Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:17,188 --> 00:00:18,981
Weiter!
3
00:00:20,650 --> 00:00:22,276
Weiter!
4
00:00:33,579 --> 00:00:34,872
Do you hear that, Jews?
5
00:00:34,914 --> 00:00:37,166
It's the music of kings!
6
00:00:37,208 --> 00:00:38,709
Of Wagner! Of the Reich!
7
00:00:41,128 --> 00:00:42,713
Weiter, weiter.
8
00:00:48,052 --> 00:00:49,845
Wonderful.
9
00:00:58,104 --> 00:00:59,689
It's now or never...
10
00:01:03,275 --> 00:01:05,778
One... Two... Three!
11
00:01:19,792 --> 00:01:22,086
Stop the Jew music!
12
00:01:26,006 --> 00:01:29,760
Stop the damned Jew music!
13
00:01:29,802 --> 00:01:31,220
You hear me?
14
00:01:33,180 --> 00:01:34,682
Didn't you hear me?
15
00:01:34,724 --> 00:01:35,891
What did I say?
16
00:01:35,933 --> 00:01:37,017
Stop!
17
00:01:39,645 --> 00:01:40,645
Enough!
18
00:01:40,646 --> 00:01:41,772
Stop it!
19
00:01:44,108 --> 00:01:45,609
What is wrong with you?
20
00:01:45,651 --> 00:01:47,319
Do you all want to die?
21
00:01:51,574 --> 00:01:53,033
Stop!
22
00:01:54,410 --> 00:01:55,453
Enough!
23
00:01:55,494 --> 00:01:57,538
Stop!
24
00:02:01,125 --> 00:02:03,002
* Hava nagila *
25
00:02:03,043 --> 00:02:05,004
* Hava nagila *
26
00:02:05,045 --> 00:02:06,297
- * Hava *
- Stop!
27
00:02:06,338 --> 00:02:07,882
- * Nagila *
- Stop!
28
00:02:07,923 --> 00:02:10,968
* Hava nagila, hava... *
29
00:02:25,941 --> 00:02:27,109
Well...
30
00:02:27,151 --> 00:02:28,819
What is it?
31
00:02:28,861 --> 00:02:29,987
Go on!
32
00:02:30,070 --> 00:02:31,489
Enough!
33
00:02:31,530 --> 00:02:32,573
March on...
34
00:02:32,615 --> 00:02:34,325
Immediately!
35
00:02:34,366 --> 00:02:35,409
Go on!
36
00:02:35,451 --> 00:02:37,036
Weiter, weiter!
37
00:04:09,795 --> 00:04:12,965
And on the Second Day, God created...
38
00:04:13,007 --> 00:04:15,175
The Hunters.
39
00:04:15,217 --> 00:04:17,094
- Come on, let's go.
- Meyer...
40
00:04:17,136 --> 00:04:18,530
- Another sweep of files.
- Didn't realize we were
41
00:04:18,554 --> 00:04:20,474
running a kindergarten.
42
00:04:20,514 --> 00:04:22,933
There may be something
in Richter's things here,
43
00:04:22,975 --> 00:04:24,143
if we dig.
44
00:04:24,184 --> 00:04:26,145
So let's dive in.
45
00:04:26,186 --> 00:04:27,897
Mr. O, I'm not risking
46
00:04:27,938 --> 00:04:31,191
going to jail 'cause you got a
soft spot for Ruth's grandkid.
47
00:04:31,233 --> 00:04:33,073
Now, you're not paying
me enough for this shit.
48
00:04:33,110 --> 00:04:35,005
Oh, you're the only one
he's paying at all, dearie.
49
00:04:35,029 --> 00:04:36,780
Some of us got responsibilities.
50
00:04:36,822 --> 00:04:39,533
Meyer, Ruthie... zikhronah livrakha...
51
00:04:39,575 --> 00:04:41,368
wanted the boy
52
00:04:41,410 --> 00:04:43,162
- kept from this place.
- That's right.
53
00:04:43,203 --> 00:04:44,848
- He is meant to be here.
- No, he is not.
54
00:04:44,872 --> 00:04:46,683
- Yes, he is.
- You're gonna come at me for my kid?
55
00:04:49,585 --> 00:04:51,086
But she didn't want this.
56
00:04:51,128 --> 00:04:53,714
Trust me. Trust and you'll see.
57
00:05:15,110 --> 00:05:16,838
- Who's "Karl Holstedder"?
- What did you say?
58
00:05:16,862 --> 00:05:19,573
- Who's "Karl Holstedder"?
- Holstedder.
59
00:05:19,615 --> 00:05:20,908
- Uh...
- Yes.
60
00:05:20,950 --> 00:05:23,327
Gene Martin, aka Heinz Richter...
61
00:05:23,369 --> 00:05:25,496
- Yes.
- This letter was among his things
62
00:05:25,537 --> 00:05:26,956
in the toy shop.
63
00:05:26,997 --> 00:05:31,168
Every eighth letter:
"Send instructions #4...
64
00:05:31,210 --> 00:05:33,879
- Right.
- "... to Karl Holstedder.
65
00:05:33,921 --> 00:05:37,466
- 147 Ocean Way... "
- Oh, yeah.
66
00:05:37,508 --> 00:05:39,134
"... Port Washington, NY."
67
00:05:39,176 --> 00:05:40,844
- It's a coded message.
- Yes.
68
00:05:40,886 --> 00:05:43,305
Encyclopedia Brown-stein over here.
69
00:05:43,347 --> 00:05:46,016
You can't change a creature's nature.
70
00:05:46,058 --> 00:05:47,434
A bear hunts.
71
00:05:47,476 --> 00:05:49,061
A hog shits.
72
00:05:49,103 --> 00:05:51,647
A Nazi plots.
73
00:05:51,689 --> 00:05:54,483
There's no Karl Holstedder on the list.
74
00:05:54,525 --> 00:05:56,819
So we search the Ark. Come on.
75
00:05:56,860 --> 00:05:58,570
Let's do it.
76
00:05:58,612 --> 00:06:00,322
We're all gonna fit in here?
77
00:06:00,364 --> 00:06:02,825
Bringing the kid was a big mistake.
78
00:06:02,866 --> 00:06:05,494
You know what? I-I'm not a kid. Okay?
79
00:06:05,536 --> 00:06:07,579
I was bar mitzvahed
seven years ago, Sister.
80
00:06:07,621 --> 00:06:10,791
Chanted a little Leviticus,
boogied to Mungo Jerry.
81
00:06:10,833 --> 00:06:12,477
After my haftorah, got
an over-the-pants hand job
82
00:06:12,501 --> 00:06:14,503
from Ruchel Rekenstein.
83
00:06:14,545 --> 00:06:16,314
I know you think I'm
this undescended testicle,
84
00:06:16,338 --> 00:06:17,798
but I'm old enough to drink, smoke,
85
00:06:17,840 --> 00:06:20,175
enlist in the Army, so... I'm not a kid.
86
00:06:20,217 --> 00:06:22,886
And unless you want to Greyhound
over to the Indian casino
87
00:06:22,928 --> 00:06:25,681
and recruit the Navajo Windtalkers,
88
00:06:25,723 --> 00:06:27,349
I think you fucking need me.
89
00:06:31,812 --> 00:06:35,107
One misstep and I will do things to you
90
00:06:35,149 --> 00:06:37,109
so traumatizing,
you'll wet your knickers
91
00:06:37,151 --> 00:06:40,154
any time you even see Mary
fucking Poppins on the telly.
92
00:06:41,989 --> 00:06:43,532
Are we clear, boy?
93
00:06:46,410 --> 00:06:48,620
You like bar mitzvahs?
94
00:06:48,662 --> 00:06:50,706
Welcome to ours.
95
00:06:50,748 --> 00:06:52,833
You're on, Lonny.
96
00:06:52,875 --> 00:06:56,628
Well, this movie star
needs no introduction,
97
00:06:56,670 --> 00:07:01,091
but let's tell the kid who he's
m�nage-?�-ocho-ing with, huh?
98
00:07:01,133 --> 00:07:02,926
Take it away, Ruchel.
99
00:07:02,968 --> 00:07:05,304
Shalom, goys and gals.
100
00:07:07,222 --> 00:07:08,766
Former MI6,
101
00:07:08,807 --> 00:07:11,143
now you run logistics
and mission-planning fun.
102
00:07:11,185 --> 00:07:14,646
Sister Harriet, come
light candle number one.
103
00:07:18,567 --> 00:07:19,651
Hallelujah!
104
00:07:19,693 --> 00:07:22,488
Thank you, thank you.
105
00:07:22,529 --> 00:07:23,739
Amen!
106
00:07:23,781 --> 00:07:25,240
My bedroom's covered with posters
107
00:07:25,282 --> 00:07:27,242
of this dreamy, hunky Jew.
108
00:07:27,284 --> 00:07:30,412
Lonny Flash, master of
mimicry and disguise,
109
00:07:30,454 --> 00:07:32,623
come light candle number two.
110
00:07:39,505 --> 00:07:41,006
It's him! It's really him!
111
00:07:41,048 --> 00:07:42,800
Oh, my God, I love your movies!
112
00:07:42,841 --> 00:07:44,927
Like a Jewish Robert
Redford, I'm telling you!
113
00:07:44,968 --> 00:07:46,762
A black power activist,
114
00:07:46,804 --> 00:07:49,598
no detail escapes Roxy Jones of NYC.
115
00:07:49,640 --> 00:07:52,434
Will this counterfeiter,
forger, and crime scene cleaner
116
00:07:52,476 --> 00:07:54,061
light candle number three?
117
00:07:59,775 --> 00:08:01,485
Power to the people!
118
00:08:01,527 --> 00:08:02,945
Groovy, baby!
119
00:08:05,239 --> 00:08:08,575
This human weapon is home from
'Nam after three long tours.
120
00:08:08,617 --> 00:08:12,621
Joe Mizushima, forever soldier,
light candle number four.
121
00:08:17,501 --> 00:08:19,670
God bless America!
122
00:08:19,711 --> 00:08:22,381
Got a nice tochis, that one!
123
00:08:22,422 --> 00:08:24,049
Mindy and Murray, you've survived
124
00:08:24,091 --> 00:08:25,676
the greatest horror in life.
125
00:08:25,717 --> 00:08:28,178
Will you genius,
gadget-making weapons experts
126
00:08:28,220 --> 00:08:29,596
light candle number five?
127
00:08:40,107 --> 00:08:41,900
Baruch Hashem!
128
00:08:41,942 --> 00:08:44,611
And finally, my bat mitzvah bash
129
00:08:44,653 --> 00:08:47,322
wouldn't be possible
without this titan of design.
130
00:08:47,364 --> 00:08:49,741
Meyer Offerman, millionaire bankroller,
131
00:08:49,783 --> 00:08:51,827
master plotter, and chief vigilante,
132
00:08:51,869 --> 00:08:54,454
come light this sixth candle of mine.
133
00:09:07,092 --> 00:09:09,386
Okay, everybody, say cheese!
134
00:09:09,428 --> 00:09:10,554
Cheese!
135
00:09:10,596 --> 00:09:12,514
Marvelous.
136
00:09:12,556 --> 00:09:15,517
Now that we're all mischpocha,
137
00:09:15,559 --> 00:09:18,854
let's go find this Karl
Holstedder motherfucker,
138
00:09:18,896 --> 00:09:20,272
shall we?
139
00:09:20,314 --> 00:09:22,983
Leave no stone unturned.
140
00:09:23,025 --> 00:09:25,402
- No.
- Pore over every file.
141
00:09:25,444 --> 00:09:27,529
Look for anything connected
to a Karl Holstedder
142
00:09:27,571 --> 00:09:29,615
or 147 Ocean Way.
143
00:09:29,656 --> 00:09:31,450
So this is...
144
00:09:31,491 --> 00:09:33,327
The Ark.
145
00:09:33,368 --> 00:09:36,538
This is the house that Ruth built.
146
00:09:36,580 --> 00:09:39,291
She did this.
147
00:09:39,333 --> 00:09:41,376
Like Noah before her,
148
00:09:41,418 --> 00:09:43,420
Ruth built a vessel
149
00:09:43,462 --> 00:09:48,467
to guard from extinction
today's endangered species:
150
00:09:48,508 --> 00:09:51,136
memory, truth.
151
00:09:51,178 --> 00:09:52,930
How?
152
00:09:52,971 --> 00:09:54,640
How did she do all this?
153
00:09:54,681 --> 00:09:58,477
She unearthed all the classified files,
154
00:09:58,518 --> 00:10:00,354
records,
155
00:10:00,395 --> 00:10:02,940
interviewed thousands of survivors.
156
00:10:12,324 --> 00:10:14,743
Wish I knew about all this
while she was still around.
157
00:10:14,785 --> 00:10:18,121
She's still around, kindeleh.
158
00:10:18,163 --> 00:10:21,458
The Ark breathes of her.
159
00:10:21,500 --> 00:10:23,669
It beats of her.
160
00:10:23,710 --> 00:10:26,171
Can't you feel it?
161
00:10:26,213 --> 00:10:28,215
She is here.
162
00:10:48,735 --> 00:10:50,737
Where do I start?
163
00:10:55,951 --> 00:10:58,912
Sommers!
164
00:10:58,954 --> 00:11:00,789
Sommers, open up!
165
00:11:00,831 --> 00:11:03,166
Hey, lady, it's 5:00
in the fucking morning!
166
00:11:03,208 --> 00:11:05,168
Sir, if you know what's good for you,
167
00:11:05,210 --> 00:11:06,461
you will go back to watching
168
00:11:06,503 --> 00:11:08,255
your penis pump commercial, okay?
169
00:11:08,297 --> 00:11:10,257
I'm tired, I'm hungry,
I'm in fucking Florida.
170
00:11:10,299 --> 00:11:12,759
Don't fuck with me
right now, okay? Sommers!
171
00:11:12,801 --> 00:11:14,386
- What the hell are you doing?
- Hey.
172
00:11:14,428 --> 00:11:15,929
You...
173
00:11:16,930 --> 00:11:18,807
I went by Gretel's place.
174
00:11:18,849 --> 00:11:20,267
What, you been there all night?
175
00:11:20,309 --> 00:11:22,102
Uh-huh.
176
00:11:22,144 --> 00:11:24,187
I had a hunch.
177
00:11:24,229 --> 00:11:27,357
So... I scoured again.
178
00:11:27,399 --> 00:11:29,443
And I found this.
179
00:11:41,705 --> 00:11:44,458
- But NASA said she was a war refugee.
- Mm-hmm.
180
00:11:44,499 --> 00:11:46,376
And yet here she is,
181
00:11:46,418 --> 00:11:48,670
looking as excited as a white girl
182
00:11:48,712 --> 00:11:51,923
at an Engelbert Humperdinck concert.
183
00:11:51,965 --> 00:11:55,218
So you think she was a... Nazi?
184
00:11:55,260 --> 00:11:57,346
I think she was a Nazi chemist.
185
00:11:57,387 --> 00:12:00,682
Zyklon B. Industrial-grade pesticide.
186
00:12:00,724 --> 00:12:03,852
That was the same shit used to gas her.
187
00:12:03,894 --> 00:12:07,314
Like I said, it felt personal.
188
00:12:07,356 --> 00:12:09,900
I think...
189
00:12:09,941 --> 00:12:12,736
Gretel had something to
do with the gas chambers.
190
00:12:12,778 --> 00:12:14,321
Jesus.
191
00:12:14,363 --> 00:12:15,989
How'd a Nazi get into the States?
192
00:12:16,031 --> 00:12:18,092
I'm on the first flight
back to New York to find out.
193
00:12:18,116 --> 00:12:20,702
Talk to INS, the Bureau,
see what they can tell me.
194
00:12:20,744 --> 00:12:23,705
Yeah, I'll do some digging
around here. See what comes up.
195
00:12:23,747 --> 00:12:27,000
I'll give you a call
if I find something.
196
00:12:27,042 --> 00:12:29,795
She looked so little, didn't she?
197
00:12:29,836 --> 00:12:31,421
She didn't look like no monster.
198
00:12:31,463 --> 00:12:34,132
She looked old and little and ordinary.
199
00:12:35,133 --> 00:12:36,885
Monsters can be little.
200
00:12:36,927 --> 00:12:39,930
Monsters can be old.
201
00:12:39,971 --> 00:12:42,724
Hell, monsters can be us.
202
00:12:42,766 --> 00:12:44,911
This is your captain speaking.
We're at 35,000 feet...
203
00:12:44,935 --> 00:12:47,938
- When are we gonna get there?
- Stop. Stop, put your foot down.
204
00:12:47,979 --> 00:12:51,274
I want to see Tyler
Tiger at Wally World.
205
00:12:51,316 --> 00:12:52,442
- Shh.
- Peanuts?
206
00:12:52,484 --> 00:12:54,528
No, he's allergic.
207
00:12:54,569 --> 00:12:57,656
I'll have.
208
00:12:57,697 --> 00:13:00,617
There you are.
209
00:13:00,659 --> 00:13:02,452
Peanuts?
210
00:13:05,288 --> 00:13:06,790
Is it bad?
211
00:13:09,000 --> 00:13:13,004
His allergy. Is it... deadly?
212
00:13:13,046 --> 00:13:16,425
It can be, yes.
213
00:13:19,845 --> 00:13:24,099
Scary. What a way to go.
214
00:13:24,141 --> 00:13:26,852
Well...
215
00:13:26,893 --> 00:13:29,771
there'll be a cure soon.
216
00:13:29,813 --> 00:13:31,440
I won't rest till there is.
217
00:13:31,481 --> 00:13:34,192
Oh, you and me both.
218
00:13:36,862 --> 00:13:39,739
You know...
219
00:13:39,781 --> 00:13:43,285
allergies are a modern invention.
220
00:13:43,326 --> 00:13:48,165
Like depression or schizophrenia.
221
00:13:49,916 --> 00:13:53,378
Because once upon a
time, we let nature reign,
222
00:13:53,420 --> 00:13:58,300
and it weeded out the sick and
the weak from our gene pool.
223
00:13:58,341 --> 00:14:01,720
It kept us... pure.
224
00:14:04,014 --> 00:14:09,144
These days, well, there
is a drug for everything.
225
00:14:09,186 --> 00:14:12,397
Yet suddenly the whole
population is now sick,
226
00:14:12,439 --> 00:14:15,692
and the sick have created so
much violence and suffering
227
00:14:15,734 --> 00:14:18,612
that a person has to hop on a
plane and pay a small fortune
228
00:14:18,653 --> 00:14:20,489
to take pictures with
anthropomorphic animals
229
00:14:20,530 --> 00:14:22,532
just to keep himself sane.
230
00:14:23,992 --> 00:14:25,744
All because we tell the nice stewardess
231
00:14:25,785 --> 00:14:30,415
a little boy shouldn't have
any Miss Petunia's Peanuts.
232
00:14:30,457 --> 00:14:32,459
Or perhaps he should.
233
00:14:32,501 --> 00:14:35,754
Because he is the poison,
234
00:14:35,795 --> 00:14:40,050
and this is the cure.
235
00:14:41,426 --> 00:14:43,845
So... peanut?
236
00:14:50,602 --> 00:14:52,282
Tonight on First with Frist,
237
00:14:52,312 --> 00:14:55,732
Biff Simpson on the tragic
massacre of his family.
238
00:14:55,774 --> 00:14:59,945
It'll be the little things I miss most.
239
00:14:59,986 --> 00:15:03,573
Eating Little Caesars pizza...
240
00:15:03,615 --> 00:15:06,076
watching Six Million Dollar Man,
241
00:15:06,117 --> 00:15:08,119
cuddled on the couch.
242
00:15:08,161 --> 00:15:12,332
Just telling 'em "I love you."
243
00:15:15,961 --> 00:15:18,296
I wish I could have done more.
244
00:15:20,507 --> 00:15:24,469
I wish it'd... it'd been me.
245
00:15:27,180 --> 00:15:29,599
But my Lottie always said...
246
00:15:32,269 --> 00:15:36,481
... love means never
having to say you're sorry.
247
00:15:46,741 --> 00:15:48,326
This has been a special presentation
248
00:15:48,368 --> 00:15:50,036
of First with Frist.
249
00:15:50,078 --> 00:15:52,747
And now back to your
regular programming,
250
00:15:52,789 --> 00:15:55,083
Me and the Chimp.
251
00:16:01,923 --> 00:16:04,217
You don't remember us, do you?
252
00:16:04,259 --> 00:16:06,803
I don't think so.
253
00:16:06,845 --> 00:16:09,431
My mother always said, "Murray,
you have a forgettable face."
254
00:16:09,472 --> 00:16:11,600
Ages five to eight,
she reintroduced herself
255
00:16:11,641 --> 00:16:13,018
every time she saw me.
256
00:16:13,059 --> 00:16:14,978
True story.
257
00:16:15,020 --> 00:16:17,564
Oh, well, you-you were
258
00:16:17,606 --> 00:16:22,235
just a yingeleh...
f-five or six years old.
259
00:16:22,277 --> 00:16:27,198
Your safta took you to
meet us at Art's Deli.
260
00:16:27,240 --> 00:16:29,242
- Yeah, yeah. Mm-hmm.
- Remember that, Murray?
261
00:16:29,284 --> 00:16:33,163
Cute as a kugel you were.
262
00:16:33,204 --> 00:16:36,708
You looked just like him.
263
00:16:36,750 --> 00:16:39,461
Hey, got something.
264
00:16:39,502 --> 00:16:41,921
An SS roll from Buchenwald.
265
00:16:41,963 --> 00:16:45,216
Names a Nazi engineer, Karl Holstedder.
266
00:16:45,258 --> 00:16:47,927
Buchenwald. Engineer. 10-4, Eleanor.
267
00:16:49,387 --> 00:16:51,181
Yeah.
268
00:16:53,099 --> 00:16:55,769
Karl Holstedder,
269
00:16:55,810 --> 00:16:59,939
the Pied Piper of Buchenwald.
270
00:16:59,981 --> 00:17:02,567
He was the emcee of the Buchenwald camp.
271
00:17:02,609 --> 00:17:04,944
A brilliant radio engineer,
272
00:17:04,986 --> 00:17:07,614
he ran the camp's control center.
273
00:17:07,656 --> 00:17:10,492
But on Saturday, Shabbos,
274
00:17:10,533 --> 00:17:13,411
he held his horror show,
The Star of Buchenwald.
275
00:17:13,453 --> 00:17:15,330
Good Evening, Buchenwald!
276
00:17:15,372 --> 00:17:16,706
Your master of ceremonies,
277
00:17:16,748 --> 00:17:19,084
Hauptsturmfuhrer Holstedder here.
278
00:17:19,125 --> 00:17:21,252
Back for another episode of
279
00:17:35,892 --> 00:17:38,645
It was a singing competition.
280
00:17:38,687 --> 00:17:41,481
A sadistic Gong Show.
281
00:17:41,523 --> 00:17:46,444
Every Shabbos, Holstedder
rounded up ten men
282
00:17:46,486 --> 00:17:51,032
and made them sing for their lives.
283
00:17:57,747 --> 00:17:59,749
If you sang out of tune...
284
00:17:59,791 --> 00:18:01,918
It's a D-flat,
285
00:18:01,960 --> 00:18:03,962
Number 218763.
286
00:18:19,728 --> 00:18:21,271
If you forgot the words...
287
00:18:21,312 --> 00:18:23,857
Come on, 217742:
288
00:18:25,900 --> 00:18:30,572
"In the Graceland of our Fathers."
289
00:18:39,789 --> 00:18:42,709
Someone is a quarter step ahead...
290
00:18:46,254 --> 00:18:49,007
Until there was only one left.
291
00:18:57,348 --> 00:19:01,936
Well, Mr. Holstedder...
292
00:19:01,978 --> 00:19:04,731
come on down.
293
00:19:11,112 --> 00:19:14,199
So, how do you like The Hunters?
294
00:19:14,240 --> 00:19:16,326
They scare the shit out of me.
295
00:19:18,328 --> 00:19:20,747
Yes!
296
00:19:20,789 --> 00:19:24,709
How'd you recruit 'em,
anyway, Professor X?
297
00:19:27,837 --> 00:19:30,215
No.
298
00:19:32,592 --> 00:19:34,636
Well...
299
00:19:36,054 --> 00:19:38,848
... I went to a matchmaker.
300
00:19:38,890 --> 00:19:42,101
- * Matchmaker, matchmaker, make me a match... *
- But that's not all she is.
301
00:19:46,064 --> 00:19:48,858
* Night after night, in
the dark I'm alone... *
302
00:19:48,900 --> 00:19:50,652
Yes, thank you.
303
00:19:50,693 --> 00:19:53,488
* Of my own. *
304
00:19:53,530 --> 00:19:56,157
Oh, my God.
305
00:19:56,199 --> 00:19:59,244
- Shalom, my dear love.
- I can't believe this.
306
00:19:59,285 --> 00:20:01,955
- Oh, I can't either.
- Mwah.
307
00:20:01,996 --> 00:20:05,041
- My darling.
- Come sit, Meyerleh, sit.
308
00:20:05,083 --> 00:20:07,502
Eh, what a neighborhood.
309
00:20:07,544 --> 00:20:09,170
I know. Very fancy.
310
00:20:09,212 --> 00:20:14,133
It is fancy. I'm so glad I dressed.
311
00:20:14,175 --> 00:20:15,969
30 years in our new shtetl of Manhattan,
312
00:20:16,010 --> 00:20:20,139
you don't break fast with me,
you don't venture to my sukkah.
313
00:20:20,181 --> 00:20:23,726
What did a little old matchmaker
do to deserve such kavod?
314
00:20:23,768 --> 00:20:25,854
Well, I wasn't looking
to be matched, Hilda.
315
00:20:25,895 --> 00:20:28,147
So, if that's all right with you...
316
00:20:28,189 --> 00:20:31,067
It's 40 years pining only for Ruth.
317
00:20:31,109 --> 00:20:33,278
This is the oldest
"Will They or Won't They"
318
00:20:33,319 --> 00:20:35,488
in the world, since-since
Jacob and Rachel.
319
00:20:35,530 --> 00:20:36,906
Oh, God.
320
00:20:36,948 --> 00:20:41,369
You have a lot of security for
a little old matchmaker, no?
321
00:20:41,411 --> 00:20:45,081
Well, you know, can you think
of a creature more dangerous
322
00:20:45,123 --> 00:20:47,292
than a Jewish mother
with an unwed daughter?
323
00:20:49,794 --> 00:20:52,922
Matchmaker in the daylight.
324
00:20:52,964 --> 00:20:55,842
But don't sell yourself short,
because you've commodified
325
00:20:55,884 --> 00:20:58,720
the occupation of yenta.
326
00:20:58,761 --> 00:21:02,181
You weaponized the Rolodex.
327
00:21:02,223 --> 00:21:05,184
You are the Jewish world's fixer, no?
328
00:21:05,226 --> 00:21:06,853
Hmm?
329
00:21:06,895 --> 00:21:09,230
So...
330
00:21:09,272 --> 00:21:12,233
if not for a bride, or even a shtup,
331
00:21:12,275 --> 00:21:15,737
you know, one might ponder why
the gentleman from Park Avenue
332
00:21:15,778 --> 00:21:18,072
comes all this way to see me.
333
00:21:18,114 --> 00:21:20,825
Hmm? Cut to the liver, darling.
334
00:21:22,702 --> 00:21:26,956
Well... Ruth and I,
335
00:21:26,998 --> 00:21:29,834
we found something.
336
00:21:29,876 --> 00:21:33,129
Two Nazi doctors...
337
00:21:33,171 --> 00:21:37,425
living here among us.
338
00:21:37,467 --> 00:21:40,720
So, we need you, Hilda.
339
00:21:40,762 --> 00:21:45,308
I help you with this, it makes noise.
340
00:21:45,350 --> 00:21:48,353
In my line of work, noise is death.
341
00:21:52,440 --> 00:21:55,985
31 years since liberation.
342
00:21:56,027 --> 00:22:00,949
You know, in that time,
I have made 345 matches,
343
00:22:00,990 --> 00:22:04,994
producing 957 new Jewish souls.
344
00:22:05,036 --> 00:22:09,332
And, and seven more imas-to-be
are pregnant as we speak.
345
00:22:11,334 --> 00:22:13,753
It should be enough for Hashem, Meyer.
346
00:22:20,301 --> 00:22:22,679
I suppose so, too,
comes the responsibility
347
00:22:22,720 --> 00:22:27,684
to make the world better
for these 957 lives.
348
00:22:30,186 --> 00:22:33,022
You say there are Nazis among us?
349
00:22:34,273 --> 00:22:37,527
I suppose, then, you
are asking me for...
350
00:22:37,568 --> 00:22:39,862
A team.
351
00:22:39,904 --> 00:22:44,784
I need highly skilled. Covert. See?
352
00:22:44,826 --> 00:22:46,077
This is no team, dear.
353
00:22:46,119 --> 00:22:47,412
- No.
- No?
354
00:22:47,453 --> 00:22:49,998
This is appointed by God.
355
00:22:50,039 --> 00:22:53,626
This is a, is a congregation. A tribe.
356
00:22:53,668 --> 00:22:57,630
What you need is a group who
knows how to bend the rules.
357
00:22:57,672 --> 00:23:02,093
A collective who will take
justice into its own hands.
358
00:23:02,135 --> 00:23:04,929
Ragtag, just like,
like The Dirty Dozens.
359
00:23:07,765 --> 00:23:11,769
957.
360
00:23:11,811 --> 00:23:16,315
Hilda, if God does not hear that,
361
00:23:16,357 --> 00:23:18,693
then He is deaf.
362
00:23:18,735 --> 00:23:21,612
957.
363
00:23:25,324 --> 00:23:29,287
It's still 5,999,043 short.
364
00:23:29,328 --> 00:23:30,538
Yes.
365
00:23:30,580 --> 00:23:33,958
But we have time yet, yeah?
366
00:23:34,000 --> 00:23:36,127
Yes.
367
00:23:36,169 --> 00:23:38,171
Come on,
368
00:23:38,212 --> 00:23:41,424
let's go find you these rascals.
369
00:23:41,466 --> 00:23:43,217
You went to a matchmaker to put together
370
00:23:43,259 --> 00:23:44,469
a group of Nazi hunters?
371
00:23:44,510 --> 00:23:47,805
That's... the Jewiest
shit I've ever heard.
372
00:23:47,847 --> 00:23:48,973
Why'd they say yes?
373
00:23:50,725 --> 00:23:55,521
In time, you'll come
to know their stories.
374
00:23:55,563 --> 00:23:57,440
Their secrets.
375
00:23:57,482 --> 00:24:01,027
And perhaps you'll
come to tell them yours.
376
00:24:02,904 --> 00:24:07,116
We leave shortly. Time for a hunt.
377
00:24:07,158 --> 00:24:10,161
Just... I said no. I am not sitting
378
00:24:10,203 --> 00:24:12,163
your beached whale of a cousin,
379
00:24:12,205 --> 00:24:14,290
the insufferable Eileen Shekenstein,
380
00:24:14,332 --> 00:24:15,708
anywhere near us, Murray.
381
00:24:15,750 --> 00:24:18,961
It's Amy's wedding. She'll
sit where Amy wants her to sit.
382
00:24:19,003 --> 00:24:21,172
You know she's still
never apologized to me
383
00:24:21,214 --> 00:24:23,132
for missing Simchas Torah dinner.
384
00:24:23,174 --> 00:24:24,884
Her husband died the night before.
385
00:24:24,926 --> 00:24:28,054
Well, exactly. That gave
her a whole day to RSVP.
386
00:24:28,096 --> 00:24:29,889
Get in the car.
387
00:24:32,850 --> 00:24:34,769
Um... Oh.
388
00:24:34,811 --> 00:24:36,437
Okay.
389
00:24:37,772 --> 00:24:41,067
Uh... sorry, man.
390
00:24:41,109 --> 00:24:43,736
Bet you never met a
movie star before, huh?
391
00:24:43,778 --> 00:24:46,322
Judah Macca-bro, how's it hanging?
392
00:24:46,364 --> 00:24:48,366
Uh, fine, yeah.
393
00:24:48,407 --> 00:24:51,369
You know, the fear goes away.
394
00:24:51,410 --> 00:24:52,995
What? No, no.
395
00:24:53,037 --> 00:24:56,082
No, I'm-I'm... I'm cool. I'm just, uh...
396
00:24:56,124 --> 00:24:57,518
As scared as an uncircumcised schlong
397
00:24:57,542 --> 00:25:00,461
at a mohel convention? I was, too.
398
00:25:00,503 --> 00:25:02,755
Gets easier, trust me.
399
00:25:05,675 --> 00:25:10,555
You know, I loved Ruth
like she was my own bubbe.
400
00:25:10,596 --> 00:25:13,015
Though, if only she was
a couple years younger,
401
00:25:13,057 --> 00:25:14,934
I might've loved her
a little differently.
402
00:25:14,976 --> 00:25:17,854
Know what I'm saying? Mazel'd her Tov.
403
00:25:17,895 --> 00:25:19,438
Gefilte'd her fish.
404
00:25:19,480 --> 00:25:22,024
- That's fucked up, man.
- Hey, she found me at rock bottom.
405
00:25:22,066 --> 00:25:25,319
Okay, she kicked my ass into shape.
406
00:25:25,361 --> 00:25:27,446
Not as good a shape as
Kris Kristofferson's ass.
407
00:25:27,488 --> 00:25:29,532
That ass should be in the Louvre.
408
00:25:29,574 --> 00:25:31,284
That's a, that's a thing of miracles,
409
00:25:31,325 --> 00:25:32,994
but she saved me.
410
00:25:33,035 --> 00:25:34,912
- She saved you?
- Oh, yeah.
411
00:25:34,954 --> 00:25:38,040
Yeah, she was one special lady, Ruth.
412
00:25:38,082 --> 00:25:42,003
And because I loved her,
I love you, brother man.
413
00:25:42,044 --> 00:25:45,923
So if any of these dicks
mess with you, I will...
414
00:25:45,965 --> 00:25:47,401
Well, I'm-I'm not gonna fuck with them
415
00:25:47,425 --> 00:25:49,051
'cause they scare the shit out of me,
416
00:25:49,093 --> 00:25:50,803
but I will definitely be like,
417
00:25:50,845 --> 00:25:54,140
"Yeah, they suck" behind
their backs with you.
418
00:25:54,182 --> 00:25:57,226
Anything you need,
Lonny Flash has got you.
419
00:25:57,268 --> 00:26:00,479
Cheeks and Bootyhole are
never gonna believe this shit.
420
00:26:00,521 --> 00:26:02,356
Oh, yeah, who's Bootycall?
421
00:26:02,398 --> 00:26:05,401
Bootyhole and-and Cheeks, they...
422
00:26:05,443 --> 00:26:07,486
They're just some kids on my block.
423
00:26:07,528 --> 00:26:10,781
Yeah. Well, if only they
could see you now, right?
424
00:26:10,823 --> 00:26:13,492
A real life fucking Jew-per hero.
425
00:26:13,534 --> 00:26:18,080
Don't be nervous, man.
This shit'll be fun.
426
00:26:18,122 --> 00:26:20,708
It's just like the movies, huh.
427
00:26:27,924 --> 00:26:30,092
This summer.
428
00:26:30,134 --> 00:26:31,761
Nazis beware.
429
00:26:33,221 --> 00:26:37,183
This Army of the Night
is out for your head.
430
00:26:37,225 --> 00:26:40,770
Reich? Wrong.
431
00:26:42,730 --> 00:26:44,440
Orion Pictures presents
432
00:26:44,482 --> 00:26:46,984
The Hunters.
433
00:26:47,026 --> 00:26:49,737
With newcomer Jonah Heidelbaum
434
00:26:49,779 --> 00:26:53,157
as The Codebreaker.
435
00:26:53,199 --> 00:26:55,493
Jonah?
436
00:26:55,534 --> 00:26:59,705
You good? You were mumbling to yourself.
437
00:26:59,747 --> 00:27:03,167
Oh, yeah, I'm good. I
just, uh, had a little...
438
00:27:03,209 --> 00:27:05,253
tickle in my throat, you know?
439
00:27:05,294 --> 00:27:08,381
Little cough.
440
00:27:08,422 --> 00:27:09,799
Time to go,
441
00:27:09,840 --> 00:27:12,260
Codebreaker.
442
00:27:26,357 --> 00:27:28,585
Immigration and Naturalization Services.
443
00:27:28,609 --> 00:27:31,070
Hey, Betty, it's Millie.
Uh, my flight was delayed,
444
00:27:31,112 --> 00:27:33,030
but I'll be across
town in an hour, so...
445
00:27:33,072 --> 00:27:35,366
Don't bother, Mil. I pulled
the file you called about.
446
00:27:35,408 --> 00:27:37,576
- Yeah?
- Gretel Fischer. Ain't nothing in it.
447
00:27:37,618 --> 00:27:39,453
What do you mean there
ain't nothing in it?
448
00:27:39,495 --> 00:27:42,623
I don't know. It's been
cleared out. It's empty.
449
00:27:42,665 --> 00:27:45,876
- Your files are all empty?
- No, just hers and one other.
450
00:27:45,918 --> 00:27:47,962
Looks like her brother, a Hans Fischer.
451
00:27:48,004 --> 00:27:49,422
Hans Fischer?
452
00:27:49,463 --> 00:27:52,675
The family's files are just gone.
453
00:27:56,595 --> 00:27:58,806
My mom made me work out
with her this morning.
454
00:27:58,848 --> 00:28:01,517
She made me do the
rhythm method with her.
455
00:28:01,559 --> 00:28:04,979
Bro, you think the
rhythm method is something
456
00:28:05,021 --> 00:28:06,605
it definitely ain't.
457
00:28:09,108 --> 00:28:11,569
Fucking stairs.
458
00:28:11,610 --> 00:28:14,280
Yo, J-Money.
459
00:28:14,322 --> 00:28:17,616
He's not gonna answer. He's mad at us.
460
00:28:17,658 --> 00:28:19,910
You're gonna have to talk to us, bro.
461
00:28:19,952 --> 00:28:22,538
Yeah, we shouldn't have
left you. We should...
462
00:28:22,580 --> 00:28:24,290
Look, we're-we're sorry, okay?
463
00:28:24,332 --> 00:28:25,767
We should... We shouldn't
have chickened out.
464
00:28:25,791 --> 00:28:27,418
He ain't home.
465
00:28:29,879 --> 00:28:32,381
I haven't seen him in two days.
466
00:28:32,423 --> 00:28:35,801
Two fucking days?
467
00:28:35,843 --> 00:28:39,555
I was actually starting to get worried.
468
00:28:39,597 --> 00:28:43,601
Shit's fishier than a mermaid's
cooch at a dolphin orgy.
469
00:28:43,642 --> 00:28:46,354
Where the fuck did he go?
470
00:28:46,395 --> 00:28:49,607
Yeah, Hans and Gretel
471
00:28:49,648 --> 00:28:51,901
hadn't spoken for years.
472
00:28:51,942 --> 00:28:55,196
- You know how siblings can drift apart.
- Mm.
473
00:28:55,237 --> 00:28:58,074
But when her son called
about the accident,
474
00:28:58,115 --> 00:29:00,451
I-I was beside myself.
475
00:29:00,493 --> 00:29:03,245
She was such a sweet woman, Gretel.
476
00:29:03,287 --> 00:29:05,539
- Oh, thank you, Ms. Fischer.
- There you go.
477
00:29:05,581 --> 00:29:08,125
- Um, if I may...
- Mm-hmm?
478
00:29:08,167 --> 00:29:10,503
... why is the FBI involved?
479
00:29:10,544 --> 00:29:13,798
Well, uh, she worked for
NASA. Just standard procedure.
480
00:29:13,839 --> 00:29:15,174
Oh.
481
00:29:15,216 --> 00:29:18,636
Actually, Frannie, I was hoping
I could speak with your husband.
482
00:29:18,677 --> 00:29:21,305
Uh, well,
483
00:29:21,347 --> 00:29:23,724
that won't be possible, unfortunately.
484
00:29:23,766 --> 00:29:28,562
Uh, Hans died in a car
accident six months ago.
485
00:29:28,604 --> 00:29:30,648
I'm sorry.
486
00:29:30,689 --> 00:29:35,319
Yes, he... he drove home late.
487
00:29:35,361 --> 00:29:39,448
A chicken pox outbreak in town
488
00:29:39,490 --> 00:29:42,118
that kept him at work.
489
00:29:42,159 --> 00:29:44,412
He never let a single child
490
00:29:44,453 --> 00:29:47,289
go untreated.
491
00:29:47,331 --> 00:29:49,959
Police said it looked like
492
00:29:50,000 --> 00:29:52,002
his engine exploded.
493
00:29:54,046 --> 00:29:56,215
The force
494
00:29:56,257 --> 00:29:59,385
ripped his teeth right out of his mouth.
495
00:30:07,059 --> 00:30:10,980
Did you notice anything strange
before your husband died?
496
00:30:11,021 --> 00:30:13,649
Was he on edge?
497
00:30:13,691 --> 00:30:16,068
Anyone bothering him?
498
00:30:16,110 --> 00:30:19,947
No. What do you mean?
499
00:30:19,989 --> 00:30:22,408
Oh, I'm just turning over every stone.
500
00:30:27,746 --> 00:30:30,374
He was very handsome.
501
00:30:30,416 --> 00:30:32,251
I read that Hans
502
00:30:32,293 --> 00:30:34,211
was a German war
refugee like his sister.
503
00:30:34,253 --> 00:30:35,754
What did he do during the war?
504
00:30:35,796 --> 00:30:38,257
Hans was a doctor.
505
00:30:38,299 --> 00:30:40,384
Red Cross.
506
00:30:42,219 --> 00:30:46,265
- Did he have to help any Jews?
- Yes.
507
00:30:46,307 --> 00:30:48,309
How did he feel about them?
508
00:30:48,350 --> 00:30:52,271
Well, how does anyone
feel about them, dear?
509
00:30:52,313 --> 00:30:54,440
They're Jews.
510
00:30:56,692 --> 00:30:59,737
I'm s... Do you have
a bathroom I can use?
511
00:32:05,761 --> 00:32:08,722
What are you doing in here?
512
00:32:08,764 --> 00:32:12,893
Thank you. Thank you for your time.
513
00:32:30,411 --> 00:32:35,040
Oh, shiz, oh, shiz, Captain!
514
00:32:35,082 --> 00:32:38,335
Kirk, Captain Kirk! Say it!
515
00:32:38,377 --> 00:32:40,796
Oh, God, Captain Kirk!
516
00:32:40,838 --> 00:32:43,882
Ah, fuck me, Spock.
517
00:32:43,924 --> 00:32:45,968
Fuck my photon torpedo bay,
518
00:32:46,010 --> 00:32:47,761
you half-Vulcan fuck.
519
00:32:52,182 --> 00:32:56,186
- Good morning, Senator O'Heir.
- What the fuck? Y...
520
00:32:56,228 --> 00:32:58,939
I'll have you arrested.
I'll have you killed!
521
00:32:58,981 --> 00:33:03,110
No, no, no, no, dear, you won't.
522
00:33:03,152 --> 00:33:06,488
You're a fan of role-play,
so let's partake.
523
00:33:06,530 --> 00:33:09,533
Here's what will happen, Mr. O'Heir.
524
00:33:09,575 --> 00:33:12,453
You will end your filibuster
against lifting sanctions
525
00:33:12,494 --> 00:33:16,707
for South American
goods, and if you don't,
526
00:33:16,749 --> 00:33:20,044
these photos will be on the
front cover of every newspaper
527
00:33:20,085 --> 00:33:22,212
from here to planet Vulcan.
528
00:33:22,254 --> 00:33:24,298
Who the fuck are you?
529
00:33:24,340 --> 00:33:28,927
We're the good guys, Captain Kirk.
530
00:33:28,969 --> 00:33:32,765
We're trying to save the world.
531
00:33:45,694 --> 00:33:49,114
Let's drop the needle on
Karl Holstedder, shall we?
532
00:33:49,156 --> 00:33:52,117
Hmm. I'll ring us on in.
533
00:33:52,159 --> 00:33:56,163
Roxy will draw the curtains.
534
00:33:56,205 --> 00:34:00,042
Joe will admire the view.
535
00:34:00,084 --> 00:34:03,962
Murray and Mindy will set the mood.
536
00:34:04,004 --> 00:34:06,715
Lonny...
537
00:34:06,757 --> 00:34:09,760
will do whatever the bloody fuck you do.
538
00:34:12,179 --> 00:34:14,515
Um...
539
00:34:14,556 --> 00:34:17,142
What do I do?
540
00:34:17,184 --> 00:34:20,688
The adults will make
their grand entrances
541
00:34:20,729 --> 00:34:23,023
here, here,
542
00:34:23,065 --> 00:34:25,109
and here at the illustrious
543
00:34:25,150 --> 00:34:27,277
147 Ocean Way.
544
00:34:27,319 --> 00:34:29,279
The sodding fat cat music producer
545
00:34:29,321 --> 00:34:32,116
is in his recording studio.
546
00:34:32,157 --> 00:34:34,118
We'll take our seats,
547
00:34:34,159 --> 00:34:36,912
and then Meyer can do a little dance,
548
00:34:36,954 --> 00:34:38,747
make a little love,
549
00:34:38,789 --> 00:34:41,125
and get down tonight.
550
00:34:41,166 --> 00:34:44,420
So let's get to tickling the ivories
551
00:34:44,461 --> 00:34:47,881
of this torturous twat, shall we, loves?
552
00:35:22,916 --> 00:35:25,419
Looks like a 247B switch.
553
00:35:25,461 --> 00:35:28,881
No, moron, that is a 247A.
554
00:35:28,922 --> 00:35:30,758
All right.
555
00:35:32,801 --> 00:35:34,052
- Wait.
- I'm waiting.
556
00:35:34,094 --> 00:35:36,680
Go.
557
00:36:20,140 --> 00:36:23,352
Wow. It's like the entire guest list
558
00:36:23,393 --> 00:36:26,355
of Freddie Mercury's
annual Vaseline party.
559
00:36:26,396 --> 00:36:28,148
That's where I got
that accidental hand job
560
00:36:28,190 --> 00:36:30,567
from Peter, Paul and Mary.
561
00:36:30,609 --> 00:36:32,653
Classic P, P and M.
562
00:36:32,694 --> 00:36:34,321
Erik Folsom.
563
00:36:34,363 --> 00:36:37,991
Almost as shitty of a
stage name as Lonny Flash.
564
00:36:38,033 --> 00:36:41,453
Hey, you can call me Leonard Flazenstein
565
00:36:41,495 --> 00:36:43,205
any d�a of the semana, baby.
566
00:36:43,247 --> 00:36:45,249
Come on.
567
00:37:13,193 --> 00:37:15,779
Shalom, Karl.
568
00:37:15,821 --> 00:37:18,574
For far too many winks,
569
00:37:18,615 --> 00:37:21,869
you were our nightmare.
570
00:37:21,910 --> 00:37:25,956
Now let us be yours.
571
00:37:28,208 --> 00:37:31,086
Oh, my God. I'll have you arrested.
572
00:37:31,128 --> 00:37:33,046
- Rounded up and...
- And shot?
573
00:37:33,088 --> 00:37:35,507
Gassed? Buried alive?
574
00:37:38,135 --> 00:37:40,804
I never liked your music.
575
00:37:42,806 --> 00:37:45,058
It, uh...
576
00:37:45,100 --> 00:37:47,394
For your kind, it was...
577
00:37:47,436 --> 00:37:49,938
music was always for violence,
578
00:37:49,980 --> 00:37:52,482
vanity,
579
00:37:52,524 --> 00:37:54,067
death.
580
00:37:54,109 --> 00:37:56,486
But for us,
581
00:37:56,528 --> 00:37:59,323
music is remembrance,
582
00:37:59,364 --> 00:38:01,867
it's rebellion,
583
00:38:01,909 --> 00:38:04,578
it's life.
584
00:38:04,620 --> 00:38:09,458
In the music our people survive.
585
00:38:09,499 --> 00:38:11,335
Wha-What is he doing?
586
00:38:11,376 --> 00:38:16,381
He's giving him the thing
our people never received:
587
00:38:16,423 --> 00:38:18,634
a trial.
588
00:38:18,675 --> 00:38:20,677
Oh, you are my judge,
589
00:38:20,719 --> 00:38:22,095
jury,
590
00:38:22,137 --> 00:38:25,265
executioner, Juden?
591
00:38:25,307 --> 00:38:27,643
No, I am nobody.
592
00:38:27,684 --> 00:38:30,979
I am but the stenographer here.
593
00:38:31,021 --> 00:38:36,193
They... the millions...
are the judge and jury.
594
00:38:36,234 --> 00:38:39,655
The millions who call
out from the grave...
595
00:38:39,696 --> 00:38:41,531
for justice.
596
00:38:41,573 --> 00:38:45,118
We are holding you on a charge
597
00:38:45,160 --> 00:38:47,996
of a thousand counts of murder
598
00:38:48,038 --> 00:38:49,831
of Jews at Buchenwald.
599
00:38:49,873 --> 00:38:53,794
And also on a charge of
the murder of millions
600
00:38:53,835 --> 00:38:56,296
as accessory to the Nazi regime.
601
00:38:56,338 --> 00:38:58,799
So, how do you plead?
602
00:38:58,840 --> 00:39:00,926
I plead that you go to hell.
603
00:39:02,302 --> 00:39:05,472
We shall present the evidence now.
604
00:39:08,350 --> 00:39:11,895
Testimonies from survivors.
605
00:39:11,937 --> 00:39:16,566
Nazi SS rolls declaring Karl Holstedder
606
00:39:16,608 --> 00:39:19,778
as Hauptsturmfuhrer of the SS.
607
00:39:19,820 --> 00:39:22,656
Finally, a photograph from Nazi records
608
00:39:22,698 --> 00:39:27,160
identifying this man as Karl Holstedder.
609
00:39:27,202 --> 00:39:30,664
Can you verify that this is you, sir?
610
00:39:30,706 --> 00:39:32,833
That is me, yes.
611
00:39:35,168 --> 00:39:39,548
But I did not do the
things you accuse me of.
612
00:39:39,589 --> 00:39:41,675
We have testimonies.
613
00:39:41,717 --> 00:39:45,429
- Yeah.
- Firsthand accounts from survivors.
614
00:39:45,470 --> 00:39:49,349
From Hiram Flaustein...
615
00:39:49,391 --> 00:39:51,935
he's from Brooklyn, New York.
616
00:39:51,977 --> 00:39:55,564
Survivor of Buchenwald. And...
617
00:39:55,605 --> 00:40:01,028
from Ralphie Schneider,
a survivor of Buchenwald.
618
00:40:01,069 --> 00:40:04,614
From Jerome Putnitsky.
619
00:40:04,656 --> 00:40:09,369
From... from Mordecai Klinger.
620
00:40:09,411 --> 00:40:11,830
From Alexander Cohen.
621
00:40:11,872 --> 00:40:13,999
From Lloyd Evan and from Ludwig Platz.
622
00:40:14,041 --> 00:40:16,418
From Samuel Cantel.
623
00:40:16,460 --> 00:40:19,004
Shlomo Waxman.
624
00:40:19,046 --> 00:40:22,340
From... I...
625
00:40:24,968 --> 00:40:27,846
It's propaganda.
626
00:40:27,888 --> 00:40:29,598
It's lies.
627
00:40:51,536 --> 00:40:53,997
Rox?
628
00:40:54,039 --> 00:40:55,832
Karl Holstedder,
629
00:40:55,874 --> 00:40:58,251
on the thousand counts of murder,
630
00:40:58,293 --> 00:41:00,754
you have been found guilty.
631
00:41:02,005 --> 00:41:04,341
Go To Hell!
632
00:41:05,717 --> 00:41:09,638
Hell is not so bad
633
00:41:09,679 --> 00:41:12,140
as the way to it.
634
00:41:24,945 --> 00:41:28,031
What the fuck?
635
00:41:33,662 --> 00:41:36,414
- Want to sit down? All right.
- Sure. Sure, of course.
636
00:41:36,456 --> 00:41:38,625
- What is it?
- It's a homegrown radio station.
637
00:41:38,667 --> 00:41:40,585
They're broadcasting something.
638
00:41:40,627 --> 00:41:42,879
Well, they're communicating
with each other,
639
00:41:42,921 --> 00:41:45,298
- that's what they're doing.
- Yeah. -Communicating what?
640
00:41:45,340 --> 00:41:49,469
What? Uh, here, let's
see what's going out live.
641
00:41:59,521 --> 00:42:03,316
"Two little boats at night on the sea.
642
00:42:03,358 --> 00:42:06,319
Ten ducklings in the barn."
643
00:42:09,531 --> 00:42:11,867
- "Six mothers moved east."
- Yeah?
644
00:42:15,370 --> 00:42:18,331
"And a little child was born."
645
00:42:18,373 --> 00:42:21,751
Third Reich Sesame
Street's creepy as shit.
646
00:42:21,793 --> 00:42:24,504
Remind me never to play
it for my future kids.
647
00:42:24,546 --> 00:42:26,590
I'll first remind you
never to procreate.
648
00:42:26,631 --> 00:42:29,926
What if it's those "instructions #4"?
649
00:42:29,968 --> 00:42:33,138
What if they're sending out
some heavy-ass hidden message?
650
00:42:33,180 --> 00:42:35,807
Well, then we bloody
will shut these twats up.
651
00:42:35,849 --> 00:42:37,225
Wait, wait, wait. Wait.
652
00:42:37,267 --> 00:42:38,351
Hold the horses now.
653
00:42:38,393 --> 00:42:40,061
If you stop it, then
they'll know, right?
654
00:42:40,103 --> 00:42:42,772
- They'll know that we're onto them.
- Yes, they will. Yes, yes.
655
00:42:42,814 --> 00:42:45,233
Where is this broadcasting to?
656
00:42:45,275 --> 00:42:47,110
How far? To how many?
657
00:42:47,152 --> 00:42:48,737
Well-well-well-well,
we don't know.
658
00:42:48,778 --> 00:42:50,614
We would have to reroute the sync.
659
00:42:50,655 --> 00:42:53,366
Okay, well, find out, find out quickly.
660
00:42:53,408 --> 00:42:55,452
In the meantime...
661
00:42:55,493 --> 00:42:57,871
I'm gonna make the
piano man sing us a song.
662
00:42:57,913 --> 00:42:59,432
I have to take off the whole back.
663
00:42:59,456 --> 00:43:00,582
Well, then do it.
664
00:43:03,293 --> 00:43:05,253
Hello, Karl.
665
00:43:07,255 --> 00:43:11,801
Now, we can make this
interrogation painless
666
00:43:11,843 --> 00:43:13,220
or painful.
667
00:43:13,261 --> 00:43:15,555
Depends on you.
668
00:43:15,597 --> 00:43:17,265
What do you think?
669
00:43:18,934 --> 00:43:20,185
Let me ask you:
670
00:43:20,227 --> 00:43:23,188
who are you communicating with?
671
00:43:23,230 --> 00:43:25,815
What are you broadcasting?
672
00:43:25,857 --> 00:43:29,402
Lullabies for the children.
673
00:43:29,444 --> 00:43:32,530
- Ah.
- Broadcast symphonies, too.
674
00:43:32,572 --> 00:43:34,491
Operas.
675
00:43:34,532 --> 00:43:38,328
Even ABBA when it tickles me.
676
00:43:40,664 --> 00:43:45,043
I give away freebies
sometimes to the first caller.
677
00:43:45,085 --> 00:43:47,003
Okay, Joe.
678
00:43:47,045 --> 00:43:49,756
I think we're ready.
679
00:43:49,798 --> 00:43:52,968
The ears are the most
sensitive part of the body.
680
00:43:53,009 --> 00:43:57,389
They control balance
and bodily function.
681
00:44:11,403 --> 00:44:12,904
Now, Karl,
682
00:44:12,946 --> 00:44:15,198
last chance.
683
00:44:18,618 --> 00:44:20,996
Okay, Joe, let's do it.
684
00:44:22,372 --> 00:44:23,957
* Gonna tell Aunt Mary *
685
00:44:23,999 --> 00:44:27,002
* About Uncle John, he
claims he has the misery *
686
00:44:27,043 --> 00:44:29,021
* But he has a lot of fun, oh, baby *
687
00:44:29,045 --> 00:44:30,964
* Yeah, baby *
688
00:44:31,006 --> 00:44:33,174
* Whoo-ooh-ooh, baby *
689
00:44:33,216 --> 00:44:36,303
* Havin' me some fun tonight *
690
00:44:36,344 --> 00:44:38,096
* Yeah, well, long tall Sally *
691
00:44:38,138 --> 00:44:39,597
* She's built for speed... *
692
00:44:39,639 --> 00:44:41,599
What are you broadcasting?
693
00:44:41,641 --> 00:44:45,562
I don't know what you are talking about!
694
00:44:45,603 --> 00:44:48,690
* Baby, whoo-ooh-ooh, baby *
695
00:44:48,732 --> 00:44:51,860
Oh, my God.
696
00:44:51,901 --> 00:44:54,821
- Fuck.
- * I saw Uncle John with bald-head Sally *
697
00:44:54,863 --> 00:44:56,590
* He saw Aunt Mary comin'
and he jumped back *
698
00:44:56,614 --> 00:44:57,657
* In the alley, oh, baby *
699
00:45:01,703 --> 00:45:03,455
Stop, stop, stop. Stop.
700
00:45:03,496 --> 00:45:04,539
Please.
701
00:45:05,665 --> 00:45:08,543
Fucking Christ, come on, man.
702
00:45:08,585 --> 00:45:12,172
You're gonna burst his
fucking eardrums, stop.
703
00:45:13,173 --> 00:45:14,674
What the fuck are you doing?
704
00:45:22,182 --> 00:45:24,684
Oh, my God!
705
00:45:24,726 --> 00:45:26,912
- It's all right.
- His fucking ear's bleeding. Stop it, man!
706
00:45:26,936 --> 00:45:28,438
We know it.
707
00:45:31,107 --> 00:45:33,360
My God, I just...
708
00:45:33,401 --> 00:45:35,153
I just...
709
00:45:35,195 --> 00:45:36,696
They mail me tapes.
710
00:45:36,738 --> 00:45:40,492
I p... I broadcast
them, that's all I do!
711
00:45:40,533 --> 00:45:43,286
Who? Who-who tells you to play them?
712
00:45:44,954 --> 00:45:47,707
There's a man, a man...
713
00:45:47,749 --> 00:45:49,334
One man, I don't...
714
00:45:49,376 --> 00:45:51,211
He's the only one I've ever seen.
715
00:45:51,252 --> 00:45:52,921
Richter?
716
00:45:52,962 --> 00:45:55,465
I don't know any Richter!
717
00:45:55,507 --> 00:45:58,009
I swear, I don't,
718
00:45:58,051 --> 00:45:59,844
I don't know his name.
719
00:45:59,886 --> 00:46:02,889
We don't use our real names.
720
00:46:02,931 --> 00:46:04,391
Oh, my God.
721
00:46:04,432 --> 00:46:06,935
He's a man like me.
722
00:46:09,270 --> 00:46:12,065
A man who was brought here.
723
00:46:12,107 --> 00:46:13,942
Brought here? Brought here by whom?
724
00:46:17,946 --> 00:46:19,781
By you!
725
00:46:21,199 --> 00:46:23,743
By you.
726
00:46:23,785 --> 00:46:25,328
Meyerleh, we need you now.
727
00:46:25,370 --> 00:46:27,580
Broadcasting to the whole tristate area.
728
00:46:30,708 --> 00:46:31,876
Watch him.
729
00:46:40,051 --> 00:46:42,429
Water. Water.
730
00:46:42,470 --> 00:46:45,682
Water. Please.
731
00:46:46,891 --> 00:46:49,310
Oh, God.
732
00:46:52,272 --> 00:46:56,359
- I didn't do what they say.
- Shut the fuck up, man.
733
00:46:58,403 --> 00:47:01,573
But I was your age
when I first heard him.
734
00:47:01,614 --> 00:47:03,658
I don't want to hear
your Hitler fan fiction.
735
00:47:03,700 --> 00:47:07,203
Not Hitler. Wagner.
736
00:47:08,455 --> 00:47:11,124
My father was a cruel man.
737
00:47:11,166 --> 00:47:13,668
He believed music was weak.
738
00:47:15,670 --> 00:47:19,883
If you even dared hum,
he beat you senseless.
739
00:47:21,843 --> 00:47:25,305
But when I was 17, I heard it.
740
00:47:25,346 --> 00:47:30,143
Coming from the halls of
the Berliner Philharmonie.
741
00:47:31,686 --> 00:47:34,022
I never wanted to hurt anyone.
742
00:47:34,063 --> 00:47:38,067
I was just a boy...
743
00:47:38,109 --> 00:47:41,821
following orders.
744
00:47:44,449 --> 00:47:46,201
Perhaps like you.
745
00:47:46,242 --> 00:47:47,702
Shut the fuck up.
746
00:47:47,744 --> 00:47:51,289
- Shut the fuck up.
- If you keep on this path,
747
00:47:51,331 --> 00:47:53,833
you will hear it, too.
748
00:47:53,875 --> 00:47:55,960
Forever.
749
00:47:56,002 --> 00:47:59,130
The ringing in your ears.
750
00:47:59,172 --> 00:48:01,799
That is why...
751
00:48:01,841 --> 00:48:04,677
I made them sing.
752
00:48:04,719 --> 00:48:06,846
To drown it out.
753
00:48:06,888 --> 00:48:09,098
The ringing.
754
00:48:09,140 --> 00:48:13,686
S-So I could hear the music again.
755
00:48:17,815 --> 00:48:19,317
I need water.
756
00:48:19,359 --> 00:48:21,045
- All right, all right.
- I need the water, please.
757
00:48:21,069 --> 00:48:23,321
- Fuck, okay. Okay.
- Please.
758
00:48:23,363 --> 00:48:24,989
Thank you. Oh...
759
00:48:25,031 --> 00:48:26,783
Just tilt your head back.
760
00:48:30,620 --> 00:48:32,163
Fuck.
761
00:48:33,414 --> 00:48:36,668
Hey. Take it easy.
762
00:48:36,709 --> 00:48:39,420
If you want the boy to live...
763
00:48:39,462 --> 00:48:41,714
you will let me out of this fucking...
764
00:48:41,756 --> 00:48:43,258
No!
765
00:48:43,299 --> 00:48:45,093
What?
766
00:48:50,640 --> 00:48:52,350
What the fuck did you do?
767
00:48:52,392 --> 00:48:54,769
He was our only fucking lead.
768
00:48:54,811 --> 00:48:56,372
- You fucking child!
- All right, all right, all right, all right.
769
00:48:56,396 --> 00:48:58,415
- You did this! I'm gonna fucking kill you!
- Come on!
770
00:48:58,439 --> 00:48:59,901
- I didn't mean to.
- Piece of shit child.
771
00:48:59,902 --> 00:49:02,318
- You're okay.
- Kid fucked up, got Holstedder killed.
772
00:49:02,360 --> 00:49:03,945
It blew the broadcast.
773
00:49:35,018 --> 00:49:36,936
We got to go.
774
00:49:36,978 --> 00:49:38,354
We got to go. Come.
775
00:49:38,396 --> 00:49:39,772
Get, uh, whatever you can.
776
00:49:39,814 --> 00:49:41,190
Take it, take it.
777
00:49:50,408 --> 00:49:51,993
Jonah!
778
00:49:57,415 --> 00:49:59,500
Hey.
779
00:49:59,542 --> 00:50:01,127
Yeah. Jonah, Jonah.
780
00:50:01,169 --> 00:50:02,712
Yeah.
781
00:50:02,754 --> 00:50:04,297
Here, come here.
782
00:50:04,339 --> 00:50:05,983
- Jonah.
- I got him killed. I got him killed.
783
00:50:06,007 --> 00:50:08,009
No, no. A Nazi, yes.
784
00:50:08,051 --> 00:50:10,887
And he would have killed
you if it weren't for Joe.
785
00:50:10,928 --> 00:50:12,906
- He would've killed you.
- No. Were you still gonna kill him?
786
00:50:12,930 --> 00:50:13,991
Were you still gonna kill him
787
00:50:14,015 --> 00:50:15,808
if you got everything that you needed?
788
00:50:15,850 --> 00:50:17,828
Were you still gonna kill him?
Were you still gonna kill him?
789
00:50:17,852 --> 00:50:20,021
I would have delivered justice, yes.
790
00:50:20,063 --> 00:50:22,982
- Yes.
- No. No, no.
791
00:50:23,024 --> 00:50:25,234
Fucking shit. We
should've brought him in.
792
00:50:25,276 --> 00:50:26,986
- What?
- We should've brought him in.
793
00:50:27,028 --> 00:50:28,422
- To whom?
- We could've brought him in. We could've brought him in.
794
00:50:28,446 --> 00:50:29,989
Who do we bring him in to?
795
00:50:30,031 --> 00:50:31,592
The fucking... the police.
The fucking police, the Feds.
796
00:50:31,616 --> 00:50:33,326
Oh, no. Jonah, Jonah, I told you this.
797
00:50:33,368 --> 00:50:35,012
The fucking... the people who
take care of this fucking shit.
798
00:50:35,036 --> 00:50:37,080
I told you this before, didn't I?
799
00:50:37,121 --> 00:50:42,543
In this country, Lady
Justice may be blind to all,
800
00:50:42,585 --> 00:50:44,295
but to many of us,
801
00:50:44,337 --> 00:50:46,005
she is also deaf.
802
00:50:46,047 --> 00:50:51,344
Do you know how many Nazis
the U.S. executed at Nuremberg?
803
00:50:51,386 --> 00:50:53,596
Twelve.
804
00:50:53,638 --> 00:50:58,393
12 perpetrators out of eight million.
805
00:50:58,434 --> 00:51:02,605
And they're on the march
again, these forever soldiers.
806
00:51:02,647 --> 00:51:05,191
These monsters.
807
00:51:05,233 --> 00:51:07,777
No wonder they thought
they could come here.
808
00:51:07,819 --> 00:51:12,782
So we are left...
us... to do God's work.
809
00:51:12,824 --> 00:51:14,283
Ruth's work, Jonah.
810
00:51:14,325 --> 00:51:16,744
Ruth's.
811
00:51:16,786 --> 00:51:17,787
Come.
812
00:51:17,829 --> 00:51:19,997
We are missing maariv.
813
00:51:20,039 --> 00:51:21,666
What the fuck is maariv?
814
00:51:21,708 --> 00:51:23,668
It's evening services.
815
00:51:23,710 --> 00:51:27,088
To say Mourner's Kaddish for Ruth.
816
00:51:27,130 --> 00:51:28,810
- No, I don't believe in that.
- Oh, Jonah,
817
00:51:28,840 --> 00:51:30,720
it doesn't matter if you
believe or not believe.
818
00:51:30,758 --> 00:51:32,927
I don't care if you
believe in Santa Claus.
819
00:51:32,969 --> 00:51:36,472
It doesn't matter. It's
about Ruth, not about you.
820
00:51:36,514 --> 00:51:40,643
It is the duty of Ruth's
family to pray for her soul.
821
00:51:40,685 --> 00:51:45,273
And if ever a soul deserved
it, it would be hers. No?
822
00:51:46,941 --> 00:51:48,609
Come, Jonah. Come.
823
00:52:07,754 --> 00:52:09,881
You didn't get me a souvenir?
824
00:52:09,922 --> 00:52:11,924
No Mickey ears or some shit?
825
00:52:18,139 --> 00:52:20,767
How much did you miss me?
826
00:52:26,230 --> 00:52:28,232
What's wrong, mama?
827
00:52:40,787 --> 00:52:45,750
You know, people think
flamingos are pink.
828
00:52:49,337 --> 00:52:52,757
It's a common misconception.
829
00:52:52,799 --> 00:52:55,593
They are white.
830
00:52:55,635 --> 00:52:58,054
Pure white.
831
00:52:58,095 --> 00:53:03,559
It's the red blood of
what they eat, their prey,
832
00:53:03,601 --> 00:53:05,686
that gives them their color.
833
00:53:11,067 --> 00:53:14,445
Why were you looking into
Gretel Fischer, Detective?
834
00:53:14,487 --> 00:53:16,656
What did you find?
835
00:53:19,242 --> 00:53:21,285
Shh, shh, shh. It's okay.
836
00:53:21,327 --> 00:53:23,371
It's okay.
837
00:53:23,412 --> 00:53:25,373
Hey, hey, hey. Listen.
838
00:53:25,414 --> 00:53:28,251
Shh. Shh.
839
00:53:31,254 --> 00:53:34,590
I know undue stress
can be bad for the baby.
840
00:53:38,636 --> 00:53:42,473
So how about we play a
little game instead, hmm?
841
00:53:42,515 --> 00:53:45,142
Fowl-inspired, of course.
842
00:53:48,896 --> 00:53:50,606
Duck.
843
00:53:50,648 --> 00:53:52,066
Hey.
844
00:53:54,068 --> 00:53:56,070
Duck.
845
00:54:00,241 --> 00:54:01,784
Goose.
846
00:54:01,826 --> 00:54:03,220
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey.
847
00:54:03,244 --> 00:54:04,429
Hey! Hey!
848
00:54:04,453 --> 00:54:06,038
No! No!
849
00:54:13,254 --> 00:54:15,590
There was a photograph.
850
00:54:15,631 --> 00:54:17,633
Of Gretel and Hitler.
851
00:54:17,675 --> 00:54:19,969
She was a Nazi.
852
00:54:20,011 --> 00:54:23,014
- Who else knows about this?
- No one but me.
853
00:54:25,349 --> 00:54:27,435
Fun. Another round.
854
00:54:27,476 --> 00:54:29,437
No. No. No! No!
855
00:54:31,480 --> 00:54:33,232
Hey.
856
00:54:33,274 --> 00:54:34,692
Spaghetti.
857
00:54:37,153 --> 00:54:38,571
Spaghetti.
858
00:54:42,033 --> 00:54:43,618
- Meatball.
- No.
859
00:54:43,659 --> 00:54:45,620
No, no, no!
860
00:54:57,632 --> 00:55:00,134
She was an FBI agent.
861
00:55:00,176 --> 00:55:03,512
She's... her name's Millie.
862
00:55:03,554 --> 00:55:04,972
Millie Morris.
863
00:55:10,019 --> 00:55:12,647
Hansel and Gretel...
do you know that story?
864
00:55:16,525 --> 00:55:20,947
Two German children...
blond-haired, blue-eyed...
865
00:55:20,988 --> 00:55:25,576
find this rich old witch
living in the woods.
866
00:55:25,618 --> 00:55:29,830
The... the kids claim that the
witch wants to eat them alive.
867
00:55:31,832 --> 00:55:34,877
You know, use their good
Christian blood for food.
868
00:55:34,919 --> 00:55:40,883
And so the German children
push her into an oven,
869
00:55:40,925 --> 00:55:45,638
watch her burn alive,
and steal her fortune.
870
00:55:45,680 --> 00:55:47,682
And that's the happy ending.
871
00:55:52,687 --> 00:55:57,108
I think... the witch was a Jew.
872
00:55:59,485 --> 00:56:03,656
You know, I think they
called her a witch, but...
873
00:56:03,698 --> 00:56:05,700
but they really meant Jew.
874
00:56:08,119 --> 00:56:12,581
This old Jewish woman,
living in the woods,
875
00:56:12,623 --> 00:56:17,670
banished from town, not
doing anything to anyone.
876
00:56:17,712 --> 00:56:21,132
And then Hitler Youth
just burned her alive.
877
00:56:27,054 --> 00:56:28,681
Yeah.
878
00:56:30,683 --> 00:56:32,476
Fairy tales aren't written for us,
879
00:56:32,518 --> 00:56:35,479
but we're the ones that are
meant to fight the monsters.
880
00:56:35,521 --> 00:56:36,939
You know?
881
00:56:40,443 --> 00:56:43,696
I'll write you a fairy tale.
882
00:56:43,738 --> 00:56:46,699
A new one.
883
00:56:46,741 --> 00:56:48,951
For you and me.
884
00:56:59,086 --> 00:57:01,881
- Hello?
- You catch me on First with Frist?
885
00:57:01,922 --> 00:57:04,216
The Post called me braver than
886
00:57:04,258 --> 00:57:08,304
a stewardess on a
Palestinian-hijacked 747.
887
00:57:08,345 --> 00:57:10,556
Get her for me, would you, champ?
888
00:57:13,726 --> 00:57:15,686
What is this regarding?
889
00:57:15,728 --> 00:57:17,730
Uh, what?
890
00:57:17,772 --> 00:57:20,900
Uh, we've got Carter, the ports,
891
00:57:20,941 --> 00:57:23,235
- the sanctions...
- We'll be in touch.
892
00:57:23,277 --> 00:57:25,696
If there's something
to be in touch about.
893
00:58:19,792 --> 00:58:21,794
- Amen.
- Amen.
894
00:58:25,798 --> 00:58:27,758
All those saying the Mourner's Kaddish,
895
00:58:27,800 --> 00:58:32,429
please remain standing, as we
honor those who have passed.
896
00:58:45,025 --> 00:58:47,236
You will hear it, too.
897
00:58:47,278 --> 00:58:49,405
A ringing in your ears.
898
00:58:49,446 --> 00:58:52,241
- Amen.
- Amen.
899
00:59:05,588 --> 00:59:08,591
Can I say it for him, too?
900
00:59:10,593 --> 00:59:12,052
For who?
901
00:59:34,074 --> 00:59:35,451
No, I can't do this.
902
00:59:35,492 --> 00:59:37,494
- Uh... No.
- I can't do this.
903
00:59:37,536 --> 00:59:39,455
No, Mindyleh.
904
00:59:42,917 --> 00:59:44,585
Jonah.
905
00:59:45,628 --> 00:59:46,754
Jonah!
906
01:01:28,939 --> 01:01:33,939
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
62786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.