Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:07,171
- (Tim) Focus on me, pull off Al...
- (man) We're going in 60 seconds.
2
00:00:07,240 --> 00:00:10,175
- (Jill) Tim?
- Hold on a second. What, honey? What?
3
00:00:10,243 --> 00:00:14,111
Excuse me. There are trucks
double-parked all the way down the street.
4
00:00:14,180 --> 00:00:16,705
You said that if you did Tool Time
from our bathroom,
5
00:00:16,783 --> 00:00:19,377
it'd be you, Al, Heidi,
and one cameraman.
6
00:00:19,452 --> 00:00:21,784
Wait till the audience gets here.
7
00:00:22,689 --> 00:00:25,487
l'm kidding. l had to do something
to boost the ratings.
8
00:00:25,558 --> 00:00:27,719
Oh, this'll be a real ratings-grabber.
9
00:00:27,794 --> 00:00:32,891
''Hey, Myrtle, forget Hawaii. Let's just stay
home and watch Tim play with his toilet.''
10
00:00:32,966 --> 00:00:39,030
OK, we're going. lf you're not in this shot,
get off the set. Let's go, let's go.
11
00:00:39,105 --> 00:00:42,097
All right, we're going
in five, four, three, two...
12
00:00:43,209 --> 00:00:46,872
Welcome to a very special Tool Time,
live from Tim's bathroom.
13
00:00:46,946 --> 00:00:50,677
Now here they are, those princes
of porcelain, those titans of the toilet,
14
00:00:50,750 --> 00:00:55,346
those jokers of the john,
those bad boys of the bowl,
15
00:00:55,422 --> 00:00:57,049
- those...
- (Tim) Heidi!
16
00:00:57,123 --> 00:01:00,217
Sorry. Tim Taylor and Al Borland.
17
00:01:03,997 --> 00:01:06,295
lt's Water Conservation Week
on Tool Time,
18
00:01:06,366 --> 00:01:08,891
and what better place
than here in the bathroom?
19
00:01:08,968 --> 00:01:12,369
That's right. Today we'll show you
how to install low-flow aerators,
20
00:01:12,439 --> 00:01:16,569
shower heads, and some
water-conserving devices for the toilet.
21
00:01:16,643 --> 00:01:19,407
But first, a little Tool Time riddle.
22
00:01:19,479 --> 00:01:23,438
What does the 50-yard line, behind home
plate, and your toilet have in common?
23
00:01:23,516 --> 00:01:27,452
(makes buzzer noise)
The best seats in the house!
24
00:01:33,460 --> 00:01:35,826
All right, now.
25
00:01:35,895 --> 00:01:40,195
The standard toilet
uses about 3.5 gallons per flush.
26
00:01:40,266 --> 00:01:43,167
You can lessen that
by displacing the water in the tank.
27
00:01:43,236 --> 00:01:47,605
You do that by taking off the top
and filling that with large, heavy objects.
28
00:01:47,674 --> 00:01:51,974
Now, we're not sure if it'll work, but we're
gonna have Al jump in there. Al, hop in.
29
00:01:52,045 --> 00:01:56,175
l was talking more along the lines
of perhaps a brick, a bag of marbles,
30
00:01:56,249 --> 00:01:59,241
or a plastic bottle filled with water.
31
00:01:59,319 --> 00:02:02,482
Another way to conserve water,
if you can afford it, is a new toilet.
32
00:02:02,555 --> 00:02:06,321
What we recommend is the Binford
61 00 series pressure-activated toilet.
33
00:02:06,392 --> 00:02:10,055
lt only uses 1 .4 gallons of water.
Better than any toilet on the market.
34
00:02:10,130 --> 00:02:15,534
Not true. The toilet on the space shuttle
uses absolutely no water.
35
00:02:17,770 --> 00:02:20,102
Thank you, Flush Gordon.
36
00:02:22,041 --> 00:02:27,741
We'll be back with more toilet tips
after these few messages from Binford.
37
00:02:27,814 --> 00:02:31,375
Don, do something about the lights in here.
What the heck is going on?
38
00:02:31,451 --> 00:02:33,919
- (Al) Klaus? Klaus?
- (Heidi) Wardrobe?
39
00:02:33,987 --> 00:02:36,820
They're towing cars.
lf you're double-parked, move 'em.
40
00:02:36,890 --> 00:02:40,257
- All right, move the cars.
- Didn't you get permits?
41
00:02:40,326 --> 00:02:43,955
- Hurry, hurry, let's go. Hustle, hustle.
- Hey, where are you guys going?
42
00:02:44,030 --> 00:02:48,194
We're on!
We're on in five, four, three, two...
43
00:02:51,437 --> 00:02:56,500
Welcome back to Tool Time, with those
kings of the can, those lords of the loo,
44
00:02:56,576 --> 00:03:01,479
those thrill-seekers of the throne,
those heroes of the head,
45
00:03:01,548 --> 00:03:03,982
- those...
- (Tim) Heidi!
46
00:03:05,000 --> 00:03:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
47
00:03:54,634 --> 00:03:58,934
Man, l can't wait till Saturday. Sherman's
bar mitzvah's gonna be awesome.
48
00:03:59,005 --> 00:04:01,735
l thought you had to be Jewish
to go to a bar mitzvah?
49
00:04:01,808 --> 00:04:05,175
Right, Mark.
And you have to be Swiss to eat cheese.
50
00:04:07,280 --> 00:04:10,875
- What is a bar mitzvah, anyways?
- When a Jewish boy turns 1 3,
51
00:04:10,950 --> 00:04:15,046
they say a whole bunch of prayers, and
then his family throws him a huge party,
52
00:04:15,121 --> 00:04:17,112
with lots of food and tons of presents.
53
00:04:17,190 --> 00:04:21,320
Cool. You think if l start praying now,
l could have a bar mitzvah?
54
00:04:21,394 --> 00:04:26,127
Yeah, Mark, why don't you do that? Then
tomorrow you can pray for a new brain.
55
00:04:26,199 --> 00:04:28,565
l just hope l don't get yours.
56
00:04:29,235 --> 00:04:30,600
Hi, kids.
57
00:04:30,670 --> 00:04:33,969
Randy, l picked up your suit
at the dry cleaners.
58
00:04:34,040 --> 00:04:37,874
l also got a bunch of stuff you left
in the pockets - a half-sucked candy cane
59
00:04:37,944 --> 00:04:40,276
and a phone message
you never gave me.
60
00:04:40,346 --> 00:04:43,577
Oh, yeah. Call Grandma.
61
00:04:44,183 --> 00:04:46,481
Hey, honey.
You'll never guess who called.
62
00:04:46,552 --> 00:04:48,611
My mother.
63
00:04:48,688 --> 00:04:50,986
Yeah, but that was
a couple days ago.
64
00:04:51,691 --> 00:04:55,684
Well, thank you. That's a week sooner
than you usually give me the message.
65
00:04:55,762 --> 00:05:00,165
Well, l knew it was important.
My brother Marty called.
66
00:05:00,233 --> 00:05:03,794
He and Nancy are driving down on Friday.
They want to stay over.
67
00:05:03,870 --> 00:05:06,202
Oh, that's great!
l get to see the babies again.
68
00:05:06,272 --> 00:05:10,106
Oh, no. The little pooper troopers
are staying with Mom.
69
00:05:10,176 --> 00:05:15,341
He's got a job interview on Saturday.
lf he gets that job, l think they'll move here.
70
00:05:15,415 --> 00:05:18,407
Great. We'd get to play
with those babies all the time.
71
00:05:18,484 --> 00:05:21,385
And l get to play with
my baby brother.
72
00:05:21,454 --> 00:05:25,254
You're not gonna put him
in a red ant hill again, are you?
73
00:05:25,325 --> 00:05:27,623
l think l've grown out of
that kind of prank.
74
00:05:27,694 --> 00:05:30,788
Give him atomic wedgies?
75
00:05:30,863 --> 00:05:32,854
Way too old for that.
76
00:05:32,932 --> 00:05:35,833
Fake vomit in the shoes?
77
00:05:35,902 --> 00:05:37,893
Never too old for that.
78
00:05:41,040 --> 00:05:43,031
lf l get this job, l'd be working for
79
00:05:43,109 --> 00:05:46,306
one of the fastest-growing
sporting goods stores in the state.
80
00:05:46,379 --> 00:05:48,677
lt's got through-the-roof potential.
81
00:05:48,748 --> 00:05:51,717
Honey, that's just how l felt
when l started with Binford.
82
00:05:51,784 --> 00:05:55,276
Yeah, and Tim's been through
seven or eight roofs.
83
00:05:56,289 --> 00:05:59,258
Actually, six, and a Porta-Potti.
84
00:05:59,992 --> 00:06:02,825
- You sure you don't want some pancakes?
- No, thanks.
85
00:06:02,895 --> 00:06:05,022
Before an interview l don't eat heavy.
86
00:06:05,098 --> 00:06:08,329
- My pancakes aren't heavy.
- (thud)
87
00:06:08,401 --> 00:06:10,528
Here, try that one. (strains)
88
00:06:10,603 --> 00:06:12,594
Ow!
89
00:06:15,274 --> 00:06:17,265
l'm back.
90
00:06:18,111 --> 00:06:20,579
- l just ran about five miles.
- All right!
91
00:06:20,646 --> 00:06:23,376
- Did you call home? How is everything?
- My mom's fine.
92
00:06:23,449 --> 00:06:26,009
l was talking about the babies.
93
00:06:26,085 --> 00:06:28,610
l don't know.
They wouldn't come to the phone.
94
00:06:28,688 --> 00:06:29,848
Ow!
95
00:06:29,922 --> 00:06:33,119
- Where do they learn that?
- SWAT team.
96
00:06:33,693 --> 00:06:39,154
l can't believe you! Your first morning away
from the kids. You could have slept in.
97
00:06:39,232 --> 00:06:42,998
Nope.
l am determined to get my old body back.
98
00:06:52,578 --> 00:06:54,569
lt's back.
99
00:06:57,183 --> 00:06:59,378
l still have a few more pounds to lose.
100
00:06:59,452 --> 00:07:01,943
Oh, you look great.
l'd take that body in a minute.
101
00:07:02,021 --> 00:07:04,353
So would l.
102
00:07:07,427 --> 00:07:09,793
- What does that mean?
- lf l had a body like that,
103
00:07:09,862 --> 00:07:13,457
l could wear the jogging bra
l've always wanted to.
104
00:07:13,533 --> 00:07:16,798
- l picture you more in a strapless push-up.
- Yeah?
105
00:07:16,869 --> 00:07:20,635
Really, Nancy, how comfortable
is that bra? Does it chafe?
106
00:07:20,706 --> 00:07:23,903
- l'm so sensitive in this area...
- Tim, enough with the bra.
107
00:07:23,976 --> 00:07:26,945
l'm off to the job interview.
Wish me luck.
108
00:07:27,013 --> 00:07:29,447
Hey, you don't need luck.
You're a Taylor.
109
00:07:29,515 --> 00:07:31,710
That's right. You need directions.
110
00:07:33,386 --> 00:07:36,685
That reminds me.
l got a map for you out in the car.
111
00:07:36,756 --> 00:07:40,522
- Wrong way. Your car's out front.
- Of course it is.
112
00:07:40,593 --> 00:07:42,959
- You want some pancakes?
- Oh, l'd love some.
113
00:07:43,029 --> 00:07:45,862
But then l'd have to run
about another six miles.
114
00:07:45,932 --> 00:07:50,460
l think l'll go take a hot shower. My back
gets stiff when l don't run on the track.
115
00:07:50,536 --> 00:07:54,666
Well, that's good, but use our bathroom,
'cause Randy's been in his all morning.
116
00:07:54,740 --> 00:07:57,766
- Oh, has he got a big date?
- Big bar mitzvah.
117
00:07:57,844 --> 00:08:02,076
Oh, my gosh.
l gotta run out and get Sherman a present.
118
00:08:03,349 --> 00:08:06,409
Do you want to borrow my earmuffs?
lt's really nippy out there.
119
00:08:06,486 --> 00:08:09,512
No, Nancy, when l say ''run out''
l mean ''take the car.''
120
00:08:09,589 --> 00:08:12,490
- l'll see you later. Bye-bye.
- Bye.
121
00:08:15,728 --> 00:08:18,959
lt's started to clear up
out there, you guys.
122
00:08:19,031 --> 00:08:21,192
Nancy?
123
00:08:21,267 --> 00:08:23,098
Jill?
124
00:08:24,804 --> 00:08:27,136
Hey, Jill?
125
00:08:30,176 --> 00:08:32,508
- (shower running)
- Honey?
126
00:08:33,579 --> 00:08:36,377
Jill?
127
00:08:36,449 --> 00:08:37,609
Jill?
128
00:08:39,185 --> 00:08:41,119
Jill.
129
00:09:10,616 --> 00:09:13,380
- Hey!
- Tim!
130
00:09:13,452 --> 00:09:15,352
You're...
131
00:09:15,788 --> 00:09:18,416
You're not Jill!
132
00:09:18,491 --> 00:09:20,823
l'll go now.
133
00:09:24,564 --> 00:09:28,227
- l'm so sorry. l'm so sorry.
- (Nancy) No, no. l'm sorry.
134
00:09:28,301 --> 00:09:30,599
l thought Jill was in there,
you're not Jill.
135
00:09:30,670 --> 00:09:33,867
What l need is a sign-in sheet.
You know, ''Nancy in, Tim out.''
136
00:09:33,940 --> 00:09:38,070
l shouldn't have used your bathroom. lt's
just Jill said Randy was in the other one.
137
00:09:38,144 --> 00:09:40,442
There's nothing to explain.
138
00:09:40,513 --> 00:09:42,606
For gosh sakes,
we're two mature adults
139
00:09:42,682 --> 00:09:46,140
that happened to see
each other's hoo-hoos.
140
00:09:48,020 --> 00:09:50,716
- This is embarrassing.
- lt is a little bit, isn't it?
141
00:09:50,790 --> 00:09:52,781
Although why be embarrassed?
142
00:09:52,858 --> 00:09:55,349
lt's not like we haven't seen
a naked body before.
143
00:09:55,428 --> 00:09:58,192
l've seen thousands of 'em.
144
00:09:58,264 --> 00:10:00,255
We have nothing to be ashamed of.
145
00:10:00,333 --> 00:10:02,665
Yeah. Especially you!
146
00:10:05,371 --> 00:10:07,737
Thanks.
147
00:10:07,807 --> 00:10:11,641
Actually, when you think about it,
it's kinda funny.
148
00:10:11,711 --> 00:10:15,647
- Yeah, it's funny. Yeah.
- Marty and Jill are gonna laugh at this.
149
00:10:15,715 --> 00:10:17,910
l don't think it's that funny.
150
00:10:20,286 --> 00:10:23,847
- You think they're gonna get upset?
- l don't think we should tell them.
151
00:10:23,923 --> 00:10:26,118
lt was an accident.
They'll understand.
152
00:10:26,192 --> 00:10:28,422
l don't think Jill will understand.
153
00:10:28,494 --> 00:10:30,962
After all those jokes
l made about the jogging bra,
154
00:10:31,030 --> 00:10:35,228
- l think it's best we just let it go. OK?
- You think we shouldn't say anything?
155
00:10:35,301 --> 00:10:40,000
l think if we told them what we saw,
we'd be a couple of boobs.
156
00:10:52,351 --> 00:10:54,512
Wilson, l want to
ask you a question.
157
00:10:54,587 --> 00:10:57,715
(smashing noises)
158
00:10:59,358 --> 00:11:04,819
- What are you doing?
- l'm practicing an ancient Greek tradition.
159
00:11:05,931 --> 00:11:09,389
lt's said that
to fend off a flea problem...
160
00:11:11,103 --> 00:11:13,264
you pelt the front
of your door with jugs.
161
00:11:13,339 --> 00:11:15,671
Oh, don't use that word.
162
00:11:17,910 --> 00:11:20,310
Um... l...
163
00:11:20,379 --> 00:11:24,076
l inadvertently
saw my sister-in-law in the buff.
164
00:11:24,150 --> 00:11:28,177
l walked in the shower, l thought Jill
was in there, and she was right there.
165
00:11:28,254 --> 00:11:31,712
- Well, Tim, that sounds totally innocent.
- lt was.
166
00:11:31,791 --> 00:11:35,124
But she's family,
and you expect family to give a reaction
167
00:11:35,194 --> 00:11:38,686
like your 80- or 90-year-old grandma,
but...
168
00:11:38,764 --> 00:11:41,426
Grandma never looked like that.
169
00:11:41,500 --> 00:11:44,333
So you enjoyed seeing Nancy
in her birthday suit.
170
00:11:44,403 --> 00:11:48,362
lt was a very happy birthday.
Yes, l did.
171
00:11:48,874 --> 00:11:51,502
Well, Tim,
this brings to mind the great Buddha.
172
00:11:51,577 --> 00:11:53,636
A cheese.
173
00:11:53,713 --> 00:11:55,874
That's Gouda.
174
00:11:55,948 --> 00:11:58,576
- l'm talking about Buddha. The prophet.
- Ah.
175
00:11:58,651 --> 00:12:02,883
Even though l've always considered him
a pretty big cheese.
176
00:12:03,889 --> 00:12:05,356
Anyway.
177
00:12:05,424 --> 00:12:10,259
Buddha says men are conquerors if they
conquer the intoxications of temptation.
178
00:12:10,329 --> 00:12:14,163
Yeah. Oh, that's... (grunts)
179
00:12:17,870 --> 00:12:20,464
l have no idea what you just said.
180
00:12:21,674 --> 00:12:26,475
l'm saying it's perfectly natural for a man
to be drawn to a woman he finds attractive.
181
00:12:26,545 --> 00:12:28,240
l wish this hadn't happened.
182
00:12:28,314 --> 00:12:34,549
lf l'm gonna walk in on a family member,
it should be my brother Brian's wife.
183
00:12:35,454 --> 00:12:37,752
No, Grandma, mom's not here.
184
00:12:37,823 --> 00:12:40,053
Yeah, she's having lunch
with Aunt Nancy.
185
00:12:40,126 --> 00:12:43,095
All right, l'll give her the message.
186
00:12:45,564 --> 00:12:49,557
OK, Grandma.
l'm writing it down right now.
187
00:12:49,635 --> 00:12:52,160
OK. Love you too.
188
00:12:57,843 --> 00:13:00,004
Sherman's bar mitzvah's
already over?
189
00:13:00,079 --> 00:13:04,243
- No, but for me it's in limbo.
- What do you mean?
190
00:13:04,316 --> 00:13:07,285
l, uh, split my pants
doing the limbo.
191
00:13:09,321 --> 00:13:13,348
Where's Mom? l need her to sew these
back up so l can get back to the party.
192
00:13:13,425 --> 00:13:16,588
- She's not here.
- What am l gonna do?
193
00:13:16,662 --> 00:13:18,789
- l don't know.
- l know.
194
00:13:18,864 --> 00:13:21,196
Staple me shut.
195
00:13:40,352 --> 00:13:42,684
l hate to pry, fellas.
196
00:13:43,889 --> 00:13:47,416
- What are you doing?
- Randy split his pants doing the limbo.
197
00:13:47,860 --> 00:13:50,658
And you're using a stapler to fix it?
198
00:13:50,729 --> 00:13:53,459
That's material on human flesh
back there, pal.
199
00:13:53,532 --> 00:13:55,864
Let me get my hot glue gun.
200
00:13:58,070 --> 00:14:01,437
- So long, Dad.
- Wait, wait. l'm not done yet.
201
00:14:03,142 --> 00:14:05,838
One brother stapling another's butt.
202
00:14:05,911 --> 00:14:08,038
Brings back fond memories.
203
00:14:09,048 --> 00:14:12,347
lt was never my intent to hurt you.
How'd it go?
204
00:14:12,418 --> 00:14:15,581
- Got it. You're looking at the new manager.
- Congratulations!
205
00:14:15,654 --> 00:14:18,179
Thanks a lot. l want to tell Nancy.
Have you seen her?
206
00:14:18,257 --> 00:14:20,248
No. Why?
207
00:14:21,227 --> 00:14:23,821
Just asking.
Hey, this is gonna be great, isn't it?
208
00:14:23,896 --> 00:14:26,694
- Yeah.
- You and me back in the same city again.
209
00:14:26,765 --> 00:14:30,360
Although... l don't know
if l can afford a house out here.
210
00:14:30,436 --> 00:14:33,928
Come on, come on. We'll go look for one,
maybe a little fixer-upper.
211
00:14:34,006 --> 00:14:36,907
And you know
who can do the fixing.
212
00:14:36,976 --> 00:14:38,637
l'm hoping Al.
213
00:14:40,279 --> 00:14:42,804
Hey! Nance, Jill. l got the job.
214
00:14:42,882 --> 00:14:45,316
Oh, great!
215
00:14:45,384 --> 00:14:47,852
l knew you would!
216
00:14:47,920 --> 00:14:50,718
(Jill) Congratulations!
Welcome to the neighborhood.
217
00:14:50,789 --> 00:14:53,121
(Marty) Thanks very much.
218
00:14:58,664 --> 00:15:00,461
Thanks.
219
00:15:00,532 --> 00:15:03,023
- Hey, l want to propose a toast.
- All right.
220
00:15:03,102 --> 00:15:09,234
My new job, to Tim and Jill for all
your encouragement, and to my lovely wife,
221
00:15:09,308 --> 00:15:13,404
- who's always been there for me.
- Congratulations, Marty.
222
00:15:13,479 --> 00:15:17,006
Who l must say is looking
particularly delightful in this outfit.
223
00:15:17,082 --> 00:15:19,175
Don't you think so, Tim?
224
00:15:20,286 --> 00:15:23,084
l never notice what she's wearing.
225
00:15:24,156 --> 00:15:26,750
l noticed what Jill's wearing.
And it looks lovely.
226
00:15:26,825 --> 00:15:30,352
Thank you, sweetie. lt is gonna be
so great to have you living nearby.
227
00:15:30,429 --> 00:15:33,455
- Tim and l can baby-sit for you any time.
- (Nancy) Great.
228
00:15:33,532 --> 00:15:37,764
- They'll be walking and talking soon.
- l can't believe they're almost a year old.
229
00:15:37,836 --> 00:15:40,669
Seems like just yesterday
you were pregnant.
230
00:15:40,739 --> 00:15:47,008
l remember when you drove up to Saginaw
and surprised Nancy during her shower.
231
00:15:50,449 --> 00:15:52,849
You know, speaking of showers...
232
00:15:52,918 --> 00:15:55,716
Wait a minute.
lsn't that our song?
233
00:15:57,523 --> 00:15:59,889
- We don't have a song.
- We do now. Let's dance.
234
00:15:59,959 --> 00:16:02,291
Nance? Come on.
235
00:16:07,933 --> 00:16:10,697
You OK?
You're acting even stranger than normal.
236
00:16:10,769 --> 00:16:12,999
l'm all right.
237
00:16:13,072 --> 00:16:17,133
You have a problem with Nancy? You
seem a little uncomfortable around her.
238
00:16:17,209 --> 00:16:20,440
- l'm not uncomfortable.
- Good. 'Cause l think she's great.
239
00:16:20,512 --> 00:16:23,037
The more l see of her,
the more l like her.
240
00:16:23,115 --> 00:16:25,583
Me too.
241
00:16:27,252 --> 00:16:29,117
- Hey.
- What?
242
00:16:29,188 --> 00:16:32,316
l'm cutting in. l want to dance
with my beautiful sister-in-law.
243
00:16:32,391 --> 00:16:34,859
What about me?
244
00:16:34,927 --> 00:16:37,452
l'll dance with you next time.
245
00:16:37,529 --> 00:16:43,331
Come on. ln the meantime,
you dance with your beautiful sister-in-law.
246
00:17:00,819 --> 00:17:06,121
This is ridiculous. There is so much space
between us we could fit in another person.
247
00:17:06,191 --> 00:17:07,180
OK.
248
00:17:07,259 --> 00:17:09,591
Excuse me. Care to join us?
249
00:17:10,796 --> 00:17:13,959
Hey! l don't go in for
that type of thing.
250
00:17:21,407 --> 00:17:23,967
l really think
it's time we tell them what happened.
251
00:17:24,043 --> 00:17:27,740
lt's too late. lf we wanted to tell 'em,
we should have told 'em right away.
252
00:17:27,813 --> 00:17:30,213
l wanted to tell them
but you talked me out of it.
253
00:17:30,282 --> 00:17:34,981
OK, OK, l agree. Next time we see
each other naked, we tell 'em right away.
254
00:17:35,954 --> 00:17:38,115
- Boy, that was fun.
- What a dancer!
255
00:17:38,190 --> 00:17:40,522
- Let's eat.
- Oh. OK.
256
00:17:44,530 --> 00:17:49,331
- Well, OK, so what are we having?
- Lots of good choices here.
257
00:17:50,836 --> 00:17:53,828
l think there's something
Tim and l should share.
258
00:17:53,906 --> 00:17:56,704
Chicken and ribs!
How about that, huh?
259
00:17:56,775 --> 00:18:00,905
l have the ribs, you have the chicken.
That works out. We'll do it that way. Good.
260
00:18:00,979 --> 00:18:04,244
- That's not what l wanted to share.
- Well, uh...
261
00:18:04,316 --> 00:18:07,513
Liver and onions. l'll take all the onions,
you know l like onions.
262
00:18:07,586 --> 00:18:11,647
Shouldn't have too many of them, though,
'cause onions are, well, they, you know.
263
00:18:11,723 --> 00:18:13,657
No.
264
00:18:13,725 --> 00:18:15,989
The specials.
Mike, what are the specials?
265
00:18:16,061 --> 00:18:19,292
All-beef wieners.
Your choice of buns.
266
00:18:20,866 --> 00:18:23,664
(''La Cucaracha'' plays on jukebox)
267
00:18:25,771 --> 00:18:28,797
What was it you were trying to say?
268
00:18:28,874 --> 00:18:33,140
- That's our song, right there.
- ''La Cucaracha'' is our song?
269
00:18:33,212 --> 00:18:35,840
# La cucaracha, la cucaracha
270
00:18:35,914 --> 00:18:37,541
Tim and l saw each other naked.
271
00:18:37,616 --> 00:18:41,108
# l didn't mean to, l thought it was you,
la la la la la la!
272
00:18:41,186 --> 00:18:43,950
Hey, everybody, come on!
273
00:18:51,130 --> 00:18:54,622
Well, was that
a fun evening or what?
274
00:18:54,700 --> 00:18:57,533
Put me down for ''what.''
275
00:18:57,603 --> 00:19:01,198
Will you let it go, Marty?
The whole thing was totally innocent.
276
00:19:01,273 --> 00:19:04,299
Sure, to you and Peeping Tim here.
277
00:19:05,777 --> 00:19:07,768
Marty, it was an accident, OK?
278
00:19:07,846 --> 00:19:13,284
lt was like the first time that guy Buddha
sold his first naked cheese.
279
00:19:15,854 --> 00:19:19,290
How can you feel
anything but pity for a man like this?
280
00:19:19,858 --> 00:19:22,759
l don't like the idea that
you saw my wife with no clothes on.
281
00:19:22,828 --> 00:19:27,788
Oh, grow up. Would it make you feel better
if you saw my wife with no clothes on?
282
00:19:27,866 --> 00:19:29,128
Tim!
283
00:19:29,201 --> 00:19:31,863
- Well...
- Marty!
284
00:19:36,408 --> 00:19:39,844
Can you believe Marty?
He's the most immature guy l've ever met.
285
00:19:39,912 --> 00:19:45,748
No. That would be the guy who thought
a fair trade would be to see his wife naked.
286
00:19:45,817 --> 00:19:51,084
l was just doing that to calm him down.
Nobody wants to see you naked.
287
00:19:52,090 --> 00:19:54,354
Thank you so much.
288
00:19:54,426 --> 00:19:58,920
l'm sorry. What l meant was, other
than me, nobody wants to see you naked.
289
00:19:58,997 --> 00:20:01,795
Look, it didn't bother me
that you saw Nancy naked.
290
00:20:01,867 --> 00:20:04,461
l just don't understand
why you didn't tell me.
291
00:20:04,536 --> 00:20:07,471
Nancy didn't think
it would be a good idea.
292
00:20:08,473 --> 00:20:12,500
And so that's why she was the one
that brought it up at dinner?
293
00:20:12,578 --> 00:20:15,604
She's a very complicated woman.
294
00:20:15,681 --> 00:20:19,173
Admit it. You didn't tell me about it
because you liked what you saw.
295
00:20:19,251 --> 00:20:21,344
l didn't like it.
296
00:20:22,487 --> 00:20:25,012
l didn't hate it.
297
00:20:25,090 --> 00:20:30,027
You liked what you saw
and you felt a little guilty about it.
298
00:20:30,095 --> 00:20:33,292
No. l felt real guilty about it.
299
00:20:33,365 --> 00:20:36,357
That's good.
lt proves one thing: l've trained you well.
300
00:20:36,435 --> 00:20:39,996
Even though it was an accident,
you feel guilty. That's good. l like it.
301
00:20:40,072 --> 00:20:42,199
This is pathetic. Because of you,
302
00:20:42,274 --> 00:20:46,108
l can't even enjoy
the sight of another naked woman.
303
00:20:46,178 --> 00:20:49,670
That is the nicest thing
you ever said to me.
304
00:20:49,748 --> 00:20:54,378
l meant every word of it. Know what else? l
don't even remember what she looked like.
305
00:20:54,453 --> 00:20:56,045
Yeah, right.
306
00:20:56,121 --> 00:21:00,558
Well, that's my story,
and l'm sticking with it.
307
00:21:00,626 --> 00:21:04,494
Besides, l do remember
why l went into the shower to begin with.
308
00:21:04,563 --> 00:21:06,554
l thought you were there.
309
00:21:06,632 --> 00:21:08,964
What exactly
were you planning on doing?
310
00:21:09,034 --> 00:21:11,832
Jump in the shower, l'll show you.
311
00:21:11,903 --> 00:21:14,201
All right.
312
00:21:14,940 --> 00:21:17,306
(shower starts running)
313
00:21:20,979 --> 00:21:24,437
# La cucaracha, la cucaracha
314
00:21:28,687 --> 00:21:31,019
(Tim) # La la la la, la la la la la
315
00:21:31,089 --> 00:21:33,614
# La la la la la la la la
316
00:21:33,692 --> 00:21:35,717
Nancy, l'm in here. Nance. Nance!
317
00:21:37,362 --> 00:21:38,761
- Surprise!
- Hey, Marty.
318
00:21:38,830 --> 00:21:41,162
How you doing, big boy?
319
00:21:41,233 --> 00:21:43,565
Here, get my back, will you?
320
00:21:50,676 --> 00:21:53,338
We're gonna show you
how to install water aerators,
321
00:21:53,412 --> 00:21:56,313
shower heads, and...
322
00:21:56,381 --> 00:21:58,781
One of these.
323
00:21:58,850 --> 00:22:03,116
They be put in the back of the thing
to make sure you compartmentalize...
324
00:22:08,860 --> 00:22:14,492
This is ridiculous. There is so much space
between us we could fit another person in.
325
00:22:14,566 --> 00:22:18,400
There's an idea.
Hey, buddy, you want to join us?
326
00:22:18,470 --> 00:22:19,459
Hey!
327
00:22:19,538 --> 00:22:21,529
Yeah.
328
00:22:22,305 --> 00:22:28,154
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
28088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.