Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,598 --> 00:01:37,016
# Oh, oh, oh #
2
00:01:37,099 --> 00:01:38,809
# Woke up today #
3
00:01:38,851 --> 00:01:40,269
# Feeling the way #
4
00:01:40,311 --> 00:01:42,479
# I always do #
5
00:01:42,521 --> 00:01:44,190
# Oh, oh, oh #
6
00:01:44,231 --> 00:01:47,526
# Hungry for something
that I can't eat #
7
00:01:47,568 --> 00:01:49,320
# Then I hear that beat #
8
00:01:49,361 --> 00:01:53,115
# That rhythm of town
starts calling me down #
9
00:01:53,157 --> 00:01:57,119
# It's like a message from high above #
10
00:01:57,203 --> 00:01:58,621
# Oh, oh, oh #
11
00:01:58,662 --> 00:02:03,000
# Pulling me out to the smiles
and the streets that I love #
12
00:02:03,042 --> 00:02:06,170
- Good morning, Baltimore!
- # Good morning, Baltimore #
13
00:02:06,212 --> 00:02:09,465
# Every day's like an open door #
14
00:02:09,507 --> 00:02:13,177
# Every night is a fantasy #
15
00:02:13,219 --> 00:02:17,139
# Every sound's like a symphony #
16
00:02:17,181 --> 00:02:20,851
# Good morning, Baltimore #
17
00:02:20,893 --> 00:02:24,021
# And someday when I take to the floor #
18
00:02:24,063 --> 00:02:27,691
# The world's gonna wake up and see #
19
00:02:27,733 --> 00:02:31,195
# Baltimore and me #
20
00:02:40,579 --> 00:02:41,872
# Oh, oh, oh #
21
00:02:41,914 --> 00:02:43,541
# Look at my hair #
22
00:02:43,582 --> 00:02:47,670
# What 'do can compare
with mine today? #
23
00:02:47,711 --> 00:02:49,088
# Oh, oh, oh #
24
00:02:49,129 --> 00:02:52,550
# I've got my hairspray and radio #
25
00:02:52,591 --> 00:02:54,343
# I'm ready to go #
26
00:02:54,385 --> 00:02:56,303
# The rats on the street #
27
00:02:56,345 --> 00:02:57,972
# All dance around my feet #
28
00:02:58,013 --> 00:03:02,142
# They seem to say:
"Tracy, it's up to you" #
29
00:03:02,184 --> 00:03:04,854
# So oh, oh, don't hold me back #
30
00:03:04,895 --> 00:03:07,773
# 'Cause today all
my dreams will come true #
31
00:03:07,815 --> 00:03:11,193
# Good morning, Baltimore #
32
00:03:11,235 --> 00:03:14,738
# There's the flasher
who lives next door #
33
00:03:14,780 --> 00:03:18,158
# There's the bum on his barroom stool #
34
00:03:18,200 --> 00:03:22,371
# They wish me luck
on my way to school #
35
00:03:22,413 --> 00:03:25,374
# Good morning, Baltimore #
36
00:03:25,416 --> 00:03:28,544
# And someday when I take to the floor #
37
00:03:28,586 --> 00:03:32,715
# The world's gonna wake up and see #
38
00:03:32,756 --> 00:03:35,342
# Baltimore and me #
39
00:03:38,053 --> 00:03:39,555
# I know every step #
40
00:03:39,638 --> 00:03:41,307
# I know every song #
41
00:03:41,348 --> 00:03:45,352
# I know there's a place where I belong #
42
00:03:45,394 --> 00:03:48,397
# I see all those party lights
shining ahead #
43
00:03:48,480 --> 00:03:52,610
# So someone invite me
before I drop dead #
44
00:03:52,651 --> 00:03:54,612
# Before she drops dead #
45
00:03:54,653 --> 00:03:57,656
# So oh, oh, give me a chance #
46
00:03:57,656 --> 00:04:01,660
# 'Cause when I start
to dance I'm a movie star #
47
00:04:01,702 --> 00:04:03,162
# Oh, oh, oh #
48
00:04:03,204 --> 00:04:06,457
# Something inside
of me makes me move #
49
00:04:06,498 --> 00:04:08,417
# When I hear that groove #
50
00:04:08,459 --> 00:04:10,211
# My ma tells me no #
51
00:04:10,252 --> 00:04:12,171
# But my feet tell me "go" #
52
00:04:12,171 --> 00:04:16,467
# It's like a drummer inside my heart #
53
00:04:21,847 --> 00:04:24,433
# So oh, oh, don't make me wait #
54
00:04:24,475 --> 00:04:32,566
# One more moment for my life to start #
55
00:04:32,608 --> 00:04:36,153
# I love you, Baltimore #
56
00:04:36,195 --> 00:04:39,698
# Every day's like an open door #
57
00:04:39,740 --> 00:04:43,160
# Every night is a fantasy #
58
00:04:43,202 --> 00:04:46,914
# Every sound's like a symphony #
59
00:04:46,956 --> 00:04:50,334
# And I promise, Baltimore #
60
00:04:50,376 --> 00:04:53,504
# That someday when I take to the floor #
61
00:04:53,546 --> 00:04:57,842
# The world's gonna wake up and see #
62
00:04:57,883 --> 00:05:01,428
# Gonna wake up and see #
63
00:05:01,470 --> 00:05:03,639
# Baltimore and me #
64
00:05:03,681 --> 00:05:05,140
# Yes, more or less, we all agree #
65
00:05:05,182 --> 00:05:07,101
# Baltimore and me #
66
00:05:07,142 --> 00:05:08,727
# Someday the world is gonna see #
67
00:05:08,769 --> 00:05:17,236
# Baltimore and me #
68
00:05:22,408 --> 00:05:26,078
Mount Everest is the most
famous, but not the highest...
69
00:05:26,120 --> 00:05:28,372
geographical point on this earth.
70
00:05:28,414 --> 00:05:30,875
Now, who can tell me what that is?
71
00:05:30,916 --> 00:05:33,127
Um, excuse me, Miss Whimsy?
72
00:05:33,169 --> 00:05:34,545
I can't see the board again.
73
00:05:36,088 --> 00:05:37,882
Tracy Turnblad.
74
00:05:37,923 --> 00:05:39,383
If I have to write you up...
75
00:05:39,425 --> 00:05:42,428
for inappropriate hair height
one more time...
76
00:05:42,469 --> 00:05:44,430
you will be removed to detention.
77
00:05:44,471 --> 00:05:46,891
Miss Wimsey, what am I supposed to do?
78
00:05:46,932 --> 00:05:50,060
Hair can't just hang there like a dead thing
on your cheeks.
79
00:05:50,102 --> 00:05:53,689
I mean, well... Uh-you know what I mean.
80
00:05:53,731 --> 00:05:56,150
I... Ahh.
81
00:05:56,192 --> 00:06:01,238
As I said, it is not Mount Everest.
82
00:06:01,280 --> 00:06:04,074
Now, next week we will be talking...
83
00:06:04,116 --> 00:06:07,036
about earthquakes and volcanoes.
84
00:06:07,077 --> 00:06:09,205
And as exciting as that might sound...
85
00:06:09,246 --> 00:06:13,334
we have to look back approximately
60 million years.
86
00:06:13,375 --> 00:06:14,835
Now, if you turn your pages...
87
00:06:14,877 --> 00:06:16,879
we are going to start
with the Ring of Fire.
88
00:06:16,921 --> 00:06:18,881
I want you to contemplate what causes...
89
00:06:18,923 --> 00:06:21,258
the separation of the two components.
90
00:06:34,772 --> 00:06:36,732
Penny, come on, hurry!
91
00:06:38,234 --> 00:06:39,527
Outta my way!
92
00:06:40,653 --> 00:06:41,862
Push! We're late.
93
00:06:51,956 --> 00:06:53,249
Ahh!
94
00:06:54,250 --> 00:06:56,752
- One minute to air.
- OK.
95
00:07:02,591 --> 00:07:04,426
40 to go!
96
00:07:04,468 --> 00:07:06,262
Don't change that channel.
97
00:07:06,303 --> 00:07:08,639
Coming up next: The Corny Collins Show.
98
00:07:08,681 --> 00:07:09,807
30 seconds.
99
00:07:18,190 --> 00:07:20,276
- Hiya, Dad!
- Goodbye!
100
00:07:20,317 --> 00:07:21,610
Hi.
101
00:07:21,652 --> 00:07:22,611
It's my daughter.
102
00:07:22,695 --> 00:07:25,656
10 seconds. Places, everyone.
103
00:07:26,824 --> 00:07:28,284
Hurry up, Penny, we're missing it!
104
00:07:28,325 --> 00:07:30,828
My mom says I'm not
allowed to perspire!
105
00:07:33,497 --> 00:07:36,125
Hey there, teenage Baltimore!
106
00:07:36,166 --> 00:07:38,294
Don't change that
channel 'cause it's time...
107
00:07:38,335 --> 00:07:40,796
for The Corny Collins Show...
108
00:07:40,838 --> 00:07:43,757
Brought to you by Ultra Clutch hairspray.
109
00:07:43,799 --> 00:07:47,511
# Oh, every afternoon when
the clock strikes four #
110
00:07:47,553 --> 00:07:50,014
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
111
00:07:50,055 --> 00:07:53,517
# Well, a crazy bunch of kids crash
through that door, yeah #
112
00:07:53,559 --> 00:07:55,769
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
113
00:07:55,811 --> 00:07:56,896
# Well, they throw off their coats #
114
00:07:56,937 --> 00:07:58,606
# And leave the squares behind #
115
00:07:58,647 --> 00:07:59,857
# And then they shake it,
shake it, shake it #
116
00:07:59,899 --> 00:08:01,192
# Like they're losin' their mind #
117
00:08:01,233 --> 00:08:02,484
# You'll never see them frown #
118
00:08:02,526 --> 00:08:04,820
# 'Cause they're the
nicest kids in town #
119
00:08:04,862 --> 00:08:09,325
# Ooh ooh ooh ooh ooh #
120
00:08:09,366 --> 00:08:13,037
# Oh, every afternoon
you turn your Tv on, huh #
121
00:08:13,078 --> 00:08:14,705
# Naa na na na na na na na #
122
00:08:14,747 --> 00:08:16,665
# Yeah, we know you
turn the sound up #
123
00:08:16,707 --> 00:08:18,626
# When your parents
are gone, yeah #
124
00:08:18,667 --> 00:08:20,794
# Naa na na na na na na na #
125
00:08:20,836 --> 00:08:23,881
# Then you twist and shout
for your favorite star #
126
00:08:23,923 --> 00:08:25,090
# And when you've
practiced every step #
127
00:08:25,132 --> 00:08:26,634
# That's in your repertoire #
128
00:08:26,675 --> 00:08:28,052
# You better come on down #
129
00:08:28,093 --> 00:08:31,347
# And meet the nicest kids in town #
130
00:08:31,388 --> 00:08:32,640
Whoo!
131
00:08:32,681 --> 00:08:35,142
# Nice white kids
who like to lead the way #
132
00:08:35,184 --> 00:08:38,312
# And once a month
we have our Negro Day #
133
00:08:38,354 --> 00:08:40,814
# And I'm the man who
keeps it spinnin' round #
134
00:08:40,856 --> 00:08:43,859
# Mr. Corny Collins
with the latest greatest #
135
00:08:43,943 --> 00:08:47,863
# Baltimore sound #
136
00:08:47,947 --> 00:08:51,242
# So, every afternoon drop everything #
137
00:08:51,283 --> 00:08:52,368
Whoo!
138
00:08:52,409 --> 00:08:53,369
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
139
00:08:53,410 --> 00:08:54,745
# Who needs to read and write #
140
00:08:54,787 --> 00:08:57,248
# When you can dance and sing, yeah! #
141
00:08:57,289 --> 00:08:59,166
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
142
00:08:59,208 --> 00:09:01,836
# Forget about your
algebra and calculus #
143
00:09:01,877 --> 00:09:04,755
# You can always do your homework
on the mornin' bus #
144
00:09:04,797 --> 00:09:06,048
# Can't tell a verb from a noun #
145
00:09:06,090 --> 00:09:08,509
# They're the nicest kids in town #
146
00:09:08,551 --> 00:09:10,052
# Ooh ooh ooh ooh ooh #
147
00:09:10,094 --> 00:09:13,180
R- r-r-role call!
148
00:09:13,222 --> 00:09:14,890
I'm Amber.
149
00:09:14,932 --> 00:09:16,058
Brad.
150
00:09:16,100 --> 00:09:17,059
Tammy.
151
00:09:17,101 --> 00:09:18,060
Fender.
152
00:09:18,102 --> 00:09:19,061
- Brenda.
- Sketch.
153
00:09:19,103 --> 00:09:20,062
- Shelley.
- IQ.
154
00:09:20,104 --> 00:09:21,063
Lou Ann.
155
00:09:21,105 --> 00:09:22,231
- Joey.
- Mikey.
156
00:09:22,273 --> 00:09:23,232
- vicki.
- Becky.
157
00:09:23,315 --> 00:09:24,275
- Bix.
- Jesse.
158
00:09:24,316 --> 00:09:25,276
- Darla.
- Paulie.
159
00:09:25,317 --> 00:09:27,111
- Noreen.
- Doreen.
160
00:09:27,152 --> 00:09:29,280
And I'm... Link.
161
00:09:29,321 --> 00:09:30,614
Aah!
162
00:09:30,656 --> 00:09:31,657
# So, if every night you're shakin' #
163
00:09:31,657 --> 00:09:33,742
# As you lie in bed #
164
00:09:33,784 --> 00:09:34,743
# Mony, mony #
165
00:09:34,785 --> 00:09:36,120
# Shake it, baby #
166
00:09:36,161 --> 00:09:39,248
# And the bass and drums
are poundin' in your head #
167
00:09:39,290 --> 00:09:41,458
# Mony, mony, ooh, mony, mony #
168
00:09:41,500 --> 00:09:44,295
# Who cares about sleep when
you can snooze in school #
169
00:09:44,336 --> 00:09:47,131
# You'll never get to college
but you'll sure look cool #
170
00:09:47,173 --> 00:09:48,924
# Don't need a cap or a gown #
171
00:09:48,966 --> 00:09:51,969
# When you're the nicest kids in town #
172
00:09:52,011 --> 00:09:54,597
They must think my ears
are garbage cans.
173
00:09:54,638 --> 00:09:58,267
Would you turn that racket down?
174
00:09:58,309 --> 00:10:00,144
I'm tryin' to iron here.
175
00:10:00,186 --> 00:10:01,937
# Nicest kids in #
176
00:10:05,149 --> 00:10:07,234
# Kids in town, whoo! #
177
00:10:08,736 --> 00:10:11,614
Ma, it's not racket.
It's The Corny Collins Show.
178
00:10:11,655 --> 00:10:13,490
Well, it's turning your brains into mud.
179
00:10:13,532 --> 00:10:15,576
Mrs. Turnblad, it's a new dance!
180
00:10:15,618 --> 00:10:16,994
The Stricken Chicken.
181
00:10:17,036 --> 00:10:19,121
Well, I can't hear myself think.
182
00:10:19,163 --> 00:10:21,916
How am I supposed to negotiate pleats?
183
00:10:21,957 --> 00:10:22,917
Edna?
184
00:10:22,958 --> 00:10:24,668
I'm in here, Prudy.
185
00:10:24,710 --> 00:10:26,921
What's that racket?
186
00:10:26,962 --> 00:10:29,298
Ohh, Tracy.
187
00:10:29,340 --> 00:10:30,799
Edna, is my laundry ready?
188
00:10:30,841 --> 00:10:32,468
Yep.
189
00:10:32,510 --> 00:10:34,428
That'll be $3.00, hon.
190
00:10:34,470 --> 00:10:36,972
That's pretty pricey
for a pair of petty pants.
191
00:10:37,014 --> 00:10:38,015
Well, I'm sorry, Prudy...
192
00:10:38,057 --> 00:10:39,517
but some-a your personal stains...
193
00:10:39,558 --> 00:10:41,685
required poundin' with a rock.
194
00:10:42,728 --> 00:10:44,104
I'm sure I don't know what you mean.
195
00:10:45,523 --> 00:10:48,817
You're letting her listen
to that race music again?
196
00:10:48,859 --> 00:10:51,654
My daughter spends every afternoon
at the Stamp and Coin Club.
197
00:10:51,695 --> 00:10:53,989
Oh, really? Well, your daughter hap-
198
00:10:54,031 --> 00:10:55,824
Ohh, ohh.
199
00:10:55,866 --> 00:10:58,452
Oh, what is that? The Wavin' Raven?
200
00:10:58,494 --> 00:11:00,371
It's a little twitchy.
201
00:11:01,914 --> 00:11:04,750
Oh, you wanna play Charades now.
All right.
202
00:11:04,792 --> 00:11:06,335
OK, go ahead.
203
00:11:06,377 --> 00:11:07,670
You.
204
00:11:07,711 --> 00:11:08,712
Penny.
205
00:11:09,755 --> 00:11:11,340
No. Ahh!
206
00:11:12,383 --> 00:11:15,052
Tracy Turnblad, are you tryin' to tell me...
207
00:11:15,094 --> 00:11:16,303
that-that Penny didn't get permission...
208
00:11:16,345 --> 00:11:17,680
from her mother to be here?
209
00:11:17,721 --> 00:11:18,848
What?
210
00:11:18,889 --> 00:11:20,057
Penny.
211
00:11:20,099 --> 00:11:23,018
You are banned from this house.
212
00:11:23,060 --> 00:11:24,979
You will never watch that show again!
213
00:11:25,020 --> 00:11:28,524
- Without that show I have nothing!
- Having nothing builds character!
214
00:11:29,567 --> 00:11:31,068
Toodle-oo, Edna!
215
00:11:38,784 --> 00:11:41,912
Give 'em a hand, folks.
All right, all right.
216
00:11:44,582 --> 00:11:46,959
And, once again,
that's the Stricken Chicken.
217
00:11:47,001 --> 00:11:50,129
We will be right back
for some more of that hot Detroit sound.
218
00:11:51,797 --> 00:11:53,674
And we're off!
219
00:11:53,716 --> 00:11:55,217
Corny.
220
00:11:56,802 --> 00:11:58,179
"Detroit sound"?
221
00:11:58,220 --> 00:12:00,472
What's that, the cries
of people being mugged?
222
00:12:00,514 --> 00:12:02,433
Aw, velma, the kids dig
the rhythm and blues.
223
00:12:02,474 --> 00:12:03,893
Yeah, they're kids, Corny.
224
00:12:03,934 --> 00:12:06,562
That's why we have to steer
them in the white direction.
225
00:12:06,604 --> 00:12:07,563
Right direction?
226
00:12:08,772 --> 00:12:10,232
Didn't I say that?
227
00:12:17,573 --> 00:12:18,949
I'll do it.
228
00:12:23,329 --> 00:12:26,248
You try that again and there'll be stumps
where your feet should be.
229
00:12:26,290 --> 00:12:27,791
You got that? You little whor-
230
00:12:27,833 --> 00:12:29,043
Amber.
231
00:12:29,084 --> 00:12:31,420
...holy moly. Baby.
232
00:12:31,462 --> 00:12:32,838
Good job dancing today.
233
00:12:32,880 --> 00:12:34,798
- It's time.
- Ah!
234
00:12:34,840 --> 00:12:35,841
Link.
235
00:12:35,841 --> 00:12:36,842
Amber.
236
00:12:36,842 --> 00:12:38,093
Ah!
237
00:12:38,135 --> 00:12:40,304
- Amber.
- Amber, Amber, Amber.
238
00:12:41,639 --> 00:12:43,724
Save your personal life
for the cameras, sweetie.
239
00:12:43,766 --> 00:12:45,643
Oh! Shiny.
240
00:12:46,977 --> 00:12:48,646
Tammy, Lou Ann,
you're gonna die.
241
00:12:48,687 --> 00:12:50,814
Speaking of cameras,
did you have a nice nap?
242
00:12:50,856 --> 00:12:53,776
If you'd do your job, my daughter wouldn't
have to fight to be visible.
243
00:12:53,817 --> 00:12:56,237
I gotta show some of the
other kids once in a while.
244
00:12:56,278 --> 00:12:58,697
You know, this is a small city.
245
00:12:58,739 --> 00:13:00,282
There aren't that many stations.
246
00:13:00,366 --> 00:13:02,159
This time next year
you could be wearing...
247
00:13:02,201 --> 00:13:04,828
an ill-fitting tux,
snapping bar mitzvah photos.
248
00:13:06,163 --> 00:13:07,331
I don't know.
249
00:13:08,082 --> 00:13:12,795
# It takes two, baby... #
250
00:13:14,338 --> 00:13:15,297
Show Link.
251
00:13:15,339 --> 00:13:17,675
This is nuts. She can't even dance.
252
00:13:17,716 --> 00:13:19,677
Plastic little spastic.
253
00:13:19,718 --> 00:13:23,639
Oh, Link. I can dance
so much better than her.
254
00:13:23,681 --> 00:13:25,808
Why don't you notice me at school?
255
00:13:25,850 --> 00:13:26,934
Mm-hmm.
256
00:13:29,061 --> 00:13:30,145
# Ooh #
257
00:13:32,314 --> 00:13:36,527
Hey, that was our very own Link Larkin
singin' It Takes Two.
258
00:13:36,569 --> 00:13:38,696
And I'm Motormouth Maybelle remindin'...
259
00:13:38,737 --> 00:13:41,740
the last Tuesday of this month's
your rhythm and blues day.
260
00:13:41,782 --> 00:13:44,493
That's right! Negro Day
will be comin' your way.
261
00:13:44,535 --> 00:13:48,831
So don't-uh... Uh... Over here.
262
00:13:48,873 --> 00:13:50,291
Thank you.
263
00:13:50,332 --> 00:13:53,878
So, catch all the croonin'
when y'all set and tune in.
264
00:13:53,919 --> 00:13:55,421
Thank you, Motormouth.
And now it's time to...
265
00:13:55,462 --> 00:13:57,173
Owner's coming. He'll call
my mother again, let's go.
266
00:13:57,214 --> 00:13:58,174
...very own fun-lovin'...
267
00:13:58,215 --> 00:13:59,508
Hey!
268
00:13:59,550 --> 00:14:00,509
Come on up here, Brenda.
269
00:14:00,593 --> 00:14:01,886
What?
270
00:14:01,927 --> 00:14:03,345
Brenda will be taking a leave of absence
from the show.
271
00:14:03,387 --> 00:14:04,847
How long you gonna be gone, Brenda?
272
00:14:04,889 --> 00:14:06,557
Just nine months.
273
00:14:06,599 --> 00:14:09,143
Seems like we'll have an opening
here on the show for a girl...
274
00:14:09,185 --> 00:14:12,563
just as fun-lovin' but maybe
not quite as freewheelin'.
275
00:14:12,605 --> 00:14:14,857
Wanna be one-a
the nicest kids in town?
276
00:14:14,899 --> 00:14:18,068
Cut school tomorrow and come down
to station WYZT to audition.
277
00:14:23,324 --> 00:14:25,075
- No.
- But, Ma.
278
00:14:25,117 --> 00:14:26,744
Don't test me, Tracy Turnblad.
279
00:14:26,785 --> 00:14:28,245
My diet pill's wearin' off.
280
00:14:28,287 --> 00:14:30,039
But come on.
281
00:14:30,080 --> 00:14:32,875
No one is auditioning for
anything in this household.
282
00:14:32,917 --> 00:14:34,919
But why not? Why not?!
283
00:14:34,960 --> 00:14:36,545
Because dancing is not your future.
284
00:14:36,629 --> 00:14:40,549
One day you're gonna own
Edna's Occidental Laundry.
285
00:14:40,591 --> 00:14:42,510
I don't wanna be a laundress.
286
00:14:42,551 --> 00:14:43,761
I wanna be famous!
287
00:14:43,802 --> 00:14:45,095
Look, if you wanna be famous...
288
00:14:45,137 --> 00:14:46,764
learn how to take blood
outta car upholstery.
289
00:14:46,805 --> 00:14:48,807
That's a skill you can take right to the bank.
290
00:14:48,849 --> 00:14:51,477
- Hey, hey. What's all this ruckus in here?
- Not a word.
291
00:14:51,519 --> 00:14:54,396
Daddy, tomorrow I'm auditioning
to dance on a Tv show.
292
00:14:54,438 --> 00:14:55,606
- No, she is not.
- You are?
293
00:14:55,648 --> 00:14:57,274
First the hair, now this?
294
00:14:57,316 --> 00:14:59,360
But all the kids are battin' up
their hair now, hon.
295
00:14:59,401 --> 00:15:00,402
You're no help.
296
00:15:00,486 --> 00:15:01,570
It's "ratting," Daddy.
297
00:15:01,612 --> 00:15:03,405
And our first lady,
Jacqueline Kennedy, does it.
298
00:15:03,447 --> 00:15:04,490
I don't believe that.
299
00:15:04,532 --> 00:15:05,574
What do you mean,
you don't believe that?!
300
00:15:05,616 --> 00:15:07,743
- I don't.
- How else would it look that way?
301
00:15:07,785 --> 00:15:09,620
I believe that it is naturally stiff.
302
00:15:09,662 --> 00:15:12,498
She doesn't understand anything.
303
00:15:12,540 --> 00:15:15,334
- Dancing on that show is my dream.
- I know.
304
00:15:15,376 --> 00:15:18,629
Just because she wouldn't know
a dream if it bit her on the nose.
305
00:15:18,671 --> 00:15:20,548
Well, I have information for you, missy.
306
00:15:20,589 --> 00:15:24,051
I once had a dream that I owned
a coin-operated laundromat...
307
00:15:24,093 --> 00:15:27,137
and I came down from that cloud
real quickly, I'll tell you that.
308
00:15:27,179 --> 00:15:28,472
No!
309
00:15:28,514 --> 00:15:31,100
- Oh, Wilbur.
- Fine! I'm going to my room!
310
00:15:31,141 --> 00:15:32,893
She thinks I'm bein' mean
but I'm not. Those Tv people...
311
00:15:32,935 --> 00:15:37,439
they don't pick people like Tracy,
or girls like us.
312
00:15:37,481 --> 00:15:39,441
They're gonna hurt her, Wilbur.
313
00:15:40,484 --> 00:15:42,111
I'll talk to her.
314
00:15:42,152 --> 00:15:43,571
Ooh.
315
00:15:43,612 --> 00:15:46,323
'K. Talk to her.
316
00:15:47,700 --> 00:15:48,909
I'll talk to her.
317
00:15:48,951 --> 00:15:50,327
Don't you worry.
318
00:15:50,369 --> 00:15:51,412
OK.
319
00:15:52,997 --> 00:15:54,164
What?
320
00:15:58,377 --> 00:16:01,005
Tracy, this Tv thing.
321
00:16:01,046 --> 00:16:02,798
You really want it?
322
00:16:02,840 --> 00:16:03,799
With all my heart.
323
00:16:03,883 --> 00:16:05,342
Then you go for it!
324
00:16:06,385 --> 00:16:07,845
This is America, babe.
325
00:16:07,887 --> 00:16:09,597
You gotta think big to be big.
326
00:16:09,638 --> 00:16:12,808
Big ain't the problem
in this family, Wilbur.
327
00:16:12,850 --> 00:16:15,477
You follow your dream.
328
00:16:15,519 --> 00:16:19,982
Mine came true, and now I have the most
precious thing in the world.
329
00:16:21,400 --> 00:16:23,527
The Taj Mahal of joke shops.
330
00:16:23,569 --> 00:16:27,489
Heh heh heh heh!
331
00:16:29,033 --> 00:16:30,618
Back step, cha-cha-cha.
332
00:16:30,659 --> 00:16:32,328
Side step, front step.
333
00:16:32,369 --> 00:16:34,330
Back and turn.
334
00:16:34,371 --> 00:16:36,123
Front step, cha-cha-cha.
335
00:16:36,165 --> 00:16:37,791
Tammy, sharper.
336
00:16:37,833 --> 00:16:39,710
Side step, front step.
337
00:16:39,752 --> 00:16:41,545
Back, again.
338
00:16:41,587 --> 00:16:43,631
Oh, my God, Penny, there's Link.
339
00:16:43,672 --> 00:16:45,174
Link!
340
00:16:45,216 --> 00:16:46,509
Penny, pinch me!
341
00:16:46,550 --> 00:16:48,511
Ow!
342
00:16:48,552 --> 00:16:49,845
You told me to.
343
00:16:49,887 --> 00:16:52,181
I can't believe I'm really here auditioning.
344
00:16:52,223 --> 00:16:53,682
Side step, front step.
345
00:16:53,766 --> 00:16:55,559
I can't believe I'm really
here watching you audition.
346
00:16:55,601 --> 00:16:57,478
Front step, cha-cha-cha.
347
00:16:57,520 --> 00:16:59,313
Back step, cha-cha-cha.
348
00:16:59,355 --> 00:17:01,273
Side step, front step.
349
00:17:01,315 --> 00:17:05,402
Back and t-oh, Amber.
Look at this motley crew.
350
00:17:05,444 --> 00:17:07,696
Oh! This town sure has gone downhill...
351
00:17:07,738 --> 00:17:09,114
since I was crowned
Miss Baltimore Crabs.
352
00:17:09,156 --> 00:17:10,199
Ugh.
353
00:17:10,241 --> 00:17:13,577
# Oh, my God,
how times have changed #
354
00:17:13,619 --> 00:17:17,248
# These girls must be blind
or completely deranged #
355
00:17:17,289 --> 00:17:19,041
# But time seemed to halt #
356
00:17:19,083 --> 00:17:22,211
# When I was Miss Baltimore Crabs #
357
00:17:22,253 --> 00:17:23,921
Amber, that move is far too dirty.
358
00:17:23,963 --> 00:17:26,257
Mother, wake up from
that dream of yours.
359
00:17:26,298 --> 00:17:28,259
- This isn't 1930.
- Ha ha ha.
360
00:17:28,300 --> 00:17:31,262
# You can laugh but life's a test #
361
00:17:31,303 --> 00:17:33,055
# Don't do this, don't do that #
362
00:17:33,097 --> 00:17:34,932
# Remember, Mother knows best #
363
00:17:34,974 --> 00:17:36,851
# For the crown's in the vault #
364
00:17:36,892 --> 00:17:40,604
# From when I won Miss Baltimore Crabs #
365
00:17:40,646 --> 00:17:41,939
# These steps are perfect ammunition #
366
00:17:41,981 --> 00:17:45,734
# Let me show you how your mommy
dear took out the competition #
367
00:17:45,776 --> 00:17:48,195
Girls, go get 'em.
368
00:17:48,237 --> 00:17:49,446
Boys, let's rumba.
369
00:17:49,488 --> 00:17:53,033
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
370
00:17:53,075 --> 00:17:56,537
# Those poor runner-ups might
still hold some grudges #
371
00:17:56,579 --> 00:18:00,291
# They padded their cups
but I screwed the judges #
372
00:18:00,332 --> 00:18:02,918
# Those broads thought
they'd win if a plate #
373
00:18:02,960 --> 00:18:05,254
# They would spin in their dance #
374
00:18:05,296 --> 00:18:06,255
Aah!
375
00:18:06,297 --> 00:18:09,258
# Not a chance
Boys, put me down #
376
00:18:09,300 --> 00:18:11,218
Oh, good morning, ladies.
377
00:18:11,260 --> 00:18:12,636
Let's see what you got.
378
00:18:12,678 --> 00:18:16,599
# Twist, twist, twist, twist
mashed potato, mambo #
379
00:18:16,640 --> 00:18:17,808
# Ready, begin #
380
00:18:17,850 --> 00:18:19,727
# On my show you'll never find #
381
00:18:19,768 --> 00:18:21,437
# A thrusting hip or bump and grind #
382
00:18:21,478 --> 00:18:23,314
# What's that?
A dance for fleas and ticks? #
383
00:18:23,355 --> 00:18:25,191
# Oh, you should-a seen my bag of tricks #
384
00:18:25,232 --> 00:18:29,028
# Oh, I hit the stage batons ablaze #
385
00:18:29,069 --> 00:18:32,239
# While belting Aida
and preparing soufflés #
386
00:18:32,281 --> 00:18:34,325
# But that triple somersault #
387
00:18:34,366 --> 00:18:39,663
# Is how I clinched
Miss Baltimore Crabs #
388
00:19:07,191 --> 00:19:08,317
Proceed.
389
00:19:08,359 --> 00:19:09,818
# Are you scared we're on live? #
390
00:19:09,902 --> 00:19:11,695
# No, I'm sure I can cope #
391
00:19:11,737 --> 00:19:14,323
# Well, this show isn't broadcast in #
392
00:19:14,365 --> 00:19:15,533
# Cinemascope #
393
00:19:15,574 --> 00:19:17,368
# I never drank one chocolate malt #
394
00:19:17,409 --> 00:19:22,331
# No desserts for Miss Baltimore Crabs #
395
00:19:22,373 --> 00:19:24,041
# This one will never get a date #
396
00:19:24,083 --> 00:19:26,043
# In those hand-me-down clothes #
397
00:19:26,085 --> 00:19:30,047
# Ha! Kid, she'll never get a date
till Daddy buys her a new nose #
398
00:19:30,089 --> 00:19:31,382
# I would say "Oy, gevalt" #
399
00:19:31,423 --> 00:19:34,844
# If I wasn't Miss Baltimore Crabs #
400
00:19:36,887 --> 00:19:38,305
# Do you dance like you dress? #
401
00:19:38,347 --> 00:19:40,391
# Amber, there's no need to be cruel #
402
00:19:40,432 --> 00:19:43,727
# Would you swim
in an integrated pool? #
403
00:19:43,769 --> 00:19:44,854
I sure would.
404
00:19:44,895 --> 00:19:46,355
I'm all for integration.
405
00:19:46,397 --> 00:19:48,399
It's the new frontier!
406
00:19:48,440 --> 00:19:50,276
Not in Baltimore, it isn't.
407
00:19:50,317 --> 00:19:51,861
And may I be frank?
408
00:19:51,902 --> 00:19:54,071
# First impressions can be tough #
409
00:19:54,113 --> 00:19:55,656
# And when I saw you, I knew it #
410
00:19:55,698 --> 00:19:57,157
# If your size weren't enough #
411
00:19:57,199 --> 00:19:59,076
# Your last answer just blew it #
412
00:19:59,118 --> 00:20:02,913
# And so, my dear,
so short and stout #
413
00:20:02,955 --> 00:20:04,540
# You'll never be in #
414
00:20:04,582 --> 00:20:06,750
# So we're kicking you out #
415
00:20:06,792 --> 00:20:08,252
# With your form and your face #
416
00:20:08,294 --> 00:20:10,087
# Aw, well, it isn't your fault #
417
00:20:10,129 --> 00:20:11,505
# You're just down with a case #
418
00:20:11,547 --> 00:20:19,889
# Of Miss Baltimore Crabs #
419
00:20:19,930 --> 00:20:22,099
Uh, you may go.
420
00:20:22,141 --> 00:20:24,935
Um... Thank you?
421
00:20:28,939 --> 00:20:30,733
I think they secretly liked you.
422
00:20:43,495 --> 00:20:45,789
Cutting my class, Tracy Turnblad?
423
00:20:45,831 --> 00:20:48,918
I trust it was something really important.
424
00:20:48,959 --> 00:20:50,419
It should've been.
425
00:20:58,886 --> 00:21:02,348
# Gimme a break, yeah.
Right now! #
426
00:21:02,389 --> 00:21:04,934
# Got a brand-new sound,
so scream and shout #
427
00:21:05,017 --> 00:21:06,185
Hey! Hey!
428
00:21:06,227 --> 00:21:08,479
# With a funky rhythm #
429
00:21:10,147 --> 00:21:11,607
# It's a brand-new look that you can... #
430
00:21:11,649 --> 00:21:13,317
Whoo!
431
00:21:14,068 --> 00:21:17,279
# There's a party groovin'
let's get down #
432
00:21:17,321 --> 00:21:18,280
What you lookin' at?
433
00:21:18,322 --> 00:21:20,741
Nothing. Not you.
434
00:21:24,203 --> 00:21:26,080
Can I help you?
435
00:21:26,121 --> 00:21:27,540
That move's swish.
436
00:21:27,581 --> 00:21:29,208
Ya got that right.
437
00:21:29,250 --> 00:21:31,252
The man can dine me
on a diet of detention...
438
00:21:31,293 --> 00:21:33,754
so long as he don't starve
me of my tunes, baby.
439
00:21:33,796 --> 00:21:36,549
- Does that dance have a name?
- Oh, this?
440
00:21:36,590 --> 00:21:38,551
Call it the "Peyton Place After Midnight. "
441
00:21:38,592 --> 00:21:42,263
I use it to attract, uh, the opposite sex.
442
00:21:42,304 --> 00:21:44,431
Wow.
443
00:21:44,473 --> 00:21:47,142
That is so groovy.
444
00:21:53,482 --> 00:21:54,942
You're really good.
445
00:21:54,984 --> 00:21:55,985
Why, thank you.
446
00:21:56,026 --> 00:21:59,697
So would it be kinda like this?
447
00:22:00,865 --> 00:22:01,949
You can't do that dance.
448
00:22:01,991 --> 00:22:03,492
Hello, now.
449
00:22:03,534 --> 00:22:04,869
Not bad for a white chick.
450
00:22:06,662 --> 00:22:09,039
- Hey, I know where I've seen you before.
- Where?
451
00:22:09,081 --> 00:22:10,833
On Corny's show on Negro Day.
452
00:22:10,875 --> 00:22:12,001
Negro Day's the best.
453
00:22:12,042 --> 00:22:13,794
I wish every day were Negro Day.
454
00:22:13,836 --> 00:22:16,422
At our house, it is.
455
00:22:18,549 --> 00:22:21,218
Hey. Show me another one?
456
00:22:21,218 --> 00:22:23,262
You wanna see another one.
457
00:22:23,304 --> 00:22:26,056
Well-well, here's a little
something signified to say...
458
00:22:26,098 --> 00:22:28,726
Hello, my name is Seaweed...
459
00:22:28,767 --> 00:22:30,019
Oh, oh, oh!
460
00:22:30,060 --> 00:22:31,729
J...
461
00:22:31,770 --> 00:22:33,230
Stubbs.
462
00:22:33,230 --> 00:22:34,440
What's yours, baby?
463
00:22:35,941 --> 00:22:39,361
I'm Tra-cy Turn-blad!
464
00:22:40,404 --> 00:22:42,364
You're gonna get it, white girl!
465
00:22:42,406 --> 00:22:44,867
Well, Tracy, you got it goin' on, girl.
466
00:22:44,909 --> 00:22:46,160
You one of us.
467
00:22:46,202 --> 00:22:50,706
You're joinin' this program already
in progress!
468
00:22:50,748 --> 00:22:52,208
Well, let's go.
469
00:22:52,249 --> 00:22:54,210
# Whoo! #
470
00:22:54,251 --> 00:22:56,212
# Yeah! #
471
00:22:56,253 --> 00:22:58,589
# Got a brand-new sound,
so scream and shout #
472
00:22:59,924 --> 00:23:03,719
# Hey, a funky beat,
now let's be hurrying #
473
00:23:03,761 --> 00:23:05,221
Whoa!
474
00:23:05,262 --> 00:23:07,014
# We can't wait now #
475
00:23:07,056 --> 00:23:08,057
# Have some fun #
476
00:23:08,140 --> 00:23:11,435
# This party now has just begun #
477
00:23:11,477 --> 00:23:13,312
No, I get who Caesar is.
478
00:23:13,354 --> 00:23:15,272
But what's the "Ideas of March"?
479
00:23:15,272 --> 00:23:18,192
I mean, how can
a month have an idea?
480
00:23:18,234 --> 00:23:19,360
Hold on.
481
00:23:19,401 --> 00:23:20,778
Come on.
482
00:23:23,280 --> 00:23:26,575
# Come on and watch me strut my stuff #
483
00:23:27,952 --> 00:23:29,411
# Watch me #
484
00:23:29,453 --> 00:23:30,579
# Come on and watch me #
485
00:23:30,621 --> 00:23:31,956
How you likin' detention now?
486
00:23:31,997 --> 00:23:35,960
I'm a bad, bad girl who
needs to be punished.
487
00:23:40,506 --> 00:23:42,466
# Ohh #
488
00:23:42,508 --> 00:23:44,260
Hey.
489
00:23:44,301 --> 00:23:48,264
You know, Corny's hosting
the hop tomorrow.
490
00:23:49,640 --> 00:23:51,016
If he saw you dancin' like that...
491
00:23:51,058 --> 00:23:52,309
he'd put you on the show.
492
00:23:52,309 --> 00:23:53,811
Mmm...
493
00:23:53,853 --> 00:23:55,229
- See ya.
- Mm.
494
00:23:55,271 --> 00:23:57,064
Ah, whoa. Sorry, little darlin'.
495
00:23:57,106 --> 00:23:59,316
Hope I didn't dent your 'do.
496
00:24:02,570 --> 00:24:04,321
See y'all later.
497
00:24:04,321 --> 00:24:06,407
Hey, Trace. I was looking for you.
498
00:24:06,448 --> 00:24:07,825
What?
499
00:24:09,326 --> 00:24:11,453
# I can hear the bells #
500
00:24:11,495 --> 00:24:13,998
What? What are you talking about?
501
00:24:14,039 --> 00:24:17,501
# Well, don't-cha hear 'em chime? #
502
00:24:17,501 --> 00:24:19,253
Chime's not exactly how I'd put it.
503
00:24:19,295 --> 00:24:26,510
# Can't you feel my heartbeat
keeping perfect time? #
504
00:24:26,510 --> 00:24:31,849
# And all because he #
505
00:24:31,891 --> 00:24:33,184
# Touched me #
506
00:24:33,225 --> 00:24:35,269
# He looked at me and stared #
507
00:24:35,311 --> 00:24:37,438
# Yes, he bumped me #
508
00:24:37,479 --> 00:24:39,481
# My heart was unprepared #
509
00:24:39,523 --> 00:24:41,650
# When he tapped me #
510
00:24:41,692 --> 00:24:43,694
# And knocked me off my feet #
511
00:24:43,736 --> 00:24:47,990
# One little touch now my life's complete #
512
00:24:48,032 --> 00:24:50,201
- # 'Cause when he nudged me #
- Oh!
513
00:24:50,242 --> 00:24:52,369
# Love put me in a fix #
514
00:24:52,411 --> 00:24:54,330
# Yes, it hit me #
515
00:24:54,371 --> 00:24:56,373
# Just like a ton-a bricks #
516
00:24:56,415 --> 00:24:58,959
# Yes, my heart burst #
517
00:24:59,001 --> 00:25:01,045
# Now I know what life's about #
518
00:25:01,086 --> 00:25:05,007
# One little touch and
love's knocked me out #
519
00:25:05,049 --> 00:25:08,010
# And I can hear the bells #
520
00:25:08,052 --> 00:25:09,887
# My head is spinning #
521
00:25:09,929 --> 00:25:11,805
# I can hear the bells #
522
00:25:11,847 --> 00:25:14,517
# Something's beginning #
523
00:25:14,558 --> 00:25:18,062
# Everybody says that
a girl who looks like me #
524
00:25:18,103 --> 00:25:20,064
# Can't win his love #
525
00:25:20,105 --> 00:25:22,274
# Well, just wait and see #
526
00:25:22,316 --> 00:25:25,194
# 'Cause I can hear the bells #
527
00:25:25,236 --> 00:25:27,071
# Just hear them chiming #
528
00:25:27,112 --> 00:25:28,906
# I can hear the bells #
529
00:25:28,948 --> 00:25:31,492
# My temperature's climbing #
530
00:25:31,534 --> 00:25:33,244
# I can't contain my joy #
531
00:25:33,285 --> 00:25:35,454
# 'Cause I finally found the boy #
532
00:25:35,496 --> 00:25:37,748
# I've been missin' #
533
00:25:37,790 --> 00:25:44,672
# Listen, I can hear the bells #
534
00:25:44,713 --> 00:25:46,090
# Round one #
535
00:25:46,131 --> 00:25:48,592
# He'll ask me on a date and then #
536
00:25:48,634 --> 00:25:50,511
# Round two #
537
00:25:50,553 --> 00:25:52,888
# I'll primp but won't be late because #
538
00:25:52,930 --> 00:25:54,515
# Round three #
539
00:25:54,557 --> 00:25:56,725
# Is when we kiss inside his car #
540
00:25:56,767 --> 00:26:01,605
# Won't go all the way
but I'll go pretty fa-ar #
541
00:26:01,605 --> 00:26:03,232
# Round four #
542
00:26:03,274 --> 00:26:05,943
# He'll ask me for my hand and then #
543
00:26:05,985 --> 00:26:07,903
# Round five #
544
00:26:07,945 --> 00:26:10,281
# We'll book the wedding band so by #
545
00:26:10,322 --> 00:26:11,699
# Round six #
546
00:26:11,740 --> 00:26:14,451
# Amber, much to your surprise #
547
00:26:14,451 --> 00:26:18,497
# This heavyweight
champion takes the prize #
548
00:26:18,539 --> 00:26:20,791
# And I can hear the bells #
549
00:26:20,833 --> 00:26:22,585
# My ears are ringing #
550
00:26:22,626 --> 00:26:24,795
# I can hear the bells #
551
00:26:24,837 --> 00:26:27,214
# The bridesmaids are singing #
552
00:26:27,256 --> 00:26:31,135
# Everybody says that
a guy who's such a gem #
553
00:26:31,177 --> 00:26:32,928
# Won't look my way #
554
00:26:32,970 --> 00:26:35,389
# Well, the laugh's on them #
555
00:26:35,431 --> 00:26:37,725
# 'Cause I can hear the bells #
556
00:26:37,766 --> 00:26:39,977
# My father will smile #
557
00:26:40,019 --> 00:26:41,687
# I can hear the bells #
558
00:26:41,729 --> 00:26:44,148
# As he walks me down the aisle #
559
00:26:44,190 --> 00:26:45,941
# My mother starts to cry #
560
00:26:45,983 --> 00:26:50,529
# But I can't see 'cause Link
and I are French kissin' #
561
00:26:50,571 --> 00:26:55,576
# Listen, I can hear the bells #
562
00:26:57,745 --> 00:27:01,415
# Ahh ahh ahh ahh ahh #
563
00:27:01,457 --> 00:27:03,501
# I can hear the bells #
564
00:27:03,542 --> 00:27:05,669
# My head is reeling #
565
00:27:05,711 --> 00:27:07,630
# I can hear the bells #
566
00:27:07,671 --> 00:27:10,007
# I can't stop the pealing #
567
00:27:10,049 --> 00:27:14,053
# Everybody warns
that he won't like what he'll see #
568
00:27:14,094 --> 00:27:18,557
# But I know that he'll
look inside of me #
569
00:27:18,599 --> 00:27:20,643
# Yeah, I can hear the bells #
570
00:27:20,684 --> 00:27:23,187
# Today's just the start 'cause #
571
00:27:23,229 --> 00:27:24,605
# I can hear the bells #
572
00:27:24,647 --> 00:27:27,441
# Until death do us part and #
573
00:27:27,483 --> 00:27:31,028
# Even when we die
we'll look down from up above #
574
00:27:31,070 --> 00:27:35,324
# Remembering the night
that we two fell in love #
575
00:27:35,366 --> 00:27:37,326
# We both will shed a tear #
576
00:27:37,409 --> 00:27:42,206
# And he'll whisper as we're reminiscin' #
577
00:27:42,248 --> 00:27:45,876
# Listen, I can hear the bells #
578
00:27:45,876 --> 00:27:47,878
# She can hear the bells #
579
00:27:47,878 --> 00:27:50,965
# I can hear the bells #
580
00:27:51,006 --> 00:27:53,843
# She can hear the bells #
581
00:27:53,884 --> 00:27:59,682
# I can hear the bells #
582
00:27:59,723 --> 00:28:05,396
# Bum, bum, bum #
583
00:28:13,904 --> 00:28:15,030
# Whoa! #
584
00:28:15,114 --> 00:28:18,409
# Hey, little girl with the cash to burn #
585
00:28:18,450 --> 00:28:21,412
# Well, I'm sellin' somethin'
you won't return #
586
00:28:22,746 --> 00:28:26,584
# Hey, little girl, take me off the shelf #
587
00:28:26,584 --> 00:28:31,088
# 'Cause it's hard havin'
fun playin' with yourself #
588
00:28:31,130 --> 00:28:33,132
# Once you bounce through
the whole selection #
589
00:28:33,174 --> 00:28:35,134
# Shake those hips in my direction #
590
00:28:35,176 --> 00:28:37,219
# Bringing back gifts
she never did see #
591
00:28:37,261 --> 00:28:39,096
# Take me home and then unwrap me #
592
00:28:39,138 --> 00:28:42,224
# Shop around but, little darlin',
I've got to be #
593
00:28:42,266 --> 00:28:45,102
# The ladies' choice #
594
00:28:45,144 --> 00:28:46,729
# Ladies' choice #
595
00:28:46,770 --> 00:28:48,606
# The ladies' choice #
596
00:28:50,691 --> 00:28:52,318
Go on. Get out there and show 'em.
597
00:28:52,359 --> 00:28:53,944
It's packed pretty tight.
598
00:28:53,986 --> 00:28:55,571
OK. I'll go in front of you and I'll push.
599
00:28:55,613 --> 00:28:57,740
# Test drive this American male #
600
00:28:57,781 --> 00:28:59,450
Wait.
601
00:28:59,491 --> 00:29:03,621
# It's gonna take cash to fill my tank #
602
00:29:03,621 --> 00:29:05,581
# So let's crack open your piggy bank #
603
00:29:05,623 --> 00:29:06,582
Hey, Seaweed!
604
00:29:06,624 --> 00:29:08,083
Wanna do Peyton Place for Corny?
605
00:29:08,125 --> 00:29:09,460
Are you crazy? You gotta
dance with your crowd...
606
00:29:09,502 --> 00:29:10,586
and I gotta dance with mine.
607
00:29:10,628 --> 00:29:11,670
Why?
608
00:29:11,712 --> 00:29:13,047
It's just the way it is, Tracy.
609
00:29:13,088 --> 00:29:14,381
But it's your dance.
610
00:29:14,423 --> 00:29:16,008
Well, how 'bout you go
borrow it for a second.
611
00:29:16,050 --> 00:29:18,219
- Really?
- Go get it, girl.
612
00:29:19,762 --> 00:29:21,972
# I'm the ladies' choice #
613
00:29:21,972 --> 00:29:26,143
# Ladies' choice #
614
00:29:27,811 --> 00:29:29,146
Whoo!
615
00:29:34,151 --> 00:29:36,153
All right! Yeah!
616
00:29:43,827 --> 00:29:44,995
Whoa!
617
00:29:44,995 --> 00:29:46,664
# Hey, little girl on a spendin' spree #
618
00:29:46,664 --> 00:29:48,666
# I don't come cheap
but the kisses come free #
619
00:29:48,707 --> 00:29:52,795
# On closer inspection
I'm sure that you'll agree #
620
00:29:52,837 --> 00:29:55,005
# Oh, hey, little girl, listen to my plea #
621
00:29:55,005 --> 00:29:57,299
# I come with a lifetime guarantee #
622
00:29:57,341 --> 00:30:00,427
# One day maybe we'll find
that baby makes three #
623
00:30:00,469 --> 00:30:01,470
Link!
624
00:30:01,512 --> 00:30:02,972
# It's the ladies' choice #
625
00:30:04,181 --> 00:30:06,851
# I'm the ladies' choice #
626
00:30:08,769 --> 00:30:10,563
# I'm the ladies' choice #
627
00:30:13,107 --> 00:30:15,192
# I'm the ladies' choice-choice-choice #
628
00:30:15,234 --> 00:30:17,403
# I'm the ladies' choice #
629
00:30:17,444 --> 00:30:20,197
Mr. And Mrs. Turnblad!
630
00:30:22,575 --> 00:30:23,701
Hey, look out!
631
00:30:23,742 --> 00:30:24,702
Ah!
632
00:30:25,619 --> 00:30:27,872
Mrs. Turnblad!
633
00:30:29,039 --> 00:30:31,000
Mr. Turnblad, come quick!
634
00:30:31,041 --> 00:30:32,376
- Me?
- Come on.
635
00:30:34,753 --> 00:30:36,630
Mrs. Turnblad! Come quick!
636
00:30:36,672 --> 00:30:38,048
You gotta see this!
637
00:30:38,048 --> 00:30:39,300
Oh, I read all about it.
638
00:30:39,341 --> 00:30:41,093
It's a big fake Hollywood set.
639
00:30:41,135 --> 00:30:42,511
No, Mrs. -
640
00:30:42,553 --> 00:30:44,388
You think I'm gonna think
that he's really up there?
641
00:30:44,430 --> 00:30:46,307
It's not John Glenn, Mrs. Turnblad!
642
00:30:46,348 --> 00:30:47,725
Well, why are we watchin' this?
643
00:30:47,766 --> 00:30:48,809
Just watch.
644
00:30:48,851 --> 00:30:49,852
- Lou Ann!
- Joey!
645
00:30:49,894 --> 00:30:50,853
Mikey! vicki! Becky!
646
00:30:50,895 --> 00:30:51,854
Bix! Jesse! Darla!
647
00:30:51,896 --> 00:30:53,606
- Paulie!
- Noreen!
648
00:30:53,647 --> 00:30:54,690
- Doreen!
- Link!
649
00:30:54,732 --> 00:30:55,900
And I'm Tracy!
650
00:30:55,941 --> 00:30:56,901
Aah!
651
00:30:56,942 --> 00:30:59,028
Oh! Oh, my!
652
00:31:00,237 --> 00:31:02,072
# Oh, yeah! #
653
00:31:02,114 --> 00:31:05,201
# And the bass and drums
are poundin' in your head #
654
00:31:05,242 --> 00:31:06,243
Go, Tracy!
655
00:31:06,243 --> 00:31:07,578
- Go, go, Tracy!
- Go, go, Tracy!
656
00:31:07,620 --> 00:31:10,372
# Who cares about sleep when
you can snooze in school? #
657
00:31:10,414 --> 00:31:13,083
# You'll never get to college
but you sure look cool #
658
00:31:13,125 --> 00:31:14,460
# Don't need a cap and a gown #
659
00:31:14,502 --> 00:31:17,087
# When you're the nicest kids in town #
660
00:31:17,129 --> 00:31:19,256
# Woo-oo-oo-oo-oo-oo-oo #
661
00:31:22,676 --> 00:31:25,095
# Kids in town, woo! #
662
00:31:25,137 --> 00:31:27,223
Yeah! That was the dance of the week...
663
00:31:27,264 --> 00:31:29,308
I don't know what happened, Mr. Spritzer.
664
00:31:29,350 --> 00:31:32,186
Corny had some sort
of aneurysm or something...
665
00:31:32,228 --> 00:31:34,188
and... picked her.
666
00:31:34,230 --> 00:31:36,941
...by our brand-new Council Member,
Miss Tracy Turnblad.
667
00:31:36,941 --> 00:31:40,236
So, Trace, come on, cozy up to old Corny
and tell us about yourself.
668
00:31:40,277 --> 00:31:42,571
Well, I watch The Corny Collins Show...
669
00:31:42,613 --> 00:31:44,573
and I do absolutely nothing else!
670
00:31:44,615 --> 00:31:46,242
Ooh! I sure like the way you talk.
671
00:31:46,283 --> 00:31:48,452
Oh, Wilbur, to think that
I almost stopped her...
672
00:31:48,494 --> 00:31:49,995
from reaching for the stars.
673
00:31:50,037 --> 00:31:52,873
And now here she
is on local daytime TV.
674
00:31:52,915 --> 00:31:54,625
She's gonna be a regular.
675
00:31:54,667 --> 00:31:58,921
Imagine, my little girl, regular at last.
676
00:31:58,963 --> 00:32:02,091
I also hope to be the first woman president
or a Rockette.
677
00:32:02,132 --> 00:32:03,884
And if you were president, Tracy...
678
00:32:03,926 --> 00:32:05,803
what would your first official act be?
679
00:32:05,845 --> 00:32:07,596
Hmm.
680
00:32:07,638 --> 00:32:09,807
I'd make every day Negro Day.
681
00:32:11,308 --> 00:32:13,978
I read you like tomorrow's
headlines, Tracy.
682
00:32:14,019 --> 00:32:15,104
What do you think, kids?
683
00:32:15,145 --> 00:32:16,605
You think we might
have a hot new candidate...
684
00:32:16,647 --> 00:32:17,815
for Miss Teenage Hairspray?
685
00:32:17,857 --> 00:32:19,984
That's only the dream of my life.
686
00:32:20,025 --> 00:32:21,735
But Miss Hairspray is mine.
687
00:32:21,777 --> 00:32:23,237
Uh, we're on the air.
688
00:32:23,279 --> 00:32:25,114
And your dream will be
comin' to you, sweetheart...
689
00:32:25,155 --> 00:32:28,492
Saturday, June 2nd,
right here on WYZT.
690
00:32:28,534 --> 00:32:31,245
You have to vote for a person, Corny,
not one of the Himalayas.
691
00:32:31,287 --> 00:32:32,288
Hi, Penny.
692
00:32:32,329 --> 00:32:33,664
Always the charmer, Amber.
693
00:32:35,332 --> 00:32:38,794
I want that chubby communist
girl off the show.
694
00:32:38,836 --> 00:32:41,338
Well, let me be the first
to toss the harpoon.
695
00:32:41,380 --> 00:32:42,631
She's a corrupting influence!
696
00:32:42,673 --> 00:32:46,302
I agree. We don't want our dancers
thrusting like savages!
697
00:32:46,343 --> 00:32:47,720
Hey, speak for yourself.
698
00:32:47,761 --> 00:32:48,971
Don't get flip with me.
699
00:32:49,013 --> 00:32:50,347
I'm not.
700
00:32:50,347 --> 00:32:52,141
Look, now I got some
new ideas for the show.
701
00:32:52,183 --> 00:32:53,517
First, we get rid-a Negro Day.
702
00:32:53,559 --> 00:32:55,811
Finally, some sense outta you.
703
00:32:55,853 --> 00:32:57,521
And we mix those kids in
with the rest-a the Council.
704
00:32:57,563 --> 00:32:59,023
Mix those kids?
705
00:32:59,064 --> 00:33:00,107
That's right, I said it.
706
00:33:00,149 --> 00:33:01,901
This is not a black-and-tan cocktail!
707
00:33:01,942 --> 00:33:03,360
Well, why couldn't it be?
708
00:33:03,360 --> 00:33:05,487
velma, isn't this where
it's all headin' anyway?
709
00:33:05,529 --> 00:33:08,324
Now, you can fight it
or you can rock out to it.
710
00:33:08,365 --> 00:33:10,618
Maybe it is time for some fresh ideas...
711
00:33:10,659 --> 00:33:13,662
like-like a nice, fresh new host!
712
00:33:14,747 --> 00:33:15,831
Heh.
713
00:33:15,873 --> 00:33:17,917
Gee, velma,
how do you fire Corny Collins...
714
00:33:17,958 --> 00:33:19,710
from The Corny Collins Show?
715
00:33:21,212 --> 00:33:23,756
They do it all the time on Lassie!
716
00:33:23,797 --> 00:33:25,841
velma, you've let this go too far!
717
00:33:25,883 --> 00:33:26,842
Me?
718
00:33:26,884 --> 00:33:28,010
- Fix it!
- What?
719
00:33:28,052 --> 00:33:29,178
Fix it!
720
00:33:30,763 --> 00:33:31,764
Ohh!
721
00:33:32,890 --> 00:33:34,725
# Hey, look out for that movin' van #
722
00:33:34,767 --> 00:33:36,393
# Drivin' down our streets #
723
00:33:36,435 --> 00:33:38,687
# You better lock up your man #
724
00:33:38,729 --> 00:33:41,732
# Before he meets the new girl in town #
725
00:33:41,774 --> 00:33:43,817
# Who just came on the scene... #
726
00:33:43,859 --> 00:33:45,611
Tracyface whoopee cushion.
727
00:33:45,653 --> 00:33:46,695
Good choice.
728
00:33:46,737 --> 00:33:48,948
We got your Tracy souvenirs for days.
729
00:33:48,989 --> 00:33:52,368
Here, your signed photos.
730
00:33:52,409 --> 00:33:53,577
Tracy wigs.
731
00:33:53,577 --> 00:33:55,162
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
732
00:33:55,204 --> 00:34:00,584
# We don't know what to do
'bout the new girl in town #
733
00:34:02,294 --> 00:34:04,046
# The new girl in town #
734
00:34:04,088 --> 00:34:05,923
# Seems to dance on air #
735
00:34:05,965 --> 00:34:07,341
# The new girl in town #
736
00:34:07,383 --> 00:34:09,760
# She's got the coolest hair #
737
00:34:09,802 --> 00:34:14,890
# You better tell the homecoming queen
to hold onto her crown #
738
00:34:14,932 --> 00:34:17,059
# Oh, whoa, whoa, whoa #
739
00:34:17,101 --> 00:34:19,812
# Or she's gonna lose it to #
740
00:34:19,854 --> 00:34:21,397
# The new girl in town #
741
00:34:21,438 --> 00:34:24,400
That big little girl is sending
my sales through the roof.
742
00:34:24,441 --> 00:34:27,570
More people are breathing
aerosol than oxygen!
743
00:34:27,611 --> 00:34:29,238
Do you think you could show us
some of those new dance moves?
744
00:34:29,280 --> 00:34:30,239
Yeah, sure.
745
00:34:30,281 --> 00:34:31,240
Ooh, pretty flowers.
746
00:34:31,282 --> 00:34:33,951
Tracy, wait up!
747
00:34:33,993 --> 00:34:35,452
# She's hip #
748
00:34:35,452 --> 00:34:37,913
# So cool #
749
00:34:37,955 --> 00:34:41,750
# I'm gonna get her after school #
750
00:34:41,792 --> 00:34:44,503
# And yet we'd like to be like her #
751
00:34:44,545 --> 00:34:48,757
# 'Cause she's the kitten
that the cats prefer #
752
00:34:48,799 --> 00:34:50,634
# The new girl in town #
753
00:34:50,676 --> 00:34:52,469
# Has my guy on a string #
754
00:34:52,469 --> 00:34:54,138
# The new girl in town #
755
00:34:54,180 --> 00:34:56,265
# Hey, look, she's wearin' his ring #
756
00:34:56,307 --> 00:34:59,768
# I can't stop cryin' and
so in my own tears #
757
00:34:59,810 --> 00:35:01,729
# I'm gonna drown #
758
00:35:01,770 --> 00:35:03,772
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
759
00:35:03,814 --> 00:35:06,483
# 'Cause he wants to rendezvous #
760
00:35:06,525 --> 00:35:07,735
# With the new girl #
761
00:35:07,776 --> 00:35:09,820
# We're kinda sad and blue #
762
00:35:09,862 --> 00:35:11,363
# Yes, it's true, girl #
763
00:35:11,405 --> 00:35:13,449
# We'd like to say #
764
00:35:13,490 --> 00:35:17,411
# To the new girl in town #
765
00:35:17,453 --> 00:35:20,706
# The new girl in town #
766
00:35:23,834 --> 00:35:25,586
Hi, I'm here to see Tracy Turnblad.
767
00:35:26,670 --> 00:35:28,047
Where's her write-up?
768
00:35:28,088 --> 00:35:30,633
She doesn't need a detention slip,
she's with me.
769
00:35:33,511 --> 00:35:34,512
Penny, this is Seaweed.
770
00:35:34,553 --> 00:35:35,513
Seaweed, this is Penny.
771
00:35:35,554 --> 00:35:38,265
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
772
00:35:42,436 --> 00:35:43,771
Huh.
773
00:35:46,690 --> 00:35:50,653
# To the new girl in town #
774
00:35:50,694 --> 00:35:53,906
# The new girl in town #
775
00:35:53,948 --> 00:35:55,866
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
776
00:35:55,866 --> 00:35:57,660
# From out of the blue, girl #
777
00:35:57,701 --> 00:35:59,620
# Hey, this town's in a stew, girl #
778
00:35:59,662 --> 00:36:01,539
# Ohh, what a hullabaloo, girl #
779
00:36:01,580 --> 00:36:03,374
# She ain't just passing through, girl #
780
00:36:03,415 --> 00:36:05,167
# Ohh, she's sticking like glue, girl #
781
00:36:05,209 --> 00:36:06,710
# Woo, to the man
I thought I knew, girl #
782
00:36:06,752 --> 00:36:08,504
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
783
00:36:08,546 --> 00:36:10,464
# Hey, look out for that movin' van #
784
00:36:10,506 --> 00:36:13,509
# Look out, look out,
look out, look out #
785
00:36:13,551 --> 00:36:18,973
# She was the new girl in #
786
00:36:19,014 --> 00:36:21,517
# Town #
787
00:36:26,730 --> 00:36:28,399
That's the way you do it.
788
00:36:28,399 --> 00:36:31,026
And I'm your fabled
Miss Motormouth Maybelle...
789
00:36:31,068 --> 00:36:34,321
your DJ du jour,
pitchin' rhythm your way.
790
00:36:34,363 --> 00:36:37,199
So, hey, better stay
and shimmy and sway.
791
00:36:37,241 --> 00:36:39,743
We'll be right back with more Negro Day.
792
00:36:39,785 --> 00:36:41,579
Brought to you by...
793
00:36:41,620 --> 00:36:44,915
Nap-a-Way, for stubborn hair.
794
00:36:46,292 --> 00:36:50,087
Every kink will be gone in a blink.
795
00:36:51,255 --> 00:36:52,339
We're off.
796
00:36:58,596 --> 00:36:59,680
Girls, that was great.
797
00:36:59,722 --> 00:37:02,850
How dare you pick the same song?
798
00:37:02,892 --> 00:37:04,393
They wrote it.
799
00:37:04,435 --> 00:37:05,686
You watch yourself.
800
00:37:05,728 --> 00:37:08,439
You are one inch from being canceled.
801
00:37:08,480 --> 00:37:10,566
You know what your demographic is?
802
00:37:10,608 --> 00:37:12,735
Cleaning ladies and lawn jockeys.
803
00:37:19,783 --> 00:37:22,077
A foot in the door, that's all it is.
804
00:37:22,119 --> 00:37:23,829
One toe at a time.
805
00:37:27,374 --> 00:37:28,584
Eh.
806
00:37:28,626 --> 00:37:29,710
Hello?
807
00:37:29,752 --> 00:37:32,463
Is this the Turnblad residence?
808
00:37:32,463 --> 00:37:33,464
Yes.
809
00:37:33,464 --> 00:37:35,591
Mr. Pinky speakin'.
810
00:37:35,633 --> 00:37:38,969
Mr. Pinky from-from the dress shop?
811
00:37:38,969 --> 00:37:40,221
Uh-huh.
812
00:37:40,262 --> 00:37:41,555
I'd like Tracy
for our spokesgirl.
813
00:37:41,597 --> 00:37:43,098
You want Tracy to do what?
814
00:37:43,140 --> 00:37:44,099
Be our spokesgirl.
815
00:37:44,141 --> 00:37:45,100
Be a spokesgirl?
816
00:37:45,142 --> 00:37:48,312
I think she'd be perfect.
I'd like to meet her...
817
00:37:48,312 --> 00:37:49,772
and discuss the details.
818
00:37:49,813 --> 00:37:51,106
As soon as possible.
819
00:37:51,148 --> 00:37:54,276
OK, um, well, we'll have send
someone down to meet you.
820
00:37:54,318 --> 00:37:55,277
Tonight, if you can.
821
00:37:55,319 --> 00:37:58,447
So, um, oh, OK.
Bye-bye, Mr. Pinky.
822
00:37:58,489 --> 00:37:59,448
Bye-bye.
823
00:37:59,490 --> 00:38:00,491
The Mr. Pinky?
824
00:38:00,533 --> 00:38:02,535
From Mr. Pinky's hefty hideaway!
825
00:38:02,576 --> 00:38:03,619
A spokesgirl?!
826
00:38:03,661 --> 00:38:06,997
- Mm-hmm.
- Oh, tell me I get a free caftan, tell me!
827
00:38:06,997 --> 00:38:10,125
Oh, Tracy, I think perks like
caftans have to be negotiated.
828
00:38:10,167 --> 00:38:12,253
Maybe we should get you an agent.
829
00:38:12,294 --> 00:38:14,296
OK. You be my agent.
830
00:38:14,338 --> 00:38:16,298
What? Tracy Turnblad...
831
00:38:16,340 --> 00:38:19,134
has fame gone to your head
and made you wacky?
832
00:38:19,176 --> 00:38:20,302
Well, why not?
833
00:38:20,344 --> 00:38:21,303
Who's goin' to look out for me...
834
00:38:21,345 --> 00:38:22,304
better than my mom?
835
00:38:22,346 --> 00:38:24,306
Me, an agent?
836
00:38:24,348 --> 00:38:26,684
You see me hobnobbin'
and drinkin' rum and cokes...
837
00:38:26,684 --> 00:38:28,310
with all those hoi pollois?
838
00:38:28,352 --> 00:38:29,478
And out-negotiating them.
839
00:38:29,520 --> 00:38:30,813
Oh, you're crazy.
840
00:38:31,939 --> 00:38:35,276
Oh, Tracy, I haven't left
this house in-in years.
841
00:38:35,317 --> 00:38:36,527
Then isn't it time you did?
842
00:38:36,569 --> 00:38:38,153
Oh, no, Tracy.
843
00:38:38,195 --> 00:38:40,239
We'll have your father meet with him.
844
00:38:40,281 --> 00:38:42,825
L- I don't wanna be seen like this.
845
00:38:42,867 --> 00:38:43,826
Why not?
846
00:38:43,868 --> 00:38:46,120
I'll do it after my next diet.
847
00:38:46,161 --> 00:38:47,663
That's when I'll do it.
848
00:38:47,705 --> 00:38:50,165
Ya see, the neighbors haven't
seen me since I was a size 10.
849
00:38:50,207 --> 00:38:51,625
Don't make me do it, Tracy.
850
00:38:51,667 --> 00:38:55,004
Ma, it's changing out there.
851
00:38:55,045 --> 00:38:56,338
You'll like it.
852
00:38:56,380 --> 00:38:58,048
People who are different.
853
00:38:58,090 --> 00:39:00,384
Their time is coming.
854
00:39:02,386 --> 00:39:05,139
# Hey, Mama, hey, Mama, look around #
855
00:39:05,181 --> 00:39:08,225
# Everybody's groovin'
to a brand-new sound #
856
00:39:08,267 --> 00:39:11,228
# Hey, Mama, hey, Mama follow me #
857
00:39:11,228 --> 00:39:14,064
# I know somethin's in ya
that you wanna set free #
858
00:39:14,064 --> 00:39:17,026
# So let go, go, go of the past now #
859
00:39:17,067 --> 00:39:20,029
# Say hello to the love in your heart #
860
00:39:20,070 --> 00:39:22,907
# Yes, I know that
the world's spinning fast now #
861
00:39:22,948 --> 00:39:25,242
# You gotta get yourself
a brand-new start #
862
00:39:25,242 --> 00:39:28,078
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
863
00:39:28,078 --> 00:39:30,873
# Oh-o-o-o-o #
864
00:39:30,915 --> 00:39:33,918
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
865
00:39:33,959 --> 00:39:37,004
# Oh-o-o-o-o #
866
00:39:37,046 --> 00:39:39,924
# Go, Mama, go, go, go #
867
00:39:40,966 --> 00:39:42,801
# Welcome to the sixties #
868
00:39:42,843 --> 00:39:44,261
# Oh-o-o-o-o oh #
869
00:39:44,303 --> 00:39:48,891
# Hey, Mama, yeah, yeah, yeah #
870
00:39:48,933 --> 00:39:50,768
# Yeah, yeah, yeah #
871
00:39:50,809 --> 00:39:53,270
# Hey, Mama, hey, Mama, have some fun #
872
00:39:53,312 --> 00:39:56,649
# I haven't left this house since 1951 #
873
00:39:56,690 --> 00:39:59,193
# Hey, Mama, hey, Mama, take a chance #
874
00:39:59,235 --> 00:40:02,446
# Oh, Tracy, it's been years
since someone asked me to dance #
875
00:40:02,446 --> 00:40:05,199
# So let go, go, go of the past now #
876
00:40:05,241 --> 00:40:08,410
# Say hello to the light in your eyes #
877
00:40:08,452 --> 00:40:11,121
# Yes, I know that the world's
spinning fast now #
878
00:40:11,163 --> 00:40:13,874
# But you gotta run
the race to win the prize #
879
00:40:13,916 --> 00:40:16,210
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
880
00:40:16,252 --> 00:40:19,255
# Oh-o-o-o-o #
881
00:40:19,296 --> 00:40:22,299
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
882
00:40:22,299 --> 00:40:25,302
# Oh-o-o-o-o #
883
00:40:25,344 --> 00:40:28,013
# Go, Mama, go, go, go #
884
00:40:29,306 --> 00:40:31,058
# Welcome to the sixties #
885
00:40:31,100 --> 00:40:32,560
Ma, you did it!
886
00:40:32,601 --> 00:40:34,436
Oh, Tracy, I'm a little lightheaded.
887
00:40:34,478 --> 00:40:37,064
There's so much air out here.
888
00:40:37,106 --> 00:40:39,233
Can't we go someplace that's stuffy?
889
00:40:39,275 --> 00:40:41,277
No, Ma, you're on your way.
890
00:40:43,612 --> 00:40:46,490
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
891
00:40:46,532 --> 00:40:49,785
# Oh-o-o-o-o #
892
00:40:49,827 --> 00:40:52,621
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
893
00:40:52,663 --> 00:40:55,708
# Oh-o-o-o-o-o #
894
00:40:55,749 --> 00:40:58,294
# Go, Mama, go, go, go #
895
00:40:58,335 --> 00:41:00,504
Oh. They're so glamorous.
896
00:41:00,546 --> 00:41:01,630
Wow.
897
00:41:03,757 --> 00:41:05,467
It kicked.
898
00:41:05,509 --> 00:41:06,635
Let's toast to that.
899
00:41:06,677 --> 00:41:07,761
To a boy!
900
00:41:07,803 --> 00:41:09,430
# Yeah, yeah, yeah #
901
00:41:09,471 --> 00:41:11,849
# Welcome to the rhythm
of a brand-new day #
902
00:41:11,849 --> 00:41:13,684
# Take your old-fashioned fears #
903
00:41:13,726 --> 00:41:15,311
# And just throw them away #
904
00:41:15,352 --> 00:41:17,855
# You should add some color
and a fresh new 'do #
905
00:41:17,897 --> 00:41:19,565
# 'Cause it's time for a star #
906
00:41:19,607 --> 00:41:22,193
# Who looks just like you #
907
00:41:25,362 --> 00:41:26,697
Ohh.
908
00:41:27,239 --> 00:41:29,033
Ah!
909
00:41:29,074 --> 00:41:30,201
Oh!
910
00:41:33,704 --> 00:41:35,414
I thought we marked these down.
911
00:41:35,456 --> 00:41:36,498
What?
912
00:41:37,541 --> 00:41:38,667
Ohh.
913
00:41:42,129 --> 00:41:44,048
Thank you, Nadine.
914
00:41:47,885 --> 00:41:49,678
There's my shining star!
915
00:41:49,720 --> 00:41:51,305
Fantastic to meet you!
916
00:41:51,347 --> 00:41:52,848
I'm Mr. Pinky.
917
00:41:52,890 --> 00:41:54,141
It's so nice to meet you.
918
00:41:54,183 --> 00:41:58,729
Ha ha! Tracy, is this your older sister?
919
00:41:58,771 --> 00:42:00,689
Oh, my.
920
00:42:00,731 --> 00:42:03,692
Perhaps she'd like some
complimentary couture.
921
00:42:03,734 --> 00:42:04,735
Couture?
922
00:42:04,777 --> 00:42:07,530
Now, if you'll just sign here.
923
00:42:07,571 --> 00:42:11,367
Flattery will not distract
Miss Turnblad's agent...
924
00:42:11,408 --> 00:42:13,285
from reading the fine print.
925
00:42:13,327 --> 00:42:15,079
Her agent?
926
00:42:15,079 --> 00:42:17,206
Tracy, eat your donuts.
927
00:42:17,248 --> 00:42:18,499
Let's talk.
928
00:42:18,541 --> 00:42:19,542
Mm-hmm.
929
00:42:19,583 --> 00:42:21,168
All right, let's see here.
930
00:42:22,670 --> 00:42:23,671
All right. Now...
931
00:42:23,712 --> 00:42:24,672
Mmm.
932
00:42:24,713 --> 00:42:28,551
Uh-uh. Uh-uh. No!
933
00:42:28,592 --> 00:42:30,928
I want a non-exclusive contract.
934
00:42:30,970 --> 00:42:33,514
Extensions by mutual option.
935
00:42:33,556 --> 00:42:35,933
And I want you to absorb
my 15 percent commission.
936
00:42:35,933 --> 00:42:37,351
Not a dime over 10!
937
00:42:38,394 --> 00:42:39,770
Throw in a bustier?
938
00:42:42,273 --> 00:42:43,232
Hmm.
939
00:42:43,274 --> 00:42:45,734
54 double D?
940
00:42:45,776 --> 00:42:47,403
Triple E.
941
00:42:47,444 --> 00:42:48,904
I hit the mother lode!
942
00:42:48,946 --> 00:42:50,573
# Yeah, yeah, yeah #
943
00:42:50,614 --> 00:42:52,741
Care for a Baby Ruth?
I got one right here.
944
00:42:52,783 --> 00:42:55,244
# Oh-o-o-o-o #
945
00:42:55,286 --> 00:42:58,330
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
946
00:42:58,372 --> 00:43:01,500
# Oh-o-o-o-o #
947
00:43:01,542 --> 00:43:04,086
# Go, Mama, go, go, go #
948
00:43:05,963 --> 00:43:08,757
# Don't-cha let nobody
try to steal your fun #
949
00:43:08,799 --> 00:43:11,844
# 'Cause a little touch of
lipstick never hurt no one #
950
00:43:11,886 --> 00:43:14,722
# The future's got a million
roads for you to choose #
951
00:43:14,763 --> 00:43:18,142
# But you'll walk a little taller
in some high-heeled shoes #
952
00:43:18,142 --> 00:43:20,811
# And once you find the style
that makes you feel like you #
953
00:43:20,853 --> 00:43:22,396
# Something fresh,
something new #
954
00:43:22,438 --> 00:43:23,689
# Step on out, hear us shout #
955
00:43:23,731 --> 00:43:25,774
# Mama, that's your cue #
956
00:43:29,987 --> 00:43:31,447
# Ba da ba da-ba-da #
957
00:43:36,785 --> 00:43:37,953
# Step on out, hear us shout #
958
00:43:37,995 --> 00:43:40,122
# Mama, that's your cue #
959
00:43:40,164 --> 00:43:42,583
# Hey, Tracy, hey, baby, look at me #
960
00:43:42,625 --> 00:43:46,253
# I'm the cutest chickie
that you ever did see #
961
00:43:46,295 --> 00:43:48,881
# Hey, Tracy, hey, baby, look at us #
962
00:43:48,923 --> 00:43:51,800
# Where is there a team
that's half as fabulous #
963
00:43:51,842 --> 00:43:54,512
# I let go, go, go of the past now #
964
00:43:54,553 --> 00:43:57,640
# Said hello to this red carpet ride #
965
00:43:57,681 --> 00:44:00,809
# Yes, I know that the world's
spinning fast now #
966
00:44:00,851 --> 00:44:03,103
# Tell Lollobrigida to step aside #
967
00:44:03,145 --> 00:44:05,481
# Your Mama's welcoming the sixties #
968
00:44:05,523 --> 00:44:08,484
# Oh-o-o-o-o #
969
00:44:08,526 --> 00:44:11,654
# Ba-ba-ba-ba-ba-ba-baby #
970
00:44:11,695 --> 00:44:14,615
# Oh-o-o-o-o #
971
00:44:14,657 --> 00:44:18,327
# Go, Mama, go, go, go #
972
00:44:18,369 --> 00:44:22,206
# Welcome to the sixties #
973
00:44:22,206 --> 00:44:24,834
# Open the door to the girl who has more #
974
00:44:24,875 --> 00:44:28,546
# She's a star, Tracy, go, go, go #
975
00:44:31,799 --> 00:44:33,342
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
976
00:44:33,384 --> 00:44:34,552
# Your mama's hip, your mama's in #
977
00:44:34,593 --> 00:44:36,387
# Hey, Mama #
978
00:44:36,387 --> 00:44:38,806
# Your mama's lookin' at herself
and wonderin' "Where you been?" #
979
00:44:38,848 --> 00:44:40,015
# Where you been? #
980
00:44:40,057 --> 00:44:42,059
# Your mama's lit, she's all aglow #
981
00:44:42,101 --> 00:44:43,769
# Your mama, what she's holdin' back #
982
00:44:43,811 --> 00:44:45,479
# Your mama's gotta let go, go, go #
983
00:44:45,521 --> 00:44:48,023
# Welcome to the "six", to the "O" #
984
00:44:48,065 --> 00:44:52,695
# To the apostrophe "s"
hey-yay, baby, yeah #
985
00:44:52,736 --> 00:44:53,863
# Oh-o-o-o-o #
986
00:44:57,867 --> 00:45:01,745
# Oh, yeah #
987
00:45:01,745 --> 00:45:03,914
# Go, Mama, go, go, go #
988
00:45:03,956 --> 00:45:06,876
# Oh-o-o-o-o-o,
oh-o-o-o-o-o #
989
00:45:06,917 --> 00:45:11,255
# Oh-o-o-o-o go,
go, Mama, go, go, go! #
990
00:45:13,299 --> 00:45:15,217
Mmm. Mmm.
991
00:45:15,259 --> 00:45:17,720
Wait till Dad sees you.
992
00:45:17,761 --> 00:45:19,221
Sees me?
993
00:45:19,263 --> 00:45:21,557
He never notices what I wear.
994
00:45:21,599 --> 00:45:25,227
In 20 years, he's never even said to me,
"nice muumuu" or nothin'.
995
00:45:25,269 --> 00:45:26,562
Now he will.
996
00:45:26,604 --> 00:45:30,065
Well, maybe, if he leaves
that shop for 5 minutes.
997
00:45:30,107 --> 00:45:32,568
I swear, I don't know
what goes on down there.
998
00:45:32,610 --> 00:45:33,944
Well.
999
00:45:33,944 --> 00:45:37,072
Mrs. Turnblad.
1000
00:45:37,114 --> 00:45:39,658
I'd know whose mother
you were anywhere.
1001
00:45:39,700 --> 00:45:41,452
Really?
1002
00:45:41,452 --> 00:45:42,578
Hello, Amber.
1003
00:45:42,620 --> 00:45:44,371
Hello, Tracy.
1004
00:45:44,413 --> 00:45:47,833
Ma, this is Amber and Mrs. von Tussle.
1005
00:45:47,875 --> 00:45:50,503
Mrs. von Tussle is the station's manager.
1006
00:45:50,544 --> 00:45:52,755
Oh, the station manager.
1007
00:45:52,796 --> 00:45:56,383
Oh! Oh, it was so nice-a
you let her on that show.
1008
00:45:56,425 --> 00:46:00,429
Well, Tracy certainly has...
redefined our standards. Ha ha!
1009
00:46:00,471 --> 00:46:01,680
That's for sure.
1010
00:46:01,722 --> 00:46:03,474
Let me guess...
1011
00:46:03,516 --> 00:46:05,518
brand-new dress?
1012
00:46:05,559 --> 00:46:06,977
Oh, yes.
1013
00:46:06,977 --> 00:46:08,687
Well, you'll stop traffic.
1014
00:46:08,729 --> 00:46:10,064
Ha ha ha.
1015
00:46:11,148 --> 00:46:13,025
It was nice meeting you. Tracy.
1016
00:46:16,737 --> 00:46:17,947
Bye, Tracy.
1017
00:46:19,156 --> 00:46:20,407
Ugh.
1018
00:46:20,449 --> 00:46:23,619
Ma, don't listen to a word she says!
1019
00:46:23,661 --> 00:46:25,037
I'm takin' this back.
1020
00:46:25,079 --> 00:46:26,121
Don't you dare.
1021
00:46:26,163 --> 00:46:28,249
- I am.
- Don't you dare.
1022
00:46:28,290 --> 00:46:29,834
Don't you know why she hates us?
1023
00:46:29,875 --> 00:46:32,628
She's afraid I'll beat Amber
for Miss Teenage Hairspray.
1024
00:46:34,213 --> 00:46:35,214
Really?
1025
00:46:35,256 --> 00:46:37,675
They can't put Tracy in special ed.
1026
00:46:37,716 --> 00:46:38,801
I won't have it.
1027
00:46:38,843 --> 00:46:41,178
I mean, even if I have to tutor her myself...
1028
00:46:41,178 --> 00:46:42,888
they cannot hold my friend back.
1029
00:46:42,930 --> 00:46:44,807
- You're a saint.
- Mm.
1030
00:46:44,849 --> 00:46:48,269
Oh, and it's totally not true about her
and the entire football team.
1031
00:46:48,310 --> 00:46:49,603
I mean, please.
1032
00:46:49,645 --> 00:46:52,648
Anybody can get grass stains
all over their back.
1033
00:46:53,607 --> 00:46:55,150
Amber, stop it.
1034
00:46:55,192 --> 00:46:56,569
I'm sick-a you doin' that.
1035
00:46:56,610 --> 00:46:58,362
Just because she's a good dancer.
1036
00:46:58,362 --> 00:47:00,197
Uh! I'm sorry.
1037
00:47:00,197 --> 00:47:02,074
You think that she can dance?
1038
00:47:02,116 --> 00:47:04,285
Well, maybe you'd rather
have her as your partner.
1039
00:47:04,326 --> 00:47:06,120
You could get sponsored by Goodyear.
1040
00:47:06,161 --> 00:47:09,665
Excuse me. What is
going on back there?
1041
00:47:12,084 --> 00:47:13,794
Tracy, that's horrible.
1042
00:47:13,836 --> 00:47:16,672
Mr. Flak does not have breasts.
1043
00:47:16,714 --> 00:47:19,884
What? No. I would-I would never.
1044
00:47:19,884 --> 00:47:21,510
What... Oh.
1045
00:47:34,315 --> 00:47:37,234
Oh, and Mr. Larkin,
perhaps you'd like to share...
1046
00:47:37,276 --> 00:47:40,863
with the rest of the class Patrick Henry's
immortal last words.
1047
00:47:42,156 --> 00:47:43,532
"Kiss my ass"?
1048
00:47:53,417 --> 00:47:55,252
You didn't have to do that, Link.
1049
00:47:55,252 --> 00:47:56,587
Hey, no prob.
1050
00:47:56,587 --> 00:47:59,507
Besides, looks like
a cool scene down here.
1051
00:47:59,548 --> 00:48:00,841
Right.
1052
00:48:00,883 --> 00:48:02,885
Hey, cool.
1053
00:48:04,011 --> 00:48:06,055
Hey, Tracy!
1054
00:48:10,976 --> 00:48:12,019
Not quite, huh?
1055
00:48:13,395 --> 00:48:15,272
Ah, damn. Just when I was gettin' it.
1056
00:48:15,272 --> 00:48:17,775
Listen, man,
you ain't gotta stop now.
1057
00:48:17,775 --> 00:48:19,818
My mom's havin' a platter party tonight.
1058
00:48:19,860 --> 00:48:21,153
Y'all wanna come check it out?
1059
00:48:21,195 --> 00:48:22,863
Now?!
1060
00:48:22,905 --> 00:48:25,074
Would you mind if I, too, checked it out?
1061
00:48:25,115 --> 00:48:27,076
I've never been to North Avenue before.
1062
00:48:27,117 --> 00:48:28,702
Uh, well, would it be safe?
1063
00:48:28,744 --> 00:48:30,329
You know, for us?
1064
00:48:30,371 --> 00:48:32,540
Calm down, cracker boy.
1065
00:48:32,581 --> 00:48:33,541
It's cool.
1066
00:48:33,582 --> 00:48:34,708
Wow.
1067
00:48:34,750 --> 00:48:36,752
Being invited places by colored people!
1068
00:48:36,794 --> 00:48:38,462
It feels so hip!
1069
00:48:38,504 --> 00:48:42,466
I'm glad y'all feel that way
'cause, uh, not many people do.
1070
00:48:42,466 --> 00:48:44,760
- Y'all know what I'm sayin'?
- Yeah, that's right.
1071
00:48:44,802 --> 00:48:47,137
# Hey! #
1072
00:48:47,179 --> 00:48:49,890
# I can't see why people look at me #
1073
00:48:49,932 --> 00:48:52,726
# And only see the color of my face #
1074
00:48:52,768 --> 00:48:56,397
# Ah, yeah, then there's those that try
to help, God knows #
1075
00:48:56,438 --> 00:48:59,733
# But always have to put me in my place #
1076
00:48:59,775 --> 00:49:02,736
# But I won't ask you to be color-blind #
1077
00:49:02,778 --> 00:49:06,156
# 'Cause if you pick the fruit then, girl,
you're sure to find #
1078
00:49:06,156 --> 00:49:09,535
# The blacker the berry,
the sweeter the juice #
1079
00:49:09,577 --> 00:49:12,621
# I could say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1080
00:49:12,663 --> 00:49:15,791
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1081
00:49:15,833 --> 00:49:17,918
# And that's where it's at #
1082
00:49:17,960 --> 00:49:20,337
# Now, baby, run and tell that #
1083
00:49:20,337 --> 00:49:21,672
# Now run and tell that #
1084
00:49:21,714 --> 00:49:24,592
# Run and tell that #
1085
00:49:24,633 --> 00:49:25,926
# Hey, yeah! #
1086
00:49:25,968 --> 00:49:28,262
# I can't see why people disagree #
1087
00:49:28,304 --> 00:49:32,099
# Each time I tell 'em what
I know is true, oh, no #
1088
00:49:32,141 --> 00:49:33,100
# And if you come #
1089
00:49:33,142 --> 00:49:35,060
# And see the world I'm from #
1090
00:49:35,102 --> 00:49:38,647
# I bet your heart is
gonna feel it, too, yeah #
1091
00:49:38,689 --> 00:49:41,525
# I could lie but, baby, let's be bold #
1092
00:49:41,567 --> 00:49:42,985
# vanilla can be nice #
1093
00:49:43,027 --> 00:49:44,987
# But if the truth be told #
1094
00:49:45,029 --> 00:49:47,615
# Blacker the berry,
the sweeter the juice #
1095
00:49:47,656 --> 00:49:50,868
# I could say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1096
00:49:50,910 --> 00:49:54,163
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1097
00:49:54,205 --> 00:49:56,040
# And that's where it's at #
1098
00:49:56,040 --> 00:49:58,375
# Oh, baby, baby, run and tell that #
1099
00:49:58,375 --> 00:50:00,085
# Run and tell that #
1100
00:50:00,127 --> 00:50:01,629
# Go run and tell that #
1101
00:50:01,670 --> 00:50:02,963
# Run and tell that #
1102
00:50:03,005 --> 00:50:04,965
# Come on and run and tell that #
1103
00:50:05,007 --> 00:50:06,133
# Run and tell that #
1104
00:50:06,175 --> 00:50:07,635
# Hey, run and tell #
1105
00:50:07,676 --> 00:50:08,844
# Go tell #
1106
00:50:08,886 --> 00:50:11,180
# Run and tell that #
1107
00:50:13,849 --> 00:50:14,808
Link!
1108
00:50:14,850 --> 00:50:16,393
Link Larkin!
1109
00:50:18,395 --> 00:50:20,648
# Hey, yeah! #
1110
00:50:20,689 --> 00:50:24,360
# Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1111
00:50:24,401 --> 00:50:25,486
- Whoo!
- Hey!
1112
00:50:25,528 --> 00:50:26,612
Whoo!
1113
00:50:28,072 --> 00:50:29,782
# Whoo! #
1114
00:50:29,823 --> 00:50:31,367
Come here, girl.
1115
00:50:31,408 --> 00:50:33,369
This is my sister, Little Inez.
1116
00:50:33,410 --> 00:50:35,037
Oh, I know Tracy Turnblad.
1117
00:50:35,079 --> 00:50:36,747
Good for you, girl.
You got on the show.
1118
00:50:36,789 --> 00:50:38,541
- Well, you better be next.
- Ya got that right.
1119
00:50:38,582 --> 00:50:40,668
Oh, you know she is.
You better show 'em, girl.
1120
00:50:40,709 --> 00:50:42,336
Yeah!
1121
00:50:42,378 --> 00:50:45,673
# I'm tired of coverin' up all my pride #
1122
00:50:45,714 --> 00:50:48,425
# So give me five on the black hand side #
1123
00:50:48,425 --> 00:50:52,096
# I got a new way of movin'
and I got my own voice #
1124
00:50:52,137 --> 00:50:54,890
# So how can I help but
to shout and rejoice #
1125
00:50:54,932 --> 00:50:58,561
# Oh, the people 'round here
can barely pay their rent #
1126
00:50:58,602 --> 00:51:01,647
# They try to make a dollar
outta fifteen cent #
1127
00:51:01,689 --> 00:51:04,775
# But we got a spirit
money just can't buy #
1128
00:51:04,817 --> 00:51:09,321
# It's deep as a river
and soars to the sky, to the sky! #
1129
00:51:09,363 --> 00:51:12,783
# Hey, I can't see the reason it can't be #
1130
00:51:12,783 --> 00:51:14,910
# The kinda world where
we all get our chance #
1131
00:51:14,952 --> 00:51:15,953
# Aw, yeah #
1132
00:51:15,995 --> 00:51:17,288
# The time is now #
1133
00:51:17,329 --> 00:51:19,915
# So we can show 'em how
just turn the music up #
1134
00:51:19,957 --> 00:51:22,293
# And let's all dance, yeah, yeah #
1135
00:51:22,334 --> 00:51:25,629
# 'Cause all things are equal
when it comes to love #
1136
00:51:25,629 --> 00:51:28,757
# Well, that ain't quite true
'cause when push comes to shove #
1137
00:51:28,799 --> 00:51:31,760
# The blacker the berry,
the sweeter the juice #
1138
00:51:31,802 --> 00:51:35,431
# They say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1139
00:51:35,472 --> 00:51:38,350
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1140
00:51:38,392 --> 00:51:39,852
# And that's where it's at #
1141
00:51:39,894 --> 00:51:42,479
# Now, baby, baby, baby,
run and tell that #
1142
00:51:42,521 --> 00:51:45,691
# Run and tell that #
1143
00:51:45,733 --> 00:51:47,109
# Ah yeah, baby#
# Run and tell that #
1144
00:51:47,151 --> 00:51:49,028
# Go run and tell that #
1145
00:51:49,069 --> 00:51:55,326
# G-g-g-g-go home
and run and tell that #
1146
00:51:55,367 --> 00:52:02,458
# Yeah, yeah #
1147
00:52:02,499 --> 00:52:09,757
# Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1148
00:52:09,798 --> 00:52:11,592
# Whoo! #
1149
00:52:11,634 --> 00:52:14,428
- Go, baby!
- Whoo!
1150
00:52:16,347 --> 00:52:17,848
It was horrible.
1151
00:52:17,890 --> 00:52:19,975
Mom, he just danced on that bus...
1152
00:52:20,017 --> 00:52:21,560
with that great white whale
and those negroes.
1153
00:52:21,602 --> 00:52:22,853
No, honey.
1154
00:52:22,895 --> 00:52:25,814
Reeling him back in is
the easiest thing in the world.
1155
00:52:25,856 --> 00:52:28,275
Remember, I control his career.
1156
00:52:30,361 --> 00:52:31,320
Ohh.
1157
00:52:31,362 --> 00:52:32,988
Now, don't worry.
1158
00:52:33,030 --> 00:52:35,032
Mommy will take care of everything.
1159
00:52:59,390 --> 00:53:02,643
Are you all hungry
for some good fun?
1160
00:53:04,436 --> 00:53:05,437
# Yeah #
1161
00:53:06,480 --> 00:53:09,942
# Bring on that pecan pie #
1162
00:53:09,984 --> 00:53:14,822
# Pour some sugar on it,
sugar, don't be shy #
1163
00:53:14,864 --> 00:53:19,827
# Scoop me up a mess
of that chocolate swirl #
1164
00:53:19,869 --> 00:53:23,706
# Don't be stingy,
I'm a growin' girl #
1165
00:53:23,747 --> 00:53:29,211
# I offer big love with no apology #
1166
00:53:29,253 --> 00:53:33,591
# How can I deny
the world the most of me? #
1167
00:53:33,591 --> 00:53:38,387
# I am not afraid
to throw my weight around #
1168
00:53:38,429 --> 00:53:42,057
# Pound by pound by pound #
1169
00:53:42,099 --> 00:53:47,813
# Because I'm big,
blonde and beautiful #
1170
00:53:47,855 --> 00:53:52,443
# Face the fact,
it's simply irrefutable #
1171
00:53:52,484 --> 00:53:56,822
# No one wants a meal
that only offers the least #
1172
00:53:56,864 --> 00:54:00,784
# When, girl, we're servin'
up the whole damn feast #
1173
00:54:02,953 --> 00:54:06,582
Well, looks like y'all
took a step outta bounds.
1174
00:54:06,624 --> 00:54:07,625
Now, who we got here?
1175
00:54:07,666 --> 00:54:09,627
Mom, I want you to meet my new friends.
1176
00:54:09,627 --> 00:54:12,254
This here is Link. Tracy Turnblad.
1177
00:54:12,296 --> 00:54:15,549
This is just so afro-tastic!
1178
00:54:15,591 --> 00:54:17,384
And this young lady right here...
1179
00:54:17,426 --> 00:54:19,303
is Penny Pingleton.
1180
00:54:21,305 --> 00:54:23,432
I'm very pleased
and scared to be here.
1181
00:54:23,474 --> 00:54:27,937
Oh, now, honey. We got more reason
to be scared on your street.
1182
00:54:27,978 --> 00:54:29,813
Latoya, put that record down.
1183
00:54:29,855 --> 00:54:31,106
You gonna scratch it.
1184
00:54:31,148 --> 00:54:32,107
Can't you keep your little girl...
1185
00:54:32,149 --> 00:54:33,108
Shall we dance?
1186
00:54:33,150 --> 00:54:34,318
Come on.
1187
00:54:35,611 --> 00:54:37,112
My name is Mike.
1188
00:54:37,154 --> 00:54:38,280
Mike?
1189
00:54:38,322 --> 00:54:39,990
Yes, Mike.
1190
00:54:40,032 --> 00:54:41,116
Mike who?
1191
00:54:41,158 --> 00:54:42,284
It's Mike.
1192
00:54:42,326 --> 00:54:44,286
Anyway, ahem...
1193
00:54:44,328 --> 00:54:46,205
I'm calling because
I have some information...
1194
00:54:46,247 --> 00:54:47,915
about your daughter's whereabouts.
1195
00:54:47,957 --> 00:54:49,708
- What?
- Right now, as we speak...
1196
00:54:49,750 --> 00:54:53,295
your daughter has entered
a hotbed of moral...
1197
00:54:53,337 --> 00:54:55,172
turpentine.
1198
00:54:55,214 --> 00:54:57,675
# Baby don't sleep #
1199
00:54:57,716 --> 00:54:59,844
# Baby don't eat #
1200
00:54:59,885 --> 00:55:04,807
# Baby just like another boink-boink #
1201
00:55:04,849 --> 00:55:07,726
Link, aren't you gonna get
in awful trouble for this?
1202
00:55:07,768 --> 00:55:09,562
I'm not plannin' on tellin' my dad.
1203
00:55:09,603 --> 00:55:12,064
No, I mean in trouble
with someone else.
1204
00:55:12,106 --> 00:55:14,817
Hmm. Maybe.
1205
00:55:14,859 --> 00:55:16,819
Maybe it's worth it.
1206
00:55:16,861 --> 00:55:20,114
I think knowin' you's the start
of a pretty big adventure.
1207
00:55:20,155 --> 00:55:21,156
Ahh!
1208
00:55:23,033 --> 00:55:25,661
Tracy Edna Turnblad!
1209
00:55:26,871 --> 00:55:28,956
Ooh, we get any more
white people in here...
1210
00:55:28,998 --> 00:55:30,499
this gonna be a suburb.
1211
00:55:32,877 --> 00:55:34,753
Do you know what I had to pay a cab...
1212
00:55:34,795 --> 00:55:36,255
just to consider comin' down here?
1213
00:55:36,297 --> 00:55:37,798
Oh, uh, Mom-
1214
00:55:37,840 --> 00:55:40,009
No call. You just disappear.
1215
00:55:40,050 --> 00:55:42,511
And all mashed up against a crooner?
1216
00:55:42,553 --> 00:55:46,015
Um, Edna Turnblad, this is Link.
1217
00:55:47,224 --> 00:55:48,851
Come on, we're goin'.
1218
00:55:48,893 --> 00:55:51,312
And, Penny, go home before
your mother shoots you.
1219
00:55:51,353 --> 00:55:52,521
Miss Edna, is it?
1220
00:55:52,563 --> 00:55:54,857
Hi, I mean, you don't
have to rush off, you know.
1221
00:55:54,899 --> 00:55:57,026
Well, I do. I left my iron on.
1222
00:55:57,067 --> 00:55:58,736
Oh, your iron.
1223
00:55:58,777 --> 00:56:00,112
Well, before you go...
1224
00:56:00,154 --> 00:56:01,822
you sure you
wouldn't like to have...
1225
00:56:01,864 --> 00:56:04,533
a little somethin' to eat?
1226
00:56:04,575 --> 00:56:06,702
Mmm-mmm.
1227
00:56:14,668 --> 00:56:16,420
Is that braised?
1228
00:56:16,420 --> 00:56:20,716
# Whoa oh oh oh oh oh #
1229
00:56:20,758 --> 00:56:24,470
# Slice me off a piece
of that hogshead cheese #
1230
00:56:24,512 --> 00:56:25,513
# Whoo! #
1231
00:56:25,554 --> 00:56:26,764
# And take a look inside #
1232
00:56:26,805 --> 00:56:29,642
# My book of recipes #
1233
00:56:29,683 --> 00:56:34,438
# Now, don't-cha sniff around
for somethin' fluffy and light #
1234
00:56:34,480 --> 00:56:39,109
# We need a man who brings
a man-size appetite #
1235
00:56:39,151 --> 00:56:44,281
# We'll use a pinch-a sugar
and a dash-a spice #
1236
00:56:44,323 --> 00:56:48,869
# I'll let you lick the spoon
because it tastes so nice #
1237
00:56:48,911 --> 00:56:53,040
# We keep it in the oven
till it's good and hot #
1238
00:56:53,082 --> 00:56:57,378
# Keep on stirrin' till it hits the spot #
1239
00:56:57,419 --> 00:57:02,842
# Because I'm big,
blonde and beautiful #
1240
00:57:02,883 --> 00:57:07,555
# There is nothin' 'bout us
that's unsuitable #
1241
00:57:07,596 --> 00:57:11,475
# Why sit in the bleachers
timid and afraid #
1242
00:57:11,517 --> 00:57:16,397
# When, Edna, you look
like the whole parade? #
1243
00:57:16,438 --> 00:57:19,400
# They say that white
has might and thin is in #
1244
00:57:19,441 --> 00:57:20,943
# Well, that's just bull #
1245
00:57:20,985 --> 00:57:22,945
# 'Cause, ladies, big is back #
1246
00:57:22,987 --> 00:57:26,282
# And as for black, it's beautiful #
1247
00:57:26,323 --> 00:57:28,158
# All shapes and sizes follow me #
1248
00:57:28,200 --> 00:57:35,457
# Who wants a twig when
you can climb a whole tree #
1249
00:57:35,583 --> 00:57:37,084
# Yeah, yeah #
1250
00:57:37,084 --> 00:57:43,048
# Yeah, yeah, yeah, yeah #
1251
00:57:43,090 --> 00:57:45,551
Groovy, baby. Groovy.
1252
00:57:54,602 --> 00:57:56,103
Hello?
1253
00:58:20,336 --> 00:58:21,712
Hello?!
1254
00:58:31,889 --> 00:58:33,307
- Graah!
- Oh, my God!
1255
00:58:33,307 --> 00:58:36,060
Ha ha ha! Ha ha ha!
Ah! You got me.
1256
00:58:36,101 --> 00:58:37,603
Ha ha ha!
1257
00:58:37,645 --> 00:58:41,065
Welcome, mmm,
to the Hardy-Har Hut.
1258
00:58:41,106 --> 00:58:44,109
If we can't put a smile on your face,
your skin's too tight.
1259
00:58:44,151 --> 00:58:46,111
- Oh!
- Bop, bop.
1260
00:58:46,153 --> 00:58:48,280
- Oh.
- I got somethin' for ya. Yeah.
1261
00:58:48,322 --> 00:58:49,615
It's just in.
1262
00:58:49,657 --> 00:58:50,950
You're gonna love it.
1263
00:58:50,991 --> 00:58:52,284
Huh?
1264
00:58:52,326 --> 00:58:53,953
Oh.
1265
00:58:53,994 --> 00:58:55,871
Cigarette?
1266
00:58:57,164 --> 00:58:58,791
Ha ha ha.
1267
00:58:58,832 --> 00:59:02,670
Tempting but, uh... no, thanks.
1268
00:59:02,711 --> 00:59:03,963
- Ha ha ha!
- Oh.
1269
00:59:04,004 --> 00:59:05,798
Well, eh.
1270
00:59:07,383 --> 00:59:08,926
What can I do you for?
1271
00:59:08,968 --> 00:59:10,177
Something for the mister?
1272
00:59:10,219 --> 00:59:14,265
Sadly, there is no mister at the moment.
1273
00:59:14,306 --> 00:59:16,183
Beautiful woman like yourself?
1274
00:59:16,183 --> 00:59:18,310
My husband...
1275
00:59:21,105 --> 00:59:23,357
...accidentally suffocated.
1276
00:59:23,399 --> 00:59:24,817
You need a fella.
1277
00:59:24,859 --> 00:59:28,696
I do. I do need a fella.
1278
00:59:28,737 --> 00:59:33,534
And the way to a man's heart
is through his funny bone.
1279
00:59:33,534 --> 00:59:35,870
Now here's an icebreaker for ya.
1280
00:59:38,205 --> 00:59:40,875
Oh, Miss Maybelle,
you do throw a lovely party.
1281
00:59:40,916 --> 00:59:42,877
But what are you celebratin'?
1282
00:59:43,878 --> 00:59:45,671
Well, it's kind of an ending.
1283
00:59:45,713 --> 00:59:48,132
But it deserved to go out with a bang.
1284
00:59:48,174 --> 00:59:49,967
What ended?
1285
00:59:51,552 --> 00:59:52,678
Negro Day.
1286
00:59:52,720 --> 00:59:54,346
What?
1287
00:59:54,388 --> 00:59:57,474
All right. Time y'all knew.
1288
00:59:57,516 --> 01:00:01,562
velma von Tussle just told me
we have had our last show.
1289
01:00:01,604 --> 01:00:03,105
No.
1290
01:00:03,147 --> 01:00:05,524
Yeah, it seems our little show
was a nice little placeholder...
1291
01:00:05,566 --> 01:00:07,693
- but it was time to get some ratings.
- Aww!
1292
01:00:07,735 --> 01:00:10,070
I didn't wanna tell y'all up front.
1293
01:00:10,070 --> 01:00:12,698
I just wanted to have a little fun tonight.
1294
01:00:12,740 --> 01:00:15,075
But I practiced so hard.
1295
01:00:15,075 --> 01:00:17,661
Now I'll never get a chance
to be on the show.
1296
01:00:17,703 --> 01:00:19,371
Oh, you will be seen, baby.
1297
01:00:19,413 --> 01:00:20,414
I promise.
1298
01:00:20,456 --> 01:00:22,082
You can't have your own show?
1299
01:00:22,124 --> 01:00:23,584
Fine, you'll come dance with us.
1300
01:00:23,626 --> 01:00:25,211
Hmm. Honey.
1301
01:00:25,252 --> 01:00:27,087
You been dozin' off durin' history?
1302
01:00:27,087 --> 01:00:29,215
Yes, always.
1303
01:00:29,256 --> 01:00:32,259
Trace, black and whites ain't never danced
on Tv together.
1304
01:00:32,259 --> 01:00:34,762
Well, if we can't dance...
1305
01:00:34,803 --> 01:00:37,932
maybe we should just march.
1306
01:00:40,267 --> 01:00:42,228
Ooh, that'd get some big ol' ratin's.
1307
01:00:42,269 --> 01:00:43,896
Better time slot, too.
1308
01:00:43,938 --> 01:00:44,897
Mm-hmm.
1309
01:00:44,939 --> 01:00:47,024
Like on the 11:00 news.
1310
01:00:47,066 --> 01:00:48,025
Ahh!
1311
01:00:48,067 --> 01:00:49,401
What y'all say?
1312
01:00:49,443 --> 01:00:50,986
Should we give this fine woman...
1313
01:00:51,028 --> 01:00:52,238
all the ratings she deserves?
1314
01:00:52,279 --> 01:00:54,031
- Yeah!
- Yeah!
1315
01:00:54,073 --> 01:00:55,407
Hey, hey!
1316
01:00:55,449 --> 01:00:57,785
Well, it is a school night...
1317
01:00:57,826 --> 01:00:59,370
and I think we oughta call it a night.
1318
01:00:59,411 --> 01:01:02,289
Tell you what.
We meet up at the church Friday, 4:00...
1319
01:01:02,331 --> 01:01:05,459
and we will march on WYZT.
1320
01:01:05,501 --> 01:01:07,753
- Yeah!
- Yeah!
1321
01:01:07,795 --> 01:01:08,754
Yeah!
1322
01:01:08,796 --> 01:01:10,589
Tracy, you can't protest, hon.
1323
01:01:10,631 --> 01:01:12,591
I mean, these are lovely people...
1324
01:01:12,633 --> 01:01:14,426
but if you protest, you'll be on lists.
1325
01:01:14,468 --> 01:01:16,011
You'll be on files.
1326
01:01:16,053 --> 01:01:18,222
J. Edgar Hoover'll be still wiretappin'...
1327
01:01:18,264 --> 01:01:20,099
your cold, dead body in the grave.
1328
01:01:20,140 --> 01:01:21,267
Oh, Mother.
1329
01:01:21,308 --> 01:01:24,270
Link, we're going with them, right?
1330
01:01:24,311 --> 01:01:26,522
Walk with me.
1331
01:01:26,564 --> 01:01:30,317
You want your Belgian chocolate
animal droppings.
1332
01:01:32,319 --> 01:01:34,613
Dot dot. This store's for you.
1333
01:01:34,655 --> 01:01:38,784
- Oh! What a treasure trove.
- Huh?
1334
01:01:38,826 --> 01:01:41,495
Come here, baby.
1335
01:01:41,537 --> 01:01:43,289
Don't be sad.
1336
01:01:43,330 --> 01:01:45,165
We gonna make it happen, OK?
1337
01:01:45,165 --> 01:01:46,292
Can I go?
1338
01:01:46,333 --> 01:01:47,668
Now, come on, now.
1339
01:01:47,668 --> 01:01:49,003
I can't be worried about you out there.
1340
01:01:50,546 --> 01:01:52,464
Trace...
1341
01:01:52,506 --> 01:01:55,134
I been smilin' and dancin'
on this show for 3 years.
1342
01:01:56,343 --> 01:01:57,553
Mrs. von Tussle just promised...
1343
01:01:57,595 --> 01:01:59,305
I could sing at the Miss Hairspray pageant.
1344
01:01:59,346 --> 01:02:02,308
She's-she invited agents.
1345
01:02:02,349 --> 01:02:04,643
That's my shot, Trace.
1346
01:02:04,685 --> 01:02:06,353
I can't jeopardize that.
1347
01:02:06,395 --> 01:02:08,606
But it's what's right.
1348
01:02:08,647 --> 01:02:10,482
I'm sorry, Trace.
1349
01:02:10,524 --> 01:02:13,319
I just think this adventure's...
1350
01:02:13,360 --> 01:02:14,653
a little...
1351
01:02:14,695 --> 01:02:15,988
too big for me.
1352
01:02:18,699 --> 01:02:20,367
Oh, God. No, no, no.
That's not what I-
1353
01:02:20,409 --> 01:02:22,494
I get it, Link. It's your shot.
1354
01:02:22,536 --> 01:02:23,913
No, Trace, that's not what I-
1355
01:02:23,954 --> 01:02:24,955
It's fine.
1356
01:02:27,875 --> 01:02:29,376
Oh, hon.
1357
01:02:33,005 --> 01:02:35,049
I should go.
1358
01:02:35,090 --> 01:02:36,675
Give him time.
1359
01:02:36,717 --> 01:02:38,719
He'll figure out he's crazy 'bout you.
1360
01:02:38,761 --> 01:02:42,014
You have to say that,
you're my mother.
1361
01:02:42,056 --> 01:02:45,267
Well, I know a little
somethin' about men.
1362
01:02:45,309 --> 01:02:49,522
And, my personal favorite,
x- ray specs.
1363
01:02:49,563 --> 01:02:51,273
You can see through anything.
1364
01:02:51,315 --> 01:02:54,860
Skin, clothes, you name it.
1365
01:02:54,902 --> 01:02:56,237
Now, take your father.
1366
01:02:56,278 --> 01:02:59,114
And he's always downstairs
in that shop workin' late.
1367
01:02:59,156 --> 01:03:01,575
Do I take it personal? No.
1368
01:03:01,575 --> 01:03:04,203
Men always put their career first.
1369
01:03:04,245 --> 01:03:05,454
Remember that.
1370
01:03:05,496 --> 01:03:06,580
OK.
1371
01:03:06,622 --> 01:03:08,707
I'm really tired, I'm gonna go to bed.
1372
01:03:08,749 --> 01:03:09,875
All right, hon.
1373
01:03:09,917 --> 01:03:10,918
Night.
1374
01:03:10,918 --> 01:03:13,045
- I love you.
- I love you, too.
1375
01:03:13,087 --> 01:03:15,130
I think I'm gonna go to bed, too.
1376
01:03:15,172 --> 01:03:17,091
Oh, I'm so tired.
1377
01:03:22,763 --> 01:03:26,100
You don't need those...
1378
01:03:26,100 --> 01:03:29,228
to see what's under these clothes.
1379
01:03:29,270 --> 01:03:31,981
There's a product that really works...
1380
01:03:32,022 --> 01:03:34,608
'cause these are phony
as a three dollar bill.
1381
01:03:38,654 --> 01:03:40,573
Incredible!
1382
01:03:40,614 --> 01:03:42,449
I could do a fan dance with a lettuce leaf...
1383
01:03:42,491 --> 01:03:45,661
and you would remain completely obtuse.
1384
01:03:45,703 --> 01:03:46,662
Obtuse.
1385
01:03:46,704 --> 01:03:48,247
Yes, obtuse.
1386
01:03:48,289 --> 01:03:49,999
I flunked geometry.
1387
01:03:50,040 --> 01:03:52,751
Yeah, well-and biology too, no doubt!
1388
01:03:52,793 --> 01:03:54,378
Yeah.
1389
01:03:55,796 --> 01:03:57,798
Wait! How 'bout this?
1390
01:03:57,840 --> 01:03:59,300
OK.
1391
01:04:01,886 --> 01:04:04,263
# Those lips, those eyes #
1392
01:04:04,305 --> 01:04:05,639
# That food #
1393
01:04:05,639 --> 01:04:07,975
# Well, there ain't nothin' like a spread #
1394
01:04:08,017 --> 01:04:09,935
# To get ya in the mood #
1395
01:04:09,977 --> 01:04:14,398
# Wilbur, can't ya feel the
burnin' flame of hot desire #
1396
01:04:14,440 --> 01:04:16,942
# You're gonna need
more than some seltzer #
1397
01:04:16,984 --> 01:04:19,445
# To put out this fire #
1398
01:04:19,486 --> 01:04:22,948
# I'm wailin': "look out, old Balti- #
1399
01:04:22,990 --> 01:04:24,992
# "- more" I'm sellin' somethin' #
1400
01:04:25,034 --> 01:04:28,370
# You can't purchase
at a ten-cent store #
1401
01:04:28,412 --> 01:04:30,831
# Oh, Wilbur, I feel like a princess #
1402
01:04:30,873 --> 01:04:32,541
# Come on and take me to the ball #
1403
01:04:32,583 --> 01:04:35,377
# I bet you're tired of heavy lifting #
1404
01:04:35,419 --> 01:04:37,588
# Get your hands on somethin' small #
1405
01:04:38,672 --> 01:04:40,299
# Because I'm a-big- #
1406
01:04:40,341 --> 01:04:41,550
# -blonde- #
1407
01:04:41,592 --> 01:04:43,677
# -and beautiful #
1408
01:04:43,719 --> 01:04:45,804
# It's time to face the facts #
1409
01:04:45,846 --> 01:04:48,349
# It's irrefutable #
1410
01:04:48,390 --> 01:04:50,309
# Why waste one more minute #
1411
01:04:50,351 --> 01:04:52,520
# Now I feel brand spankin' new #
1412
01:04:52,561 --> 01:04:54,146
# Hey, Wilbur, take a look #
1413
01:04:54,188 --> 01:04:55,231
# It's all for #
1414
01:04:55,272 --> 01:04:56,524
You!
1415
01:04:56,565 --> 01:04:58,859
You?!
1416
01:04:58,901 --> 01:04:59,860
Ohh!
1417
01:04:59,902 --> 01:05:00,986
Edna.
1418
01:05:01,028 --> 01:05:04,657
Your wife! You said she was out! Oh!
Wait a minute!
1419
01:05:04,698 --> 01:05:05,866
Hi, hon.
1420
01:05:07,535 --> 01:05:10,746
Ma, you don't really believe
that he would do that.
1421
01:05:10,788 --> 01:05:13,207
You are never setting foot
on that show again.
1422
01:05:13,249 --> 01:05:14,834
You hear me?
1423
01:05:14,875 --> 01:05:18,546
I heard you the first 400 times, Ma.
1424
01:05:41,193 --> 01:05:43,362
- Hey.
- Huh.
1425
01:05:43,404 --> 01:05:44,655
Oh.
1426
01:05:49,076 --> 01:05:50,077
Daddy.
1427
01:05:51,078 --> 01:05:53,247
It wasn't me.
1428
01:05:53,289 --> 01:05:56,166
I had to improvise
a bed out of something.
1429
01:05:56,208 --> 01:05:57,585
Whoopee cushions?
1430
01:05:58,878 --> 01:06:00,921
That will play heck with my sciatica.
1431
01:06:01,964 --> 01:06:04,175
Oop. That one was me.
1432
01:06:04,216 --> 01:06:06,385
Oh. Oh.
1433
01:06:06,427 --> 01:06:08,762
Daddy, are you OK?
1434
01:06:08,804 --> 01:06:10,598
Ohh.
1435
01:06:10,598 --> 01:06:13,809
Tracy, you know...
1436
01:06:13,851 --> 01:06:18,772
these peepers have never
looked at another woman.
1437
01:06:18,814 --> 01:06:22,193
This heart only beats for size 60.
1438
01:06:22,234 --> 01:06:25,613
Daddy, you know what velma wanted.
1439
01:06:25,613 --> 01:06:27,740
She wanted me off the show.
1440
01:06:27,781 --> 01:06:32,119
And I knew that,
but how could she go that far?
1441
01:06:32,161 --> 01:06:35,456
Come here. Come here, little girl.
1442
01:06:35,456 --> 01:06:37,791
Little girl.
1443
01:06:37,791 --> 01:06:41,462
And then to just cancel
Negro Day like that.
1444
01:06:41,504 --> 01:06:44,381
Just to make sure that
nobody who's different...
1445
01:06:44,423 --> 01:06:46,592
or who's black or Chinese...
1446
01:06:46,634 --> 01:06:49,261
or maybe who needs to lose a few pounds.
1447
01:06:49,303 --> 01:06:51,263
What are you talking? Stop it.
1448
01:06:51,305 --> 01:06:53,933
What are you talking?
1449
01:06:53,974 --> 01:06:56,227
I think I've been in a bubble or something.
1450
01:06:56,268 --> 01:06:59,939
Thinking that fairness
was just going to happen.
1451
01:06:59,980 --> 01:07:01,524
It's not.
1452
01:07:01,565 --> 01:07:04,777
I think people like me
are gonna have to get up...
1453
01:07:04,818 --> 01:07:09,156
off their father's laps and go
out there and fight for it.
1454
01:07:16,664 --> 01:07:19,124
Ahh. Your mother and I...
1455
01:07:19,166 --> 01:07:21,502
We don't see too far
past our front door.
1456
01:07:21,502 --> 01:07:25,089
But you... see all the way to Schenectady.
1457
01:07:25,130 --> 01:07:29,009
So, if there's something
you need to stand up for...
1458
01:07:29,009 --> 01:07:32,555
don't ya listen to old dogs like us.
1459
01:07:32,596 --> 01:07:35,808
We need to learn some new tricks...
1460
01:07:35,850 --> 01:07:37,268
from you.
1461
01:07:37,309 --> 01:07:40,187
You don't need new tricks, Dad.
1462
01:07:40,187 --> 01:07:42,147
You need Mom.
1463
01:07:48,195 --> 01:07:50,531
She changed the locks.
1464
01:07:56,287 --> 01:07:57,830
Oh.
1465
01:08:02,042 --> 01:08:03,711
Good night, Daddy.
1466
01:08:12,386 --> 01:08:15,890
Aw, wow.
1467
01:08:15,931 --> 01:08:17,725
Come on, baby.
1468
01:08:22,104 --> 01:08:23,856
Honey, took me 5 years...
1469
01:08:23,898 --> 01:08:26,066
to figure out you were flirting.
1470
01:08:26,108 --> 01:08:28,402
How could I ever?
1471
01:08:30,070 --> 01:08:32,406
Well, she is very glamorous.
1472
01:08:32,448 --> 01:08:34,825
Edna.
1473
01:08:38,913 --> 01:08:42,041
She just makes me feel old.
1474
01:08:42,082 --> 01:08:43,584
Nonsense.
1475
01:08:43,626 --> 01:08:45,461
Doll!
1476
01:08:45,503 --> 01:08:47,421
You're spry as a Slinky.
1477
01:08:49,590 --> 01:08:51,842
I'm not talkin' to you.
1478
01:08:51,884 --> 01:08:56,263
# Styles keep a-changin',
the world's rearrangin' #
1479
01:08:56,263 --> 01:09:00,392
# But, Edna,
you're timeless to me #
1480
01:09:00,434 --> 01:09:04,063
# Hemlines are shorter,
a beer costs a quarter #
1481
01:09:04,104 --> 01:09:09,235
# But time cannot take what comes free #
1482
01:09:09,276 --> 01:09:12,613
# You're like a stinky old cheese, babe #
1483
01:09:12,613 --> 01:09:17,243
# Just gettin' riper with age #
1484
01:09:17,284 --> 01:09:19,787
# You're like a fatal disease, babe #
1485
01:09:19,787 --> 01:09:21,080
What?
1486
01:09:21,121 --> 01:09:24,959
# But there's no cure,
so let this fever rage #
1487
01:09:24,959 --> 01:09:28,963
# Some folks can't stand it,
say time is a bandit #
1488
01:09:29,004 --> 01:09:32,800
# But I take the opposite view #
1489
01:09:32,800 --> 01:09:35,427
# 'Cause when I need a lift #
1490
01:09:35,469 --> 01:09:37,221
# Time brings a gift #
1491
01:09:37,263 --> 01:09:41,308
# Another day with you #
1492
01:09:41,350 --> 01:09:43,102
# A twist or a waltz #
1493
01:09:43,143 --> 01:09:45,271
# It's all the same schmaltz #
1494
01:09:45,312 --> 01:09:48,941
# With just a change in the scenery #
1495
01:09:48,983 --> 01:09:51,318
# You'll never be old hat #
1496
01:09:51,360 --> 01:09:52,361
# That's that #
1497
01:09:52,403 --> 01:09:55,322
# You're timeless to me #
1498
01:09:57,992 --> 01:09:59,827
# Fads keep a-fadin' #
1499
01:09:59,827 --> 01:10:01,996
# Castro's invadin' #
1500
01:10:02,037 --> 01:10:05,916
# But, Wilbur,
you're timeless to me #
1501
01:10:05,958 --> 01:10:07,626
# Hairdos are higher #
1502
01:10:07,668 --> 01:10:09,795
# Mine feels like barbed wire #
1503
01:10:09,837 --> 01:10:14,049
# But you say I'm chic as can be #
1504
01:10:14,091 --> 01:10:17,178
# You're like a rare vintage ripple #
1505
01:10:17,219 --> 01:10:18,304
Thank you.
1506
01:10:18,345 --> 01:10:22,308
# A vintage they'll never forget #
1507
01:10:22,349 --> 01:10:25,936
# So pour me a teeny-weeny triple #
1508
01:10:25,978 --> 01:10:27,479
Any time!
1509
01:10:27,521 --> 01:10:29,857
# And we can toast the fact
we ain't dead yet #
1510
01:10:29,857 --> 01:10:30,858
What?
1511
01:10:30,858 --> 01:10:32,484
# I can't stop eating #
1512
01:10:32,526 --> 01:10:34,236
# Your hairline's receding #
1513
01:10:34,278 --> 01:10:35,404
Hey.
1514
01:10:35,446 --> 01:10:37,489
# And soon
you'll have nothing at all #
1515
01:10:37,531 --> 01:10:38,824
Never.
1516
01:10:38,866 --> 01:10:41,076
# So you'll wear a wig #
1517
01:10:41,118 --> 01:10:42,661
# While I roast a pig #
1518
01:10:42,703 --> 01:10:45,539
# Hey! Pass that Geritol #
1519
01:10:45,581 --> 01:10:46,832
I love pig.
1520
01:10:46,874 --> 01:10:49,001
# Glenn Miller had brass #
1521
01:10:49,043 --> 01:10:51,045
# That Chubby Checker's a gas #
1522
01:10:51,086 --> 01:10:54,673
# But they all pass eventually #
1523
01:10:54,715 --> 01:10:58,052
# You'll never be passé, hip-hooray #
1524
01:10:58,052 --> 01:11:01,222
# You're timeless to me #
1525
01:11:12,650 --> 01:11:14,735
Heh heh heh!
1526
01:11:23,118 --> 01:11:24,411
Grrr!
1527
01:11:52,857 --> 01:11:56,277
# You're like a broken-down Chevy #
1528
01:11:56,277 --> 01:12:00,281
# All I need is a fresh coat of paint #
1529
01:12:00,322 --> 01:12:04,743
# And, Edna, ya got me
goin' hot and heavy #
1530
01:12:04,785 --> 01:12:06,579
# You're fat and old #
1531
01:12:06,620 --> 01:12:09,248
- What?
- # But, baby, boring you ain't #
1532
01:12:09,290 --> 01:12:11,166
# Some folks don't get it #
1533
01:12:11,208 --> 01:12:13,210
# But we never fret it #
1534
01:12:13,252 --> 01:12:16,755
# 'Cause we know
that time is our friend #
1535
01:12:16,797 --> 01:12:19,133
# Yeah, it's plain to see #
1536
01:12:19,133 --> 01:12:21,385
# That you're stuck with me #
1537
01:12:21,427 --> 01:12:25,347
# Until the bitter end #
1538
01:12:25,389 --> 01:12:29,310
# And we got a kid who's blowin' the lid #
1539
01:12:29,310 --> 01:12:32,771
# Off the Turnblad family tree #
1540
01:12:32,813 --> 01:12:35,191
# You'll always hit the spot #
1541
01:12:35,232 --> 01:12:36,859
# Big shot #
1542
01:12:36,901 --> 01:12:39,528
# You're timeless to me #
1543
01:12:41,155 --> 01:12:45,117
# You'll always be du jour, mon amour #
1544
01:12:45,159 --> 01:12:47,661
# You're timeless to me #
1545
01:12:52,666 --> 01:12:57,129
# You'll always be first string #
1546
01:12:57,171 --> 01:13:00,424
# Ring-a-ding-ding #
1547
01:13:00,466 --> 01:13:13,479
# You're timeless to me #
1548
01:13:15,189 --> 01:13:18,526
# You're timeless #
1549
01:13:18,526 --> 01:13:27,660
# To me #
1550
01:13:27,701 --> 01:13:29,036
Oh, Wilbur.
1551
01:13:34,333 --> 01:13:36,126
Tracy.
1552
01:13:36,168 --> 01:13:37,545
Wake up, hon.
1553
01:13:37,586 --> 01:13:41,048
Wake up. Everything's good again.
1554
01:13:42,758 --> 01:13:45,052
Wilbur! Wilbur!
1555
01:13:45,094 --> 01:13:46,220
Uhh!
1556
01:13:47,555 --> 01:13:51,016
Seaweed, help pass
those signs out.
1557
01:13:51,058 --> 01:13:52,560
Give her one.
1558
01:13:52,560 --> 01:13:54,395
Hey, Jackie, we're over here.
1559
01:13:54,395 --> 01:13:57,064
Aw, you
lookin' good, Gertrude.
1560
01:13:57,106 --> 01:13:59,066
C'mon, y'all.
Here we go now.
1561
01:14:01,777 --> 01:14:02,945
Tracy!
1562
01:14:04,738 --> 01:14:06,866
You're gonna pay a heavy price.
1563
01:14:06,907 --> 01:14:08,242
I know.
1564
01:14:08,284 --> 01:14:10,202
You'll never dance on Tv again.
1565
01:14:10,244 --> 01:14:12,538
If I can't dance
with Seaweed and Little Inez...
1566
01:14:12,580 --> 01:14:15,040
then I don't wanna dance on Tv at all.
1567
01:14:15,082 --> 01:14:18,419
I just want tomorrow to be better.
1568
01:14:18,419 --> 01:14:21,881
# There's a light #
1569
01:14:21,922 --> 01:14:26,594
# In the darkness #
1570
01:14:26,635 --> 01:14:34,101
# Though the night
is black as my skin #
1571
01:14:34,143 --> 01:14:39,398
# There's a light burnin' bright #
1572
01:14:39,440 --> 01:14:43,277
# Showing me the way #
1573
01:14:45,446 --> 01:14:50,117
# But I know where I've been #
1574
01:14:51,285 --> 01:14:55,623
# There's a cry #
1575
01:14:55,623 --> 01:14:58,959
# In the distance #
1576
01:14:59,001 --> 01:15:05,758
# It's a voice that comes
from deep within #
1577
01:15:05,799 --> 01:15:08,260
# Hey, yeah #
1578
01:15:08,302 --> 01:15:11,931
# There's a cry askin' why #
1579
01:15:11,972 --> 01:15:16,310
# I pray the answer's up ahead #
1580
01:15:18,479 --> 01:15:24,276
# 'Cause I know where I've been #
1581
01:15:28,864 --> 01:15:32,701
# There's a road #
1582
01:15:32,743 --> 01:15:36,914
# We been travelin' #
1583
01:15:36,956 --> 01:15:41,126
# Lost so many #
1584
01:15:41,168 --> 01:15:43,838
# On the way #
1585
01:15:45,506 --> 01:15:53,222
# But the riches will be plenty #
1586
01:15:53,264 --> 01:15:55,891
# Worth the price #
1587
01:15:55,933 --> 01:16:01,856
# The price we had to pay #
1588
01:16:01,856 --> 01:16:05,818
# There's a dream #
1589
01:16:05,860 --> 01:16:09,822
- # In the future #
- # Ooh-ooh #
1590
01:16:09,864 --> 01:16:12,449
# There's a struggle #
1591
01:16:12,491 --> 01:16:16,620
# That we have yet to win #
1592
01:16:18,372 --> 01:16:22,334
# And there's pride in my heart #
1593
01:16:22,376 --> 01:16:27,006
# 'Cause I know where I'm goin' #
1594
01:16:27,047 --> 01:16:29,049
# Yes, I do #
1595
01:16:29,049 --> 01:16:34,180
# And I know where I've been #
1596
01:16:34,221 --> 01:16:35,222
# Yeah #
1597
01:16:35,222 --> 01:16:38,809
# There's a road #
1598
01:16:38,851 --> 01:16:43,189
# We must travel #
1599
01:16:43,230 --> 01:16:45,357
# There's a promise #
1600
01:16:45,399 --> 01:16:47,735
# There is a promise #
1601
01:16:47,735 --> 01:16:49,111
# We must make #
1602
01:16:49,153 --> 01:16:51,363
# That we must make #
1603
01:16:51,405 --> 01:16:53,407
# But the riches #
1604
01:16:53,407 --> 01:16:55,618
# Oh, but the riches #
1605
01:16:55,659 --> 01:16:56,702
# Will be plenty #
1606
01:16:56,744 --> 01:16:59,747
# The riches will be plenty, yeah #
1607
01:16:59,747 --> 01:17:01,874
# Worth the risk #
1608
01:17:01,916 --> 01:17:04,043
# And the chances that we take #
1609
01:17:04,084 --> 01:17:08,047
# And the chances we take #
1610
01:17:08,088 --> 01:17:10,841
# There's a dream #
1611
01:17:10,883 --> 01:17:16,764
# Yeah, yeah, yeah, yeah, in the future #
1612
01:17:16,764 --> 01:17:18,098
# There's a struggle #
1613
01:17:18,098 --> 01:17:19,099
# Struggle #
1614
01:17:19,099 --> 01:17:21,852
# That we have yet to win #
1615
01:17:21,894 --> 01:17:24,563
# We have yet to win #
1616
01:17:24,605 --> 01:17:26,398
# Use that pride #
1617
01:17:26,440 --> 01:17:27,441
# Pride #
1618
01:17:27,441 --> 01:17:29,443
# In our hearts #
1619
01:17:29,443 --> 01:17:30,444
# To lift us up #
1620
01:17:30,444 --> 01:17:31,445
# Lift us up #
1621
01:17:31,445 --> 01:17:33,531
# Until tomorrow #
1622
01:17:33,572 --> 01:17:34,740
# Oooh #
1623
01:17:34,782 --> 01:17:40,412
# 'Cause just to sit
still would be a sin #
1624
01:17:40,454 --> 01:17:44,083
# I know it, I know it,
I know where I'm goin' #
1625
01:17:44,124 --> 01:17:52,258
# Lord knows I know #
1626
01:17:52,299 --> 01:17:56,595
# Where I've been #
1627
01:17:56,637 --> 01:17:58,639
# Oh, when we win #
1628
01:17:58,639 --> 01:18:02,268
# Yeah, I'll give thanks to my God #
1629
01:18:02,309 --> 01:18:07,147
# 'Cause I know where I've been #
1630
01:18:07,147 --> 01:18:12,278
# Yeah, yeah, yeah #
1631
01:18:12,319 --> 01:18:14,613
Oh, yeah, amen!
1632
01:18:14,655 --> 01:18:15,656
Amen, amen!
1633
01:18:15,656 --> 01:18:16,866
That's right.
1634
01:18:16,907 --> 01:18:19,869
Tracy, hon, you don't
know what you're doing.
1635
01:18:19,910 --> 01:18:21,412
Yes, I do, Ma.
1636
01:18:21,453 --> 01:18:22,454
Hello, Miss Maybelle.
1637
01:18:22,496 --> 01:18:23,455
Well, good evening, Miss Edna.
1638
01:18:23,497 --> 01:18:24,582
Nice-a you to join us.
1639
01:18:24,623 --> 01:18:25,791
She's got a lovely turnout.
1640
01:18:25,833 --> 01:18:27,543
Now I really think they
don't need you anymore.
1641
01:18:27,585 --> 01:18:28,752
You come home with me.
1642
01:18:28,794 --> 01:18:31,380
Oh.
1643
01:18:31,422 --> 01:18:33,632
No, we are not sending a camera crew.
1644
01:18:33,674 --> 01:18:37,011
They're protesting
our own station, dimwit.
1645
01:18:38,179 --> 01:18:39,847
Why is Channel Five there?
1646
01:18:41,182 --> 01:18:43,684
Well, of course they're all Negroes.
1647
01:18:43,684 --> 01:18:45,144
And why would-?
1648
01:18:45,186 --> 01:18:48,314
Ahh! Ohh.
1649
01:18:48,355 --> 01:18:49,690
I know who would.
1650
01:18:49,732 --> 01:18:51,817
Oh, I know exactly who would.
1651
01:18:51,859 --> 01:18:53,861
2, 4, 6, 8!
1652
01:18:53,861 --> 01:18:55,905
Tv's got to integrate!
1653
01:18:55,946 --> 01:18:59,742
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1654
01:18:59,783 --> 01:19:00,743
2, 4, 6, 8!
1655
01:19:00,784 --> 01:19:02,203
Oh, my God, no!
1656
01:19:02,203 --> 01:19:03,329
Tv's got to integrate!
1657
01:19:03,370 --> 01:19:04,496
- No!
- Ma, come on.
1658
01:19:04,538 --> 01:19:05,664
The sound's not working.
1659
01:19:05,706 --> 01:19:06,874
You knew there'd be police.
1660
01:19:06,916 --> 01:19:09,543
- But I didn't know there'd be cameras.
- So?
1661
01:19:09,585 --> 01:19:12,046
Oh, I cannot be seen on television
at this present weight.
1662
01:19:12,087 --> 01:19:13,547
2, 4, 6, 8!
1663
01:19:13,589 --> 01:19:15,508
Tv's got to integrate!
1664
01:19:15,549 --> 01:19:17,384
2, 4, 6, 8!
1665
01:19:17,384 --> 01:19:19,512
Tv's got to integrate!
1666
01:19:19,553 --> 01:19:21,347
2, 4, 6, 8!
1667
01:19:21,388 --> 01:19:22,348
Tv's got to integrate!
1668
01:19:22,389 --> 01:19:23,557
Excuse me.
1669
01:19:23,599 --> 01:19:25,768
Is there some reason
we can't pass by peacefully?
1670
01:19:25,809 --> 01:19:28,145
I strongly suggest you
and your little friends...
1671
01:19:28,187 --> 01:19:30,898
head back to where you come from.
1672
01:19:30,940 --> 01:19:32,066
Hey, you don't have to be so rude.
1673
01:19:32,107 --> 01:19:33,192
Tracy!
1674
01:19:33,234 --> 01:19:35,194
It's all right, Tracy.
I can handle this.
1675
01:19:35,236 --> 01:19:37,238
'Scuse me. She was talking to you.
1676
01:19:37,238 --> 01:19:39,073
- Oh, Tracy!
- Oh!
1677
01:19:39,073 --> 01:19:40,866
Tracy, no.
1678
01:19:40,908 --> 01:19:42,868
You just assaulted a police officer, miss.
1679
01:19:42,910 --> 01:19:44,912
- No!
- I what?!
1680
01:19:44,954 --> 01:19:45,913
Assaulted?!
1681
01:19:45,955 --> 01:19:48,582
Enough! Hey!
1682
01:19:50,251 --> 01:19:51,877
All right, boys.
1683
01:19:51,919 --> 01:19:54,088
Let's take the whole lot in.
1684
01:19:54,129 --> 01:19:56,090
- No!
- Run, Tracy! Run!
1685
01:19:56,090 --> 01:19:59,718
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1686
01:19:59,760 --> 01:20:02,888
2, 4, 6, 8!
Tv's got to integrate!
1687
01:20:02,930 --> 01:20:06,058
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1688
01:20:06,100 --> 01:20:09,103
2, 4, 6, 8!
Tv's got to integrate!
1689
01:20:09,144 --> 01:20:11,605
And our cameras also
caught Tracy Turnblad...
1690
01:20:11,647 --> 01:20:14,733
the teenage Tv personality
and rabble-rouser.
1691
01:20:14,775 --> 01:20:16,569
Miss Turnblad brutally
attacked a sergeant...
1692
01:20:16,610 --> 01:20:18,153
with a blunt instrument
before fleeing the scene...
1693
01:20:18,195 --> 01:20:20,906
You see? You see?
1694
01:20:20,948 --> 01:20:23,033
If I let you leave the house...
1695
01:20:23,075 --> 01:20:25,578
right now you'd be in prison
fighting whores for cigarettes.
1696
01:20:25,619 --> 01:20:27,913
That Tracy Turnblad always
was a bad influence.
1697
01:20:27,955 --> 01:20:31,375
Well, you are never, ever gonna see that
beehived harlot again.
1698
01:20:31,417 --> 01:20:33,294
OK, Mother. Excuse me.
1699
01:20:33,335 --> 01:20:34,420
Penny?
1700
01:20:34,461 --> 01:20:36,213
Pray for her.
1701
01:20:36,255 --> 01:20:38,883
She's gonna need it.
1702
01:20:40,217 --> 01:20:42,011
Tracy! Tracy!
1703
01:20:42,052 --> 01:20:44,930
She's not here, I told you.
1704
01:20:44,972 --> 01:20:46,599
Hon, she knows...
1705
01:20:46,640 --> 01:20:48,100
if the cops are lookin' for her...
1706
01:20:48,142 --> 01:20:50,477
this is the first place they'll come.
1707
01:20:52,980 --> 01:20:55,983
What this must-a put you through, Wilbur.
1708
01:20:55,983 --> 01:20:57,443
I'm so sorry.
1709
01:20:57,484 --> 01:20:58,444
I'm not.
1710
01:20:58,485 --> 01:20:59,486
You're not?
1711
01:20:59,486 --> 01:21:00,487
I'm proud-a you.
1712
01:21:00,487 --> 01:21:01,614
You are?
1713
01:21:01,655 --> 01:21:04,325
Baby, somebody had to do somethin'.
1714
01:21:04,366 --> 01:21:08,329
'Course, we may be eating beans
for the next 10 years.
1715
01:21:09,496 --> 01:21:11,165
Bail for 20's kind of pricey.
1716
01:21:11,207 --> 01:21:13,167
You bailed all those people out?
1717
01:21:13,167 --> 01:21:14,668
Ya upset with me?
1718
01:21:14,668 --> 01:21:15,794
I'm sorry.
1719
01:21:15,836 --> 01:21:18,631
Hon, it just seemed like the right thing.
1720
01:21:18,672 --> 01:21:21,717
Oh, Wilbur, it was the right thing.
1721
01:21:22,843 --> 01:21:26,722
Knights in armor
don't come any shinier than you.
1722
01:21:26,764 --> 01:21:28,724
But where's our little girl?
1723
01:21:31,519 --> 01:21:32,853
Are you OK, Trace?
1724
01:21:32,853 --> 01:21:34,688
Oh, you have no idea.
1725
01:21:35,898 --> 01:21:36,982
Come on.
1726
01:21:37,024 --> 01:21:38,025
Thank you so much.
1727
01:21:38,025 --> 01:21:39,818
You're such a great friend.
1728
01:21:39,860 --> 01:21:41,654
Thanks.
1729
01:21:41,695 --> 01:21:44,198
Penny, the cops are looking for me
everywhere.
1730
01:21:44,198 --> 01:21:46,158
You could go to jail for helping me.
1731
01:21:46,200 --> 01:21:48,827
Tracy, I'm already in jail. Come on.
1732
01:21:51,539 --> 01:21:52,498
Oh, no.
1733
01:21:52,540 --> 01:21:54,041
- What?
- Your hair deflated.
1734
01:21:54,041 --> 01:21:55,376
Oh, let it.
1735
01:21:55,376 --> 01:21:58,003
It was just a symbol
of my conformity to the man.
1736
01:21:58,045 --> 01:21:59,213
You are so tough.
1737
01:21:59,255 --> 01:22:01,215
So, what do ya think?
1738
01:22:01,257 --> 01:22:02,758
Maybe you could live down here.
1739
01:22:02,800 --> 01:22:04,927
I don't even know why we
have this room down here...
1740
01:22:04,969 --> 01:22:06,554
but there's food, water...
1741
01:22:06,595 --> 01:22:10,349
first aid kit, gas mask,
Russian-language books.
1742
01:22:10,391 --> 01:22:11,851
It's very well-insulated.
1743
01:22:11,892 --> 01:22:13,602
It won't be where you're going.
1744
01:22:13,644 --> 01:22:15,187
The police are on their way.
1745
01:22:15,229 --> 01:22:17,022
Mom, please don't send my best friend
to the big house.
1746
01:22:17,064 --> 01:22:18,399
Penny, hush.
1747
01:22:18,399 --> 01:22:20,317
You haven't heard the last
of me, Mrs. Pingleton.
1748
01:22:20,359 --> 01:22:21,527
Things need to change...
1749
01:22:21,569 --> 01:22:23,571
and I won't stop tryin' to change them.
1750
01:22:23,612 --> 01:22:25,072
I don't care how long it takes.
1751
01:22:25,072 --> 01:22:27,074
Good, you'll be waiting 20 to life.
1752
01:22:27,074 --> 01:22:28,200
Get the jump rope, Penny.
1753
01:22:28,242 --> 01:22:29,577
Mom, not the jump rope!
1754
01:22:29,577 --> 01:22:31,078
Don't you touch my canned tuna.
1755
01:22:32,246 --> 01:22:34,748
You wait till your father
gets out of prison.
1756
01:22:34,790 --> 01:22:37,209
You'll see more than a jump rope, missy!
1757
01:22:37,251 --> 01:22:40,546
A massive manhunt is
underway for Miss Turnblad...
1758
01:22:40,588 --> 01:22:43,591
who bludgeoned sergeant and
decorated Korean war veteran...
1759
01:22:43,632 --> 01:22:46,218
Mike Morris with a crowbar,
shattering his jaw...
1760
01:22:46,260 --> 01:22:47,887
That is a lie.
1761
01:22:47,928 --> 01:22:50,681
They're talkin' about our baby, Wilbur.
1762
01:22:50,723 --> 01:22:51,891
They're tellin' lies.
1763
01:22:51,932 --> 01:22:53,225
Sergeant Morris is in critical condition.
1764
01:22:53,267 --> 01:22:54,768
This is such a Midol moment.
1765
01:22:55,769 --> 01:22:58,397
Wilbur, that-Oh! Maybe that's her.
Oh, that's her.
1766
01:22:58,439 --> 01:23:00,941
Is that you, Tracy?
1767
01:23:02,109 --> 01:23:04,445
Oh, Link. I thought you'd be Tracy.
1768
01:23:04,445 --> 01:23:06,447
Uh, no. L-I was just at home, uh...
1769
01:23:06,447 --> 01:23:08,240
practicing my new twist on the twist...
1770
01:23:08,282 --> 01:23:10,284
and I overheard it on the news.
1771
01:23:10,326 --> 01:23:13,579
I can't believe Tracy savagely bludgeoned
an Eagle Scout.
1772
01:23:13,621 --> 01:23:15,247
That's just not like her.
1773
01:23:15,289 --> 01:23:16,415
Well, it's not true, I was there.
1774
01:23:16,457 --> 01:23:17,791
He didn't even bleed.
1775
01:23:17,791 --> 01:23:19,084
I shoulda been there...
1776
01:23:19,126 --> 01:23:20,920
beside her.
1777
01:23:20,961 --> 01:23:23,088
I can't sleep, I can't eat.
1778
01:23:23,130 --> 01:23:24,215
You can't eat?
1779
01:23:24,256 --> 01:23:26,425
Well, come on in and worry with us.
1780
01:23:26,467 --> 01:23:28,093
I'll make you some pork.
1781
01:23:28,135 --> 01:23:31,263
Penny Lou Pingleton, you are absolutely...
1782
01:23:31,305 --> 01:23:33,682
positively, permanently punished.
1783
01:23:33,724 --> 01:23:37,186
You will live on a diet
of saltines and Tang...
1784
01:23:37,228 --> 01:23:40,731
and you will never leave
this room again.
1785
01:23:43,484 --> 01:23:45,986
Devil child! Devil child!
1786
01:23:53,702 --> 01:23:56,247
Seaweed. Shh, don't let her hear you.
1787
01:23:56,288 --> 01:23:57,873
Penny, what happened to you?
1788
01:23:57,915 --> 01:23:59,667
She's punishing me
for harboring a fugitive...
1789
01:23:59,708 --> 01:24:00,709
without her permission.
1790
01:24:00,751 --> 01:24:02,336
What are you doing?
1791
01:24:02,378 --> 01:24:05,172
I'm here to rescue the fair maiden, baby.
1792
01:24:10,719 --> 01:24:12,680
Oh, Seaweed, you do care.
1793
01:24:12,721 --> 01:24:15,808
I was afraid the colors of
our skin would keep us apart.
1794
01:24:15,850 --> 01:24:18,185
No. These knots might.
1795
01:24:18,185 --> 01:24:20,312
W- Was your mom in the navy?
1796
01:24:25,192 --> 01:24:29,947
# Once I was a selfish fool
who never understood #
1797
01:24:29,989 --> 01:24:32,157
# Never looked inside myself #
1798
01:24:32,199 --> 01:24:35,035
# Though on the outside, I looked good #
1799
01:24:35,035 --> 01:24:39,874
# Then we met and you made me
the man I am today #
1800
01:24:39,915 --> 01:24:44,211
# Tracy, I'm in love with you,
no matter what you weigh #
1801
01:24:44,253 --> 01:24:45,880
# 'Cause without love #
1802
01:24:45,921 --> 01:24:49,216
# Life is like the seasons
with no summer #
1803
01:24:49,258 --> 01:24:51,010
# Without love #
1804
01:24:51,051 --> 01:24:54,180
# Life is rock 'n' roll without a drummer #
1805
01:24:54,221 --> 01:24:56,515
# Tracy, I'll be yours forever #
1806
01:24:56,557 --> 01:24:58,893
# 'Cause I never wanna be #
1807
01:24:58,934 --> 01:25:02,813
# Without love #
1808
01:25:02,855 --> 01:25:04,773
# Tracy, never set me free #
1809
01:25:06,108 --> 01:25:08,235
# No, I ain't lyin' #
1810
01:25:08,277 --> 01:25:09,778
# Never set me free #
1811
01:25:09,820 --> 01:25:12,740
# Tracy, no, no, no #
1812
01:25:14,283 --> 01:25:18,871
# Livin' in the ghetto,
black is everywhere ya go #
1813
01:25:18,913 --> 01:25:21,332
# Who'd've thought I'd love a girl #
1814
01:25:21,373 --> 01:25:24,251
# Whose skin was white
as winter snow? #
1815
01:25:24,251 --> 01:25:25,920
# In my ivory tower #
1816
01:25:25,961 --> 01:25:28,672
# Life was just a hostess snack #
1817
01:25:28,714 --> 01:25:30,716
# But now I've tasted chocolate #
1818
01:25:30,758 --> 01:25:33,052
# And I'm never going back #
1819
01:25:33,093 --> 01:25:34,929
# 'Cause without love #
1820
01:25:34,970 --> 01:25:38,432
# Life is like a beat
that you can't follow #
1821
01:25:38,432 --> 01:25:40,100
# Without love #
1822
01:25:40,142 --> 01:25:43,354
# Life is Doris Day at the Apollo #
1823
01:25:43,395 --> 01:25:45,606
# Darling, I'll be yours forever #
1824
01:25:45,648 --> 01:25:48,067
# 'Cause I never wanna be #
1825
01:25:48,108 --> 01:25:51,445
# Without love #
1826
01:25:51,487 --> 01:25:55,074
# So, darling, never set me free, no #
1827
01:25:55,115 --> 01:25:59,453
# I'm yours forever,
never set me free #
1828
01:25:59,495 --> 01:26:01,997
# No, no, no #
1829
01:26:05,084 --> 01:26:08,045
# If I'm left without my baby doll #
1830
01:26:08,087 --> 01:26:10,923
# I don't know what I'll do #
1831
01:26:10,965 --> 01:26:12,591
# Link, I've got to break out #
1832
01:26:12,633 --> 01:26:15,761
# So that I can get my hands on you #
1833
01:26:15,803 --> 01:26:20,266
# Girl, if I can't touch you,
then I'm gonna lose control #
1834
01:26:20,307 --> 01:26:22,852
# Seaweed, you're
my black white knight #
1835
01:26:22,893 --> 01:26:24,895
# I've found my blue-eyed soul #
1836
01:26:24,937 --> 01:26:27,648
# Sweet freedom is our goal #
1837
01:26:27,690 --> 01:26:30,067
# Trace, I wanna kiss ya! #
1838
01:26:30,109 --> 01:26:32,236
# Let me out at the next toll! #
1839
01:26:32,278 --> 01:26:34,029
# Without love #
1840
01:26:34,071 --> 01:26:36,991
# Life is like a prom that won't invite us #
1841
01:26:37,032 --> 01:26:38,325
# Without love #
1842
01:26:38,367 --> 01:26:42,162
# It's like getting my big break
and laryngitis #
1843
01:26:42,204 --> 01:26:43,664
# Without love #
1844
01:26:43,664 --> 01:26:46,917
# Life's a 45 when you can't buy it #
1845
01:26:46,959 --> 01:26:48,502
# Without love #
1846
01:26:48,544 --> 01:26:51,839
# Life is like my mother on a diet #
1847
01:26:51,881 --> 01:26:54,216
# Like a week that's only Mondays #
1848
01:26:54,258 --> 01:26:56,635
# Only ice cream, never sundaes #
1849
01:26:56,677 --> 01:26:59,305
# Like a circle with no center #
1850
01:26:59,346 --> 01:27:01,307
# Like a door marked "do not enter" #
1851
01:27:01,348 --> 01:27:04,226
# Darling, I'll be yours forever #
1852
01:27:04,268 --> 01:27:06,312
# 'Cause I never wanna be #
1853
01:27:06,353 --> 01:27:10,024
# Without love #
1854
01:27:10,065 --> 01:27:11,692
# Yes, now you've captured me #
1855
01:27:11,734 --> 01:27:14,528
# Without love #
1856
01:27:14,570 --> 01:27:16,822
# I surrender happily #
1857
01:27:16,864 --> 01:27:19,533
# Without love #
1858
01:27:19,575 --> 01:27:22,036
# Oh, Seaweed, never set me free #
1859
01:27:22,077 --> 01:27:23,245
# No, no, no #
1860
01:27:23,287 --> 01:27:25,039
# I ain't lyin' #
1861
01:27:25,080 --> 01:27:27,833
# Never set me free #
1862
01:27:27,875 --> 01:27:29,710
# No, no, no #
1863
01:27:29,752 --> 01:27:31,420
# No, I don't wanna live without #
1864
01:27:31,462 --> 01:27:33,839
# Love, love, love #
1865
01:27:33,881 --> 01:27:35,549
# Pretty Penny little #
1866
01:27:35,591 --> 01:27:38,802
# Darling, you had best believe me #
1867
01:27:38,844 --> 01:27:42,515
# Never leave me without love #
1868
01:27:43,599 --> 01:27:44,558
Link.
1869
01:27:44,600 --> 01:27:46,060
Your pork is ready.
1870
01:27:46,101 --> 01:27:47,061
Uh, Mama, I-
1871
01:27:47,102 --> 01:27:48,437
You tryin' to hide her here?
1872
01:27:48,479 --> 01:27:50,397
Uh.
1873
01:27:51,732 --> 01:27:53,567
Why you ain't think-a that before?
1874
01:27:53,609 --> 01:27:54,902
Everything she done for us.
1875
01:27:54,944 --> 01:27:56,070
Where your manners at, boy?
1876
01:27:56,111 --> 01:27:57,238
Ow! Well, I don't know.
1877
01:27:58,948 --> 01:28:00,533
And what about this one?
1878
01:28:00,574 --> 01:28:02,910
Seaweed's got a girlfriend.
1879
01:28:02,952 --> 01:28:04,078
Inez, shut up.
1880
01:28:04,119 --> 01:28:05,579
- You.
- Oh.
1881
01:28:05,621 --> 01:28:07,915
So this is love.
1882
01:28:07,957 --> 01:28:09,834
Well, love is a gift.
1883
01:28:09,875 --> 01:28:11,710
Lotta people don't remember that.
1884
01:28:11,752 --> 01:28:14,088
So you two better brace yourselves...
1885
01:28:14,129 --> 01:28:16,173
for a whole lotta ugly comin' at you...
1886
01:28:16,215 --> 01:28:18,300
from a never-ending parade of stupid.
1887
01:28:18,342 --> 01:28:19,969
So you met my mom?
1888
01:28:23,806 --> 01:28:24,890
Hello?
1889
01:28:24,932 --> 01:28:26,642
- Mom?
- Tracy, are you OK?
1890
01:28:26,684 --> 01:28:27,935
- Yes, I'm safe.
- Oh, my God.
1891
01:28:27,977 --> 01:28:29,061
- Mom, listen.
- Where are you?
1892
01:28:29,103 --> 01:28:30,312
- I need your help.
- What?
1893
01:28:30,354 --> 01:28:32,606
Tomorrow's the Miss
Teenage Hairspray pageant.
1894
01:28:32,648 --> 01:28:33,607
Tracy, you-
1895
01:28:33,649 --> 01:28:34,900
I need you to come down to the station.
1896
01:28:34,942 --> 01:28:35,943
Well-well, Tracy-
1897
01:28:35,943 --> 01:28:37,111
- Dress nice.
- What?
1898
01:28:37,152 --> 01:28:38,112
Penny will meet you out front.
1899
01:28:38,153 --> 01:28:39,238
Now let me talk to Dad.
1900
01:28:39,280 --> 01:28:41,073
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1901
01:28:41,115 --> 01:28:42,741
Turn your face this way.
1902
01:28:42,783 --> 01:28:44,076
The other way. Go.
1903
01:28:44,118 --> 01:28:46,620
Everybody,
please take your seats.
1904
01:28:46,662 --> 01:28:49,999
The Miss Teenage Hairspray
pageant is about to begin.
1905
01:28:55,337 --> 01:28:57,798
Oh, you've come on a very exciting day.
1906
01:28:57,840 --> 01:29:00,718
It's our first live show.
1907
01:29:00,759 --> 01:29:02,136
Oh! Bye Bye, Birdie.
1908
01:29:02,178 --> 01:29:04,430
Oh, my Amber is perfect for that.
1909
01:29:04,471 --> 01:29:06,932
She's the pretty little blonde. Ha ha!
1910
01:29:08,184 --> 01:29:14,273
And we're live in 5, 4, 3...
1911
01:29:16,984 --> 01:29:20,654
And now, broadcast live
in front of a live studio audience...
1912
01:29:20,696 --> 01:29:22,948
for the first time from the certified...
1913
01:29:22,990 --> 01:29:25,159
up-to-code WYZT studio...
1914
01:29:25,201 --> 01:29:28,829
it's the Corny Collins Miss Hairspray
spectacular.
1915
01:29:28,871 --> 01:29:30,748
- He's Corny.
- He's Corny.
1916
01:29:30,789 --> 01:29:34,126
Brought to you by Ultra Clutch hairspray.
1917
01:29:34,168 --> 01:29:37,254
# What gives a girl power and punch #
1918
01:29:37,296 --> 01:29:38,797
# Is it charm, is it poise #
1919
01:29:38,839 --> 01:29:40,799
# No, it's hairspray #
1920
01:29:40,841 --> 01:29:44,178
# What gets a gal asked out to lunch #
1921
01:29:44,220 --> 01:29:48,265
# Is it brains, is it dough
No, it's hairspray #
1922
01:29:48,307 --> 01:29:50,976
# If you take a ride with
no can at your side... #
1923
01:29:51,018 --> 01:29:53,854
"and preserve our family
through our father. " Hmm.
1924
01:29:53,854 --> 01:29:56,732
"Let us make our father drink
wine, and let us lie with him. "
1925
01:29:56,774 --> 01:29:58,734
# You can take off in a rocket #
1926
01:29:58,776 --> 01:30:01,862
# And in outer space each
hair will be in place... #
1927
01:30:01,904 --> 01:30:03,531
Link, the agents are here. Look.
1928
01:30:03,572 --> 01:30:05,741
# Why take a chance when
you get up and dance? #
1929
01:30:05,783 --> 01:30:07,493
# If you twist, I insist #
1930
01:30:07,535 --> 01:30:10,412
# You use hairspray
and tell your mother... #
1931
01:30:10,454 --> 01:30:12,081
Maybe they'll sign us together.
1932
01:30:12,122 --> 01:30:13,207
# Her head she should smother #
1933
01:30:13,249 --> 01:30:16,168
# With Ultra Clutch faithfully #
1934
01:30:16,210 --> 01:30:17,336
Well?
1935
01:30:17,378 --> 01:30:20,631
There's no sign of her.
We're on every door. She's not inside.
1936
01:30:20,673 --> 01:30:22,883
Doesn't mean she won't try.
1937
01:30:22,925 --> 01:30:25,135
velma, I seriously doubt
this girl's gonna risk...
1938
01:30:25,177 --> 01:30:26,929
incarceration to win a pageant.
1939
01:30:26,971 --> 01:30:28,013
# That's me! #
1940
01:30:28,055 --> 01:30:29,890
I risked communicable diseases.
1941
01:30:29,932 --> 01:30:32,393
She'll certainly risk jail.
1942
01:30:32,434 --> 01:30:35,229
# Better than hairspray #
1943
01:30:35,271 --> 01:30:38,357
# That's me #
1944
01:30:38,399 --> 01:30:43,779
# Ahh, ahh, ahh, ahh,
ahh, ahh, ahh, ahh #
1945
01:30:43,821 --> 01:30:47,157
# Ahh, ahh, ahh, ahh #
1946
01:30:47,199 --> 01:30:50,369
# What makes a man
reach out and touch? #
1947
01:30:50,411 --> 01:30:52,204
# Ultra Clutch #
1948
01:30:53,956 --> 01:30:57,710
# So if you're a redhead,
a blonde, or brunette #
1949
01:30:57,751 --> 01:30:59,044
Whoo!
1950
01:30:59,086 --> 01:31:02,840
# Just take my advice
and you might just get #
1951
01:31:02,882 --> 01:31:06,719
# The only thing better
than hairspray #
1952
01:31:06,760 --> 01:31:09,597
# That's me #
1953
01:31:09,597 --> 01:31:10,598
Ah!
1954
01:31:10,598 --> 01:31:11,724
# He's Corny Collins #
1955
01:31:11,765 --> 01:31:15,394
# The only thing better
than hairspray #
1956
01:31:15,436 --> 01:31:17,229
- # Hairspray #
- Wow!
1957
01:31:17,271 --> 01:31:20,065
# That's me #
1958
01:31:22,735 --> 01:31:25,279
Hey, baby, you look like
you could use a stiff one.
1959
01:31:27,281 --> 01:31:32,077
# Whoo-ooo #
1960
01:31:32,119 --> 01:31:34,413
And we are out.
1961
01:31:35,623 --> 01:31:37,249
Link, you sprayed it right in my face!
1962
01:31:37,291 --> 01:31:39,001
What'd I tell you about that?
1963
01:31:39,043 --> 01:31:41,086
Stop! You guys.
1964
01:31:41,128 --> 01:31:42,129
Uh, powder.
1965
01:31:42,129 --> 01:31:43,339
And we're back.
1966
01:31:43,380 --> 01:31:44,924
5, 4.
1967
01:31:44,965 --> 01:31:45,925
Here?
1968
01:31:45,966 --> 01:31:47,092
3.
1969
01:31:48,969 --> 01:31:51,347
And now for the talent
portion of our competition...
1970
01:31:51,388 --> 01:31:52,598
our Councilettes...
1971
01:31:52,640 --> 01:31:55,434
in their Miss Teenage Hairspray
official dance-off.
1972
01:31:55,476 --> 01:31:56,477
Uh!
1973
01:31:59,980 --> 01:32:04,151
First off, we have the sunny
pride of Highlandtown, Darla.
1974
01:32:08,822 --> 01:32:11,158
Hello, Darla.
1975
01:32:11,200 --> 01:32:12,785
Miss Teenage Hairspray.
1976
01:32:12,826 --> 01:32:14,411
Your vote is for?
1977
01:32:14,453 --> 01:32:16,121
This little girl could power...
1978
01:32:16,163 --> 01:32:17,748
all of greater downtown Baltimore...
1979
01:32:17,790 --> 01:32:20,292
with her energy-Lou Ann.
1980
01:32:24,171 --> 01:32:25,965
Who are you voting for?
Lou Ann?
1981
01:32:26,006 --> 01:32:27,967
very good, thank you.
1982
01:32:30,678 --> 01:32:33,305
All right.
1983
01:32:33,347 --> 01:32:37,017
Ladies and gentlemen,
the almost too happy Tammy.
1984
01:32:47,528 --> 01:32:50,447
And thank you, Tammy.
1985
01:32:57,705 --> 01:32:59,123
Confirmed sighting.
1986
01:32:59,164 --> 01:33:00,124
What?
1987
01:33:00,165 --> 01:33:02,042
You three: Outside, now.
1988
01:33:02,042 --> 01:33:03,043
We can't go out th-
1989
01:33:03,043 --> 01:33:04,044
No, no. No buts. Out, out!
1990
01:33:04,044 --> 01:33:05,045
Out! Out, out, out, out!
1991
01:33:05,045 --> 01:33:06,672
Whatever you say, Mrs. von Tussle.
1992
01:33:06,714 --> 01:33:08,215
Whoo!
1993
01:33:11,886 --> 01:33:14,471
Aw, she's too cute, isn't she?
1994
01:33:14,513 --> 01:33:15,890
Hold it right there, Tracy.
1995
01:33:16,891 --> 01:33:18,475
Looking for someone?
1996
01:33:18,517 --> 01:33:20,686
All right, ladies and gentlemen.
1997
01:33:20,728 --> 01:33:22,730
- Ha.
- A what?
1998
01:33:22,730 --> 01:33:24,023
It was a diversion.
1999
01:33:24,064 --> 01:33:26,066
Oh, please, these people are
not capable of a diversion.
2000
01:33:26,066 --> 01:33:27,776
It's beyond their mental capacity.
2001
01:33:27,818 --> 01:33:28,903
I wouldn't be so sure, velma.
2002
01:33:28,944 --> 01:33:30,029
Oh, my God.
2003
01:33:30,070 --> 01:33:31,197
What if she's already in the building?
2004
01:33:31,238 --> 01:33:33,240
What if she's been here for hours...
2005
01:33:33,240 --> 01:33:34,742
and you've locked yourselves out?
2006
01:33:34,742 --> 01:33:35,868
What?
2007
01:33:35,910 --> 01:33:37,536
- Check the doors!
- Let's go!
2008
01:33:37,578 --> 01:33:39,205
It's locked!
2009
01:33:39,246 --> 01:33:40,414
They're all locked!
2010
01:33:40,456 --> 01:33:43,501
And now a fast girl
who loves to slow dance...
2011
01:33:43,542 --> 01:33:46,003
our own smooth-as-silk Shelley.
2012
01:33:47,421 --> 01:33:48,547
Ohh!
2013
01:33:48,589 --> 01:33:50,925
Keep goin'. Keep goin'. That's it.
2014
01:33:50,966 --> 01:33:52,092
Come on.
2015
01:33:52,134 --> 01:33:53,219
Put your backs into it, men.
2016
01:33:53,260 --> 01:33:54,553
Put your backs into it this time.
2017
01:33:56,222 --> 01:33:58,599
Come on, one more time.
One more time.
2018
01:33:58,599 --> 01:34:01,268
Come on, come on, come on.
2019
01:34:08,275 --> 01:34:10,444
Here's our little dynamic
duo from Conkling Street.
2020
01:34:11,987 --> 01:34:13,948
Double your fun
with Noreen and Doreen.
2021
01:34:13,989 --> 01:34:15,115
What is with you people?
2022
01:34:15,157 --> 01:34:16,909
I mean, how hard is it
to beat down a door?
2023
01:34:16,951 --> 01:34:19,245
That hairspray battering ram was heavy.
2024
01:34:19,286 --> 01:34:20,412
Heavy?
2025
01:34:20,454 --> 01:34:23,040
How could they be heavy, they're...
2026
01:34:23,082 --> 01:34:24,166
hollow.
2027
01:34:26,126 --> 01:34:27,461
Move it.
2028
01:34:27,503 --> 01:34:28,921
Let's get 'em. Let's go.
2029
01:34:48,315 --> 01:34:49,525
And, of course...
2030
01:34:49,567 --> 01:34:52,069
our three-time
Miss Hairspray champion...
2031
01:34:52,111 --> 01:34:55,072
the ever-charming, Amber.
2032
01:34:56,657 --> 01:34:57,658
Oh, my God.
2033
01:34:57,658 --> 01:35:00,327
You carried her in!
2034
01:35:00,369 --> 01:35:01,662
Go!
2035
01:35:10,379 --> 01:35:12,047
Ow!
2036
01:35:12,089 --> 01:35:13,132
It's locked.
2037
01:35:13,174 --> 01:35:14,175
Open it!
2038
01:35:15,509 --> 01:35:16,635
Let's give
a final round of applause...
2039
01:35:16,677 --> 01:35:19,263
to our Miss Teenage
Hairspray contestants.
2040
01:35:24,226 --> 01:35:25,186
Hey.
2041
01:35:33,027 --> 01:35:34,486
All right, all right.
2042
01:35:36,697 --> 01:35:39,033
We are so close to announcing...
2043
01:35:39,033 --> 01:35:40,534
the new Miss Teenage Hairspray.
2044
01:35:40,534 --> 01:35:41,619
Look at that board.
2045
01:35:41,660 --> 01:35:44,663
What a nail-biter this one is turning into.
2046
01:35:46,040 --> 01:35:47,958
Ladies and gentlemen, the final tally.
2047
01:35:57,968 --> 01:35:59,386
It is my...
2048
01:35:59,386 --> 01:36:00,679
obligation...
2049
01:36:01,764 --> 01:36:03,849
to announce that Amber von Tussle...
2050
01:36:03,891 --> 01:36:05,851
Is about to get out-danced.
2051
01:36:07,394 --> 01:36:09,355
Tracy Turnblad!
2052
01:36:14,527 --> 01:36:15,778
What!?
2053
01:36:17,071 --> 01:36:19,698
# You can't stop an avalanche #
2054
01:36:19,740 --> 01:36:22,368
# As it races down the hill #
2055
01:36:22,409 --> 01:36:25,246
# You can try to stop the seasons, girl #
2056
01:36:25,287 --> 01:36:27,957
# But 'cha know you never will #
2057
01:36:27,998 --> 01:36:30,835
# And you can try
to stop my dancin' feet #
2058
01:36:30,876 --> 01:36:34,046
# But I just cannot stand still #
2059
01:36:34,088 --> 01:36:36,924
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2060
01:36:36,966 --> 01:36:39,301
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2061
01:36:39,343 --> 01:36:41,512
# I was lost till I heard the drums #
2062
01:36:41,554 --> 01:36:43,889
- # Then I found my way #
- No.
2063
01:36:43,931 --> 01:36:45,724
- # 'Cause you can't stop the beat #
- Link!
2064
01:36:45,766 --> 01:36:47,810
# Ever since this old world began #
2065
01:36:47,852 --> 01:36:49,395
# A woman found out if she shook it #
2066
01:36:49,436 --> 01:36:50,729
# She could shake up a man #
2067
01:36:50,771 --> 01:36:51,772
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2068
01:36:51,772 --> 01:36:53,065
This throne is mine!
2069
01:36:53,107 --> 01:36:54,900
# The best that I can today #
2070
01:36:54,942 --> 01:36:56,735
# 'Cause you can't stop #
2071
01:36:56,777 --> 01:36:57,987
Aah! Let me down!
2072
01:36:58,028 --> 01:36:59,280
# The motion of the ocean
or the sun in the sky #
2073
01:36:59,321 --> 01:37:01,907
# You can wonder if you wanna
but I never ask why #
2074
01:37:01,949 --> 01:37:03,576
# And if you try to hold me down #
2075
01:37:03,617 --> 01:37:04,827
# I'm gonna spit in your eye #
2076
01:37:04,869 --> 01:37:06,495
# And say #
2077
01:37:06,537 --> 01:37:09,623
# That you can't stop the beat #
2078
01:37:13,210 --> 01:37:14,587
They love you, Link.
2079
01:37:18,674 --> 01:37:19,675
Yeah?
2080
01:37:19,717 --> 01:37:20,801
Not for long.
2081
01:37:22,178 --> 01:37:24,346
Inez, come on!
2082
01:37:26,015 --> 01:37:27,266
Let's dance.
2083
01:37:31,645 --> 01:37:33,814
Little Miss Inez Stubbs!
2084
01:37:33,856 --> 01:37:35,149
Ladies and gentlemen.
2085
01:37:35,191 --> 01:37:36,483
Look at my baby go.
2086
01:37:44,700 --> 01:37:45,951
- Inez.
- Inez?
2087
01:37:52,041 --> 01:37:53,626
- Mm.
- Come on.
2088
01:37:59,548 --> 01:38:01,008
Oh! There you go!
2089
01:38:01,050 --> 01:38:02,009
Give her a hand, folks!
2090
01:38:02,051 --> 01:38:03,969
Little Miss Inez Stubbs!
2091
01:38:04,011 --> 01:38:06,055
Ladies and gentlemen.
2092
01:38:10,226 --> 01:38:15,856
# You can't stop a river
as it rushes to the sea #
2093
01:38:15,898 --> 01:38:18,692
# You can try to stop
the hands of time #
2094
01:38:18,734 --> 01:38:21,403
# But 'cha know it just can't be #
2095
01:38:21,445 --> 01:38:24,281
# And if they try to stop us, Seaweed #
2096
01:38:24,323 --> 01:38:27,159
# We'll call the N-double-A-C-P #
2097
01:38:27,201 --> 01:38:30,037
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2098
01:38:30,079 --> 01:38:32,831
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2099
01:38:32,873 --> 01:38:35,000
# I was lost till I heard the drums #
2100
01:38:35,042 --> 01:38:37,461
# Then I found my way #
2101
01:38:37,503 --> 01:38:39,004
# 'Cause you can't stop the beat #
2102
01:38:39,046 --> 01:38:41,298
# Ever since we first saw the light #
2103
01:38:41,340 --> 01:38:42,925
# A man and woman liked to shake it #
2104
01:38:42,967 --> 01:38:44,343
# On a Saturday night #
2105
01:38:44,385 --> 01:38:45,970
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2106
01:38:46,011 --> 01:38:47,179
- # With all of my might #
- Mother!
2107
01:38:47,221 --> 01:38:48,848
# Today #
2108
01:38:48,889 --> 01:38:51,350
# 'Cause you can't stop
the motion of the ocean #
2109
01:38:51,392 --> 01:38:52,685
# Or the rain from above #
2110
01:38:52,726 --> 01:38:54,061
# They can try to stop the paradise #
2111
01:38:54,103 --> 01:38:55,354
Hello?! Hello?!
2112
01:38:55,396 --> 01:38:56,689
# We're dreamin' of
but you cannot stop #
2113
01:38:56,730 --> 01:38:58,148
# The rhythm of two hearts in love #
2114
01:38:58,190 --> 01:38:59,859
# To stay #
2115
01:38:59,900 --> 01:39:01,277
# 'Cause you can't stop the beat #
2116
01:39:01,318 --> 01:39:03,237
Aah! Aah!
2117
01:39:03,279 --> 01:39:04,864
Ahh!
2118
01:39:04,905 --> 01:39:05,990
Amen.
2119
01:39:06,031 --> 01:39:08,659
I am now a checkerboard chick.
2120
01:39:09,743 --> 01:39:10,953
Penny!
2121
01:39:10,995 --> 01:39:12,246
No!
2122
01:39:15,749 --> 01:39:16,834
Aah!
2123
01:39:17,835 --> 01:39:18,836
Mommy.
2124
01:39:22,506 --> 01:39:23,716
Ow.
2125
01:39:28,470 --> 01:39:31,140
Live television: There's nothin' like it.
2126
01:39:31,182 --> 01:39:32,766
Penny!
2127
01:39:39,815 --> 01:39:42,318
And now, it's the moment
you've all been craving for.
2128
01:39:42,359 --> 01:39:44,153
We have to wait till
they go to commercial.
2129
01:39:44,195 --> 01:39:46,238
As you know, we've kept the lines open up
to the last minute.
2130
01:39:46,280 --> 01:39:48,574
And those lines have been
burnin' up our switchboard.
2131
01:39:48,616 --> 01:39:49,950
Never in the history of this pageant...
2132
01:39:49,992 --> 01:39:52,578
has there been such a surge of late voting.
2133
01:39:54,163 --> 01:39:55,623
Baltimore, you've picked a winner.
2134
01:39:56,832 --> 01:40:00,794
And the new Miss Hairspray is...
2135
01:40:00,836 --> 01:40:02,421
- Inez Stubbs!
- What?!
2136
01:40:02,463 --> 01:40:05,257
Inez, you done it! You did it!
2137
01:40:05,299 --> 01:40:06,926
How about that?
2138
01:40:06,967 --> 01:40:08,260
Yes!
2139
01:40:08,302 --> 01:40:09,762
Come on over here, Little Inez.
2140
01:40:09,803 --> 01:40:11,555
Go, babe!
2141
01:40:11,597 --> 01:40:12,806
Oh! Inez!
2142
01:40:12,848 --> 01:40:13,849
Oh, my God!
2143
01:40:13,891 --> 01:40:16,310
Ohh!
2144
01:40:16,310 --> 01:40:17,645
That's my baby!
2145
01:40:17,686 --> 01:40:19,146
That's my baby girl!
2146
01:40:24,652 --> 01:40:26,654
But... She's...
2147
01:40:26,695 --> 01:40:28,197
she's not even a candidate.
2148
01:40:28,239 --> 01:40:30,824
She just got a tidal wave
of calls, velma.
2149
01:40:30,866 --> 01:40:32,826
But this is invalid.
This is impossible.
2150
01:40:32,868 --> 01:40:34,662
Well, anyone who dances
for it is eligible.
2151
01:40:34,703 --> 01:40:37,790
Rule 30, paragraph 5, asterisk,
down at the bottom. OK.
2152
01:40:37,831 --> 01:40:41,126
Well, this also makes you the lead dancer
on The Corny Collins Show.
2153
01:40:43,170 --> 01:40:44,797
Ladies and gentlemen,
The Corny Collins Show...
2154
01:40:44,839 --> 01:40:47,341
is now and forever officially integrated!
2155
01:40:51,470 --> 01:40:53,138
Oh, oh! Oh!
2156
01:40:56,851 --> 01:40:58,686
All right. Yeah.
2157
01:41:01,355 --> 01:41:06,694
Interracial dancing has broken out
at the WYZT stage.
2158
01:41:06,735 --> 01:41:09,363
Just look at the crowd's reaction.
2159
01:41:09,405 --> 01:41:11,156
Back to you, Steve.
2160
01:41:11,198 --> 01:41:12,449
# I was lost till I heard the drums #
2161
01:41:12,491 --> 01:41:14,743
# Then I found my way #
2162
01:41:14,785 --> 01:41:17,371
# 'Cause you can't stop the beat #
2163
01:41:18,372 --> 01:41:20,416
Amber, stop it!
2164
01:41:23,127 --> 01:41:25,337
I lost, Mom.
Let's just deal with it.
2165
01:41:25,379 --> 01:41:26,505
No, you did not lose.
2166
01:41:26,547 --> 01:41:28,549
You cannot have lost...
2167
01:41:28,591 --> 01:41:30,718
because I switched the damn tallies.
2168
01:41:30,759 --> 01:41:32,178
Smile, Miss Crabmeat.
2169
01:41:32,219 --> 01:41:34,430
You're on Candid Camera.
2170
01:41:36,223 --> 01:41:38,225
That was a good shot, don't you think?
2171
01:41:38,225 --> 01:41:39,268
Not bad.
2172
01:41:41,061 --> 01:41:43,772
Ha ha ha! What are you doing?
2173
01:41:43,814 --> 01:41:46,066
Get that away from me!
2174
01:41:46,108 --> 01:41:47,735
Go to commercial!
2175
01:41:47,776 --> 01:41:49,528
Go!
2176
01:41:49,570 --> 01:41:50,654
velma!
2177
01:41:58,495 --> 01:42:00,080
Pack your desk.
2178
01:42:00,122 --> 01:42:01,874
You've tainted the name of Ultra Clutch.
2179
01:42:01,916 --> 01:42:03,417
Ha ha ha ha ha!
2180
01:42:03,459 --> 01:42:06,587
How can you taint a cancerous
can-a chemicals?
2181
01:42:06,629 --> 01:42:08,047
You're fired!
2182
01:42:08,088 --> 01:42:10,216
I ca-I can't be fired.
2183
01:42:10,257 --> 01:42:11,467
Oh, yeah?
2184
01:42:14,094 --> 01:42:16,222
Last chance
to join the dance, folks.
2185
01:42:16,263 --> 01:42:17,765
Everyone is welcome!
2186
01:42:17,806 --> 01:42:19,600
Wilbur.
2187
01:42:19,642 --> 01:42:23,103
Do it now, or forever wish you had.
2188
01:42:23,145 --> 01:42:24,271
Really?
2189
01:42:24,313 --> 01:42:25,814
Show 'em, baby.
2190
01:42:29,151 --> 01:42:31,111
Nobody can dance like you.
2191
01:42:38,953 --> 01:42:41,288
# You can't stop my happiness #
2192
01:42:41,330 --> 01:42:43,916
# 'Cause I like the way I am #
2193
01:42:43,958 --> 01:42:46,794
# And ya just can't stop
my knife and fork #
2194
01:42:46,836 --> 01:42:49,797
# When I see a Christmas ham #
2195
01:42:49,839 --> 01:42:52,633
# So if you don't like the way I look #
2196
01:42:52,675 --> 01:42:55,594
# Well, I just don't give a damn #
2197
01:42:55,636 --> 01:42:58,180
# 'Cause the world keeps spinnin'
round and round #
2198
01:42:58,222 --> 01:43:01,141
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2199
01:43:01,141 --> 01:43:03,102
# I was lost till I heard the drums #
2200
01:43:03,143 --> 01:43:05,771
# Then I found my way #
2201
01:43:05,813 --> 01:43:07,314
# 'Cause you can't stop the beat #
2202
01:43:07,314 --> 01:43:09,316
# Ever since this old world began #
2203
01:43:09,358 --> 01:43:10,985
# A woman found out if she shook it #
2204
01:43:11,026 --> 01:43:12,194
# She could shake up a man #
2205
01:43:12,236 --> 01:43:14,029
# And so I'm gonna shake and shimmy it #
2206
01:43:14,071 --> 01:43:16,866
# The best that I can today #
2207
01:43:16,907 --> 01:43:18,284
# 'Cause you can't stop #
2208
01:43:18,325 --> 01:43:20,786
# The motion of the ocean
or the sun in the sky #
2209
01:43:20,828 --> 01:43:23,622
# You can wonder if you wanna
but I'll never ask why #
2210
01:43:23,664 --> 01:43:25,124
# And if you try to hold me down #
2211
01:43:25,165 --> 01:43:26,458
# I'm gonna spit in your eye #
2212
01:43:26,500 --> 01:43:28,294
# And say #
2213
01:43:28,335 --> 01:43:30,462
# That you can't stop the beat #
2214
01:43:39,597 --> 01:43:40,848
Whoa!
2215
01:44:00,242 --> 01:44:01,577
Oh! I love you!
2216
01:44:04,663 --> 01:44:05,414
You did great!
2217
01:44:07,416 --> 01:44:09,376
Corny, do something.
2218
01:44:09,418 --> 01:44:11,504
The show is turning to gumbo.
2219
01:44:11,545 --> 01:44:13,255
Not a chance, velma.
2220
01:44:14,423 --> 01:44:15,925
This is the future.
2221
01:44:17,885 --> 01:44:20,054
Maybelle, let's go.
2222
01:44:20,095 --> 01:44:21,847
This is your time.
2223
01:44:27,269 --> 01:44:28,604
Yeah.
2224
01:44:28,646 --> 01:44:29,939
All right, Miss buttercup.
2225
01:44:29,980 --> 01:44:32,024
It's time to wrap this mutha up.
2226
01:44:32,066 --> 01:44:33,359
# Oh, oh, oh #
2227
01:44:33,400 --> 01:44:34,944
- # You can't stop today #
- No!
2228
01:44:34,985 --> 01:44:38,197
# As it comes speedin' down the tracks #
2229
01:44:38,239 --> 01:44:39,240
# Ooh, child, yes #
2230
01:44:39,281 --> 01:44:40,866
# Child, yesterday is history #
2231
01:44:40,908 --> 01:44:41,951
Be gone!
2232
01:44:41,992 --> 01:44:43,619
# And it's never comin' back #
2233
01:44:43,661 --> 01:44:44,745
# Look ahead! #
2234
01:44:44,787 --> 01:44:46,997
# 'Cause tomorrow is a brand-new day #
2235
01:44:47,039 --> 01:44:49,208
# And it don't know white from black #
2236
01:44:49,250 --> 01:44:50,751
Yeah!
2237
01:44:50,793 --> 01:44:52,753
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2238
01:44:52,795 --> 01:44:55,548
# And my heart's keepin'
time to the speed of sound #
2239
01:44:55,589 --> 01:44:57,716
# I was lost till I heard the drums #
2240
01:44:57,758 --> 01:45:00,010
# Then I found my way #
2241
01:45:00,052 --> 01:45:01,804
# 'Cause you can't stop the beat #
2242
01:45:01,846 --> 01:45:03,806
# Ever since we first saw the light #
2243
01:45:03,848 --> 01:45:05,558
# A man and woman
liked to shake it #
2244
01:45:05,599 --> 01:45:06,934
# On a Saturday night #
2245
01:45:06,976 --> 01:45:08,561
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2246
01:45:08,602 --> 01:45:09,687
# With all of my might #
2247
01:45:09,728 --> 01:45:11,564
# Today #
2248
01:45:11,605 --> 01:45:14,066
# 'Cause you can't stop
the motion of the ocean #
2249
01:45:14,108 --> 01:45:15,442
# Or the rain from above #
2250
01:45:15,484 --> 01:45:17,194
# They can try to stop the paradise #
2251
01:45:17,236 --> 01:45:18,195
# We're dreamin' of #
2252
01:45:18,279 --> 01:45:19,321
# But you cannot stop #
2253
01:45:19,363 --> 01:45:21,115
# The rhythm of two hearts in love #
2254
01:45:21,156 --> 01:45:22,616
# To stay #
2255
01:45:22,658 --> 01:45:25,119
# 'Cause you can't stop the beat #
2256
01:45:25,160 --> 01:45:32,585
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
2257
01:45:32,626 --> 01:45:35,296
# Ever since we first saw the sun #
2258
01:45:35,337 --> 01:45:38,132
# A man and woman liked to shake it
when the day is done #
2259
01:45:38,174 --> 01:45:39,758
# And so we're gonna shake
and shimmy it #
2260
01:45:39,800 --> 01:45:42,553
# And have some fun today #
2261
01:45:42,595 --> 01:45:44,013
# 'Cause you can't stop #
2262
01:45:44,054 --> 01:45:46,473
# The motion of the ocean
or the rain from above #
2263
01:45:46,515 --> 01:45:49,101
# They can try to stop the
paradise we're dreamin' of #
2264
01:45:49,143 --> 01:45:50,686
# But you'll never stop the rhythm #
2265
01:45:50,728 --> 01:45:53,480
# Of two hearts in love to stay #
2266
01:45:53,522 --> 01:45:55,441
# 'Cause you can't stop the beat #
2267
01:45:55,482 --> 01:46:06,702
# You can't stop the beat #
2268
01:46:25,095 --> 01:46:27,556
# Ooh, ooh #
2269
01:46:31,060 --> 01:46:33,312
# Hey, old friend, let's look back #
2270
01:46:33,354 --> 01:46:36,690
# On the crazy clothes we wore #
2271
01:46:36,732 --> 01:46:39,360
# Ain't it fun to look back #
2272
01:46:39,401 --> 01:46:42,863
# To see it's all been done before #
2273
01:46:42,905 --> 01:46:45,366
# All those nights together #
2274
01:46:45,407 --> 01:46:48,035
# Are a special memory #
2275
01:46:48,077 --> 01:46:50,955
# And I can't wait for tomorrow #
2276
01:46:50,996 --> 01:46:54,041
# Just as long as you're
dancin' next to me #
2277
01:46:54,083 --> 01:46:56,877
# 'Cause it's so clear, every year #
2278
01:46:56,919 --> 01:46:58,504
# We get stronger #
2279
01:46:58,546 --> 01:46:59,964
# Stronger #
2280
01:47:00,005 --> 01:47:02,883
# 'Cause what's gone is gone,
the past is the past #
2281
01:47:02,925 --> 01:47:04,218
# Turn the radio up #
2282
01:47:04,260 --> 01:47:05,553
# And then hit the gas #
2283
01:47:05,594 --> 01:47:08,514
# 'Cause I know we've come so far #
2284
01:47:08,556 --> 01:47:11,892
# But we've got so far to go #
2285
01:47:11,934 --> 01:47:14,395
# I know the road seems long #
2286
01:47:14,436 --> 01:47:17,147
# But it won't be long
till it's time to go #
2287
01:47:17,189 --> 01:47:20,025
# So, most days, we'll take it fast #
2288
01:47:20,067 --> 01:47:23,737
# And some nights, we'll take it slow #
2289
01:47:23,779 --> 01:47:25,906
# I know we've come so far #
2290
01:47:25,948 --> 01:47:31,579
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2291
01:47:31,620 --> 01:47:33,747
# Oh, yeah #
2292
01:47:33,789 --> 01:47:35,165
# Baby #
2293
01:47:35,207 --> 01:47:37,084
# Hey, old friend, together #
2294
01:47:37,126 --> 01:47:40,754
# Side by side and year by year #
2295
01:47:40,796 --> 01:47:43,257
# The road was filled
with twists and turns #
2296
01:47:43,299 --> 01:47:46,427
# Oh, but that's the road
that got us here #
2297
01:47:46,468 --> 01:47:49,221
# Let's move past the bad times #
2298
01:47:49,263 --> 01:47:52,600
# But before those memories fade #
2299
01:47:52,641 --> 01:47:55,060
# Let's forgive but not forget #
2300
01:47:55,102 --> 01:47:57,897
# And learn from all
the mistakes we made #
2301
01:47:57,938 --> 01:48:00,608
# 'Cause it's so clear, every year #
2302
01:48:00,649 --> 01:48:02,526
# We get stronger #
2303
01:48:02,568 --> 01:48:03,777
# Stronger #
2304
01:48:03,819 --> 01:48:06,614
# So don't give up and don't say when #
2305
01:48:06,655 --> 01:48:09,241
# And just get back
on the road again #
2306
01:48:09,283 --> 01:48:12,161
# 'Cause I know we've come so far #
2307
01:48:12,203 --> 01:48:15,956
# But we've got so far to go #
2308
01:48:15,998 --> 01:48:18,042
# I know the road seems long #
2309
01:48:18,083 --> 01:48:20,878
# But it won't be long
till it's time to go #
2310
01:48:20,920 --> 01:48:23,964
# So, most days, we'll take it fast #
2311
01:48:24,006 --> 01:48:27,593
# And some nights, we'll take it slow #
2312
01:48:27,635 --> 01:48:29,595
# I know we've come so far #
2313
01:48:29,637 --> 01:48:34,892
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2314
01:48:34,934 --> 01:48:35,976
# Oh, yeah #
2315
01:48:36,018 --> 01:48:37,353
# Baby #
2316
01:48:37,394 --> 01:48:38,812
# Uh, uh, uh, uh #
2317
01:48:38,854 --> 01:48:41,607
# Hey, old friend, come
along for the ride #
2318
01:48:41,649 --> 01:48:44,276
# There's plenty of room so jump inside #
2319
01:48:44,318 --> 01:48:47,154
# The highway's bumpy
every now and then #
2320
01:48:47,196 --> 01:48:50,157
# But it's so much better
than where I've been #
2321
01:48:50,199 --> 01:48:53,118
# Just keep moving at your own speed #
2322
01:48:53,160 --> 01:48:55,663
# Your heart is all the compass
you'll ever need #
2323
01:48:55,704 --> 01:48:58,874
# Let's keep cruisin' the road we're on #
2324
01:48:58,916 --> 01:49:01,252
# 'Cause the rearview mirror
only shows what's #
2325
01:49:01,293 --> 01:49:03,671
# Gone, gone, gone #
2326
01:49:03,712 --> 01:49:06,632
# Yeah, yeah, yeah #
2327
01:49:06,674 --> 01:49:09,385
# Got so far to go #
2328
01:49:09,426 --> 01:49:10,469
# Ohh #
# Yeah #
2329
01:49:10,511 --> 01:49:13,681
# Ohh #
2330
01:49:13,722 --> 01:49:16,392
# 'Cause it's so clear, every year #
2331
01:49:16,433 --> 01:49:18,018
# We get stronger #
2332
01:49:18,060 --> 01:49:19,353
# Stronger #
2333
01:49:19,395 --> 01:49:21,146
# So shine that light #
2334
01:49:21,188 --> 01:49:22,523
# Take my hand #
2335
01:49:22,565 --> 01:49:24,900
# And let's dance
into the promised land #
2336
01:49:24,942 --> 01:49:27,820
# 'Cause I know we've come so far #
2337
01:49:27,862 --> 01:49:31,490
# But we've got so far to go #
2338
01:49:31,532 --> 01:49:33,534
# I know the road seems long #
2339
01:49:33,576 --> 01:49:36,453
# But it won't be long
till it's time to go #
2340
01:49:36,495 --> 01:49:39,373
# So, most days, we'll take it fast #
2341
01:49:39,415 --> 01:49:43,085
# But some nights, we'll take it slow #
2342
01:49:43,127 --> 01:49:45,254
# I know we've come so far #
2343
01:49:45,296 --> 01:49:50,342
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2344
01:49:50,384 --> 01:49:52,386
# Oh, oh, oh, oh #
2345
01:49:52,428 --> 01:49:54,054
# Yeah, yeah #
2346
01:49:54,096 --> 01:49:55,890
# Welcome to the sixties #
2347
01:49:55,931 --> 01:49:56,891
Stop!
2348
01:49:56,932 --> 01:50:00,436
# Stop telling me what to do #
2349
01:50:00,477 --> 01:50:01,729
Don't!
2350
01:50:01,770 --> 01:50:05,024
# Don't treat me like a child of two #
2351
01:50:05,065 --> 01:50:06,275
No!
2352
01:50:06,317 --> 01:50:09,904
# I know that you want what's best #
2353
01:50:09,945 --> 01:50:10,905
Please!
2354
01:50:10,946 --> 01:50:12,740
# But, Mother, please #
2355
01:50:12,781 --> 01:50:18,746
# Give it a rest! #
2356
01:50:18,787 --> 01:50:28,547
# Stop! Don't! No! Please! #
2357
01:50:28,589 --> 01:50:31,926
# Mama, I'm a big girl now #
2358
01:50:31,967 --> 01:50:35,304
# Once upon a time
when I was just a kid #
2359
01:50:35,346 --> 01:50:38,599
# You never let me do
just what the older kids did #
2360
01:50:38,641 --> 01:50:42,061
# But lose that laundry list
of what you won't allow #
2361
01:50:42,102 --> 01:50:45,606
# 'Cause, Mama,
I'm a big girl now #
2362
01:50:45,648 --> 01:50:49,109
# Once upon a time
I played with childhood toys #
2363
01:50:49,151 --> 01:50:52,321
# But now I'd rather play around
with older boys #
2364
01:50:52,363 --> 01:50:55,783
# So, if I get a hickey,
please don't have a cow #
2365
01:50:55,783 --> 01:50:57,826
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2366
01:50:59,161 --> 01:51:02,122
# Ma, I gotta tell you
that without a doubt #
2367
01:51:02,122 --> 01:51:05,793
# I get my best dancing lessons
from you #
2368
01:51:05,835 --> 01:51:08,921
# You're the one who taught me
how to twist and shout #
2369
01:51:08,963 --> 01:51:13,133
# Because you shout non-stop
and you're so twisted, too! #
2370
01:51:13,175 --> 01:51:14,885
# Wo-oh-oh-oh-oh #
2371
01:51:14,927 --> 01:51:17,721
# Once I used to fidget
'cause I just sat home #
2372
01:51:17,763 --> 01:51:21,225
# But now I'm just like Gidget
and I gotta get to Rome! #
2373
01:51:21,267 --> 01:51:22,476
# So say, arrivederci! #
2374
01:51:22,518 --> 01:51:23,477
# Toodle-loo! #
2375
01:51:23,519 --> 01:51:24,937
# And ciao! #
2376
01:51:24,979 --> 01:51:27,815
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2377
01:51:27,857 --> 01:51:31,861
# Ohh, stop! Don't! No! Please! #
2378
01:51:31,902 --> 01:51:38,242
# Stop! Don't! No! Please! #
2379
01:51:38,284 --> 01:51:40,452
# Mama, I'm a big girl now #
2380
01:51:40,494 --> 01:51:42,037
# Hey, Mama, say, Mama #
2381
01:51:42,079 --> 01:51:45,040
# Once upon a time
I was a shy young thing #
2382
01:51:45,082 --> 01:51:48,419
# Could barely walk and talk
so much as dance and sing #
2383
01:51:48,460 --> 01:51:51,839
# But let me hit that stage,
I wanna take my bow #
2384
01:51:51,881 --> 01:51:54,175
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2385
01:51:54,216 --> 01:51:55,676
# Wo-oh-oh-oh-oh #
2386
01:51:55,718 --> 01:51:58,762
# Once upon a time
I used to dress up Ken #
2387
01:51:58,804 --> 01:52:02,016
# But now that I'm a woman,
I like bigger men #
2388
01:52:02,057 --> 01:52:05,519
# And I don't need a Barbie doll
to show me how #
2389
01:52:05,561 --> 01:52:07,813
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2390
01:52:07,855 --> 01:52:09,315
# Ooh, ooh, ah #
2391
01:52:09,356 --> 01:52:12,151
# Ma, you always taught me
what was right from wrong #
2392
01:52:12,193 --> 01:52:15,863
# And now I just wanna give it a try #
2393
01:52:15,905 --> 01:52:18,949
# Mama, I've been in the nest
for far too long #
2394
01:52:18,991 --> 01:52:23,037
# So please give a push
and, Mama, watch me fly #
2395
01:52:23,078 --> 01:52:25,456
# Watch me fly #
2396
01:52:25,497 --> 01:52:26,582
Show off.
2397
01:52:26,624 --> 01:52:29,710
# Someday I will meet
a man you won't condemn #
2398
01:52:29,752 --> 01:52:32,838
# And we will have some kids
and you can torture them #
2399
01:52:32,880 --> 01:52:36,091
# But let me be a star
before I take that vow #
2400
01:52:36,133 --> 01:52:38,344
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2401
01:52:38,385 --> 01:52:39,803
# Whoa-oh-oh #
2402
01:52:39,845 --> 01:52:41,680
# Mama, I'm a big girl now #
2403
01:52:41,722 --> 01:52:43,057
# Hey, hey, hey, hey, hey! #
2404
01:52:43,098 --> 01:52:46,477
# Mama, I'm a big girl #
2405
01:52:46,519 --> 01:52:48,771
Ooh, such a big, big girl!
2406
01:52:48,812 --> 01:52:52,191
# I'm a big girl now #
2407
01:52:52,233 --> 01:52:59,406
# Whoa-oh-oh, whoaaaa! #
2408
01:52:59,448 --> 01:53:02,451
# Please, Mama, I'm a big girl now #
2409
01:53:04,787 --> 01:53:07,915
# They came from way
far out in outer space #
2410
01:53:07,957 --> 01:53:11,544
# She's hard to miss
and so they landed on her face #
2411
01:53:11,585 --> 01:53:13,671
# She's got cooties! #
2412
01:53:13,712 --> 01:53:15,172
# They've found a place to nest #
2413
01:53:15,214 --> 01:53:16,257
# She's got cooties #
2414
01:53:16,298 --> 01:53:17,424
# Cooties #
2415
01:53:17,466 --> 01:53:19,051
# If I were her, I'd be depressed #
2416
01:53:19,093 --> 01:53:21,053
# Long tailed, sharp nailed #
2417
01:53:21,095 --> 01:53:23,097
# Fuzzy legs, laying eggs #
2418
01:53:23,138 --> 01:53:26,767
# Oh, no, ew! #
2419
01:53:26,809 --> 01:53:30,396
# In science class she's like
a walking show-and-tell #
2420
01:53:30,437 --> 01:53:33,440
# Her pet skunk ran away
'cause it couldn't take the smell #
2421
01:53:33,482 --> 01:53:34,942
# She's got cooties #
2422
01:53:34,984 --> 01:53:37,069
# Nobody wants to sit by her #
2423
01:53:37,111 --> 01:53:41,156
# No, don't need a coat
'cause she's got fur! #
2424
01:53:41,198 --> 01:53:43,158
# Circle, circle, dot, dot, dot #
2425
01:53:43,200 --> 01:53:45,327
# Glad I got my cootie shot! #
2426
01:53:46,662 --> 01:53:48,789
# Come on, boys,
let's stamp 'em out! #
2427
01:53:48,831 --> 01:53:50,749
# Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh #
2428
01:53:50,791 --> 01:53:52,376
# Cootie, cootie #
2429
01:53:52,418 --> 01:53:54,503
# Come on, boys #
2430
01:53:54,545 --> 01:53:55,713
# Cootie, cootie #
2431
01:53:55,754 --> 01:53:58,215
# Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh #
2432
01:53:58,299 --> 01:53:59,633
# Cootie, cootie #
2433
01:53:59,675 --> 01:54:01,260
# Come on, boys #
2434
01:54:01,302 --> 01:54:03,387
# Whoa, no, no, no #
2435
01:54:03,429 --> 01:54:04,638
# She's got cooties #
2436
01:54:04,680 --> 01:54:06,473
# She's just as friendly as can be #
2437
01:54:06,515 --> 01:54:07,808
# She's got cooties #
2438
01:54:07,850 --> 01:54:10,144
# She shows them cootie hospitality #
2439
01:54:10,186 --> 01:54:11,395
# She's got cooties #
2440
01:54:11,437 --> 01:54:13,898
# She's like a living Twilight Zone #
2441
01:54:13,939 --> 01:54:15,149
# She's got cooties #
2442
01:54:15,191 --> 01:54:17,318
# Can you get Rod Serling on the phone? #
2443
01:54:17,359 --> 01:54:19,820
# Black, white, red, green #
2444
01:54:19,862 --> 01:54:21,488
# Every color in between #
2445
01:54:21,530 --> 01:54:23,240
# Dresses like a circus clown #
2446
01:54:23,282 --> 01:54:25,159
# Somebody oughta hose her down #
2447
01:54:25,201 --> 01:54:26,952
# Grew up in a cootie zoo #
2448
01:54:26,994 --> 01:54:30,998
# I bet her two-ton
Mama's got 'em, too! #
2449
01:54:31,040 --> 01:54:32,499
# She-she-she's coming! #
2450
01:54:32,541 --> 01:54:34,335
# She's got cooties #
2451
01:54:34,376 --> 01:54:36,337
# Somebody oughta hose her down #
2452
01:54:36,337 --> 01:54:37,671
# She's got cooties #
2453
01:54:37,713 --> 01:54:39,673
# Oh, yeah #
2454
01:54:39,715 --> 01:54:41,175
# She's got cooties #
2455
01:54:41,217 --> 01:54:43,677
# Somebody oughta hose her down #
2456
01:54:43,719 --> 01:54:45,179
# She's got cooties #
2457
01:54:45,221 --> 01:54:46,847
# Yeah, yeah #
2458
01:54:46,889 --> 01:54:48,015
# She's got cooties #
2459
01:54:48,057 --> 01:54:50,351
# She's just as friendly as can be #
2460
01:54:50,392 --> 01:54:51,519
# She's got cooties #
2461
01:54:51,560 --> 01:54:54,104
# She shows them cootie hospitality #
2462
01:54:54,146 --> 01:54:55,689
# She's got cooties #
2463
01:54:55,731 --> 01:54:57,816
# This girly surely catch your eye #
2464
01:54:57,858 --> 01:54:59,026
# She's got cooties #
2465
01:54:59,068 --> 01:55:01,570
# She surely likes to
let her freak flag fly #
2466
01:55:03,405 --> 01:55:04,865
# Come on, boys #
2467
01:55:04,907 --> 01:55:06,075
# Let's jam #
2468
01:55:06,116 --> 01:55:07,368
# Let's hear it for Mama #
2469
01:55:07,409 --> 01:55:09,537
# Come on, boys, let's jam #
2470
01:55:09,578 --> 01:55:11,205
# Let's hear it for Mama #
2471
01:55:11,247 --> 01:55:13,541
# Come on, boys, let's jam #
2472
01:55:13,582 --> 01:55:15,042
# Let's hear it for Mama #
2473
01:55:15,084 --> 01:55:17,127
# Come on, boys, let's jam #
2474
01:55:17,169 --> 01:55:18,337
# Let's hear it for Mama #
2475
01:55:18,379 --> 01:55:20,005
# Black, white, red, green #
2476
01:55:20,047 --> 01:55:21,924
# Every color in between #
2477
01:55:21,966 --> 01:55:23,676
# Dresses like a circus clown #
2478
01:55:23,717 --> 01:55:25,594
# Somebody oughta hose her down #
2479
01:55:25,636 --> 01:55:27,346
# Grew up in a cootie zoo #
2480
01:55:27,388 --> 01:55:30,349
# I bet her two-ton Mama's got 'em, too! #
163228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.