All language subtitles for Hairspray.2007.1080p.BluRay.x265-RARBG5_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,598 --> 00:01:37,016 # Oh, oh, oh # 2 00:01:37,099 --> 00:01:38,809 # Woke up today # 3 00:01:38,851 --> 00:01:40,269 # Feeling the way # 4 00:01:40,311 --> 00:01:42,479 # I always do # 5 00:01:42,521 --> 00:01:44,190 # Oh, oh, oh # 6 00:01:44,231 --> 00:01:47,526 # Hungry for something that I can't eat # 7 00:01:47,568 --> 00:01:49,320 # Then I hear that beat # 8 00:01:49,361 --> 00:01:53,115 # That rhythm of town starts calling me down # 9 00:01:53,157 --> 00:01:57,119 # It's like a message from high above # 10 00:01:57,203 --> 00:01:58,621 # Oh, oh, oh # 11 00:01:58,662 --> 00:02:03,000 # Pulling me out to the smiles and the streets that I love # 12 00:02:03,042 --> 00:02:06,170 - Good morning, Baltimore! - # Good morning, Baltimore # 13 00:02:06,212 --> 00:02:09,465 # Every day's like an open door # 14 00:02:09,507 --> 00:02:13,177 # Every night is a fantasy # 15 00:02:13,219 --> 00:02:17,139 # Every sound's like a symphony # 16 00:02:17,181 --> 00:02:20,851 # Good morning, Baltimore # 17 00:02:20,893 --> 00:02:24,021 # And someday when I take to the floor # 18 00:02:24,063 --> 00:02:27,691 # The world's gonna wake up and see # 19 00:02:27,733 --> 00:02:31,195 # Baltimore and me # 20 00:02:40,579 --> 00:02:41,872 # Oh, oh, oh # 21 00:02:41,914 --> 00:02:43,541 # Look at my hair # 22 00:02:43,582 --> 00:02:47,670 # What 'do can compare with mine today? # 23 00:02:47,711 --> 00:02:49,088 # Oh, oh, oh # 24 00:02:49,129 --> 00:02:52,550 # I've got my hairspray and radio # 25 00:02:52,591 --> 00:02:54,343 # I'm ready to go # 26 00:02:54,385 --> 00:02:56,303 # The rats on the street # 27 00:02:56,345 --> 00:02:57,972 # All dance around my feet # 28 00:02:58,013 --> 00:03:02,142 # They seem to say: "Tracy, it's up to you" # 29 00:03:02,184 --> 00:03:04,854 # So oh, oh, don't hold me back # 30 00:03:04,895 --> 00:03:07,773 # 'Cause today all my dreams will come true # 31 00:03:07,815 --> 00:03:11,193 # Good morning, Baltimore # 32 00:03:11,235 --> 00:03:14,738 # There's the flasher who lives next door # 33 00:03:14,780 --> 00:03:18,158 # There's the bum on his barroom stool # 34 00:03:18,200 --> 00:03:22,371 # They wish me luck on my way to school # 35 00:03:22,413 --> 00:03:25,374 # Good morning, Baltimore # 36 00:03:25,416 --> 00:03:28,544 # And someday when I take to the floor # 37 00:03:28,586 --> 00:03:32,715 # The world's gonna wake up and see # 38 00:03:32,756 --> 00:03:35,342 # Baltimore and me # 39 00:03:38,053 --> 00:03:39,555 # I know every step # 40 00:03:39,638 --> 00:03:41,307 # I know every song # 41 00:03:41,348 --> 00:03:45,352 # I know there's a place where I belong # 42 00:03:45,394 --> 00:03:48,397 # I see all those party lights shining ahead # 43 00:03:48,480 --> 00:03:52,610 # So someone invite me before I drop dead # 44 00:03:52,651 --> 00:03:54,612 # Before she drops dead # 45 00:03:54,653 --> 00:03:57,656 # So oh, oh, give me a chance # 46 00:03:57,656 --> 00:04:01,660 # 'Cause when I start to dance I'm a movie star # 47 00:04:01,702 --> 00:04:03,162 # Oh, oh, oh # 48 00:04:03,204 --> 00:04:06,457 # Something inside of me makes me move # 49 00:04:06,498 --> 00:04:08,417 # When I hear that groove # 50 00:04:08,459 --> 00:04:10,211 # My ma tells me no # 51 00:04:10,252 --> 00:04:12,171 # But my feet tell me "go" # 52 00:04:12,171 --> 00:04:16,467 # It's like a drummer inside my heart # 53 00:04:21,847 --> 00:04:24,433 # So oh, oh, don't make me wait # 54 00:04:24,475 --> 00:04:32,566 # One more moment for my life to start # 55 00:04:32,608 --> 00:04:36,153 # I love you, Baltimore # 56 00:04:36,195 --> 00:04:39,698 # Every day's like an open door # 57 00:04:39,740 --> 00:04:43,160 # Every night is a fantasy # 58 00:04:43,202 --> 00:04:46,914 # Every sound's like a symphony # 59 00:04:46,956 --> 00:04:50,334 # And I promise, Baltimore # 60 00:04:50,376 --> 00:04:53,504 # That someday when I take to the floor # 61 00:04:53,546 --> 00:04:57,842 # The world's gonna wake up and see # 62 00:04:57,883 --> 00:05:01,428 # Gonna wake up and see # 63 00:05:01,470 --> 00:05:03,639 # Baltimore and me # 64 00:05:03,681 --> 00:05:05,140 # Yes, more or less, we all agree # 65 00:05:05,182 --> 00:05:07,101 # Baltimore and me # 66 00:05:07,142 --> 00:05:08,727 # Someday the world is gonna see # 67 00:05:08,769 --> 00:05:17,236 # Baltimore and me # 68 00:05:22,408 --> 00:05:26,078 Mount Everest is the most famous, but not the highest... 69 00:05:26,120 --> 00:05:28,372 geographical point on this earth. 70 00:05:28,414 --> 00:05:30,875 Now, who can tell me what that is? 71 00:05:30,916 --> 00:05:33,127 Um, excuse me, Miss Whimsy? 72 00:05:33,169 --> 00:05:34,545 I can't see the board again. 73 00:05:36,088 --> 00:05:37,882 Tracy Turnblad. 74 00:05:37,923 --> 00:05:39,383 If I have to write you up... 75 00:05:39,425 --> 00:05:42,428 for inappropriate hair height one more time... 76 00:05:42,469 --> 00:05:44,430 you will be removed to detention. 77 00:05:44,471 --> 00:05:46,891 Miss Wimsey, what am I supposed to do? 78 00:05:46,932 --> 00:05:50,060 Hair can't just hang there like a dead thing on your cheeks. 79 00:05:50,102 --> 00:05:53,689 I mean, well... Uh-you know what I mean. 80 00:05:53,731 --> 00:05:56,150 I... Ahh. 81 00:05:56,192 --> 00:06:01,238 As I said, it is not Mount Everest. 82 00:06:01,280 --> 00:06:04,074 Now, next week we will be talking... 83 00:06:04,116 --> 00:06:07,036 about earthquakes and volcanoes. 84 00:06:07,077 --> 00:06:09,205 And as exciting as that might sound... 85 00:06:09,246 --> 00:06:13,334 we have to look back approximately 60 million years. 86 00:06:13,375 --> 00:06:14,835 Now, if you turn your pages... 87 00:06:14,877 --> 00:06:16,879 we are going to start with the Ring of Fire. 88 00:06:16,921 --> 00:06:18,881 I want you to contemplate what causes... 89 00:06:18,923 --> 00:06:21,258 the separation of the two components. 90 00:06:34,772 --> 00:06:36,732 Penny, come on, hurry! 91 00:06:38,234 --> 00:06:39,527 Outta my way! 92 00:06:40,653 --> 00:06:41,862 Push! We're late. 93 00:06:51,956 --> 00:06:53,249 Ahh! 94 00:06:54,250 --> 00:06:56,752 - One minute to air. - OK. 95 00:07:02,591 --> 00:07:04,426 40 to go! 96 00:07:04,468 --> 00:07:06,262 Don't change that channel. 97 00:07:06,303 --> 00:07:08,639 Coming up next: The Corny Collins Show. 98 00:07:08,681 --> 00:07:09,807 30 seconds. 99 00:07:18,190 --> 00:07:20,276 - Hiya, Dad! - Goodbye! 100 00:07:20,317 --> 00:07:21,610 Hi. 101 00:07:21,652 --> 00:07:22,611 It's my daughter. 102 00:07:22,695 --> 00:07:25,656 10 seconds. Places, everyone. 103 00:07:26,824 --> 00:07:28,284 Hurry up, Penny, we're missing it! 104 00:07:28,325 --> 00:07:30,828 My mom says I'm not allowed to perspire! 105 00:07:33,497 --> 00:07:36,125 Hey there, teenage Baltimore! 106 00:07:36,166 --> 00:07:38,294 Don't change that channel 'cause it's time... 107 00:07:38,335 --> 00:07:40,796 for The Corny Collins Show... 108 00:07:40,838 --> 00:07:43,757 Brought to you by Ultra Clutch hairspray. 109 00:07:43,799 --> 00:07:47,511 # Oh, every afternoon when the clock strikes four # 110 00:07:47,553 --> 00:07:50,014 # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # 111 00:07:50,055 --> 00:07:53,517 # Well, a crazy bunch of kids crash through that door, yeah # 112 00:07:53,559 --> 00:07:55,769 # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # 113 00:07:55,811 --> 00:07:56,896 # Well, they throw off their coats # 114 00:07:56,937 --> 00:07:58,606 # And leave the squares behind # 115 00:07:58,647 --> 00:07:59,857 # And then they shake it, shake it, shake it # 116 00:07:59,899 --> 00:08:01,192 # Like they're losin' their mind # 117 00:08:01,233 --> 00:08:02,484 # You'll never see them frown # 118 00:08:02,526 --> 00:08:04,820 # 'Cause they're the nicest kids in town # 119 00:08:04,862 --> 00:08:09,325 # Ooh ooh ooh ooh ooh # 120 00:08:09,366 --> 00:08:13,037 # Oh, every afternoon you turn your Tv on, huh # 121 00:08:13,078 --> 00:08:14,705 # Naa na na na na na na na # 122 00:08:14,747 --> 00:08:16,665 # Yeah, we know you turn the sound up # 123 00:08:16,707 --> 00:08:18,626 # When your parents are gone, yeah # 124 00:08:18,667 --> 00:08:20,794 # Naa na na na na na na na # 125 00:08:20,836 --> 00:08:23,881 # Then you twist and shout for your favorite star # 126 00:08:23,923 --> 00:08:25,090 # And when you've practiced every step # 127 00:08:25,132 --> 00:08:26,634 # That's in your repertoire # 128 00:08:26,675 --> 00:08:28,052 # You better come on down # 129 00:08:28,093 --> 00:08:31,347 # And meet the nicest kids in town # 130 00:08:31,388 --> 00:08:32,640 Whoo! 131 00:08:32,681 --> 00:08:35,142 # Nice white kids who like to lead the way # 132 00:08:35,184 --> 00:08:38,312 # And once a month we have our Negro Day # 133 00:08:38,354 --> 00:08:40,814 # And I'm the man who keeps it spinnin' round # 134 00:08:40,856 --> 00:08:43,859 # Mr. Corny Collins with the latest greatest # 135 00:08:43,943 --> 00:08:47,863 # Baltimore sound # 136 00:08:47,947 --> 00:08:51,242 # So, every afternoon drop everything # 137 00:08:51,283 --> 00:08:52,368 Whoo! 138 00:08:52,409 --> 00:08:53,369 # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # 139 00:08:53,410 --> 00:08:54,745 # Who needs to read and write # 140 00:08:54,787 --> 00:08:57,248 # When you can dance and sing, yeah! # 141 00:08:57,289 --> 00:08:59,166 # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # 142 00:08:59,208 --> 00:09:01,836 # Forget about your algebra and calculus # 143 00:09:01,877 --> 00:09:04,755 # You can always do your homework on the mornin' bus # 144 00:09:04,797 --> 00:09:06,048 # Can't tell a verb from a noun # 145 00:09:06,090 --> 00:09:08,509 # They're the nicest kids in town # 146 00:09:08,551 --> 00:09:10,052 # Ooh ooh ooh ooh ooh # 147 00:09:10,094 --> 00:09:13,180 R- r-r-role call! 148 00:09:13,222 --> 00:09:14,890 I'm Amber. 149 00:09:14,932 --> 00:09:16,058 Brad. 150 00:09:16,100 --> 00:09:17,059 Tammy. 151 00:09:17,101 --> 00:09:18,060 Fender. 152 00:09:18,102 --> 00:09:19,061 - Brenda. - Sketch. 153 00:09:19,103 --> 00:09:20,062 - Shelley. - IQ. 154 00:09:20,104 --> 00:09:21,063 Lou Ann. 155 00:09:21,105 --> 00:09:22,231 - Joey. - Mikey. 156 00:09:22,273 --> 00:09:23,232 - vicki. - Becky. 157 00:09:23,315 --> 00:09:24,275 - Bix. - Jesse. 158 00:09:24,316 --> 00:09:25,276 - Darla. - Paulie. 159 00:09:25,317 --> 00:09:27,111 - Noreen. - Doreen. 160 00:09:27,152 --> 00:09:29,280 And I'm... Link. 161 00:09:29,321 --> 00:09:30,614 Aah! 162 00:09:30,656 --> 00:09:31,657 # So, if every night you're shakin' # 163 00:09:31,657 --> 00:09:33,742 # As you lie in bed # 164 00:09:33,784 --> 00:09:34,743 # Mony, mony # 165 00:09:34,785 --> 00:09:36,120 # Shake it, baby # 166 00:09:36,161 --> 00:09:39,248 # And the bass and drums are poundin' in your head # 167 00:09:39,290 --> 00:09:41,458 # Mony, mony, ooh, mony, mony # 168 00:09:41,500 --> 00:09:44,295 # Who cares about sleep when you can snooze in school # 169 00:09:44,336 --> 00:09:47,131 # You'll never get to college but you'll sure look cool # 170 00:09:47,173 --> 00:09:48,924 # Don't need a cap or a gown # 171 00:09:48,966 --> 00:09:51,969 # When you're the nicest kids in town # 172 00:09:52,011 --> 00:09:54,597 They must think my ears are garbage cans. 173 00:09:54,638 --> 00:09:58,267 Would you turn that racket down? 174 00:09:58,309 --> 00:10:00,144 I'm tryin' to iron here. 175 00:10:00,186 --> 00:10:01,937 # Nicest kids in # 176 00:10:05,149 --> 00:10:07,234 # Kids in town, whoo! # 177 00:10:08,736 --> 00:10:11,614 Ma, it's not racket. It's The Corny Collins Show. 178 00:10:11,655 --> 00:10:13,490 Well, it's turning your brains into mud. 179 00:10:13,532 --> 00:10:15,576 Mrs. Turnblad, it's a new dance! 180 00:10:15,618 --> 00:10:16,994 The Stricken Chicken. 181 00:10:17,036 --> 00:10:19,121 Well, I can't hear myself think. 182 00:10:19,163 --> 00:10:21,916 How am I supposed to negotiate pleats? 183 00:10:21,957 --> 00:10:22,917 Edna? 184 00:10:22,958 --> 00:10:24,668 I'm in here, Prudy. 185 00:10:24,710 --> 00:10:26,921 What's that racket? 186 00:10:26,962 --> 00:10:29,298 Ohh, Tracy. 187 00:10:29,340 --> 00:10:30,799 Edna, is my laundry ready? 188 00:10:30,841 --> 00:10:32,468 Yep. 189 00:10:32,510 --> 00:10:34,428 That'll be $3.00, hon. 190 00:10:34,470 --> 00:10:36,972 That's pretty pricey for a pair of petty pants. 191 00:10:37,014 --> 00:10:38,015 Well, I'm sorry, Prudy... 192 00:10:38,057 --> 00:10:39,517 but some-a your personal stains... 193 00:10:39,558 --> 00:10:41,685 required poundin' with a rock. 194 00:10:42,728 --> 00:10:44,104 I'm sure I don't know what you mean. 195 00:10:45,523 --> 00:10:48,817 You're letting her listen to that race music again? 196 00:10:48,859 --> 00:10:51,654 My daughter spends every afternoon at the Stamp and Coin Club. 197 00:10:51,695 --> 00:10:53,989 Oh, really? Well, your daughter hap- 198 00:10:54,031 --> 00:10:55,824 Ohh, ohh. 199 00:10:55,866 --> 00:10:58,452 Oh, what is that? The Wavin' Raven? 200 00:10:58,494 --> 00:11:00,371 It's a little twitchy. 201 00:11:01,914 --> 00:11:04,750 Oh, you wanna play Charades now. All right. 202 00:11:04,792 --> 00:11:06,335 OK, go ahead. 203 00:11:06,377 --> 00:11:07,670 You. 204 00:11:07,711 --> 00:11:08,712 Penny. 205 00:11:09,755 --> 00:11:11,340 No. Ahh! 206 00:11:12,383 --> 00:11:15,052 Tracy Turnblad, are you tryin' to tell me... 207 00:11:15,094 --> 00:11:16,303 that-that Penny didn't get permission... 208 00:11:16,345 --> 00:11:17,680 from her mother to be here? 209 00:11:17,721 --> 00:11:18,848 What? 210 00:11:18,889 --> 00:11:20,057 Penny. 211 00:11:20,099 --> 00:11:23,018 You are banned from this house. 212 00:11:23,060 --> 00:11:24,979 You will never watch that show again! 213 00:11:25,020 --> 00:11:28,524 - Without that show I have nothing! - Having nothing builds character! 214 00:11:29,567 --> 00:11:31,068 Toodle-oo, Edna! 215 00:11:38,784 --> 00:11:41,912 Give 'em a hand, folks. All right, all right. 216 00:11:44,582 --> 00:11:46,959 And, once again, that's the Stricken Chicken. 217 00:11:47,001 --> 00:11:50,129 We will be right back for some more of that hot Detroit sound. 218 00:11:51,797 --> 00:11:53,674 And we're off! 219 00:11:53,716 --> 00:11:55,217 Corny. 220 00:11:56,802 --> 00:11:58,179 "Detroit sound"? 221 00:11:58,220 --> 00:12:00,472 What's that, the cries of people being mugged? 222 00:12:00,514 --> 00:12:02,433 Aw, velma, the kids dig the rhythm and blues. 223 00:12:02,474 --> 00:12:03,893 Yeah, they're kids, Corny. 224 00:12:03,934 --> 00:12:06,562 That's why we have to steer them in the white direction. 225 00:12:06,604 --> 00:12:07,563 Right direction? 226 00:12:08,772 --> 00:12:10,232 Didn't I say that? 227 00:12:17,573 --> 00:12:18,949 I'll do it. 228 00:12:23,329 --> 00:12:26,248 You try that again and there'll be stumps where your feet should be. 229 00:12:26,290 --> 00:12:27,791 You got that? You little whor- 230 00:12:27,833 --> 00:12:29,043 Amber. 231 00:12:29,084 --> 00:12:31,420 ...holy moly. Baby. 232 00:12:31,462 --> 00:12:32,838 Good job dancing today. 233 00:12:32,880 --> 00:12:34,798 - It's time. - Ah! 234 00:12:34,840 --> 00:12:35,841 Link. 235 00:12:35,841 --> 00:12:36,842 Amber. 236 00:12:36,842 --> 00:12:38,093 Ah! 237 00:12:38,135 --> 00:12:40,304 - Amber. - Amber, Amber, Amber. 238 00:12:41,639 --> 00:12:43,724 Save your personal life for the cameras, sweetie. 239 00:12:43,766 --> 00:12:45,643 Oh! Shiny. 240 00:12:46,977 --> 00:12:48,646 Tammy, Lou Ann, you're gonna die. 241 00:12:48,687 --> 00:12:50,814 Speaking of cameras, did you have a nice nap? 242 00:12:50,856 --> 00:12:53,776 If you'd do your job, my daughter wouldn't have to fight to be visible. 243 00:12:53,817 --> 00:12:56,237 I gotta show some of the other kids once in a while. 244 00:12:56,278 --> 00:12:58,697 You know, this is a small city. 245 00:12:58,739 --> 00:13:00,282 There aren't that many stations. 246 00:13:00,366 --> 00:13:02,159 This time next year you could be wearing... 247 00:13:02,201 --> 00:13:04,828 an ill-fitting tux, snapping bar mitzvah photos. 248 00:13:06,163 --> 00:13:07,331 I don't know. 249 00:13:08,082 --> 00:13:12,795 # It takes two, baby... # 250 00:13:14,338 --> 00:13:15,297 Show Link. 251 00:13:15,339 --> 00:13:17,675 This is nuts. She can't even dance. 252 00:13:17,716 --> 00:13:19,677 Plastic little spastic. 253 00:13:19,718 --> 00:13:23,639 Oh, Link. I can dance so much better than her. 254 00:13:23,681 --> 00:13:25,808 Why don't you notice me at school? 255 00:13:25,850 --> 00:13:26,934 Mm-hmm. 256 00:13:29,061 --> 00:13:30,145 # Ooh # 257 00:13:32,314 --> 00:13:36,527 Hey, that was our very own Link Larkin singin' It Takes Two. 258 00:13:36,569 --> 00:13:38,696 And I'm Motormouth Maybelle remindin'... 259 00:13:38,737 --> 00:13:41,740 the last Tuesday of this month's your rhythm and blues day. 260 00:13:41,782 --> 00:13:44,493 That's right! Negro Day will be comin' your way. 261 00:13:44,535 --> 00:13:48,831 So don't-uh... Uh... Over here. 262 00:13:48,873 --> 00:13:50,291 Thank you. 263 00:13:50,332 --> 00:13:53,878 So, catch all the croonin' when y'all set and tune in. 264 00:13:53,919 --> 00:13:55,421 Thank you, Motormouth. And now it's time to... 265 00:13:55,462 --> 00:13:57,173 Owner's coming. He'll call my mother again, let's go. 266 00:13:57,214 --> 00:13:58,174 ...very own fun-lovin'... 267 00:13:58,215 --> 00:13:59,508 Hey! 268 00:13:59,550 --> 00:14:00,509 Come on up here, Brenda. 269 00:14:00,593 --> 00:14:01,886 What? 270 00:14:01,927 --> 00:14:03,345 Brenda will be taking a leave of absence from the show. 271 00:14:03,387 --> 00:14:04,847 How long you gonna be gone, Brenda? 272 00:14:04,889 --> 00:14:06,557 Just nine months. 273 00:14:06,599 --> 00:14:09,143 Seems like we'll have an opening here on the show for a girl... 274 00:14:09,185 --> 00:14:12,563 just as fun-lovin' but maybe not quite as freewheelin'. 275 00:14:12,605 --> 00:14:14,857 Wanna be one-a the nicest kids in town? 276 00:14:14,899 --> 00:14:18,068 Cut school tomorrow and come down to station WYZT to audition. 277 00:14:23,324 --> 00:14:25,075 - No. - But, Ma. 278 00:14:25,117 --> 00:14:26,744 Don't test me, Tracy Turnblad. 279 00:14:26,785 --> 00:14:28,245 My diet pill's wearin' off. 280 00:14:28,287 --> 00:14:30,039 But come on. 281 00:14:30,080 --> 00:14:32,875 No one is auditioning for anything in this household. 282 00:14:32,917 --> 00:14:34,919 But why not? Why not?! 283 00:14:34,960 --> 00:14:36,545 Because dancing is not your future. 284 00:14:36,629 --> 00:14:40,549 One day you're gonna own Edna's Occidental Laundry. 285 00:14:40,591 --> 00:14:42,510 I don't wanna be a laundress. 286 00:14:42,551 --> 00:14:43,761 I wanna be famous! 287 00:14:43,802 --> 00:14:45,095 Look, if you wanna be famous... 288 00:14:45,137 --> 00:14:46,764 learn how to take blood outta car upholstery. 289 00:14:46,805 --> 00:14:48,807 That's a skill you can take right to the bank. 290 00:14:48,849 --> 00:14:51,477 - Hey, hey. What's all this ruckus in here? - Not a word. 291 00:14:51,519 --> 00:14:54,396 Daddy, tomorrow I'm auditioning to dance on a Tv show. 292 00:14:54,438 --> 00:14:55,606 - No, she is not. - You are? 293 00:14:55,648 --> 00:14:57,274 First the hair, now this? 294 00:14:57,316 --> 00:14:59,360 But all the kids are battin' up their hair now, hon. 295 00:14:59,401 --> 00:15:00,402 You're no help. 296 00:15:00,486 --> 00:15:01,570 It's "ratting," Daddy. 297 00:15:01,612 --> 00:15:03,405 And our first lady, Jacqueline Kennedy, does it. 298 00:15:03,447 --> 00:15:04,490 I don't believe that. 299 00:15:04,532 --> 00:15:05,574 What do you mean, you don't believe that?! 300 00:15:05,616 --> 00:15:07,743 - I don't. - How else would it look that way? 301 00:15:07,785 --> 00:15:09,620 I believe that it is naturally stiff. 302 00:15:09,662 --> 00:15:12,498 She doesn't understand anything. 303 00:15:12,540 --> 00:15:15,334 - Dancing on that show is my dream. - I know. 304 00:15:15,376 --> 00:15:18,629 Just because she wouldn't know a dream if it bit her on the nose. 305 00:15:18,671 --> 00:15:20,548 Well, I have information for you, missy. 306 00:15:20,589 --> 00:15:24,051 I once had a dream that I owned a coin-operated laundromat... 307 00:15:24,093 --> 00:15:27,137 and I came down from that cloud real quickly, I'll tell you that. 308 00:15:27,179 --> 00:15:28,472 No! 309 00:15:28,514 --> 00:15:31,100 - Oh, Wilbur. - Fine! I'm going to my room! 310 00:15:31,141 --> 00:15:32,893 She thinks I'm bein' mean but I'm not. Those Tv people... 311 00:15:32,935 --> 00:15:37,439 they don't pick people like Tracy, or girls like us. 312 00:15:37,481 --> 00:15:39,441 They're gonna hurt her, Wilbur. 313 00:15:40,484 --> 00:15:42,111 I'll talk to her. 314 00:15:42,152 --> 00:15:43,571 Ooh. 315 00:15:43,612 --> 00:15:46,323 'K. Talk to her. 316 00:15:47,700 --> 00:15:48,909 I'll talk to her. 317 00:15:48,951 --> 00:15:50,327 Don't you worry. 318 00:15:50,369 --> 00:15:51,412 OK. 319 00:15:52,997 --> 00:15:54,164 What? 320 00:15:58,377 --> 00:16:01,005 Tracy, this Tv thing. 321 00:16:01,046 --> 00:16:02,798 You really want it? 322 00:16:02,840 --> 00:16:03,799 With all my heart. 323 00:16:03,883 --> 00:16:05,342 Then you go for it! 324 00:16:06,385 --> 00:16:07,845 This is America, babe. 325 00:16:07,887 --> 00:16:09,597 You gotta think big to be big. 326 00:16:09,638 --> 00:16:12,808 Big ain't the problem in this family, Wilbur. 327 00:16:12,850 --> 00:16:15,477 You follow your dream. 328 00:16:15,519 --> 00:16:19,982 Mine came true, and now I have the most precious thing in the world. 329 00:16:21,400 --> 00:16:23,527 The Taj Mahal of joke shops. 330 00:16:23,569 --> 00:16:27,489 Heh heh heh heh! 331 00:16:29,033 --> 00:16:30,618 Back step, cha-cha-cha. 332 00:16:30,659 --> 00:16:32,328 Side step, front step. 333 00:16:32,369 --> 00:16:34,330 Back and turn. 334 00:16:34,371 --> 00:16:36,123 Front step, cha-cha-cha. 335 00:16:36,165 --> 00:16:37,791 Tammy, sharper. 336 00:16:37,833 --> 00:16:39,710 Side step, front step. 337 00:16:39,752 --> 00:16:41,545 Back, again. 338 00:16:41,587 --> 00:16:43,631 Oh, my God, Penny, there's Link. 339 00:16:43,672 --> 00:16:45,174 Link! 340 00:16:45,216 --> 00:16:46,509 Penny, pinch me! 341 00:16:46,550 --> 00:16:48,511 Ow! 342 00:16:48,552 --> 00:16:49,845 You told me to. 343 00:16:49,887 --> 00:16:52,181 I can't believe I'm really here auditioning. 344 00:16:52,223 --> 00:16:53,682 Side step, front step. 345 00:16:53,766 --> 00:16:55,559 I can't believe I'm really here watching you audition. 346 00:16:55,601 --> 00:16:57,478 Front step, cha-cha-cha. 347 00:16:57,520 --> 00:16:59,313 Back step, cha-cha-cha. 348 00:16:59,355 --> 00:17:01,273 Side step, front step. 349 00:17:01,315 --> 00:17:05,402 Back and t-oh, Amber. Look at this motley crew. 350 00:17:05,444 --> 00:17:07,696 Oh! This town sure has gone downhill... 351 00:17:07,738 --> 00:17:09,114 since I was crowned Miss Baltimore Crabs. 352 00:17:09,156 --> 00:17:10,199 Ugh. 353 00:17:10,241 --> 00:17:13,577 # Oh, my God, how times have changed # 354 00:17:13,619 --> 00:17:17,248 # These girls must be blind or completely deranged # 355 00:17:17,289 --> 00:17:19,041 # But time seemed to halt # 356 00:17:19,083 --> 00:17:22,211 # When I was Miss Baltimore Crabs # 357 00:17:22,253 --> 00:17:23,921 Amber, that move is far too dirty. 358 00:17:23,963 --> 00:17:26,257 Mother, wake up from that dream of yours. 359 00:17:26,298 --> 00:17:28,259 - This isn't 1930. - Ha ha ha. 360 00:17:28,300 --> 00:17:31,262 # You can laugh but life's a test # 361 00:17:31,303 --> 00:17:33,055 # Don't do this, don't do that # 362 00:17:33,097 --> 00:17:34,932 # Remember, Mother knows best # 363 00:17:34,974 --> 00:17:36,851 # For the crown's in the vault # 364 00:17:36,892 --> 00:17:40,604 # From when I won Miss Baltimore Crabs # 365 00:17:40,646 --> 00:17:41,939 # These steps are perfect ammunition # 366 00:17:41,981 --> 00:17:45,734 # Let me show you how your mommy dear took out the competition # 367 00:17:45,776 --> 00:17:48,195 Girls, go get 'em. 368 00:17:48,237 --> 00:17:49,446 Boys, let's rumba. 369 00:17:49,488 --> 00:17:53,033 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 370 00:17:53,075 --> 00:17:56,537 # Those poor runner-ups might still hold some grudges # 371 00:17:56,579 --> 00:18:00,291 # They padded their cups but I screwed the judges # 372 00:18:00,332 --> 00:18:02,918 # Those broads thought they'd win if a plate # 373 00:18:02,960 --> 00:18:05,254 # They would spin in their dance # 374 00:18:05,296 --> 00:18:06,255 Aah! 375 00:18:06,297 --> 00:18:09,258 # Not a chance Boys, put me down # 376 00:18:09,300 --> 00:18:11,218 Oh, good morning, ladies. 377 00:18:11,260 --> 00:18:12,636 Let's see what you got. 378 00:18:12,678 --> 00:18:16,599 # Twist, twist, twist, twist mashed potato, mambo # 379 00:18:16,640 --> 00:18:17,808 # Ready, begin # 380 00:18:17,850 --> 00:18:19,727 # On my show you'll never find # 381 00:18:19,768 --> 00:18:21,437 # A thrusting hip or bump and grind # 382 00:18:21,478 --> 00:18:23,314 # What's that? A dance for fleas and ticks? # 383 00:18:23,355 --> 00:18:25,191 # Oh, you should-a seen my bag of tricks # 384 00:18:25,232 --> 00:18:29,028 # Oh, I hit the stage batons ablaze # 385 00:18:29,069 --> 00:18:32,239 # While belting Aida and preparing soufflés # 386 00:18:32,281 --> 00:18:34,325 # But that triple somersault # 387 00:18:34,366 --> 00:18:39,663 # Is how I clinched Miss Baltimore Crabs # 388 00:19:07,191 --> 00:19:08,317 Proceed. 389 00:19:08,359 --> 00:19:09,818 # Are you scared we're on live? # 390 00:19:09,902 --> 00:19:11,695 # No, I'm sure I can cope # 391 00:19:11,737 --> 00:19:14,323 # Well, this show isn't broadcast in # 392 00:19:14,365 --> 00:19:15,533 # Cinemascope # 393 00:19:15,574 --> 00:19:17,368 # I never drank one chocolate malt # 394 00:19:17,409 --> 00:19:22,331 # No desserts for Miss Baltimore Crabs # 395 00:19:22,373 --> 00:19:24,041 # This one will never get a date # 396 00:19:24,083 --> 00:19:26,043 # In those hand-me-down clothes # 397 00:19:26,085 --> 00:19:30,047 # Ha! Kid, she'll never get a date till Daddy buys her a new nose # 398 00:19:30,089 --> 00:19:31,382 # I would say "Oy, gevalt" # 399 00:19:31,423 --> 00:19:34,844 # If I wasn't Miss Baltimore Crabs # 400 00:19:36,887 --> 00:19:38,305 # Do you dance like you dress? # 401 00:19:38,347 --> 00:19:40,391 # Amber, there's no need to be cruel # 402 00:19:40,432 --> 00:19:43,727 # Would you swim in an integrated pool? # 403 00:19:43,769 --> 00:19:44,854 I sure would. 404 00:19:44,895 --> 00:19:46,355 I'm all for integration. 405 00:19:46,397 --> 00:19:48,399 It's the new frontier! 406 00:19:48,440 --> 00:19:50,276 Not in Baltimore, it isn't. 407 00:19:50,317 --> 00:19:51,861 And may I be frank? 408 00:19:51,902 --> 00:19:54,071 # First impressions can be tough # 409 00:19:54,113 --> 00:19:55,656 # And when I saw you, I knew it # 410 00:19:55,698 --> 00:19:57,157 # If your size weren't enough # 411 00:19:57,199 --> 00:19:59,076 # Your last answer just blew it # 412 00:19:59,118 --> 00:20:02,913 # And so, my dear, so short and stout # 413 00:20:02,955 --> 00:20:04,540 # You'll never be in # 414 00:20:04,582 --> 00:20:06,750 # So we're kicking you out # 415 00:20:06,792 --> 00:20:08,252 # With your form and your face # 416 00:20:08,294 --> 00:20:10,087 # Aw, well, it isn't your fault # 417 00:20:10,129 --> 00:20:11,505 # You're just down with a case # 418 00:20:11,547 --> 00:20:19,889 # Of Miss Baltimore Crabs # 419 00:20:19,930 --> 00:20:22,099 Uh, you may go. 420 00:20:22,141 --> 00:20:24,935 Um... Thank you? 421 00:20:28,939 --> 00:20:30,733 I think they secretly liked you. 422 00:20:43,495 --> 00:20:45,789 Cutting my class, Tracy Turnblad? 423 00:20:45,831 --> 00:20:48,918 I trust it was something really important. 424 00:20:48,959 --> 00:20:50,419 It should've been. 425 00:20:58,886 --> 00:21:02,348 # Gimme a break, yeah. Right now! # 426 00:21:02,389 --> 00:21:04,934 # Got a brand-new sound, so scream and shout # 427 00:21:05,017 --> 00:21:06,185 Hey! Hey! 428 00:21:06,227 --> 00:21:08,479 # With a funky rhythm # 429 00:21:10,147 --> 00:21:11,607 # It's a brand-new look that you can... # 430 00:21:11,649 --> 00:21:13,317 Whoo! 431 00:21:14,068 --> 00:21:17,279 # There's a party groovin' let's get down # 432 00:21:17,321 --> 00:21:18,280 What you lookin' at? 433 00:21:18,322 --> 00:21:20,741 Nothing. Not you. 434 00:21:24,203 --> 00:21:26,080 Can I help you? 435 00:21:26,121 --> 00:21:27,540 That move's swish. 436 00:21:27,581 --> 00:21:29,208 Ya got that right. 437 00:21:29,250 --> 00:21:31,252 The man can dine me on a diet of detention... 438 00:21:31,293 --> 00:21:33,754 so long as he don't starve me of my tunes, baby. 439 00:21:33,796 --> 00:21:36,549 - Does that dance have a name? - Oh, this? 440 00:21:36,590 --> 00:21:38,551 Call it the "Peyton Place After Midnight. " 441 00:21:38,592 --> 00:21:42,263 I use it to attract, uh, the opposite sex. 442 00:21:42,304 --> 00:21:44,431 Wow. 443 00:21:44,473 --> 00:21:47,142 That is so groovy. 444 00:21:53,482 --> 00:21:54,942 You're really good. 445 00:21:54,984 --> 00:21:55,985 Why, thank you. 446 00:21:56,026 --> 00:21:59,697 So would it be kinda like this? 447 00:22:00,865 --> 00:22:01,949 You can't do that dance. 448 00:22:01,991 --> 00:22:03,492 Hello, now. 449 00:22:03,534 --> 00:22:04,869 Not bad for a white chick. 450 00:22:06,662 --> 00:22:09,039 - Hey, I know where I've seen you before. - Where? 451 00:22:09,081 --> 00:22:10,833 On Corny's show on Negro Day. 452 00:22:10,875 --> 00:22:12,001 Negro Day's the best. 453 00:22:12,042 --> 00:22:13,794 I wish every day were Negro Day. 454 00:22:13,836 --> 00:22:16,422 At our house, it is. 455 00:22:18,549 --> 00:22:21,218 Hey. Show me another one? 456 00:22:21,218 --> 00:22:23,262 You wanna see another one. 457 00:22:23,304 --> 00:22:26,056 Well-well, here's a little something signified to say... 458 00:22:26,098 --> 00:22:28,726 Hello, my name is Seaweed... 459 00:22:28,767 --> 00:22:30,019 Oh, oh, oh! 460 00:22:30,060 --> 00:22:31,729 J... 461 00:22:31,770 --> 00:22:33,230 Stubbs. 462 00:22:33,230 --> 00:22:34,440 What's yours, baby? 463 00:22:35,941 --> 00:22:39,361 I'm Tra-cy Turn-blad! 464 00:22:40,404 --> 00:22:42,364 You're gonna get it, white girl! 465 00:22:42,406 --> 00:22:44,867 Well, Tracy, you got it goin' on, girl. 466 00:22:44,909 --> 00:22:46,160 You one of us. 467 00:22:46,202 --> 00:22:50,706 You're joinin' this program already in progress! 468 00:22:50,748 --> 00:22:52,208 Well, let's go. 469 00:22:52,249 --> 00:22:54,210 # Whoo! # 470 00:22:54,251 --> 00:22:56,212 # Yeah! # 471 00:22:56,253 --> 00:22:58,589 # Got a brand-new sound, so scream and shout # 472 00:22:59,924 --> 00:23:03,719 # Hey, a funky beat, now let's be hurrying # 473 00:23:03,761 --> 00:23:05,221 Whoa! 474 00:23:05,262 --> 00:23:07,014 # We can't wait now # 475 00:23:07,056 --> 00:23:08,057 # Have some fun # 476 00:23:08,140 --> 00:23:11,435 # This party now has just begun # 477 00:23:11,477 --> 00:23:13,312 No, I get who Caesar is. 478 00:23:13,354 --> 00:23:15,272 But what's the "Ideas of March"? 479 00:23:15,272 --> 00:23:18,192 I mean, how can a month have an idea? 480 00:23:18,234 --> 00:23:19,360 Hold on. 481 00:23:19,401 --> 00:23:20,778 Come on. 482 00:23:23,280 --> 00:23:26,575 # Come on and watch me strut my stuff # 483 00:23:27,952 --> 00:23:29,411 # Watch me # 484 00:23:29,453 --> 00:23:30,579 # Come on and watch me # 485 00:23:30,621 --> 00:23:31,956 How you likin' detention now? 486 00:23:31,997 --> 00:23:35,960 I'm a bad, bad girl who needs to be punished. 487 00:23:40,506 --> 00:23:42,466 # Ohh # 488 00:23:42,508 --> 00:23:44,260 Hey. 489 00:23:44,301 --> 00:23:48,264 You know, Corny's hosting the hop tomorrow. 490 00:23:49,640 --> 00:23:51,016 If he saw you dancin' like that... 491 00:23:51,058 --> 00:23:52,309 he'd put you on the show. 492 00:23:52,309 --> 00:23:53,811 Mmm... 493 00:23:53,853 --> 00:23:55,229 - See ya. - Mm. 494 00:23:55,271 --> 00:23:57,064 Ah, whoa. Sorry, little darlin'. 495 00:23:57,106 --> 00:23:59,316 Hope I didn't dent your 'do. 496 00:24:02,570 --> 00:24:04,321 See y'all later. 497 00:24:04,321 --> 00:24:06,407 Hey, Trace. I was looking for you. 498 00:24:06,448 --> 00:24:07,825 What? 499 00:24:09,326 --> 00:24:11,453 # I can hear the bells # 500 00:24:11,495 --> 00:24:13,998 What? What are you talking about? 501 00:24:14,039 --> 00:24:17,501 # Well, don't-cha hear 'em chime? # 502 00:24:17,501 --> 00:24:19,253 Chime's not exactly how I'd put it. 503 00:24:19,295 --> 00:24:26,510 # Can't you feel my heartbeat keeping perfect time? # 504 00:24:26,510 --> 00:24:31,849 # And all because he # 505 00:24:31,891 --> 00:24:33,184 # Touched me # 506 00:24:33,225 --> 00:24:35,269 # He looked at me and stared # 507 00:24:35,311 --> 00:24:37,438 # Yes, he bumped me # 508 00:24:37,479 --> 00:24:39,481 # My heart was unprepared # 509 00:24:39,523 --> 00:24:41,650 # When he tapped me # 510 00:24:41,692 --> 00:24:43,694 # And knocked me off my feet # 511 00:24:43,736 --> 00:24:47,990 # One little touch now my life's complete # 512 00:24:48,032 --> 00:24:50,201 - # 'Cause when he nudged me # - Oh! 513 00:24:50,242 --> 00:24:52,369 # Love put me in a fix # 514 00:24:52,411 --> 00:24:54,330 # Yes, it hit me # 515 00:24:54,371 --> 00:24:56,373 # Just like a ton-a bricks # 516 00:24:56,415 --> 00:24:58,959 # Yes, my heart burst # 517 00:24:59,001 --> 00:25:01,045 # Now I know what life's about # 518 00:25:01,086 --> 00:25:05,007 # One little touch and love's knocked me out # 519 00:25:05,049 --> 00:25:08,010 # And I can hear the bells # 520 00:25:08,052 --> 00:25:09,887 # My head is spinning # 521 00:25:09,929 --> 00:25:11,805 # I can hear the bells # 522 00:25:11,847 --> 00:25:14,517 # Something's beginning # 523 00:25:14,558 --> 00:25:18,062 # Everybody says that a girl who looks like me # 524 00:25:18,103 --> 00:25:20,064 # Can't win his love # 525 00:25:20,105 --> 00:25:22,274 # Well, just wait and see # 526 00:25:22,316 --> 00:25:25,194 # 'Cause I can hear the bells # 527 00:25:25,236 --> 00:25:27,071 # Just hear them chiming # 528 00:25:27,112 --> 00:25:28,906 # I can hear the bells # 529 00:25:28,948 --> 00:25:31,492 # My temperature's climbing # 530 00:25:31,534 --> 00:25:33,244 # I can't contain my joy # 531 00:25:33,285 --> 00:25:35,454 # 'Cause I finally found the boy # 532 00:25:35,496 --> 00:25:37,748 # I've been missin' # 533 00:25:37,790 --> 00:25:44,672 # Listen, I can hear the bells # 534 00:25:44,713 --> 00:25:46,090 # Round one # 535 00:25:46,131 --> 00:25:48,592 # He'll ask me on a date and then # 536 00:25:48,634 --> 00:25:50,511 # Round two # 537 00:25:50,553 --> 00:25:52,888 # I'll primp but won't be late because # 538 00:25:52,930 --> 00:25:54,515 # Round three # 539 00:25:54,557 --> 00:25:56,725 # Is when we kiss inside his car # 540 00:25:56,767 --> 00:26:01,605 # Won't go all the way but I'll go pretty fa-ar # 541 00:26:01,605 --> 00:26:03,232 # Round four # 542 00:26:03,274 --> 00:26:05,943 # He'll ask me for my hand and then # 543 00:26:05,985 --> 00:26:07,903 # Round five # 544 00:26:07,945 --> 00:26:10,281 # We'll book the wedding band so by # 545 00:26:10,322 --> 00:26:11,699 # Round six # 546 00:26:11,740 --> 00:26:14,451 # Amber, much to your surprise # 547 00:26:14,451 --> 00:26:18,497 # This heavyweight champion takes the prize # 548 00:26:18,539 --> 00:26:20,791 # And I can hear the bells # 549 00:26:20,833 --> 00:26:22,585 # My ears are ringing # 550 00:26:22,626 --> 00:26:24,795 # I can hear the bells # 551 00:26:24,837 --> 00:26:27,214 # The bridesmaids are singing # 552 00:26:27,256 --> 00:26:31,135 # Everybody says that a guy who's such a gem # 553 00:26:31,177 --> 00:26:32,928 # Won't look my way # 554 00:26:32,970 --> 00:26:35,389 # Well, the laugh's on them # 555 00:26:35,431 --> 00:26:37,725 # 'Cause I can hear the bells # 556 00:26:37,766 --> 00:26:39,977 # My father will smile # 557 00:26:40,019 --> 00:26:41,687 # I can hear the bells # 558 00:26:41,729 --> 00:26:44,148 # As he walks me down the aisle # 559 00:26:44,190 --> 00:26:45,941 # My mother starts to cry # 560 00:26:45,983 --> 00:26:50,529 # But I can't see 'cause Link and I are French kissin' # 561 00:26:50,571 --> 00:26:55,576 # Listen, I can hear the bells # 562 00:26:57,745 --> 00:27:01,415 # Ahh ahh ahh ahh ahh # 563 00:27:01,457 --> 00:27:03,501 # I can hear the bells # 564 00:27:03,542 --> 00:27:05,669 # My head is reeling # 565 00:27:05,711 --> 00:27:07,630 # I can hear the bells # 566 00:27:07,671 --> 00:27:10,007 # I can't stop the pealing # 567 00:27:10,049 --> 00:27:14,053 # Everybody warns that he won't like what he'll see # 568 00:27:14,094 --> 00:27:18,557 # But I know that he'll look inside of me # 569 00:27:18,599 --> 00:27:20,643 # Yeah, I can hear the bells # 570 00:27:20,684 --> 00:27:23,187 # Today's just the start 'cause # 571 00:27:23,229 --> 00:27:24,605 # I can hear the bells # 572 00:27:24,647 --> 00:27:27,441 # Until death do us part and # 573 00:27:27,483 --> 00:27:31,028 # Even when we die we'll look down from up above # 574 00:27:31,070 --> 00:27:35,324 # Remembering the night that we two fell in love # 575 00:27:35,366 --> 00:27:37,326 # We both will shed a tear # 576 00:27:37,409 --> 00:27:42,206 # And he'll whisper as we're reminiscin' # 577 00:27:42,248 --> 00:27:45,876 # Listen, I can hear the bells # 578 00:27:45,876 --> 00:27:47,878 # She can hear the bells # 579 00:27:47,878 --> 00:27:50,965 # I can hear the bells # 580 00:27:51,006 --> 00:27:53,843 # She can hear the bells # 581 00:27:53,884 --> 00:27:59,682 # I can hear the bells # 582 00:27:59,723 --> 00:28:05,396 # Bum, bum, bum # 583 00:28:13,904 --> 00:28:15,030 # Whoa! # 584 00:28:15,114 --> 00:28:18,409 # Hey, little girl with the cash to burn # 585 00:28:18,450 --> 00:28:21,412 # Well, I'm sellin' somethin' you won't return # 586 00:28:22,746 --> 00:28:26,584 # Hey, little girl, take me off the shelf # 587 00:28:26,584 --> 00:28:31,088 # 'Cause it's hard havin' fun playin' with yourself # 588 00:28:31,130 --> 00:28:33,132 # Once you bounce through the whole selection # 589 00:28:33,174 --> 00:28:35,134 # Shake those hips in my direction # 590 00:28:35,176 --> 00:28:37,219 # Bringing back gifts she never did see # 591 00:28:37,261 --> 00:28:39,096 # Take me home and then unwrap me # 592 00:28:39,138 --> 00:28:42,224 # Shop around but, little darlin', I've got to be # 593 00:28:42,266 --> 00:28:45,102 # The ladies' choice # 594 00:28:45,144 --> 00:28:46,729 # Ladies' choice # 595 00:28:46,770 --> 00:28:48,606 # The ladies' choice # 596 00:28:50,691 --> 00:28:52,318 Go on. Get out there and show 'em. 597 00:28:52,359 --> 00:28:53,944 It's packed pretty tight. 598 00:28:53,986 --> 00:28:55,571 OK. I'll go in front of you and I'll push. 599 00:28:55,613 --> 00:28:57,740 # Test drive this American male # 600 00:28:57,781 --> 00:28:59,450 Wait. 601 00:28:59,491 --> 00:29:03,621 # It's gonna take cash to fill my tank # 602 00:29:03,621 --> 00:29:05,581 # So let's crack open your piggy bank # 603 00:29:05,623 --> 00:29:06,582 Hey, Seaweed! 604 00:29:06,624 --> 00:29:08,083 Wanna do Peyton Place for Corny? 605 00:29:08,125 --> 00:29:09,460 Are you crazy? You gotta dance with your crowd... 606 00:29:09,502 --> 00:29:10,586 and I gotta dance with mine. 607 00:29:10,628 --> 00:29:11,670 Why? 608 00:29:11,712 --> 00:29:13,047 It's just the way it is, Tracy. 609 00:29:13,088 --> 00:29:14,381 But it's your dance. 610 00:29:14,423 --> 00:29:16,008 Well, how 'bout you go borrow it for a second. 611 00:29:16,050 --> 00:29:18,219 - Really? - Go get it, girl. 612 00:29:19,762 --> 00:29:21,972 # I'm the ladies' choice # 613 00:29:21,972 --> 00:29:26,143 # Ladies' choice # 614 00:29:27,811 --> 00:29:29,146 Whoo! 615 00:29:34,151 --> 00:29:36,153 All right! Yeah! 616 00:29:43,827 --> 00:29:44,995 Whoa! 617 00:29:44,995 --> 00:29:46,664 # Hey, little girl on a spendin' spree # 618 00:29:46,664 --> 00:29:48,666 # I don't come cheap but the kisses come free # 619 00:29:48,707 --> 00:29:52,795 # On closer inspection I'm sure that you'll agree # 620 00:29:52,837 --> 00:29:55,005 # Oh, hey, little girl, listen to my plea # 621 00:29:55,005 --> 00:29:57,299 # I come with a lifetime guarantee # 622 00:29:57,341 --> 00:30:00,427 # One day maybe we'll find that baby makes three # 623 00:30:00,469 --> 00:30:01,470 Link! 624 00:30:01,512 --> 00:30:02,972 # It's the ladies' choice # 625 00:30:04,181 --> 00:30:06,851 # I'm the ladies' choice # 626 00:30:08,769 --> 00:30:10,563 # I'm the ladies' choice # 627 00:30:13,107 --> 00:30:15,192 # I'm the ladies' choice-choice-choice # 628 00:30:15,234 --> 00:30:17,403 # I'm the ladies' choice # 629 00:30:17,444 --> 00:30:20,197 Mr. And Mrs. Turnblad! 630 00:30:22,575 --> 00:30:23,701 Hey, look out! 631 00:30:23,742 --> 00:30:24,702 Ah! 632 00:30:25,619 --> 00:30:27,872 Mrs. Turnblad! 633 00:30:29,039 --> 00:30:31,000 Mr. Turnblad, come quick! 634 00:30:31,041 --> 00:30:32,376 - Me? - Come on. 635 00:30:34,753 --> 00:30:36,630 Mrs. Turnblad! Come quick! 636 00:30:36,672 --> 00:30:38,048 You gotta see this! 637 00:30:38,048 --> 00:30:39,300 Oh, I read all about it. 638 00:30:39,341 --> 00:30:41,093 It's a big fake Hollywood set. 639 00:30:41,135 --> 00:30:42,511 No, Mrs. - 640 00:30:42,553 --> 00:30:44,388 You think I'm gonna think that he's really up there? 641 00:30:44,430 --> 00:30:46,307 It's not John Glenn, Mrs. Turnblad! 642 00:30:46,348 --> 00:30:47,725 Well, why are we watchin' this? 643 00:30:47,766 --> 00:30:48,809 Just watch. 644 00:30:48,851 --> 00:30:49,852 - Lou Ann! - Joey! 645 00:30:49,894 --> 00:30:50,853 Mikey! vicki! Becky! 646 00:30:50,895 --> 00:30:51,854 Bix! Jesse! Darla! 647 00:30:51,896 --> 00:30:53,606 - Paulie! - Noreen! 648 00:30:53,647 --> 00:30:54,690 - Doreen! - Link! 649 00:30:54,732 --> 00:30:55,900 And I'm Tracy! 650 00:30:55,941 --> 00:30:56,901 Aah! 651 00:30:56,942 --> 00:30:59,028 Oh! Oh, my! 652 00:31:00,237 --> 00:31:02,072 # Oh, yeah! # 653 00:31:02,114 --> 00:31:05,201 # And the bass and drums are poundin' in your head # 654 00:31:05,242 --> 00:31:06,243 Go, Tracy! 655 00:31:06,243 --> 00:31:07,578 - Go, go, Tracy! - Go, go, Tracy! 656 00:31:07,620 --> 00:31:10,372 # Who cares about sleep when you can snooze in school? # 657 00:31:10,414 --> 00:31:13,083 # You'll never get to college but you sure look cool # 658 00:31:13,125 --> 00:31:14,460 # Don't need a cap and a gown # 659 00:31:14,502 --> 00:31:17,087 # When you're the nicest kids in town # 660 00:31:17,129 --> 00:31:19,256 # Woo-oo-oo-oo-oo-oo-oo # 661 00:31:22,676 --> 00:31:25,095 # Kids in town, woo! # 662 00:31:25,137 --> 00:31:27,223 Yeah! That was the dance of the week... 663 00:31:27,264 --> 00:31:29,308 I don't know what happened, Mr. Spritzer. 664 00:31:29,350 --> 00:31:32,186 Corny had some sort of aneurysm or something... 665 00:31:32,228 --> 00:31:34,188 and... picked her. 666 00:31:34,230 --> 00:31:36,941 ...by our brand-new Council Member, Miss Tracy Turnblad. 667 00:31:36,941 --> 00:31:40,236 So, Trace, come on, cozy up to old Corny and tell us about yourself. 668 00:31:40,277 --> 00:31:42,571 Well, I watch The Corny Collins Show... 669 00:31:42,613 --> 00:31:44,573 and I do absolutely nothing else! 670 00:31:44,615 --> 00:31:46,242 Ooh! I sure like the way you talk. 671 00:31:46,283 --> 00:31:48,452 Oh, Wilbur, to think that I almost stopped her... 672 00:31:48,494 --> 00:31:49,995 from reaching for the stars. 673 00:31:50,037 --> 00:31:52,873 And now here she is on local daytime TV. 674 00:31:52,915 --> 00:31:54,625 She's gonna be a regular. 675 00:31:54,667 --> 00:31:58,921 Imagine, my little girl, regular at last. 676 00:31:58,963 --> 00:32:02,091 I also hope to be the first woman president or a Rockette. 677 00:32:02,132 --> 00:32:03,884 And if you were president, Tracy... 678 00:32:03,926 --> 00:32:05,803 what would your first official act be? 679 00:32:05,845 --> 00:32:07,596 Hmm. 680 00:32:07,638 --> 00:32:09,807 I'd make every day Negro Day. 681 00:32:11,308 --> 00:32:13,978 I read you like tomorrow's headlines, Tracy. 682 00:32:14,019 --> 00:32:15,104 What do you think, kids? 683 00:32:15,145 --> 00:32:16,605 You think we might have a hot new candidate... 684 00:32:16,647 --> 00:32:17,815 for Miss Teenage Hairspray? 685 00:32:17,857 --> 00:32:19,984 That's only the dream of my life. 686 00:32:20,025 --> 00:32:21,735 But Miss Hairspray is mine. 687 00:32:21,777 --> 00:32:23,237 Uh, we're on the air. 688 00:32:23,279 --> 00:32:25,114 And your dream will be comin' to you, sweetheart... 689 00:32:25,155 --> 00:32:28,492 Saturday, June 2nd, right here on WYZT. 690 00:32:28,534 --> 00:32:31,245 You have to vote for a person, Corny, not one of the Himalayas. 691 00:32:31,287 --> 00:32:32,288 Hi, Penny. 692 00:32:32,329 --> 00:32:33,664 Always the charmer, Amber. 693 00:32:35,332 --> 00:32:38,794 I want that chubby communist girl off the show. 694 00:32:38,836 --> 00:32:41,338 Well, let me be the first to toss the harpoon. 695 00:32:41,380 --> 00:32:42,631 She's a corrupting influence! 696 00:32:42,673 --> 00:32:46,302 I agree. We don't want our dancers thrusting like savages! 697 00:32:46,343 --> 00:32:47,720 Hey, speak for yourself. 698 00:32:47,761 --> 00:32:48,971 Don't get flip with me. 699 00:32:49,013 --> 00:32:50,347 I'm not. 700 00:32:50,347 --> 00:32:52,141 Look, now I got some new ideas for the show. 701 00:32:52,183 --> 00:32:53,517 First, we get rid-a Negro Day. 702 00:32:53,559 --> 00:32:55,811 Finally, some sense outta you. 703 00:32:55,853 --> 00:32:57,521 And we mix those kids in with the rest-a the Council. 704 00:32:57,563 --> 00:32:59,023 Mix those kids? 705 00:32:59,064 --> 00:33:00,107 That's right, I said it. 706 00:33:00,149 --> 00:33:01,901 This is not a black-and-tan cocktail! 707 00:33:01,942 --> 00:33:03,360 Well, why couldn't it be? 708 00:33:03,360 --> 00:33:05,487 velma, isn't this where it's all headin' anyway? 709 00:33:05,529 --> 00:33:08,324 Now, you can fight it or you can rock out to it. 710 00:33:08,365 --> 00:33:10,618 Maybe it is time for some fresh ideas... 711 00:33:10,659 --> 00:33:13,662 like-like a nice, fresh new host! 712 00:33:14,747 --> 00:33:15,831 Heh. 713 00:33:15,873 --> 00:33:17,917 Gee, velma, how do you fire Corny Collins... 714 00:33:17,958 --> 00:33:19,710 from The Corny Collins Show? 715 00:33:21,212 --> 00:33:23,756 They do it all the time on Lassie! 716 00:33:23,797 --> 00:33:25,841 velma, you've let this go too far! 717 00:33:25,883 --> 00:33:26,842 Me? 718 00:33:26,884 --> 00:33:28,010 - Fix it! - What? 719 00:33:28,052 --> 00:33:29,178 Fix it! 720 00:33:30,763 --> 00:33:31,764 Ohh! 721 00:33:32,890 --> 00:33:34,725 # Hey, look out for that movin' van # 722 00:33:34,767 --> 00:33:36,393 # Drivin' down our streets # 723 00:33:36,435 --> 00:33:38,687 # You better lock up your man # 724 00:33:38,729 --> 00:33:41,732 # Before he meets the new girl in town # 725 00:33:41,774 --> 00:33:43,817 # Who just came on the scene... # 726 00:33:43,859 --> 00:33:45,611 Tracyface whoopee cushion. 727 00:33:45,653 --> 00:33:46,695 Good choice. 728 00:33:46,737 --> 00:33:48,948 We got your Tracy souvenirs for days. 729 00:33:48,989 --> 00:33:52,368 Here, your signed photos. 730 00:33:52,409 --> 00:33:53,577 Tracy wigs. 731 00:33:53,577 --> 00:33:55,162 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 732 00:33:55,204 --> 00:34:00,584 # We don't know what to do 'bout the new girl in town # 733 00:34:02,294 --> 00:34:04,046 # The new girl in town # 734 00:34:04,088 --> 00:34:05,923 # Seems to dance on air # 735 00:34:05,965 --> 00:34:07,341 # The new girl in town # 736 00:34:07,383 --> 00:34:09,760 # She's got the coolest hair # 737 00:34:09,802 --> 00:34:14,890 # You better tell the homecoming queen to hold onto her crown # 738 00:34:14,932 --> 00:34:17,059 # Oh, whoa, whoa, whoa # 739 00:34:17,101 --> 00:34:19,812 # Or she's gonna lose it to # 740 00:34:19,854 --> 00:34:21,397 # The new girl in town # 741 00:34:21,438 --> 00:34:24,400 That big little girl is sending my sales through the roof. 742 00:34:24,441 --> 00:34:27,570 More people are breathing aerosol than oxygen! 743 00:34:27,611 --> 00:34:29,238 Do you think you could show us some of those new dance moves? 744 00:34:29,280 --> 00:34:30,239 Yeah, sure. 745 00:34:30,281 --> 00:34:31,240 Ooh, pretty flowers. 746 00:34:31,282 --> 00:34:33,951 Tracy, wait up! 747 00:34:33,993 --> 00:34:35,452 # She's hip # 748 00:34:35,452 --> 00:34:37,913 # So cool # 749 00:34:37,955 --> 00:34:41,750 # I'm gonna get her after school # 750 00:34:41,792 --> 00:34:44,503 # And yet we'd like to be like her # 751 00:34:44,545 --> 00:34:48,757 # 'Cause she's the kitten that the cats prefer # 752 00:34:48,799 --> 00:34:50,634 # The new girl in town # 753 00:34:50,676 --> 00:34:52,469 # Has my guy on a string # 754 00:34:52,469 --> 00:34:54,138 # The new girl in town # 755 00:34:54,180 --> 00:34:56,265 # Hey, look, she's wearin' his ring # 756 00:34:56,307 --> 00:34:59,768 # I can't stop cryin' and so in my own tears # 757 00:34:59,810 --> 00:35:01,729 # I'm gonna drown # 758 00:35:01,770 --> 00:35:03,772 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 759 00:35:03,814 --> 00:35:06,483 # 'Cause he wants to rendezvous # 760 00:35:06,525 --> 00:35:07,735 # With the new girl # 761 00:35:07,776 --> 00:35:09,820 # We're kinda sad and blue # 762 00:35:09,862 --> 00:35:11,363 # Yes, it's true, girl # 763 00:35:11,405 --> 00:35:13,449 # We'd like to say # 764 00:35:13,490 --> 00:35:17,411 # To the new girl in town # 765 00:35:17,453 --> 00:35:20,706 # The new girl in town # 766 00:35:23,834 --> 00:35:25,586 Hi, I'm here to see Tracy Turnblad. 767 00:35:26,670 --> 00:35:28,047 Where's her write-up? 768 00:35:28,088 --> 00:35:30,633 She doesn't need a detention slip, she's with me. 769 00:35:33,511 --> 00:35:34,512 Penny, this is Seaweed. 770 00:35:34,553 --> 00:35:35,513 Seaweed, this is Penny. 771 00:35:35,554 --> 00:35:38,265 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 772 00:35:42,436 --> 00:35:43,771 Huh. 773 00:35:46,690 --> 00:35:50,653 # To the new girl in town # 774 00:35:50,694 --> 00:35:53,906 # The new girl in town # 775 00:35:53,948 --> 00:35:55,866 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 776 00:35:55,866 --> 00:35:57,660 # From out of the blue, girl # 777 00:35:57,701 --> 00:35:59,620 # Hey, this town's in a stew, girl # 778 00:35:59,662 --> 00:36:01,539 # Ohh, what a hullabaloo, girl # 779 00:36:01,580 --> 00:36:03,374 # She ain't just passing through, girl # 780 00:36:03,415 --> 00:36:05,167 # Ohh, she's sticking like glue, girl # 781 00:36:05,209 --> 00:36:06,710 # Woo, to the man I thought I knew, girl # 782 00:36:06,752 --> 00:36:08,504 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 783 00:36:08,546 --> 00:36:10,464 # Hey, look out for that movin' van # 784 00:36:10,506 --> 00:36:13,509 # Look out, look out, look out, look out # 785 00:36:13,551 --> 00:36:18,973 # She was the new girl in # 786 00:36:19,014 --> 00:36:21,517 # Town # 787 00:36:26,730 --> 00:36:28,399 That's the way you do it. 788 00:36:28,399 --> 00:36:31,026 And I'm your fabled Miss Motormouth Maybelle... 789 00:36:31,068 --> 00:36:34,321 your DJ du jour, pitchin' rhythm your way. 790 00:36:34,363 --> 00:36:37,199 So, hey, better stay and shimmy and sway. 791 00:36:37,241 --> 00:36:39,743 We'll be right back with more Negro Day. 792 00:36:39,785 --> 00:36:41,579 Brought to you by... 793 00:36:41,620 --> 00:36:44,915 Nap-a-Way, for stubborn hair. 794 00:36:46,292 --> 00:36:50,087 Every kink will be gone in a blink. 795 00:36:51,255 --> 00:36:52,339 We're off. 796 00:36:58,596 --> 00:36:59,680 Girls, that was great. 797 00:36:59,722 --> 00:37:02,850 How dare you pick the same song? 798 00:37:02,892 --> 00:37:04,393 They wrote it. 799 00:37:04,435 --> 00:37:05,686 You watch yourself. 800 00:37:05,728 --> 00:37:08,439 You are one inch from being canceled. 801 00:37:08,480 --> 00:37:10,566 You know what your demographic is? 802 00:37:10,608 --> 00:37:12,735 Cleaning ladies and lawn jockeys. 803 00:37:19,783 --> 00:37:22,077 A foot in the door, that's all it is. 804 00:37:22,119 --> 00:37:23,829 One toe at a time. 805 00:37:27,374 --> 00:37:28,584 Eh. 806 00:37:28,626 --> 00:37:29,710 Hello? 807 00:37:29,752 --> 00:37:32,463 Is this the Turnblad residence? 808 00:37:32,463 --> 00:37:33,464 Yes. 809 00:37:33,464 --> 00:37:35,591 Mr. Pinky speakin'. 810 00:37:35,633 --> 00:37:38,969 Mr. Pinky from-from the dress shop? 811 00:37:38,969 --> 00:37:40,221 Uh-huh. 812 00:37:40,262 --> 00:37:41,555 I'd like Tracy for our spokesgirl. 813 00:37:41,597 --> 00:37:43,098 You want Tracy to do what? 814 00:37:43,140 --> 00:37:44,099 Be our spokesgirl. 815 00:37:44,141 --> 00:37:45,100 Be a spokesgirl? 816 00:37:45,142 --> 00:37:48,312 I think she'd be perfect. I'd like to meet her... 817 00:37:48,312 --> 00:37:49,772 and discuss the details. 818 00:37:49,813 --> 00:37:51,106 As soon as possible. 819 00:37:51,148 --> 00:37:54,276 OK, um, well, we'll have send someone down to meet you. 820 00:37:54,318 --> 00:37:55,277 Tonight, if you can. 821 00:37:55,319 --> 00:37:58,447 So, um, oh, OK. Bye-bye, Mr. Pinky. 822 00:37:58,489 --> 00:37:59,448 Bye-bye. 823 00:37:59,490 --> 00:38:00,491 The Mr. Pinky? 824 00:38:00,533 --> 00:38:02,535 From Mr. Pinky's hefty hideaway! 825 00:38:02,576 --> 00:38:03,619 A spokesgirl?! 826 00:38:03,661 --> 00:38:06,997 - Mm-hmm. - Oh, tell me I get a free caftan, tell me! 827 00:38:06,997 --> 00:38:10,125 Oh, Tracy, I think perks like caftans have to be negotiated. 828 00:38:10,167 --> 00:38:12,253 Maybe we should get you an agent. 829 00:38:12,294 --> 00:38:14,296 OK. You be my agent. 830 00:38:14,338 --> 00:38:16,298 What? Tracy Turnblad... 831 00:38:16,340 --> 00:38:19,134 has fame gone to your head and made you wacky? 832 00:38:19,176 --> 00:38:20,302 Well, why not? 833 00:38:20,344 --> 00:38:21,303 Who's goin' to look out for me... 834 00:38:21,345 --> 00:38:22,304 better than my mom? 835 00:38:22,346 --> 00:38:24,306 Me, an agent? 836 00:38:24,348 --> 00:38:26,684 You see me hobnobbin' and drinkin' rum and cokes... 837 00:38:26,684 --> 00:38:28,310 with all those hoi pollois? 838 00:38:28,352 --> 00:38:29,478 And out-negotiating them. 839 00:38:29,520 --> 00:38:30,813 Oh, you're crazy. 840 00:38:31,939 --> 00:38:35,276 Oh, Tracy, I haven't left this house in-in years. 841 00:38:35,317 --> 00:38:36,527 Then isn't it time you did? 842 00:38:36,569 --> 00:38:38,153 Oh, no, Tracy. 843 00:38:38,195 --> 00:38:40,239 We'll have your father meet with him. 844 00:38:40,281 --> 00:38:42,825 L- I don't wanna be seen like this. 845 00:38:42,867 --> 00:38:43,826 Why not? 846 00:38:43,868 --> 00:38:46,120 I'll do it after my next diet. 847 00:38:46,161 --> 00:38:47,663 That's when I'll do it. 848 00:38:47,705 --> 00:38:50,165 Ya see, the neighbors haven't seen me since I was a size 10. 849 00:38:50,207 --> 00:38:51,625 Don't make me do it, Tracy. 850 00:38:51,667 --> 00:38:55,004 Ma, it's changing out there. 851 00:38:55,045 --> 00:38:56,338 You'll like it. 852 00:38:56,380 --> 00:38:58,048 People who are different. 853 00:38:58,090 --> 00:39:00,384 Their time is coming. 854 00:39:02,386 --> 00:39:05,139 # Hey, Mama, hey, Mama, look around # 855 00:39:05,181 --> 00:39:08,225 # Everybody's groovin' to a brand-new sound # 856 00:39:08,267 --> 00:39:11,228 # Hey, Mama, hey, Mama follow me # 857 00:39:11,228 --> 00:39:14,064 # I know somethin's in ya that you wanna set free # 858 00:39:14,064 --> 00:39:17,026 # So let go, go, go of the past now # 859 00:39:17,067 --> 00:39:20,029 # Say hello to the love in your heart # 860 00:39:20,070 --> 00:39:22,907 # Yes, I know that the world's spinning fast now # 861 00:39:22,948 --> 00:39:25,242 # You gotta get yourself a brand-new start # 862 00:39:25,242 --> 00:39:28,078 # Hey, Mama, welcome to the sixties # 863 00:39:28,078 --> 00:39:30,873 # Oh-o-o-o-o # 864 00:39:30,915 --> 00:39:33,918 # Oh, Mama, welcome to the sixties # 865 00:39:33,959 --> 00:39:37,004 # Oh-o-o-o-o # 866 00:39:37,046 --> 00:39:39,924 # Go, Mama, go, go, go # 867 00:39:40,966 --> 00:39:42,801 # Welcome to the sixties # 868 00:39:42,843 --> 00:39:44,261 # Oh-o-o-o-o oh # 869 00:39:44,303 --> 00:39:48,891 # Hey, Mama, yeah, yeah, yeah # 870 00:39:48,933 --> 00:39:50,768 # Yeah, yeah, yeah # 871 00:39:50,809 --> 00:39:53,270 # Hey, Mama, hey, Mama, have some fun # 872 00:39:53,312 --> 00:39:56,649 # I haven't left this house since 1951 # 873 00:39:56,690 --> 00:39:59,193 # Hey, Mama, hey, Mama, take a chance # 874 00:39:59,235 --> 00:40:02,446 # Oh, Tracy, it's been years since someone asked me to dance # 875 00:40:02,446 --> 00:40:05,199 # So let go, go, go of the past now # 876 00:40:05,241 --> 00:40:08,410 # Say hello to the light in your eyes # 877 00:40:08,452 --> 00:40:11,121 # Yes, I know that the world's spinning fast now # 878 00:40:11,163 --> 00:40:13,874 # But you gotta run the race to win the prize # 879 00:40:13,916 --> 00:40:16,210 # Hey, Mama, welcome to the sixties # 880 00:40:16,252 --> 00:40:19,255 # Oh-o-o-o-o # 881 00:40:19,296 --> 00:40:22,299 # Oh, Mama, welcome to the sixties # 882 00:40:22,299 --> 00:40:25,302 # Oh-o-o-o-o # 883 00:40:25,344 --> 00:40:28,013 # Go, Mama, go, go, go # 884 00:40:29,306 --> 00:40:31,058 # Welcome to the sixties # 885 00:40:31,100 --> 00:40:32,560 Ma, you did it! 886 00:40:32,601 --> 00:40:34,436 Oh, Tracy, I'm a little lightheaded. 887 00:40:34,478 --> 00:40:37,064 There's so much air out here. 888 00:40:37,106 --> 00:40:39,233 Can't we go someplace that's stuffy? 889 00:40:39,275 --> 00:40:41,277 No, Ma, you're on your way. 890 00:40:43,612 --> 00:40:46,490 # Hey, Mama, welcome to the sixties # 891 00:40:46,532 --> 00:40:49,785 # Oh-o-o-o-o # 892 00:40:49,827 --> 00:40:52,621 # Oh, Mama, welcome to the sixties # 893 00:40:52,663 --> 00:40:55,708 # Oh-o-o-o-o-o # 894 00:40:55,749 --> 00:40:58,294 # Go, Mama, go, go, go # 895 00:40:58,335 --> 00:41:00,504 Oh. They're so glamorous. 896 00:41:00,546 --> 00:41:01,630 Wow. 897 00:41:03,757 --> 00:41:05,467 It kicked. 898 00:41:05,509 --> 00:41:06,635 Let's toast to that. 899 00:41:06,677 --> 00:41:07,761 To a boy! 900 00:41:07,803 --> 00:41:09,430 # Yeah, yeah, yeah # 901 00:41:09,471 --> 00:41:11,849 # Welcome to the rhythm of a brand-new day # 902 00:41:11,849 --> 00:41:13,684 # Take your old-fashioned fears # 903 00:41:13,726 --> 00:41:15,311 # And just throw them away # 904 00:41:15,352 --> 00:41:17,855 # You should add some color and a fresh new 'do # 905 00:41:17,897 --> 00:41:19,565 # 'Cause it's time for a star # 906 00:41:19,607 --> 00:41:22,193 # Who looks just like you # 907 00:41:25,362 --> 00:41:26,697 Ohh. 908 00:41:27,239 --> 00:41:29,033 Ah! 909 00:41:29,074 --> 00:41:30,201 Oh! 910 00:41:33,704 --> 00:41:35,414 I thought we marked these down. 911 00:41:35,456 --> 00:41:36,498 What? 912 00:41:37,541 --> 00:41:38,667 Ohh. 913 00:41:42,129 --> 00:41:44,048 Thank you, Nadine. 914 00:41:47,885 --> 00:41:49,678 There's my shining star! 915 00:41:49,720 --> 00:41:51,305 Fantastic to meet you! 916 00:41:51,347 --> 00:41:52,848 I'm Mr. Pinky. 917 00:41:52,890 --> 00:41:54,141 It's so nice to meet you. 918 00:41:54,183 --> 00:41:58,729 Ha ha! Tracy, is this your older sister? 919 00:41:58,771 --> 00:42:00,689 Oh, my. 920 00:42:00,731 --> 00:42:03,692 Perhaps she'd like some complimentary couture. 921 00:42:03,734 --> 00:42:04,735 Couture? 922 00:42:04,777 --> 00:42:07,530 Now, if you'll just sign here. 923 00:42:07,571 --> 00:42:11,367 Flattery will not distract Miss Turnblad's agent... 924 00:42:11,408 --> 00:42:13,285 from reading the fine print. 925 00:42:13,327 --> 00:42:15,079 Her agent? 926 00:42:15,079 --> 00:42:17,206 Tracy, eat your donuts. 927 00:42:17,248 --> 00:42:18,499 Let's talk. 928 00:42:18,541 --> 00:42:19,542 Mm-hmm. 929 00:42:19,583 --> 00:42:21,168 All right, let's see here. 930 00:42:22,670 --> 00:42:23,671 All right. Now... 931 00:42:23,712 --> 00:42:24,672 Mmm. 932 00:42:24,713 --> 00:42:28,551 Uh-uh. Uh-uh. No! 933 00:42:28,592 --> 00:42:30,928 I want a non-exclusive contract. 934 00:42:30,970 --> 00:42:33,514 Extensions by mutual option. 935 00:42:33,556 --> 00:42:35,933 And I want you to absorb my 15 percent commission. 936 00:42:35,933 --> 00:42:37,351 Not a dime over 10! 937 00:42:38,394 --> 00:42:39,770 Throw in a bustier? 938 00:42:42,273 --> 00:42:43,232 Hmm. 939 00:42:43,274 --> 00:42:45,734 54 double D? 940 00:42:45,776 --> 00:42:47,403 Triple E. 941 00:42:47,444 --> 00:42:48,904 I hit the mother lode! 942 00:42:48,946 --> 00:42:50,573 # Yeah, yeah, yeah # 943 00:42:50,614 --> 00:42:52,741 Care for a Baby Ruth? I got one right here. 944 00:42:52,783 --> 00:42:55,244 # Oh-o-o-o-o # 945 00:42:55,286 --> 00:42:58,330 # Oh, Mama, welcome to the sixties # 946 00:42:58,372 --> 00:43:01,500 # Oh-o-o-o-o # 947 00:43:01,542 --> 00:43:04,086 # Go, Mama, go, go, go # 948 00:43:05,963 --> 00:43:08,757 # Don't-cha let nobody try to steal your fun # 949 00:43:08,799 --> 00:43:11,844 # 'Cause a little touch of lipstick never hurt no one # 950 00:43:11,886 --> 00:43:14,722 # The future's got a million roads for you to choose # 951 00:43:14,763 --> 00:43:18,142 # But you'll walk a little taller in some high-heeled shoes # 952 00:43:18,142 --> 00:43:20,811 # And once you find the style that makes you feel like you # 953 00:43:20,853 --> 00:43:22,396 # Something fresh, something new # 954 00:43:22,438 --> 00:43:23,689 # Step on out, hear us shout # 955 00:43:23,731 --> 00:43:25,774 # Mama, that's your cue # 956 00:43:29,987 --> 00:43:31,447 # Ba da ba da-ba-da # 957 00:43:36,785 --> 00:43:37,953 # Step on out, hear us shout # 958 00:43:37,995 --> 00:43:40,122 # Mama, that's your cue # 959 00:43:40,164 --> 00:43:42,583 # Hey, Tracy, hey, baby, look at me # 960 00:43:42,625 --> 00:43:46,253 # I'm the cutest chickie that you ever did see # 961 00:43:46,295 --> 00:43:48,881 # Hey, Tracy, hey, baby, look at us # 962 00:43:48,923 --> 00:43:51,800 # Where is there a team that's half as fabulous # 963 00:43:51,842 --> 00:43:54,512 # I let go, go, go of the past now # 964 00:43:54,553 --> 00:43:57,640 # Said hello to this red carpet ride # 965 00:43:57,681 --> 00:44:00,809 # Yes, I know that the world's spinning fast now # 966 00:44:00,851 --> 00:44:03,103 # Tell Lollobrigida to step aside # 967 00:44:03,145 --> 00:44:05,481 # Your Mama's welcoming the sixties # 968 00:44:05,523 --> 00:44:08,484 # Oh-o-o-o-o # 969 00:44:08,526 --> 00:44:11,654 # Ba-ba-ba-ba-ba-ba-baby # 970 00:44:11,695 --> 00:44:14,615 # Oh-o-o-o-o # 971 00:44:14,657 --> 00:44:18,327 # Go, Mama, go, go, go # 972 00:44:18,369 --> 00:44:22,206 # Welcome to the sixties # 973 00:44:22,206 --> 00:44:24,834 # Open the door to the girl who has more # 974 00:44:24,875 --> 00:44:28,546 # She's a star, Tracy, go, go, go # 975 00:44:31,799 --> 00:44:33,342 # Hey, Mama, welcome to the sixties # 976 00:44:33,384 --> 00:44:34,552 # Your mama's hip, your mama's in # 977 00:44:34,593 --> 00:44:36,387 # Hey, Mama # 978 00:44:36,387 --> 00:44:38,806 # Your mama's lookin' at herself and wonderin' "Where you been?" # 979 00:44:38,848 --> 00:44:40,015 # Where you been? # 980 00:44:40,057 --> 00:44:42,059 # Your mama's lit, she's all aglow # 981 00:44:42,101 --> 00:44:43,769 # Your mama, what she's holdin' back # 982 00:44:43,811 --> 00:44:45,479 # Your mama's gotta let go, go, go # 983 00:44:45,521 --> 00:44:48,023 # Welcome to the "six", to the "O" # 984 00:44:48,065 --> 00:44:52,695 # To the apostrophe "s" hey-yay, baby, yeah # 985 00:44:52,736 --> 00:44:53,863 # Oh-o-o-o-o # 986 00:44:57,867 --> 00:45:01,745 # Oh, yeah # 987 00:45:01,745 --> 00:45:03,914 # Go, Mama, go, go, go # 988 00:45:03,956 --> 00:45:06,876 # Oh-o-o-o-o-o, oh-o-o-o-o-o # 989 00:45:06,917 --> 00:45:11,255 # Oh-o-o-o-o go, go, Mama, go, go, go! # 990 00:45:13,299 --> 00:45:15,217 Mmm. Mmm. 991 00:45:15,259 --> 00:45:17,720 Wait till Dad sees you. 992 00:45:17,761 --> 00:45:19,221 Sees me? 993 00:45:19,263 --> 00:45:21,557 He never notices what I wear. 994 00:45:21,599 --> 00:45:25,227 In 20 years, he's never even said to me, "nice muumuu" or nothin'. 995 00:45:25,269 --> 00:45:26,562 Now he will. 996 00:45:26,604 --> 00:45:30,065 Well, maybe, if he leaves that shop for 5 minutes. 997 00:45:30,107 --> 00:45:32,568 I swear, I don't know what goes on down there. 998 00:45:32,610 --> 00:45:33,944 Well. 999 00:45:33,944 --> 00:45:37,072 Mrs. Turnblad. 1000 00:45:37,114 --> 00:45:39,658 I'd know whose mother you were anywhere. 1001 00:45:39,700 --> 00:45:41,452 Really? 1002 00:45:41,452 --> 00:45:42,578 Hello, Amber. 1003 00:45:42,620 --> 00:45:44,371 Hello, Tracy. 1004 00:45:44,413 --> 00:45:47,833 Ma, this is Amber and Mrs. von Tussle. 1005 00:45:47,875 --> 00:45:50,503 Mrs. von Tussle is the station's manager. 1006 00:45:50,544 --> 00:45:52,755 Oh, the station manager. 1007 00:45:52,796 --> 00:45:56,383 Oh! Oh, it was so nice-a you let her on that show. 1008 00:45:56,425 --> 00:46:00,429 Well, Tracy certainly has... redefined our standards. Ha ha! 1009 00:46:00,471 --> 00:46:01,680 That's for sure. 1010 00:46:01,722 --> 00:46:03,474 Let me guess... 1011 00:46:03,516 --> 00:46:05,518 brand-new dress? 1012 00:46:05,559 --> 00:46:06,977 Oh, yes. 1013 00:46:06,977 --> 00:46:08,687 Well, you'll stop traffic. 1014 00:46:08,729 --> 00:46:10,064 Ha ha ha. 1015 00:46:11,148 --> 00:46:13,025 It was nice meeting you. Tracy. 1016 00:46:16,737 --> 00:46:17,947 Bye, Tracy. 1017 00:46:19,156 --> 00:46:20,407 Ugh. 1018 00:46:20,449 --> 00:46:23,619 Ma, don't listen to a word she says! 1019 00:46:23,661 --> 00:46:25,037 I'm takin' this back. 1020 00:46:25,079 --> 00:46:26,121 Don't you dare. 1021 00:46:26,163 --> 00:46:28,249 - I am. - Don't you dare. 1022 00:46:28,290 --> 00:46:29,834 Don't you know why she hates us? 1023 00:46:29,875 --> 00:46:32,628 She's afraid I'll beat Amber for Miss Teenage Hairspray. 1024 00:46:34,213 --> 00:46:35,214 Really? 1025 00:46:35,256 --> 00:46:37,675 They can't put Tracy in special ed. 1026 00:46:37,716 --> 00:46:38,801 I won't have it. 1027 00:46:38,843 --> 00:46:41,178 I mean, even if I have to tutor her myself... 1028 00:46:41,178 --> 00:46:42,888 they cannot hold my friend back. 1029 00:46:42,930 --> 00:46:44,807 - You're a saint. - Mm. 1030 00:46:44,849 --> 00:46:48,269 Oh, and it's totally not true about her and the entire football team. 1031 00:46:48,310 --> 00:46:49,603 I mean, please. 1032 00:46:49,645 --> 00:46:52,648 Anybody can get grass stains all over their back. 1033 00:46:53,607 --> 00:46:55,150 Amber, stop it. 1034 00:46:55,192 --> 00:46:56,569 I'm sick-a you doin' that. 1035 00:46:56,610 --> 00:46:58,362 Just because she's a good dancer. 1036 00:46:58,362 --> 00:47:00,197 Uh! I'm sorry. 1037 00:47:00,197 --> 00:47:02,074 You think that she can dance? 1038 00:47:02,116 --> 00:47:04,285 Well, maybe you'd rather have her as your partner. 1039 00:47:04,326 --> 00:47:06,120 You could get sponsored by Goodyear. 1040 00:47:06,161 --> 00:47:09,665 Excuse me. What is going on back there? 1041 00:47:12,084 --> 00:47:13,794 Tracy, that's horrible. 1042 00:47:13,836 --> 00:47:16,672 Mr. Flak does not have breasts. 1043 00:47:16,714 --> 00:47:19,884 What? No. I would-I would never. 1044 00:47:19,884 --> 00:47:21,510 What... Oh. 1045 00:47:34,315 --> 00:47:37,234 Oh, and Mr. Larkin, perhaps you'd like to share... 1046 00:47:37,276 --> 00:47:40,863 with the rest of the class Patrick Henry's immortal last words. 1047 00:47:42,156 --> 00:47:43,532 "Kiss my ass"? 1048 00:47:53,417 --> 00:47:55,252 You didn't have to do that, Link. 1049 00:47:55,252 --> 00:47:56,587 Hey, no prob. 1050 00:47:56,587 --> 00:47:59,507 Besides, looks like a cool scene down here. 1051 00:47:59,548 --> 00:48:00,841 Right. 1052 00:48:00,883 --> 00:48:02,885 Hey, cool. 1053 00:48:04,011 --> 00:48:06,055 Hey, Tracy! 1054 00:48:10,976 --> 00:48:12,019 Not quite, huh? 1055 00:48:13,395 --> 00:48:15,272 Ah, damn. Just when I was gettin' it. 1056 00:48:15,272 --> 00:48:17,775 Listen, man, you ain't gotta stop now. 1057 00:48:17,775 --> 00:48:19,818 My mom's havin' a platter party tonight. 1058 00:48:19,860 --> 00:48:21,153 Y'all wanna come check it out? 1059 00:48:21,195 --> 00:48:22,863 Now?! 1060 00:48:22,905 --> 00:48:25,074 Would you mind if I, too, checked it out? 1061 00:48:25,115 --> 00:48:27,076 I've never been to North Avenue before. 1062 00:48:27,117 --> 00:48:28,702 Uh, well, would it be safe? 1063 00:48:28,744 --> 00:48:30,329 You know, for us? 1064 00:48:30,371 --> 00:48:32,540 Calm down, cracker boy. 1065 00:48:32,581 --> 00:48:33,541 It's cool. 1066 00:48:33,582 --> 00:48:34,708 Wow. 1067 00:48:34,750 --> 00:48:36,752 Being invited places by colored people! 1068 00:48:36,794 --> 00:48:38,462 It feels so hip! 1069 00:48:38,504 --> 00:48:42,466 I'm glad y'all feel that way 'cause, uh, not many people do. 1070 00:48:42,466 --> 00:48:44,760 - Y'all know what I'm sayin'? - Yeah, that's right. 1071 00:48:44,802 --> 00:48:47,137 # Hey! # 1072 00:48:47,179 --> 00:48:49,890 # I can't see why people look at me # 1073 00:48:49,932 --> 00:48:52,726 # And only see the color of my face # 1074 00:48:52,768 --> 00:48:56,397 # Ah, yeah, then there's those that try to help, God knows # 1075 00:48:56,438 --> 00:48:59,733 # But always have to put me in my place # 1076 00:48:59,775 --> 00:49:02,736 # But I won't ask you to be color-blind # 1077 00:49:02,778 --> 00:49:06,156 # 'Cause if you pick the fruit then, girl, you're sure to find # 1078 00:49:06,156 --> 00:49:09,535 # The blacker the berry, the sweeter the juice # 1079 00:49:09,577 --> 00:49:12,621 # I could say it ain't so but, darlin', what's the use? # 1080 00:49:12,663 --> 00:49:15,791 # The darker the chocolate, the richer the taste # 1081 00:49:15,833 --> 00:49:17,918 # And that's where it's at # 1082 00:49:17,960 --> 00:49:20,337 # Now, baby, run and tell that # 1083 00:49:20,337 --> 00:49:21,672 # Now run and tell that # 1084 00:49:21,714 --> 00:49:24,592 # Run and tell that # 1085 00:49:24,633 --> 00:49:25,926 # Hey, yeah! # 1086 00:49:25,968 --> 00:49:28,262 # I can't see why people disagree # 1087 00:49:28,304 --> 00:49:32,099 # Each time I tell 'em what I know is true, oh, no # 1088 00:49:32,141 --> 00:49:33,100 # And if you come # 1089 00:49:33,142 --> 00:49:35,060 # And see the world I'm from # 1090 00:49:35,102 --> 00:49:38,647 # I bet your heart is gonna feel it, too, yeah # 1091 00:49:38,689 --> 00:49:41,525 # I could lie but, baby, let's be bold # 1092 00:49:41,567 --> 00:49:42,985 # vanilla can be nice # 1093 00:49:43,027 --> 00:49:44,987 # But if the truth be told # 1094 00:49:45,029 --> 00:49:47,615 # Blacker the berry, the sweeter the juice # 1095 00:49:47,656 --> 00:49:50,868 # I could say it ain't so but, darlin', what's the use? # 1096 00:49:50,910 --> 00:49:54,163 # The darker the chocolate, the richer the taste # 1097 00:49:54,205 --> 00:49:56,040 # And that's where it's at # 1098 00:49:56,040 --> 00:49:58,375 # Oh, baby, baby, run and tell that # 1099 00:49:58,375 --> 00:50:00,085 # Run and tell that # 1100 00:50:00,127 --> 00:50:01,629 # Go run and tell that # 1101 00:50:01,670 --> 00:50:02,963 # Run and tell that # 1102 00:50:03,005 --> 00:50:04,965 # Come on and run and tell that # 1103 00:50:05,007 --> 00:50:06,133 # Run and tell that # 1104 00:50:06,175 --> 00:50:07,635 # Hey, run and tell # 1105 00:50:07,676 --> 00:50:08,844 # Go tell # 1106 00:50:08,886 --> 00:50:11,180 # Run and tell that # 1107 00:50:13,849 --> 00:50:14,808 Link! 1108 00:50:14,850 --> 00:50:16,393 Link Larkin! 1109 00:50:18,395 --> 00:50:20,648 # Hey, yeah! # 1110 00:50:20,689 --> 00:50:24,360 # Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1111 00:50:24,401 --> 00:50:25,486 - Whoo! - Hey! 1112 00:50:25,528 --> 00:50:26,612 Whoo! 1113 00:50:28,072 --> 00:50:29,782 # Whoo! # 1114 00:50:29,823 --> 00:50:31,367 Come here, girl. 1115 00:50:31,408 --> 00:50:33,369 This is my sister, Little Inez. 1116 00:50:33,410 --> 00:50:35,037 Oh, I know Tracy Turnblad. 1117 00:50:35,079 --> 00:50:36,747 Good for you, girl. You got on the show. 1118 00:50:36,789 --> 00:50:38,541 - Well, you better be next. - Ya got that right. 1119 00:50:38,582 --> 00:50:40,668 Oh, you know she is. You better show 'em, girl. 1120 00:50:40,709 --> 00:50:42,336 Yeah! 1121 00:50:42,378 --> 00:50:45,673 # I'm tired of coverin' up all my pride # 1122 00:50:45,714 --> 00:50:48,425 # So give me five on the black hand side # 1123 00:50:48,425 --> 00:50:52,096 # I got a new way of movin' and I got my own voice # 1124 00:50:52,137 --> 00:50:54,890 # So how can I help but to shout and rejoice # 1125 00:50:54,932 --> 00:50:58,561 # Oh, the people 'round here can barely pay their rent # 1126 00:50:58,602 --> 00:51:01,647 # They try to make a dollar outta fifteen cent # 1127 00:51:01,689 --> 00:51:04,775 # But we got a spirit money just can't buy # 1128 00:51:04,817 --> 00:51:09,321 # It's deep as a river and soars to the sky, to the sky! # 1129 00:51:09,363 --> 00:51:12,783 # Hey, I can't see the reason it can't be # 1130 00:51:12,783 --> 00:51:14,910 # The kinda world where we all get our chance # 1131 00:51:14,952 --> 00:51:15,953 # Aw, yeah # 1132 00:51:15,995 --> 00:51:17,288 # The time is now # 1133 00:51:17,329 --> 00:51:19,915 # So we can show 'em how just turn the music up # 1134 00:51:19,957 --> 00:51:22,293 # And let's all dance, yeah, yeah # 1135 00:51:22,334 --> 00:51:25,629 # 'Cause all things are equal when it comes to love # 1136 00:51:25,629 --> 00:51:28,757 # Well, that ain't quite true 'cause when push comes to shove # 1137 00:51:28,799 --> 00:51:31,760 # The blacker the berry, the sweeter the juice # 1138 00:51:31,802 --> 00:51:35,431 # They say it ain't so but, darlin', what's the use? # 1139 00:51:35,472 --> 00:51:38,350 # The darker the chocolate, the richer the taste # 1140 00:51:38,392 --> 00:51:39,852 # And that's where it's at # 1141 00:51:39,894 --> 00:51:42,479 # Now, baby, baby, baby, run and tell that # 1142 00:51:42,521 --> 00:51:45,691 # Run and tell that # 1143 00:51:45,733 --> 00:51:47,109 # Ah yeah, baby# # Run and tell that # 1144 00:51:47,151 --> 00:51:49,028 # Go run and tell that # 1145 00:51:49,069 --> 00:51:55,326 # G-g-g-g-go home and run and tell that # 1146 00:51:55,367 --> 00:52:02,458 # Yeah, yeah # 1147 00:52:02,499 --> 00:52:09,757 # Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1148 00:52:09,798 --> 00:52:11,592 # Whoo! # 1149 00:52:11,634 --> 00:52:14,428 - Go, baby! - Whoo! 1150 00:52:16,347 --> 00:52:17,848 It was horrible. 1151 00:52:17,890 --> 00:52:19,975 Mom, he just danced on that bus... 1152 00:52:20,017 --> 00:52:21,560 with that great white whale and those negroes. 1153 00:52:21,602 --> 00:52:22,853 No, honey. 1154 00:52:22,895 --> 00:52:25,814 Reeling him back in is the easiest thing in the world. 1155 00:52:25,856 --> 00:52:28,275 Remember, I control his career. 1156 00:52:30,361 --> 00:52:31,320 Ohh. 1157 00:52:31,362 --> 00:52:32,988 Now, don't worry. 1158 00:52:33,030 --> 00:52:35,032 Mommy will take care of everything. 1159 00:52:59,390 --> 00:53:02,643 Are you all hungry for some good fun? 1160 00:53:04,436 --> 00:53:05,437 # Yeah # 1161 00:53:06,480 --> 00:53:09,942 # Bring on that pecan pie # 1162 00:53:09,984 --> 00:53:14,822 # Pour some sugar on it, sugar, don't be shy # 1163 00:53:14,864 --> 00:53:19,827 # Scoop me up a mess of that chocolate swirl # 1164 00:53:19,869 --> 00:53:23,706 # Don't be stingy, I'm a growin' girl # 1165 00:53:23,747 --> 00:53:29,211 # I offer big love with no apology # 1166 00:53:29,253 --> 00:53:33,591 # How can I deny the world the most of me? # 1167 00:53:33,591 --> 00:53:38,387 # I am not afraid to throw my weight around # 1168 00:53:38,429 --> 00:53:42,057 # Pound by pound by pound # 1169 00:53:42,099 --> 00:53:47,813 # Because I'm big, blonde and beautiful # 1170 00:53:47,855 --> 00:53:52,443 # Face the fact, it's simply irrefutable # 1171 00:53:52,484 --> 00:53:56,822 # No one wants a meal that only offers the least # 1172 00:53:56,864 --> 00:54:00,784 # When, girl, we're servin' up the whole damn feast # 1173 00:54:02,953 --> 00:54:06,582 Well, looks like y'all took a step outta bounds. 1174 00:54:06,624 --> 00:54:07,625 Now, who we got here? 1175 00:54:07,666 --> 00:54:09,627 Mom, I want you to meet my new friends. 1176 00:54:09,627 --> 00:54:12,254 This here is Link. Tracy Turnblad. 1177 00:54:12,296 --> 00:54:15,549 This is just so afro-tastic! 1178 00:54:15,591 --> 00:54:17,384 And this young lady right here... 1179 00:54:17,426 --> 00:54:19,303 is Penny Pingleton. 1180 00:54:21,305 --> 00:54:23,432 I'm very pleased and scared to be here. 1181 00:54:23,474 --> 00:54:27,937 Oh, now, honey. We got more reason to be scared on your street. 1182 00:54:27,978 --> 00:54:29,813 Latoya, put that record down. 1183 00:54:29,855 --> 00:54:31,106 You gonna scratch it. 1184 00:54:31,148 --> 00:54:32,107 Can't you keep your little girl... 1185 00:54:32,149 --> 00:54:33,108 Shall we dance? 1186 00:54:33,150 --> 00:54:34,318 Come on. 1187 00:54:35,611 --> 00:54:37,112 My name is Mike. 1188 00:54:37,154 --> 00:54:38,280 Mike? 1189 00:54:38,322 --> 00:54:39,990 Yes, Mike. 1190 00:54:40,032 --> 00:54:41,116 Mike who? 1191 00:54:41,158 --> 00:54:42,284 It's Mike. 1192 00:54:42,326 --> 00:54:44,286 Anyway, ahem... 1193 00:54:44,328 --> 00:54:46,205 I'm calling because I have some information... 1194 00:54:46,247 --> 00:54:47,915 about your daughter's whereabouts. 1195 00:54:47,957 --> 00:54:49,708 - What? - Right now, as we speak... 1196 00:54:49,750 --> 00:54:53,295 your daughter has entered a hotbed of moral... 1197 00:54:53,337 --> 00:54:55,172 turpentine. 1198 00:54:55,214 --> 00:54:57,675 # Baby don't sleep # 1199 00:54:57,716 --> 00:54:59,844 # Baby don't eat # 1200 00:54:59,885 --> 00:55:04,807 # Baby just like another boink-boink # 1201 00:55:04,849 --> 00:55:07,726 Link, aren't you gonna get in awful trouble for this? 1202 00:55:07,768 --> 00:55:09,562 I'm not plannin' on tellin' my dad. 1203 00:55:09,603 --> 00:55:12,064 No, I mean in trouble with someone else. 1204 00:55:12,106 --> 00:55:14,817 Hmm. Maybe. 1205 00:55:14,859 --> 00:55:16,819 Maybe it's worth it. 1206 00:55:16,861 --> 00:55:20,114 I think knowin' you's the start of a pretty big adventure. 1207 00:55:20,155 --> 00:55:21,156 Ahh! 1208 00:55:23,033 --> 00:55:25,661 Tracy Edna Turnblad! 1209 00:55:26,871 --> 00:55:28,956 Ooh, we get any more white people in here... 1210 00:55:28,998 --> 00:55:30,499 this gonna be a suburb. 1211 00:55:32,877 --> 00:55:34,753 Do you know what I had to pay a cab... 1212 00:55:34,795 --> 00:55:36,255 just to consider comin' down here? 1213 00:55:36,297 --> 00:55:37,798 Oh, uh, Mom- 1214 00:55:37,840 --> 00:55:40,009 No call. You just disappear. 1215 00:55:40,050 --> 00:55:42,511 And all mashed up against a crooner? 1216 00:55:42,553 --> 00:55:46,015 Um, Edna Turnblad, this is Link. 1217 00:55:47,224 --> 00:55:48,851 Come on, we're goin'. 1218 00:55:48,893 --> 00:55:51,312 And, Penny, go home before your mother shoots you. 1219 00:55:51,353 --> 00:55:52,521 Miss Edna, is it? 1220 00:55:52,563 --> 00:55:54,857 Hi, I mean, you don't have to rush off, you know. 1221 00:55:54,899 --> 00:55:57,026 Well, I do. I left my iron on. 1222 00:55:57,067 --> 00:55:58,736 Oh, your iron. 1223 00:55:58,777 --> 00:56:00,112 Well, before you go... 1224 00:56:00,154 --> 00:56:01,822 you sure you wouldn't like to have... 1225 00:56:01,864 --> 00:56:04,533 a little somethin' to eat? 1226 00:56:04,575 --> 00:56:06,702 Mmm-mmm. 1227 00:56:14,668 --> 00:56:16,420 Is that braised? 1228 00:56:16,420 --> 00:56:20,716 # Whoa oh oh oh oh oh # 1229 00:56:20,758 --> 00:56:24,470 # Slice me off a piece of that hogshead cheese # 1230 00:56:24,512 --> 00:56:25,513 # Whoo! # 1231 00:56:25,554 --> 00:56:26,764 # And take a look inside # 1232 00:56:26,805 --> 00:56:29,642 # My book of recipes # 1233 00:56:29,683 --> 00:56:34,438 # Now, don't-cha sniff around for somethin' fluffy and light # 1234 00:56:34,480 --> 00:56:39,109 # We need a man who brings a man-size appetite # 1235 00:56:39,151 --> 00:56:44,281 # We'll use a pinch-a sugar and a dash-a spice # 1236 00:56:44,323 --> 00:56:48,869 # I'll let you lick the spoon because it tastes so nice # 1237 00:56:48,911 --> 00:56:53,040 # We keep it in the oven till it's good and hot # 1238 00:56:53,082 --> 00:56:57,378 # Keep on stirrin' till it hits the spot # 1239 00:56:57,419 --> 00:57:02,842 # Because I'm big, blonde and beautiful # 1240 00:57:02,883 --> 00:57:07,555 # There is nothin' 'bout us that's unsuitable # 1241 00:57:07,596 --> 00:57:11,475 # Why sit in the bleachers timid and afraid # 1242 00:57:11,517 --> 00:57:16,397 # When, Edna, you look like the whole parade? # 1243 00:57:16,438 --> 00:57:19,400 # They say that white has might and thin is in # 1244 00:57:19,441 --> 00:57:20,943 # Well, that's just bull # 1245 00:57:20,985 --> 00:57:22,945 # 'Cause, ladies, big is back # 1246 00:57:22,987 --> 00:57:26,282 # And as for black, it's beautiful # 1247 00:57:26,323 --> 00:57:28,158 # All shapes and sizes follow me # 1248 00:57:28,200 --> 00:57:35,457 # Who wants a twig when you can climb a whole tree # 1249 00:57:35,583 --> 00:57:37,084 # Yeah, yeah # 1250 00:57:37,084 --> 00:57:43,048 # Yeah, yeah, yeah, yeah # 1251 00:57:43,090 --> 00:57:45,551 Groovy, baby. Groovy. 1252 00:57:54,602 --> 00:57:56,103 Hello? 1253 00:58:20,336 --> 00:58:21,712 Hello?! 1254 00:58:31,889 --> 00:58:33,307 - Graah! - Oh, my God! 1255 00:58:33,307 --> 00:58:36,060 Ha ha ha! Ha ha ha! Ah! You got me. 1256 00:58:36,101 --> 00:58:37,603 Ha ha ha! 1257 00:58:37,645 --> 00:58:41,065 Welcome, mmm, to the Hardy-Har Hut. 1258 00:58:41,106 --> 00:58:44,109 If we can't put a smile on your face, your skin's too tight. 1259 00:58:44,151 --> 00:58:46,111 - Oh! - Bop, bop. 1260 00:58:46,153 --> 00:58:48,280 - Oh. - I got somethin' for ya. Yeah. 1261 00:58:48,322 --> 00:58:49,615 It's just in. 1262 00:58:49,657 --> 00:58:50,950 You're gonna love it. 1263 00:58:50,991 --> 00:58:52,284 Huh? 1264 00:58:52,326 --> 00:58:53,953 Oh. 1265 00:58:53,994 --> 00:58:55,871 Cigarette? 1266 00:58:57,164 --> 00:58:58,791 Ha ha ha. 1267 00:58:58,832 --> 00:59:02,670 Tempting but, uh... no, thanks. 1268 00:59:02,711 --> 00:59:03,963 - Ha ha ha! - Oh. 1269 00:59:04,004 --> 00:59:05,798 Well, eh. 1270 00:59:07,383 --> 00:59:08,926 What can I do you for? 1271 00:59:08,968 --> 00:59:10,177 Something for the mister? 1272 00:59:10,219 --> 00:59:14,265 Sadly, there is no mister at the moment. 1273 00:59:14,306 --> 00:59:16,183 Beautiful woman like yourself? 1274 00:59:16,183 --> 00:59:18,310 My husband... 1275 00:59:21,105 --> 00:59:23,357 ...accidentally suffocated. 1276 00:59:23,399 --> 00:59:24,817 You need a fella. 1277 00:59:24,859 --> 00:59:28,696 I do. I do need a fella. 1278 00:59:28,737 --> 00:59:33,534 And the way to a man's heart is through his funny bone. 1279 00:59:33,534 --> 00:59:35,870 Now here's an icebreaker for ya. 1280 00:59:38,205 --> 00:59:40,875 Oh, Miss Maybelle, you do throw a lovely party. 1281 00:59:40,916 --> 00:59:42,877 But what are you celebratin'? 1282 00:59:43,878 --> 00:59:45,671 Well, it's kind of an ending. 1283 00:59:45,713 --> 00:59:48,132 But it deserved to go out with a bang. 1284 00:59:48,174 --> 00:59:49,967 What ended? 1285 00:59:51,552 --> 00:59:52,678 Negro Day. 1286 00:59:52,720 --> 00:59:54,346 What? 1287 00:59:54,388 --> 00:59:57,474 All right. Time y'all knew. 1288 00:59:57,516 --> 01:00:01,562 velma von Tussle just told me we have had our last show. 1289 01:00:01,604 --> 01:00:03,105 No. 1290 01:00:03,147 --> 01:00:05,524 Yeah, it seems our little show was a nice little placeholder... 1291 01:00:05,566 --> 01:00:07,693 - but it was time to get some ratings. - Aww! 1292 01:00:07,735 --> 01:00:10,070 I didn't wanna tell y'all up front. 1293 01:00:10,070 --> 01:00:12,698 I just wanted to have a little fun tonight. 1294 01:00:12,740 --> 01:00:15,075 But I practiced so hard. 1295 01:00:15,075 --> 01:00:17,661 Now I'll never get a chance to be on the show. 1296 01:00:17,703 --> 01:00:19,371 Oh, you will be seen, baby. 1297 01:00:19,413 --> 01:00:20,414 I promise. 1298 01:00:20,456 --> 01:00:22,082 You can't have your own show? 1299 01:00:22,124 --> 01:00:23,584 Fine, you'll come dance with us. 1300 01:00:23,626 --> 01:00:25,211 Hmm. Honey. 1301 01:00:25,252 --> 01:00:27,087 You been dozin' off durin' history? 1302 01:00:27,087 --> 01:00:29,215 Yes, always. 1303 01:00:29,256 --> 01:00:32,259 Trace, black and whites ain't never danced on Tv together. 1304 01:00:32,259 --> 01:00:34,762 Well, if we can't dance... 1305 01:00:34,803 --> 01:00:37,932 maybe we should just march. 1306 01:00:40,267 --> 01:00:42,228 Ooh, that'd get some big ol' ratin's. 1307 01:00:42,269 --> 01:00:43,896 Better time slot, too. 1308 01:00:43,938 --> 01:00:44,897 Mm-hmm. 1309 01:00:44,939 --> 01:00:47,024 Like on the 11:00 news. 1310 01:00:47,066 --> 01:00:48,025 Ahh! 1311 01:00:48,067 --> 01:00:49,401 What y'all say? 1312 01:00:49,443 --> 01:00:50,986 Should we give this fine woman... 1313 01:00:51,028 --> 01:00:52,238 all the ratings she deserves? 1314 01:00:52,279 --> 01:00:54,031 - Yeah! - Yeah! 1315 01:00:54,073 --> 01:00:55,407 Hey, hey! 1316 01:00:55,449 --> 01:00:57,785 Well, it is a school night... 1317 01:00:57,826 --> 01:00:59,370 and I think we oughta call it a night. 1318 01:00:59,411 --> 01:01:02,289 Tell you what. We meet up at the church Friday, 4:00... 1319 01:01:02,331 --> 01:01:05,459 and we will march on WYZT. 1320 01:01:05,501 --> 01:01:07,753 - Yeah! - Yeah! 1321 01:01:07,795 --> 01:01:08,754 Yeah! 1322 01:01:08,796 --> 01:01:10,589 Tracy, you can't protest, hon. 1323 01:01:10,631 --> 01:01:12,591 I mean, these are lovely people... 1324 01:01:12,633 --> 01:01:14,426 but if you protest, you'll be on lists. 1325 01:01:14,468 --> 01:01:16,011 You'll be on files. 1326 01:01:16,053 --> 01:01:18,222 J. Edgar Hoover'll be still wiretappin'... 1327 01:01:18,264 --> 01:01:20,099 your cold, dead body in the grave. 1328 01:01:20,140 --> 01:01:21,267 Oh, Mother. 1329 01:01:21,308 --> 01:01:24,270 Link, we're going with them, right? 1330 01:01:24,311 --> 01:01:26,522 Walk with me. 1331 01:01:26,564 --> 01:01:30,317 You want your Belgian chocolate animal droppings. 1332 01:01:32,319 --> 01:01:34,613 Dot dot. This store's for you. 1333 01:01:34,655 --> 01:01:38,784 - Oh! What a treasure trove. - Huh? 1334 01:01:38,826 --> 01:01:41,495 Come here, baby. 1335 01:01:41,537 --> 01:01:43,289 Don't be sad. 1336 01:01:43,330 --> 01:01:45,165 We gonna make it happen, OK? 1337 01:01:45,165 --> 01:01:46,292 Can I go? 1338 01:01:46,333 --> 01:01:47,668 Now, come on, now. 1339 01:01:47,668 --> 01:01:49,003 I can't be worried about you out there. 1340 01:01:50,546 --> 01:01:52,464 Trace... 1341 01:01:52,506 --> 01:01:55,134 I been smilin' and dancin' on this show for 3 years. 1342 01:01:56,343 --> 01:01:57,553 Mrs. von Tussle just promised... 1343 01:01:57,595 --> 01:01:59,305 I could sing at the Miss Hairspray pageant. 1344 01:01:59,346 --> 01:02:02,308 She's-she invited agents. 1345 01:02:02,349 --> 01:02:04,643 That's my shot, Trace. 1346 01:02:04,685 --> 01:02:06,353 I can't jeopardize that. 1347 01:02:06,395 --> 01:02:08,606 But it's what's right. 1348 01:02:08,647 --> 01:02:10,482 I'm sorry, Trace. 1349 01:02:10,524 --> 01:02:13,319 I just think this adventure's... 1350 01:02:13,360 --> 01:02:14,653 a little... 1351 01:02:14,695 --> 01:02:15,988 too big for me. 1352 01:02:18,699 --> 01:02:20,367 Oh, God. No, no, no. That's not what I- 1353 01:02:20,409 --> 01:02:22,494 I get it, Link. It's your shot. 1354 01:02:22,536 --> 01:02:23,913 No, Trace, that's not what I- 1355 01:02:23,954 --> 01:02:24,955 It's fine. 1356 01:02:27,875 --> 01:02:29,376 Oh, hon. 1357 01:02:33,005 --> 01:02:35,049 I should go. 1358 01:02:35,090 --> 01:02:36,675 Give him time. 1359 01:02:36,717 --> 01:02:38,719 He'll figure out he's crazy 'bout you. 1360 01:02:38,761 --> 01:02:42,014 You have to say that, you're my mother. 1361 01:02:42,056 --> 01:02:45,267 Well, I know a little somethin' about men. 1362 01:02:45,309 --> 01:02:49,522 And, my personal favorite, x- ray specs. 1363 01:02:49,563 --> 01:02:51,273 You can see through anything. 1364 01:02:51,315 --> 01:02:54,860 Skin, clothes, you name it. 1365 01:02:54,902 --> 01:02:56,237 Now, take your father. 1366 01:02:56,278 --> 01:02:59,114 And he's always downstairs in that shop workin' late. 1367 01:02:59,156 --> 01:03:01,575 Do I take it personal? No. 1368 01:03:01,575 --> 01:03:04,203 Men always put their career first. 1369 01:03:04,245 --> 01:03:05,454 Remember that. 1370 01:03:05,496 --> 01:03:06,580 OK. 1371 01:03:06,622 --> 01:03:08,707 I'm really tired, I'm gonna go to bed. 1372 01:03:08,749 --> 01:03:09,875 All right, hon. 1373 01:03:09,917 --> 01:03:10,918 Night. 1374 01:03:10,918 --> 01:03:13,045 - I love you. - I love you, too. 1375 01:03:13,087 --> 01:03:15,130 I think I'm gonna go to bed, too. 1376 01:03:15,172 --> 01:03:17,091 Oh, I'm so tired. 1377 01:03:22,763 --> 01:03:26,100 You don't need those... 1378 01:03:26,100 --> 01:03:29,228 to see what's under these clothes. 1379 01:03:29,270 --> 01:03:31,981 There's a product that really works... 1380 01:03:32,022 --> 01:03:34,608 'cause these are phony as a three dollar bill. 1381 01:03:38,654 --> 01:03:40,573 Incredible! 1382 01:03:40,614 --> 01:03:42,449 I could do a fan dance with a lettuce leaf... 1383 01:03:42,491 --> 01:03:45,661 and you would remain completely obtuse. 1384 01:03:45,703 --> 01:03:46,662 Obtuse. 1385 01:03:46,704 --> 01:03:48,247 Yes, obtuse. 1386 01:03:48,289 --> 01:03:49,999 I flunked geometry. 1387 01:03:50,040 --> 01:03:52,751 Yeah, well-and biology too, no doubt! 1388 01:03:52,793 --> 01:03:54,378 Yeah. 1389 01:03:55,796 --> 01:03:57,798 Wait! How 'bout this? 1390 01:03:57,840 --> 01:03:59,300 OK. 1391 01:04:01,886 --> 01:04:04,263 # Those lips, those eyes # 1392 01:04:04,305 --> 01:04:05,639 # That food # 1393 01:04:05,639 --> 01:04:07,975 # Well, there ain't nothin' like a spread # 1394 01:04:08,017 --> 01:04:09,935 # To get ya in the mood # 1395 01:04:09,977 --> 01:04:14,398 # Wilbur, can't ya feel the burnin' flame of hot desire # 1396 01:04:14,440 --> 01:04:16,942 # You're gonna need more than some seltzer # 1397 01:04:16,984 --> 01:04:19,445 # To put out this fire # 1398 01:04:19,486 --> 01:04:22,948 # I'm wailin': "look out, old Balti- # 1399 01:04:22,990 --> 01:04:24,992 # "- more" I'm sellin' somethin' # 1400 01:04:25,034 --> 01:04:28,370 # You can't purchase at a ten-cent store # 1401 01:04:28,412 --> 01:04:30,831 # Oh, Wilbur, I feel like a princess # 1402 01:04:30,873 --> 01:04:32,541 # Come on and take me to the ball # 1403 01:04:32,583 --> 01:04:35,377 # I bet you're tired of heavy lifting # 1404 01:04:35,419 --> 01:04:37,588 # Get your hands on somethin' small # 1405 01:04:38,672 --> 01:04:40,299 # Because I'm a-big- # 1406 01:04:40,341 --> 01:04:41,550 # -blonde- # 1407 01:04:41,592 --> 01:04:43,677 # -and beautiful # 1408 01:04:43,719 --> 01:04:45,804 # It's time to face the facts # 1409 01:04:45,846 --> 01:04:48,349 # It's irrefutable # 1410 01:04:48,390 --> 01:04:50,309 # Why waste one more minute # 1411 01:04:50,351 --> 01:04:52,520 # Now I feel brand spankin' new # 1412 01:04:52,561 --> 01:04:54,146 # Hey, Wilbur, take a look # 1413 01:04:54,188 --> 01:04:55,231 # It's all for # 1414 01:04:55,272 --> 01:04:56,524 You! 1415 01:04:56,565 --> 01:04:58,859 You?! 1416 01:04:58,901 --> 01:04:59,860 Ohh! 1417 01:04:59,902 --> 01:05:00,986 Edna. 1418 01:05:01,028 --> 01:05:04,657 Your wife! You said she was out! Oh! Wait a minute! 1419 01:05:04,698 --> 01:05:05,866 Hi, hon. 1420 01:05:07,535 --> 01:05:10,746 Ma, you don't really believe that he would do that. 1421 01:05:10,788 --> 01:05:13,207 You are never setting foot on that show again. 1422 01:05:13,249 --> 01:05:14,834 You hear me? 1423 01:05:14,875 --> 01:05:18,546 I heard you the first 400 times, Ma. 1424 01:05:41,193 --> 01:05:43,362 - Hey. - Huh. 1425 01:05:43,404 --> 01:05:44,655 Oh. 1426 01:05:49,076 --> 01:05:50,077 Daddy. 1427 01:05:51,078 --> 01:05:53,247 It wasn't me. 1428 01:05:53,289 --> 01:05:56,166 I had to improvise a bed out of something. 1429 01:05:56,208 --> 01:05:57,585 Whoopee cushions? 1430 01:05:58,878 --> 01:06:00,921 That will play heck with my sciatica. 1431 01:06:01,964 --> 01:06:04,175 Oop. That one was me. 1432 01:06:04,216 --> 01:06:06,385 Oh. Oh. 1433 01:06:06,427 --> 01:06:08,762 Daddy, are you OK? 1434 01:06:08,804 --> 01:06:10,598 Ohh. 1435 01:06:10,598 --> 01:06:13,809 Tracy, you know... 1436 01:06:13,851 --> 01:06:18,772 these peepers have never looked at another woman. 1437 01:06:18,814 --> 01:06:22,193 This heart only beats for size 60. 1438 01:06:22,234 --> 01:06:25,613 Daddy, you know what velma wanted. 1439 01:06:25,613 --> 01:06:27,740 She wanted me off the show. 1440 01:06:27,781 --> 01:06:32,119 And I knew that, but how could she go that far? 1441 01:06:32,161 --> 01:06:35,456 Come here. Come here, little girl. 1442 01:06:35,456 --> 01:06:37,791 Little girl. 1443 01:06:37,791 --> 01:06:41,462 And then to just cancel Negro Day like that. 1444 01:06:41,504 --> 01:06:44,381 Just to make sure that nobody who's different... 1445 01:06:44,423 --> 01:06:46,592 or who's black or Chinese... 1446 01:06:46,634 --> 01:06:49,261 or maybe who needs to lose a few pounds. 1447 01:06:49,303 --> 01:06:51,263 What are you talking? Stop it. 1448 01:06:51,305 --> 01:06:53,933 What are you talking? 1449 01:06:53,974 --> 01:06:56,227 I think I've been in a bubble or something. 1450 01:06:56,268 --> 01:06:59,939 Thinking that fairness was just going to happen. 1451 01:06:59,980 --> 01:07:01,524 It's not. 1452 01:07:01,565 --> 01:07:04,777 I think people like me are gonna have to get up... 1453 01:07:04,818 --> 01:07:09,156 off their father's laps and go out there and fight for it. 1454 01:07:16,664 --> 01:07:19,124 Ahh. Your mother and I... 1455 01:07:19,166 --> 01:07:21,502 We don't see too far past our front door. 1456 01:07:21,502 --> 01:07:25,089 But you... see all the way to Schenectady. 1457 01:07:25,130 --> 01:07:29,009 So, if there's something you need to stand up for... 1458 01:07:29,009 --> 01:07:32,555 don't ya listen to old dogs like us. 1459 01:07:32,596 --> 01:07:35,808 We need to learn some new tricks... 1460 01:07:35,850 --> 01:07:37,268 from you. 1461 01:07:37,309 --> 01:07:40,187 You don't need new tricks, Dad. 1462 01:07:40,187 --> 01:07:42,147 You need Mom. 1463 01:07:48,195 --> 01:07:50,531 She changed the locks. 1464 01:07:56,287 --> 01:07:57,830 Oh. 1465 01:08:02,042 --> 01:08:03,711 Good night, Daddy. 1466 01:08:12,386 --> 01:08:15,890 Aw, wow. 1467 01:08:15,931 --> 01:08:17,725 Come on, baby. 1468 01:08:22,104 --> 01:08:23,856 Honey, took me 5 years... 1469 01:08:23,898 --> 01:08:26,066 to figure out you were flirting. 1470 01:08:26,108 --> 01:08:28,402 How could I ever? 1471 01:08:30,070 --> 01:08:32,406 Well, she is very glamorous. 1472 01:08:32,448 --> 01:08:34,825 Edna. 1473 01:08:38,913 --> 01:08:42,041 She just makes me feel old. 1474 01:08:42,082 --> 01:08:43,584 Nonsense. 1475 01:08:43,626 --> 01:08:45,461 Doll! 1476 01:08:45,503 --> 01:08:47,421 You're spry as a Slinky. 1477 01:08:49,590 --> 01:08:51,842 I'm not talkin' to you. 1478 01:08:51,884 --> 01:08:56,263 # Styles keep a-changin', the world's rearrangin' # 1479 01:08:56,263 --> 01:09:00,392 # But, Edna, you're timeless to me # 1480 01:09:00,434 --> 01:09:04,063 # Hemlines are shorter, a beer costs a quarter # 1481 01:09:04,104 --> 01:09:09,235 # But time cannot take what comes free # 1482 01:09:09,276 --> 01:09:12,613 # You're like a stinky old cheese, babe # 1483 01:09:12,613 --> 01:09:17,243 # Just gettin' riper with age # 1484 01:09:17,284 --> 01:09:19,787 # You're like a fatal disease, babe # 1485 01:09:19,787 --> 01:09:21,080 What? 1486 01:09:21,121 --> 01:09:24,959 # But there's no cure, so let this fever rage # 1487 01:09:24,959 --> 01:09:28,963 # Some folks can't stand it, say time is a bandit # 1488 01:09:29,004 --> 01:09:32,800 # But I take the opposite view # 1489 01:09:32,800 --> 01:09:35,427 # 'Cause when I need a lift # 1490 01:09:35,469 --> 01:09:37,221 # Time brings a gift # 1491 01:09:37,263 --> 01:09:41,308 # Another day with you # 1492 01:09:41,350 --> 01:09:43,102 # A twist or a waltz # 1493 01:09:43,143 --> 01:09:45,271 # It's all the same schmaltz # 1494 01:09:45,312 --> 01:09:48,941 # With just a change in the scenery # 1495 01:09:48,983 --> 01:09:51,318 # You'll never be old hat # 1496 01:09:51,360 --> 01:09:52,361 # That's that # 1497 01:09:52,403 --> 01:09:55,322 # You're timeless to me # 1498 01:09:57,992 --> 01:09:59,827 # Fads keep a-fadin' # 1499 01:09:59,827 --> 01:10:01,996 # Castro's invadin' # 1500 01:10:02,037 --> 01:10:05,916 # But, Wilbur, you're timeless to me # 1501 01:10:05,958 --> 01:10:07,626 # Hairdos are higher # 1502 01:10:07,668 --> 01:10:09,795 # Mine feels like barbed wire # 1503 01:10:09,837 --> 01:10:14,049 # But you say I'm chic as can be # 1504 01:10:14,091 --> 01:10:17,178 # You're like a rare vintage ripple # 1505 01:10:17,219 --> 01:10:18,304 Thank you. 1506 01:10:18,345 --> 01:10:22,308 # A vintage they'll never forget # 1507 01:10:22,349 --> 01:10:25,936 # So pour me a teeny-weeny triple # 1508 01:10:25,978 --> 01:10:27,479 Any time! 1509 01:10:27,521 --> 01:10:29,857 # And we can toast the fact we ain't dead yet # 1510 01:10:29,857 --> 01:10:30,858 What? 1511 01:10:30,858 --> 01:10:32,484 # I can't stop eating # 1512 01:10:32,526 --> 01:10:34,236 # Your hairline's receding # 1513 01:10:34,278 --> 01:10:35,404 Hey. 1514 01:10:35,446 --> 01:10:37,489 # And soon you'll have nothing at all # 1515 01:10:37,531 --> 01:10:38,824 Never. 1516 01:10:38,866 --> 01:10:41,076 # So you'll wear a wig # 1517 01:10:41,118 --> 01:10:42,661 # While I roast a pig # 1518 01:10:42,703 --> 01:10:45,539 # Hey! Pass that Geritol # 1519 01:10:45,581 --> 01:10:46,832 I love pig. 1520 01:10:46,874 --> 01:10:49,001 # Glenn Miller had brass # 1521 01:10:49,043 --> 01:10:51,045 # That Chubby Checker's a gas # 1522 01:10:51,086 --> 01:10:54,673 # But they all pass eventually # 1523 01:10:54,715 --> 01:10:58,052 # You'll never be passé, hip-hooray # 1524 01:10:58,052 --> 01:11:01,222 # You're timeless to me # 1525 01:11:12,650 --> 01:11:14,735 Heh heh heh! 1526 01:11:23,118 --> 01:11:24,411 Grrr! 1527 01:11:52,857 --> 01:11:56,277 # You're like a broken-down Chevy # 1528 01:11:56,277 --> 01:12:00,281 # All I need is a fresh coat of paint # 1529 01:12:00,322 --> 01:12:04,743 # And, Edna, ya got me goin' hot and heavy # 1530 01:12:04,785 --> 01:12:06,579 # You're fat and old # 1531 01:12:06,620 --> 01:12:09,248 - What? - # But, baby, boring you ain't # 1532 01:12:09,290 --> 01:12:11,166 # Some folks don't get it # 1533 01:12:11,208 --> 01:12:13,210 # But we never fret it # 1534 01:12:13,252 --> 01:12:16,755 # 'Cause we know that time is our friend # 1535 01:12:16,797 --> 01:12:19,133 # Yeah, it's plain to see # 1536 01:12:19,133 --> 01:12:21,385 # That you're stuck with me # 1537 01:12:21,427 --> 01:12:25,347 # Until the bitter end # 1538 01:12:25,389 --> 01:12:29,310 # And we got a kid who's blowin' the lid # 1539 01:12:29,310 --> 01:12:32,771 # Off the Turnblad family tree # 1540 01:12:32,813 --> 01:12:35,191 # You'll always hit the spot # 1541 01:12:35,232 --> 01:12:36,859 # Big shot # 1542 01:12:36,901 --> 01:12:39,528 # You're timeless to me # 1543 01:12:41,155 --> 01:12:45,117 # You'll always be du jour, mon amour # 1544 01:12:45,159 --> 01:12:47,661 # You're timeless to me # 1545 01:12:52,666 --> 01:12:57,129 # You'll always be first string # 1546 01:12:57,171 --> 01:13:00,424 # Ring-a-ding-ding # 1547 01:13:00,466 --> 01:13:13,479 # You're timeless to me # 1548 01:13:15,189 --> 01:13:18,526 # You're timeless # 1549 01:13:18,526 --> 01:13:27,660 # To me # 1550 01:13:27,701 --> 01:13:29,036 Oh, Wilbur. 1551 01:13:34,333 --> 01:13:36,126 Tracy. 1552 01:13:36,168 --> 01:13:37,545 Wake up, hon. 1553 01:13:37,586 --> 01:13:41,048 Wake up. Everything's good again. 1554 01:13:42,758 --> 01:13:45,052 Wilbur! Wilbur! 1555 01:13:45,094 --> 01:13:46,220 Uhh! 1556 01:13:47,555 --> 01:13:51,016 Seaweed, help pass those signs out. 1557 01:13:51,058 --> 01:13:52,560 Give her one. 1558 01:13:52,560 --> 01:13:54,395 Hey, Jackie, we're over here. 1559 01:13:54,395 --> 01:13:57,064 Aw, you lookin' good, Gertrude. 1560 01:13:57,106 --> 01:13:59,066 C'mon, y'all. Here we go now. 1561 01:14:01,777 --> 01:14:02,945 Tracy! 1562 01:14:04,738 --> 01:14:06,866 You're gonna pay a heavy price. 1563 01:14:06,907 --> 01:14:08,242 I know. 1564 01:14:08,284 --> 01:14:10,202 You'll never dance on Tv again. 1565 01:14:10,244 --> 01:14:12,538 If I can't dance with Seaweed and Little Inez... 1566 01:14:12,580 --> 01:14:15,040 then I don't wanna dance on Tv at all. 1567 01:14:15,082 --> 01:14:18,419 I just want tomorrow to be better. 1568 01:14:18,419 --> 01:14:21,881 # There's a light # 1569 01:14:21,922 --> 01:14:26,594 # In the darkness # 1570 01:14:26,635 --> 01:14:34,101 # Though the night is black as my skin # 1571 01:14:34,143 --> 01:14:39,398 # There's a light burnin' bright # 1572 01:14:39,440 --> 01:14:43,277 # Showing me the way # 1573 01:14:45,446 --> 01:14:50,117 # But I know where I've been # 1574 01:14:51,285 --> 01:14:55,623 # There's a cry # 1575 01:14:55,623 --> 01:14:58,959 # In the distance # 1576 01:14:59,001 --> 01:15:05,758 # It's a voice that comes from deep within # 1577 01:15:05,799 --> 01:15:08,260 # Hey, yeah # 1578 01:15:08,302 --> 01:15:11,931 # There's a cry askin' why # 1579 01:15:11,972 --> 01:15:16,310 # I pray the answer's up ahead # 1580 01:15:18,479 --> 01:15:24,276 # 'Cause I know where I've been # 1581 01:15:28,864 --> 01:15:32,701 # There's a road # 1582 01:15:32,743 --> 01:15:36,914 # We been travelin' # 1583 01:15:36,956 --> 01:15:41,126 # Lost so many # 1584 01:15:41,168 --> 01:15:43,838 # On the way # 1585 01:15:45,506 --> 01:15:53,222 # But the riches will be plenty # 1586 01:15:53,264 --> 01:15:55,891 # Worth the price # 1587 01:15:55,933 --> 01:16:01,856 # The price we had to pay # 1588 01:16:01,856 --> 01:16:05,818 # There's a dream # 1589 01:16:05,860 --> 01:16:09,822 - # In the future # - # Ooh-ooh # 1590 01:16:09,864 --> 01:16:12,449 # There's a struggle # 1591 01:16:12,491 --> 01:16:16,620 # That we have yet to win # 1592 01:16:18,372 --> 01:16:22,334 # And there's pride in my heart # 1593 01:16:22,376 --> 01:16:27,006 # 'Cause I know where I'm goin' # 1594 01:16:27,047 --> 01:16:29,049 # Yes, I do # 1595 01:16:29,049 --> 01:16:34,180 # And I know where I've been # 1596 01:16:34,221 --> 01:16:35,222 # Yeah # 1597 01:16:35,222 --> 01:16:38,809 # There's a road # 1598 01:16:38,851 --> 01:16:43,189 # We must travel # 1599 01:16:43,230 --> 01:16:45,357 # There's a promise # 1600 01:16:45,399 --> 01:16:47,735 # There is a promise # 1601 01:16:47,735 --> 01:16:49,111 # We must make # 1602 01:16:49,153 --> 01:16:51,363 # That we must make # 1603 01:16:51,405 --> 01:16:53,407 # But the riches # 1604 01:16:53,407 --> 01:16:55,618 # Oh, but the riches # 1605 01:16:55,659 --> 01:16:56,702 # Will be plenty # 1606 01:16:56,744 --> 01:16:59,747 # The riches will be plenty, yeah # 1607 01:16:59,747 --> 01:17:01,874 # Worth the risk # 1608 01:17:01,916 --> 01:17:04,043 # And the chances that we take # 1609 01:17:04,084 --> 01:17:08,047 # And the chances we take # 1610 01:17:08,088 --> 01:17:10,841 # There's a dream # 1611 01:17:10,883 --> 01:17:16,764 # Yeah, yeah, yeah, yeah, in the future # 1612 01:17:16,764 --> 01:17:18,098 # There's a struggle # 1613 01:17:18,098 --> 01:17:19,099 # Struggle # 1614 01:17:19,099 --> 01:17:21,852 # That we have yet to win # 1615 01:17:21,894 --> 01:17:24,563 # We have yet to win # 1616 01:17:24,605 --> 01:17:26,398 # Use that pride # 1617 01:17:26,440 --> 01:17:27,441 # Pride # 1618 01:17:27,441 --> 01:17:29,443 # In our hearts # 1619 01:17:29,443 --> 01:17:30,444 # To lift us up # 1620 01:17:30,444 --> 01:17:31,445 # Lift us up # 1621 01:17:31,445 --> 01:17:33,531 # Until tomorrow # 1622 01:17:33,572 --> 01:17:34,740 # Oooh # 1623 01:17:34,782 --> 01:17:40,412 # 'Cause just to sit still would be a sin # 1624 01:17:40,454 --> 01:17:44,083 # I know it, I know it, I know where I'm goin' # 1625 01:17:44,124 --> 01:17:52,258 # Lord knows I know # 1626 01:17:52,299 --> 01:17:56,595 # Where I've been # 1627 01:17:56,637 --> 01:17:58,639 # Oh, when we win # 1628 01:17:58,639 --> 01:18:02,268 # Yeah, I'll give thanks to my God # 1629 01:18:02,309 --> 01:18:07,147 # 'Cause I know where I've been # 1630 01:18:07,147 --> 01:18:12,278 # Yeah, yeah, yeah # 1631 01:18:12,319 --> 01:18:14,613 Oh, yeah, amen! 1632 01:18:14,655 --> 01:18:15,656 Amen, amen! 1633 01:18:15,656 --> 01:18:16,866 That's right. 1634 01:18:16,907 --> 01:18:19,869 Tracy, hon, you don't know what you're doing. 1635 01:18:19,910 --> 01:18:21,412 Yes, I do, Ma. 1636 01:18:21,453 --> 01:18:22,454 Hello, Miss Maybelle. 1637 01:18:22,496 --> 01:18:23,455 Well, good evening, Miss Edna. 1638 01:18:23,497 --> 01:18:24,582 Nice-a you to join us. 1639 01:18:24,623 --> 01:18:25,791 She's got a lovely turnout. 1640 01:18:25,833 --> 01:18:27,543 Now I really think they don't need you anymore. 1641 01:18:27,585 --> 01:18:28,752 You come home with me. 1642 01:18:28,794 --> 01:18:31,380 Oh. 1643 01:18:31,422 --> 01:18:33,632 No, we are not sending a camera crew. 1644 01:18:33,674 --> 01:18:37,011 They're protesting our own station, dimwit. 1645 01:18:38,179 --> 01:18:39,847 Why is Channel Five there? 1646 01:18:41,182 --> 01:18:43,684 Well, of course they're all Negroes. 1647 01:18:43,684 --> 01:18:45,144 And why would-? 1648 01:18:45,186 --> 01:18:48,314 Ahh! Ohh. 1649 01:18:48,355 --> 01:18:49,690 I know who would. 1650 01:18:49,732 --> 01:18:51,817 Oh, I know exactly who would. 1651 01:18:51,859 --> 01:18:53,861 2, 4, 6, 8! 1652 01:18:53,861 --> 01:18:55,905 Tv's got to integrate! 1653 01:18:55,946 --> 01:18:59,742 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1654 01:18:59,783 --> 01:19:00,743 2, 4, 6, 8! 1655 01:19:00,784 --> 01:19:02,203 Oh, my God, no! 1656 01:19:02,203 --> 01:19:03,329 Tv's got to integrate! 1657 01:19:03,370 --> 01:19:04,496 - No! - Ma, come on. 1658 01:19:04,538 --> 01:19:05,664 The sound's not working. 1659 01:19:05,706 --> 01:19:06,874 You knew there'd be police. 1660 01:19:06,916 --> 01:19:09,543 - But I didn't know there'd be cameras. - So? 1661 01:19:09,585 --> 01:19:12,046 Oh, I cannot be seen on television at this present weight. 1662 01:19:12,087 --> 01:19:13,547 2, 4, 6, 8! 1663 01:19:13,589 --> 01:19:15,508 Tv's got to integrate! 1664 01:19:15,549 --> 01:19:17,384 2, 4, 6, 8! 1665 01:19:17,384 --> 01:19:19,512 Tv's got to integrate! 1666 01:19:19,553 --> 01:19:21,347 2, 4, 6, 8! 1667 01:19:21,388 --> 01:19:22,348 Tv's got to integrate! 1668 01:19:22,389 --> 01:19:23,557 Excuse me. 1669 01:19:23,599 --> 01:19:25,768 Is there some reason we can't pass by peacefully? 1670 01:19:25,809 --> 01:19:28,145 I strongly suggest you and your little friends... 1671 01:19:28,187 --> 01:19:30,898 head back to where you come from. 1672 01:19:30,940 --> 01:19:32,066 Hey, you don't have to be so rude. 1673 01:19:32,107 --> 01:19:33,192 Tracy! 1674 01:19:33,234 --> 01:19:35,194 It's all right, Tracy. I can handle this. 1675 01:19:35,236 --> 01:19:37,238 'Scuse me. She was talking to you. 1676 01:19:37,238 --> 01:19:39,073 - Oh, Tracy! - Oh! 1677 01:19:39,073 --> 01:19:40,866 Tracy, no. 1678 01:19:40,908 --> 01:19:42,868 You just assaulted a police officer, miss. 1679 01:19:42,910 --> 01:19:44,912 - No! - I what?! 1680 01:19:44,954 --> 01:19:45,913 Assaulted?! 1681 01:19:45,955 --> 01:19:48,582 Enough! Hey! 1682 01:19:50,251 --> 01:19:51,877 All right, boys. 1683 01:19:51,919 --> 01:19:54,088 Let's take the whole lot in. 1684 01:19:54,129 --> 01:19:56,090 - No! - Run, Tracy! Run! 1685 01:19:56,090 --> 01:19:59,718 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1686 01:19:59,760 --> 01:20:02,888 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1687 01:20:02,930 --> 01:20:06,058 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1688 01:20:06,100 --> 01:20:09,103 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1689 01:20:09,144 --> 01:20:11,605 And our cameras also caught Tracy Turnblad... 1690 01:20:11,647 --> 01:20:14,733 the teenage Tv personality and rabble-rouser. 1691 01:20:14,775 --> 01:20:16,569 Miss Turnblad brutally attacked a sergeant... 1692 01:20:16,610 --> 01:20:18,153 with a blunt instrument before fleeing the scene... 1693 01:20:18,195 --> 01:20:20,906 You see? You see? 1694 01:20:20,948 --> 01:20:23,033 If I let you leave the house... 1695 01:20:23,075 --> 01:20:25,578 right now you'd be in prison fighting whores for cigarettes. 1696 01:20:25,619 --> 01:20:27,913 That Tracy Turnblad always was a bad influence. 1697 01:20:27,955 --> 01:20:31,375 Well, you are never, ever gonna see that beehived harlot again. 1698 01:20:31,417 --> 01:20:33,294 OK, Mother. Excuse me. 1699 01:20:33,335 --> 01:20:34,420 Penny? 1700 01:20:34,461 --> 01:20:36,213 Pray for her. 1701 01:20:36,255 --> 01:20:38,883 She's gonna need it. 1702 01:20:40,217 --> 01:20:42,011 Tracy! Tracy! 1703 01:20:42,052 --> 01:20:44,930 She's not here, I told you. 1704 01:20:44,972 --> 01:20:46,599 Hon, she knows... 1705 01:20:46,640 --> 01:20:48,100 if the cops are lookin' for her... 1706 01:20:48,142 --> 01:20:50,477 this is the first place they'll come. 1707 01:20:52,980 --> 01:20:55,983 What this must-a put you through, Wilbur. 1708 01:20:55,983 --> 01:20:57,443 I'm so sorry. 1709 01:20:57,484 --> 01:20:58,444 I'm not. 1710 01:20:58,485 --> 01:20:59,486 You're not? 1711 01:20:59,486 --> 01:21:00,487 I'm proud-a you. 1712 01:21:00,487 --> 01:21:01,614 You are? 1713 01:21:01,655 --> 01:21:04,325 Baby, somebody had to do somethin'. 1714 01:21:04,366 --> 01:21:08,329 'Course, we may be eating beans for the next 10 years. 1715 01:21:09,496 --> 01:21:11,165 Bail for 20's kind of pricey. 1716 01:21:11,207 --> 01:21:13,167 You bailed all those people out? 1717 01:21:13,167 --> 01:21:14,668 Ya upset with me? 1718 01:21:14,668 --> 01:21:15,794 I'm sorry. 1719 01:21:15,836 --> 01:21:18,631 Hon, it just seemed like the right thing. 1720 01:21:18,672 --> 01:21:21,717 Oh, Wilbur, it was the right thing. 1721 01:21:22,843 --> 01:21:26,722 Knights in armor don't come any shinier than you. 1722 01:21:26,764 --> 01:21:28,724 But where's our little girl? 1723 01:21:31,519 --> 01:21:32,853 Are you OK, Trace? 1724 01:21:32,853 --> 01:21:34,688 Oh, you have no idea. 1725 01:21:35,898 --> 01:21:36,982 Come on. 1726 01:21:37,024 --> 01:21:38,025 Thank you so much. 1727 01:21:38,025 --> 01:21:39,818 You're such a great friend. 1728 01:21:39,860 --> 01:21:41,654 Thanks. 1729 01:21:41,695 --> 01:21:44,198 Penny, the cops are looking for me everywhere. 1730 01:21:44,198 --> 01:21:46,158 You could go to jail for helping me. 1731 01:21:46,200 --> 01:21:48,827 Tracy, I'm already in jail. Come on. 1732 01:21:51,539 --> 01:21:52,498 Oh, no. 1733 01:21:52,540 --> 01:21:54,041 - What? - Your hair deflated. 1734 01:21:54,041 --> 01:21:55,376 Oh, let it. 1735 01:21:55,376 --> 01:21:58,003 It was just a symbol of my conformity to the man. 1736 01:21:58,045 --> 01:21:59,213 You are so tough. 1737 01:21:59,255 --> 01:22:01,215 So, what do ya think? 1738 01:22:01,257 --> 01:22:02,758 Maybe you could live down here. 1739 01:22:02,800 --> 01:22:04,927 I don't even know why we have this room down here... 1740 01:22:04,969 --> 01:22:06,554 but there's food, water... 1741 01:22:06,595 --> 01:22:10,349 first aid kit, gas mask, Russian-language books. 1742 01:22:10,391 --> 01:22:11,851 It's very well-insulated. 1743 01:22:11,892 --> 01:22:13,602 It won't be where you're going. 1744 01:22:13,644 --> 01:22:15,187 The police are on their way. 1745 01:22:15,229 --> 01:22:17,022 Mom, please don't send my best friend to the big house. 1746 01:22:17,064 --> 01:22:18,399 Penny, hush. 1747 01:22:18,399 --> 01:22:20,317 You haven't heard the last of me, Mrs. Pingleton. 1748 01:22:20,359 --> 01:22:21,527 Things need to change... 1749 01:22:21,569 --> 01:22:23,571 and I won't stop tryin' to change them. 1750 01:22:23,612 --> 01:22:25,072 I don't care how long it takes. 1751 01:22:25,072 --> 01:22:27,074 Good, you'll be waiting 20 to life. 1752 01:22:27,074 --> 01:22:28,200 Get the jump rope, Penny. 1753 01:22:28,242 --> 01:22:29,577 Mom, not the jump rope! 1754 01:22:29,577 --> 01:22:31,078 Don't you touch my canned tuna. 1755 01:22:32,246 --> 01:22:34,748 You wait till your father gets out of prison. 1756 01:22:34,790 --> 01:22:37,209 You'll see more than a jump rope, missy! 1757 01:22:37,251 --> 01:22:40,546 A massive manhunt is underway for Miss Turnblad... 1758 01:22:40,588 --> 01:22:43,591 who bludgeoned sergeant and decorated Korean war veteran... 1759 01:22:43,632 --> 01:22:46,218 Mike Morris with a crowbar, shattering his jaw... 1760 01:22:46,260 --> 01:22:47,887 That is a lie. 1761 01:22:47,928 --> 01:22:50,681 They're talkin' about our baby, Wilbur. 1762 01:22:50,723 --> 01:22:51,891 They're tellin' lies. 1763 01:22:51,932 --> 01:22:53,225 Sergeant Morris is in critical condition. 1764 01:22:53,267 --> 01:22:54,768 This is such a Midol moment. 1765 01:22:55,769 --> 01:22:58,397 Wilbur, that-Oh! Maybe that's her. Oh, that's her. 1766 01:22:58,439 --> 01:23:00,941 Is that you, Tracy? 1767 01:23:02,109 --> 01:23:04,445 Oh, Link. I thought you'd be Tracy. 1768 01:23:04,445 --> 01:23:06,447 Uh, no. L-I was just at home, uh... 1769 01:23:06,447 --> 01:23:08,240 practicing my new twist on the twist... 1770 01:23:08,282 --> 01:23:10,284 and I overheard it on the news. 1771 01:23:10,326 --> 01:23:13,579 I can't believe Tracy savagely bludgeoned an Eagle Scout. 1772 01:23:13,621 --> 01:23:15,247 That's just not like her. 1773 01:23:15,289 --> 01:23:16,415 Well, it's not true, I was there. 1774 01:23:16,457 --> 01:23:17,791 He didn't even bleed. 1775 01:23:17,791 --> 01:23:19,084 I shoulda been there... 1776 01:23:19,126 --> 01:23:20,920 beside her. 1777 01:23:20,961 --> 01:23:23,088 I can't sleep, I can't eat. 1778 01:23:23,130 --> 01:23:24,215 You can't eat? 1779 01:23:24,256 --> 01:23:26,425 Well, come on in and worry with us. 1780 01:23:26,467 --> 01:23:28,093 I'll make you some pork. 1781 01:23:28,135 --> 01:23:31,263 Penny Lou Pingleton, you are absolutely... 1782 01:23:31,305 --> 01:23:33,682 positively, permanently punished. 1783 01:23:33,724 --> 01:23:37,186 You will live on a diet of saltines and Tang... 1784 01:23:37,228 --> 01:23:40,731 and you will never leave this room again. 1785 01:23:43,484 --> 01:23:45,986 Devil child! Devil child! 1786 01:23:53,702 --> 01:23:56,247 Seaweed. Shh, don't let her hear you. 1787 01:23:56,288 --> 01:23:57,873 Penny, what happened to you? 1788 01:23:57,915 --> 01:23:59,667 She's punishing me for harboring a fugitive... 1789 01:23:59,708 --> 01:24:00,709 without her permission. 1790 01:24:00,751 --> 01:24:02,336 What are you doing? 1791 01:24:02,378 --> 01:24:05,172 I'm here to rescue the fair maiden, baby. 1792 01:24:10,719 --> 01:24:12,680 Oh, Seaweed, you do care. 1793 01:24:12,721 --> 01:24:15,808 I was afraid the colors of our skin would keep us apart. 1794 01:24:15,850 --> 01:24:18,185 No. These knots might. 1795 01:24:18,185 --> 01:24:20,312 W- Was your mom in the navy? 1796 01:24:25,192 --> 01:24:29,947 # Once I was a selfish fool who never understood # 1797 01:24:29,989 --> 01:24:32,157 # Never looked inside myself # 1798 01:24:32,199 --> 01:24:35,035 # Though on the outside, I looked good # 1799 01:24:35,035 --> 01:24:39,874 # Then we met and you made me the man I am today # 1800 01:24:39,915 --> 01:24:44,211 # Tracy, I'm in love with you, no matter what you weigh # 1801 01:24:44,253 --> 01:24:45,880 # 'Cause without love # 1802 01:24:45,921 --> 01:24:49,216 # Life is like the seasons with no summer # 1803 01:24:49,258 --> 01:24:51,010 # Without love # 1804 01:24:51,051 --> 01:24:54,180 # Life is rock 'n' roll without a drummer # 1805 01:24:54,221 --> 01:24:56,515 # Tracy, I'll be yours forever # 1806 01:24:56,557 --> 01:24:58,893 # 'Cause I never wanna be # 1807 01:24:58,934 --> 01:25:02,813 # Without love # 1808 01:25:02,855 --> 01:25:04,773 # Tracy, never set me free # 1809 01:25:06,108 --> 01:25:08,235 # No, I ain't lyin' # 1810 01:25:08,277 --> 01:25:09,778 # Never set me free # 1811 01:25:09,820 --> 01:25:12,740 # Tracy, no, no, no # 1812 01:25:14,283 --> 01:25:18,871 # Livin' in the ghetto, black is everywhere ya go # 1813 01:25:18,913 --> 01:25:21,332 # Who'd've thought I'd love a girl # 1814 01:25:21,373 --> 01:25:24,251 # Whose skin was white as winter snow? # 1815 01:25:24,251 --> 01:25:25,920 # In my ivory tower # 1816 01:25:25,961 --> 01:25:28,672 # Life was just a hostess snack # 1817 01:25:28,714 --> 01:25:30,716 # But now I've tasted chocolate # 1818 01:25:30,758 --> 01:25:33,052 # And I'm never going back # 1819 01:25:33,093 --> 01:25:34,929 # 'Cause without love # 1820 01:25:34,970 --> 01:25:38,432 # Life is like a beat that you can't follow # 1821 01:25:38,432 --> 01:25:40,100 # Without love # 1822 01:25:40,142 --> 01:25:43,354 # Life is Doris Day at the Apollo # 1823 01:25:43,395 --> 01:25:45,606 # Darling, I'll be yours forever # 1824 01:25:45,648 --> 01:25:48,067 # 'Cause I never wanna be # 1825 01:25:48,108 --> 01:25:51,445 # Without love # 1826 01:25:51,487 --> 01:25:55,074 # So, darling, never set me free, no # 1827 01:25:55,115 --> 01:25:59,453 # I'm yours forever, never set me free # 1828 01:25:59,495 --> 01:26:01,997 # No, no, no # 1829 01:26:05,084 --> 01:26:08,045 # If I'm left without my baby doll # 1830 01:26:08,087 --> 01:26:10,923 # I don't know what I'll do # 1831 01:26:10,965 --> 01:26:12,591 # Link, I've got to break out # 1832 01:26:12,633 --> 01:26:15,761 # So that I can get my hands on you # 1833 01:26:15,803 --> 01:26:20,266 # Girl, if I can't touch you, then I'm gonna lose control # 1834 01:26:20,307 --> 01:26:22,852 # Seaweed, you're my black white knight # 1835 01:26:22,893 --> 01:26:24,895 # I've found my blue-eyed soul # 1836 01:26:24,937 --> 01:26:27,648 # Sweet freedom is our goal # 1837 01:26:27,690 --> 01:26:30,067 # Trace, I wanna kiss ya! # 1838 01:26:30,109 --> 01:26:32,236 # Let me out at the next toll! # 1839 01:26:32,278 --> 01:26:34,029 # Without love # 1840 01:26:34,071 --> 01:26:36,991 # Life is like a prom that won't invite us # 1841 01:26:37,032 --> 01:26:38,325 # Without love # 1842 01:26:38,367 --> 01:26:42,162 # It's like getting my big break and laryngitis # 1843 01:26:42,204 --> 01:26:43,664 # Without love # 1844 01:26:43,664 --> 01:26:46,917 # Life's a 45 when you can't buy it # 1845 01:26:46,959 --> 01:26:48,502 # Without love # 1846 01:26:48,544 --> 01:26:51,839 # Life is like my mother on a diet # 1847 01:26:51,881 --> 01:26:54,216 # Like a week that's only Mondays # 1848 01:26:54,258 --> 01:26:56,635 # Only ice cream, never sundaes # 1849 01:26:56,677 --> 01:26:59,305 # Like a circle with no center # 1850 01:26:59,346 --> 01:27:01,307 # Like a door marked "do not enter" # 1851 01:27:01,348 --> 01:27:04,226 # Darling, I'll be yours forever # 1852 01:27:04,268 --> 01:27:06,312 # 'Cause I never wanna be # 1853 01:27:06,353 --> 01:27:10,024 # Without love # 1854 01:27:10,065 --> 01:27:11,692 # Yes, now you've captured me # 1855 01:27:11,734 --> 01:27:14,528 # Without love # 1856 01:27:14,570 --> 01:27:16,822 # I surrender happily # 1857 01:27:16,864 --> 01:27:19,533 # Without love # 1858 01:27:19,575 --> 01:27:22,036 # Oh, Seaweed, never set me free # 1859 01:27:22,077 --> 01:27:23,245 # No, no, no # 1860 01:27:23,287 --> 01:27:25,039 # I ain't lyin' # 1861 01:27:25,080 --> 01:27:27,833 # Never set me free # 1862 01:27:27,875 --> 01:27:29,710 # No, no, no # 1863 01:27:29,752 --> 01:27:31,420 # No, I don't wanna live without # 1864 01:27:31,462 --> 01:27:33,839 # Love, love, love # 1865 01:27:33,881 --> 01:27:35,549 # Pretty Penny little # 1866 01:27:35,591 --> 01:27:38,802 # Darling, you had best believe me # 1867 01:27:38,844 --> 01:27:42,515 # Never leave me without love # 1868 01:27:43,599 --> 01:27:44,558 Link. 1869 01:27:44,600 --> 01:27:46,060 Your pork is ready. 1870 01:27:46,101 --> 01:27:47,061 Uh, Mama, I- 1871 01:27:47,102 --> 01:27:48,437 You tryin' to hide her here? 1872 01:27:48,479 --> 01:27:50,397 Uh. 1873 01:27:51,732 --> 01:27:53,567 Why you ain't think-a that before? 1874 01:27:53,609 --> 01:27:54,902 Everything she done for us. 1875 01:27:54,944 --> 01:27:56,070 Where your manners at, boy? 1876 01:27:56,111 --> 01:27:57,238 Ow! Well, I don't know. 1877 01:27:58,948 --> 01:28:00,533 And what about this one? 1878 01:28:00,574 --> 01:28:02,910 Seaweed's got a girlfriend. 1879 01:28:02,952 --> 01:28:04,078 Inez, shut up. 1880 01:28:04,119 --> 01:28:05,579 - You. - Oh. 1881 01:28:05,621 --> 01:28:07,915 So this is love. 1882 01:28:07,957 --> 01:28:09,834 Well, love is a gift. 1883 01:28:09,875 --> 01:28:11,710 Lotta people don't remember that. 1884 01:28:11,752 --> 01:28:14,088 So you two better brace yourselves... 1885 01:28:14,129 --> 01:28:16,173 for a whole lotta ugly comin' at you... 1886 01:28:16,215 --> 01:28:18,300 from a never-ending parade of stupid. 1887 01:28:18,342 --> 01:28:19,969 So you met my mom? 1888 01:28:23,806 --> 01:28:24,890 Hello? 1889 01:28:24,932 --> 01:28:26,642 - Mom? - Tracy, are you OK? 1890 01:28:26,684 --> 01:28:27,935 - Yes, I'm safe. - Oh, my God. 1891 01:28:27,977 --> 01:28:29,061 - Mom, listen. - Where are you? 1892 01:28:29,103 --> 01:28:30,312 - I need your help. - What? 1893 01:28:30,354 --> 01:28:32,606 Tomorrow's the Miss Teenage Hairspray pageant. 1894 01:28:32,648 --> 01:28:33,607 Tracy, you- 1895 01:28:33,649 --> 01:28:34,900 I need you to come down to the station. 1896 01:28:34,942 --> 01:28:35,943 Well-well, Tracy- 1897 01:28:35,943 --> 01:28:37,111 - Dress nice. - What? 1898 01:28:37,152 --> 01:28:38,112 Penny will meet you out front. 1899 01:28:38,153 --> 01:28:39,238 Now let me talk to Dad. 1900 01:28:39,280 --> 01:28:41,073 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1901 01:28:41,115 --> 01:28:42,741 Turn your face this way. 1902 01:28:42,783 --> 01:28:44,076 The other way. Go. 1903 01:28:44,118 --> 01:28:46,620 Everybody, please take your seats. 1904 01:28:46,662 --> 01:28:49,999 The Miss Teenage Hairspray pageant is about to begin. 1905 01:28:55,337 --> 01:28:57,798 Oh, you've come on a very exciting day. 1906 01:28:57,840 --> 01:29:00,718 It's our first live show. 1907 01:29:00,759 --> 01:29:02,136 Oh! Bye Bye, Birdie. 1908 01:29:02,178 --> 01:29:04,430 Oh, my Amber is perfect for that. 1909 01:29:04,471 --> 01:29:06,932 She's the pretty little blonde. Ha ha! 1910 01:29:08,184 --> 01:29:14,273 And we're live in 5, 4, 3... 1911 01:29:16,984 --> 01:29:20,654 And now, broadcast live in front of a live studio audience... 1912 01:29:20,696 --> 01:29:22,948 for the first time from the certified... 1913 01:29:22,990 --> 01:29:25,159 up-to-code WYZT studio... 1914 01:29:25,201 --> 01:29:28,829 it's the Corny Collins Miss Hairspray spectacular. 1915 01:29:28,871 --> 01:29:30,748 - He's Corny. - He's Corny. 1916 01:29:30,789 --> 01:29:34,126 Brought to you by Ultra Clutch hairspray. 1917 01:29:34,168 --> 01:29:37,254 # What gives a girl power and punch # 1918 01:29:37,296 --> 01:29:38,797 # Is it charm, is it poise # 1919 01:29:38,839 --> 01:29:40,799 # No, it's hairspray # 1920 01:29:40,841 --> 01:29:44,178 # What gets a gal asked out to lunch # 1921 01:29:44,220 --> 01:29:48,265 # Is it brains, is it dough No, it's hairspray # 1922 01:29:48,307 --> 01:29:50,976 # If you take a ride with no can at your side... # 1923 01:29:51,018 --> 01:29:53,854 "and preserve our family through our father. " Hmm. 1924 01:29:53,854 --> 01:29:56,732 "Let us make our father drink wine, and let us lie with him. " 1925 01:29:56,774 --> 01:29:58,734 # You can take off in a rocket # 1926 01:29:58,776 --> 01:30:01,862 # And in outer space each hair will be in place... # 1927 01:30:01,904 --> 01:30:03,531 Link, the agents are here. Look. 1928 01:30:03,572 --> 01:30:05,741 # Why take a chance when you get up and dance? # 1929 01:30:05,783 --> 01:30:07,493 # If you twist, I insist # 1930 01:30:07,535 --> 01:30:10,412 # You use hairspray and tell your mother... # 1931 01:30:10,454 --> 01:30:12,081 Maybe they'll sign us together. 1932 01:30:12,122 --> 01:30:13,207 # Her head she should smother # 1933 01:30:13,249 --> 01:30:16,168 # With Ultra Clutch faithfully # 1934 01:30:16,210 --> 01:30:17,336 Well? 1935 01:30:17,378 --> 01:30:20,631 There's no sign of her. We're on every door. She's not inside. 1936 01:30:20,673 --> 01:30:22,883 Doesn't mean she won't try. 1937 01:30:22,925 --> 01:30:25,135 velma, I seriously doubt this girl's gonna risk... 1938 01:30:25,177 --> 01:30:26,929 incarceration to win a pageant. 1939 01:30:26,971 --> 01:30:28,013 # That's me! # 1940 01:30:28,055 --> 01:30:29,890 I risked communicable diseases. 1941 01:30:29,932 --> 01:30:32,393 She'll certainly risk jail. 1942 01:30:32,434 --> 01:30:35,229 # Better than hairspray # 1943 01:30:35,271 --> 01:30:38,357 # That's me # 1944 01:30:38,399 --> 01:30:43,779 # Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh # 1945 01:30:43,821 --> 01:30:47,157 # Ahh, ahh, ahh, ahh # 1946 01:30:47,199 --> 01:30:50,369 # What makes a man reach out and touch? # 1947 01:30:50,411 --> 01:30:52,204 # Ultra Clutch # 1948 01:30:53,956 --> 01:30:57,710 # So if you're a redhead, a blonde, or brunette # 1949 01:30:57,751 --> 01:30:59,044 Whoo! 1950 01:30:59,086 --> 01:31:02,840 # Just take my advice and you might just get # 1951 01:31:02,882 --> 01:31:06,719 # The only thing better than hairspray # 1952 01:31:06,760 --> 01:31:09,597 # That's me # 1953 01:31:09,597 --> 01:31:10,598 Ah! 1954 01:31:10,598 --> 01:31:11,724 # He's Corny Collins # 1955 01:31:11,765 --> 01:31:15,394 # The only thing better than hairspray # 1956 01:31:15,436 --> 01:31:17,229 - # Hairspray # - Wow! 1957 01:31:17,271 --> 01:31:20,065 # That's me # 1958 01:31:22,735 --> 01:31:25,279 Hey, baby, you look like you could use a stiff one. 1959 01:31:27,281 --> 01:31:32,077 # Whoo-ooo # 1960 01:31:32,119 --> 01:31:34,413 And we are out. 1961 01:31:35,623 --> 01:31:37,249 Link, you sprayed it right in my face! 1962 01:31:37,291 --> 01:31:39,001 What'd I tell you about that? 1963 01:31:39,043 --> 01:31:41,086 Stop! You guys. 1964 01:31:41,128 --> 01:31:42,129 Uh, powder. 1965 01:31:42,129 --> 01:31:43,339 And we're back. 1966 01:31:43,380 --> 01:31:44,924 5, 4. 1967 01:31:44,965 --> 01:31:45,925 Here? 1968 01:31:45,966 --> 01:31:47,092 3. 1969 01:31:48,969 --> 01:31:51,347 And now for the talent portion of our competition... 1970 01:31:51,388 --> 01:31:52,598 our Councilettes... 1971 01:31:52,640 --> 01:31:55,434 in their Miss Teenage Hairspray official dance-off. 1972 01:31:55,476 --> 01:31:56,477 Uh! 1973 01:31:59,980 --> 01:32:04,151 First off, we have the sunny pride of Highlandtown, Darla. 1974 01:32:08,822 --> 01:32:11,158 Hello, Darla. 1975 01:32:11,200 --> 01:32:12,785 Miss Teenage Hairspray. 1976 01:32:12,826 --> 01:32:14,411 Your vote is for? 1977 01:32:14,453 --> 01:32:16,121 This little girl could power... 1978 01:32:16,163 --> 01:32:17,748 all of greater downtown Baltimore... 1979 01:32:17,790 --> 01:32:20,292 with her energy-Lou Ann. 1980 01:32:24,171 --> 01:32:25,965 Who are you voting for? Lou Ann? 1981 01:32:26,006 --> 01:32:27,967 very good, thank you. 1982 01:32:30,678 --> 01:32:33,305 All right. 1983 01:32:33,347 --> 01:32:37,017 Ladies and gentlemen, the almost too happy Tammy. 1984 01:32:47,528 --> 01:32:50,447 And thank you, Tammy. 1985 01:32:57,705 --> 01:32:59,123 Confirmed sighting. 1986 01:32:59,164 --> 01:33:00,124 What? 1987 01:33:00,165 --> 01:33:02,042 You three: Outside, now. 1988 01:33:02,042 --> 01:33:03,043 We can't go out th- 1989 01:33:03,043 --> 01:33:04,044 No, no. No buts. Out, out! 1990 01:33:04,044 --> 01:33:05,045 Out! Out, out, out, out! 1991 01:33:05,045 --> 01:33:06,672 Whatever you say, Mrs. von Tussle. 1992 01:33:06,714 --> 01:33:08,215 Whoo! 1993 01:33:11,886 --> 01:33:14,471 Aw, she's too cute, isn't she? 1994 01:33:14,513 --> 01:33:15,890 Hold it right there, Tracy. 1995 01:33:16,891 --> 01:33:18,475 Looking for someone? 1996 01:33:18,517 --> 01:33:20,686 All right, ladies and gentlemen. 1997 01:33:20,728 --> 01:33:22,730 - Ha. - A what? 1998 01:33:22,730 --> 01:33:24,023 It was a diversion. 1999 01:33:24,064 --> 01:33:26,066 Oh, please, these people are not capable of a diversion. 2000 01:33:26,066 --> 01:33:27,776 It's beyond their mental capacity. 2001 01:33:27,818 --> 01:33:28,903 I wouldn't be so sure, velma. 2002 01:33:28,944 --> 01:33:30,029 Oh, my God. 2003 01:33:30,070 --> 01:33:31,197 What if she's already in the building? 2004 01:33:31,238 --> 01:33:33,240 What if she's been here for hours... 2005 01:33:33,240 --> 01:33:34,742 and you've locked yourselves out? 2006 01:33:34,742 --> 01:33:35,868 What? 2007 01:33:35,910 --> 01:33:37,536 - Check the doors! - Let's go! 2008 01:33:37,578 --> 01:33:39,205 It's locked! 2009 01:33:39,246 --> 01:33:40,414 They're all locked! 2010 01:33:40,456 --> 01:33:43,501 And now a fast girl who loves to slow dance... 2011 01:33:43,542 --> 01:33:46,003 our own smooth-as-silk Shelley. 2012 01:33:47,421 --> 01:33:48,547 Ohh! 2013 01:33:48,589 --> 01:33:50,925 Keep goin'. Keep goin'. That's it. 2014 01:33:50,966 --> 01:33:52,092 Come on. 2015 01:33:52,134 --> 01:33:53,219 Put your backs into it, men. 2016 01:33:53,260 --> 01:33:54,553 Put your backs into it this time. 2017 01:33:56,222 --> 01:33:58,599 Come on, one more time. One more time. 2018 01:33:58,599 --> 01:34:01,268 Come on, come on, come on. 2019 01:34:08,275 --> 01:34:10,444 Here's our little dynamic duo from Conkling Street. 2020 01:34:11,987 --> 01:34:13,948 Double your fun with Noreen and Doreen. 2021 01:34:13,989 --> 01:34:15,115 What is with you people? 2022 01:34:15,157 --> 01:34:16,909 I mean, how hard is it to beat down a door? 2023 01:34:16,951 --> 01:34:19,245 That hairspray battering ram was heavy. 2024 01:34:19,286 --> 01:34:20,412 Heavy? 2025 01:34:20,454 --> 01:34:23,040 How could they be heavy, they're... 2026 01:34:23,082 --> 01:34:24,166 hollow. 2027 01:34:26,126 --> 01:34:27,461 Move it. 2028 01:34:27,503 --> 01:34:28,921 Let's get 'em. Let's go. 2029 01:34:48,315 --> 01:34:49,525 And, of course... 2030 01:34:49,567 --> 01:34:52,069 our three-time Miss Hairspray champion... 2031 01:34:52,111 --> 01:34:55,072 the ever-charming, Amber. 2032 01:34:56,657 --> 01:34:57,658 Oh, my God. 2033 01:34:57,658 --> 01:35:00,327 You carried her in! 2034 01:35:00,369 --> 01:35:01,662 Go! 2035 01:35:10,379 --> 01:35:12,047 Ow! 2036 01:35:12,089 --> 01:35:13,132 It's locked. 2037 01:35:13,174 --> 01:35:14,175 Open it! 2038 01:35:15,509 --> 01:35:16,635 Let's give a final round of applause... 2039 01:35:16,677 --> 01:35:19,263 to our Miss Teenage Hairspray contestants. 2040 01:35:24,226 --> 01:35:25,186 Hey. 2041 01:35:33,027 --> 01:35:34,486 All right, all right. 2042 01:35:36,697 --> 01:35:39,033 We are so close to announcing... 2043 01:35:39,033 --> 01:35:40,534 the new Miss Teenage Hairspray. 2044 01:35:40,534 --> 01:35:41,619 Look at that board. 2045 01:35:41,660 --> 01:35:44,663 What a nail-biter this one is turning into. 2046 01:35:46,040 --> 01:35:47,958 Ladies and gentlemen, the final tally. 2047 01:35:57,968 --> 01:35:59,386 It is my... 2048 01:35:59,386 --> 01:36:00,679 obligation... 2049 01:36:01,764 --> 01:36:03,849 to announce that Amber von Tussle... 2050 01:36:03,891 --> 01:36:05,851 Is about to get out-danced. 2051 01:36:07,394 --> 01:36:09,355 Tracy Turnblad! 2052 01:36:14,527 --> 01:36:15,778 What!? 2053 01:36:17,071 --> 01:36:19,698 # You can't stop an avalanche # 2054 01:36:19,740 --> 01:36:22,368 # As it races down the hill # 2055 01:36:22,409 --> 01:36:25,246 # You can try to stop the seasons, girl # 2056 01:36:25,287 --> 01:36:27,957 # But 'cha know you never will # 2057 01:36:27,998 --> 01:36:30,835 # And you can try to stop my dancin' feet # 2058 01:36:30,876 --> 01:36:34,046 # But I just cannot stand still # 2059 01:36:34,088 --> 01:36:36,924 # 'Cause the world keeps spinnin' round and round # 2060 01:36:36,966 --> 01:36:39,301 # And my heart's keepin' time to the speed of sound # 2061 01:36:39,343 --> 01:36:41,512 # I was lost till I heard the drums # 2062 01:36:41,554 --> 01:36:43,889 - # Then I found my way # - No. 2063 01:36:43,931 --> 01:36:45,724 - # 'Cause you can't stop the beat # - Link! 2064 01:36:45,766 --> 01:36:47,810 # Ever since this old world began # 2065 01:36:47,852 --> 01:36:49,395 # A woman found out if she shook it # 2066 01:36:49,436 --> 01:36:50,729 # She could shake up a man # 2067 01:36:50,771 --> 01:36:51,772 # And so I'm gonna shake and shimmy it # 2068 01:36:51,772 --> 01:36:53,065 This throne is mine! 2069 01:36:53,107 --> 01:36:54,900 # The best that I can today # 2070 01:36:54,942 --> 01:36:56,735 # 'Cause you can't stop # 2071 01:36:56,777 --> 01:36:57,987 Aah! Let me down! 2072 01:36:58,028 --> 01:36:59,280 # The motion of the ocean or the sun in the sky # 2073 01:36:59,321 --> 01:37:01,907 # You can wonder if you wanna but I never ask why # 2074 01:37:01,949 --> 01:37:03,576 # And if you try to hold me down # 2075 01:37:03,617 --> 01:37:04,827 # I'm gonna spit in your eye # 2076 01:37:04,869 --> 01:37:06,495 # And say # 2077 01:37:06,537 --> 01:37:09,623 # That you can't stop the beat # 2078 01:37:13,210 --> 01:37:14,587 They love you, Link. 2079 01:37:18,674 --> 01:37:19,675 Yeah? 2080 01:37:19,717 --> 01:37:20,801 Not for long. 2081 01:37:22,178 --> 01:37:24,346 Inez, come on! 2082 01:37:26,015 --> 01:37:27,266 Let's dance. 2083 01:37:31,645 --> 01:37:33,814 Little Miss Inez Stubbs! 2084 01:37:33,856 --> 01:37:35,149 Ladies and gentlemen. 2085 01:37:35,191 --> 01:37:36,483 Look at my baby go. 2086 01:37:44,700 --> 01:37:45,951 - Inez. - Inez? 2087 01:37:52,041 --> 01:37:53,626 - Mm. - Come on. 2088 01:37:59,548 --> 01:38:01,008 Oh! There you go! 2089 01:38:01,050 --> 01:38:02,009 Give her a hand, folks! 2090 01:38:02,051 --> 01:38:03,969 Little Miss Inez Stubbs! 2091 01:38:04,011 --> 01:38:06,055 Ladies and gentlemen. 2092 01:38:10,226 --> 01:38:15,856 # You can't stop a river as it rushes to the sea # 2093 01:38:15,898 --> 01:38:18,692 # You can try to stop the hands of time # 2094 01:38:18,734 --> 01:38:21,403 # But 'cha know it just can't be # 2095 01:38:21,445 --> 01:38:24,281 # And if they try to stop us, Seaweed # 2096 01:38:24,323 --> 01:38:27,159 # We'll call the N-double-A-C-P # 2097 01:38:27,201 --> 01:38:30,037 # 'Cause the world keeps spinnin' round and round # 2098 01:38:30,079 --> 01:38:32,831 # And my heart's keepin' time to the speed of sound # 2099 01:38:32,873 --> 01:38:35,000 # I was lost till I heard the drums # 2100 01:38:35,042 --> 01:38:37,461 # Then I found my way # 2101 01:38:37,503 --> 01:38:39,004 # 'Cause you can't stop the beat # 2102 01:38:39,046 --> 01:38:41,298 # Ever since we first saw the light # 2103 01:38:41,340 --> 01:38:42,925 # A man and woman liked to shake it # 2104 01:38:42,967 --> 01:38:44,343 # On a Saturday night # 2105 01:38:44,385 --> 01:38:45,970 # And so I'm gonna shake and shimmy it # 2106 01:38:46,011 --> 01:38:47,179 - # With all of my might # - Mother! 2107 01:38:47,221 --> 01:38:48,848 # Today # 2108 01:38:48,889 --> 01:38:51,350 # 'Cause you can't stop the motion of the ocean # 2109 01:38:51,392 --> 01:38:52,685 # Or the rain from above # 2110 01:38:52,726 --> 01:38:54,061 # They can try to stop the paradise # 2111 01:38:54,103 --> 01:38:55,354 Hello?! Hello?! 2112 01:38:55,396 --> 01:38:56,689 # We're dreamin' of but you cannot stop # 2113 01:38:56,730 --> 01:38:58,148 # The rhythm of two hearts in love # 2114 01:38:58,190 --> 01:38:59,859 # To stay # 2115 01:38:59,900 --> 01:39:01,277 # 'Cause you can't stop the beat # 2116 01:39:01,318 --> 01:39:03,237 Aah! Aah! 2117 01:39:03,279 --> 01:39:04,864 Ahh! 2118 01:39:04,905 --> 01:39:05,990 Amen. 2119 01:39:06,031 --> 01:39:08,659 I am now a checkerboard chick. 2120 01:39:09,743 --> 01:39:10,953 Penny! 2121 01:39:10,995 --> 01:39:12,246 No! 2122 01:39:15,749 --> 01:39:16,834 Aah! 2123 01:39:17,835 --> 01:39:18,836 Mommy. 2124 01:39:22,506 --> 01:39:23,716 Ow. 2125 01:39:28,470 --> 01:39:31,140 Live television: There's nothin' like it. 2126 01:39:31,182 --> 01:39:32,766 Penny! 2127 01:39:39,815 --> 01:39:42,318 And now, it's the moment you've all been craving for. 2128 01:39:42,359 --> 01:39:44,153 We have to wait till they go to commercial. 2129 01:39:44,195 --> 01:39:46,238 As you know, we've kept the lines open up to the last minute. 2130 01:39:46,280 --> 01:39:48,574 And those lines have been burnin' up our switchboard. 2131 01:39:48,616 --> 01:39:49,950 Never in the history of this pageant... 2132 01:39:49,992 --> 01:39:52,578 has there been such a surge of late voting. 2133 01:39:54,163 --> 01:39:55,623 Baltimore, you've picked a winner. 2134 01:39:56,832 --> 01:40:00,794 And the new Miss Hairspray is... 2135 01:40:00,836 --> 01:40:02,421 - Inez Stubbs! - What?! 2136 01:40:02,463 --> 01:40:05,257 Inez, you done it! You did it! 2137 01:40:05,299 --> 01:40:06,926 How about that? 2138 01:40:06,967 --> 01:40:08,260 Yes! 2139 01:40:08,302 --> 01:40:09,762 Come on over here, Little Inez. 2140 01:40:09,803 --> 01:40:11,555 Go, babe! 2141 01:40:11,597 --> 01:40:12,806 Oh! Inez! 2142 01:40:12,848 --> 01:40:13,849 Oh, my God! 2143 01:40:13,891 --> 01:40:16,310 Ohh! 2144 01:40:16,310 --> 01:40:17,645 That's my baby! 2145 01:40:17,686 --> 01:40:19,146 That's my baby girl! 2146 01:40:24,652 --> 01:40:26,654 But... She's... 2147 01:40:26,695 --> 01:40:28,197 she's not even a candidate. 2148 01:40:28,239 --> 01:40:30,824 She just got a tidal wave of calls, velma. 2149 01:40:30,866 --> 01:40:32,826 But this is invalid. This is impossible. 2150 01:40:32,868 --> 01:40:34,662 Well, anyone who dances for it is eligible. 2151 01:40:34,703 --> 01:40:37,790 Rule 30, paragraph 5, asterisk, down at the bottom. OK. 2152 01:40:37,831 --> 01:40:41,126 Well, this also makes you the lead dancer on The Corny Collins Show. 2153 01:40:43,170 --> 01:40:44,797 Ladies and gentlemen, The Corny Collins Show... 2154 01:40:44,839 --> 01:40:47,341 is now and forever officially integrated! 2155 01:40:51,470 --> 01:40:53,138 Oh, oh! Oh! 2156 01:40:56,851 --> 01:40:58,686 All right. Yeah. 2157 01:41:01,355 --> 01:41:06,694 Interracial dancing has broken out at the WYZT stage. 2158 01:41:06,735 --> 01:41:09,363 Just look at the crowd's reaction. 2159 01:41:09,405 --> 01:41:11,156 Back to you, Steve. 2160 01:41:11,198 --> 01:41:12,449 # I was lost till I heard the drums # 2161 01:41:12,491 --> 01:41:14,743 # Then I found my way # 2162 01:41:14,785 --> 01:41:17,371 # 'Cause you can't stop the beat # 2163 01:41:18,372 --> 01:41:20,416 Amber, stop it! 2164 01:41:23,127 --> 01:41:25,337 I lost, Mom. Let's just deal with it. 2165 01:41:25,379 --> 01:41:26,505 No, you did not lose. 2166 01:41:26,547 --> 01:41:28,549 You cannot have lost... 2167 01:41:28,591 --> 01:41:30,718 because I switched the damn tallies. 2168 01:41:30,759 --> 01:41:32,178 Smile, Miss Crabmeat. 2169 01:41:32,219 --> 01:41:34,430 You're on Candid Camera. 2170 01:41:36,223 --> 01:41:38,225 That was a good shot, don't you think? 2171 01:41:38,225 --> 01:41:39,268 Not bad. 2172 01:41:41,061 --> 01:41:43,772 Ha ha ha! What are you doing? 2173 01:41:43,814 --> 01:41:46,066 Get that away from me! 2174 01:41:46,108 --> 01:41:47,735 Go to commercial! 2175 01:41:47,776 --> 01:41:49,528 Go! 2176 01:41:49,570 --> 01:41:50,654 velma! 2177 01:41:58,495 --> 01:42:00,080 Pack your desk. 2178 01:42:00,122 --> 01:42:01,874 You've tainted the name of Ultra Clutch. 2179 01:42:01,916 --> 01:42:03,417 Ha ha ha ha ha! 2180 01:42:03,459 --> 01:42:06,587 How can you taint a cancerous can-a chemicals? 2181 01:42:06,629 --> 01:42:08,047 You're fired! 2182 01:42:08,088 --> 01:42:10,216 I ca-I can't be fired. 2183 01:42:10,257 --> 01:42:11,467 Oh, yeah? 2184 01:42:14,094 --> 01:42:16,222 Last chance to join the dance, folks. 2185 01:42:16,263 --> 01:42:17,765 Everyone is welcome! 2186 01:42:17,806 --> 01:42:19,600 Wilbur. 2187 01:42:19,642 --> 01:42:23,103 Do it now, or forever wish you had. 2188 01:42:23,145 --> 01:42:24,271 Really? 2189 01:42:24,313 --> 01:42:25,814 Show 'em, baby. 2190 01:42:29,151 --> 01:42:31,111 Nobody can dance like you. 2191 01:42:38,953 --> 01:42:41,288 # You can't stop my happiness # 2192 01:42:41,330 --> 01:42:43,916 # 'Cause I like the way I am # 2193 01:42:43,958 --> 01:42:46,794 # And ya just can't stop my knife and fork # 2194 01:42:46,836 --> 01:42:49,797 # When I see a Christmas ham # 2195 01:42:49,839 --> 01:42:52,633 # So if you don't like the way I look # 2196 01:42:52,675 --> 01:42:55,594 # Well, I just don't give a damn # 2197 01:42:55,636 --> 01:42:58,180 # 'Cause the world keeps spinnin' round and round # 2198 01:42:58,222 --> 01:43:01,141 # And my heart's keepin' time to the speed of sound # 2199 01:43:01,141 --> 01:43:03,102 # I was lost till I heard the drums # 2200 01:43:03,143 --> 01:43:05,771 # Then I found my way # 2201 01:43:05,813 --> 01:43:07,314 # 'Cause you can't stop the beat # 2202 01:43:07,314 --> 01:43:09,316 # Ever since this old world began # 2203 01:43:09,358 --> 01:43:10,985 # A woman found out if she shook it # 2204 01:43:11,026 --> 01:43:12,194 # She could shake up a man # 2205 01:43:12,236 --> 01:43:14,029 # And so I'm gonna shake and shimmy it # 2206 01:43:14,071 --> 01:43:16,866 # The best that I can today # 2207 01:43:16,907 --> 01:43:18,284 # 'Cause you can't stop # 2208 01:43:18,325 --> 01:43:20,786 # The motion of the ocean or the sun in the sky # 2209 01:43:20,828 --> 01:43:23,622 # You can wonder if you wanna but I'll never ask why # 2210 01:43:23,664 --> 01:43:25,124 # And if you try to hold me down # 2211 01:43:25,165 --> 01:43:26,458 # I'm gonna spit in your eye # 2212 01:43:26,500 --> 01:43:28,294 # And say # 2213 01:43:28,335 --> 01:43:30,462 # That you can't stop the beat # 2214 01:43:39,597 --> 01:43:40,848 Whoa! 2215 01:44:00,242 --> 01:44:01,577 Oh! I love you! 2216 01:44:04,663 --> 01:44:05,414 You did great! 2217 01:44:07,416 --> 01:44:09,376 Corny, do something. 2218 01:44:09,418 --> 01:44:11,504 The show is turning to gumbo. 2219 01:44:11,545 --> 01:44:13,255 Not a chance, velma. 2220 01:44:14,423 --> 01:44:15,925 This is the future. 2221 01:44:17,885 --> 01:44:20,054 Maybelle, let's go. 2222 01:44:20,095 --> 01:44:21,847 This is your time. 2223 01:44:27,269 --> 01:44:28,604 Yeah. 2224 01:44:28,646 --> 01:44:29,939 All right, Miss buttercup. 2225 01:44:29,980 --> 01:44:32,024 It's time to wrap this mutha up. 2226 01:44:32,066 --> 01:44:33,359 # Oh, oh, oh # 2227 01:44:33,400 --> 01:44:34,944 - # You can't stop today # - No! 2228 01:44:34,985 --> 01:44:38,197 # As it comes speedin' down the tracks # 2229 01:44:38,239 --> 01:44:39,240 # Ooh, child, yes # 2230 01:44:39,281 --> 01:44:40,866 # Child, yesterday is history # 2231 01:44:40,908 --> 01:44:41,951 Be gone! 2232 01:44:41,992 --> 01:44:43,619 # And it's never comin' back # 2233 01:44:43,661 --> 01:44:44,745 # Look ahead! # 2234 01:44:44,787 --> 01:44:46,997 # 'Cause tomorrow is a brand-new day # 2235 01:44:47,039 --> 01:44:49,208 # And it don't know white from black # 2236 01:44:49,250 --> 01:44:50,751 Yeah! 2237 01:44:50,793 --> 01:44:52,753 # 'Cause the world keeps spinnin' round and round # 2238 01:44:52,795 --> 01:44:55,548 # And my heart's keepin' time to the speed of sound # 2239 01:44:55,589 --> 01:44:57,716 # I was lost till I heard the drums # 2240 01:44:57,758 --> 01:45:00,010 # Then I found my way # 2241 01:45:00,052 --> 01:45:01,804 # 'Cause you can't stop the beat # 2242 01:45:01,846 --> 01:45:03,806 # Ever since we first saw the light # 2243 01:45:03,848 --> 01:45:05,558 # A man and woman liked to shake it # 2244 01:45:05,599 --> 01:45:06,934 # On a Saturday night # 2245 01:45:06,976 --> 01:45:08,561 # And so I'm gonna shake and shimmy it # 2246 01:45:08,602 --> 01:45:09,687 # With all of my might # 2247 01:45:09,728 --> 01:45:11,564 # Today # 2248 01:45:11,605 --> 01:45:14,066 # 'Cause you can't stop the motion of the ocean # 2249 01:45:14,108 --> 01:45:15,442 # Or the rain from above # 2250 01:45:15,484 --> 01:45:17,194 # They can try to stop the paradise # 2251 01:45:17,236 --> 01:45:18,195 # We're dreamin' of # 2252 01:45:18,279 --> 01:45:19,321 # But you cannot stop # 2253 01:45:19,363 --> 01:45:21,115 # The rhythm of two hearts in love # 2254 01:45:21,156 --> 01:45:22,616 # To stay # 2255 01:45:22,658 --> 01:45:25,119 # 'Cause you can't stop the beat # 2256 01:45:25,160 --> 01:45:32,585 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 2257 01:45:32,626 --> 01:45:35,296 # Ever since we first saw the sun # 2258 01:45:35,337 --> 01:45:38,132 # A man and woman liked to shake it when the day is done # 2259 01:45:38,174 --> 01:45:39,758 # And so we're gonna shake and shimmy it # 2260 01:45:39,800 --> 01:45:42,553 # And have some fun today # 2261 01:45:42,595 --> 01:45:44,013 # 'Cause you can't stop # 2262 01:45:44,054 --> 01:45:46,473 # The motion of the ocean or the rain from above # 2263 01:45:46,515 --> 01:45:49,101 # They can try to stop the paradise we're dreamin' of # 2264 01:45:49,143 --> 01:45:50,686 # But you'll never stop the rhythm # 2265 01:45:50,728 --> 01:45:53,480 # Of two hearts in love to stay # 2266 01:45:53,522 --> 01:45:55,441 # 'Cause you can't stop the beat # 2267 01:45:55,482 --> 01:46:06,702 # You can't stop the beat # 2268 01:46:25,095 --> 01:46:27,556 # Ooh, ooh # 2269 01:46:31,060 --> 01:46:33,312 # Hey, old friend, let's look back # 2270 01:46:33,354 --> 01:46:36,690 # On the crazy clothes we wore # 2271 01:46:36,732 --> 01:46:39,360 # Ain't it fun to look back # 2272 01:46:39,401 --> 01:46:42,863 # To see it's all been done before # 2273 01:46:42,905 --> 01:46:45,366 # All those nights together # 2274 01:46:45,407 --> 01:46:48,035 # Are a special memory # 2275 01:46:48,077 --> 01:46:50,955 # And I can't wait for tomorrow # 2276 01:46:50,996 --> 01:46:54,041 # Just as long as you're dancin' next to me # 2277 01:46:54,083 --> 01:46:56,877 # 'Cause it's so clear, every year # 2278 01:46:56,919 --> 01:46:58,504 # We get stronger # 2279 01:46:58,546 --> 01:46:59,964 # Stronger # 2280 01:47:00,005 --> 01:47:02,883 # 'Cause what's gone is gone, the past is the past # 2281 01:47:02,925 --> 01:47:04,218 # Turn the radio up # 2282 01:47:04,260 --> 01:47:05,553 # And then hit the gas # 2283 01:47:05,594 --> 01:47:08,514 # 'Cause I know we've come so far # 2284 01:47:08,556 --> 01:47:11,892 # But we've got so far to go # 2285 01:47:11,934 --> 01:47:14,395 # I know the road seems long # 2286 01:47:14,436 --> 01:47:17,147 # But it won't be long till it's time to go # 2287 01:47:17,189 --> 01:47:20,025 # So, most days, we'll take it fast # 2288 01:47:20,067 --> 01:47:23,737 # And some nights, we'll take it slow # 2289 01:47:23,779 --> 01:47:25,906 # I know we've come so far # 2290 01:47:25,948 --> 01:47:31,579 # But, baby, baby, we've got so far to go # 2291 01:47:31,620 --> 01:47:33,747 # Oh, yeah # 2292 01:47:33,789 --> 01:47:35,165 # Baby # 2293 01:47:35,207 --> 01:47:37,084 # Hey, old friend, together # 2294 01:47:37,126 --> 01:47:40,754 # Side by side and year by year # 2295 01:47:40,796 --> 01:47:43,257 # The road was filled with twists and turns # 2296 01:47:43,299 --> 01:47:46,427 # Oh, but that's the road that got us here # 2297 01:47:46,468 --> 01:47:49,221 # Let's move past the bad times # 2298 01:47:49,263 --> 01:47:52,600 # But before those memories fade # 2299 01:47:52,641 --> 01:47:55,060 # Let's forgive but not forget # 2300 01:47:55,102 --> 01:47:57,897 # And learn from all the mistakes we made # 2301 01:47:57,938 --> 01:48:00,608 # 'Cause it's so clear, every year # 2302 01:48:00,649 --> 01:48:02,526 # We get stronger # 2303 01:48:02,568 --> 01:48:03,777 # Stronger # 2304 01:48:03,819 --> 01:48:06,614 # So don't give up and don't say when # 2305 01:48:06,655 --> 01:48:09,241 # And just get back on the road again # 2306 01:48:09,283 --> 01:48:12,161 # 'Cause I know we've come so far # 2307 01:48:12,203 --> 01:48:15,956 # But we've got so far to go # 2308 01:48:15,998 --> 01:48:18,042 # I know the road seems long # 2309 01:48:18,083 --> 01:48:20,878 # But it won't be long till it's time to go # 2310 01:48:20,920 --> 01:48:23,964 # So, most days, we'll take it fast # 2311 01:48:24,006 --> 01:48:27,593 # And some nights, we'll take it slow # 2312 01:48:27,635 --> 01:48:29,595 # I know we've come so far # 2313 01:48:29,637 --> 01:48:34,892 # But, baby, baby, we've got so far to go # 2314 01:48:34,934 --> 01:48:35,976 # Oh, yeah # 2315 01:48:36,018 --> 01:48:37,353 # Baby # 2316 01:48:37,394 --> 01:48:38,812 # Uh, uh, uh, uh # 2317 01:48:38,854 --> 01:48:41,607 # Hey, old friend, come along for the ride # 2318 01:48:41,649 --> 01:48:44,276 # There's plenty of room so jump inside # 2319 01:48:44,318 --> 01:48:47,154 # The highway's bumpy every now and then # 2320 01:48:47,196 --> 01:48:50,157 # But it's so much better than where I've been # 2321 01:48:50,199 --> 01:48:53,118 # Just keep moving at your own speed # 2322 01:48:53,160 --> 01:48:55,663 # Your heart is all the compass you'll ever need # 2323 01:48:55,704 --> 01:48:58,874 # Let's keep cruisin' the road we're on # 2324 01:48:58,916 --> 01:49:01,252 # 'Cause the rearview mirror only shows what's # 2325 01:49:01,293 --> 01:49:03,671 # Gone, gone, gone # 2326 01:49:03,712 --> 01:49:06,632 # Yeah, yeah, yeah # 2327 01:49:06,674 --> 01:49:09,385 # Got so far to go # 2328 01:49:09,426 --> 01:49:10,469 # Ohh # # Yeah # 2329 01:49:10,511 --> 01:49:13,681 # Ohh # 2330 01:49:13,722 --> 01:49:16,392 # 'Cause it's so clear, every year # 2331 01:49:16,433 --> 01:49:18,018 # We get stronger # 2332 01:49:18,060 --> 01:49:19,353 # Stronger # 2333 01:49:19,395 --> 01:49:21,146 # So shine that light # 2334 01:49:21,188 --> 01:49:22,523 # Take my hand # 2335 01:49:22,565 --> 01:49:24,900 # And let's dance into the promised land # 2336 01:49:24,942 --> 01:49:27,820 # 'Cause I know we've come so far # 2337 01:49:27,862 --> 01:49:31,490 # But we've got so far to go # 2338 01:49:31,532 --> 01:49:33,534 # I know the road seems long # 2339 01:49:33,576 --> 01:49:36,453 # But it won't be long till it's time to go # 2340 01:49:36,495 --> 01:49:39,373 # So, most days, we'll take it fast # 2341 01:49:39,415 --> 01:49:43,085 # But some nights, we'll take it slow # 2342 01:49:43,127 --> 01:49:45,254 # I know we've come so far # 2343 01:49:45,296 --> 01:49:50,342 # But, baby, baby, we've got so far to go # 2344 01:49:50,384 --> 01:49:52,386 # Oh, oh, oh, oh # 2345 01:49:52,428 --> 01:49:54,054 # Yeah, yeah # 2346 01:49:54,096 --> 01:49:55,890 # Welcome to the sixties # 2347 01:49:55,931 --> 01:49:56,891 Stop! 2348 01:49:56,932 --> 01:50:00,436 # Stop telling me what to do # 2349 01:50:00,477 --> 01:50:01,729 Don't! 2350 01:50:01,770 --> 01:50:05,024 # Don't treat me like a child of two # 2351 01:50:05,065 --> 01:50:06,275 No! 2352 01:50:06,317 --> 01:50:09,904 # I know that you want what's best # 2353 01:50:09,945 --> 01:50:10,905 Please! 2354 01:50:10,946 --> 01:50:12,740 # But, Mother, please # 2355 01:50:12,781 --> 01:50:18,746 # Give it a rest! # 2356 01:50:18,787 --> 01:50:28,547 # Stop! Don't! No! Please! # 2357 01:50:28,589 --> 01:50:31,926 # Mama, I'm a big girl now # 2358 01:50:31,967 --> 01:50:35,304 # Once upon a time when I was just a kid # 2359 01:50:35,346 --> 01:50:38,599 # You never let me do just what the older kids did # 2360 01:50:38,641 --> 01:50:42,061 # But lose that laundry list of what you won't allow # 2361 01:50:42,102 --> 01:50:45,606 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2362 01:50:45,648 --> 01:50:49,109 # Once upon a time I played with childhood toys # 2363 01:50:49,151 --> 01:50:52,321 # But now I'd rather play around with older boys # 2364 01:50:52,363 --> 01:50:55,783 # So, if I get a hickey, please don't have a cow # 2365 01:50:55,783 --> 01:50:57,826 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2366 01:50:59,161 --> 01:51:02,122 # Ma, I gotta tell you that without a doubt # 2367 01:51:02,122 --> 01:51:05,793 # I get my best dancing lessons from you # 2368 01:51:05,835 --> 01:51:08,921 # You're the one who taught me how to twist and shout # 2369 01:51:08,963 --> 01:51:13,133 # Because you shout non-stop and you're so twisted, too! # 2370 01:51:13,175 --> 01:51:14,885 # Wo-oh-oh-oh-oh # 2371 01:51:14,927 --> 01:51:17,721 # Once I used to fidget 'cause I just sat home # 2372 01:51:17,763 --> 01:51:21,225 # But now I'm just like Gidget and I gotta get to Rome! # 2373 01:51:21,267 --> 01:51:22,476 # So say, arrivederci! # 2374 01:51:22,518 --> 01:51:23,477 # Toodle-loo! # 2375 01:51:23,519 --> 01:51:24,937 # And ciao! # 2376 01:51:24,979 --> 01:51:27,815 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2377 01:51:27,857 --> 01:51:31,861 # Ohh, stop! Don't! No! Please! # 2378 01:51:31,902 --> 01:51:38,242 # Stop! Don't! No! Please! # 2379 01:51:38,284 --> 01:51:40,452 # Mama, I'm a big girl now # 2380 01:51:40,494 --> 01:51:42,037 # Hey, Mama, say, Mama # 2381 01:51:42,079 --> 01:51:45,040 # Once upon a time I was a shy young thing # 2382 01:51:45,082 --> 01:51:48,419 # Could barely walk and talk so much as dance and sing # 2383 01:51:48,460 --> 01:51:51,839 # But let me hit that stage, I wanna take my bow # 2384 01:51:51,881 --> 01:51:54,175 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2385 01:51:54,216 --> 01:51:55,676 # Wo-oh-oh-oh-oh # 2386 01:51:55,718 --> 01:51:58,762 # Once upon a time I used to dress up Ken # 2387 01:51:58,804 --> 01:52:02,016 # But now that I'm a woman, I like bigger men # 2388 01:52:02,057 --> 01:52:05,519 # And I don't need a Barbie doll to show me how # 2389 01:52:05,561 --> 01:52:07,813 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2390 01:52:07,855 --> 01:52:09,315 # Ooh, ooh, ah # 2391 01:52:09,356 --> 01:52:12,151 # Ma, you always taught me what was right from wrong # 2392 01:52:12,193 --> 01:52:15,863 # And now I just wanna give it a try # 2393 01:52:15,905 --> 01:52:18,949 # Mama, I've been in the nest for far too long # 2394 01:52:18,991 --> 01:52:23,037 # So please give a push and, Mama, watch me fly # 2395 01:52:23,078 --> 01:52:25,456 # Watch me fly # 2396 01:52:25,497 --> 01:52:26,582 Show off. 2397 01:52:26,624 --> 01:52:29,710 # Someday I will meet a man you won't condemn # 2398 01:52:29,752 --> 01:52:32,838 # And we will have some kids and you can torture them # 2399 01:52:32,880 --> 01:52:36,091 # But let me be a star before I take that vow # 2400 01:52:36,133 --> 01:52:38,344 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2401 01:52:38,385 --> 01:52:39,803 # Whoa-oh-oh # 2402 01:52:39,845 --> 01:52:41,680 # Mama, I'm a big girl now # 2403 01:52:41,722 --> 01:52:43,057 # Hey, hey, hey, hey, hey! # 2404 01:52:43,098 --> 01:52:46,477 # Mama, I'm a big girl # 2405 01:52:46,519 --> 01:52:48,771 Ooh, such a big, big girl! 2406 01:52:48,812 --> 01:52:52,191 # I'm a big girl now # 2407 01:52:52,233 --> 01:52:59,406 # Whoa-oh-oh, whoaaaa! # 2408 01:52:59,448 --> 01:53:02,451 # Please, Mama, I'm a big girl now # 2409 01:53:04,787 --> 01:53:07,915 # They came from way far out in outer space # 2410 01:53:07,957 --> 01:53:11,544 # She's hard to miss and so they landed on her face # 2411 01:53:11,585 --> 01:53:13,671 # She's got cooties! # 2412 01:53:13,712 --> 01:53:15,172 # They've found a place to nest # 2413 01:53:15,214 --> 01:53:16,257 # She's got cooties # 2414 01:53:16,298 --> 01:53:17,424 # Cooties # 2415 01:53:17,466 --> 01:53:19,051 # If I were her, I'd be depressed # 2416 01:53:19,093 --> 01:53:21,053 # Long tailed, sharp nailed # 2417 01:53:21,095 --> 01:53:23,097 # Fuzzy legs, laying eggs # 2418 01:53:23,138 --> 01:53:26,767 # Oh, no, ew! # 2419 01:53:26,809 --> 01:53:30,396 # In science class she's like a walking show-and-tell # 2420 01:53:30,437 --> 01:53:33,440 # Her pet skunk ran away 'cause it couldn't take the smell # 2421 01:53:33,482 --> 01:53:34,942 # She's got cooties # 2422 01:53:34,984 --> 01:53:37,069 # Nobody wants to sit by her # 2423 01:53:37,111 --> 01:53:41,156 # No, don't need a coat 'cause she's got fur! # 2424 01:53:41,198 --> 01:53:43,158 # Circle, circle, dot, dot, dot # 2425 01:53:43,200 --> 01:53:45,327 # Glad I got my cootie shot! # 2426 01:53:46,662 --> 01:53:48,789 # Come on, boys, let's stamp 'em out! # 2427 01:53:48,831 --> 01:53:50,749 # Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh # 2428 01:53:50,791 --> 01:53:52,376 # Cootie, cootie # 2429 01:53:52,418 --> 01:53:54,503 # Come on, boys # 2430 01:53:54,545 --> 01:53:55,713 # Cootie, cootie # 2431 01:53:55,754 --> 01:53:58,215 # Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh # 2432 01:53:58,299 --> 01:53:59,633 # Cootie, cootie # 2433 01:53:59,675 --> 01:54:01,260 # Come on, boys # 2434 01:54:01,302 --> 01:54:03,387 # Whoa, no, no, no # 2435 01:54:03,429 --> 01:54:04,638 # She's got cooties # 2436 01:54:04,680 --> 01:54:06,473 # She's just as friendly as can be # 2437 01:54:06,515 --> 01:54:07,808 # She's got cooties # 2438 01:54:07,850 --> 01:54:10,144 # She shows them cootie hospitality # 2439 01:54:10,186 --> 01:54:11,395 # She's got cooties # 2440 01:54:11,437 --> 01:54:13,898 # She's like a living Twilight Zone # 2441 01:54:13,939 --> 01:54:15,149 # She's got cooties # 2442 01:54:15,191 --> 01:54:17,318 # Can you get Rod Serling on the phone? # 2443 01:54:17,359 --> 01:54:19,820 # Black, white, red, green # 2444 01:54:19,862 --> 01:54:21,488 # Every color in between # 2445 01:54:21,530 --> 01:54:23,240 # Dresses like a circus clown # 2446 01:54:23,282 --> 01:54:25,159 # Somebody oughta hose her down # 2447 01:54:25,201 --> 01:54:26,952 # Grew up in a cootie zoo # 2448 01:54:26,994 --> 01:54:30,998 # I bet her two-ton Mama's got 'em, too! # 2449 01:54:31,040 --> 01:54:32,499 # She-she-she's coming! # 2450 01:54:32,541 --> 01:54:34,335 # She's got cooties # 2451 01:54:34,376 --> 01:54:36,337 # Somebody oughta hose her down # 2452 01:54:36,337 --> 01:54:37,671 # She's got cooties # 2453 01:54:37,713 --> 01:54:39,673 # Oh, yeah # 2454 01:54:39,715 --> 01:54:41,175 # She's got cooties # 2455 01:54:41,217 --> 01:54:43,677 # Somebody oughta hose her down # 2456 01:54:43,719 --> 01:54:45,179 # She's got cooties # 2457 01:54:45,221 --> 01:54:46,847 # Yeah, yeah # 2458 01:54:46,889 --> 01:54:48,015 # She's got cooties # 2459 01:54:48,057 --> 01:54:50,351 # She's just as friendly as can be # 2460 01:54:50,392 --> 01:54:51,519 # She's got cooties # 2461 01:54:51,560 --> 01:54:54,104 # She shows them cootie hospitality # 2462 01:54:54,146 --> 01:54:55,689 # She's got cooties # 2463 01:54:55,731 --> 01:54:57,816 # This girly surely catch your eye # 2464 01:54:57,858 --> 01:54:59,026 # She's got cooties # 2465 01:54:59,068 --> 01:55:01,570 # She surely likes to let her freak flag fly # 2466 01:55:03,405 --> 01:55:04,865 # Come on, boys # 2467 01:55:04,907 --> 01:55:06,075 # Let's jam # 2468 01:55:06,116 --> 01:55:07,368 # Let's hear it for Mama # 2469 01:55:07,409 --> 01:55:09,537 # Come on, boys, let's jam # 2470 01:55:09,578 --> 01:55:11,205 # Let's hear it for Mama # 2471 01:55:11,247 --> 01:55:13,541 # Come on, boys, let's jam # 2472 01:55:13,582 --> 01:55:15,042 # Let's hear it for Mama # 2473 01:55:15,084 --> 01:55:17,127 # Come on, boys, let's jam # 2474 01:55:17,169 --> 01:55:18,337 # Let's hear it for Mama # 2475 01:55:18,379 --> 01:55:20,005 # Black, white, red, green # 2476 01:55:20,047 --> 01:55:21,924 # Every color in between # 2477 01:55:21,966 --> 01:55:23,676 # Dresses like a circus clown # 2478 01:55:23,717 --> 01:55:25,594 # Somebody oughta hose her down # 2479 01:55:25,636 --> 01:55:27,346 # Grew up in a cootie zoo # 2480 01:55:27,388 --> 01:55:30,349 # I bet her two-ton Mama's got 'em, too! # 163228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.