 00:25:11,611
He doesn't confide in me.
You know that.
355
00:25:11,678 --> 00:25:15,014
Maybe if you stopped trying
to get him to invest in those
ridiculous business deals.
356
00:25:15,081 --> 00:25:16,883
Those were legitimate
opportunities.
357
00:25:16,949 --> 00:25:19,886
Dylan, I don't
have time for this.
Why are you here?
358
00:25:19,952 --> 00:25:23,155
He's my brother.
You're not the only one
worried about him.
359
00:25:23,222 --> 00:25:28,995
And he said
anytime I came up short,
you know, with expenses--
360
00:25:29,061 --> 00:25:32,031
[ Phone Ringing ]
361
00:25:35,602 --> 00:25:36,603
How much?
362
00:25:38,304 --> 00:25:41,741
** [ March ]
363
00:25:44,043 --> 00:25:46,713
[ Chattering ]
364
00:25:53,185 --> 00:25:56,388
- [ All Screaming ]
- [ Chattering Continues ]
365
00:25:56,455 --> 00:25:59,125
Kim, I thought
you were good at this.
366
00:25:59,191 --> 00:26:02,328
Right. Well, what about
Bobby and Joe Matthews?
367
00:26:04,964 --> 00:26:07,734
All right. Well, call me
as soon as you know
something, okay?
368
00:26:08,935 --> 00:26:10,637
Okay.
369
00:26:10,703 --> 00:26:13,305
** [ March Continues ]
370
00:26:16,843 --> 00:26:19,311
[ Metal Scraping ]
371
00:26:23,916 --> 00:26:25,217
Reminds me of church.
372
00:26:27,286 --> 00:26:32,124
Mm. Where will you go
when your vehicle is fixed?
373
00:26:32,191 --> 00:26:33,826
Haven't decided yet.
374
00:26:33,893 --> 00:26:35,828
And your wife,
what does she say?
375
00:26:40,399 --> 00:26:41,968
My wife died
five months ago.
376
00:26:42,034 --> 00:26:44,103
Been traveling around
ever since.
377
00:26:44,170 --> 00:26:46,038
[ Sighs ]
378
00:26:46,105 --> 00:26:52,044
Yeah, it is a hard thing
to lose someone you love.
379
00:26:52,111 --> 00:26:54,714
But it is not possible
to run away from grief.
380
00:26:56,916 --> 00:26:59,085
Well, I haven't had
any better ideas.
381
00:27:02,388 --> 00:27:05,792
I think you should stay
with us a while. Hmm?
382
00:27:09,128 --> 00:27:12,732
I must tend to my own work.
I will see you again,
Joe Matthews.
383
00:27:12,799 --> 00:27:14,266
Thank you, Eli.
384
00:27:27,313 --> 00:27:30,116
[ Horse Neighs ]
385
00:27:34,987 --> 00:27:36,923
[ Chattering, Laughing ]
[ Anna ]
Meow, meow, meow, meow.
386
00:27:36,989 --> 00:27:39,091
[ Matthews ]
Some crazy eights.
Do you like crazy eights?
387
00:27:39,158 --> 00:27:42,361
* Duh, duh, duh *
No, you lost.
388
00:27:42,428 --> 00:27:44,596
It's beautiful, isn't it?
Beautiful singing voice.
389
00:27:44,663 --> 00:27:47,499
- Hello?
- Oh, Rachel.
390
00:27:47,566 --> 00:27:50,703
- Come in. Join us.
- Rachel, come, come, come. Sit.
391
00:27:50,770 --> 00:27:52,939
I can't stay. There's
a million people downtown.
392
00:27:53,005 --> 00:27:55,441
I just wanted to see
how things were going.
393
00:27:55,507 --> 00:28:00,046
Our Joe's been working
so hard for us, we invited him
and Bobby to stay another night.
394
00:28:00,112 --> 00:28:02,281
- Is that right?
- Ja.
395
00:28:02,348 --> 00:28:06,285
And we were saying
how he should take Bobby
to town for the festival.
396
00:28:06,352 --> 00:28:08,354
- Oh, the music!
- * Duh, duh, duh *
397
00:28:08,420 --> 00:28:11,557
And the rides! Whoo!
398
00:28:11,623 --> 00:28:13,359
[ Laughs ]
Such fun for the boy.
399
00:28:13,425 --> 00:28:16,228
Can we, Dad? Please?
400
00:28:16,295 --> 00:28:18,130
[ Coughing ]
401
00:28:18,197 --> 00:28:20,099
Are you sure
you feel up to it?
402
00:28:20,166 --> 00:28:23,435
- Yeah. I feel great.
- All right.
403
00:28:23,502 --> 00:28:25,772
Let's go get cleaned up.
Come on.
404
00:28:27,106 --> 00:28:29,441
Maybe we'll see you
there, Officer.
405
00:28:29,508 --> 00:28:31,177
I'm sure you will.
406
00:28:31,243 --> 00:28:34,847
Oh, may I get your--
Thank you, dear.
407
00:28:34,914 --> 00:28:37,750
[ Bertha ]
I wash. You dry.
[ Anna ] Okay.
408
00:28:37,817 --> 00:28:38,918
Okay? Good.
409
00:28:45,758 --> 00:28:48,294
Ooh, look at you.
All Nancy Drew.
410
00:28:48,360 --> 00:28:50,863
Aren't you supposed to be
herding tourists or something?
411
00:28:50,930 --> 00:28:54,466
Hey, Kim, do me a favor.
As soon as I get a clean print,
I want you to scan it.
412
00:28:54,533 --> 00:28:56,936
It's gonna take a while
to find a match, and I
have to get back out there.
413
00:28:57,003 --> 00:28:59,338
But as soon as you get a hit,
I want you to call me.
414
00:28:59,405 --> 00:29:03,242
- So that's his fingerprint?
- [ Phone Rings ]
415
00:29:03,309 --> 00:29:06,979
Mr. Joe Matthews
will no longer be a mystery man.
416
00:29:07,046 --> 00:29:10,749
** [ Band: German Folk ]
417
00:29:28,901 --> 00:29:31,537
** [ Continues ]
418
00:29:31,603 --> 00:29:33,505
[ Crowd Cheering ]
What's that?
419
00:29:33,572 --> 00:29:38,777
Uh, "steen, stow, sten."
But I don't know
what that means.
420
00:29:38,845 --> 00:29:42,514
Steinstossen.
It means "stone toss."
421
00:29:42,581 --> 00:29:44,083
It's a old tradition
around here.
422
00:29:44,150 --> 00:29:46,718
Officer.
What a surprise.
423
00:29:46,785 --> 00:29:48,855
Mr. Matthews.
Hi, Bobby.
424
00:29:48,921 --> 00:29:52,224
What do they throw
the rocks at?
425
00:29:52,291 --> 00:29:54,093
Let me show you.
426
00:29:54,160 --> 00:29:56,528
- [ Applause, Rooting ]
- [ Grunts ]
427
00:29:58,998 --> 00:30:02,401
How heavy?
Hundred and 38
pounds exactly.
428
00:30:02,468 --> 00:30:05,271
Record stood for eight years--
14 feet, six inches.
429
00:30:05,337 --> 00:30:08,307
[ Grunts ]
Eight feet, two inches.
430
00:30:10,042 --> 00:30:12,644
You guys take your rock throwing
pretty seriously.
431
00:30:12,711 --> 00:30:15,447
Well, there's prize money.
It's a hundred dollars
for whoever wins.
432
00:30:15,514 --> 00:30:17,416
Another hundred
if they break the record.
433
00:30:17,483 --> 00:30:20,953
[ Announcer ] Next contestant--
Two hundred dollars
for throwing a rock?
434
00:30:21,020 --> 00:30:23,990
- It's harder than it looks.
- [ Woman ] Come on, Dragon!
435
00:30:24,056 --> 00:30:27,093
[ Cheering ]
[ Man ]
Let's go!
436
00:30:27,159 --> 00:30:29,595
- [ Grunts ]
- Let's go, Dragon!
437
00:30:29,661 --> 00:30:32,631
- Try it, Dad.
- [ Rachel Laughs ]
438
00:30:32,698 --> 00:30:34,666
That is a lot of money.
439
00:30:34,733 --> 00:30:37,136
Six feet, six inches.
440
00:30:37,203 --> 00:30:38,437
Whoo!
441
00:30:40,172 --> 00:30:44,710
Next contestant--
John Lombardi.
442
00:30:44,776 --> 00:30:47,046
You mind watching him
for a little bit?
443
00:30:48,714 --> 00:30:50,216
Yeah, sure.
444
00:30:51,683 --> 00:30:52,952
What do you say, coach?
445
00:30:53,019 --> 00:30:54,921
Knock 'em dead, kid.
446
00:30:57,056 --> 00:30:59,025
[ Man ]
Come on!
[ Applause Continues ]
447
00:31:01,793 --> 00:31:03,162
[ Grunts ]
448
00:31:03,229 --> 00:31:06,232
[ Applause ]
Yeah, right there.
Just sign in.
449
00:31:07,033 --> 00:31:08,467
All right. Good luck.
450
00:31:10,102 --> 00:31:12,104
[ Announcer ]
Ten feet, four inches!
451
00:31:12,171 --> 00:31:15,707
The next contestant--
Big Mike!
452
00:31:15,774 --> 00:31:17,944
[ Cheering, Rooting ]
453
00:31:18,010 --> 00:31:19,611
[ Woman ]
Big Mike!
[ Man ] Mike, let's go!
454
00:31:21,180 --> 00:31:23,482
Come on, Mike.
You can get it.
455
00:31:28,587 --> 00:31:31,257
[ Grunting ]
456
00:31:32,358 --> 00:31:35,061
[ Yelling ]
457
00:31:38,030 --> 00:31:39,298
Oh, yeah! Go on!
458
00:31:39,365 --> 00:31:41,033
[ Woman ]
That's the one to beat.
459
00:31:41,100 --> 00:31:44,003
Thirteen feet, one inch.
460
00:31:44,070 --> 00:31:46,372
[ Applause, Cheering ]
461
00:31:46,438 --> 00:31:50,209
And our last contestant--
Joe Matthews.
462
00:31:52,611 --> 00:31:54,313
Don't hurt yourself, boy.
463
00:31:54,380 --> 00:31:56,548
What's he weigh?
A buck and a quarter?
464
00:31:56,615 --> 00:31:58,384
[ Man Chattering ]
465
00:32:03,522 --> 00:32:06,025
[ Man ] Guy's too skinny.
[ Woman ]
That rock weighs more than him.
466
00:32:06,092 --> 00:32:08,160
[ Applause, Chattering ]
467
00:32:12,098 --> 00:32:15,501
[ Man ] You got it!
Don't drop it on your toe!
[ Man #2 ] Come on. Pick it up!
468
00:32:15,567 --> 00:32:18,004
[ Rooting Continues ]
469
00:32:19,305 --> 00:32:21,140
[ Man ]
Almost there.
470
00:32:34,586 --> 00:32:36,388
Holy Moly!
471
00:32:37,823 --> 00:32:40,692
[ Cheering ]
472
00:32:47,699 --> 00:32:51,803
Fifteen feet!
A new record!
473
00:32:51,870 --> 00:32:55,007
[ Cheering Continues ]
474
00:33:03,149 --> 00:33:05,451
[ Rachel ]
I must say I'm quite impressed.
475
00:33:05,517 --> 00:33:07,619
Thank you, Officer.
476
00:33:07,686 --> 00:33:10,656
Something tells me that
doesn't happen very often.
477
00:33:10,722 --> 00:33:12,891
When you say "officer,"
something tells me...
478
00:33:12,958 --> 00:33:16,395
I'm not the first cop
to ask you a lot
of inconvenient questions.
479
00:33:16,462 --> 00:33:19,965
Seriously?
Are you ever off duty?
480
00:33:20,032 --> 00:33:22,668
Are you ever gonna
honestly answer a question?
481
00:33:22,734 --> 00:33:24,736
What if I told you
there's nothing to know?
482
00:33:24,803 --> 00:33:27,739
I just need to be left alone
so I can figure some things out.
483
00:33:29,375 --> 00:33:31,843
As long as you're living
with my aunts,
it's not good enough.
484
00:33:31,910 --> 00:33:34,913
All right, look.
I just need to make enough money
so I can get my truck fixed...
485
00:33:34,980 --> 00:33:36,982
so me and my son
can get back on the road,
486
00:33:37,049 --> 00:33:39,185
and then I promise
you'll never see me again.
487
00:33:40,186 --> 00:33:42,854
How'd your wife die?
My mommy died.
488
00:33:42,921 --> 00:33:46,092
It's okay, buddy.
Are you going
to go away too?
489
00:33:46,158 --> 00:33:49,195
Are you going to die?
Don't you worry.
I'm not going anywhere.
490
00:33:49,261 --> 00:33:52,098
Sorry.
I'm so sorry.
Hey, he's burning up.
491
00:33:52,164 --> 00:33:54,500
[ Gasping ]
Bobby?
492
00:33:55,567 --> 00:33:57,603
He's having
a fever convulsion.
493
00:33:57,669 --> 00:34:00,506
We need to go to my car
and get his temp down.
Oh, my God! Bobby! Come on!
494
00:34:01,840 --> 00:34:03,642
I guess this'll be faster.
495
00:34:08,080 --> 00:34:11,683
[ Horn Tooting,
Siren Wailing ]
496
00:34:17,323 --> 00:34:20,792
I don't know, Chief.
He's still with the doctor.
497
00:34:20,859 --> 00:34:24,230
Well, I'd like
to stay around here,
make sure he's okay.
498
00:34:25,264 --> 00:34:28,267
[ Phone Ringing ]
Okay, thanks. I will.
499
00:34:29,668 --> 00:34:31,069
[ Phone Beeps ]
500
00:34:32,404 --> 00:34:34,573
How's Bobby?
He'll be okay.
501
00:34:34,640 --> 00:34:37,609
Thank God.
Yeah. It's
what you said.
502
00:34:37,676 --> 00:34:40,979
It was fever, ear infection,
swollen throat, you know?
503
00:34:41,046 --> 00:34:43,915
I knew he was sick.
I don't know
what I was thinking.
504
00:34:43,982 --> 00:34:47,253
I should have brought him
in right away. I mean,
if you hadn't been there--
505
00:34:47,319 --> 00:34:50,422
Hey, he's gonna be okay.
That's all that matters.
506
00:34:51,723 --> 00:34:55,127
Thank you.
Thanks.
507
00:34:57,396 --> 00:35:00,566
I gotta stop by the pharmacist
and get a prescription.
508
00:35:00,632 --> 00:35:03,101
Uh, it's gonna cost me
180 bucks.
509
00:35:03,169 --> 00:35:05,171
That's your prize money.
Yeah.
510
00:35:05,237 --> 00:35:08,274
So my truck's gonna stay
a little bit longer.
511
00:35:09,675 --> 00:35:11,777
Listen, Joe--
No, no, no. I get it.
512
00:35:11,843 --> 00:35:13,845
You're doing your job.
You're looking out
for your family.
513
00:35:13,912 --> 00:35:16,648
And I would do
the same thing
if I was in your shoes.
514
00:35:16,715 --> 00:35:21,119
So can you do me a favor
and let me make sure
he's okay?
515
00:35:21,187 --> 00:35:23,121
And then we'll get
to all that stuff.
516
00:35:23,189 --> 00:35:26,592
Can we do that?
Yeah, we can do that.
517
00:35:30,128 --> 00:35:33,699
[ Thunder Rumbling ]
Joe, come. Come inside.
518
00:35:36,202 --> 00:35:37,469
How is the boy?
519
00:35:37,536 --> 00:35:40,739
The doctor put him
on antibiotics.
He'll be okay.
520
00:35:41,873 --> 00:35:42,874
What's all this?
521
00:35:42,941 --> 00:35:45,677
Bobby will stay
here tonight.
522
00:35:46,612 --> 00:35:47,413
In the house?
523
00:35:47,479 --> 00:35:49,047
It's okay.
We'll stay in the cabin.
524
00:35:49,114 --> 00:35:53,452
Not in this weather.
The cabin's too cold.
He'll catch a chill.
525
00:35:53,519 --> 00:35:58,890
Bobby will sleep on the couch,
and Joe on the floor
next to him.
526
00:36:00,526 --> 00:36:02,861
They're right.
In case he needs them.
527
00:36:05,997 --> 00:36:07,299
Thank you.
No.
528
00:36:10,502 --> 00:36:13,038
All right.
I'm gonna sleep here
tonight, Joe.
529
00:36:13,104 --> 00:36:15,641
We'll have that talk
in the morning?
530
00:36:22,448 --> 00:36:26,518
[ Woman Reporting ]
Where is baseball's phenom
Micah Mattias hiding and why?
531
00:36:26,585 --> 00:36:28,620
Is he running from the murder
scene of his late wife,
532
00:36:28,687 --> 00:36:30,922
Hollywood starlet Grace Hunter?
533
00:36:30,989 --> 00:36:34,393
[ Phone Buzzing ]
534
00:36:41,933 --> 00:36:43,869
[ Male Voice On Line ]
Please leave a message
after the tone.
535
00:36:43,935 --> 00:36:46,738
[ Woman Reporting ]
Our panel this evening
will discuss his motives,
536
00:36:46,805 --> 00:36:50,542
his alibi and his future
in major league baseball.
537
00:36:52,010 --> 00:36:53,945
[ Bertha ]
Your friends worry.
538
00:36:56,948 --> 00:36:58,350
Is he okay?
539
00:36:59,351 --> 00:37:01,186
He woke up when I took
his temperature,
540
00:37:01,253 --> 00:37:03,422
but I rocked him
back to sleep.
541
00:37:04,456 --> 00:37:06,958
I believe his fever
has broke.
542
00:37:07,959 --> 00:37:09,261
Ah, you should've got me up.
543
00:37:12,197 --> 00:37:15,867
When I worked at the school,
I always had children
in my lap.
544
00:37:16,602 --> 00:37:19,237
[ Chuckles ]
I miss it.
545
00:37:24,676 --> 00:37:27,313
I wish I knew how to thank you
for everything you've done.
546
00:37:28,614 --> 00:37:31,483
The scripture says
to treat all strangers...
547
00:37:31,550 --> 00:37:34,286
as though they were angels.
548
00:37:36,021 --> 00:37:39,325
I'm no angel.
Far from it.
549
00:37:39,391 --> 00:37:41,993
[ Chuckles ]
550
00:37:42,060 --> 00:37:46,164
Yet I think the more
you run from your troubles,
551
00:37:46,231 --> 00:37:48,033
the more lost you become.
552
00:37:51,069 --> 00:37:52,871
You're a wise woman,
Bertha.
553
00:37:54,473 --> 00:37:58,877
I am an old woman,
but I have learned
some things.
554
00:38:02,781 --> 00:38:08,754
Now, we must decide
what is to become of you.
555
00:38:10,922 --> 00:38:14,225
Well, I think I should
get my truck fixed
and get out of your hair.
556
00:38:14,292 --> 00:38:15,894
Because of our Rachel?
557
00:38:17,062 --> 00:38:19,498
I just don't think I fit in
with her worldview.
558
00:38:21,467 --> 00:38:23,635
Do not judge her
too harshly.
559
00:38:24,670 --> 00:38:26,772
She also has
been through much.
560
00:38:27,939 --> 00:38:30,008
She lost her mother
when she was very young...
561
00:38:30,075 --> 00:38:31,743
and her father--
562
00:38:31,810 --> 00:38:32,878
The policeman?
563
00:38:37,048 --> 00:38:38,750
What happened to him?
564
00:38:46,525 --> 00:38:49,395
It's late.
Get some rest.
565
00:39:13,452 --> 00:39:15,921
[ Scrubbing ]
566
00:39:20,258 --> 00:39:21,960
You're up and at 'em.
567
00:39:22,027 --> 00:39:26,598
Yeah. Your aunts
had a list waiting for me
when I sat down to breakfast.
568
00:39:26,665 --> 00:39:28,867
They believe that hard work
is a blessing.
569
00:39:30,201 --> 00:39:33,705
To tell you the truth,
I'm starting to enjoy it
myself.
570
00:39:36,808 --> 00:39:38,877
[ Blows ]
571
00:39:40,178 --> 00:39:41,880
Are we gonna have
our... talk?
572
00:39:41,947 --> 00:39:44,249
Why don't we just start
with the easy stuff?
573
00:39:44,315 --> 00:39:46,051
Like your shoes.
574
00:39:46,117 --> 00:39:47,686
You don't like
my shoes?
575
00:39:48,754 --> 00:39:51,823
I like your shoes.
Couldn't buy your shoes.
576
00:39:53,324 --> 00:39:55,561
They cost $300.
577
00:39:55,627 --> 00:39:58,096
The rest of your outfit
looks like you've been living
on the streets.
578
00:39:58,163 --> 00:40:01,767
Your hair, your beard.
Makes me think that
you're in disguise.
579
00:40:03,234 --> 00:40:05,170
What are you
hiding from, Joe?
580
00:40:05,236 --> 00:40:07,939
Just trying to give my son
a chance at a normal life.
581
00:40:08,006 --> 00:40:10,308
Last couple days,
that's normal to you?
582
00:40:10,375 --> 00:40:12,511
Compared to what
we've been through.
583
00:40:14,680 --> 00:40:19,551
Down in Texas? All right,
you're not from Texas.
584
00:40:19,618 --> 00:40:22,287
- Where are you from?
- All over.
585
00:40:22,353 --> 00:40:25,624
Joe, I'm a cop.
This is how it works. You
have to answer the questions.
586
00:40:25,691 --> 00:40:27,893
Why? Have I
committed a crime?
I don't know!
587
00:40:31,429 --> 00:40:32,664
How'd your wife die?
588
00:40:39,337 --> 00:40:40,806
My wife was murdered.
589
00:40:45,911 --> 00:40:49,314
I was away that night,
and someone came into
our home...
590
00:40:49,380 --> 00:40:51,650
and locked Bobby
in his room.
591
00:40:53,284 --> 00:40:56,087
He was still in there
when I came back
the next morning.
592
00:40:57,556 --> 00:41:00,892
He couldn't understand
why his mom wouldn't
come when he called.
593
00:41:06,732 --> 00:41:08,099
Do you know
who did it?
594
00:41:11,436 --> 00:41:13,972
The police
spent the first week
picking apart my alibi.
595
00:41:14,039 --> 00:41:18,644
When they couldn't,
they decided
that it was random,
596
00:41:18,710 --> 00:41:22,614
that it was a, uh,
robbery gone wrong.
597
00:41:25,116 --> 00:41:26,351
You don't believe 'em?
598
00:41:26,417 --> 00:41:28,620
She let them in...
599
00:41:29,955 --> 00:41:33,324
in the middle
of the night.
600
00:41:33,391 --> 00:41:35,226
Why would she do that?
601
00:41:41,533 --> 00:41:43,268
[ Bobby ]
Dad, where are you?
602
00:41:53,344 --> 00:41:55,847
Hey.
[ Laughs ]
Dad. Hey, Dad.
603
00:41:55,914 --> 00:41:58,516
You look like you're
feeling better. Huh?
604
00:41:59,450 --> 00:42:02,220
[ Joe Laughs ]
You look good.
605
00:42:02,287 --> 00:42:05,891
Wow. I was worried
there.
606
00:42:07,392 --> 00:42:08,894
Boom, boink, boink,
boink, boink.
607
00:42:09,961 --> 00:42:11,963
You were asleep
for a long time.
608
00:42:13,264 --> 00:42:14,633
Morning.
Good morning.
609
00:42:14,700 --> 00:42:16,434
Morning.
Hi.
610
00:42:16,501 --> 00:42:17,936
Thank you.
Mm-hmm.
611
00:42:22,307 --> 00:42:23,742
Can I see this?
612
00:42:23,809 --> 00:42:26,612
I thought you said that stuff
turns your brain to mush?
613
00:42:28,914 --> 00:42:31,850
"Micah Mattias."
He's a baseball player?
614
00:42:31,917 --> 00:42:34,152
That's like saying
the Mona Lisa's a painting.
615
00:42:34,219 --> 00:42:37,288
Yeah.
Everybody used to call them
the new DiMaggios.
616
00:42:37,355 --> 00:42:39,858
Rachel, can I see you
a minute?
617
00:42:39,925 --> 00:42:41,459
Yeah.
618
00:42:41,526 --> 00:42:45,063
Oh, I forgot.
We got the results for
those prints you sent in.
619
00:42:47,866 --> 00:42:49,534
So who's Joe Matthews?
620
00:42:49,601 --> 00:42:51,737
He's doing some work
for my aunts.
621
00:42:51,803 --> 00:42:54,640
And something in his demeanor
led you to believe...
622
00:42:54,706 --> 00:42:58,043
that he was
a strange character?
623
00:42:59,277 --> 00:43:00,779
He seemed scruffy.
624
00:43:01,680 --> 00:43:04,683
He was scruffy?
[ Laughs ]
625
00:43:04,750 --> 00:43:06,685
Do we have a match?
626
00:43:06,752 --> 00:43:10,922
No. He's not in our system.
He's never been arrested,
627
00:43:10,989 --> 00:43:13,558
never been in the military
or worked for the government.
628
00:43:13,625 --> 00:43:14,693
Well, that's good.
629
00:43:14,760 --> 00:43:17,062
No, Rachel, it's not good.
630
00:43:17,128 --> 00:43:19,297
You're dogging a man
who's done nothing illegal,
631
00:43:19,364 --> 00:43:21,667
who's doing the best he can
to take care of his son,
632
00:43:21,733 --> 00:43:24,636
who's even trying
to pay your aunts back
by working around the inn?
633
00:43:24,703 --> 00:43:28,106
- It's not like that.
- It is exactly like that.
634
00:43:30,408 --> 00:43:32,243
Rachel, you
are a good cop.
635
00:43:32,310 --> 00:43:35,313
You keep at it,
you're gonna be as good
as your daddy.
636
00:43:35,380 --> 00:43:38,817
And Frank Troyler was
one of the best I ever had
the honor of serving with.
637
00:43:38,884 --> 00:43:41,352
- This isn't about him.
- No, it's not.
638
00:43:41,419 --> 00:43:44,690
It's about you and what
you have yet to learn--
639
00:43:44,756 --> 00:43:47,192
that Frank understood better
than anybody I know.
640
00:43:47,258 --> 00:43:48,994
What's that?
641
00:43:49,060 --> 00:43:51,697
That
there's more to this job
than a badge and a gun.
642
00:43:57,402 --> 00:43:58,369
Okay.
643
00:44:01,072 --> 00:44:04,710
And, Rachel?
Leave him alone.
644
00:44:15,854 --> 00:44:17,355
[ Joe ]
Ladies?
645
00:44:17,422 --> 00:44:19,891
We made it nice
for you, Joe.
646
00:44:19,958 --> 00:44:22,694
Yeah, I can see that.
Thank you. But why?
647
00:44:22,761 --> 00:44:25,630
To make you and Bobby
feel at home.
648
00:44:25,697 --> 00:44:27,298
Oh. You've already done that.
649
00:44:28,734 --> 00:44:30,869
We have a business
proposition for you.
650
00:44:32,670 --> 00:44:35,040
We are offering you a job.
651
00:44:35,106 --> 00:44:36,607
A job?
652
00:44:36,674 --> 00:44:38,409
Mm-hmm. Helping us.
653
00:44:38,476 --> 00:44:41,579
There are many repairs
that must be done here.
654
00:44:41,646 --> 00:44:45,016
Our house needs to be painted,
and we can no longer
look after the yard.
655
00:44:45,083 --> 00:44:46,584
You will do these things
for us.
656
00:44:46,651 --> 00:44:51,723
We cannot pay a lot,
but you could save enough
to repair your truck.
657
00:44:52,991 --> 00:44:55,393
After that,
it is in God's hands.
658
00:44:56,795 --> 00:44:57,996
I don't know what to say.
659
00:44:59,230 --> 00:45:00,298
Say yes.
660
00:45:00,365 --> 00:45:03,869
What do you think, Bobby?
I like it here.
661
00:45:03,935 --> 00:45:06,071
Me too. Looks like
we got a deal.
662
00:45:06,137 --> 00:45:09,775
- Yay! Bobby can stay.
- Yeah?
663
00:45:11,309 --> 00:45:13,044
Hey, Sam, it's Rachel.
664
00:45:14,279 --> 00:45:15,947
Good. Yeah.
665
00:45:16,014 --> 00:45:18,716
Listen, do you still need
help this afternoon?
666
00:45:18,784 --> 00:45:20,485
I think I might have
found somebody.
667
00:45:38,636 --> 00:45:40,338
[ Clears Throat ]
668
00:45:43,341 --> 00:45:44,742
[ Cow Mooing ]
669
00:45:44,810 --> 00:45:47,545
Nice ride.
Are you playing hooky?
670
00:45:47,612 --> 00:45:49,347
Kind of.
671
00:45:50,782 --> 00:45:52,818
I got to stop
calling you officer.
672
00:45:54,953 --> 00:45:56,187
How are you feeling,
Bobby?
673
00:45:56,254 --> 00:45:59,224
Okay. We're going
to live here now.
674
00:46:00,691 --> 00:46:02,060
Yeah, I was gonna
tell you about that.
675
00:46:02,127 --> 00:46:04,495
Your aunts invited us
to stay on a while.
676
00:46:05,730 --> 00:46:07,232
[ Laughs ]
677
00:46:07,298 --> 00:46:11,369
Uh, I mean, they could use
the help, definitely.
678
00:46:12,904 --> 00:46:15,340
Listen, the reason
I came down is 'cause
I have to ask you favor.
679
00:46:15,406 --> 00:46:17,542
Sure.
Every year
at the festival...
680
00:46:17,608 --> 00:46:20,912
the fire department
plays the high school kids
in a baseball game.
681
00:46:20,979 --> 00:46:23,014
You know, for fun.
Uh-huh.
682
00:46:23,081 --> 00:46:27,018
Anyway, the department's
down a couple guys this year.
Do you play baseball?
683
00:46:27,919 --> 00:46:29,520
My dad is the best!
684
00:46:31,589 --> 00:46:33,058
He's a little biased.
685
00:46:33,124 --> 00:46:36,161
Look, everyone
would really appreciate it
if you played.
686
00:46:36,227 --> 00:46:39,364
Well, I told your aunts
I'd finish this fence today.
687
00:46:41,632 --> 00:46:43,768
I'm sure they'd be fine if you
took off for a couple hours.
688
00:46:43,835 --> 00:46:45,670
Do they have hot dogs?
689
00:46:45,736 --> 00:46:48,539
You bet they have
hot dogs. Yeah.
690
00:46:48,606 --> 00:46:51,242
Can we, Dad?
Please?
691
00:46:51,309 --> 00:46:53,912
You're just in this
for the hot dogs.
692
00:46:53,979 --> 00:46:56,347
- Knock 'em dead, kid.
- [ Chuckles ]
693
00:46:56,414 --> 00:47:00,285
[ Laughs ]
I'll have to borrow a glove.
694
00:47:00,351 --> 00:47:02,287
We can do that.
695
00:47:02,353 --> 00:47:03,889
[ Crowd Cheering ]
696
00:47:03,955 --> 00:47:07,158
Okay, everybody listen up.
This is Joe Matthews.
697
00:47:07,225 --> 00:47:11,362
Joe's filling in for Larry.
Uh, do you play much ball, Joe?
698
00:47:11,429 --> 00:47:13,531
Uh, it's been a while.
699
00:47:14,832 --> 00:47:16,834
Maybe we'll start you out
in right field.
700
00:47:16,902 --> 00:47:18,336
Oh, yeah.
That sounds good.
701
00:47:18,403 --> 00:47:20,805
All right. All right. Let's go.
Come on. Let's get out there.
702
00:47:20,872 --> 00:47:23,541
Let's go.
Let's show these hotshots
how the game is played.
703
00:47:23,608 --> 00:47:26,311
[ Applause, Cheering ]
704
00:47:28,880 --> 00:47:29,948
Hi.
Hi.
705
00:47:32,617 --> 00:47:34,953
So there's
our mystery man.
706
00:47:35,020 --> 00:47:38,523
A little shaggy, but
definitely easy on the eyes.
707
00:47:38,589 --> 00:47:40,591
That's not the point.
708
00:47:40,658 --> 00:47:42,727
Like you haven't noticed.
709
00:47:42,793 --> 00:47:44,795
Okay.
"Okay."
710
00:47:44,862 --> 00:47:45,863
[ Umpire ]
Play ball!
711
00:47:45,931 --> 00:47:51,636
[ No Audible Dialogue ]
712
00:48:48,526 --> 00:48:50,161
[ Crowd Cheering ]
713
00:48:50,228 --> 00:48:52,630
All right, Joe,
you're up.
714
00:48:53,965 --> 00:48:55,800
That's it. Come on.
Knock one out of the park.
715
00:48:55,866 --> 00:48:56,934
You can do it.
Come on.
716
00:48:57,002 --> 00:48:58,503
[ Umpire ]
Batter up!
717
00:48:58,569 --> 00:49:00,205
[ Cheering Continues ]
718
00:49:00,271 --> 00:49:01,973
[ Bobby ]
Hey, Dad!
719
00:49:03,941 --> 00:49:05,143
Let's go, Joe.
720
00:49:10,381 --> 00:49:11,316
Batter up!
721
00:49:11,382 --> 00:49:13,518
[ Boy ]
Got two men on.
Bring 'em home.
722
00:49:21,959 --> 00:49:23,161
Strike one!
723
00:49:23,228 --> 00:49:26,264
- [ Crowd Booing ]
- You can't hit!
724
00:49:26,331 --> 00:49:29,467
This is not good. No.
No, it isn't.
725
00:49:32,737 --> 00:49:34,072
[ Woman ]
You can do this.
726
00:49:34,139 --> 00:49:36,574
[ Man ]
Two men on. Bring it in.
727
00:49:39,610 --> 00:49:41,079
Come on, Dad!
728
00:49:47,285 --> 00:49:48,386
[ Umpire ]
Strike two!
729
00:49:48,453 --> 00:49:50,455
Okay, that's
even worse.
Right?
730
00:49:51,222 --> 00:49:52,990
[ Man, Indistinct ]
731
00:49:53,058 --> 00:49:55,026
Come on. Let's go.
Let's get a good swing.
732
00:50:00,731 --> 00:50:02,333
The next one's his.
733
00:50:03,834 --> 00:50:06,237
[ Coach ]
Come on. Let's go!
734
00:50:32,029 --> 00:50:35,966
- [ Crowd Cheering ]
- Told you!
735
00:50:36,033 --> 00:50:37,635
All right, Joe!
736
00:50:41,839 --> 00:50:44,642
[ Cheering Continues ]
737
00:50:44,709 --> 00:50:46,244
Whoo!
738
00:50:48,079 --> 00:50:51,882
[ Coach ]
Come on. Yeah! Come on!
739
00:50:51,949 --> 00:50:54,085
[ Man ]
You did it!
740
00:50:54,152 --> 00:50:56,721
You slaughtered back there.
That was awesome.
741
00:50:56,787 --> 00:50:58,523
[ Woman ]
That guy should be
in the major leagues.
742
00:50:58,589 --> 00:51:00,458
[ Officer ]
Did you hear about that guy
hitting that home run?
743
00:51:00,525 --> 00:51:03,728
Yeah, he launched it.
Even had room for error.
744
00:51:03,794 --> 00:51:05,930
By golly,
that was a hit.
745
00:51:05,996 --> 00:51:07,498
[ Officer #1 ]
Sure was.
746
00:51:07,565 --> 00:51:10,401
[ Woman On Recording ]
That guy should be
in the major leagues.
747
00:51:25,550 --> 00:51:29,387
You had to show off!
Couldn't leave it alone!
748
00:51:30,888 --> 00:51:32,690
Just had to be a show-off.
749
00:51:33,958 --> 00:51:36,494
Now what are you
gonna do? Huh?
750
00:51:36,561 --> 00:51:40,931
I just wanted to find
a place where my son
could be safe again.
751
00:51:40,998 --> 00:51:46,204
And now I can't stay,
and I can't leave
with a broken-down truck.
752
00:51:48,639 --> 00:51:50,208
I need some help.
753
00:51:56,447 --> 00:51:57,415
Hi.
754
00:52:00,351 --> 00:52:02,753
Hi.
That was quite a game.
755
00:52:04,289 --> 00:52:06,591
I guess you really are
as good as the magazines say.
756
00:52:08,893 --> 00:52:12,897
[ Sighs ]
When did you figure out
who I really am?
757
00:52:15,266 --> 00:52:16,867
I'm still working on that.
758
00:52:19,170 --> 00:52:21,138
Who's Chloe?
759
00:52:21,206 --> 00:52:25,643
Chloe's my manager.
She, uh, handles my life.
760
00:52:25,710 --> 00:52:28,613
She lined up this gig.
It was a motivational
conference.
761
00:52:28,679 --> 00:52:30,748
I just had to show up,
sign some autographs,
you know.
762
00:52:30,815 --> 00:52:34,051
Money was unbelievable,
so I couldn't pass it up.
763
00:52:34,118 --> 00:52:36,020
So the police knew
you were out of town?
764
00:52:36,086 --> 00:52:38,356
Yeah. I had
10,000 witnesses.
765
00:52:38,423 --> 00:52:40,225
Well, then
why question you?
766
00:52:40,291 --> 00:52:42,593
'Cause they didn't know
what else to do.
767
00:52:42,660 --> 00:52:45,496
They had no leads,
no clues.
768
00:52:45,563 --> 00:52:47,898
They kept coming back
at how Grace had opened
the door...
769
00:52:47,965 --> 00:52:50,401
and how the killer
had locked Bobby
in his room.
770
00:52:50,468 --> 00:52:52,237
Right. It was somebody
that she had to know,
771
00:52:52,303 --> 00:52:53,638
somebody that knew
Bobby was there.
772
00:52:53,704 --> 00:52:55,806
Yeah, they kept trying
to dig up dirt, you know,
773
00:52:55,873 --> 00:52:58,609
like Grace was having an affair
and she let the guy in.
774
00:53:00,711 --> 00:53:01,646
Was she?
775
00:53:03,648 --> 00:53:05,650
No. I mean,
not that I know of.
776
00:53:05,716 --> 00:53:08,686
It's not like things
were great between us though.
777
00:53:08,753 --> 00:53:13,224
What do you mean?
[ Exhales ]
I loved Grace.
778
00:53:15,125 --> 00:53:17,562
But she was a movie star,
and she always put
her career first.
779
00:53:17,628 --> 00:53:19,730
And I knew that
when I married her.
780
00:53:19,797 --> 00:53:22,933
I just didn't think
that we'd grow apart
the way we did.
781
00:53:25,202 --> 00:53:28,973
We kept up a good front,
but it was just a matter
of time.
782
00:53:29,039 --> 00:53:31,542
[ Horse Neighing ]
I'm sorry.
783
00:53:34,979 --> 00:53:38,983
You had to have known
how that would look though,
leaving town like that.
784
00:53:40,418 --> 00:53:43,821
The tabloids camped out
at my house.
785
00:53:45,390 --> 00:53:48,293
We were prisoners
in our own home.
786
00:53:49,927 --> 00:53:53,130
Poor Bobby.
I'd had enough.
My son had had enough.
787
00:53:53,197 --> 00:53:56,634
I just wanted to get
as far away from there
as I could.
788
00:53:56,701 --> 00:54:00,471
Don't you have any family,
somewhere you could stay?
789
00:54:02,039 --> 00:54:07,945
I have a brother, Dylan,
who only comes around
when he wants money.
790
00:54:08,012 --> 00:54:10,881
[ Exhales ]
791
00:54:12,550 --> 00:54:15,686
You should've told me
who you were...
right away.
792
00:54:15,753 --> 00:54:20,325
I would've had to trust you.
That's one thing I was running
pretty low on when I got here.
793
00:54:20,391 --> 00:54:22,360
But I was
supposed to trust you?
794
00:54:22,427 --> 00:54:25,996
I know. That's-- I'm sorry.
That wasn't fair.
795
00:54:27,465 --> 00:54:29,166
It just never occurred to me
that I'd find a place...
796
00:54:29,233 --> 00:54:31,502
where I'd feel safe again,
797
00:54:31,569 --> 00:54:33,371
where my son could just be
a regular kid...
798
00:54:33,438 --> 00:54:37,642
and start to... mend.
799
00:54:39,544 --> 00:54:40,911
So what happens now?
800
00:54:40,978 --> 00:54:43,013
Well, that
depends on you.
801
00:54:44,415 --> 00:54:46,216
Are you asking
if you can trust me?
802
00:54:46,283 --> 00:54:48,919
People would pay a lot of money
to know where I am right now.
803
00:54:50,621 --> 00:54:52,056
They're not gonna
find out from me.
804
00:54:53,824 --> 00:54:55,025
Thank you.
805
00:54:57,161 --> 00:54:59,397
- Micah.
- [ Chuckles ]
806
00:54:59,464 --> 00:55:01,632
Do you mind
if I call you Joe?
I'm used to Joe.
807
00:55:03,000 --> 00:55:04,068
Me too.
808
00:55:05,503 --> 00:55:08,373
All right. All right, Joe.
No more baseball for you.
809
00:55:10,341 --> 00:55:11,576
You're too competitive.
810
00:55:11,642 --> 00:55:16,013
Right. Right. I know.
What's my problem?
811
00:55:21,886 --> 00:55:23,788
[ Bell Tolling ]
812
00:55:26,357 --> 00:55:28,426
[ Tolling Continues ]
813
00:55:28,493 --> 00:55:31,429
[ Bird Squawking ]
814
00:55:34,599 --> 00:55:37,668
Morning,
sleepyhead.
What's that?
815
00:55:37,735 --> 00:55:39,604
I think it's
church bells.
816
00:55:39,670 --> 00:55:41,806
Are we going to church?
817
00:55:42,707 --> 00:55:43,608
Whoo-hoo!
818
00:55:43,674 --> 00:55:47,712
Bertha says you must
come in to breakfast.
819
00:55:47,778 --> 00:55:52,249
Hurry in. And then
you must hitch up Nelly...
820
00:55:52,316 --> 00:55:54,519
so you're not late.
821
00:55:55,386 --> 00:55:56,454
Late for what?
822
00:55:57,655 --> 00:55:59,289
Don't you hear the bells?
823
00:55:59,356 --> 00:56:02,359
[ Laughing ]
824
00:56:05,430 --> 00:56:06,697
I guess we're
going to church.
825
00:56:08,466 --> 00:56:09,600
Who's Nelly?
826
00:56:09,667 --> 00:56:12,202
Here, horsey.
[ Blusters ]
827
00:56:12,269 --> 00:56:14,605
Whoa. Hold on, horsey.
828
00:56:14,672 --> 00:56:16,340
Here, horsey.
Here. Here.
829
00:56:16,407 --> 00:56:17,942
[ Horse Neighing ]
830
00:56:18,008 --> 00:56:20,377
Ah, come on, Nelly.
You're making me look bad.
831
00:56:20,445 --> 00:56:23,548
[ Bobby Giggles ]
Looks like you're playing tag.
832
00:56:23,614 --> 00:56:27,051
Yeah? Can't we just drive?
833
00:56:27,117 --> 00:56:29,119
Nope. Aunt Bertha says
if you're gonna stay on,
834
00:56:29,186 --> 00:56:31,722
you gotta learn how to drive
the horse and buggy.
835
00:56:32,457 --> 00:56:34,492
- Come on.
- [ Laughs ]
836
00:56:34,559 --> 00:56:37,762
- Oh, Joe, what are you doing?
- I do not mind walking.
837
00:56:37,828 --> 00:56:40,465
- [ Laughing ]
- Stop playing around.
838
00:56:40,531 --> 00:56:42,500
You must go.
You will be late.
839
00:56:43,701 --> 00:56:47,304
Okay. Okay.
Like so.
840
00:56:47,371 --> 00:56:49,339
Like so.
Joe, you
put on the bridle.
841
00:56:49,406 --> 00:56:52,477
Rachel, show him
how to hitch the buggy.
842
00:56:53,343 --> 00:56:55,112
Come on, cowboy.
843
00:56:59,083 --> 00:56:59,984
Thanks.
844
00:57:21,371 --> 00:57:26,844
[ No Audible Dialogue ]
845
00:57:45,796 --> 00:57:49,033
[ Joe ]
Your aunts outdid
themselves... again.
846
00:57:49,099 --> 00:57:52,069
[ Rachel ]
"Be not forgetful
to entertain strangers,
847
00:57:52,136 --> 00:57:56,140
for thereby some
have entertained angels
unawares."
848
00:57:56,206 --> 00:57:58,643
They really believe that?
849
00:57:58,709 --> 00:58:00,978
Yep, with all
their heart.
850
00:58:01,045 --> 00:58:02,913
[ Chuckles ]
851
00:58:03,914 --> 00:58:06,617
Me? I'm not so good
with strangers,
852
00:58:06,684 --> 00:58:10,220
and I've never met
an angel unawares.
853
00:58:11,488 --> 00:58:13,323
That seems to come
with the territory...
854
00:58:13,390 --> 00:58:15,125
of being a cop, right?
855
00:58:16,627 --> 00:58:18,829
It happened long
before I joined the force.
856
00:58:19,597 --> 00:58:21,532
What? What do you mean?
857
00:58:28,606 --> 00:58:31,308
- You trust me?
- Yeah, I do.
858
00:58:31,375 --> 00:58:33,578
I want to trust you.
859
00:58:35,580 --> 00:58:38,883
Well, I never met
an angel either.
860
00:58:38,949 --> 00:58:41,952
Sometimes you have to take
a chance with a regular person.
861
00:58:46,390 --> 00:58:47,825
It was my 10th birthday.
862
00:58:52,563 --> 00:58:54,865
The aunts, they always
made me a cake,
863
00:58:54,932 --> 00:58:57,835
so Dad and I
were up to the inn.
864
00:58:57,902 --> 00:58:59,870
First he had to stop
at the bank.
865
00:59:02,840 --> 00:59:06,711
There was a man...
robbing the place.
866
00:59:09,146 --> 00:59:13,818
My dad was in uniform,
and he yelled out--
867
00:59:13,884 --> 00:59:15,653
Police!
Put down the gun!
868
00:59:19,556 --> 00:59:23,794
The guy shot him,
killed him.
869
00:59:24,762 --> 00:59:27,998
Daddy, come back.
Come back, Daddy.
870
00:59:28,065 --> 00:59:31,769
[ Sobbing ]
Daddy, come back.
Come back!
871
00:59:33,437 --> 00:59:34,605
Wow.
872
00:59:36,540 --> 00:59:38,508
Everyone was running
around, screaming.
873
00:59:38,575 --> 00:59:42,212
- [ Screaming ]
- Everybody get down!
874
00:59:42,279 --> 00:59:46,316
My dad was just
laying there on the ground.
I grabbed his gun...
875
00:59:48,352 --> 00:59:50,054
and pointed it at the guy.
876
00:59:52,757 --> 00:59:55,926
I wanted to shoot him
so bad, and I couldn't.
877
01:00:04,268 --> 01:00:06,103
Come, mein Schatz.
878
01:00:29,526 --> 01:00:32,897
I'm still so scared
somebody's gonna take
something from me.
879
01:00:34,531 --> 01:00:36,233
Something that I love.
880
01:00:37,835 --> 01:00:39,704
Just can't trust anybody.
881
01:00:43,473 --> 01:00:48,879
Well, I promise you...
882
01:00:48,946 --> 01:00:52,082
nobody understands
that fear more than I do.
883
01:00:53,517 --> 01:00:54,384
[ Splash ]
884
01:00:59,857 --> 01:01:02,860
[ Bobby Muttering ]
885
01:01:04,028 --> 01:01:06,430
This was my mommy's
favorite.
886
01:01:08,165 --> 01:01:12,569
[ Exhales ]
Thank you.
That's very sweet.
887
01:01:12,636 --> 01:01:15,005
Do you want to go
throw rocks with me?
888
01:01:16,040 --> 01:01:17,641
[ Laughs ]
889
01:01:17,708 --> 01:01:20,377
Yes, I would love to.
890
01:01:20,444 --> 01:01:22,446
[ Joe Laughs ]
891
01:01:22,512 --> 01:01:24,782
Let's go. Coming?
892
01:01:27,117 --> 01:01:30,120
Now I can't find--
Ooh, here's a rock.
893
01:01:33,824 --> 01:01:35,459
[ Door Opens ]
894
01:01:37,427 --> 01:01:38,896
He's asleep.
895
01:01:39,730 --> 01:01:41,531
Big day.
896
01:01:41,598 --> 01:01:44,001
Best day ever.
That's a direct quote.
897
01:01:44,068 --> 01:01:48,739
Wow. I'm gonna sleep
at my place tonight.
898
01:01:48,806 --> 01:01:51,075
I know the aunts
are good, so--
899
01:02:07,624 --> 01:02:09,159
Good night.
900
01:02:11,595 --> 01:02:12,930
Good night.
901
01:02:29,746 --> 01:02:32,216
[ Door Opens ]
902
01:02:34,284 --> 01:02:35,452
[ Door Closes ]
903
01:02:36,553 --> 01:02:38,355
[ Blusters ]
904
01:02:58,675 --> 01:03:00,978
[ Clamoring ]
905
01:03:02,712 --> 01:03:04,481
[ Woman ]
There he is! There he is!
906
01:03:04,548 --> 01:03:07,717
- [ Clamoring Continues ]
- Micah! Micah! Over there!
907
01:03:07,784 --> 01:03:09,920
Over here. Over here.
Micah. Micah.
908
01:03:09,987 --> 01:03:11,788
Is it true that Grace
was having an affair?
909
01:03:11,856 --> 01:03:13,090
What are you
trying to hide?
910
01:03:13,157 --> 01:03:14,491
[ Woman ]
...on her insurance policy?
911
01:03:15,960 --> 01:03:17,761
Don't you think you owe
your fans an explanation?
912
01:03:17,828 --> 01:03:21,065
Do you plan to play next season?
Why are you here in Sugarcreek?
913
01:03:21,131 --> 01:03:22,967
[ Man ]
Are you seeking protection
from somebody?
914
01:03:23,033 --> 01:03:27,604
How do you think the team
will do this season? Who's
looking out for your son? Micah!
915
01:03:27,671 --> 01:03:30,975
[ Clamoring Continues ]
916
01:03:34,578 --> 01:03:37,214
[ Phone Ringing ]
917
01:03:42,052 --> 01:03:44,288
- Hello?
- How could you do this?
918
01:03:44,354 --> 01:03:46,523
How could you
do this, Rachel?
919
01:03:46,590 --> 01:03:49,593
I trusted you, Rachel.
How could you do this to Bobby?
920
01:03:49,659 --> 01:03:51,328
Joe, what's wrong?
921
01:03:51,395 --> 01:03:54,298
I just hope you held out
for the highest bidder.
922
01:03:59,803 --> 01:04:00,905
Joe?
923
01:04:22,859 --> 01:04:24,761
In fact, he's been
hiding in this house.
924
01:04:24,828 --> 01:04:27,464
[ Siren Wailing ]
925
01:04:30,300 --> 01:04:33,303
[ Woman ]
Who's this?
Let's ask her what's going on.
926
01:04:33,370 --> 01:04:34,838
[ Man ]
Let's go over there.
Come here.
927
01:04:34,905 --> 01:04:37,407
We want some answers.
What's your name, miss?
Ma'am, who are you?
928
01:04:37,474 --> 01:04:40,310
Where are you going?
You guys, go.
929
01:04:40,377 --> 01:04:43,147
Are we leaving?
I'm afraid so.
930
01:04:47,517 --> 01:04:48,986
Is he okay?
931
01:04:50,020 --> 01:04:51,388
I didn't do this.
932
01:04:51,455 --> 01:04:54,058
Then who did it?
You're the only one I told.
933
01:04:54,124 --> 01:04:58,262
I don't know. It wasn't me.
I didn't tell anybody.
934
01:04:58,328 --> 01:04:59,396
What?
935
01:05:01,565 --> 01:05:03,767
We have to get
you guys out of here,
away from these people.
936
01:05:03,833 --> 01:05:05,369
I don't want your help.
937
01:05:06,636 --> 01:05:10,074
Joe. Believe me.
Please.
938
01:05:10,140 --> 01:05:12,342
It's Micah.
Micah Mattias.
939
01:05:12,409 --> 01:05:14,979
Just ask any one
of these people out here.
940
01:05:17,347 --> 01:05:18,248
[ Door Opens ]
941
01:05:23,287 --> 01:05:26,590
[ Sighs ]
Again you are having
trouble, Joe Matthews.
942
01:05:34,298 --> 01:05:36,333
Mr. Mattias will be
making a statement shortly.
943
01:05:36,400 --> 01:05:39,069
In the meantime, he asks
that you please...
944
01:05:39,136 --> 01:05:41,105
respect the privacy
of these Amish people...
945
01:05:41,171 --> 01:05:43,507
who have taken him
into their hearts.
946
01:05:43,573 --> 01:05:44,674
That's all.
947
01:05:50,947 --> 01:05:54,718
We've just been told
Micah Mattias is inside
the house right now,
948
01:05:54,784 --> 01:05:57,321
and we've been assured that
despite his reluctance--
949
01:05:57,387 --> 01:06:00,190
Eek off the cameras.
Flee ya in a half a schtickle.
950
01:06:01,458 --> 01:06:02,326
What'd he say?
951
01:06:05,729 --> 01:06:08,698
** [ Band: Polka ]
952
01:06:21,445 --> 01:06:22,746
Charming.
953
01:06:25,615 --> 01:06:28,485
[ Phone Buzzing ]
954
01:06:29,719 --> 01:06:31,321
Do you mind?
955
01:06:32,722 --> 01:06:35,925
And I will say a silent prayer
that no tourists pass by.
956
01:06:35,992 --> 01:06:38,095
Hey, Chloe.
957
01:06:38,162 --> 01:06:40,197
What? Where?
958
01:06:41,531 --> 01:06:42,732
[ Knocking ]
959
01:06:46,070 --> 01:06:47,637
[ Gasps ]
960
01:06:47,704 --> 01:06:49,073
Hi, Chloe.
961
01:06:49,873 --> 01:06:53,477
Micah?
Oh, Micah.
962
01:06:55,379 --> 01:06:57,181
They put me in a train.
963
01:07:00,750 --> 01:07:03,487
A famous baseball player?
964
01:07:05,122 --> 01:07:07,324
How did he come
to be at our door?
965
01:07:07,391 --> 01:07:10,060
Everything else
he said was true.
966
01:07:10,127 --> 01:07:12,129
He just needed
to get away from all that.
967
01:07:12,196 --> 01:07:14,598
Is Bobby gone?
968
01:07:15,799 --> 01:07:16,666
I'm afraid so.
969
01:07:18,968 --> 01:07:20,770
They really didn't
waste any time...
970
01:07:20,837 --> 01:07:24,508
once word got out
that Micah Mattias
was in our little town.
971
01:07:35,819 --> 01:07:37,654
Rachel,
I didn't mean to--
972
01:07:37,721 --> 01:07:40,490
Mm-hmm. All those
magazines you read.
973
01:07:40,557 --> 01:07:42,626
I'm really surprised
it took you that long.
974
01:07:42,692 --> 01:07:45,129
What'd you do,
put a word out
to the reporters?
975
01:07:45,195 --> 01:07:47,231
I'd never do that.
Well, how'd
they find out?
976
01:07:50,567 --> 01:07:54,338
Facebook.
But I told everyone
it was a secret...
977
01:07:54,404 --> 01:07:56,005
that no one else
could know.
978
01:07:56,072 --> 01:07:57,341
How many friends
do you have on Facebook?
979
01:07:57,407 --> 01:07:58,775
How many friends
do those friends have?
980
01:08:00,144 --> 01:08:01,945
I'm so sorry, Rachel.
981
01:08:02,011 --> 01:08:05,115
Forget it.
It doesn't matter
anymore.
982
01:08:06,183 --> 01:08:07,551
He's gone.
983
01:08:09,018 --> 01:08:10,620
Facebook?
984
01:08:10,687 --> 01:08:14,758
Something about a baseball game
in Sugarcreek, Ohio.
985
01:08:14,824 --> 01:08:18,395
Friend of mine saw it,
called me, and here I am
to the rescue.
986
01:08:19,963 --> 01:08:21,165
So it wasn't her.
987
01:08:22,199 --> 01:08:23,633
Wasn't who?
What are you talking about?
988
01:08:23,700 --> 01:08:28,438
Rachel. She's, um--
She's a friend.
989
01:08:30,440 --> 01:08:32,442
Micah, what's been
going on with you?
990
01:08:32,509 --> 01:08:35,179
Where's Bobby, and why
are you dressed like that?
991
01:08:35,245 --> 01:08:38,014
Bobby's with Eli,
who's another friend.
992
01:08:38,081 --> 01:08:40,884
And dressing like this
was the only way to get
past the reporters.
993
01:08:40,950 --> 01:08:43,487
Well, don't worry.
We'll get you all cleaned up.
994
01:08:43,553 --> 01:08:46,290
Luckily I brought you
some real clothes.
995
01:08:46,356 --> 01:08:50,260
And I'll handle the press...
and you...
996
01:08:50,327 --> 01:08:51,861
like I always do.
997
01:08:53,563 --> 01:08:55,699
I don't care about that.
I just want to get back
to the house.
998
01:08:55,765 --> 01:09:01,338
Oh, of course.
But first there's something
that I need to tell you.
999
01:09:01,405 --> 01:09:04,474
It's about Dylan.
What about him?
1000
01:09:06,343 --> 01:09:10,747
Would Grace have let your
brother into the house that
night if you weren't there?
1001
01:09:16,820 --> 01:09:18,722
[ Phone Rings ]
1002
01:09:22,158 --> 01:09:23,627
This is Rachel.
1003
01:09:50,086 --> 01:09:53,523
If there's one thing
in the world
I'm absolutely sure of,
1004
01:09:53,590 --> 01:09:55,659
you don't have
a Facebook account.
1005
01:09:56,826 --> 01:09:59,128
You're right.
It was Kim.
[ Horse Neighing ]
1006
01:09:59,195 --> 01:10:01,398
I never should have
doubted you.
1007
01:10:01,465 --> 01:10:03,500
How'd you figure it out?
[ Car Door Opens ]
1008
01:10:04,834 --> 01:10:06,403
Hi. I'm Chloe.
1009
01:10:07,170 --> 01:10:08,438
Hi.
1010
01:10:08,505 --> 01:10:12,108
Rachel Troyler, Chloe Styles,
my business manager.
1011
01:10:12,175 --> 01:10:15,645
Thank you for taking
such good care
of Micah and Bobby.
1012
01:10:15,712 --> 01:10:19,483
Yeah, well, you know,
they've started to fit
right in around here.
1013
01:10:19,549 --> 01:10:22,552
Hmm, I can see that.
[ Laughs ]
1014
01:10:22,619 --> 01:10:24,521
We'll have to get him back
on the first plane to L.A....
1015
01:10:24,588 --> 01:10:26,556
so we can get him
all cleaned up again.
1016
01:10:26,623 --> 01:10:28,992
Right.
How are your aunts
holding up?
1017
01:10:30,727 --> 01:10:34,898
Well, I think Aunt Lydia
is winning them all over
with her cookies.
1018
01:10:34,964 --> 01:10:36,766
Right.
How do they do it?
1019
01:10:36,833 --> 01:10:40,236
I mean, these people
come in, uninvited, make
a total nuisance of themselves,
1020
01:10:40,304 --> 01:10:42,906
and your aunts welcome them
with open arms.
1021
01:10:42,972 --> 01:10:46,476
They're used to it, you know.
People have made fun of their
clothes forever,
1022
01:10:46,543 --> 01:10:48,645
taken pictures
without asking.
1023
01:10:48,712 --> 01:10:52,181
They decided a long time ago
it was easier to be
who they are...
1024
01:10:52,248 --> 01:10:54,551
than pretend to be
something they're not.
1025
01:10:58,187 --> 01:11:02,326
Well, don't you worry,
Micah. I will take care
of this. If this is my--
1026
01:11:02,392 --> 01:11:04,494
No. Rachel's right.
1027
01:11:04,561 --> 01:11:07,731
- What?
- No more hiding.
1028
01:11:16,506 --> 01:11:18,342
[ Reporters Clamoring ]
1029
01:11:22,278 --> 01:11:24,781
[ Camera Shutters Clicking ]
1030
01:11:29,218 --> 01:11:31,721
- Whoa.
- Who is that?
1031
01:11:34,290 --> 01:11:36,693
All right, listen up.
I know you got
a lot of questions.
1032
01:11:36,760 --> 01:11:39,262
I'm gonna try to answer
them the best I can.
1033
01:11:39,329 --> 01:11:42,466
But maybe we should just
get a little comfortable.
It's gonna take a while.
1034
01:11:42,532 --> 01:11:47,070
Hey, Lydia, I don't suppose
you could spare a slice
of that apple pie?
1035
01:11:47,136 --> 01:11:51,575
[ Laughing ]
Joe.
1036
01:11:51,641 --> 01:11:54,744
I will be right back.
[ Laughing Continues ]
1037
01:11:58,815 --> 01:12:01,551
After that, we drove
through the Midwest
for a while.
1038
01:12:01,618 --> 01:12:03,853
Beautiful country.
Oh, we went to--
1039
01:12:03,920 --> 01:12:07,323
We found a barbecue place
in Oklahoma City.
1040
01:12:07,391 --> 01:12:10,894
[ Murmuring ]
I don't know what they do
to that barbecue sauce,
1041
01:12:10,960 --> 01:12:16,533
- but it is... mmm, mmm, good.
- Oh, okay.
1042
01:12:16,600 --> 01:12:21,371
And Missouri--
You ever been to a small town
in Missouri called Macks Creek?
1043
01:12:21,438 --> 01:12:23,507
Macks Count--
1044
01:12:24,908 --> 01:12:27,076
I'm out of here.
What a waste
of time.
1045
01:12:27,143 --> 01:12:29,178
[ Chattering Continues ]
1046
01:12:29,245 --> 01:12:32,549
If he keeps this up
much longer, they're all
gonna lose interest.
1047
01:12:33,517 --> 01:12:36,486
You're right.
1048
01:12:36,553 --> 01:12:38,221
But they do have
good bird-watching.
1049
01:12:38,287 --> 01:12:40,123
I'm not much
of a bird-watcher,
1050
01:12:40,189 --> 01:12:43,827
but there was this one moment
where I thought I saw
a purple martin.
1051
01:12:43,893 --> 01:12:46,830
I drove 10 hours for this.
They say that
one purple martin...
1052
01:12:46,896 --> 01:12:50,266
eats about 12 mosquitoes
a night.
1053
01:12:50,333 --> 01:12:54,904
There's a huge clock
with a Swiss boy.
1054
01:12:54,971 --> 01:12:59,142
There's a band, and
the instruments in the band...
1055
01:12:59,208 --> 01:13:00,544
are a trumpet--
1056
01:13:00,610 --> 01:13:01,711
[ Man ]
All right. Thank you.
1057
01:13:01,778 --> 01:13:06,783
A fiddle. Wait a minute.
A cello, a bass cello--
1058
01:13:06,850 --> 01:13:09,352
All right, Chris.
Take care of yourself, man.
1059
01:13:09,419 --> 01:13:11,855
That was a whole
bunch of nothing.
Good luck in Toronto.
1060
01:13:16,493 --> 01:13:17,861
What do you think?
1061
01:13:17,927 --> 01:13:21,097
Uh, I think
if there was a place
in the Hall of Fame...
1062
01:13:21,164 --> 01:13:24,668
for the dullest player ever,
you'd be a lock.
1063
01:13:24,734 --> 01:13:27,203
Thank you.
My work here is done.
1064
01:13:27,270 --> 01:13:30,974
[ Laughs ]
Bobby called. Eli's sow
is about to deliver,
1065
01:13:31,040 --> 01:13:33,209
so he wants to spend
the night tonight.
1066
01:13:33,276 --> 01:13:38,114
Oh, yeah.
Be the first night he's been
away from me in a long time.
1067
01:13:41,851 --> 01:13:46,055
Well, it took some doing,
but I got you a room
at the motel.
1068
01:13:47,524 --> 01:13:49,158
Oh, I'm fine here.
1069
01:13:51,127 --> 01:13:52,762
Whatever you say.
1070
01:13:52,829 --> 01:13:55,932
Rachel, would it be okay
if I followed you into town?
1071
01:13:55,999 --> 01:14:00,169
It's starting to get dark.
I'm afraid I'll get lost.
1072
01:14:00,236 --> 01:14:03,272
Sure.
I will see you tomorrow.
1073
01:14:03,339 --> 01:14:04,908
Okay.
Okay.
1074
01:14:14,350 --> 01:14:16,753
[ Door Opens ]
1075
01:14:39,375 --> 01:14:42,512
[ Car Approaching ]
1076
01:14:50,053 --> 01:14:53,823
Hey, whatever questions
you've got, it can wait
till tomorrow, all right?
1077
01:14:55,291 --> 01:14:56,693
Hello, Micah.
1078
01:14:57,561 --> 01:14:58,628
Dylan.
1079
01:14:58,695 --> 01:15:00,764
You're a hard man
to find these days.
1080
01:15:00,830 --> 01:15:03,399
I was thinking
maybe we should talk.
1081
01:15:03,466 --> 01:15:04,834
Were you there?
1082
01:15:05,969 --> 01:15:08,104
Can we just go inside?
I can explain.
1083
01:15:09,172 --> 01:15:10,974
Just answer the question.
1084
01:15:11,040 --> 01:15:14,644
Were you in L.A. that night
Grace got murdered?
1085
01:15:16,479 --> 01:15:17,581
I was there...
1086
01:15:17,647 --> 01:15:19,182
but only 'cause
I had a business deal...
1087
01:15:19,248 --> 01:15:20,717
I wanted to talk to you about.
1088
01:15:20,784 --> 01:15:23,519
What did you do? Huh?
It wasn't me.
1089
01:15:23,587 --> 01:15:26,455
I swear to God, Micah.
I would never hurt Grace.
1090
01:15:26,522 --> 01:15:29,292
Then why didn't you go
to the police, huh?
And say what?
1091
01:15:29,358 --> 01:15:33,062
That your pathetic brother
was there that night,
but he didn't do it?
1092
01:15:33,129 --> 01:15:36,065
Why would they believe me?
You don't even believe me.
1093
01:15:36,132 --> 01:15:38,868
My son was locked
in his room all night,
crying for his mother.
1094
01:15:38,935 --> 01:15:41,871
The house was dark.
I rang the bell.
I didn't hear anything.
1095
01:15:41,938 --> 01:15:43,172
I thought you had all
gone out.
1096
01:15:43,239 --> 01:15:45,074
I didn't even find out
about the murder...
1097
01:15:45,141 --> 01:15:47,310
till I saw it on the news
the next day.
1098
01:15:57,754 --> 01:15:59,989
Grace was always kind
to me, Micah,
1099
01:16:01,124 --> 01:16:02,892
even though I know
she didn't like me.
1100
01:16:04,193 --> 01:16:06,763
She was a good person.
She didn't deserve that.
1101
01:16:08,732 --> 01:16:11,034
Just go.
Just get out of here.
1102
01:16:11,100 --> 01:16:13,469
I know you don't think
much of me,
1103
01:16:13,536 --> 01:16:15,972
and I don't
blame you for it.
1104
01:16:16,039 --> 01:16:19,242
But I would never
hurt your family.
You need to believe me.
1105
01:16:23,747 --> 01:16:25,782
That's all
I wanted to say.
1106
01:16:26,582 --> 01:16:27,817
Don't worry.
1107
01:16:27,884 --> 01:16:30,954
I won't be coming around
asking for money anymore.
1108
01:16:40,429 --> 01:16:43,667
[ Phone Buzzing ]
1109
01:16:48,204 --> 01:16:49,773
Hello.
1110
01:16:49,839 --> 01:16:51,140
[ Filtered Voice ]
You're next.
1111
01:16:51,207 --> 01:16:53,777
Stay away from him.
1112
01:16:54,911 --> 01:16:56,612
Who is this?
[ Line Disconnects ]
1113
01:16:56,680 --> 01:16:57,881
Hello?
1114
01:17:10,426 --> 01:17:13,196
[ Siren Wailing ]
1115
01:17:13,262 --> 01:17:14,964
[ Siren Tooting ]
1116
01:17:24,407 --> 01:17:27,043
Hey, look who I found.
1117
01:17:27,110 --> 01:17:30,747
- Hey, buddy. What's up?
- Where's your beard?
1118
01:17:30,814 --> 01:17:33,182
It's gone.
Guess what, Dad?
1119
01:17:33,249 --> 01:17:36,452
What?
Eli's sow
has neun babies.
1120
01:17:36,519 --> 01:17:39,088
That's how you say nine
in German.
1121
01:17:39,155 --> 01:17:43,026
Oh, ho. No kidding?
Thanks for bringing him home.
1122
01:17:44,627 --> 01:17:46,262
Can I talk to you
for a second?
1123
01:17:47,530 --> 01:17:49,899
[ Horse Whinnies ]
1124
01:17:49,966 --> 01:17:51,701
You didn't recognize
the voice?
1125
01:17:51,768 --> 01:17:53,903
Mm-mm. They were using
some sort of a filter.
1126
01:17:53,970 --> 01:17:56,740
"You're next."
They were talking
about Grace.
1127
01:17:57,974 --> 01:17:59,909
Which means that was
her killer on the phone.
1128
01:18:02,145 --> 01:18:04,213
My brother came
to see me last night.
1129
01:18:04,280 --> 01:18:06,783
What? Why?
To tell me that
he was in Los Angeles...
1130
01:18:06,850 --> 01:18:09,085
the night
that Grace was killed.
1131
01:18:09,152 --> 01:18:13,256
L.A.P.D. know that?
But he swore
he didn't do it.
1132
01:18:13,322 --> 01:18:16,059
That's a strange
coincidence though.
1133
01:18:16,125 --> 01:18:18,728
He shows up the same night
I get a threatening phone call?
1134
01:18:18,795 --> 01:18:20,930
Why would Dylan
threaten you?
1135
01:18:22,398 --> 01:18:25,601
I don't know.
I gotta get to the station.
1136
01:18:25,668 --> 01:18:28,304
Call me if you hear
from him?
1137
01:18:28,371 --> 01:18:29,338
Rachel?
1138
01:18:30,306 --> 01:18:32,809
- [ Rooster Crows ]
- Be careful.
1139
01:18:33,877 --> 01:18:35,344
Keep an eye on things
around here for me.
1140
01:18:42,718 --> 01:18:44,153
[ Car Approaching ]
1141
01:18:53,797 --> 01:18:57,834
Didn't you get my message?
I said I'd take you
out to lunch.
1142
01:18:58,835 --> 01:19:00,837
I don't really check
messages anymore.
1143
01:19:01,737 --> 01:19:03,206
But if you're hungry,
1144
01:19:03,272 --> 01:19:06,209
Lydia makes enough food
to feed an army.
1145
01:19:08,144 --> 01:19:09,112
Micah,
1146
01:19:10,679 --> 01:19:15,318
I can't begin to know
what you've been through
these past few months.
1147
01:19:15,384 --> 01:19:20,256
Maybe in some way
this whole road trip thing
was a good idea,
1148
01:19:20,323 --> 01:19:24,027
but I think it's time
for you to come home now.
1149
01:19:24,093 --> 01:19:25,929
I've been thinking
about that too.
1150
01:19:25,995 --> 01:19:28,764
Oh, I'm so glad
to hear that...
1151
01:19:28,832 --> 01:19:31,600
because I care
about you both so much,
1152
01:19:31,667 --> 01:19:34,170
and it's really
for the best.
1153
01:19:34,237 --> 01:19:39,175
I've been thinking about it,
and we're not ready
to come home yet.
1154
01:19:39,242 --> 01:19:42,545
Spring training
starts soon.
1155
01:19:43,847 --> 01:19:45,281
Spring training.
1156
01:19:48,084 --> 01:19:51,387
Wow, baseball's the farthest
thing from my mind right now.
1157
01:19:51,454 --> 01:19:54,690
You can't really be willing
to throw your whole career
away for thi--
1158
01:19:54,757 --> 01:19:58,727
Joe! I got you
some more water.
1159
01:19:58,794 --> 01:20:00,529
- Thank you.
- Excuse me?
1160
01:20:00,596 --> 01:20:04,868
We're talking here.
[ Over-Enunciating ]
Do you understand?
1161
01:20:05,801 --> 01:20:08,471
Ah. Why is she
talking like that?
1162
01:20:11,807 --> 01:20:13,309
Thank you, Anna.
1163
01:20:22,986 --> 01:20:25,254
[ Door Opens ]
1164
01:20:25,321 --> 01:20:27,456
Don't talk to her
like that again.
1165
01:20:27,523 --> 01:20:30,927
Well, I'm sorry, Micah,
but I have to think
about your career.
1166
01:20:30,994 --> 01:20:33,129
I got work to do.
1167
01:20:33,196 --> 01:20:34,163
Micah?
1168
01:20:37,433 --> 01:20:39,035
[ Sighs ]
1169
01:20:39,102 --> 01:20:43,072
Okay. Yeah, I will.
All right. Thanks.
1170
01:20:44,573 --> 01:20:47,276
L.A.P.D. found no prints or
any other forensic evidence...
1171
01:20:47,343 --> 01:20:49,778
connecting Dylan Mattias
to the scene.
1172
01:20:49,845 --> 01:20:52,281
Which doesn't
make him innocent.
1173
01:20:52,348 --> 01:20:54,683
Okay. Thank you.
1174
01:20:54,750 --> 01:20:56,852
The phone company
says that the call
to your house...
1175
01:20:56,920 --> 01:20:58,922
came from one of those
disposable cell phones.
1176
01:21:01,490 --> 01:21:03,292
We can't trace that.
1177
01:21:03,359 --> 01:21:07,396
What they do know
is that it was purchased
in L.A. County.
1178
01:21:07,463 --> 01:21:11,534
All right. All right.
Let's get a description of
this guy out to our people.
1179
01:21:11,600 --> 01:21:14,503
Send it to the
sheriff's department as well.
I want to get them involved.
1180
01:21:14,570 --> 01:21:16,872
I want them to know
what's going on, okay?
Okay.
1181
01:21:16,940 --> 01:21:18,942
All right.
Thank you.
1182
01:21:29,986 --> 01:21:32,989
[ Glass Shatters ]
What's that?
1183
01:21:35,191 --> 01:21:40,363
[ Clattering ]
You stay here, buddy.
1184
01:21:47,903 --> 01:21:52,108
[ Lydia Coughing ]
Fire!
1185
01:21:52,175 --> 01:21:57,113
Anna! Anna's upstairs, Joe.
Help her. Anna!
1186
01:21:57,180 --> 01:22:00,984
- All the smoke!
- Anna, come out!
1187
01:22:01,050 --> 01:22:03,786
- I can't get out!
- Be careful, Joe.
1188
01:22:03,852 --> 01:22:06,489
[ Anna Screaming ]
1189
01:22:06,555 --> 01:22:09,993
Joe is coming! Anna?
1190
01:22:11,594 --> 01:22:14,163
Anna! Anna! Anna!
1191
01:22:14,230 --> 01:22:17,100
Open the door!
There's no handle
on this side!
1192
01:22:17,166 --> 01:22:20,569
- Oh!
- Just open the doorknob.
Twist it open.
1193
01:22:22,871 --> 01:22:25,508
- Anna!
- Anna, just stand back, okay?
1194
01:22:25,574 --> 01:22:28,677
Get away. Get away
from the door for a second.
1195
01:22:28,744 --> 01:22:31,680
- Anna!
- [ Anna Whimpering ]
1196
01:22:31,747 --> 01:22:36,085
Come on. Come on, come on.
Come on. I got you. I got you.
1197
01:22:36,152 --> 01:22:40,556
- Oh.
- Bobby's down there
waiting for you, okay?
1198
01:22:42,425 --> 01:22:47,430
Joe! Joe! Joe, Bertha.
Bedroom's downstairs.
1199
01:22:49,565 --> 01:22:51,534
[ Sirens Wailing ]
1200
01:22:51,600 --> 01:22:52,935
- [ Grunts ]
- Oh!
1201
01:22:53,002 --> 01:22:54,603
[ Groans ]
1202
01:22:56,439 --> 01:22:59,175
Aunt Bertha,
is everybody all right?
Is everybody out?
1203
01:22:59,242 --> 01:23:01,310
I don't know.
Joe?
1204
01:23:01,377 --> 01:23:03,146
Joe?
[ Joe ]
Bertha!
1205
01:23:03,212 --> 01:23:05,348
Joe? She's out.
She's right there.
Hi. Huh?
1206
01:23:08,417 --> 01:23:11,387
Anna. Anna.
Oh, I'm so glad.
Oh, sister.
1207
01:23:13,989 --> 01:23:16,059
You'll be safe.
It burned down.
1208
01:23:17,526 --> 01:23:19,262
Are you okay?
1209
01:23:19,328 --> 01:23:22,698
[ Sobbing ]
Bertha. Oh, Rachel.
Come on. Come on, guys.
1210
01:23:22,765 --> 01:23:25,501
It's okay. You're okay.
[ Anna ]
You saved me.
1211
01:23:25,568 --> 01:23:30,306
[ Anna ]
The house burn down.
[ Lydia ] Rachel.
1212
01:23:30,373 --> 01:23:32,341
House burning.
It's all right.
1213
01:23:32,408 --> 01:23:37,446
[ Sirens Wailing In Distance ]
1214
01:23:59,202 --> 01:24:01,970
[ Man ]
Irv, go to overhaul.
1215
01:24:02,037 --> 01:24:04,540
Miller, check for extension.
1216
01:24:08,911 --> 01:24:10,646
They found a gas can
in the yard.
1217
01:24:10,713 --> 01:24:14,350
The state fire marshal's
on his way. He's gonna
have to make it official.
1218
01:24:14,417 --> 01:24:16,685
Are you saying
this is arson?
1219
01:24:20,089 --> 01:24:24,393
You wouldn't know anybody
who might want to do
these ladies harm, do you?
1220
01:24:26,028 --> 01:24:28,264
[ Sighs ]
1221
01:24:50,486 --> 01:24:53,956
Well, at least
we will no longer need
to paint the house.
1222
01:24:54,022 --> 01:24:55,824
I'm so sorry.
1223
01:24:57,693 --> 01:24:59,195
God will provide.
1224
01:25:06,635 --> 01:25:09,705
I'm going to take them
to Eli's... till we
figure out what to do.
1225
01:25:09,772 --> 01:25:12,208
Okay, I have to stay here
and answer some questions.
1226
01:25:16,812 --> 01:25:17,746
I'll see you soon.
1227
01:25:22,418 --> 01:25:25,188
[ Anna ]
Joe came for us.
1228
01:25:25,254 --> 01:25:27,690
[ Rachel ]
I'm so sorry I wasn't
there for you.
1229
01:25:27,756 --> 01:25:31,360
We need to stop
and get something before
we go to Uncle Eli's.
1230
01:25:42,571 --> 01:25:46,209
I just love small towns.
Nobody locks their door.
1231
01:25:46,275 --> 01:25:48,143
Not even the police.
[ Laughs ]
1232
01:25:48,211 --> 01:25:50,879
- Chloe?
- I have been dying to ask you
something since I got here,
1233
01:25:50,946 --> 01:25:55,218
and with everyone busy
with the fire, it seemed
like the perfect time.
1234
01:25:56,285 --> 01:25:57,720
How did you know
about the fire?
1235
01:25:57,786 --> 01:26:02,858
Are you and Micah--
How should I put this?
An item?
1236
01:26:02,925 --> 01:26:04,560
[ Sighs ]
What?
1237
01:26:04,627 --> 01:26:09,732
I know him so well,
and I can tell
he really likes you.
1238
01:26:09,798 --> 01:26:12,901
And I've seen those little
looks between you.
1239
01:26:12,968 --> 01:26:16,372
Something tells me you're
attracted to him too, right?
1240
01:26:16,439 --> 01:26:19,575
All right, I think you
better leave before--
Before what?
1241
01:26:19,642 --> 01:26:22,211
You don't really think
you can get that gun out
before I shoot you.
1242
01:26:22,278 --> 01:26:25,814
Do you, Rachel?
And I will shoot you.
1243
01:26:27,216 --> 01:26:28,984
You killed Grace.
1244
01:26:29,051 --> 01:26:32,154
She didn't deserve him...
1245
01:26:32,221 --> 01:26:33,822
and neither do you.
1246
01:26:36,425 --> 01:26:39,628
Hey, Joe. Joe, somebody
wants to talk to you.
1247
01:26:40,996 --> 01:26:43,366
Sheriff's deputies
found him in a motel
in the next town.
1248
01:26:43,432 --> 01:26:46,435
Just so you know,
he was there all night, so he
couldn't have set the fire.
1249
01:26:47,736 --> 01:26:50,205
You really thought I was
capable of something like this?
1250
01:26:50,273 --> 01:26:52,741
What was I supposed
to believe? You show up.
1251
01:26:52,808 --> 01:26:56,245
Next thing I know, Rachel
gets a threatening phone call,
the inn burns down.
1252
01:26:56,312 --> 01:26:59,181
Chloe was right.
I can't trust you.
Chloe?
1253
01:26:59,248 --> 01:27:02,585
Yeah. How did you think
I knew that you were in L.A.
the night Grace was killed?
1254
01:27:02,651 --> 01:27:05,187
Micah, the only thing
I talk to Chloe about
was money.
1255
01:27:05,254 --> 01:27:08,724
I never said anything to her
about being at your house
that night.
1256
01:27:10,158 --> 01:27:11,427
Well, then
how'd she know?
1257
01:27:15,197 --> 01:27:17,333
Come on. Come on!
1258
01:27:17,400 --> 01:27:19,402
Guys, let's go.
1259
01:27:19,468 --> 01:27:21,904
You left Bobby all alone
in that room.
1260
01:27:21,970 --> 01:27:26,442
He was never alone.
I waited in the dark
until Micah came home.
1261
01:27:28,344 --> 01:27:29,945
That's how you knew
Dylan was there?
1262
01:27:30,012 --> 01:27:31,314
You were there waiting.
1263
01:27:31,380 --> 01:27:36,218
How do you think it felt
for me, listening to Bobby
cry like that?
1264
01:27:36,285 --> 01:27:39,955
But he had to stay in his room.
I couldn't let him
see his mother.
1265
01:27:41,290 --> 01:27:44,427
You think that you can
just... replace her?
1266
01:27:46,061 --> 01:27:50,699
Once Micah and I are married,
I'll be a better mother
than she ever was.
1267
01:27:50,766 --> 01:27:52,768
Why'd you burn down
the inn?
1268
01:27:52,835 --> 01:27:56,705
He was getting too attached
to this place.
1269
01:27:56,772 --> 01:27:59,342
He has to come home
with me.
1270
01:28:00,543 --> 01:28:03,011
Rachel, Bertha wants to know
what's taking so long.
1271
01:28:04,680 --> 01:28:06,882
- [ Screams ]
- [ Grunting ]
1272
01:28:08,484 --> 01:28:12,321
[ Grunting Continues ]
1273
01:28:23,832 --> 01:28:25,801
[ Siren Wailing ]
1274
01:28:25,868 --> 01:28:27,336
Rachel.
1275
01:28:29,805 --> 01:28:32,508
You no going nowhere.
Sit, Anna, sit.
1276
01:28:32,575 --> 01:28:35,478
[ Sirens Continue ]
[ Anna Grunting ]
1277
01:28:35,544 --> 01:28:38,647
Do you understand?
1278
01:28:41,116 --> 01:28:42,050
Rachel?
1279
01:28:43,318 --> 01:28:45,454
All right, ladies.
We got it. We got it.
1280
01:28:45,521 --> 01:28:47,656
Are you okay?
I'm fine. Fine.
1281
01:28:47,723 --> 01:28:49,625
It was Chloe.
She killed Grace.
I know.
1282
01:28:49,692 --> 01:28:51,660
[ Sheriff ]
Anna, we're good.
Okay.
1283
01:28:51,727 --> 01:28:54,563
All right, calm down, miss.
Calm down. You're under arrest.
1284
01:28:54,630 --> 01:28:56,832
Roll over on your stomach.
Put your hands behind your back.
1285
01:28:58,834 --> 01:29:00,235
Let go of me.
1286
01:29:00,302 --> 01:29:01,837
Calm down.
1287
01:29:01,904 --> 01:29:06,442
Help me get her up here.
Careful, miss. That's it.
1288
01:29:11,179 --> 01:29:12,648
I only wanted
to be with you.
1289
01:29:14,182 --> 01:29:17,886
Everything was for you.
[ Sheriff ]
Let's go.
1290
01:29:17,953 --> 01:29:19,455
[ Chloe Whimpers ]
1291
01:29:20,889 --> 01:29:23,559
Are you sure you're okay?
Yeah, I'm fine now.
1292
01:29:30,298 --> 01:29:34,002
Anna, Lydia.
[ Speaking German ]
1293
01:29:39,675 --> 01:29:45,013
"For thereby some have
entertained angels unawares."
1294
01:29:49,452 --> 01:29:51,019
It's over now.
1295
01:29:52,755 --> 01:29:54,590
It's just the beginning.
1296
01:30:03,566 --> 01:30:06,569
Closed-Captioned by
Captions, Inc., Burbank
94568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.