Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,198 --> 00:00:52,399
Junction City!
2
00:02:37,038 --> 00:02:39,039
Stay.
3
00:02:41,209 --> 00:02:43,210
Excuse me!
4
00:02:52,486 --> 00:02:56,423
Marshal! It's the Younger Gang.
I just saw them, bold as brass.
5
00:02:56,490 --> 00:02:59,725
- Take it steady, Frank.
- Cole and Bob Younger. No mistake.
6
00:02:59,793 --> 00:03:03,229
Where are they?
At the bank. Four men, right now.
7
00:03:03,297 --> 00:03:05,432
The Younger brothers.
8
00:03:05,499 --> 00:03:08,101
Looks like we got us
a real big fish.
9
00:03:08,169 --> 00:03:12,638
All right, boys, spread the word.
Everyone knows what to do.
10
00:03:12,706 --> 00:03:15,241
Just tell them to hold it
till I give the signal.
11
00:03:15,309 --> 00:03:17,777
All right, gentlemen.
Hold steady.
12
00:03:17,844 --> 00:03:21,414
Now, we can do this the easy way.
Nobody has to die.
13
00:03:21,482 --> 00:03:24,284
Or we can do it the hard way.
14
00:03:24,351 --> 00:03:27,687
The choice is yours.
You.
15
00:03:27,754 --> 00:03:30,156
Open the safe.
16
00:03:30,224 --> 00:03:33,025
I-I-I don't know
the combination.
17
00:05:02,099 --> 00:05:04,800
I hit him.
I shot Lightnin' Jack Kane!
18
00:05:04,868 --> 00:05:07,437
I got him, Clem.
I seen him buck just as I fired.
19
00:05:18,415 --> 00:05:21,451
Plumb in the middle.
I just shot Kane, 'The Fastest Gun' alive!
20
00:05:21,518 --> 00:05:23,638
Well, maybe you hit him too,
but mine was a head shot,
21
00:05:23,687 --> 00:05:25,888
Knocked him forward,
right out of the saddle.
22
00:05:25,956 --> 00:05:28,691
There ain't no maybes.
My shot was plumb in the middle.
23
00:05:28,758 --> 00:05:31,627
It's the Younger brothers!
We got the Younger brothers!
24
00:05:31,695 --> 00:05:34,730
We got one too!
I-I got one!
25
00:05:34,798 --> 00:05:37,856
Set the camera up here.
Let's get that dead body in the front.
26
00:05:37,881 --> 00:05:39,526
They're gonna take a photograph.
27
00:05:39,570 --> 00:05:42,738
I want the Committee right behind it,
and get the town hall in the back.
28
00:05:42,806 --> 00:05:46,142
This is history.
That there is Sam Jorgenson.
29
00:05:46,210 --> 00:05:48,578
Where's the other one?
Where's that Lightnin' Jack?
30
00:05:48,645 --> 00:05:52,681
Ha! We got Kane, Marshal. Me and Pat
here, we filled him full of holes.
31
00:05:52,749 --> 00:05:55,585
Horse took a fright and dragged the body
on down to the river bed, I reckon.
32
00:05:55,652 --> 00:05:58,588
He ain't the fastest gun alive.
Not anymore.
33
00:05:58,655 --> 00:06:01,690
You better go fetch the body.
Yes, sir.
34
00:06:01,758 --> 00:06:04,093
Uh, Marshal?
Marshal Kurtz in the center.
35
00:06:04,161 --> 00:06:06,576
You've gotta be in the
center of the photograph.
36
00:06:06,601 --> 00:06:08,522
Can we have a
statement, Marshal?
37
00:06:08,565 --> 00:06:12,034
Well, I'm not much for speeches.
I leave that to the politicians.
38
00:06:12,102 --> 00:06:17,440
I am just a man who's doing the
job that people elected me to do.
39
00:06:17,508 --> 00:06:22,478
I think today we sent out
a message to all law breakers.
40
00:06:22,546 --> 00:06:24,480
In Junction City,
41
00:06:24,548 --> 00:06:28,717
You will respect the law,
or you will learn to fear it.
42
00:06:28,785 --> 00:06:29,903
Hear, hear!
43
00:06:29,928 --> 00:06:33,280
I guess these boys are
just slow learners.
44
00:06:33,323 --> 00:06:36,125
Three cheers for Marshal Kurtz!
45
00:06:36,192 --> 00:06:40,929
- Hip, hip!
- Hooray! Hooray! Hooray!
46
00:06:40,997 --> 00:06:43,966
All right.
Hold it.
47
00:07:21,638 --> 00:07:23,573
Read that out to me.
Yes, sir.
48
00:07:23,640 --> 00:07:27,577
But you don't need the gun, son.
I ain't the law.
49
00:07:28,579 --> 00:07:30,779
Read it.
50
00:07:30,847 --> 00:07:33,382
"Younger Gang Wiped Out."
51
00:07:35,552 --> 00:07:38,120
Here. That part.
52
00:07:38,188 --> 00:07:43,226
"The only flaw in the trap was the
escape of Lightnin' Jack Kane.
53
00:07:45,995 --> 00:07:50,933
"Although several witnesses swore
he was shot full of holes...
54
00:07:51,000 --> 00:07:53,469
"and ridin' dead in the saddle.
55
00:07:55,539 --> 00:08:00,809
"Kane is of medium height
and build, blond hair,
56
00:08:02,646 --> 00:08:05,748
"with a mean, weathered face...
57
00:08:05,815 --> 00:08:08,183
And has an English accent."
58
00:08:09,319 --> 00:08:11,487
English?
Yes, sir.
59
00:08:11,555 --> 00:08:13,522
I don't speak English.
No?
60
00:08:13,590 --> 00:08:16,559
- I'm a bloody Australian.
- Oh.
61
00:08:16,627 --> 00:08:18,827
How can I send this
to me mates back home...
62
00:08:18,895 --> 00:08:21,797
And tell 'em what a big success I
am here, if it says I'm English?
63
00:08:21,865 --> 00:08:25,818
Bloody newspapers. Never get
anything right, you know?
64
00:08:25,843 --> 00:08:27,160
That's right.
65
00:08:27,203 --> 00:08:30,673
"Marshal Dan Kurtz was
unconcerned, saying,
66
00:08:30,741 --> 00:08:34,410
"'dead or alive,
Kane don't matter.
67
00:08:34,478 --> 00:08:36,412
"'We got Cole Younger.
68
00:08:36,480 --> 00:08:40,149
"'He was the leader
and brains of the gang.
69
00:08:40,216 --> 00:08:42,851
"'Kane was a follower...
70
00:08:42,919 --> 00:08:45,588
"'and just a brainless
no-account.
71
00:08:45,656 --> 00:08:49,325
Without the Younger brothers,
he's nothing.'"
72
00:08:52,329 --> 00:08:55,264
He's nothing?
73
00:08:55,332 --> 00:08:57,266
Without the Younger brothers
I'm nothing?
74
00:08:57,333 --> 00:09:00,369
- That's right.
- Brainless no-account?
75
00:09:00,437 --> 00:09:03,406
That's what it said.
Yes, sir.
76
00:09:05,709 --> 00:09:07,643
We'll see who's brainless.
77
00:09:07,711 --> 00:09:09,695
Hey!
78
00:09:10,830 --> 00:09:12,965
What's all the shootin'
down there?
79
00:09:13,032 --> 00:09:15,033
Shut up that racket down there!
80
00:09:15,101 --> 00:09:18,837
- What's goin' on?
- Call the Sheriff.
81
00:09:24,344 --> 00:09:26,879
That's four bags of salt.
82
00:09:26,947 --> 00:09:30,415
Two sacks of flour.
You got that, boy?
83
00:09:30,483 --> 00:09:35,654
That's four bags of salt.
Two bags of flour.
84
00:09:35,722 --> 00:09:39,024
Now that's on top
of my regular order.
85
00:10:00,247 --> 00:10:03,949
His handwritin' is so messed up, Mr.
Curren. Maybe I can make it out.
86
00:10:04,017 --> 00:10:06,385
It says, "Thank you, sir.
Is that everything?"
87
00:10:06,452 --> 00:10:08,654
That's what I thought it said.
But it's bad written. Real bad.
88
00:10:08,721 --> 00:10:11,857
Get him to load the rest of
my order on the wagon out there,
89
00:10:11,925 --> 00:10:13,859
And you better do
the tallying up yourself.
90
00:10:13,927 --> 00:10:18,330
Bein' he can't write proper, why, uh, we
don't want him doin' no figurin', do we?
91
00:10:18,398 --> 00:10:20,365
Huh?
92
00:10:22,669 --> 00:10:24,870
Put the rest of those goods
on Mr. Curren's wagon!
93
00:10:24,938 --> 00:10:28,573
And no more sass, you hear?
Pay him no heed, Mr. Doyle.
94
00:10:28,641 --> 00:10:33,412
It's a fine Christian thing you've done
takin' on this poor unfortunate boy.
95
00:10:33,479 --> 00:10:35,747
Well, it's been a real
struggle, Mrs. Franks.
96
00:10:35,815 --> 00:10:39,251
See, the boy was poorly raised.
His folks filled his head...
97
00:10:39,319 --> 00:10:42,922
With all kind of fool thoughts that
he was just as good as a normal man.
98
00:10:42,989 --> 00:10:45,124
Course, when they died
of the cholera,
99
00:10:45,192 --> 00:10:48,861
I knew it was my Christian duty
to take him in.
100
00:10:48,929 --> 00:10:50,863
Try to get his mind right.
101
00:10:50,931 --> 00:10:53,432
Bless you.
Good day, Mr. Doyle.
102
00:10:53,499 --> 00:10:55,767
Good day to you. It's real
hot out there today, ma'am.
103
00:10:55,835 --> 00:10:57,936
It surely is.
104
00:11:01,207 --> 00:11:03,208
Ben. Ben.
105
00:11:04,878 --> 00:11:07,413
Now, Josh Cohen
is one of my best cusTomers.
106
00:11:07,480 --> 00:11:09,615
Now, I ain't gonna have you
sassin' him.
107
00:11:15,354 --> 00:11:20,191
That's it! No more notes and no
more writing. You understand?
108
00:11:20,259 --> 00:11:22,761
Now, half the folks around here
can't even read or write!
109
00:11:22,829 --> 00:11:24,996
And it hurts them
that somebody like you can.
110
00:11:25,064 --> 00:11:27,198
It's unnatural!
111
00:11:27,266 --> 00:11:31,937
Now, I took you on when nobody else would.
I deserve some gratitude.
112
00:11:38,210 --> 00:11:42,648
Finish loading and tally up the cash
drawer and take it to the bank.
113
00:11:50,122 --> 00:11:53,826
Now, hold steady, gentlemen.
We can do this the easy way.
114
00:11:53,893 --> 00:11:56,762
No one has to die. Or we
can do it the hard way.
115
00:11:56,830 --> 00:11:59,531
The choice is yours.
116
00:11:59,599 --> 00:12:01,600
Fill it up.
117
00:12:03,219 --> 00:12:05,887
From Abilene.
Whoa!
118
00:12:09,158 --> 00:12:11,092
Shut the door.
119
00:12:11,160 --> 00:12:13,928
Against the wall, hands in the air.
Keep clear of that window.
120
00:12:17,499 --> 00:12:19,434
Fill it up.
121
00:12:21,670 --> 00:12:23,671
Against the wall.
122
00:12:26,075 --> 00:12:28,910
Keep away from the window.
What the hell's this?
123
00:12:28,977 --> 00:12:31,480
- Storekeepers. They're closin' up.
- What?
124
00:12:31,547 --> 00:12:35,616
Stores. They close at 4:00. They do
their banking from 4:00 to 5:00.
125
00:12:36,852 --> 00:12:38,987
Maybe you ought to come back
after 5:00.
126
00:12:45,227 --> 00:12:47,628
You.
127
00:12:47,696 --> 00:12:50,365
You.
128
00:12:50,433 --> 00:12:52,667
Yeah.
Open the safe.
129
00:12:58,341 --> 00:13:01,609
- I said open the safe.
- I can't, sir. I'm just a teller.
130
00:13:01,677 --> 00:13:03,678
Only the manager
knows the combination.
131
00:13:03,745 --> 00:13:05,813
Where's the manager?
132
00:13:10,419 --> 00:13:12,454
Shit.
133
00:13:12,521 --> 00:13:14,655
Over there.
134
00:13:18,427 --> 00:13:22,197
- Away from the window.
- Hey! They're robbing the bank!
135
00:13:22,264 --> 00:13:26,734
Quick! Call the sheriff! Hands down.
Give me that.
136
00:13:45,687 --> 00:13:47,722
You better hope you got a
lot of friends out there.
137
00:13:49,725 --> 00:13:51,759
Hold still, boys.
He's got a hostage.
138
00:13:51,827 --> 00:13:53,828
It's only the dummy.
139
00:13:55,631 --> 00:13:57,965
Hold still, everyone.
140
00:14:04,873 --> 00:14:07,775
Mate. Come on.
141
00:14:08,877 --> 00:14:11,979
Trail 'em, Jed,
but stay well back.
142
00:14:12,048 --> 00:14:14,615
We'll need a few good riflemen
with fresh horses.
143
00:14:14,683 --> 00:14:17,563
And find me someone who can read tracks.
We'll meet at the livery stable.
144
00:14:19,055 --> 00:14:20,555
Go.
145
00:14:41,643 --> 00:14:44,045
One word and you're dead.
146
00:14:56,825 --> 00:14:59,227
- Where'd they go, Jed?
- They went up through that draw.
147
00:14:59,295 --> 00:15:01,662
Should we circle them?
Go straight?
148
00:15:01,730 --> 00:15:04,299
No, follow me. Hyah! Hyah!
149
00:15:08,437 --> 00:15:10,438
Mount up.
150
00:15:16,278 --> 00:15:19,981
When I say "jump," you jump.
No questions, no back talk.
151
00:15:20,048 --> 00:15:22,049
Comprende?
Mount up.
152
00:15:39,301 --> 00:15:42,137
What are you,
part injun or something?
153
00:15:42,204 --> 00:15:46,374
Nah. Injun would've been smart enough
to let me ride right into 'em.
154
00:16:00,523 --> 00:16:03,658
Jack's gotta be here somewhere.
Take some men and search the ridge.
155
00:16:03,725 --> 00:16:05,693
We'll head for the county line.
156
00:16:05,761 --> 00:16:07,862
- Let's go, boys!
- Hyah!
157
00:16:16,605 --> 00:16:18,606
Get down.
158
00:16:20,742 --> 00:16:22,810
You did good.
159
00:16:22,878 --> 00:16:26,013
You kept your mouth shut.
I'm lettin' you go.
160
00:16:27,215 --> 00:16:29,717
You can talk now.
161
00:16:32,688 --> 00:16:35,356
You can't talk?
162
00:16:44,032 --> 00:16:48,236
Turn around.
Face that tree.
163
00:16:48,304 --> 00:16:51,806
Turn back, you're a dead man.
164
00:16:55,344 --> 00:16:57,579
Don't even think about it.
165
00:17:02,784 --> 00:17:06,120
"I'll join your gang."
166
00:17:10,693 --> 00:17:14,161
What gang?
What are you gonna do, anyway?
167
00:17:14,230 --> 00:17:17,832
Walk into a bank
and write them a note?
168
00:17:17,899 --> 00:17:21,235
Dumbest thing I ever heard of.
Take your boots off.
169
00:17:23,672 --> 00:17:25,607
Quick.
170
00:17:25,674 --> 00:17:29,210
I don't want you runnin' back over
there to tell the posse where we are.
171
00:17:37,052 --> 00:17:39,554
Just be glad...
172
00:17:39,622 --> 00:17:42,223
That you're walkin'
back to town...
173
00:17:42,291 --> 00:17:44,726
Instead of lyin' across
the saddle.
174
00:17:44,793 --> 00:17:46,794
Adios.
175
00:18:20,396 --> 00:18:22,764
Hold up, boys.
176
00:18:22,831 --> 00:18:25,933
It don't make no sense.
177
00:18:26,001 --> 00:18:29,804
He's turned the horse loose
and kept the boy.
178
00:18:29,872 --> 00:18:34,442
Maybe he's just running that poor dummy
boy barefoot out of pure meanness.
179
00:18:36,077 --> 00:18:38,546
Stay alert, men,
and shoot on sight.
180
00:19:03,972 --> 00:19:05,907
Shit.
181
00:19:05,974 --> 00:19:08,008
How'd you get...
182
00:19:30,398 --> 00:19:33,134
I'm snake-bit.
183
00:19:33,201 --> 00:19:37,238
I can't be snake-bit.
That's a Navajo snake charm.
184
00:19:37,306 --> 00:19:39,540
Cost me $50.
185
00:19:45,981 --> 00:19:48,682
Yeah.
186
00:19:48,750 --> 00:19:50,751
Suck the poison.
187
00:20:02,097 --> 00:20:05,132
You're gonna have to suck the poison out.
I can't reach it.
188
00:20:20,915 --> 00:20:23,750
What?
Put the gun down?
189
00:20:35,597 --> 00:20:39,867
That's it?
It's just a splinter?
190
00:20:39,934 --> 00:20:44,205
How 'bout it.
See, snake charm works.
191
00:20:49,044 --> 00:20:53,047
I ain't scared of snakes. Okay?
I just don't like 'em.
192
00:21:01,189 --> 00:21:06,827
Nonetheless, you was willin' to
chew on my butt to save my hide.
193
00:21:08,930 --> 00:21:12,933
The fact is, you've been
savin' my hide since we met.
194
00:21:14,169 --> 00:21:16,370
I ain't a man
to take that lightly.
195
00:21:16,438 --> 00:21:18,439
Let's git.
196
00:21:28,850 --> 00:21:30,784
They'd have turned back by now.
197
00:21:30,852 --> 00:21:33,720
A posse will never cross
a county line.
198
00:21:33,788 --> 00:21:35,789
We got some talkin' to do.
199
00:21:58,046 --> 00:22:00,614
Thought you'd given up tobacco.
200
00:22:00,682 --> 00:22:02,683
All right.
Just this once.
201
00:22:12,227 --> 00:22:14,228
How come you can't talk?
202
00:22:26,408 --> 00:22:28,409
Baby. You had a baby.
203
00:22:32,247 --> 00:22:35,816
You're the baby.
Baby can't talk.
204
00:22:35,883 --> 00:22:37,951
You was born dumb,
205
00:22:38,019 --> 00:22:40,921
But not deaf...
Not deaf.
206
00:22:42,224 --> 00:22:45,359
What's your name? What
do people call you?
207
00:23:07,031 --> 00:23:10,301
Ben Doyle.
Ben Doyle.
208
00:23:10,368 --> 00:23:13,103
Meet Lightnin' Jack Kane.
209
00:23:16,908 --> 00:23:20,844
That's, uh,
the Lightnin' Jack Kane.
210
00:23:23,948 --> 00:23:27,684
You, uh...
You probably heard of me.
211
00:24:19,904 --> 00:24:21,905
Outlaw.
212
00:24:38,657 --> 00:24:40,591
You wanna be an outlaw.
213
00:24:40,659 --> 00:24:42,660
Doesn't everybody?
214
00:24:47,699 --> 00:24:50,701
Gonna help me rob a bank?
215
00:24:50,768 --> 00:24:54,771
Well, I could've used some
backup last time, but, uh...
216
00:25:05,016 --> 00:25:08,585
Ah, your ears, your eyes for me.
217
00:25:10,221 --> 00:25:12,156
You think I need your eyes?
218
00:25:15,393 --> 00:25:18,628
What makes you think
I need your eyes?
219
00:25:24,435 --> 00:25:26,870
Just what gave you that notion?
220
00:25:35,680 --> 00:25:39,950
Yeah, well, my eyes
get a little fuzzy up close.
221
00:25:40,018 --> 00:25:43,320
Tryin' to read
and squintin' down a sight.
222
00:25:43,387 --> 00:25:45,689
But I can hit
anything you can point at.
223
00:25:45,757 --> 00:25:48,726
And it'll be dead
before your finger's straight.
224
00:25:50,228 --> 00:25:53,395
See that?
That's an eagle eye.
225
00:25:53,463 --> 00:25:55,397
Got it off a Navajo
medicine man.
226
00:25:55,465 --> 00:25:57,900
Seventy-five dollars.
227
00:25:57,968 --> 00:26:00,536
That's my aimin' eye.
228
00:26:00,603 --> 00:26:03,906
So don't start thinkin' just 'cause
one part of me ain't workin' good...
229
00:26:03,974 --> 00:26:06,275
That I got a weakness.
230
00:26:10,513 --> 00:26:15,885
Yeah. I guess you know better than
me how folks react to weakness.
231
00:26:20,724 --> 00:26:24,660
Anyway, you still think
I need help?
232
00:26:47,233 --> 00:26:50,286
"I can tell a one-dollar bill
from a hundred-dollar bill."
233
00:26:50,311 --> 00:26:51,327
What?
234
00:26:56,943 --> 00:26:59,010
They're all bloody ones!
235
00:26:59,078 --> 00:27:03,549
I knocked off a bank
for fifty bucks.
236
00:27:09,155 --> 00:27:11,156
What?
237
00:27:21,134 --> 00:27:23,368
"I'll never tell anyone."
238
00:27:30,410 --> 00:27:32,645
Ah, you'll never tell anyone!
Of course.
239
00:27:34,380 --> 00:27:36,816
Hey, hey. While you're at it,
240
00:27:36,883 --> 00:27:39,485
Don't go talkin' to no one
about that snake bite either.
241
00:27:39,553 --> 00:27:43,489
Hey? Don't go talkin'
to no one!
242
00:27:43,557 --> 00:27:46,091
I just come out with 'em.
243
00:27:46,159 --> 00:27:48,093
Don't go talkin'.
Don't tell anyone.
244
00:27:48,161 --> 00:27:50,763
Hey, Ben.
245
00:27:52,232 --> 00:27:55,835
I'll probably make up a lot more
funny jokes like that about you.
246
00:27:55,902 --> 00:27:59,672
But if you ride with me,
nobody else will.
247
00:28:11,418 --> 00:28:13,418
Have you ever tried
Arizona chicken?
248
00:28:19,493 --> 00:28:22,160
I mean, Australia's
a colony. You see?
249
00:28:22,228 --> 00:28:25,498
So if you rob a bank back there,
you're wanted all over the country.
250
00:28:25,565 --> 00:28:29,735
But in America, you can rob
banks in five different states.
251
00:28:29,803 --> 00:28:32,738
You still got another 30. Cross
the border and you run free.
252
00:28:32,806 --> 00:28:35,541
No worries.
Yeah.
253
00:28:35,609 --> 00:28:38,076
Democracy is a wonderful thing.
254
00:28:43,349 --> 00:28:45,284
What?
255
00:28:45,351 --> 00:28:49,789
Oh, a gut pain.
Well, pick your outhouse.
256
00:28:49,856 --> 00:28:52,457
Next time you eat buzzard,
only the drumsticks.
257
00:28:59,616 --> 00:29:03,819
Hey! We ain't got
all day. Go anywhere.
258
00:29:41,708 --> 00:29:45,677
Must've been
a powerful bad smeller.
259
00:29:53,753 --> 00:29:55,788
What do you smell, old mate?
260
00:29:58,758 --> 00:30:01,326
Not you, him.
He's mate.
261
00:30:01,394 --> 00:30:03,428
That's his name.
262
00:30:03,496 --> 00:30:05,998
I was gonna call him thunder
at one stage.
263
00:30:06,066 --> 00:30:08,701
You know,
Lightnin' Jack and thunder.
264
00:30:08,768 --> 00:30:11,369
He wouldn't hear of it.
265
00:30:11,437 --> 00:30:15,040
Uh-huh. That's
what he smelled.
266
00:30:26,086 --> 00:30:29,088
Nah. They're just plain folks.
267
00:30:29,155 --> 00:30:33,391
I never shoot plain folks.
Unless they really annoy me.
268
00:30:35,561 --> 00:30:37,529
Mount up.
269
00:30:42,502 --> 00:30:44,503
Sling it.
270
00:30:47,507 --> 00:30:49,341
Make like your mind's gone away.
271
00:30:49,409 --> 00:30:52,377
Smile.
I don't need a gun.
272
00:30:52,445 --> 00:30:55,447
I'm gonna charm these folks
out of a ten-dollar horse.
273
00:30:55,515 --> 00:30:57,549
Five dollars.
Maybe less.
274
00:30:57,617 --> 00:31:00,419
I got a silver tongue.
275
00:31:00,486 --> 00:31:02,454
Howdy, neighbors.
276
00:31:02,522 --> 00:31:05,624
Thirty dollars
for this bag of bones?
277
00:31:05,692 --> 00:31:08,893
Thievin' bastard.
I should've shot him.
278
00:31:32,352 --> 00:31:35,387
Now, relax.
Like I said, democracy.
279
00:31:35,455 --> 00:31:38,624
We're not wanted in this state
till after we rob the bank.
280
00:31:48,033 --> 00:31:51,737
All right, I go in.
I go to the far wall.
281
00:31:53,205 --> 00:31:55,940
Wave the money,
then you come in.
282
00:31:56,008 --> 00:32:00,312
I do the speech. All you gotta do
is draw your gun and cover me.
283
00:32:03,483 --> 00:32:06,618
Ah, unless someone goes
for their gun.
284
00:32:06,686 --> 00:32:08,687
Then you shoot 'em.
285
00:32:20,667 --> 00:32:23,302
Now, hold steady, gentlemen.
286
00:32:23,369 --> 00:32:26,104
Ma'am.
287
00:32:26,172 --> 00:32:28,940
We can do this the easy way.
288
00:32:29,008 --> 00:32:30,676
No one has to die.
289
00:32:30,743 --> 00:32:32,877
Or we can do it the hard way.
290
00:32:32,945 --> 00:32:35,647
The choice is yours.
291
00:33:07,463 --> 00:33:10,499
There's someone robbing the bank!
Get the Sheriff, quick!
292
00:33:34,924 --> 00:33:38,560
"Bank robbery bungled.
293
00:33:43,333 --> 00:33:46,702
"In a display of criminal stupidity,
one of the two would-be robbers...
294
00:33:46,770 --> 00:33:51,106
"managed to shoot himself before the
tellers could even raise their hands.
295
00:33:56,812 --> 00:34:00,215
"His partner panicked
and the two fled in fear...
296
00:34:00,282 --> 00:34:02,683
"as the bank staff laughed
in their faces.
297
00:34:02,751 --> 00:34:06,721
One witness thought one
of the men was Jack Kane."
298
00:34:06,788 --> 00:34:10,858
Jack Kane? What happened
to Lightnin' Jack?
299
00:34:10,926 --> 00:34:12,793
I sweat blood
earnin' that handle,
300
00:34:12,861 --> 00:34:16,397
And some piss-ant reporter
just leaves it out!
301
00:34:16,465 --> 00:34:18,466
I'm writin' them a letter.
302
00:34:19,901 --> 00:34:23,070
"U.S. Marshal Daniel Kurtz
dismissed his claim, saying,
303
00:34:23,139 --> 00:34:28,809
"'every time there's a robbery,
someone identifies Kane.
304
00:34:28,877 --> 00:34:32,947
"'That colorful outlaw
is finished, Kane.
305
00:34:33,015 --> 00:34:35,116
"'He's just a loose end
who will be cut off.
306
00:34:35,184 --> 00:34:39,687
He sure ain't
no Jesse James.'"
307
00:34:39,755 --> 00:34:43,057
What do they mean,
I ain't no Jesse James?
308
00:34:43,125 --> 00:34:45,760
What's so special
about Jesse James?
309
00:34:45,827 --> 00:34:47,962
Sure didn't impress me none.
310
00:35:02,278 --> 00:35:04,679
Do I know Jesse James?
Yeah.
311
00:35:04,746 --> 00:35:08,449
Rode on a few banks a couple of years
back with him and his brother Frank.
312
00:35:08,517 --> 00:35:12,053
Frank's the brains.
Jesse is a pecker head.
313
00:35:15,624 --> 00:35:17,858
Pecker. Down there,
that's your pecker.
314
00:35:17,926 --> 00:35:19,927
Jesse's a pecker head.
315
00:35:26,468 --> 00:35:28,469
"Is he bald?"
316
00:35:31,106 --> 00:35:33,074
Nah, he's not bald.
317
00:35:33,141 --> 00:35:35,076
Just dumb.
318
00:35:35,143 --> 00:35:39,046
Dumb like I was to try and rob a
bank with a greenhorn like you.
319
00:35:46,555 --> 00:35:50,491
We gotta face the facts.
320
00:35:52,160 --> 00:35:55,663
I was born to be an outlaw.
You wasn't.
321
00:35:57,533 --> 00:36:00,301
Go home, kid.
Forget it.
322
00:36:01,303 --> 00:36:03,304
Just one good headline.
323
00:36:04,506 --> 00:36:07,442
Is that too much to ask?
324
00:36:14,916 --> 00:36:16,917
You want bullets?
325
00:36:18,053 --> 00:36:22,624
What do you want them for?
Gonna rob a bank?
326
00:36:22,691 --> 00:36:25,360
By yourself.
327
00:36:27,863 --> 00:36:30,298
Oh, you're gonna join up
with the James boys.
328
00:36:30,366 --> 00:36:33,234
They're gonna learn you
to be an outlaw.
329
00:36:33,302 --> 00:36:36,404
So one day I'll pick up
the newspaper and it'll say,
330
00:36:36,472 --> 00:36:39,274
"jesse James and Ben Doyle
rob bank."
331
00:36:40,976 --> 00:36:44,712
Like they could teach you
things that I couldn't.
332
00:36:44,780 --> 00:36:46,860
Suppose they'll put that
in the paper too, will they?
333
00:36:48,384 --> 00:36:53,053
"Jesse James succeeds
where Jack Kane failed."
334
00:36:58,226 --> 00:37:00,327
Nah.
335
00:37:12,408 --> 00:37:14,409
Uh, Ben.
336
00:37:20,215 --> 00:37:22,149
I was just jestin' you.
Come on.
337
00:37:22,217 --> 00:37:26,053
Those James boys couldn't even
teach you to fart like an outlaw.
338
00:38:36,925 --> 00:38:39,593
Yeah. There'll be
more of 'em.
339
00:38:39,661 --> 00:38:41,729
If they come down for a visit,
just do like I do.
340
00:38:41,796 --> 00:38:43,731
I've spent some friendly time
with the Navajo.
341
00:38:43,798 --> 00:38:46,867
There'll be no trouble
if we follow their rules.
342
00:38:46,935 --> 00:38:48,936
We're just passin' through.
343
00:38:56,412 --> 00:38:59,179
Show no fear.
No disrespect.
344
00:39:01,016 --> 00:39:03,117
Most important...
345
00:39:06,421 --> 00:39:09,957
Oh, shit.
No rules.
346
00:39:10,025 --> 00:39:13,928
They're Comanche.
Just mount up, steady-like.
347
00:39:27,242 --> 00:39:30,044
They ain't gone.
348
00:39:30,112 --> 00:39:32,746
Comanche don't even have
a word for "retreat."
349
00:39:32,814 --> 00:39:35,049
They'll be circling right now.
350
00:40:07,331 --> 00:40:09,666
That means the other three
will come from my side.
351
00:40:18,142 --> 00:40:21,244
Don't shoot.
No matter what.
352
00:40:21,312 --> 00:40:23,313
Just follow me.
353
00:40:45,035 --> 00:40:47,036
Get down, Ben!
Ride low.
354
00:41:01,219 --> 00:41:02,752
Hyah, Hyah!
355
00:41:27,345 --> 00:41:31,248
Try and stay on your horse. I can't
take on the whole bloody tribe.
356
00:42:58,902 --> 00:43:01,904
Why didn't we shoot 'em?
They're Comanche.
357
00:43:01,971 --> 00:43:04,173
We don't know their names.
358
00:43:04,240 --> 00:43:07,343
You don't know nothin'
about injuns, do ya?
359
00:43:07,411 --> 00:43:10,145
You kill a Comanche
and you don't know his name,
360
00:43:10,213 --> 00:43:12,247
His spirit goes into an owl.
361
00:43:12,316 --> 00:43:14,317
And every night that owl
will come around...
362
00:43:14,384 --> 00:43:17,119
Callin' out, "who, who?"
363
00:43:17,187 --> 00:43:20,623
If you can't sing out the right
name, he'll follow you forever.
364
00:43:20,691 --> 00:43:23,392
Bad medicine.
365
00:43:23,460 --> 00:43:27,296
See, I learned that secret
from old red eagle himself.
366
00:43:27,364 --> 00:43:29,699
He was a Comanche.
367
00:43:29,766 --> 00:43:33,469
Sold me this charm.
Keeps grizzly bears away.
368
00:43:33,537 --> 00:43:35,538
Only $30.
369
00:43:39,309 --> 00:43:41,444
Think we got a problem, Dan.
370
00:43:41,511 --> 00:43:46,849
Granville? That's ten days' hard ride
from where he was sighted two days ago.
371
00:43:46,916 --> 00:43:50,185
- This is horseshit.
- No, it's called competition.
372
00:43:50,253 --> 00:43:52,888
That stuff we ran on law and order
and the Younger Gang wipeout...
373
00:43:52,956 --> 00:43:55,257
Got picked up nationwide.
374
00:43:55,325 --> 00:43:57,426
Heck, the mail made you
a national hero, Dan.
375
00:43:57,494 --> 00:44:00,596
So of course our rivals are
rooting for the underdog.
376
00:44:00,664 --> 00:44:06,469
They'll try and turn Kane into
some kind of folk hero outlaw.
377
00:44:06,536 --> 00:44:09,137
Then you'll be just the lawman
who failed to catch him.
378
00:44:10,607 --> 00:44:13,242
So far it's just
this one small paper.
379
00:44:13,309 --> 00:44:17,646
But it could catch on. We'll have
to deflate Mr. Kane, pronto.
380
00:44:17,714 --> 00:44:19,415
How?
381
00:44:19,483 --> 00:44:22,651
I can find the right people
and the proper incentive.
382
00:44:22,719 --> 00:44:26,288
What I need is some financial support
from the law and order association.
383
00:44:26,356 --> 00:44:28,891
Well, I'm sure that
can be arranged.
384
00:44:28,958 --> 00:44:32,677
Junction City and the mail
are behind you 100%...
385
00:44:34,013 --> 00:44:37,216
Governor.
386
00:44:41,855 --> 00:44:46,458
Now see, there's no law
in wayside flats.
387
00:44:46,525 --> 00:44:48,827
Got us a cabin a couple
of miles up the road.
388
00:44:48,895 --> 00:44:51,897
Tomorrow I'll start teachin'
you the outlaw trade.
389
00:44:51,965 --> 00:44:55,234
But now there's something
more important.
390
00:44:55,301 --> 00:44:57,970
The red garter saloon.
391
00:45:03,142 --> 00:45:06,011
♪♪
392
00:45:06,079 --> 00:45:08,546
There's only one reason
this town exists.
393
00:45:08,614 --> 00:45:12,317
Tell me, how long has it been
since you bedded down a woman?
394
00:45:15,821 --> 00:45:17,822
Don't know?
395
00:45:21,660 --> 00:45:23,595
Never?
396
00:45:23,662 --> 00:45:25,497
Never?
397
00:45:30,069 --> 00:45:32,070
You're a full-grown man.
398
00:45:33,072 --> 00:45:35,073
We're outlaws.
399
00:45:47,353 --> 00:45:51,123
Figured on learnin' you
how to rob banks.
400
00:45:51,190 --> 00:45:53,425
Never figured on learnin'
ya at lovemakin'.
401
00:45:56,662 --> 00:45:58,663
Does your pecker work proper?
402
00:46:00,400 --> 00:46:05,003
Whenever a sweet-smellin' gal passes close
by, does it stand up and say howdy?
403
00:46:07,740 --> 00:46:10,608
Good. You do know
where to put it?
404
00:46:14,147 --> 00:46:16,815
So you're just nervous,
right? Hey.
405
00:46:16,882 --> 00:46:20,185
My first time, only time
in my entire life...
406
00:46:20,253 --> 00:46:22,987
I was ever scared shitless.
407
00:46:24,657 --> 00:46:28,760
Yeah, it was...
it was a nerve-janglin' experience...
408
00:46:28,828 --> 00:46:30,829
For a boy of 11 years.
409
00:46:32,932 --> 00:46:35,500
It's as simple
as ridin' a horse.
410
00:46:37,437 --> 00:46:39,438
Start with a walk.
411
00:46:42,175 --> 00:46:44,809
Now move into a canter.
412
00:46:47,347 --> 00:46:49,414
Steady-like.
No trot.
413
00:46:49,482 --> 00:46:51,416
Never trot.
414
00:46:51,484 --> 00:46:53,718
You hold that steady canter...
415
00:46:53,786 --> 00:46:57,022
Till that sweet little
creature starts to moan.
416
00:46:57,090 --> 00:47:00,525
That's your signal.
Giddap.
417
00:47:00,593 --> 00:47:03,895
- Yeah. Ride hard.
Come on. Yes!
418
00:47:07,500 --> 00:47:09,767
You boys got business here?
419
00:47:22,015 --> 00:47:25,417
Now, remember.
Never just jump on a woman.
420
00:47:25,485 --> 00:47:28,353
First, tell her she's got
a pretty dress...
421
00:47:28,421 --> 00:47:30,355
Or soft hair.
422
00:47:30,423 --> 00:47:32,891
In your case,
stroke it a few times.
423
00:47:32,958 --> 00:47:36,461
Then jump on her.
Lovemakin'.
424
00:47:41,300 --> 00:47:42,800
Howdy.
Jack.
425
00:47:42,868 --> 00:47:45,437
Boys.
Howdy.
426
00:47:45,505 --> 00:47:47,506
Kane!
Howdy, Jack.
427
00:47:49,975 --> 00:47:51,976
Howdy, Mr. Kane.
428
00:47:54,813 --> 00:47:58,616
- Mr. Kane. Welcome back.
- Thanks, Luke.
429
00:47:58,684 --> 00:48:00,685
What'll it be?
The usual?
430
00:48:02,755 --> 00:48:06,858
Jack! Jack.
431
00:48:06,926 --> 00:48:11,729
Hey. They told me you were badly
wounded, maybe even dead.
432
00:48:13,199 --> 00:48:17,169
Well, the fact is I did stop
enough lead to kill a normal man.
433
00:48:17,236 --> 00:48:21,239
But you know me. I'm as tough
and hard as a nickel steak.
434
00:48:22,442 --> 00:48:24,443
You surely are.
435
00:48:26,679 --> 00:48:30,148
Oh. I want you to meet
my new partner.
436
00:48:30,216 --> 00:48:33,952
Ben Doyle. Ben,
this is the miss Lana Castile.
437
00:48:34,019 --> 00:48:36,121
Prettiest gal in the county.
438
00:48:36,189 --> 00:48:39,458
Sweetest singin' voice
in the entire state.
439
00:48:40,859 --> 00:48:43,795
Pleased to meet you, Ben.
440
00:48:43,862 --> 00:48:48,567
Would you like a... Ben's a...
Ben's a man of few words.
441
00:48:48,634 --> 00:48:50,819
But he was just sayin' to
me on the way in,
442
00:48:50,844 --> 00:48:52,794
that he'd really like it if
you could organize...
443
00:48:56,875 --> 00:48:59,277
Oh. Pilar?
444
00:49:00,879 --> 00:49:04,048
Pilar, here's
a perfect match for Ben.
445
00:49:04,117 --> 00:49:08,320
- He don't talk much, and she never stops.
- Hi.
446
00:49:10,223 --> 00:49:14,692
Now, Pilar, darlin', I want you to
take good care of our friend Ben here.
447
00:49:14,760 --> 00:49:17,562
He could surely use
a nice hot bath.
448
00:49:17,630 --> 00:49:21,233
But aside from that,
he's unsoiled.
449
00:49:24,370 --> 00:49:26,605
Well, what a coincidence.
So am I.
450
00:49:28,241 --> 00:49:32,644
What do you say you and me get
acquainted over some bubbly champagne?
451
00:49:36,949 --> 00:49:39,083
Come on.
452
00:49:41,787 --> 00:49:45,557
Right. Now let's you and me
get on with my pleasuring.
453
00:49:48,227 --> 00:49:50,378
"Cowboy Jack."
454
00:49:50,497 --> 00:49:55,033
I'm gonna do
my specialty number now.
455
00:49:55,101 --> 00:49:57,202
"Cowboy Jack."
456
00:50:00,640 --> 00:50:05,677
♪ He was just
a lonely cowboy ♪
457
00:50:05,745 --> 00:50:09,982
♪ With a heart
so brave and true ♪
458
00:50:10,049 --> 00:50:15,854
♪♪ Hey, honey, if you're
gonna sing like that...
459
00:50:15,922 --> 00:50:20,125
♪ With eyes
of heaven's own blue ♪
460
00:50:20,192 --> 00:50:25,096
♪ Your sweetheart waits
for you, Jack ♪
461
00:50:25,164 --> 00:50:29,835
♪ Your sweetheart
waits for you ♪
462
00:50:29,903 --> 00:50:33,972
♪ And on
the lonely prairie ♪♪
463
00:50:34,040 --> 00:50:36,842
Darned if you ain't
the quietest man I ever met.
464
00:50:36,910 --> 00:50:40,378
You ain't said more than two or
three words in almost an hour.
465
00:50:40,446 --> 00:50:43,015
Mind you, I am not one to
complain about such things.
466
00:50:43,082 --> 00:50:47,019
Most men'll just interrupt a person
or talk right on over the top of you.
467
00:50:47,086 --> 00:50:50,556
But not you, Sweetie. You
are a rare gentlemen, Ben.
468
00:50:55,662 --> 00:51:00,365
Now, don't you want to say
somethin' sweet about me?
469
00:51:00,433 --> 00:51:02,935
Then go right on ahead, darling.
470
00:51:07,006 --> 00:51:09,374
You can't talk, can you?
471
00:51:12,278 --> 00:51:15,948
Is there any other part of you
that doesn't work proper?
472
00:51:20,753 --> 00:51:24,389
So you mean to say
no matter what...
473
00:51:24,457 --> 00:51:27,392
Different things we find
ourselves gettin' up to...
474
00:51:27,460 --> 00:51:31,563
You couldn't tell nobody,
could you, ever?
475
00:51:51,884 --> 00:51:54,619
Now isn't that a real shame?
476
00:51:58,624 --> 00:52:01,893
New york. We'll go
to new york city.
477
00:52:01,961 --> 00:52:04,963
I reckon people there got culture
comin' out of their ears.
478
00:52:05,030 --> 00:52:08,200
When, Jack?
Oh, one last job.
479
00:52:08,267 --> 00:52:10,702
I need a couple of weeks
to get Ben ready.
480
00:52:10,769 --> 00:52:13,205
I'm glad you got Ben
to watch your back.
481
00:52:13,272 --> 00:52:17,209
There are some things a woman can
tell right off. He's loyal to you.
482
00:52:17,276 --> 00:52:20,245
Yeah. Probably on account
of I saved his life.
483
00:52:20,313 --> 00:52:22,247
He got bit in the leg
by a rattler.
484
00:52:22,315 --> 00:52:24,282
If I hadn't been there
to calm him down...
485
00:52:24,350 --> 00:52:26,884
And suck out the poison,
he was a goner.
486
00:52:26,952 --> 00:52:29,154
Of course we never...
We never mention it.
487
00:52:29,222 --> 00:52:33,158
Men! Well, this time...
488
00:52:33,226 --> 00:52:36,161
We really are gonna go off
and make a fresh start.
489
00:52:36,229 --> 00:52:38,196
I can feel it.
490
00:52:38,264 --> 00:52:40,698
Seems like only yesterday
I promised to take you a...
491
00:52:40,766 --> 00:52:43,968
It's been nine years...
492
00:52:44,036 --> 00:52:46,438
Honey.
493
00:52:51,909 --> 00:52:53,944
A beer, Luke.
494
00:52:54,012 --> 00:52:57,948
Someone lookin' bright and perky
this morning. Let me guess.
495
00:52:58,016 --> 00:53:01,485
Excited about startin' your
schoolin' today, right?
496
00:53:01,552 --> 00:53:02,553
Huh?
497
00:53:02,578 --> 00:53:05,579
Something else put that
silly grin on your face?
498
00:53:09,294 --> 00:53:13,364
Howdy, Ben. What
did you do last night?
499
00:53:17,635 --> 00:53:19,836
Oh, no!
You mean you...
500
00:53:19,904 --> 00:53:22,139
So then I...
501
00:53:22,207 --> 00:53:24,274
Rode hard?
502
00:53:25,943 --> 00:53:28,945
I'd like to hear
a "sorry" from you, boy.
503
00:53:32,717 --> 00:53:35,119
A stupid grin
just don't get it done.
504
00:53:41,325 --> 00:53:43,460
Don't look at him.
505
00:53:50,801 --> 00:53:54,738
This is, uh,
none of my affair, gentlemen.
506
00:54:02,313 --> 00:54:05,215
Hey, mick, you gotta watch this.
507
00:54:05,283 --> 00:54:08,352
That's Comanche Doyle.
508
00:54:08,420 --> 00:54:11,555
- He don't look like no injun.
- He ain't.
509
00:54:11,622 --> 00:54:15,759
They call him Comanche 'cause
after he guns a man down,
510
00:54:15,826 --> 00:54:19,863
He cuts out his tongue.
511
00:54:19,931 --> 00:54:22,933
Got a dozen of 'em
on a string around his neck.
512
00:54:27,772 --> 00:54:30,640
Under his shirt.
513
00:54:30,708 --> 00:54:33,310
Likes to feel it
next to his skin.
514
00:54:37,215 --> 00:54:41,218
- Yeah, I heard about him. Comanche...
- Doyle.
515
00:54:41,286 --> 00:54:44,821
Comanche Doyle.
Yep, dangerous fellow.
516
00:54:46,524 --> 00:54:51,395
I got 50 bucks says
he can drop 'em both...
517
00:54:51,463 --> 00:54:54,898
Without spillin' his beer.
518
00:54:56,334 --> 00:54:58,302
Make it a hundred.
519
00:55:03,508 --> 00:55:05,155
Ahem. Now just hold on there.
520
00:55:05,180 --> 00:55:08,869
No point in gettin' all "het"
up over a little spilt beer.
521
00:55:08,913 --> 00:55:12,483
Heck, I spill more than that
just takin' a drink.
522
00:55:12,550 --> 00:55:15,152
I guess I'm just clumsy.
523
00:55:17,788 --> 00:55:19,889
No offense, Mr. Doyle.
524
00:55:23,328 --> 00:55:25,329
Lucky fella.
525
00:55:26,797 --> 00:55:30,434
I appreciate you not
makin' trouble in my town,
526
00:55:30,502 --> 00:55:32,603
Comanche.
527
00:55:38,243 --> 00:55:40,244
Ya comin'?
528
00:55:49,287 --> 00:55:51,321
That's what you call
"bluff."
529
00:55:54,626 --> 00:55:57,361
We scared the gizzards
out of them boys.
530
00:56:04,819 --> 00:56:07,754
I surely hope your friend
wasn't runnin' from me.
531
00:56:07,822 --> 00:56:11,591
No, ma'am. He'd more likely be runnin'
after a pretty little filly like you.
532
00:56:11,659 --> 00:56:16,329
You can be sure of that. Last night,
he practically begged me to marry him.
533
00:56:17,898 --> 00:56:20,133
But I'm too young for that.
534
00:56:22,603 --> 00:56:24,604
Ah, you gotta love 'im.
535
00:56:43,274 --> 00:56:46,209
No point in practicin' that.
Too slow.
536
00:56:46,277 --> 00:56:50,213
Got a better idea for you.
Take that rig off.
537
00:56:50,281 --> 00:56:55,218
Rode with a fellow once,
name of Bad Eyes McBaine.
538
00:56:55,286 --> 00:56:59,289
Now he really needed eyeglasses.
Couldn't see past his hand.
539
00:57:00,524 --> 00:57:03,727
So, try that on.
540
00:57:06,297 --> 00:57:09,466
Made himself a special piece.
541
00:57:15,973 --> 00:57:18,040
.20 gauge, cut down.
542
00:57:37,695 --> 00:57:41,431
It's a close-up gun.
Come and get close.
543
00:57:55,446 --> 00:57:57,947
Take it easy.
544
00:57:58,015 --> 00:58:00,116
That knot in the wall.
545
00:58:04,622 --> 00:58:06,656
.45 caliber.
546
00:58:11,929 --> 00:58:13,896
.50 caliber special.
547
00:58:13,964 --> 00:58:18,000
Lightning don't strike twice.
Once is enough.
548
00:58:18,068 --> 00:58:21,671
Now, this shotgun...
At six or seven paces...
549
00:58:21,739 --> 00:58:23,673
Blow a man
clean out of his boots.
550
00:58:23,741 --> 00:58:25,775
But at 30 paces...
551
00:58:33,083 --> 00:58:36,085
It'll just make him
real pissed off.
552
00:58:44,528 --> 00:58:47,497
Put it away.
553
00:58:47,565 --> 00:58:52,034
Now, no point pullin' a gun on a man
if you look like a scared rabbit.
554
00:58:52,102 --> 00:58:56,272
You gotta look right through
him like he's nothing.
555
00:59:00,611 --> 00:59:04,046
Think like...
You're a rattlesnake...
556
00:59:04,114 --> 00:59:06,616
And he's just a little mouse.
557
00:59:09,353 --> 00:59:11,621
Mm-hmm.
558
00:59:14,291 --> 00:59:17,827
Me?
Is that how I do it?
559
00:59:17,895 --> 00:59:20,930
No. I just, uh,
560
00:59:20,998 --> 00:59:22,999
I just know I'm good.
561
00:59:35,679 --> 00:59:39,015
Real good.
562
00:59:54,598 --> 01:00:00,002
That tale I was tellin' about you being
Comanche Doyle ain't entirely made up.
563
01:00:00,070 --> 01:00:03,940
Of course, it ain't true about
Comanche cuttin' out a man's tongue.
564
01:00:04,007 --> 01:00:06,609
Ben, I want you to have this.
565
01:00:08,679 --> 01:00:11,213
Fact is,
ain't even an injun charm.
566
01:00:11,281 --> 01:00:15,518
I got it off an old chinaman.
That's a fertility charm.
567
01:00:15,586 --> 01:00:19,522
They ain't tongues.
They're, um, testicles.
568
01:00:19,590 --> 01:00:21,524
You know, balls.
569
01:00:21,592 --> 01:00:25,394
But from now on,
they're tongues, Comanche.
570
01:00:25,463 --> 01:00:28,932
Ah, no need to thank me. Just
get on with your gun practice.
571
01:00:28,999 --> 01:00:31,267
I'll fix us up a bit of grub.
572
01:00:33,971 --> 01:00:36,956
I've heard talk he used to
lay low around these parts.
573
01:00:37,024 --> 01:00:40,560
I figured he'd head here
if he was all shot up.
574
01:00:40,628 --> 01:00:46,499
How shot up don't matter. The
reward stands, alive or dead.
575
01:00:46,567 --> 01:00:49,068
No, I can't recollect
anyone like that.
576
01:00:49,136 --> 01:00:52,806
Hey, Lana, these two lawmen...
577
01:00:52,873 --> 01:00:56,242
Are askin' about an outlaw by the
name of Lightnin' Jack Kane.
578
01:00:56,310 --> 01:00:58,244
Do you know him?
579
01:00:58,312 --> 01:01:03,015
Lawmen? Lawmen are always
fat old grouchy types.
580
01:01:03,083 --> 01:01:05,656
If you two are lawmen,
you can lock me up.
581
01:01:05,681 --> 01:01:06,577
No, ma'am.
582
01:01:06,620 --> 01:01:08,555
We are the law.
583
01:01:08,622 --> 01:01:12,892
Appointed special
U.S. Deputy Marshals.
584
01:01:12,960 --> 01:01:14,894
Do you know Kane?
585
01:01:14,962 --> 01:01:17,696
Oh, I met him once.
That was enough.
586
01:01:17,764 --> 01:01:19,899
He was no outlaw.
Outlaws can be gentlemen.
587
01:01:19,966 --> 01:01:22,335
No, sir,
Mr. Lightnin' Jack Kane...
588
01:01:22,403 --> 01:01:26,604
Was a mean, low-down,
connivin' skunk.
589
01:01:26,672 --> 01:01:29,607
I heard he's dead.
590
01:01:29,675 --> 01:01:33,245
I hope he is.
591
01:01:33,313 --> 01:01:37,049
You boys look, uh, parched.
592
01:01:37,116 --> 01:01:41,553
Sally, why don't you find these
two handsome boys a table...
593
01:01:41,620 --> 01:01:45,723
While I hustle up
something... Wet?
594
01:01:54,334 --> 01:01:57,569
You should be on the stage, gal.
I could swear you meant that.
595
01:01:57,636 --> 01:02:01,706
Yeah, well, that part about Jack bein' a
low-down, mean, connivin' skunk, I meant.
596
01:02:01,774 --> 01:02:05,910
Lana, you be careful.
Them boys are totin' badges.
597
01:02:05,979 --> 01:02:09,681
I guess that makes them legal. But
they got a smell of death on them.
598
01:02:09,748 --> 01:02:15,454
I know. I just want to know why
the sudden interest in Jack.
599
01:02:25,431 --> 01:02:28,867
Open up. Open up!
600
01:02:28,934 --> 01:02:30,935
It's me, Lana.
601
01:02:34,607 --> 01:02:37,175
Jack.
602
01:02:37,243 --> 01:02:39,978
Jack!
603
01:02:40,046 --> 01:02:41,980
I'm awake.
604
01:02:42,048 --> 01:02:44,649
You told me you always
slept buck naked.
605
01:02:44,717 --> 01:02:50,455
Yeah, I do, but, uh, it wouldn't
be decent in front of another man.
606
01:02:52,291 --> 01:02:56,495
Is that what brought you here
in the middle of the night?
607
01:02:56,562 --> 01:02:59,064
Started thinkin' about me
buck naked?
608
01:03:02,735 --> 01:03:04,836
I came here to warn ya.
609
01:03:04,904 --> 01:03:07,372
There's two deputy Marshals
in town tellin' folks...
610
01:03:07,440 --> 01:03:10,475
There's a dead-or-alive
reward on you.
611
01:03:10,543 --> 01:03:14,179
Dead-or-alive reward?
How much reward?
612
01:03:14,247 --> 01:03:17,416
I think they said 200.
613
01:03:17,483 --> 01:03:19,584
Two hundred dollars?
614
01:03:19,652 --> 01:03:22,387
Well, maybe it was 2,000.
What's the difference?
615
01:03:22,455 --> 01:03:24,689
It's dead-or-alive.
616
01:03:24,757 --> 01:03:27,926
What's the difference?
Women.
617
01:03:29,662 --> 01:03:33,765
Two hundred dollars is a fittin'
reward for a two-bit cattle rustler.
618
01:03:33,832 --> 01:03:36,801
Darlin',
I'm Lightnin' Jack Kane.
619
01:03:36,869 --> 01:03:40,505
A bank robber and
a cold-blooded killer.
620
01:03:42,208 --> 01:03:45,177
Yeah, silly me.
I must have panicked.
621
01:03:45,244 --> 01:03:48,413
Maybe they said 5,000.
622
01:03:48,481 --> 01:03:50,682
Five thousand?
623
01:03:50,749 --> 01:03:54,986
Yeah, that sounds more like it.
Saddle up, Ben.
624
01:03:55,054 --> 01:03:59,991
Folks around here will turn in
their kinfolk for less than that.
625
01:04:00,059 --> 01:04:03,095
Five thousand dollars, eh?
626
01:04:03,162 --> 01:04:07,031
Jack, I'm scared.
627
01:04:07,100 --> 01:04:09,767
Ah! The law's been
on my tail for years.
628
01:04:09,835 --> 01:04:12,237
No, this is different.
These are bounty hunters.
629
01:04:12,305 --> 01:04:14,372
And there's more comin'.
630
01:04:14,440 --> 01:04:19,144
Some Marshal up north has been
hiring killers, special deputies.
631
01:04:19,212 --> 01:04:21,646
Dan Kurtz, Junction City.
632
01:04:21,714 --> 01:04:24,316
It's not safe for you
here anymore, Jack.
633
01:04:24,383 --> 01:04:28,487
You can't come back. See, we can't...
you... Nah, nah, it don't matter.
634
01:04:28,554 --> 01:04:30,855
I ain't plannin' to come back.
635
01:04:30,923 --> 01:04:34,593
Not more than once. I'll take
you with me, like I promised.
636
01:04:38,297 --> 01:04:40,265
When?
637
01:04:40,333 --> 01:04:42,334
One last big job.
638
01:04:44,504 --> 01:04:47,439
I'll be back
at the end of the month.
639
01:04:47,507 --> 01:04:50,142
You be ready to run.
640
01:04:50,209 --> 01:04:52,444
You got my word.
641
01:04:58,384 --> 01:05:00,818
I...
642
01:05:00,886 --> 01:05:04,189
I don't suppose you picked up one of
them wanted posters with my name on it?
643
01:05:04,257 --> 01:05:06,808
No.
644
01:05:16,636 --> 01:05:19,470
This is just a small town.
645
01:05:19,539 --> 01:05:23,742
We need a big city bank,
like Junction City.
646
01:05:25,678 --> 01:05:27,979
What?
Rob that bank again? Huh!
647
01:05:28,047 --> 01:05:31,616
I could never go back there.
The whole town is deputized.
648
01:05:33,452 --> 01:05:36,821
Lightning... Never...
Lightning never strikes twice.
649
01:05:36,889 --> 01:05:39,123
You got a point.
650
01:05:39,191 --> 01:05:42,260
That's the last place on earth
anyone would expect me to turn up.
651
01:05:42,327 --> 01:05:44,529
You're starting to think
like an outlaw, kid.
652
01:05:51,270 --> 01:05:55,540
Give a listen. The biggest
cattle sale of the year.
653
01:05:55,608 --> 01:06:00,378
Junction City auction yards,
Friday, the 27th.
654
01:06:00,446 --> 01:06:03,247
That's next Friday.
655
01:06:03,315 --> 01:06:06,651
That bank will be fatter
than the baker's wife.
656
01:06:06,719 --> 01:06:09,120
And you and me
are gonna take it.
657
01:06:13,960 --> 01:06:17,996
Get us another beer, Ben.
Want to do some more thinkin'.
658
01:06:19,231 --> 01:06:22,734
Oh, sorry.
Get us another drink, Comanche.
659
01:06:26,806 --> 01:06:31,442
♪♪
660
01:06:33,445 --> 01:06:36,481
Hey, boy.
661
01:06:36,548 --> 01:06:39,650
Me and my friends were
just wondering about that.
662
01:06:40,953 --> 01:06:44,722
You plannin' on drawing down
on a squirrel or a duck?
663
01:06:52,297 --> 01:06:55,667
That man in the black coat,
664
01:06:55,734 --> 01:06:58,069
That's John T. Coles.
665
01:06:58,136 --> 01:07:01,072
Coles? The gunfighter
from up north?
666
01:07:10,916 --> 01:07:14,502
What's the matter, boy?
667
01:07:14,569 --> 01:07:17,171
You think you can
see a squirrel?
668
01:07:26,048 --> 01:07:29,284
Gentlemen.
669
01:07:29,351 --> 01:07:32,120
This here
is Mr. Comanche Doyle.
670
01:07:33,789 --> 01:07:35,723
He's a bit...
671
01:07:35,791 --> 01:07:38,393
So folks around here
don't pay him no never mind.
672
01:07:38,460 --> 01:07:41,029
He's been doin' a lot of flappin'
off at the mouth, mister.
673
01:07:41,096 --> 01:07:43,164
You buyin' into this?
674
01:07:43,232 --> 01:07:46,267
Or gonna let that big mouth
of yours just go on flappin'?
675
01:07:59,832 --> 01:08:03,000
You're right, sir.
This is none of my business.
676
01:08:04,820 --> 01:08:08,823
My big mouth is...
Shut tight.
677
01:08:08,891 --> 01:08:10,859
I was just about to leave.
678
01:08:10,926 --> 01:08:13,061
Good idea.
679
01:08:13,129 --> 01:08:15,429
Just stick your tail between your
legs and slink outta here...
680
01:08:15,497 --> 01:08:17,531
Like a yellow dog.
681
01:08:23,139 --> 01:08:25,106
Here, try mine.
682
01:08:26,508 --> 01:08:28,409
Get.
683
01:08:29,728 --> 01:08:33,431
Can't take on four guns, kid.
684
01:08:35,000 --> 01:08:39,070
Now, then,
Mr. Comanche.
685
01:08:41,240 --> 01:08:44,008
You got two choices.
686
01:08:44,076 --> 01:08:48,079
Either you pull that squirrel gun
of yours, or I pull it for you.
687
01:08:48,147 --> 01:08:50,348
Maybe stick it up
your squirrel ass.
688
01:09:10,001 --> 01:09:12,970
Yeah, four is hard.
689
01:09:14,473 --> 01:09:18,726
But three... Easy.
690
01:09:27,486 --> 01:09:30,188
I'm so good, I scare myself.
691
01:09:32,591 --> 01:09:34,758
You boys are lucky.
692
01:09:34,826 --> 01:09:37,428
Now, if Comanche
had drawn down on ya...
693
01:09:38,630 --> 01:09:40,764
Ben?
694
01:09:40,832 --> 01:09:42,983
Hold it right there, mister.
695
01:09:43,018 --> 01:09:46,754
You blink an eye,
I'll cut you in half.
696
01:09:53,794 --> 01:09:56,830
- Good night, Matthew.
- Good night, sheriff.
697
01:09:56,897 --> 01:10:01,735
Sheriff, appears there was another drifter
involved, but he skedaddled fast.
698
01:10:01,802 --> 01:10:04,170
Nobody in town ever
seen any of them before.
699
01:10:04,239 --> 01:10:08,007
But one of the boys said he
heard the name Comanche Doyle.
700
01:10:09,577 --> 01:10:11,611
That be you,
Mr. Gunfighter?
701
01:10:11,679 --> 01:10:14,648
Comanche?
702
01:10:17,585 --> 01:10:19,786
Maybe a good pistol-whippin'
will loosen up your tongue.
703
01:10:19,853 --> 01:10:21,821
Leave it be, Bart.
704
01:10:21,889 --> 01:10:24,257
It don't matter none
what he calls hisself.
705
01:10:24,325 --> 01:10:27,060
I'll telegraph his description
around Tomorrow.
706
01:10:27,128 --> 01:10:30,430
My guess is we'll know
who he is by noon.
707
01:10:30,498 --> 01:10:35,469
Anybody that fast with a gun has
got to be wanted for somethin'.
708
01:10:35,536 --> 01:10:40,440
You know, men like you
gotta understand...
709
01:10:40,508 --> 01:10:44,877
The old ways is finished.
710
01:10:44,945 --> 01:10:49,149
You can't outrun the wire.
This is the 19th century.
711
01:10:51,119 --> 01:10:53,920
Check around outside, Bart.
712
01:10:53,988 --> 01:10:57,890
Make sure the boys have
settled down for the night.
713
01:11:06,400 --> 01:11:10,003
It's been a long time, Jack.
714
01:11:14,342 --> 01:11:18,245
At least ten years, Tom. How have you been?
Yeah.
715
01:11:18,312 --> 01:11:22,616
Eh, surviving.
Just surviving.
716
01:11:22,683 --> 01:11:27,587
You know I can't let you just walk away.
Too many witnesses.
717
01:11:27,655 --> 01:11:30,757
By Tomorrow, the county's
gonna know about the shoot-out.
718
01:11:32,559 --> 01:11:36,362
Shit. Ten years ago I'd have
kicked this cell door down...
719
01:11:36,430 --> 01:11:38,698
And rode out of town
with you, but now...
720
01:11:38,766 --> 01:11:41,968
Ah, just do your job, Tom.
721
01:11:42,036 --> 01:11:46,339
We all gotta survive the best way we can.
And don't take it personal.
722
01:11:46,406 --> 01:11:49,825
I didn't put no name
to the description.
723
01:11:49,893 --> 01:11:51,861
It's the best I can do, partner.
724
01:11:51,929 --> 01:11:55,665
Appreciate it.
725
01:11:55,733 --> 01:12:01,237
- All's quiet outside, sheriff.
- Well, you're deputized, Bart.
726
01:12:01,305 --> 01:12:04,373
Just don't get close
to the drifter.
727
01:12:04,442 --> 01:12:08,878
And I'll spell ya about sunup.
728
01:12:08,946 --> 01:12:10,980
Lock 'er up tight.
729
01:12:20,591 --> 01:12:22,759
Evenin', sheriff.
730
01:12:50,954 --> 01:12:53,757
Who's there?
731
01:12:56,527 --> 01:13:00,029
You boys can act the fool
all you want.
732
01:13:00,097 --> 01:13:03,400
I ain't openin' up for nobody.
733
01:13:03,467 --> 01:13:06,503
Go home and sleep it off.
734
01:13:06,570 --> 01:13:09,339
Darn fool.
735
01:13:13,444 --> 01:13:16,012
Got it closed up.
736
01:13:16,079 --> 01:13:18,147
Come on.
Giddap.
737
01:14:10,000 --> 01:14:13,002
Well, lookie here.
738
01:14:13,070 --> 01:14:16,005
No aimin' sights.
739
01:14:19,276 --> 01:14:21,811
You sure got lucky
in that ruckus, boy.
740
01:14:21,912 --> 01:14:24,864
Nah, you got lucky.
741
01:14:24,932 --> 01:14:28,334
Lucky I didn't blow a hole in that
big turd you're using for a head.
742
01:14:47,504 --> 01:14:50,540
On your feet, son of a bitch.
743
01:14:50,607 --> 01:14:55,078
Slowly, boy.
744
01:14:55,146 --> 01:14:58,848
One hand out front,
the other on your head.
745
01:14:58,916 --> 01:15:00,917
Come closer.
746
01:15:08,125 --> 01:15:10,393
Back up.
747
01:15:16,900 --> 01:15:19,903
Now you can bunk down.
748
01:15:25,943 --> 01:15:30,279
No point in me missin' a good
night's sleep over a scum like you.
749
01:16:03,213 --> 01:16:05,582
Hey, deputy!
750
01:16:05,649 --> 01:16:09,318
Fire!
751
01:16:09,386 --> 01:16:11,220
Keys! There.
752
01:16:16,961 --> 01:16:18,995
Hurry up.
753
01:16:21,031 --> 01:16:23,266
Come on.
754
01:16:25,636 --> 01:16:28,705
The cuffs.
The desk.
755
01:16:35,045 --> 01:16:37,747
Fire!
756
01:17:17,655 --> 01:17:19,656
The cuffs.
757
01:18:24,287 --> 01:18:27,856
You got religion, Ben?
758
01:18:27,924 --> 01:18:30,792
I never thought much
on it myself.
759
01:18:30,860 --> 01:18:33,529
Till back there when you
came through the flames.
760
01:18:33,597 --> 01:18:36,932
Thought you was old Satan himself
coming to claim me personal.
761
01:18:40,837 --> 01:18:43,205
I've come to thinkin', Ben.
762
01:18:43,273 --> 01:18:45,807
You got a shortcomin'.
763
01:18:45,875 --> 01:18:48,544
You just ain't partial
to pullin' that trigger...
764
01:18:48,612 --> 01:18:50,712
And blowin'
a man's head off, right?
765
01:18:53,549 --> 01:18:56,652
Hey, don't be ashamed, Ben.
Nobody's perfect.
766
01:18:56,719 --> 01:18:59,788
Even I got one flaw
in my nature.
767
01:18:59,856 --> 01:19:05,227
Never could trust anyone...
Till now.
768
01:19:05,295 --> 01:19:08,297
You being gun-shy don't matter.
Shit, I shoot better...
769
01:19:08,365 --> 01:19:11,233
Than any two men alive anyway.
770
01:19:11,301 --> 01:19:14,470
What counts is,
I trust you, partner.
771
01:19:14,538 --> 01:19:18,140
Trust you like a brother.
772
01:19:18,207 --> 01:19:22,144
And that touches me.
773
01:19:22,212 --> 01:19:27,049
I feel like I should
give you a big hug.
774
01:19:27,116 --> 01:19:30,219
So it's a lucky thing we don't
do that kind of sissy stuff.
775
01:19:43,232 --> 01:19:46,001
Three dollar, now four. Will you bid a
four dollar now? Four, four, now five.
776
01:19:46,069 --> 01:19:48,837
Five dollar ready. Five dollar, now six.
Six dollar now. Seven.
777
01:19:48,905 --> 01:19:51,273
Seven dollar now. Eight, eight, eight
dollar even. Eight dollar, eight dollar...
778
01:19:51,341 --> 01:19:54,577
Cattle sale's
finished at 3:00.
779
01:19:54,644 --> 01:19:59,081
By 5:00, that bank will be
bursting at the seams with cash.
780
01:19:59,148 --> 01:20:02,918
Then we go in
and pay our respects.
781
01:20:07,624 --> 01:20:09,558
Yeah, I know.
782
01:20:09,626 --> 01:20:13,362
That's what's gonna give us
the element of surprise.
783
01:20:14,898 --> 01:20:17,032
I'll show you.
784
01:20:18,535 --> 01:20:22,538
Beg your pardon, sir.
That bank over there,
785
01:20:22,606 --> 01:20:24,906
Is that where those
outlaws were ambushed?
786
01:20:24,974 --> 01:20:27,876
It surely is, sir.
787
01:20:27,944 --> 01:20:29,978
You were right.
Outlaws.
788
01:20:30,046 --> 01:20:33,215
Makes me nervous about
depositing our cash there.
789
01:20:33,283 --> 01:20:36,952
Gentlemen, you are looking at
the safest bank in the state.
790
01:20:37,019 --> 01:20:39,855
Why, every businessman
in town is a member,
791
01:20:39,922 --> 01:20:42,057
And at the first hint
of trouble...
792
01:20:50,767 --> 01:20:53,736
No outlaw in the territory
would even think about it.
793
01:20:53,803 --> 01:20:57,306
Not after the way we
handled that Younger Gang.
794
01:20:57,374 --> 01:20:59,508
You were part of that?
795
01:21:00,644 --> 01:21:03,011
I was the first to spot 'em.
796
01:21:03,079 --> 01:21:08,850
I guess I... I just have
an eye for trouble.
797
01:21:08,918 --> 01:21:10,586
Yeah.
798
01:21:12,188 --> 01:21:14,523
That's definitely
the bank for us then.
799
01:21:18,628 --> 01:21:21,430
For sure.
800
01:21:25,101 --> 01:21:27,469
Oh, no.
801
01:21:27,537 --> 01:21:31,540
The good side is that he couldn't spot an
outlaw if they took a dump in his hat.
802
01:21:31,608 --> 01:21:35,977
The bad side is
he just proved it.
803
01:21:36,045 --> 01:21:40,382
No. Two riders.
804
01:21:40,450 --> 01:21:43,519
The one on the left,
that's J.D. Kincaid.
805
01:21:43,586 --> 01:21:46,188
Wanted for bank robbery
in four states.
806
01:21:46,255 --> 01:21:48,324
Maybe he didn't spot me.
807
01:21:48,391 --> 01:21:50,592
His gang must be
in town somewhere.
808
01:21:50,660 --> 01:21:55,130
He wouldn't be dumb enough to try and
take that bank with just two men.
809
01:21:59,302 --> 01:22:01,537
That's different.
810
01:22:01,604 --> 01:22:04,606
You better follow him,
careful-like.
811
01:22:04,674 --> 01:22:08,076
I'll meet you
back at the stables.
812
01:22:41,978 --> 01:22:43,912
Whiskey.
813
01:22:43,980 --> 01:22:46,381
At least six of 'em.
814
01:22:46,383 --> 01:22:49,718
One of 'em a guy with an eye patch?
A big fella?
815
01:22:49,786 --> 01:22:51,720
That's Spencer.
816
01:22:51,788 --> 01:22:55,524
That's the Kincaid gang.
They're here after the bank.
817
01:22:56,793 --> 01:23:00,061
Should have known. Biggest
cattle sale of the year,
818
01:23:00,129 --> 01:23:02,063
Town not expectin' anything.
819
01:23:02,131 --> 01:23:04,633
Outlaw thinkin'.
820
01:23:06,135 --> 01:23:09,104
We got two choices.
821
01:23:09,171 --> 01:23:11,306
We go in now, first.
822
01:23:11,374 --> 01:23:13,542
Take the bank right now.
823
01:23:13,610 --> 01:23:16,244
Only it ain't worth takin'
till the sale's over.
824
01:23:16,312 --> 01:23:19,481
Second choice: We let Kincaid
knock over the bank,
825
01:23:19,549 --> 01:23:22,885
We jump him
on the way out of town.
826
01:23:22,952 --> 01:23:28,156
Which way out of town?
I hate these big cities.
827
01:23:28,224 --> 01:23:30,992
What? Three?
828
01:23:31,060 --> 01:23:32,994
Third choice?
829
01:23:33,062 --> 01:23:36,565
We quit.
Find another bank.
830
01:24:17,106 --> 01:24:19,140
What's wrong?
What is it?
831
01:24:23,513 --> 01:24:26,181
"Outlaws. Bank."
832
01:24:26,248 --> 01:24:28,650
Oh, I gotta alert the members.
833
01:24:28,718 --> 01:24:31,787
Pete, you go get the
Marshal, and I'll, uh...
834
01:24:31,855 --> 01:24:34,523
I'll sound the alarm.
835
01:24:34,591 --> 01:24:36,592
Don't run.
836
01:25:19,217 --> 01:25:22,670
- We give up!
- Hold it! Hold it!
837
01:25:22,738 --> 01:25:24,672
Hold it!
Don't shoot!
838
01:25:24,740 --> 01:25:28,243
All right, step forward!
Everybody, step forward!
839
01:25:29,445 --> 01:25:31,979
Put your weapons on the ground.
840
01:25:32,047 --> 01:25:35,150
Lay them on the ground.
This way! Hurry!
841
01:25:35,217 --> 01:25:37,185
Set it up right there.
That's good.
842
01:25:37,253 --> 01:25:41,956
We're gonna get a shot of Marshal
Kurtz capturing all the bank robbers.
843
01:25:42,024 --> 01:25:45,793
All right.
Hold it.
844
01:26:09,285 --> 01:26:12,353
Come on, you sidewinders!
Get moving now!
845
01:26:12,421 --> 01:26:15,581
You got a lot of nerve comin' here to this
town and pullin' something like that!
846
01:26:15,624 --> 01:26:19,827
All right now. We want to set up the
shot right in front of the town hall.
847
01:26:19,895 --> 01:26:23,497
I'll never forget the look on their
faces when they saw all those guns.
848
01:26:23,565 --> 01:26:26,333
Yes, siree. It'll be
a cold day in hell...
849
01:26:26,400 --> 01:26:30,671
Before any outlaw even thinks
about robbing this...
850
01:27:03,270 --> 01:27:07,808
you're the committee of
the law and order association.
851
01:27:07,876 --> 01:27:10,644
Now, you must stand
perfectly still the whole time.
852
01:27:19,453 --> 01:27:22,623
Wait for me at the horses.
One more thing I gotta do.
853
01:27:33,434 --> 01:27:35,936
Gentlemen, just a little bit
closer together, please.
854
01:27:36,004 --> 01:27:39,272
If you folks would move off just a
little bit. Thank you very much.
855
01:27:39,340 --> 01:27:42,442
Now, gentlemen, please,
as still as possible.
856
01:27:42,510 --> 01:27:44,444
This one is for
the big papers back east.
857
01:27:44,512 --> 01:27:46,446
They want to see
the original committee...
858
01:27:46,514 --> 01:27:49,616
And, of course,
our next governor.
859
01:27:49,684 --> 01:27:52,385
All right, gentlemen.
860
01:27:52,453 --> 01:27:55,956
Hold it.
861
01:28:25,836 --> 01:28:28,938
How long are these buzzards
gonna stay in town?
862
01:28:29,006 --> 01:28:31,274
Oh, as long
as they're bein' paid.
863
01:28:31,342 --> 01:28:36,112
They'll stay until they realize
that Jack ain't never comin' back.
864
01:28:36,180 --> 01:28:40,450
Never?
But he promised Lana.
865
01:28:40,518 --> 01:28:43,853
Oh, right. A man don't have
to keep his word to a whore?
866
01:28:43,921 --> 01:28:47,524
Someone should have
told Lana that ten years ago.
867
01:28:48,625 --> 01:28:53,363
Maybe. She ain't
gonna hear it today.
868
01:28:59,636 --> 01:29:04,507
Lana, why don't you come inside and
share a nice cold lemonade with me?
869
01:29:04,575 --> 01:29:08,411
Oh, I'm just gettin' a breath
of fresh air away from them.
870
01:29:08,479 --> 01:29:11,948
Jack's most likely waitin' till
things get a bit quieter here.
871
01:29:12,015 --> 01:29:16,118
Well, of course. I mean, he can't
just ride up in broad daylight.
872
01:29:18,789 --> 01:29:21,857
They'd spot him a mile away.
873
01:29:21,925 --> 01:29:25,861
Honey, how many men
have asked you...
874
01:29:25,929 --> 01:29:28,698
To ride off with 'em,
maybe even marry 'em?
875
01:29:28,765 --> 01:29:32,202
More than I can count.
Start countin', darlin'.
876
01:29:32,269 --> 01:29:35,105
Or one day you're gonna be
standin' on some dusty porch...
877
01:29:35,172 --> 01:29:37,173
Waitin' for a knight
in shining armor...
878
01:29:37,241 --> 01:29:40,410
That really ain't a knight at
all, just some greedy old cow...
879
01:30:07,105 --> 01:30:09,839
What?
880
01:30:09,907 --> 01:30:12,309
Shut up.
881
01:30:12,376 --> 01:30:15,712
- Just shut up and drive.
- Howdy, ma'am.
882
01:30:18,115 --> 01:30:23,019
Kincaid gang.
Huh.
883
01:30:26,790 --> 01:30:30,993
Hey, Ben, relax.
Lana will be all right.
884
01:30:31,061 --> 01:30:33,696
It's just a hick town.
No sheriff.
885
01:30:33,764 --> 01:30:37,166
Besides, it's been two weeks
and no one's lookin' for us.
886
01:30:40,804 --> 01:30:43,773
Yep, we did
the perfect crime, kid.
887
01:30:45,776 --> 01:30:50,046
And no one will ever
know about it.
888
01:30:55,518 --> 01:30:57,887
Whoa, whoa, whoa.
889
01:31:02,225 --> 01:31:05,127
Did you get everything,
honey? Any problems?
890
01:31:05,195 --> 01:31:07,129
Maybe.
891
01:31:07,197 --> 01:31:12,068
Ben, why don't you check my supplies, make
sure I've packed them nice and tight?
892
01:31:20,443 --> 01:31:23,946
Newspaper got a letter with this
bank manager's watch as proof.
893
01:31:24,014 --> 01:31:27,282
The letter says that you were the
mastermind behind the robbery,
894
01:31:27,350 --> 01:31:30,285
That you double-crossed
the Kincaid gang.
895
01:31:30,353 --> 01:31:33,322
They even pointed out
your photograph.
896
01:31:35,425 --> 01:31:39,328
And, Jack, the letter
was signed "comanche."
897
01:31:45,702 --> 01:31:48,971
Read out that part
underneath my likeness.
898
01:31:51,007 --> 01:31:54,043
Read it out loud.
899
01:31:54,111 --> 01:31:58,013
"Ten thousand dollar reward
for Mr. Lightnin' Jack Kane,
900
01:31:58,081 --> 01:32:03,118
Described by Marshal Kurtz as meaner than
a rattlesnake and twice as cunning."
901
01:32:03,185 --> 01:32:07,306
Oh, Ben, why?
902
01:32:24,490 --> 01:32:29,061
Ten thousand dollars reward.
Ha!
903
01:32:30,831 --> 01:32:33,598
Meaner than a rattlesnake.
904
01:32:33,666 --> 01:32:36,802
Twice as cunning.
905
01:32:36,869 --> 01:32:39,138
Ten thousand dollars.
906
01:32:39,206 --> 01:32:42,607
More cunning than a rattler!
Ten thou...
907
01:32:42,675 --> 01:32:46,111
That's a... Indian ritual.
Comanches.
908
01:32:46,179 --> 01:32:48,613
We better get rollin'.
909
01:32:48,681 --> 01:32:51,616
Every lawman in the territory's
gonna be lookin' for me and Ben.
910
01:32:51,684 --> 01:32:56,555
Maybe... maybe every lawman
in the country, eh?
911
01:33:03,796 --> 01:33:07,532
Hey, Ben, we're the Kane gang.
We're outlaws.
912
01:33:09,535 --> 01:33:14,240
Jack, folks in town said this trail
leads through hostile Apache country.
913
01:33:14,307 --> 01:33:16,541
Good.
See this?
914
01:33:16,609 --> 01:33:20,045
It's a spirit bag.
915
01:33:20,113 --> 01:33:22,047
Bought it off
an Apache medicine man.
916
01:33:22,115 --> 01:33:26,718
That makes me a full blood brother to
the Apache. I'm practically family.
917
01:33:26,786 --> 01:33:28,820
It was only $50. Well,
even if it works for you,
918
01:33:28,888 --> 01:33:30,990
What about me and Ben?
919
01:33:31,057 --> 01:33:34,659
No problem. See, this
covers my whole family.
920
01:33:34,727 --> 01:33:37,296
I'll just tell 'em
you're my wife...
921
01:33:37,364 --> 01:33:39,564
And, uh, Ben's our kid.
922
01:33:44,704 --> 01:33:49,108
Anyway, relax, there ain't an
injun within 100 miles of here.
923
01:33:49,175 --> 01:33:51,676
'Cause I can tell.
924
01:34:01,504 --> 01:34:06,524
♪♪
925
01:34:12,765 --> 01:34:15,366
♪ Wanted man in California ♪
926
01:34:15,433 --> 01:34:17,869
♪ Wanted man in buffalo ♪
927
01:34:17,936 --> 01:34:20,371
♪ Wanted man in Kansas city ♪
928
01:34:20,438 --> 01:34:22,874
♪ Wanted man in Ohio ♪
929
01:34:22,941 --> 01:34:25,376
♪ Wanted man in Mississippi ♪
930
01:34:25,443 --> 01:34:28,212
♪ Wanted man in old Cheyenne ♪
931
01:34:28,280 --> 01:34:31,182
♪ Wherever you might
look tonight ♪
932
01:34:31,250 --> 01:34:33,584
♪ You might see
this wanted man ♪
933
01:34:33,652 --> 01:34:36,353
♪ I might be in Colorado ♪
934
01:34:36,421 --> 01:34:39,190
♪ Or Georgia by the sea ♪
935
01:34:39,258 --> 01:34:44,195
♪ Working for some man who
may not know who I might be ♪
936
01:34:44,263 --> 01:34:47,165
♪ And if you ever
see me comin' ♪
937
01:34:47,232 --> 01:34:49,633
♪ And if you know who I am ♪
938
01:34:49,701 --> 01:34:52,036
♪ Don't you breathe it
to nobody ♪
939
01:34:52,104 --> 01:34:54,906
♪ 'Cause you know
I'm on the lam ♪
940
01:34:54,973 --> 01:34:57,474
♪ Wanted man
by Lucy Watson ♪
941
01:34:57,542 --> 01:35:00,044
♪ Wanted man
by Jeannie Brown ♪
942
01:35:00,112 --> 01:35:02,613
♪ Wanted man
by Nellie Johnson ♪
943
01:35:02,681 --> 01:35:05,249
♪ Wanted man
in this next town ♪
944
01:35:05,317 --> 01:35:08,119
♪ Well, I've had all
that I've wanted ♪
945
01:35:08,187 --> 01:35:10,554
♪ Of a lot of things I've had ♪
946
01:35:10,622 --> 01:35:13,057
♪ And a lot more
than I needed ♪
947
01:35:13,125 --> 01:35:16,260
♪ Of some things
that turned out bad ♪
948
01:35:27,739 --> 01:35:30,507
♪ I got sidetracked
in El Paso ♪
949
01:35:30,575 --> 01:35:33,044
♪ Stopped to get myself
a map ♪
950
01:35:33,111 --> 01:35:35,512
♪ Went the wrong way
into Juarez ♪
951
01:35:35,580 --> 01:35:38,482
♪ With Juanita on my lap ♪
952
01:35:38,550 --> 01:35:41,185
♪ Then I went to sleep
in Shreveport ♪
953
01:35:41,253 --> 01:35:43,955
♪ Woke up in Abilene ♪
954
01:35:44,022 --> 01:35:46,123
♪ Wonderin' why I'm wanted ♪
955
01:35:46,191 --> 01:35:48,692
♪ At some town
halfway between ♪
956
01:35:48,760 --> 01:35:51,262
♪ Wanted man in Albuquerque ♪
957
01:35:51,330 --> 01:35:53,931
♪ Wanted man in Syracuse ♪
958
01:35:53,999 --> 01:35:56,467
♪ Wanted man in Tallahassee ♪
959
01:35:56,534 --> 01:35:59,636
♪ Wanted man in Baton Rouge ♪
960
01:36:10,916 --> 01:36:13,817
♪ There's somebody
set to grab me ♪
961
01:36:13,886 --> 01:36:16,453
♪ Anywhere that I might be ♪
962
01:36:16,521 --> 01:36:18,923
♪ And wherever
you might look tonight ♪
963
01:36:18,991 --> 01:36:21,325
♪ You might get
a glimpse of me ♪
964
01:36:21,393 --> 01:36:23,928
♪ Wanted man in California ♪
965
01:36:23,996 --> 01:36:26,530
♪ Wanted man in Buffalo ♪
966
01:36:26,598 --> 01:36:29,133
♪ Wanted man in Kansas City ♪
967
01:36:29,201 --> 01:36:31,702
♪ Wanted man in Ohio ♪
968
01:36:31,770 --> 01:36:34,338
♪ Wanted man in Mississippi ♪
969
01:36:34,406 --> 01:36:37,208
♪ Wanted man in old Cheyenne ♪
970
01:36:37,276 --> 01:36:39,777
♪ Wherever you might
look tonight ♪
971
01:36:39,844 --> 01:36:42,679
♪ You might see
this wanted man ♪♪
972
01:36:51,256 --> 01:36:55,826
♪♪
973
01:36:55,894 --> 01:37:03,894
♪♪
74406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.