All language subtitles for Hairspray (2007)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,598 --> 00:01:37,016
# Oh, oh, oh #
2
00:01:37,099 --> 00:01:38,809
# Woke up today #
3
00:01:38,851 --> 00:01:40,269
# Feeling the way #
4
00:01:40,311 --> 00:01:42,479
# I always do #
5
00:01:42,521 --> 00:01:44,190
# Oh, oh, oh #
6
00:01:44,231 --> 00:01:47,526
# Hungry for something
that I can't eat #
7
00:01:47,568 --> 00:01:49,320
# Then I hear that beat #
8
00:01:49,361 --> 00:01:53,115
# That rhythm of town
starts calling me down #
9
00:01:53,157 --> 00:01:57,119
# It's like a message from high above #
10
00:01:57,203 --> 00:01:58,621
# Oh, oh, oh #
11
00:01:58,662 --> 00:02:03,000
# Pulling me out to the smiles
and the streets that I love #
12
00:02:03,042 --> 00:02:06,170
- Good morning, Baltimore!
- # Good morning, Baltimore #
13
00:02:06,212 --> 00:02:09,465
# Every day's like an open door #
14
00:02:09,507 --> 00:02:13,177
# Every night is a fantasy #
15
00:02:13,219 --> 00:02:17,139
# Every sound's like a symphony #
16
00:02:17,181 --> 00:02:20,851
# Good morning, Baltimore #
17
00:02:20,893 --> 00:02:24,021
# And someday when I take to the floor #
18
00:02:24,063 --> 00:02:27,691
# The world's gonna wake up and see #
19
00:02:27,733 --> 00:02:31,195
# Baltimore and me #
20
00:02:40,579 --> 00:02:41,872
# Oh, oh, oh #
21
00:02:41,914 --> 00:02:43,541
# Look at my hair #
22
00:02:43,582 --> 00:02:47,670
# What 'do can compare
with mine today? #
23
00:02:47,711 --> 00:02:49,088
# Oh, oh, oh #
24
00:02:49,129 --> 00:02:52,550
# I've got my hairspray and radio #
25
00:02:52,591 --> 00:02:54,343
# I'm ready to go #
26
00:02:54,385 --> 00:02:56,303
# The rats on the street #
27
00:02:56,345 --> 00:02:57,972
# All dance around my feet #
28
00:02:58,013 --> 00:03:02,142
# They seem to say:
"Tracy, it's up to you" #
29
00:03:02,184 --> 00:03:04,854
# So oh, oh, don't hold me back #
30
00:03:04,895 --> 00:03:07,773
# 'Cause today all
my dreams will come true #
31
00:03:07,815 --> 00:03:11,193
# Good morning, Baltimore #
32
00:03:11,235 --> 00:03:14,738
# There's the flasher
who lives next door #
33
00:03:14,780 --> 00:03:18,158
# There's the bum on his barroom stool #
34
00:03:18,200 --> 00:03:22,371
# They wish me luck
on my way to school #
35
00:03:22,413 --> 00:03:25,374
# Good morning, Baltimore #
36
00:03:25,416 --> 00:03:28,544
# And someday when I take to the floor #
37
00:03:28,586 --> 00:03:32,715
# The world's gonna wake up and see #
38
00:03:32,756 --> 00:03:35,342
# Baltimore and me #
39
00:03:38,053 --> 00:03:39,555
# I know every step #
40
00:03:39,638 --> 00:03:41,307
# I know every song #
41
00:03:41,348 --> 00:03:45,352
# I know there's a place where I belong #
42
00:03:45,394 --> 00:03:48,397
# I see all those party lights
shining ahead #
43
00:03:48,480 --> 00:03:52,610
# So someone invite me
before I drop dead #
44
00:03:52,651 --> 00:03:54,612
# Before she drops dead #
45
00:03:54,653 --> 00:03:57,656
# So oh, oh, give me a chance #
46
00:03:57,656 --> 00:04:01,660
# 'Cause when I start
to dance I'm a movie star #
47
00:04:01,702 --> 00:04:03,162
# Oh, oh, oh #
48
00:04:03,204 --> 00:04:06,457
# Something inside
of me makes me move #
49
00:04:06,498 --> 00:04:08,417
# When I hear that groove #
50
00:04:08,459 --> 00:04:10,211
# My ma tells me no #
51
00:04:10,252 --> 00:04:12,171
# But my feet tell me "go" #
52
00:04:12,171 --> 00:04:16,467
# It's like a drummer inside my heart #
53
00:04:21,847 --> 00:04:24,433
# So oh, oh, don't make me wait #
54
00:04:24,475 --> 00:04:32,566
# One more moment for my life to start #
55
00:04:32,608 --> 00:04:36,153
# I love you, Baltimore #
56
00:04:36,195 --> 00:04:39,698
# Every day's like an open door #
57
00:04:39,740 --> 00:04:43,160
# Every night is a fantasy #
58
00:04:43,202 --> 00:04:46,914
# Every sound's like a symphony #
59
00:04:46,956 --> 00:04:50,334
# And I promise, Baltimore #
60
00:04:50,376 --> 00:04:53,504
# That someday when I take to the floor #
61
00:04:53,546 --> 00:04:57,842
# The world's gonna wake up and see #
62
00:04:57,883 --> 00:05:01,428
# Gonna wake up and see #
63
00:05:01,470 --> 00:05:03,639
# Baltimore and me #
64
00:05:03,681 --> 00:05:05,140
# Yes, more or less, we all agree #
65
00:05:05,182 --> 00:05:07,101
# Baltimore and me #
66
00:05:07,142 --> 00:05:08,727
# Someday the world is gonna see #
67
00:05:08,769 --> 00:05:17,236
# Baltimore and me #
68
00:05:22,408 --> 00:05:26,078
Mount Everest is the most
famous, but not the highest...
69
00:05:26,120 --> 00:05:28,372
geographical point on this earth.
70
00:05:28,414 --> 00:05:30,875
Now, who can tell me what that is?
71
00:05:30,916 --> 00:05:33,127
Um, excuse me, Miss Whimsy?
72
00:05:33,169 --> 00:05:34,545
I can't see the board again.
73
00:05:36,088 --> 00:05:37,882
Tracy Turnblad.
74
00:05:37,923 --> 00:05:39,383
If I have to write you up...
75
00:05:39,425 --> 00:05:42,428
for inappropriate hair height
one more time...
76
00:05:42,469 --> 00:05:44,430
you will be removed to detention.
77
00:05:44,471 --> 00:05:46,891
Miss Wimsey, what am I supposed to do?
78
00:05:46,932 --> 00:05:50,060
Hair can't just hang there like a dead thing
on your cheeks.
79
00:05:50,102 --> 00:05:53,689
I mean, well... Uh-you know what I mean.
80
00:05:53,731 --> 00:05:56,150
I... Ahh.
81
00:05:56,192 --> 00:06:01,238
As I said, it is not Mount Everest.
82
00:06:01,280 --> 00:06:04,074
Now, next week we will be talking...
83
00:06:04,116 --> 00:06:07,036
about earthquakes and volcanoes.
84
00:06:07,077 --> 00:06:09,205
And as exciting as that might sound...
85
00:06:09,246 --> 00:06:13,334
we have to look back approximately
60 million years.
86
00:06:13,375 --> 00:06:14,835
Now, if you turn your pages...
87
00:06:14,877 --> 00:06:16,879
we are going to start
with the Ring of Fire.
88
00:06:16,921 --> 00:06:18,881
I want you to contemplate what causes...
89
00:06:18,923 --> 00:06:21,258
the separation of the two components.
90
00:06:34,772 --> 00:06:36,732
Penny, come on, hurry!
91
00:06:38,234 --> 00:06:39,527
Outta my way!
92
00:06:40,653 --> 00:06:41,862
Push! We're late.
93
00:06:51,956 --> 00:06:53,249
Ahh!
94
00:06:54,250 --> 00:06:56,752
- One minute to air.
- OK.
95
00:07:02,591 --> 00:07:04,426
40 to go!
96
00:07:04,468 --> 00:07:06,262
Don't change that channel.
97
00:07:06,303 --> 00:07:08,639
Coming up next: The Corny Collins Show.
98
00:07:08,681 --> 00:07:09,807
30 seconds.
99
00:07:18,190 --> 00:07:20,276
- Hiya, Dad!
- Goodbye!
100
00:07:20,317 --> 00:07:21,610
Hi.
101
00:07:21,652 --> 00:07:22,611
It's my daughter.
102
00:07:22,695 --> 00:07:25,656
10 seconds. Places, everyone.
103
00:07:26,824 --> 00:07:28,284
Hurry up, Penny, we're missing it!
104
00:07:28,325 --> 00:07:30,828
My mom says I'm not
allowed to perspire!
105
00:07:33,497 --> 00:07:36,125
Hey there, teenage Baltimore!
106
00:07:36,166 --> 00:07:38,294
Don't change that
channel 'cause it's time...
107
00:07:38,335 --> 00:07:40,796
for The Corny Collins Show...
108
00:07:40,838 --> 00:07:43,757
Brought to you by Ultra Clutch hairspray.
109
00:07:43,799 --> 00:07:47,511
# Oh, every afternoon when
the clock strikes four #
110
00:07:47,553 --> 00:07:50,014
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
111
00:07:50,055 --> 00:07:53,517
# Well, a crazy bunch of kids crash
through that door, yeah #
112
00:07:53,559 --> 00:07:55,769
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
113
00:07:55,811 --> 00:07:56,896
# Well, they throw off their coats #
114
00:07:56,937 --> 00:07:58,606
# And leave the squares behind #
115
00:07:58,647 --> 00:07:59,857
# And then they shake it,
shake it, shake it #
116
00:07:59,899 --> 00:08:01,192
# Like they're losin' their mind #
117
00:08:01,233 --> 00:08:02,484
# You'll never see them frown #
118
00:08:02,526 --> 00:08:04,820
# 'Cause they're the
nicest kids in town #
119
00:08:04,862 --> 00:08:09,325
# Ooh ooh ooh ooh ooh #
120
00:08:09,366 --> 00:08:13,037
# Oh, every afternoon
you turn your Tv on, huh #
121
00:08:13,078 --> 00:08:14,705
# Naa na na na na na na na #
122
00:08:14,747 --> 00:08:16,665
# Yeah, we know you
turn the sound up #
123
00:08:16,707 --> 00:08:18,626
# When your parents
are gone, yeah #
124
00:08:18,667 --> 00:08:20,794
# Naa na na na na na na na #
125
00:08:20,836 --> 00:08:23,881
# Then you twist and shout
for your favorite star #
126
00:08:23,923 --> 00:08:25,090
# And when you've
practiced every step #
127
00:08:25,132 --> 00:08:26,634
# That's in your repertoire #
128
00:08:26,675 --> 00:08:28,052
# You better come on down #
129
00:08:28,093 --> 00:08:31,347
# And meet the nicest kids in town #
130
00:08:31,388 --> 00:08:32,640
Whoo!
131
00:08:32,681 --> 00:08:35,142
# Nice white kids
who like to lead the way #
132
00:08:35,184 --> 00:08:38,312
# And once a month
we have our Negro Day #
133
00:08:38,354 --> 00:08:40,814
# And I'm the man who
keeps it spinnin' round #
134
00:08:40,856 --> 00:08:43,859
# Mr. Corny Collins
with the latest greatest #
135
00:08:43,943 --> 00:08:47,863
# Baltimore sound #
136
00:08:47,947 --> 00:08:51,242
# So, every afternoon drop everything #
137
00:08:51,283 --> 00:08:52,368
Whoo!
138
00:08:52,409 --> 00:08:53,369
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
139
00:08:53,410 --> 00:08:54,745
# Who needs to read and write #
140
00:08:54,787 --> 00:08:57,248
# When you can dance and sing, yeah! #
141
00:08:57,289 --> 00:08:59,166
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
142
00:08:59,208 --> 00:09:01,836
# Forget about your
algebra and calculus #
143
00:09:01,877 --> 00:09:04,755
# You can always do your homework
on the mornin' bus #
144
00:09:04,797 --> 00:09:06,048
# Can't tell a verb from a noun #
145
00:09:06,090 --> 00:09:08,509
# They're the nicest kids in town #
146
00:09:08,551 --> 00:09:10,052
# Ooh ooh ooh ooh ooh #
147
00:09:10,094 --> 00:09:13,180
R- r-r-role call!
148
00:09:13,222 --> 00:09:14,890
I'm Amber.
149
00:09:14,932 --> 00:09:16,058
Brad.
150
00:09:16,100 --> 00:09:17,059
Tammy.
151
00:09:17,101 --> 00:09:18,060
Fender.
152
00:09:18,102 --> 00:09:19,061
- Brenda.
- Sketch.
153
00:09:19,103 --> 00:09:20,062
- Shelley.
- IQ.
154
00:09:20,104 --> 00:09:21,063
Lou Ann.
155
00:09:21,105 --> 00:09:22,231
- Joey.
- Mikey.
156
00:09:22,273 --> 00:09:23,232
- vicki.
- Becky.
157
00:09:23,315 --> 00:09:24,275
- Bix.
- Jesse.
158
00:09:24,316 --> 00:09:25,276
- Darla.
- Paulie.
159
00:09:25,317 --> 00:09:27,111
- Noreen.
- Doreen.
160
00:09:27,152 --> 00:09:29,280
And I'm... Link.
161
00:09:29,321 --> 00:09:30,614
Aah!
162
00:09:30,656 --> 00:09:31,657
# So, if every night you're shakin' #
163
00:09:31,657 --> 00:09:33,742
# As you lie in bed #
164
00:09:33,784 --> 00:09:34,743
# Mony, mony #
165
00:09:34,785 --> 00:09:36,120
# Shake it, baby #
166
00:09:36,161 --> 00:09:39,248
# And the bass and drums
are poundin' in your head #
167
00:09:39,290 --> 00:09:41,458
# Mony, mony, ooh, mony, mony #
168
00:09:41,500 --> 00:09:44,295
# Who cares about sleep when
you can snooze in school #
169
00:09:44,336 --> 00:09:47,131
# You'll never get to college
but you'll sure look cool #
170
00:09:47,173 --> 00:09:48,924
# Don't need a cap or a gown #
171
00:09:48,966 --> 00:09:51,969
# When you're the nicest kids in town #
172
00:09:52,011 --> 00:09:54,597
They must think my ears
are garbage cans.
173
00:09:54,638 --> 00:09:58,267
Would you turn that racket down?
174
00:09:58,309 --> 00:10:00,144
I'm tryin' to iron here.
175
00:10:00,186 --> 00:10:01,937
# Nicest kids in #
176
00:10:05,149 --> 00:10:07,234
# Kids in town, whoo! #
177
00:10:08,736 --> 00:10:11,614
Ma, it's not racket.
It's The Corny Collins Show.
178
00:10:11,655 --> 00:10:13,490
Well, it's turning your brains into mud.
179
00:10:13,532 --> 00:10:15,576
Mrs. Turnblad, it's a new dance!
180
00:10:15,618 --> 00:10:16,994
The Stricken Chicken.
181
00:10:17,036 --> 00:10:19,121
Well, I can't hear myself think.
182
00:10:19,163 --> 00:10:21,916
How am I supposed to negotiate pleats?
183
00:10:21,957 --> 00:10:22,917
Edna?
184
00:10:22,958 --> 00:10:24,668
I'm in here, Prudy.
185
00:10:24,710 --> 00:10:26,921
What's that racket?
186
00:10:26,962 --> 00:10:29,298
Ohh, Tracy.
187
00:10:29,340 --> 00:10:30,799
Edna, is my laundry ready?
188
00:10:30,841 --> 00:10:32,468
Yep.
189
00:10:32,510 --> 00:10:34,428
That'll be $3.00, hon.
190
00:10:34,470 --> 00:10:36,972
That's pretty pricey
for a pair of petty pants.
191
00:10:37,014 --> 00:10:38,015
Well, I'm sorry, Prudy...
192
00:10:38,057 --> 00:10:39,517
but some-a your personal stains...
193
00:10:39,558 --> 00:10:41,685
required poundin' with a rock.
194
00:10:42,728 --> 00:10:44,104
I'm sure I don't know what you mean.
195
00:10:45,523 --> 00:10:48,817
You're letting her listen
to that race music again?
196
00:10:48,859 --> 00:10:51,654
My daughter spends every afternoon
at the Stamp and Coin Club.
197
00:10:51,695 --> 00:10:53,989
Oh, really? Well, your daughter hap-
198
00:10:54,031 --> 00:10:55,824
Ohh, ohh.
199
00:10:55,866 --> 00:10:58,452
Oh, what is that? The Wavin' Raven?
200
00:10:58,494 --> 00:11:00,371
It's a little twitchy.
201
00:11:01,914 --> 00:11:04,750
Oh, you wanna play Charades now.
All right.
202
00:11:04,792 --> 00:11:06,335
OK, go ahead.
203
00:11:06,377 --> 00:11:07,670
You.
204
00:11:07,711 --> 00:11:08,712
Penny.
205
00:11:09,755 --> 00:11:11,340
No. Ahh!
206
00:11:12,383 --> 00:11:15,052
Tracy Turnblad, are you tryin' to tell me...
207
00:11:15,094 --> 00:11:16,303
that-that Penny didn't get permission...
208
00:11:16,345 --> 00:11:17,680
from her mother to be here?
209
00:11:17,721 --> 00:11:18,848
What?
210
00:11:18,889 --> 00:11:20,057
Penny.
211
00:11:20,099 --> 00:11:23,018
You are banned from this house.
212
00:11:23,060 --> 00:11:24,979
You will never watch that show again!
213
00:11:25,020 --> 00:11:28,524
- Without that show I have nothing!
- Having nothing builds character!
214
00:11:29,567 --> 00:11:31,068
Toodle-oo, Edna!
215
00:11:38,784 --> 00:11:41,912
Give 'em a hand, folks.
All right, all right.
216
00:11:44,582 --> 00:11:46,959
And, once again,
that's the Stricken Chicken.
217
00:11:47,001 --> 00:11:50,129
We will be right back
for some more of that hot Detroit sound.
218
00:11:51,797 --> 00:11:53,674
And we're off!
219
00:11:53,716 --> 00:11:55,217
Corny.
220
00:11:56,802 --> 00:11:58,179
"Detroit sound"?
221
00:11:58,220 --> 00:12:00,472
What's that, the cries
of people being mugged?
222
00:12:00,514 --> 00:12:02,433
Aw, velma, the kids dig
the rhythm and blues.
223
00:12:02,474 --> 00:12:03,893
Yeah, they're kids, Corny.
224
00:12:03,934 --> 00:12:06,562
That's why we have to steer
them in the white direction.
225
00:12:06,604 --> 00:12:07,563
Right direction?
226
00:12:08,772 --> 00:12:10,232
Didn't I say that?
227
00:12:17,573 --> 00:12:18,949
I'll do it.
228
00:12:23,329 --> 00:12:26,248
You try that again and there'll be stumps
where your feet should be.
229
00:12:26,290 --> 00:12:27,791
You got that? You little whor-
230
00:12:27,833 --> 00:12:29,043
Amber.
231
00:12:29,084 --> 00:12:31,420
...holy moly. Baby.
232
00:12:31,462 --> 00:12:32,838
Good job dancing today.
233
00:12:32,880 --> 00:12:34,798
- It's time.
- Ah!
234
00:12:34,840 --> 00:12:35,841
Link.
235
00:12:35,841 --> 00:12:36,842
Amber.
236
00:12:36,842 --> 00:12:38,093
Ah!
237
00:12:38,135 --> 00:12:40,304
- Amber.
- Amber, Amber, Amber.
238
00:12:41,639 --> 00:12:43,724
Save your personal life
for the cameras, sweetie.
239
00:12:43,766 --> 00:12:45,643
Oh! Shiny.
240
00:12:46,977 --> 00:12:48,646
Tammy, Lou Ann,
you're gonna die.
241
00:12:48,687 --> 00:12:50,814
Speaking of cameras,
did you have a nice nap?
242
00:12:50,856 --> 00:12:53,776
If you'd do your job, my daughter wouldn't
have to fight to be visible.
243
00:12:53,817 --> 00:12:56,237
I gotta show some of the
other kids once in a while.
244
00:12:56,278 --> 00:12:58,697
You know, this is a small city.
245
00:12:58,739 --> 00:13:00,282
There aren't that many stations.
246
00:13:00,366 --> 00:13:02,159
This time next year
you could be wearing...
247
00:13:02,201 --> 00:13:04,828
an ill-fitting tux,
snapping bar mitzvah photos.
248
00:13:06,163 --> 00:13:07,331
I don't know.
249
00:13:08,082 --> 00:13:12,795
# It takes two, baby... #
250
00:13:14,338 --> 00:13:15,297
Show Link.
251
00:13:15,339 --> 00:13:17,675
This is nuts. She can't even dance.
252
00:13:17,716 --> 00:13:19,677
Plastic little spastic.
253
00:13:19,718 --> 00:13:23,639
Oh, Link. I can dance
so much better than her.
254
00:13:23,681 --> 00:13:25,808
Why don't you notice me at school?
255
00:13:25,850 --> 00:13:26,934
Mm-hmm.
256
00:13:29,061 --> 00:13:30,145
# Ooh #
257
00:13:32,314 --> 00:13:36,527
Hey, that was our very own Link Larkin
singin' It Takes Two.
258
00:13:36,569 --> 00:13:38,696
And I'm Motormouth Maybelle remindin'...
259
00:13:38,737 --> 00:13:41,740
the last Tuesday of this month's
your rhythm and blues day.
260
00:13:41,782 --> 00:13:44,493
That's right! Negro Day
will be comin' your way.
261
00:13:44,535 --> 00:13:48,831
So don't-uh... Uh... Over here.
262
00:13:48,873 --> 00:13:50,291
Thank you.
263
00:13:50,332 --> 00:13:53,878
So, catch all the croonin'
when y'all set and tune in.
264
00:13:53,919 --> 00:13:55,421
Thank you, Motormouth.
And now it's time to...
265
00:13:55,462 --> 00:13:57,173
Owner's coming. He'll call
my mother again, let's go.
266
00:13:57,214 --> 00:13:58,174
...very own fun-lovin'...
267
00:13:58,215 --> 00:13:59,508
Hey!
268
00:13:59,550 --> 00:14:00,509
Come on up here, Brenda.
269
00:14:00,593 --> 00:14:01,886
What?
270
00:14:01,927 --> 00:14:03,345
Brenda will be taking a leave of absence
from the show.
271
00:14:03,387 --> 00:14:04,847
How long you gonna be gone, Brenda?
272
00:14:04,889 --> 00:14:06,557
Just nine months.
273
00:14:06,599 --> 00:14:09,143
Seems like we'll have an opening
here on the show for a girl...
274
00:14:09,185 --> 00:14:12,563
just as fun-lovin' but maybe
not quite as freewheelin'.
275
00:14:12,605 --> 00:14:14,857
Wanna be one-a
the nicest kids in town?
276
00:14:14,899 --> 00:14:18,068
Cut school tomorrow and come down
to station WYZT to audition.
277
00:14:23,324 --> 00:14:25,075
- No.
- But, Ma.
278
00:14:25,117 --> 00:14:26,744
Don't test me, Tracy Turnblad.
279
00:14:26,785 --> 00:14:28,245
My diet pill's wearin' off.
280
00:14:28,287 --> 00:14:30,039
But come on.
281
00:14:30,080 --> 00:14:32,875
No one is auditioning for
anything in this household.
282
00:14:32,917 --> 00:14:34,919
But why not? Why not?!
283
00:14:34,960 --> 00:14:36,545
Because dancing is not your future.
284
00:14:36,629 --> 00:14:40,549
One day you're gonna own
Edna's Occidental Laundry.
285
00:14:40,591 --> 00:14:42,510
I don't wanna be a laundress.
286
00:14:42,551 --> 00:14:43,761
I wanna be famous!
287
00:14:43,802 --> 00:14:45,095
Look, if you wanna be famous...
288
00:14:45,137 --> 00:14:46,764
learn how to take blood
outta car upholstery.
289
00:14:46,805 --> 00:14:48,807
That's a skill you can take right to the bank.
290
00:14:48,849 --> 00:14:51,477
- Hey, hey. What's all this ruckus in here?
- Not a word.
291
00:14:51,519 --> 00:14:54,396
Daddy, tomorrow I'm auditioning
to dance on a Tv show.
292
00:14:54,438 --> 00:14:55,606
- No, she is not.
- You are?
293
00:14:55,648 --> 00:14:57,274
First the hair, now this?
294
00:14:57,316 --> 00:14:59,360
But all the kids are battin' up
their hair now, hon.
295
00:14:59,401 --> 00:15:00,402
You're no help.
296
00:15:00,486 --> 00:15:01,570
It's "ratting," Daddy.
297
00:15:01,612 --> 00:15:03,405
And our first lady,
Jacqueline Kennedy, does it.
298
00:15:03,447 --> 00:15:04,490
I don't believe that.
299
00:15:04,532 --> 00:15:05,574
What do you mean,
you don't believe that?!
300
00:15:05,616 --> 00:15:07,743
- I don't.
- How else would it look that way?
301
00:15:07,785 --> 00:15:09,620
I believe that it is naturally stiff.
302
00:15:09,662 --> 00:15:12,498
She doesn't understand anything.
303
00:15:12,540 --> 00:15:15,334
- Dancing on that show is my dream.
- I know.
304
00:15:15,376 --> 00:15:18,629
Just because she wouldn't know
a dream if it bit her on the nose.
305
00:15:18,671 --> 00:15:20,548
Well, I have information for you, missy.
306
00:15:20,589 --> 00:15:24,051
I once had a dream that I owned
a coin-operated laundromat...
307
00:15:24,093 --> 00:15:27,137
and I came down from that cloud
real quickly, I'll tell you that.
308
00:15:27,179 --> 00:15:28,472
No!
309
00:15:28,514 --> 00:15:31,100
- Oh, Wilbur.
- Fine! I'm going to my room!
310
00:15:31,141 --> 00:15:32,893
She thinks I'm bein' mean
but I'm not. Those Tv people...
311
00:15:32,935 --> 00:15:37,439
they don't pick people like Tracy,
or girls like us.
312
00:15:37,481 --> 00:15:39,441
They're gonna hurt her, Wilbur.
313
00:15:40,484 --> 00:15:42,111
I'll talk to her.
314
00:15:42,152 --> 00:15:43,571
Ooh.
315
00:15:43,612 --> 00:15:46,323
'K. Talk to her.
316
00:15:47,700 --> 00:15:48,909
I'll talk to her.
317
00:15:48,951 --> 00:15:50,327
Don't you worry.
318
00:15:50,369 --> 00:15:51,412
OK.
319
00:15:52,997 --> 00:15:54,164
What?
320
00:15:58,377 --> 00:16:01,005
Tracy, this Tv thing.
321
00:16:01,046 --> 00:16:02,798
You really want it?
322
00:16:02,840 --> 00:16:03,799
With all my heart.
323
00:16:03,883 --> 00:16:05,342
Then you go for it!
324
00:16:06,385 --> 00:16:07,845
This is America, babe.
325
00:16:07,887 --> 00:16:09,597
You gotta think big to be big.
326
00:16:09,638 --> 00:16:12,808
Big ain't the problem
in this family, Wilbur.
327
00:16:12,850 --> 00:16:15,477
You follow your dream.
328
00:16:15,519 --> 00:16:19,982
Mine came true, and now I have the most
precious thing in the world.
329
00:16:21,400 --> 00:16:23,527
The Taj Mahal of joke shops.
330
00:16:23,569 --> 00:16:27,489
Heh heh heh heh!
331
00:16:29,033 --> 00:16:30,618
Back step, cha-cha-cha.
332
00:16:30,659 --> 00:16:32,328
Side step, front step.
333
00:16:32,369 --> 00:16:34,330
Back and turn.
334
00:16:34,371 --> 00:16:36,123
Front step, cha-cha-cha.
335
00:16:36,165 --> 00:16:37,791
Tammy, sharper.
336
00:16:37,833 --> 00:16:39,710
Side step, front step.
337
00:16:39,752 --> 00:16:41,545
Back, again.
338
00:16:41,587 --> 00:16:43,631
Oh, my God, Penny, there's Link.
339
00:16:43,672 --> 00:16:45,174
Link!
340
00:16:45,216 --> 00:16:46,509
Penny, pinch me!
341
00:16:46,550 --> 00:16:48,511
Ow!
342
00:16:48,552 --> 00:16:49,845
You told me to.
343
00:16:49,887 --> 00:16:52,181
I can't believe I'm really here auditioning.
344
00:16:52,223 --> 00:16:53,682
Side step, front step.
345
00:16:53,766 --> 00:16:55,559
I can't believe I'm really
here watching you audition.
346
00:16:55,601 --> 00:16:57,478
Front step, cha-cha-cha.
347
00:16:57,520 --> 00:16:59,313
Back step, cha-cha-cha.
348
00:16:59,355 --> 00:17:01,273
Side step, front step.
349
00:17:01,315 --> 00:17:05,402
Back and t-oh, Amber.
Look at this motley crew.
350
00:17:05,444 --> 00:17:07,696
Oh! This town sure has gone downhill...
351
00:17:07,738 --> 00:17:09,114
since I was crowned
Miss Baltimore Crabs.
352
00:17:09,156 --> 00:17:10,199
Ugh.
353
00:17:10,241 --> 00:17:13,577
# Oh, my God,
how times have changed #
354
00:17:13,619 --> 00:17:17,248
# These girls must be blind
or completely deranged #
355
00:17:17,289 --> 00:17:19,041
# But time seemed to halt #
356
00:17:19,083 --> 00:17:22,211
# When I was Miss Baltimore Crabs #
357
00:17:22,253 --> 00:17:23,921
Amber, that move is far too dirty.
358
00:17:23,963 --> 00:17:26,257
Mother, wake up from
that dream of yours.
359
00:17:26,298 --> 00:17:28,259
- This isn't 1930.
- Ha ha ha.
360
00:17:28,300 --> 00:17:31,262
# You can laugh but life's a test #
361
00:17:31,303 --> 00:17:33,055
# Don't do this, don't do that #
362
00:17:33,097 --> 00:17:34,932
# Remember, Mother knows best #
363
00:17:34,974 --> 00:17:36,851
# For the crown's in the vault #
364
00:17:36,892 --> 00:17:40,604
# From when I won Miss Baltimore Crabs #
365
00:17:40,646 --> 00:17:41,939
# These steps are perfect ammunition #
366
00:17:41,981 --> 00:17:45,734
# Let me show you how your mommy
dear took out the competition #
367
00:17:45,776 --> 00:17:48,195
Girls, go get 'em.
368
00:17:48,237 --> 00:17:49,446
Boys, let's rumba.
369
00:17:49,488 --> 00:17:53,033
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
370
00:17:53,075 --> 00:17:56,537
# Those poor runner-ups might
still hold some grudges #
371
00:17:56,579 --> 00:18:00,291
# They padded their cups
but I screwed the judges #
372
00:18:00,332 --> 00:18:02,918
# Those broads thought
they'd win if a plate #
373
00:18:02,960 --> 00:18:05,254
# They would spin in their dance #
374
00:18:05,296 --> 00:18:06,255
Aah!
375
00:18:06,297 --> 00:18:09,258
# Not a chance
Boys, put me down #
376
00:18:09,300 --> 00:18:11,218
Oh, good morning, ladies.
377
00:18:11,260 --> 00:18:12,636
Let's see what you got.
378
00:18:12,678 --> 00:18:16,599
# Twist, twist, twist, twist
mashed potato, mambo #
379
00:18:16,640 --> 00:18:17,808
# Ready, begin #
380
00:18:17,850 --> 00:18:19,727
# On my show you'll never find #
381
00:18:19,768 --> 00:18:21,437
# A thrusting hip or bump and grind #
382
00:18:21,478 --> 00:18:23,314
# What's that?
A dance for fleas and ticks? #
383
00:18:23,355 --> 00:18:25,191
# Oh, you should-a seen my bag of tricks #
384
00:18:25,232 --> 00:18:29,028
# Oh, I hit the stage batons ablaze #
385
00:18:29,069 --> 00:18:32,239
# While belting Aida
and preparing soufflés #
386
00:18:32,281 --> 00:18:34,325
# But that triple somersault #
387
00:18:34,366 --> 00:18:39,663
# Is how I clinched
Miss Baltimore Crabs #
388
00:19:07,191 --> 00:19:08,317
Proceed.
389
00:19:08,359 --> 00:19:09,818
# Are you scared we're on live? #
390
00:19:09,902 --> 00:19:11,695
# No, I'm sure I can cope #
391
00:19:11,737 --> 00:19:14,323
# Well, this show isn't broadcast in #
392
00:19:14,365 --> 00:19:15,533
# Cinemascope #
393
00:19:15,574 --> 00:19:17,368
# I never drank one chocolate malt #
394
00:19:17,409 --> 00:19:22,331
# No desserts for Miss Baltimore Crabs #
395
00:19:22,373 --> 00:19:24,041
# This one will never get a date #
396
00:19:24,083 --> 00:19:26,043
# In those hand-me-down clothes #
397
00:19:26,085 --> 00:19:30,047
# Ha! Kid, she'll never get a date
till Daddy buys her a new nose #
398
00:19:30,089 --> 00:19:31,382
# I would say "Oy, gevalt" #
399
00:19:31,423 --> 00:19:34,844
# If I wasn't Miss Baltimore Crabs #
400
00:19:36,887 --> 00:19:38,305
# Do you dance like you dress? #
401
00:19:38,347 --> 00:19:40,391
# Amber, there's no need to be cruel #
402
00:19:40,432 --> 00:19:43,727
# Would you swim
in an integrated pool? #
403
00:19:43,769 --> 00:19:44,854
I sure would.
404
00:19:44,895 --> 00:19:46,355
I'm all for integration.
405
00:19:46,397 --> 00:19:48,399
It's the new frontier!
406
00:19:48,440 --> 00:19:50,276
Not in Baltimore, it isn't.
407
00:19:50,317 --> 00:19:51,861
And may I be frank?
408
00:19:51,902 --> 00:19:54,071
# First impressions can be tough #
409
00:19:54,113 --> 00:19:55,656
# And when I saw you, I knew it #
410
00:19:55,698 --> 00:19:57,157
# If your size weren't enough #
411
00:19:57,199 --> 00:19:59,076
# Your last answer just blew it #
412
00:19:59,118 --> 00:20:02,913
# And so, my dear,
so short and stout #
413
00:20:02,955 --> 00:20:04,540
# You'll never be in #
414
00:20:04,582 --> 00:20:06,750
# So we're kicking you out #
415
00:20:06,792 --> 00:20:08,252
# With your form and your face #
416
00:20:08,294 --> 00:20:10,087
# Aw, well, it isn't your fault #
417
00:20:10,129 --> 00:20:11,505
# You're just down with a case #
418
00:20:11,547 --> 00:20:19,889
# Of Miss Baltimore Crabs #
419
00:20:19,930 --> 00:20:22,099
Uh, you may go.
420
00:20:22,141 --> 00:20:24,935
Um... Thank you?
421
00:20:28,939 --> 00:20:30,733
I think they secretly liked you.
422
00:20:43,495 --> 00:20:45,789
Cutting my class, Tracy Turnblad?
423
00:20:45,831 --> 00:20:48,918
I trust it was something really important.
424
00:20:48,959 --> 00:20:50,419
It should've been.
425
00:20:58,886 --> 00:21:02,348
# Gimme a break, yeah.
Right now! #
426
00:21:02,389 --> 00:21:04,934
# Got a brand-new sound,
so scream and shout #
427
00:21:05,017 --> 00:21:06,185
Hey! Hey!
428
00:21:06,227 --> 00:21:08,479
# With a funky rhythm #
429
00:21:10,147 --> 00:21:11,607
# It's a brand-new look that you can... #
430
00:21:11,649 --> 00:21:13,317
Whoo!
431
00:21:14,068 --> 00:21:17,279
# There's a party groovin'
let's get down #
432
00:21:17,321 --> 00:21:18,280
What you lookin' at?
433
00:21:18,322 --> 00:21:20,741
Nothing. Not you.
434
00:21:24,203 --> 00:21:26,080
Can I help you?
435
00:21:26,121 --> 00:21:27,540
That move's swish.
436
00:21:27,581 --> 00:21:29,208
Ya got that right.
437
00:21:29,250 --> 00:21:31,252
The man can dine me
on a diet of detention...
438
00:21:31,293 --> 00:21:33,754
so long as he don't starve
me of my tunes, baby.
439
00:21:33,796 --> 00:21:36,549
- Does that dance have a name?
- Oh, this?
440
00:21:36,590 --> 00:21:38,551
Call it the "Peyton Place After Midnight. "
441
00:21:38,592 --> 00:21:42,263
I use it to attract, uh, the opposite sex.
442
00:21:42,304 --> 00:21:44,431
Wow.
443
00:21:44,473 --> 00:21:47,142
That is so groovy.
444
00:21:53,482 --> 00:21:54,942
You're really good.
445
00:21:54,984 --> 00:21:55,985
Why, thank you.
446
00:21:56,026 --> 00:21:59,697
So would it be kinda like this?
447
00:22:00,865 --> 00:22:01,949
You can't do that dance.
448
00:22:01,991 --> 00:22:03,492
Hello, now.
449
00:22:03,534 --> 00:22:04,869
Not bad for a white chick.
450
00:22:06,662 --> 00:22:09,039
- Hey, I know where I've seen you before.
- Where?
451
00:22:09,081 --> 00:22:10,833
On Corny's show on Negro Day.
452
00:22:10,875 --> 00:22:12,001
Negro Day's the best.
453
00:22:12,042 --> 00:22:13,794
I wish every day were Negro Day.
454
00:22:13,836 --> 00:22:16,422
At our house, it is.
455
00:22:18,549 --> 00:22:21,218
Hey. Show me another one?
456
00:22:21,218 --> 00:22:23,262
You wanna see another one.
457
00:22:23,304 --> 00:22:26,056
Well-well, here's a little
something signified to say...
458
00:22:26,098 --> 00:22:28,726
Hello, my name is Seaweed...
459
00:22:28,767 --> 00:22:30,019
Oh, oh, oh!
460
00:22:30,060 --> 00:22:31,729
J...
461
00:22:31,770 --> 00:22:33,230
Stubbs.
462
00:22:33,230 --> 00:22:34,440
What's yours, baby?
463
00:22:35,941 --> 00:22:39,361
I'm Tra-cy Turn-blad!
464
00:22:40,404 --> 00:22:42,364
You're gonna get it, white girl!
465
00:22:42,406 --> 00:22:44,867
Well, Tracy, you got it goin' on, girl.
466
00:22:44,909 --> 00:22:46,160
You one of us.
467
00:22:46,202 --> 00:22:50,706
You're joinin' this program already
in progress!
468
00:22:50,748 --> 00:22:52,208
Well, let's go.
469
00:22:52,249 --> 00:22:54,210
# Whoo! #
470
00:22:54,251 --> 00:22:56,212
# Yeah! #
471
00:22:56,253 --> 00:22:58,589
# Got a brand-new sound,
so scream and shout #
472
00:22:59,924 --> 00:23:03,719
# Hey, a funky beat,
now let's be hurrying #
473
00:23:03,761 --> 00:23:05,221
Whoa!
474
00:23:05,262 --> 00:23:07,014
# We can't wait now #
475
00:23:07,056 --> 00:23:08,057
# Have some fun #
476
00:23:08,140 --> 00:23:11,435
# This party now has just begun #
477
00:23:11,477 --> 00:23:13,312
No, I get who Caesar is.
478
00:23:13,354 --> 00:23:15,272
But what's the "Ideas of March"?
479
00:23:15,272 --> 00:23:18,192
I mean, how can
a month have an idea?
480
00:23:18,234 --> 00:23:19,360
Hold on.
481
00:23:19,401 --> 00:23:20,778
Come on.
482
00:23:23,280 --> 00:23:26,575
# Come on and watch me strut my stuff #
483
00:23:27,952 --> 00:23:29,411
# Watch me #
484
00:23:29,453 --> 00:23:30,579
# Come on and watch me #
485
00:23:30,621 --> 00:23:31,956
How you likin' detention now?
486
00:23:31,997 --> 00:23:35,960
I'm a bad, bad girl who
needs to be punished.
487
00:23:40,506 --> 00:23:42,466
# Ohh #
488
00:23:42,508 --> 00:23:44,260
Hey.
489
00:23:44,301 --> 00:23:48,264
You know, Corny's hosting
the hop tomorrow.
490
00:23:49,640 --> 00:23:51,016
If he saw you dancin' like that...
491
00:23:51,058 --> 00:23:52,309
he'd put you on the show.
492
00:23:52,309 --> 00:23:53,811
Mmm...
493
00:23:53,853 --> 00:23:55,229
- See ya.
- Mm.
494
00:23:55,271 --> 00:23:57,064
Ah, whoa. Sorry, little darlin'.
495
00:23:57,106 --> 00:23:59,316
Hope I didn't dent your 'do.
496
00:24:02,570 --> 00:24:04,321
See y'all later.
497
00:24:04,321 --> 00:24:06,407
Hey, Trace. I was looking for you.
498
00:24:06,448 --> 00:24:07,825
What?
499
00:24:09,326 --> 00:24:11,453
# I can hear the bells #
500
00:24:11,495 --> 00:24:13,998
What? What are you talking about?
501
00:24:14,039 --> 00:24:17,501
# Well, don't-cha hear 'em chime? #
502
00:24:17,501 --> 00:24:19,253
Chime's not exactly how I'd put it.
503
00:24:19,295 --> 00:24:26,510
# Can't you feel my heartbeat
keeping perfect time? #
504
00:24:26,510 --> 00:24:31,849
# And all because he #
505
00:24:31,891 --> 00:24:33,184
# Touched me #
506
00:24:33,225 --> 00:24:35,269
# He looked at me and stared #
507
00:24:35,311 --> 00:24:37,438
# Yes, he bumped me #
508
00:24:37,479 --> 00:24:39,481
# My heart was unprepared #
509
00:24:39,523 --> 00:24:41,650
# When he tapped me #
510
00:24:41,692 --> 00:24:43,694
# And knocked me off my feet #
511
00:24:43,736 --> 00:24:47,990
# One little touch now my life's complete #
512
00:24:48,032 --> 00:24:50,201
- # 'Cause when he nudged me #
- Oh!
513
00:24:50,242 --> 00:24:52,369
# Love put me in a fix #
514
00:24:52,411 --> 00:24:54,330
# Yes, it hit me #
515
00:24:54,371 --> 00:24:56,373
# Just like a ton-a bricks #
516
00:24:56,415 --> 00:24:58,959
# Yes, my heart burst #
517
00:24:59,001 --> 00:25:01,045
# Now I know what life's about #
518
00:25:01,086 --> 00:25:05,007
# One little touch and
love's knocked me out #
519
00:25:05,049 --> 00:25:08,010
# And I can hear the bells #
520
00:25:08,052 --> 00:25:09,887
# My head is spinning #
521
00:25:09,929 --> 00:25:11,805
# I can hear the bells #
522
00:25:11,847 --> 00:25:14,517
# Something's beginning #
523
00:25:14,558 --> 00:25:18,062
# Everybody says that
a girl who looks like me #
524
00:25:18,103 --> 00:25:20,064
# Can't win his love #
525
00:25:20,105 --> 00:25:22,274
# Well, just wait and see #
526
00:25:22,316 --> 00:25:25,194
# 'Cause I can hear the bells #
527
00:25:25,236 --> 00:25:27,071
# Just hear them chiming #
528
00:25:27,112 --> 00:25:28,906
# I can hear the bells #
529
00:25:28,948 --> 00:25:31,492
# My temperature's climbing #
530
00:25:31,534 --> 00:25:33,244
# I can't contain my joy #
531
00:25:33,285 --> 00:25:35,454
# 'Cause I finally found the boy #
532
00:25:35,496 --> 00:25:37,748
# I've been missin' #
533
00:25:37,790 --> 00:25:44,672
# Listen, I can hear the bells #
534
00:25:44,713 --> 00:25:46,090
# Round one #
535
00:25:46,131 --> 00:25:48,592
# He'll ask me on a date and then #
536
00:25:48,634 --> 00:25:50,511
# Round two #
537
00:25:50,553 --> 00:25:52,888
# I'll primp but won't be late because #
538
00:25:52,930 --> 00:25:54,515
# Round three #
539
00:25:54,557 --> 00:25:56,725
# Is when we kiss inside his car #
540
00:25:56,767 --> 00:26:01,605
# Won't go all the way
but I'll go pretty fa-ar #
541
00:26:01,605 --> 00:26:03,232
# Round four #
542
00:26:03,274 --> 00:26:05,943
# He'll ask me for my hand and then #
543
00:26:05,985 --> 00:26:07,903
# Round five #
544
00:26:07,945 --> 00:26:10,281
# We'll book the wedding band so by #
545
00:26:10,322 --> 00:26:11,699
# Round six #
546
00:26:11,740 --> 00:26:14,451
# Amber, much to your surprise #
547
00:26:14,451 --> 00:26:18,497
# This heavyweight
champion takes the prize #
548
00:26:18,539 --> 00:26:20,791
# And I can hear the bells #
549
00:26:20,833 --> 00:26:22,585
# My ears are ringing #
550
00:26:22,626 --> 00:26:24,795
# I can hear the bells #
551
00:26:24,837 --> 00:26:27,214
# The bridesmaids are singing #
552
00:26:27,256 --> 00:26:31,135
# Everybody says that
a guy who's such a gem #
553
00:26:31,177 --> 00:26:32,928
# Won't look my way #
554
00:26:32,970 --> 00:26:35,389
# Well, the laugh's on them #
555
00:26:35,431 --> 00:26:37,725
# 'Cause I can hear the bells #
556
00:26:37,766 --> 00:26:39,977
# My father will smile #
557
00:26:40,019 --> 00:26:41,687
# I can hear the bells #
558
00:26:41,729 --> 00:26:44,148
# As he walks me down the aisle #
559
00:26:44,190 --> 00:26:45,941
# My mother starts to cry #
560
00:26:45,983 --> 00:26:50,529
# But I can't see 'cause Link
and I are French kissin' #
561
00:26:50,571 --> 00:26:55,576
# Listen, I can hear the bells #
562
00:26:57,745 --> 00:27:01,415
# Ahh ahh ahh ahh ahh #
563
00:27:01,457 --> 00:27:03,501
# I can hear the bells #
564
00:27:03,542 --> 00:27:05,669
# My head is reeling #
565
00:27:05,711 --> 00:27:07,630
# I can hear the bells #
566
00:27:07,671 --> 00:27:10,007
# I can't stop the pealing #
567
00:27:10,049 --> 00:27:14,053
# Everybody warns
that he won't like what he'll see #
568
00:27:14,094 --> 00:27:18,557
# But I know that he'll
look inside of me #
569
00:27:18,599 --> 00:27:20,643
# Yeah, I can hear the bells #
570
00:27:20,684 --> 00:27:23,187
# Today's just the start 'cause #
571
00:27:23,229 --> 00:27:24,605
# I can hear the bells #
572
00:27:24,647 --> 00:27:27,441
# Until death do us part and #
573
00:27:27,483 --> 00:27:31,028
# Even when we die
we'll look down from up above #
574
00:27:31,070 --> 00:27:35,324
# Remembering the night
that we two fell in love #
575
00:27:35,366 --> 00:27:37,326
# We both will shed a tear #
576
00:27:37,409 --> 00:27:42,206
# And he'll whisper as we're reminiscin' #
577
00:27:42,248 --> 00:27:45,876
# Listen, I can hear the bells #
578
00:27:45,876 --> 00:27:47,878
# She can hear the bells #
579
00:27:47,878 --> 00:27:50,965
# I can hear the bells #
580
00:27:51,006 --> 00:27:53,843
# She can hear the bells #
581
00:27:53,884 --> 00:27:59,682
# I can hear the bells #
582
00:27:59,723 --> 00:28:05,396
# Bum, bum, bum #
583
00:28:13,904 --> 00:28:15,030
# Whoa! #
584
00:28:15,114 --> 00:28:18,409
# Hey, little girl with the cash to burn #
585
00:28:18,450 --> 00:28:21,412
# Well, I'm sellin' somethin'
you won't return #
586
00:28:22,746 --> 00:28:26,584
# Hey, little girl, take me off the shelf #
587
00:28:26,584 --> 00:28:31,088
# 'Cause it's hard havin'
fun playin' with yourself #
588
00:28:31,130 --> 00:28:33,132
# Once you bounce through
the whole selection #
589
00:28:33,174 --> 00:28:35,134
# Shake those hips in my direction #
590
00:28:35,176 --> 00:28:37,219
# Bringing back gifts
she never did see #
591
00:28:37,261 --> 00:28:39,096
# Take me home and then unwrap me #
592
00:28:39,138 --> 00:28:42,224
# Shop around but, little darlin',
I've got to be #
593
00:28:42,266 --> 00:28:45,102
# The ladies' choice #
594
00:28:45,144 --> 00:28:46,729
# Ladies' choice #
595
00:28:46,770 --> 00:28:48,606
# The ladies' choice #
596
00:28:50,691 --> 00:28:52,318
Go on. Get out there and show 'em.
597
00:28:52,359 --> 00:28:53,944
It's packed pretty tight.
598
00:28:53,986 --> 00:28:55,571
OK. I'll go in front of you and I'll push.
599
00:28:55,613 --> 00:28:57,740
# Test drive this American male #
600
00:28:57,781 --> 00:28:59,450
Wait.
601
00:28:59,491 --> 00:29:03,621
# It's gonna take cash to fill my tank #
602
00:29:03,621 --> 00:29:05,581
# So let's crack open your piggy bank #
603
00:29:05,623 --> 00:29:06,582
Hey, Seaweed!
604
00:29:06,624 --> 00:29:08,083
Wanna do Peyton Place for Corny?
605
00:29:08,125 --> 00:29:09,460
Are you crazy? You gotta
dance with your crowd...
606
00:29:09,502 --> 00:29:10,586
and I gotta dance with mine.
607
00:29:10,628 --> 00:29:11,670
Why?
608
00:29:11,712 --> 00:29:13,047
It's just the way it is, Tracy.
609
00:29:13,088 --> 00:29:14,381
But it's your dance.
610
00:29:14,423 --> 00:29:16,008
Well, how 'bout you go
borrow it for a second.
611
00:29:16,050 --> 00:29:18,219
- Really?
- Go get it, girl.
612
00:29:19,762 --> 00:29:21,972
# I'm the ladies' choice #
613
00:29:21,972 --> 00:29:26,143
# Ladies' choice #
614
00:29:27,811 --> 00:29:29,146
Whoo!
615
00:29:34,151 --> 00:29:36,153
All right! Yeah!
616
00:29:43,827 --> 00:29:44,995
Whoa!
617
00:29:44,995 --> 00:29:46,664
# Hey, little girl on a spendin' spree #
618
00:29:46,664 --> 00:29:48,666
# I don't come cheap
but the kisses come free #
619
00:29:48,707 --> 00:29:52,795
# On closer inspection
I'm sure that you'll agree #
620
00:29:52,837 --> 00:29:55,005
# Oh, hey, little girl, listen to my plea #
621
00:29:55,005 --> 00:29:57,299
# I come with a lifetime guarantee #
622
00:29:57,341 --> 00:30:00,427
# One day maybe we'll find
that baby makes three #
623
00:30:00,469 --> 00:30:01,470
Link!
624
00:30:01,512 --> 00:30:02,972
# It's the ladies' choice #
625
00:30:04,181 --> 00:30:06,851
# I'm the ladies' choice #
626
00:30:08,769 --> 00:30:10,563
# I'm the ladies' choice #
627
00:30:13,107 --> 00:30:15,192
# I'm the ladies' choice-choice-choice #
628
00:30:15,234 --> 00:30:17,403
# I'm the ladies' choice #
629
00:30:17,444 --> 00:30:20,197
Mr. And Mrs. Turnblad!
630
00:30:22,575 --> 00:30:23,701
Hey, look out!
631
00:30:23,742 --> 00:30:24,702
Ah!
632
00:30:25,619 --> 00:30:27,872
Mrs. Turnblad!
633
00:30:29,039 --> 00:30:31,000
Mr. Turnblad, come quick!
634
00:30:31,041 --> 00:30:32,376
- Me?
- Come on.
635
00:30:34,753 --> 00:30:36,630
Mrs. Turnblad! Come quick!
636
00:30:36,672 --> 00:30:38,048
You gotta see this!
637
00:30:38,048 --> 00:30:39,300
Oh, I read all about it.
638
00:30:39,341 --> 00:30:41,093
It's a big fake Hollywood set.
639
00:30:41,135 --> 00:30:42,511
No, Mrs. -
640
00:30:42,553 --> 00:30:44,388
You think I'm gonna think
that he's really up there?
641
00:30:44,430 --> 00:30:46,307
It's not John Glenn, Mrs. Turnblad!
642
00:30:46,348 --> 00:30:47,725
Well, why are we watchin' this?
643
00:30:47,766 --> 00:30:48,809
Just watch.
644
00:30:48,851 --> 00:30:49,852
- Lou Ann!
- Joey!
645
00:30:49,894 --> 00:30:50,853
Mikey! vicki! Becky!
646
00:30:50,895 --> 00:30:51,854
Bix! Jesse! Darla!
647
00:30:51,896 --> 00:30:53,606
- Paulie!
- Noreen!
648
00:30:53,647 --> 00:30:54,690
- Doreen!
- Link!
649
00:30:54,732 --> 00:30:55,900
And I'm Tracy!
650
00:30:55,941 --> 00:30:56,901
Aah!
651
00:30:56,942 --> 00:30:59,028
Oh! Oh, my!
652
00:31:00,237 --> 00:31:02,072
# Oh, yeah! #
653
00:31:02,114 --> 00:31:05,201
# And the bass and drums
are poundin' in your head #
654
00:31:05,242 --> 00:31:06,243
Go, Tracy!
655
00:31:06,243 --> 00:31:07,578
- Go, go, Tracy!
- Go, go, Tracy!
656
00:31:07,620 --> 00:31:10,372
# Who cares about sleep when
you can snooze in school? #
657
00:31:10,414 --> 00:31:13,083
# You'll never get to college
but you sure look cool #
658
00:31:13,125 --> 00:31:14,460
# Don't need a cap and a gown #
659
00:31:14,502 --> 00:31:17,087
# When you're the nicest kids in town #
660
00:31:17,129 --> 00:31:19,256
# Woo-oo-oo-oo-oo-oo-oo #
661
00:31:22,676 --> 00:31:25,095
# Kids in town, woo! #
662
00:31:25,137 --> 00:31:27,223
Yeah! That was the dance of the week...
663
00:31:27,264 --> 00:31:29,308
I don't know what happened, Mr. Spritzer.
664
00:31:29,350 --> 00:31:32,186
Corny had some sort
of aneurysm or something...
665
00:31:32,228 --> 00:31:34,188
and... picked her.
666
00:31:34,230 --> 00:31:36,941
...by our brand-new Council Member,
Miss Tracy Turnblad.
667
00:31:36,941 --> 00:31:40,236
So, Trace, come on, cozy up to old Corny
and tell us about yourself.
668
00:31:40,277 --> 00:31:42,571
Well, I watch The Corny Collins Show...
669
00:31:42,613 --> 00:31:44,573
and I do absolutely nothing else!
670
00:31:44,615 --> 00:31:46,242
Ooh! I sure like the way you talk.
671
00:31:46,283 --> 00:31:48,452
Oh, Wilbur, to think that
I almost stopped her...
672
00:31:48,494 --> 00:31:49,995
from reaching for the stars.
673
00:31:50,037 --> 00:31:52,873
And now here she
is on local daytime TV.
674
00:31:52,915 --> 00:31:54,625
She's gonna be a regular.
675
00:31:54,667 --> 00:31:58,921
Imagine, my little girl, regular at last.
676
00:31:58,963 --> 00:32:02,091
I also hope to be the first woman president
or a Rockette.
677
00:32:02,132 --> 00:32:03,884
And if you were president, Tracy...
678
00:32:03,926 --> 00:32:05,803
what would your first official act be?
679
00:32:05,845 --> 00:32:07,596
Hmm.
680
00:32:07,638 --> 00:32:09,807
I'd make every day Negro Day.
681
00:32:11,308 --> 00:32:13,978
I read you like tomorrow's
headlines, Tracy.
682
00:32:14,019 --> 00:32:15,104
What do you think, kids?
683
00:32:15,145 --> 00:32:16,605
You think we might
have a hot new candidate...
684
00:32:16,647 --> 00:32:17,815
for Miss Teenage Hairspray?
685
00:32:17,857 --> 00:32:19,984
That's only the dream of my life.
686
00:32:20,025 --> 00:32:21,735
But Miss Hairspray is mine.
687
00:32:21,777 --> 00:32:23,237
Uh, we're on the air.
688
00:32:23,279 --> 00:32:25,114
And your dream will be
comin' to you, sweetheart...
689
00:32:25,155 --> 00:32:28,492
Saturday, June 2nd,
right here on WYZT.
690
00:32:28,534 --> 00:32:31,245
You have to vote for a person, Corny,
not one of the Himalayas.
691
00:32:31,287 --> 00:32:32,288
Hi, Penny.
692
00:32:32,329 --> 00:32:33,664
Always the charmer, Amber.
693
00:32:35,332 --> 00:32:38,794
I want that chubby communist
girl off the show.
694
00:32:38,836 --> 00:32:41,338
Well, let me be the first
to toss the harpoon.
695
00:32:41,380 --> 00:32:42,631
She's a corrupting influence!
696
00:32:42,673 --> 00:32:46,302
I agree. We don't want our dancers
thrusting like savages!
697
00:32:46,343 --> 00:32:47,720
Hey, speak for yourself.
698
00:32:47,761 --> 00:32:48,971
Don't get flip with me.
699
00:32:49,013 --> 00:32:50,347
I'm not.
700
00:32:50,347 --> 00:32:52,141
Look, now I got some
new ideas for the show.
701
00:32:52,183 --> 00:32:53,517
First, we get rid-a Negro Day.
702
00:32:53,559 --> 00:32:55,811
Finally, some sense outta you.
703
00:32:55,853 --> 00:32:57,521
And we mix those kids in
with the rest-a the Council.
704
00:32:57,563 --> 00:32:59,023
Mix those kids?
705
00:32:59,064 --> 00:33:00,107
That's right, I said it.
706
00:33:00,149 --> 00:33:01,901
This is not a black-and-tan cocktail!
707
00:33:01,942 --> 00:33:03,360
Well, why couldn't it be?
708
00:33:03,360 --> 00:33:05,487
velma, isn't this where
it's all headin' anyway?
709
00:33:05,529 --> 00:33:08,324
Now, you can fight it
or you can rock out to it.
710
00:33:08,365 --> 00:33:10,618
Maybe it is time for some fresh ideas...
711
00:33:10,659 --> 00:33:13,662
like-like a nice, fresh new host!
712
00:33:14,747 --> 00:33:15,831
Heh.
713
00:33:15,873 --> 00:33:17,917
Gee, velma,
how do you fire Corny Collins...
714
00:33:17,958 --> 00:33:19,710
from The Corny Collins Show?
715
00:33:21,212 --> 00:33:23,756
They do it all the time on Lassie!
716
00:33:23,797 --> 00:33:25,841
velma, you've let this go too far!
717
00:33:25,883 --> 00:33:26,842
Me?
718
00:33:26,884 --> 00:33:28,010
- Fix it!
- What?
719
00:33:28,052 --> 00:33:29,178
Fix it!
720
00:33:30,763 --> 00:33:31,764
Ohh!
721
00:33:32,890 --> 00:33:34,725
# Hey, look out for that movin' van #
722
00:33:34,767 --> 00:33:36,393
# Drivin' down our streets #
723
00:33:36,435 --> 00:33:38,687
# You better lock up your man #
724
00:33:38,729 --> 00:33:41,732
# Before he meets the new girl in town #
725
00:33:41,774 --> 00:33:43,817
# Who just came on the scene... #
726
00:33:43,859 --> 00:33:45,611
Tracyface whoopee cushion.
727
00:33:45,653 --> 00:33:46,695
Good choice.
728
00:33:46,737 --> 00:33:48,948
We got your Tracy souvenirs for days.
729
00:33:48,989 --> 00:33:52,368
Here, your signed photos.
730
00:33:52,409 --> 00:33:53,577
Tracy wigs.
731
00:33:53,577 --> 00:33:55,162
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
732
00:33:55,204 --> 00:34:00,584
# We don't know what to do
'bout the new girl in town #
733
00:34:02,294 --> 00:34:04,046
# The new girl in town #
734
00:34:04,088 --> 00:34:05,923
# Seems to dance on air #
735
00:34:05,965 --> 00:34:07,341
# The new girl in town #
736
00:34:07,383 --> 00:34:09,760
# She's got the coolest hair #
737
00:34:09,802 --> 00:34:14,890
# You better tell the homecoming queen
to hold onto her crown #
738
00:34:14,932 --> 00:34:17,059
# Oh, whoa, whoa, whoa #
739
00:34:17,101 --> 00:34:19,812
# Or she's gonna lose it to #
740
00:34:19,854 --> 00:34:21,397
# The new girl in town #
741
00:34:21,438 --> 00:34:24,400
That big little girl is sending
my sales through the roof.
742
00:34:24,441 --> 00:34:27,570
More people are breathing
aerosol than oxygen!
743
00:34:27,611 --> 00:34:29,238
Do you think you could show us
some of those new dance moves?
744
00:34:29,280 --> 00:34:30,239
Yeah, sure.
745
00:34:30,281 --> 00:34:31,240
Ooh, pretty flowers.
746
00:34:31,282 --> 00:34:33,951
Tracy, wait up!
747
00:34:33,993 --> 00:34:35,452
# She's hip #
748
00:34:35,452 --> 00:34:37,913
# So cool #
749
00:34:37,955 --> 00:34:41,750
# I'm gonna get her after school #
750
00:34:41,792 --> 00:34:44,503
# And yet we'd like to be like her #
751
00:34:44,545 --> 00:34:48,757
# 'Cause she's the kitten
that the cats prefer #
752
00:34:48,799 --> 00:34:50,634
# The new girl in town #
753
00:34:50,676 --> 00:34:52,469
# Has my guy on a string #
754
00:34:52,469 --> 00:34:54,138
# The new girl in town #
755
00:34:54,180 --> 00:34:56,265
# Hey, look, she's wearin' his ring #
756
00:34:56,307 --> 00:34:59,768
# I can't stop cryin' and
so in my own tears #
757
00:34:59,810 --> 00:35:01,729
# I'm gonna drown #
758
00:35:01,770 --> 00:35:03,772
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
759
00:35:03,814 --> 00:35:06,483
# 'Cause he wants to rendezvous #
760
00:35:06,525 --> 00:35:07,735
# With the new girl #
761
00:35:07,776 --> 00:35:09,820
# We're kinda sad and blue #
762
00:35:09,862 --> 00:35:11,363
# Yes, it's true, girl #
763
00:35:11,405 --> 00:35:13,449
# We'd like to say #
764
00:35:13,490 --> 00:35:17,411
# To the new girl in town #
765
00:35:17,453 --> 00:35:20,706
# The new girl in town #
766
00:35:23,834 --> 00:35:25,586
Hi, I'm here to see Tracy Turnblad.
767
00:35:26,670 --> 00:35:28,047
Where's her write-up?
768
00:35:28,088 --> 00:35:30,633
She doesn't need a detention slip,
she's with me.
769
00:35:33,511 --> 00:35:34,512
Penny, this is Seaweed.
770
00:35:34,553 --> 00:35:35,513
Seaweed, this is Penny.
771
00:35:35,554 --> 00:35:38,265
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
772
00:35:42,436 --> 00:35:43,771
Huh.
773
00:35:46,690 --> 00:35:50,653
# To the new girl in town #
774
00:35:50,694 --> 00:35:53,906
# The new girl in town #
775
00:35:53,948 --> 00:35:55,866
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
776
00:35:55,866 --> 00:35:57,660
# From out of the blue, girl #
777
00:35:57,701 --> 00:35:59,620
# Hey, this town's in a stew, girl #
778
00:35:59,662 --> 00:36:01,539
# Ohh, what a hullabaloo, girl #
779
00:36:01,580 --> 00:36:03,374
# She ain't just passing through, girl #
780
00:36:03,415 --> 00:36:05,167
# Ohh, she's sticking like glue, girl #
781
00:36:05,209 --> 00:36:06,710
# Woo, to the man
I thought I knew, girl #
782
00:36:06,752 --> 00:36:08,504
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
783
00:36:08,546 --> 00:36:10,464
# Hey, look out for that movin' van #
784
00:36:10,506 --> 00:36:13,509
# Look out, look out,
look out, look out #
785
00:36:13,551 --> 00:36:18,973
# She was the new girl in #
786
00:36:19,014 --> 00:36:21,517
# Town #
787
00:36:26,730 --> 00:36:28,399
That's the way you do it.
788
00:36:28,399 --> 00:36:31,026
And I'm your fabled
Miss Motormouth Maybelle...
789
00:36:31,068 --> 00:36:34,321
your DJ du jour,
pitchin' rhythm your way.
790
00:36:34,363 --> 00:36:37,199
So, hey, better stay
and shimmy and sway.
791
00:36:37,241 --> 00:36:39,743
We'll be right back with more Negro Day.
792
00:36:39,785 --> 00:36:41,579
Brought to you by...
793
00:36:41,620 --> 00:36:44,915
Nap-a-Way, for stubborn hair.
794
00:36:46,292 --> 00:36:50,087
Every kink will be gone in a blink.
795
00:36:51,255 --> 00:36:52,339
We're off.
796
00:36:58,596 --> 00:36:59,680
Girls, that was great.
797
00:36:59,722 --> 00:37:02,850
How dare you pick the same song?
798
00:37:02,892 --> 00:37:04,393
They wrote it.
799
00:37:04,435 --> 00:37:05,686
You watch yourself.
800
00:37:05,728 --> 00:37:08,439
You are one inch from being canceled.
801
00:37:08,480 --> 00:37:10,566
You know what your demographic is?
802
00:37:10,608 --> 00:37:12,735
Cleaning ladies and lawn jockeys.
803
00:37:19,783 --> 00:37:22,077
A foot in the door, that's all it is.
804
00:37:22,119 --> 00:37:23,829
One toe at a time.
805
00:37:27,374 --> 00:37:28,584
Eh.
806
00:37:28,626 --> 00:37:29,710
Hello?
807
00:37:29,752 --> 00:37:32,463
Is this the Turnblad residence?
808
00:37:32,463 --> 00:37:33,464
Yes.
809
00:37:33,464 --> 00:37:35,591
Mr. Pinky speakin'.
810
00:37:35,633 --> 00:37:38,969
Mr. Pinky from-from the dress shop?
811
00:37:38,969 --> 00:37:40,221
Uh-huh.
812
00:37:40,262 --> 00:37:41,555
I'd like Tracy
for our spokesgirl.
813
00:37:41,597 --> 00:37:43,098
You want Tracy to do what?
814
00:37:43,140 --> 00:37:44,099
Be our spokesgirl.
815
00:37:44,141 --> 00:37:45,100
Be a spokesgirl?
816
00:37:45,142 --> 00:37:48,312
I think she'd be perfect.
I'd like to meet her...
817
00:37:48,312 --> 00:37:49,772
and discuss the details.
818
00:37:49,813 --> 00:37:51,106
As soon as possible.
819
00:37:51,148 --> 00:37:54,276
OK, um, well, we'll have send
someone down to meet you.
820
00:37:54,318 --> 00:37:55,277
Tonight, if you can.
821
00:37:55,319 --> 00:37:58,447
So, um, oh, OK.
Bye-bye, Mr. Pinky.
822
00:37:58,489 --> 00:37:59,448
Bye-bye.
823
00:37:59,490 --> 00:38:00,491
The Mr. Pinky?
824
00:38:00,533 --> 00:38:02,535
From Mr. Pinky's hefty hideaway!
825
00:38:02,576 --> 00:38:03,619
A spokesgirl?!
826
00:38:03,661 --> 00:38:06,997
- Mm-hmm.
- Oh, tell me I get a free caftan, tell me!
827
00:38:06,997 --> 00:38:10,125
Oh, Tracy, I think perks like
caftans have to be negotiated.
828
00:38:10,167 --> 00:38:12,253
Maybe we should get you an agent.
829
00:38:12,294 --> 00:38:14,296
OK. You be my agent.
830
00:38:14,338 --> 00:38:16,298
What? Tracy Turnblad...
831
00:38:16,340 --> 00:38:19,134
has fame gone to your head
and made you wacky?
832
00:38:19,176 --> 00:38:20,302
Well, why not?
833
00:38:20,344 --> 00:38:21,303
Who's goin' to look out for me...
834
00:38:21,345 --> 00:38:22,304
better than my mom?
835
00:38:22,346 --> 00:38:24,306
Me, an agent?
836
00:38:24,348 --> 00:38:26,684
You see me hobnobbin'
and drinkin' rum and cokes...
837
00:38:26,684 --> 00:38:28,310
with all those hoi pollois?
838
00:38:28,352 --> 00:38:29,478
And out-negotiating them.
839
00:38:29,520 --> 00:38:30,813
Oh, you're crazy.
840
00:38:31,939 --> 00:38:35,276
Oh, Tracy, I haven't left
this house in-in years.
841
00:38:35,317 --> 00:38:36,527
Then isn't it time you did?
842
00:38:36,569 --> 00:38:38,153
Oh, no, Tracy.
843
00:38:38,195 --> 00:38:40,239
We'll have your father meet with him.
844
00:38:40,281 --> 00:38:42,825
L- I don't wanna be seen like this.
845
00:38:42,867 --> 00:38:43,826
Why not?
846
00:38:43,868 --> 00:38:46,120
I'll do it after my next diet.
847
00:38:46,161 --> 00:38:47,663
That's when I'll do it.
848
00:38:47,705 --> 00:38:50,165
Ya see, the neighbors haven't
seen me since I was a size 10.
849
00:38:50,207 --> 00:38:51,625
Don't make me do it, Tracy.
850
00:38:51,667 --> 00:38:55,004
Ma, it's changing out there.
851
00:38:55,045 --> 00:38:56,338
You'll like it.
852
00:38:56,380 --> 00:38:58,048
People who are different.
853
00:38:58,090 --> 00:39:00,384
Their time is coming.
854
00:39:02,386 --> 00:39:05,139
# Hey, Mama, hey, Mama, look around #
855
00:39:05,181 --> 00:39:08,225
# Everybody's groovin'
to a brand-new sound #
856
00:39:08,267 --> 00:39:11,228
# Hey, Mama, hey, Mama follow me #
857
00:39:11,228 --> 00:39:14,064
# I know somethin's in ya
that you wanna set free #
858
00:39:14,064 --> 00:39:17,026
# So let go, go, go of the past now #
859
00:39:17,067 --> 00:39:20,029
# Say hello to the love in your heart #
860
00:39:20,070 --> 00:39:22,907
# Yes, I know that
the world's spinning fast now #
861
00:39:22,948 --> 00:39:25,242
# You gotta get yourself
a brand-new start #
862
00:39:25,242 --> 00:39:28,078
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
863
00:39:28,078 --> 00:39:30,873
# Oh-o-o-o-o #
864
00:39:30,915 --> 00:39:33,918
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
865
00:39:33,959 --> 00:39:37,004
# Oh-o-o-o-o #
866
00:39:37,046 --> 00:39:39,924
# Go, Mama, go, go, go #
867
00:39:40,966 --> 00:39:42,801
# Welcome to the sixties #
868
00:39:42,843 --> 00:39:44,261
# Oh-o-o-o-o oh #
869
00:39:44,303 --> 00:39:48,891
# Hey, Mama, yeah, yeah, yeah #
870
00:39:48,933 --> 00:39:50,768
# Yeah, yeah, yeah #
871
00:39:50,809 --> 00:39:53,270
# Hey, Mama, hey, Mama, have some fun #
872
00:39:53,312 --> 00:39:56,649
# I haven't left this house since 1951 #
873
00:39:56,690 --> 00:39:59,193
# Hey, Mama, hey, Mama, take a chance #
874
00:39:59,235 --> 00:40:02,446
# Oh, Tracy, it's been years
since someone asked me to dance #
875
00:40:02,446 --> 00:40:05,199
# So let go, go, go of the past now #
876
00:40:05,241 --> 00:40:08,410
# Say hello to the light in your eyes #
877
00:40:08,452 --> 00:40:11,121
# Yes, I know that the world's
spinning fast now #
878
00:40:11,163 --> 00:40:13,874
# But you gotta run
the race to win the prize #
879
00:40:13,916 --> 00:40:16,210
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
880
00:40:16,252 --> 00:40:19,255
# Oh-o-o-o-o #
881
00:40:19,296 --> 00:40:22,299
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
882
00:40:22,299 --> 00:40:25,302
# Oh-o-o-o-o #
883
00:40:25,344 --> 00:40:28,013
# Go, Mama, go, go, go #
884
00:40:29,306 --> 00:40:31,058
# Welcome to the sixties #
885
00:40:31,100 --> 00:40:32,560
Ma, you did it!
886
00:40:32,601 --> 00:40:34,436
Oh, Tracy, I'm a little lightheaded.
887
00:40:34,478 --> 00:40:37,064
There's so much air out here.
888
00:40:37,106 --> 00:40:39,233
Can't we go someplace that's stuffy?
889
00:40:39,275 --> 00:40:41,277
No, Ma, you're on your way.
890
00:40:43,612 --> 00:40:46,490
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
891
00:40:46,532 --> 00:40:49,785
# Oh-o-o-o-o #
892
00:40:49,827 --> 00:40:52,621
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
893
00:40:52,663 --> 00:40:55,708
# Oh-o-o-o-o-o #
894
00:40:55,749 --> 00:40:58,294
# Go, Mama, go, go, go #
895
00:40:58,335 --> 00:41:00,504
Oh. They're so glamorous.
896
00:41:00,546 --> 00:41:01,630
Wow.
897
00:41:03,757 --> 00:41:05,467
It kicked.
898
00:41:05,509 --> 00:41:06,635
Let's toast to that.
899
00:41:06,677 --> 00:41:07,761
To a boy!
900
00:41:07,803 --> 00:41:09,430
# Yeah, yeah, yeah #
901
00:41:09,471 --> 00:41:11,849
# Welcome to the rhythm
of a brand-new day #
902
00:41:11,849 --> 00:41:13,684
# Take your old-fashioned fears #
903
00:41:13,726 --> 00:41:15,311
# And just throw them away #
904
00:41:15,352 --> 00:41:17,855
# You should add some color
and a fresh new 'do #
905
00:41:17,897 --> 00:41:19,565
# 'Cause it's time for a star #
906
00:41:19,607 --> 00:41:22,193
# Who looks just like you #
907
00:41:25,362 --> 00:41:26,697
Ohh.
908
00:41:27,239 --> 00:41:29,033
Ah!
909
00:41:29,074 --> 00:41:30,201
Oh!
910
00:41:33,704 --> 00:41:35,414
I thought we marked these down.
911
00:41:35,456 --> 00:41:36,498
What?
912
00:41:37,541 --> 00:41:38,667
Ohh.
913
00:41:42,129 --> 00:41:44,048
Thank you, Nadine.
914
00:41:47,885 --> 00:41:49,678
There's my shining star!
915
00:41:49,720 --> 00:41:51,305
Fantastic to meet you!
916
00:41:51,347 --> 00:41:52,848
I'm Mr. Pinky.
917
00:41:52,890 --> 00:41:54,141
It's so nice to meet you.
918
00:41:54,183 --> 00:41:58,729
Ha ha! Tracy, is this your older sister?
919
00:41:58,771 --> 00:42:00,689
Oh, my.
920
00:42:00,731 --> 00:42:03,692
Perhaps she'd like some
complimentary couture.
921
00:42:03,734 --> 00:42:04,735
Couture?
922
00:42:04,777 --> 00:42:07,530
Now, if you'll just sign here.
923
00:42:07,571 --> 00:42:11,367
Flattery will not distract
Miss Turnblad's agent...
924
00:42:11,408 --> 00:42:13,285
from reading the fine print.
925
00:42:13,327 --> 00:42:15,079
Her agent?
926
00:42:15,079 --> 00:42:17,206
Tracy, eat your donuts.
927
00:42:17,248 --> 00:42:18,499
Let's talk.
928
00:42:18,541 --> 00:42:19,542
Mm-hmm.
929
00:42:19,583 --> 00:42:21,168
All right, let's see here.
930
00:42:22,670 --> 00:42:23,671
All right. Now...
931
00:42:23,712 --> 00:42:24,672
Mmm.
932
00:42:24,713 --> 00:42:28,551
Uh-uh. Uh-uh. No!
933
00:42:28,592 --> 00:42:30,928
I want a non-exclusive contract.
934
00:42:30,970 --> 00:42:33,514
Extensions by mutual option.
935
00:42:33,556 --> 00:42:35,933
And I want you to absorb
my 15 percent commission.
936
00:42:35,933 --> 00:42:37,351
Not a dime over 10!
937
00:42:38,394 --> 00:42:39,770
Throw in a bustier?
938
00:42:42,273 --> 00:42:43,232
Hmm.
939
00:42:43,274 --> 00:42:45,734
54 double D?
940
00:42:45,776 --> 00:42:47,403
Triple E.
941
00:42:47,444 --> 00:42:48,904
I hit the mother lode!
942
00:42:48,946 --> 00:42:50,573
# Yeah, yeah, yeah #
943
00:42:50,614 --> 00:42:52,741
Care for a Baby Ruth?
I got one right here.
944
00:42:52,783 --> 00:42:55,244
# Oh-o-o-o-o #
945
00:42:55,286 --> 00:42:58,330
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
946
00:42:58,372 --> 00:43:01,500
# Oh-o-o-o-o #
947
00:43:01,542 --> 00:43:04,086
# Go, Mama, go, go, go #
948
00:43:05,963 --> 00:43:08,757
# Don't-cha let nobody
try to steal your fun #
949
00:43:08,799 --> 00:43:11,844
# 'Cause a little touch of
lipstick never hurt no one #
950
00:43:11,886 --> 00:43:14,722
# The future's got a million
roads for you to choose #
951
00:43:14,763 --> 00:43:18,142
# But you'll walk a little taller
in some high-heeled shoes #
952
00:43:18,142 --> 00:43:20,811
# And once you find the style
that makes you feel like you #
953
00:43:20,853 --> 00:43:22,396
# Something fresh,
something new #
954
00:43:22,438 --> 00:43:23,689
# Step on out, hear us shout #
955
00:43:23,731 --> 00:43:25,774
# Mama, that's your cue #
956
00:43:29,987 --> 00:43:31,447
# Ba da ba da-ba-da #
957
00:43:36,785 --> 00:43:37,953
# Step on out, hear us shout #
958
00:43:37,995 --> 00:43:40,122
# Mama, that's your cue #
959
00:43:40,164 --> 00:43:42,583
# Hey, Tracy, hey, baby, look at me #
960
00:43:42,625 --> 00:43:46,253
# I'm the cutest chickie
that you ever did see #
961
00:43:46,295 --> 00:43:48,881
# Hey, Tracy, hey, baby, look at us #
962
00:43:48,923 --> 00:43:51,800
# Where is there a team
that's half as fabulous #
963
00:43:51,842 --> 00:43:54,512
# I let go, go, go of the past now #
964
00:43:54,553 --> 00:43:57,640
# Said hello to this red carpet ride #
965
00:43:57,681 --> 00:44:00,809
# Yes, I know that the world's
spinning fast now #
966
00:44:00,851 --> 00:44:03,103
# Tell Lollobrigida to step aside #
967
00:44:03,145 --> 00:44:05,481
# Your Mama's welcoming the sixties #
968
00:44:05,523 --> 00:44:08,484
# Oh-o-o-o-o #
969
00:44:08,526 --> 00:44:11,654
# Ba-ba-ba-ba-ba-ba-baby #
970
00:44:11,695 --> 00:44:14,615
# Oh-o-o-o-o #
971
00:44:14,657 --> 00:44:18,327
# Go, Mama, go, go, go #
972
00:44:18,369 --> 00:44:22,206
# Welcome to the sixties #
973
00:44:22,206 --> 00:44:24,834
# Open the door to the girl who has more #
974
00:44:24,875 --> 00:44:28,546
# She's a star, Tracy, go, go, go #
975
00:44:31,799 --> 00:44:33,342
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
976
00:44:33,384 --> 00:44:34,552
# Your mama's hip, your mama's in #
977
00:44:34,593 --> 00:44:36,387
# Hey, Mama #
978
00:44:36,387 --> 00:44:38,806
# Your mama's lookin' at herself
and wonderin' "Where you been?" #
979
00:44:38,848 --> 00:44:40,015
# Where you been? #
980
00:44:40,057 --> 00:44:42,059
# Your mama's lit, she's all aglow #
981
00:44:42,101 --> 00:44:43,769
# Your mama, what she's holdin' back #
982
00:44:43,811 --> 00:44:45,479
# Your mama's gotta let go, go, go #
983
00:44:45,521 --> 00:44:48,023
# Welcome to the "six", to the "O" #
984
00:44:48,065 --> 00:44:52,695
# To the apostrophe "s"
hey-yay, baby, yeah #
985
00:44:52,736 --> 00:44:53,863
# Oh-o-o-o-o #
986
00:44:57,867 --> 00:45:01,745
# Oh, yeah #
987
00:45:01,745 --> 00:45:03,914
# Go, Mama, go, go, go #
988
00:45:03,956 --> 00:45:06,876
# Oh-o-o-o-o-o,
oh-o-o-o-o-o #
989
00:45:06,917 --> 00:45:11,255
# Oh-o-o-o-o go,
go, Mama, go, go, go! #
990
00:45:13,299 --> 00:45:15,217
Mmm. Mmm.
991
00:45:15,259 --> 00:45:17,720
Wait till Dad sees you.
992
00:45:17,761 --> 00:45:19,221
Sees me?
993
00:45:19,263 --> 00:45:21,557
He never notices what I wear.
994
00:45:21,599 --> 00:45:25,227
In 20 years, he's never even said to me,
"nice muumuu" or nothin'.
995
00:45:25,269 --> 00:45:26,562
Now he will.
996
00:45:26,604 --> 00:45:30,065
Well, maybe, if he leaves
that shop for 5 minutes.
997
00:45:30,107 --> 00:45:32,568
I swear, I don't know
what goes on down there.
998
00:45:32,610 --> 00:45:33,944
Well.
999
00:45:33,944 --> 00:45:37,072
Mrs. Turnblad.
1000
00:45:37,114 --> 00:45:39,658
I'd know whose mother
you were anywhere.
1001
00:45:39,700 --> 00:45:41,452
Really?
1002
00:45:41,452 --> 00:45:42,578
Hello, Amber.
1003
00:45:42,620 --> 00:45:44,371
Hello, Tracy.
1004
00:45:44,413 --> 00:45:47,833
Ma, this is Amber and Mrs. von Tussle.
1005
00:45:47,875 --> 00:45:50,503
Mrs. von Tussle is the station's manager.
1006
00:45:50,544 --> 00:45:52,755
Oh, the station manager.
1007
00:45:52,796 --> 00:45:56,383
Oh! Oh, it was so nice-a
you let her on that show.
1008
00:45:56,425 --> 00:46:00,429
Well, Tracy certainly has...
redefined our standards. Ha ha!
1009
00:46:00,471 --> 00:46:01,680
That's for sure.
1010
00:46:01,722 --> 00:46:03,474
Let me guess...
1011
00:46:03,516 --> 00:46:05,518
brand-new dress?
1012
00:46:05,559 --> 00:46:06,977
Oh, yes.
1013
00:46:06,977 --> 00:46:08,687
Well, you'll stop traffic.
1014
00:46:08,729 --> 00:46:10,064
Ha ha ha.
1015
00:46:11,148 --> 00:46:13,025
It was nice meeting you. Tracy.
1016
00:46:16,737 --> 00:46:17,947
Bye, Tracy.
1017
00:46:19,156 --> 00:46:20,407
Ugh.
1018
00:46:20,449 --> 00:46:23,619
Ma, don't listen to a word she says!
1019
00:46:23,661 --> 00:46:25,037
I'm takin' this back.
1020
00:46:25,079 --> 00:46:26,121
Don't you dare.
1021
00:46:26,163 --> 00:46:28,249
- I am.
- Don't you dare.
1022
00:46:28,290 --> 00:46:29,834
Don't you know why she hates us?
1023
00:46:29,875 --> 00:46:32,628
She's afraid I'll beat Amber
for Miss Teenage Hairspray.
1024
00:46:34,213 --> 00:46:35,214
Really?
1025
00:46:35,256 --> 00:46:37,675
They can't put Tracy in special ed.
1026
00:46:37,716 --> 00:46:38,801
I won't have it.
1027
00:46:38,843 --> 00:46:41,178
I mean, even if I have to tutor her myself...
1028
00:46:41,178 --> 00:46:42,888
they cannot hold my friend back.
1029
00:46:42,930 --> 00:46:44,807
- You're a saint.
- Mm.
1030
00:46:44,849 --> 00:46:48,269
Oh, and it's totally not true about her
and the entire football team.
1031
00:46:48,310 --> 00:46:49,603
I mean, please.
1032
00:46:49,645 --> 00:46:52,648
Anybody can get grass stains
all over their back.
1033
00:46:53,607 --> 00:46:55,150
Amber, stop it.
1034
00:46:55,192 --> 00:46:56,569
I'm sick-a you doin' that.
1035
00:46:56,610 --> 00:46:58,362
Just because she's a good dancer.
1036
00:46:58,362 --> 00:47:00,197
Uh! I'm sorry.
1037
00:47:00,197 --> 00:47:02,074
You think that she can dance?
1038
00:47:02,116 --> 00:47:04,285
Well, maybe you'd rather
have her as your partner.
1039
00:47:04,326 --> 00:47:06,120
You could get sponsored by Goodyear.
1040
00:47:06,161 --> 00:47:09,665
Excuse me. What is
going on back there?
1041
00:47:12,084 --> 00:47:13,794
Tracy, that's horrible.
1042
00:47:13,836 --> 00:47:16,672
Mr. Flak does not have breasts.
1043
00:47:16,714 --> 00:47:19,884
What? No. I would-I would never.
1044
00:47:19,884 --> 00:47:21,510
What... Oh.
1045
00:47:34,315 --> 00:47:37,234
Oh, and Mr. Larkin,
perhaps you'd like to share...
1046
00:47:37,276 --> 00:47:40,863
with the rest of the class Patrick Henry's
immortal last words.
1047
00:47:42,156 --> 00:47:43,532
"Kiss my ass"?
1048
00:47:53,417 --> 00:47:55,252
You didn't have to do that, Link.
1049
00:47:55,252 --> 00:47:56,587
Hey, no prob.
1050
00:47:56,587 --> 00:47:59,507
Besides, looks like
a cool scene down here.
1051
00:47:59,548 --> 00:48:00,841
Right.
1052
00:48:00,883 --> 00:48:02,885
Hey, cool.
1053
00:48:04,011 --> 00:48:06,055
Hey, Tracy!
1054
00:48:10,976 --> 00:48:12,019
Not quite, huh?
1055
00:48:13,395 --> 00:48:15,272
Ah, damn. Just when I was gettin' it.
1056
00:48:15,272 --> 00:48:17,775
Listen, man,
you ain't gotta stop now.
1057
00:48:17,775 --> 00:48:19,818
My mom's havin' a platter party tonight.
1058
00:48:19,860 --> 00:48:21,153
Y'all wanna come check it out?
1059
00:48:21,195 --> 00:48:22,863
Now?!
1060
00:48:22,905 --> 00:48:25,074
Would you mind if I, too, checked it out?
1061
00:48:25,115 --> 00:48:27,076
I've never been to North Avenue before.
1062
00:48:27,117 --> 00:48:28,702
Uh, well, would it be safe?
1063
00:48:28,744 --> 00:48:30,329
You know, for us?
1064
00:48:30,371 --> 00:48:32,540
Calm down, cracker boy.
1065
00:48:32,581 --> 00:48:33,541
It's cool.
1066
00:48:33,582 --> 00:48:34,708
Wow.
1067
00:48:34,750 --> 00:48:36,752
Being invited places by colored people!
1068
00:48:36,794 --> 00:48:38,462
It feels so hip!
1069
00:48:38,504 --> 00:48:42,466
I'm glad y'all feel that way
'cause, uh, not many people do.
1070
00:48:42,466 --> 00:48:44,760
- Y'all know what I'm sayin'?
- Yeah, that's right.
1071
00:48:44,802 --> 00:48:47,137
# Hey! #
1072
00:48:47,179 --> 00:48:49,890
# I can't see why people look at me #
1073
00:48:49,932 --> 00:48:52,726
# And only see the color of my face #
1074
00:48:52,768 --> 00:48:56,397
# Ah, yeah, then there's those that try
to help, God knows #
1075
00:48:56,438 --> 00:48:59,733
# But always have to put me in my place #
1076
00:48:59,775 --> 00:49:02,736
# But I won't ask you to be color-blind #
1077
00:49:02,778 --> 00:49:06,156
# 'Cause if you pick the fruit then, girl,
you're sure to find #
1078
00:49:06,156 --> 00:49:09,535
# The blacker the berry,
the sweeter the juice #
1079
00:49:09,577 --> 00:49:12,621
# I could say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1080
00:49:12,663 --> 00:49:15,791
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1081
00:49:15,833 --> 00:49:17,918
# And that's where it's at #
1082
00:49:17,960 --> 00:49:20,337
# Now, baby, run and tell that #
1083
00:49:20,337 --> 00:49:21,672
# Now run and tell that #
1084
00:49:21,714 --> 00:49:24,592
# Run and tell that #
1085
00:49:24,633 --> 00:49:25,926
# Hey, yeah! #
1086
00:49:25,968 --> 00:49:28,262
# I can't see why people disagree #
1087
00:49:28,304 --> 00:49:32,099
# Each time I tell 'em what
I know is true, oh, no #
1088
00:49:32,141 --> 00:49:33,100
# And if you come #
1089
00:49:33,142 --> 00:49:35,060
# And see the world I'm from #
1090
00:49:35,102 --> 00:49:38,647
# I bet your heart is
gonna feel it, too, yeah #
1091
00:49:38,689 --> 00:49:41,525
# I could lie but, baby, let's be bold #
1092
00:49:41,567 --> 00:49:42,985
# vanilla can be nice #
1093
00:49:43,027 --> 00:49:44,987
# But if the truth be told #
1094
00:49:45,029 --> 00:49:47,615
# Blacker the berry,
the sweeter the juice #
1095
00:49:47,656 --> 00:49:50,868
# I could say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1096
00:49:50,910 --> 00:49:54,163
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1097
00:49:54,205 --> 00:49:56,040
# And that's where it's at #
1098
00:49:56,040 --> 00:49:58,375
# Oh, baby, baby, run and tell that #
1099
00:49:58,375 --> 00:50:00,085
# Run and tell that #
1100
00:50:00,127 --> 00:50:01,629
# Go run and tell that #
1101
00:50:01,670 --> 00:50:02,963
# Run and tell that #
1102
00:50:03,005 --> 00:50:04,965
# Come on and run and tell that #
1103
00:50:05,007 --> 00:50:06,133
# Run and tell that #
1104
00:50:06,175 --> 00:50:07,635
# Hey, run and tell #
1105
00:50:07,676 --> 00:50:08,844
# Go tell #
1106
00:50:08,886 --> 00:50:11,180
# Run and tell that #
1107
00:50:13,849 --> 00:50:14,808
Link!
1108
00:50:14,850 --> 00:50:16,393
Link Larkin!
1109
00:50:18,395 --> 00:50:20,648
# Hey, yeah! #
1110
00:50:20,689 --> 00:50:24,360
# Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1111
00:50:24,401 --> 00:50:25,486
- Whoo!
- Hey!
1112
00:50:25,528 --> 00:50:26,612
Whoo!
1113
00:50:28,072 --> 00:50:29,782
# Whoo! #
1114
00:50:29,823 --> 00:50:31,367
Come here, girl.
1115
00:50:31,408 --> 00:50:33,369
This is my sister, Little Inez.
1116
00:50:33,410 --> 00:50:35,037
Oh, I know Tracy Turnblad.
1117
00:50:35,079 --> 00:50:36,747
Good for you, girl.
You got on the show.
1118
00:50:36,789 --> 00:50:38,541
- Well, you better be next.
- Ya got that right.
1119
00:50:38,582 --> 00:50:40,668
Oh, you know she is.
You better show 'em, girl.
1120
00:50:40,709 --> 00:50:42,336
Yeah!
1121
00:50:42,378 --> 00:50:45,673
# I'm tired of coverin' up all my pride #
1122
00:50:45,714 --> 00:50:48,425
# So give me five on the black hand side #
1123
00:50:48,425 --> 00:50:52,096
# I got a new way of movin'
and I got my own voice #
1124
00:50:52,137 --> 00:50:54,890
# So how can I help but
to shout and rejoice #
1125
00:50:54,932 --> 00:50:58,561
# Oh, the people 'round here
can barely pay their rent #
1126
00:50:58,602 --> 00:51:01,647
# They try to make a dollar
outta fifteen cent #
1127
00:51:01,689 --> 00:51:04,775
# But we got a spirit
money just can't buy #
1128
00:51:04,817 --> 00:51:09,321
# It's deep as a river
and soars to the sky, to the sky! #
1129
00:51:09,363 --> 00:51:12,783
# Hey, I can't see the reason it can't be #
1130
00:51:12,783 --> 00:51:14,910
# The kinda world where
we all get our chance #
1131
00:51:14,952 --> 00:51:15,953
# Aw, yeah #
1132
00:51:15,995 --> 00:51:17,288
# The time is now #
1133
00:51:17,329 --> 00:51:19,915
# So we can show 'em how
just turn the music up #
1134
00:51:19,957 --> 00:51:22,293
# And let's all dance, yeah, yeah #
1135
00:51:22,334 --> 00:51:25,629
# 'Cause all things are equal
when it comes to love #
1136
00:51:25,629 --> 00:51:28,757
# Well, that ain't quite true
'cause when push comes to shove #
1137
00:51:28,799 --> 00:51:31,760
# The blacker the berry,
the sweeter the juice #
1138
00:51:31,802 --> 00:51:35,431
# They say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1139
00:51:35,472 --> 00:51:38,350
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1140
00:51:38,392 --> 00:51:39,852
# And that's where it's at #
1141
00:51:39,894 --> 00:51:42,479
# Now, baby, baby, baby,
run and tell that #
1142
00:51:42,521 --> 00:51:45,691
# Run and tell that #
1143
00:51:45,733 --> 00:51:47,109
# Ah yeah, baby#
# Run and tell that #
1144
00:51:47,151 --> 00:51:49,028
# Go run and tell that #
1145
00:51:49,069 --> 00:51:55,326
# G-g-g-g-go home
and run and tell that #
1146
00:51:55,367 --> 00:52:02,458
# Yeah, yeah #
1147
00:52:02,499 --> 00:52:09,757
# Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1148
00:52:09,798 --> 00:52:11,592
# Whoo! #
1149
00:52:11,634 --> 00:52:14,428
- Go, baby!
- Whoo!
1150
00:52:16,347 --> 00:52:17,848
It was horrible.
1151
00:52:17,890 --> 00:52:19,975
Mom, he just danced on that bus...
1152
00:52:20,017 --> 00:52:21,560
with that great white whale
and those negroes.
1153
00:52:21,602 --> 00:52:22,853
No, honey.
1154
00:52:22,895 --> 00:52:25,814
Reeling him back in is
the easiest thing in the world.
1155
00:52:25,856 --> 00:52:28,275
Remember, I control his career.
1156
00:52:30,361 --> 00:52:31,320
Ohh.
1157
00:52:31,362 --> 00:52:32,988
Now, don't worry.
1158
00:52:33,030 --> 00:52:35,032
Mommy will take care of everything.
1159
00:52:59,390 --> 00:53:02,643
Are you all hungry
for some good fun?
1160
00:53:04,436 --> 00:53:05,437
# Yeah #
1161
00:53:06,480 --> 00:53:09,942
# Bring on that pecan pie #
1162
00:53:09,984 --> 00:53:14,822
# Pour some sugar on it,
sugar, don't be shy #
1163
00:53:14,864 --> 00:53:19,827
# Scoop me up a mess
of that chocolate swirl #
1164
00:53:19,869 --> 00:53:23,706
# Don't be stingy,
I'm a growin' girl #
1165
00:53:23,747 --> 00:53:29,211
# I offer big love with no apology #
1166
00:53:29,253 --> 00:53:33,591
# How can I deny
the world the most of me? #
1167
00:53:33,591 --> 00:53:38,387
# I am not afraid
to throw my weight around #
1168
00:53:38,429 --> 00:53:42,057
# Pound by pound by pound #
1169
00:53:42,099 --> 00:53:47,813
# Because I'm big,
blonde and beautiful #
1170
00:53:47,855 --> 00:53:52,443
# Face the fact,
it's simply irrefutable #
1171
00:53:52,484 --> 00:53:56,822
# No one wants a meal
that only offers the least #
1172
00:53:56,864 --> 00:54:00,784
# When, girl, we're servin'
up the whole damn feast #
1173
00:54:02,953 --> 00:54:06,582
Well, looks like y'all
took a step outta bounds.
1174
00:54:06,624 --> 00:54:07,625
Now, who we got here?
1175
00:54:07,666 --> 00:54:09,627
Mom, I want you to meet my new friends.
1176
00:54:09,627 --> 00:54:12,254
This here is Link. Tracy Turnblad.
1177
00:54:12,296 --> 00:54:15,549
This is just so afro-tastic!
1178
00:54:15,591 --> 00:54:17,384
And this young lady right here...
1179
00:54:17,426 --> 00:54:19,303
is Penny Pingleton.
1180
00:54:21,305 --> 00:54:23,432
I'm very pleased
and scared to be here.
1181
00:54:23,474 --> 00:54:27,937
Oh, now, honey. We got more reason
to be scared on your street.
1182
00:54:27,978 --> 00:54:29,813
Latoya, put that record down.
1183
00:54:29,855 --> 00:54:31,106
You gonna scratch it.
1184
00:54:31,148 --> 00:54:32,107
Can't you keep your little girl...
1185
00:54:32,149 --> 00:54:33,108
Shall we dance?
1186
00:54:33,150 --> 00:54:34,318
Come on.
1187
00:54:35,611 --> 00:54:37,112
My name is Mike.
1188
00:54:37,154 --> 00:54:38,280
Mike?
1189
00:54:38,322 --> 00:54:39,990
Yes, Mike.
1190
00:54:40,032 --> 00:54:41,116
Mike who?
1191
00:54:41,158 --> 00:54:42,284
It's Mike.
1192
00:54:42,326 --> 00:54:44,286
Anyway, ahem...
1193
00:54:44,328 --> 00:54:46,205
I'm calling because
I have some information...
1194
00:54:46,247 --> 00:54:47,915
about your daughter's whereabouts.
1195
00:54:47,957 --> 00:54:49,708
- What?
- Right now, as we speak...
1196
00:54:49,750 --> 00:54:53,295
your daughter has entered
a hotbed of moral...
1197
00:54:53,337 --> 00:54:55,172
turpentine.
1198
00:54:55,214 --> 00:54:57,675
# Baby don't sleep #
1199
00:54:57,716 --> 00:54:59,844
# Baby don't eat #
1200
00:54:59,885 --> 00:55:04,807
# Baby just like another boink-boink #
1201
00:55:04,849 --> 00:55:07,726
Link, aren't you gonna get
in awful trouble for this?
1202
00:55:07,768 --> 00:55:09,562
I'm not plannin' on tellin' my dad.
1203
00:55:09,603 --> 00:55:12,064
No, I mean in trouble
with someone else.
1204
00:55:12,106 --> 00:55:14,817
Hmm. Maybe.
1205
00:55:14,859 --> 00:55:16,819
Maybe it's worth it.
1206
00:55:16,861 --> 00:55:20,114
I think knowin' you's the start
of a pretty big adventure.
1207
00:55:20,155 --> 00:55:21,156
Ahh!
1208
00:55:23,033 --> 00:55:25,661
Tracy Edna Turnblad!
1209
00:55:26,871 --> 00:55:28,956
Ooh, we get any more
white people in here...
1210
00:55:28,998 --> 00:55:30,499
this gonna be a suburb.
1211
00:55:32,877 --> 00:55:34,753
Do you know what I had to pay a cab...
1212
00:55:34,795 --> 00:55:36,255
just to consider comin' down here?
1213
00:55:36,297 --> 00:55:37,798
Oh, uh, Mom-
1214
00:55:37,840 --> 00:55:40,009
No call. You just disappear.
1215
00:55:40,050 --> 00:55:42,511
And all mashed up against a crooner?
1216
00:55:42,553 --> 00:55:46,015
Um, Edna Turnblad, this is Link.
1217
00:55:47,224 --> 00:55:48,851
Come on, we're goin'.
1218
00:55:48,893 --> 00:55:51,312
And, Penny, go home before
your mother shoots you.
1219
00:55:51,353 --> 00:55:52,521
Miss Edna, is it?
1220
00:55:52,563 --> 00:55:54,857
Hi, I mean, you don't
have to rush off, you know.
1221
00:55:54,899 --> 00:55:57,026
Well, I do. I left my iron on.
1222
00:55:57,067 --> 00:55:58,736
Oh, your iron.
1223
00:55:58,777 --> 00:56:00,112
Well, before you go...
1224
00:56:00,154 --> 00:56:01,822
you sure you
wouldn't like to have...
1225
00:56:01,864 --> 00:56:04,533
a little somethin' to eat?
1226
00:56:04,575 --> 00:56:06,702
Mmm-mmm.
1227
00:56:14,668 --> 00:56:16,420
Is that braised?
1228
00:56:16,420 --> 00:56:20,716
# Whoa oh oh oh oh oh #
1229
00:56:20,758 --> 00:56:24,470
# Slice me off a piece
of that hogshead cheese #
1230
00:56:24,512 --> 00:56:25,513
# Whoo! #
1231
00:56:25,554 --> 00:56:26,764
# And take a look inside #
1232
00:56:26,805 --> 00:56:29,642
# My book of recipes #
1233
00:56:29,683 --> 00:56:34,438
# Now, don't-cha sniff around
for somethin' fluffy and light #
1234
00:56:34,480 --> 00:56:39,109
# We need a man who brings
a man-size appetite #
1235
00:56:39,151 --> 00:56:44,281
# We'll use a pinch-a sugar
and a dash-a spice #
1236
00:56:44,323 --> 00:56:48,869
# I'll let you lick the spoon
because it tastes so nice #
1237
00:56:48,911 --> 00:56:53,040
# We keep it in the oven
till it's good and hot #
1238
00:56:53,082 --> 00:56:57,378
# Keep on stirrin' till it hits the spot #
1239
00:56:57,419 --> 00:57:02,842
# Because I'm big,
blonde and beautiful #
1240
00:57:02,883 --> 00:57:07,555
# There is nothin' 'bout us
that's unsuitable #
1241
00:57:07,596 --> 00:57:11,475
# Why sit in the bleachers
timid and afraid #
1242
00:57:11,517 --> 00:57:16,397
# When, Edna, you look
like the whole parade? #
1243
00:57:16,438 --> 00:57:19,400
# They say that white
has might and thin is in #
1244
00:57:19,441 --> 00:57:20,943
# Well, that's just bull #
1245
00:57:20,985 --> 00:57:22,945
# 'Cause, ladies, big is back #
1246
00:57:22,987 --> 00:57:26,282
# And as for black, it's beautiful #
1247
00:57:26,323 --> 00:57:28,158
# All shapes and sizes follow me #
1248
00:57:28,200 --> 00:57:35,457
# Who wants a twig when
you can climb a whole tree #
1249
00:57:35,583 --> 00:57:37,084
# Yeah, yeah #
1250
00:57:37,084 --> 00:57:43,048
# Yeah, yeah, yeah, yeah #
1251
00:57:43,090 --> 00:57:45,551
Groovy, baby. Groovy.
1252
00:57:54,602 --> 00:57:56,103
Hello?
1253
00:58:20,336 --> 00:58:21,712
Hello?!
1254
00:58:31,889 --> 00:58:33,307
- Graah!
- Oh, my God!
1255
00:58:33,307 --> 00:58:36,060
Ha ha ha! Ha ha ha!
Ah! You got me.
1256
00:58:36,101 --> 00:58:37,603
Ha ha ha!
1257
00:58:37,645 --> 00:58:41,065
Welcome, mmm,
to the Hardy-Har Hut.
1258
00:58:41,106 --> 00:58:44,109
If we can't put a smile on your face,
your skin's too tight.
1259
00:58:44,151 --> 00:58:46,111
- Oh!
- Bop, bop.
1260
00:58:46,153 --> 00:58:48,280
- Oh.
- I got somethin' for ya. Yeah.
1261
00:58:48,322 --> 00:58:49,615
It's just in.
1262
00:58:49,657 --> 00:58:50,950
You're gonna love it.
1263
00:58:50,991 --> 00:58:52,284
Huh?
1264
00:58:52,326 --> 00:58:53,953
Oh.
1265
00:58:53,994 --> 00:58:55,871
Cigarette?
1266
00:58:57,164 --> 00:58:58,791
Ha ha ha.
1267
00:58:58,832 --> 00:59:02,670
Tempting but, uh... no, thanks.
1268
00:59:02,711 --> 00:59:03,963
- Ha ha ha!
- Oh.
1269
00:59:04,004 --> 00:59:05,798
Well, eh.
1270
00:59:07,383 --> 00:59:08,926
What can I do you for?
1271
00:59:08,968 --> 00:59:10,177
Something for the mister?
1272
00:59:10,219 --> 00:59:14,265
Sadly, there is no mister at the moment.
1273
00:59:14,306 --> 00:59:16,183
Beautiful woman like yourself?
1274
00:59:16,183 --> 00:59:18,310
My husband...
1275
00:59:21,105 --> 00:59:23,357
...accidentally suffocated.
1276
00:59:23,399 --> 00:59:24,817
You need a fella.
1277
00:59:24,859 --> 00:59:28,696
I do. I do need a fella.
1278
00:59:28,737 --> 00:59:33,534
And the way to a man's heart
is through his funny bone.
1279
00:59:33,534 --> 00:59:35,870
Now here's an icebreaker for ya.
1280
00:59:38,205 --> 00:59:40,875
Oh, Miss Maybelle,
you do throw a lovely party.
1281
00:59:40,916 --> 00:59:42,877
But what are you celebratin'?
1282
00:59:43,878 --> 00:59:45,671
Well, it's kind of an ending.
1283
00:59:45,713 --> 00:59:48,132
But it deserved to go out with a bang.
1284
00:59:48,174 --> 00:59:49,967
What ended?
1285
00:59:51,552 --> 00:59:52,678
Negro Day.
1286
00:59:52,720 --> 00:59:54,346
What?
1287
00:59:54,388 --> 00:59:57,474
All right. Time y'all knew.
1288
00:59:57,516 --> 01:00:01,562
velma von Tussle just told me
we have had our last show.
1289
01:00:01,604 --> 01:00:03,105
No.
1290
01:00:03,147 --> 01:00:05,524
Yeah, it seems our little show
was a nice little placeholder...
1291
01:00:05,566 --> 01:00:07,693
- but it was time to get some ratings.
- Aww!
1292
01:00:07,735 --> 01:00:10,070
I didn't wanna tell y'all up front.
1293
01:00:10,070 --> 01:00:12,698
I just wanted to have a little fun tonight.
1294
01:00:12,740 --> 01:00:15,075
But I practiced so hard.
1295
01:00:15,075 --> 01:00:17,661
Now I'll never get a chance
to be on the show.
1296
01:00:17,703 --> 01:00:19,371
Oh, you will be seen, baby.
1297
01:00:19,413 --> 01:00:20,414
I promise.
1298
01:00:20,456 --> 01:00:22,082
You can't have your own show?
1299
01:00:22,124 --> 01:00:23,584
Fine, you'll come dance with us.
1300
01:00:23,626 --> 01:00:25,211
Hmm. Honey.
1301
01:00:25,252 --> 01:00:27,087
You been dozin' off durin' history?
1302
01:00:27,087 --> 01:00:29,215
Yes, always.
1303
01:00:29,256 --> 01:00:32,259
Trace, black and whites ain't never danced
on Tv together.
1304
01:00:32,259 --> 01:00:34,762
Well, if we can't dance...
1305
01:00:34,803 --> 01:00:37,932
maybe we should just march.
1306
01:00:40,267 --> 01:00:42,228
Ooh, that'd get some big ol' ratin's.
1307
01:00:42,269 --> 01:00:43,896
Better time slot, too.
1308
01:00:43,938 --> 01:00:44,897
Mm-hmm.
1309
01:00:44,939 --> 01:00:47,024
Like on the 11:00 news.
1310
01:00:47,066 --> 01:00:48,025
Ahh!
1311
01:00:48,067 --> 01:00:49,401
What y'all say?
1312
01:00:49,443 --> 01:00:50,986
Should we give this fine woman...
1313
01:00:51,028 --> 01:00:52,238
all the ratings she deserves?
1314
01:00:52,279 --> 01:00:54,031
- Yeah!
- Yeah!
1315
01:00:54,073 --> 01:00:55,407
Hey, hey!
1316
01:00:55,449 --> 01:00:57,785
Well, it is a school night...
1317
01:00:57,826 --> 01:00:59,370
and I think we oughta call it a night.
1318
01:00:59,411 --> 01:01:02,289
Tell you what.
We meet up at the church Friday, 4:00...
1319
01:01:02,331 --> 01:01:05,459
and we will march on WYZT.
1320
01:01:05,501 --> 01:01:07,753
- Yeah!
- Yeah!
1321
01:01:07,795 --> 01:01:08,754
Yeah!
1322
01:01:08,796 --> 01:01:10,589
Tracy, you can't protest, hon.
1323
01:01:10,631 --> 01:01:12,591
I mean, these are lovely people...
1324
01:01:12,633 --> 01:01:14,426
but if you protest, you'll be on lists.
1325
01:01:14,468 --> 01:01:16,011
You'll be on files.
1326
01:01:16,053 --> 01:01:18,222
J. Edgar Hoover'll be still wiretappin'...
1327
01:01:18,264 --> 01:01:20,099
your cold, dead body in the grave.
1328
01:01:20,140 --> 01:01:21,267
Oh, Mother.
1329
01:01:21,308 --> 01:01:24,270
Link, we're going with them, right?
1330
01:01:24,311 --> 01:01:26,522
Walk with me.
1331
01:01:26,564 --> 01:01:30,317
You want your Belgian chocolate
animal droppings.
1332
01:01:32,319 --> 01:01:34,613
Dot dot. This store's for you.
1333
01:01:34,655 --> 01:01:38,784
- Oh! What a treasure trove.
- Huh?
1334
01:01:38,826 --> 01:01:41,495
Come here, baby.
1335
01:01:41,537 --> 01:01:43,289
Don't be sad.
1336
01:01:43,330 --> 01:01:45,165
We gonna make it happen, OK?
1337
01:01:45,165 --> 01:01:46,292
Can I go?
1338
01:01:46,333 --> 01:01:47,668
Now, come on, now.
1339
01:01:47,668 --> 01:01:49,003
I can't be worried about you out there.
1340
01:01:50,546 --> 01:01:52,464
Trace...
1341
01:01:52,506 --> 01:01:55,134
I been smilin' and dancin'
on this show for 3 years.
1342
01:01:56,343 --> 01:01:57,553
Mrs. von Tussle just promised...
1343
01:01:57,595 --> 01:01:59,305
I could sing at the Miss Hairspray pageant.
1344
01:01:59,346 --> 01:02:02,308
She's-she invited agents.
1345
01:02:02,349 --> 01:02:04,643
That's my shot, Trace.
1346
01:02:04,685 --> 01:02:06,353
I can't jeopardize that.
1347
01:02:06,395 --> 01:02:08,606
But it's what's right.
1348
01:02:08,647 --> 01:02:10,482
I'm sorry, Trace.
1349
01:02:10,524 --> 01:02:13,319
I just think this adventure's...
1350
01:02:13,360 --> 01:02:14,653
a little...
1351
01:02:14,695 --> 01:02:15,988
too big for me.
1352
01:02:18,699 --> 01:02:20,367
Oh, God. No, no, no.
That's not what I-
1353
01:02:20,409 --> 01:02:22,494
I get it, Link. It's your shot.
1354
01:02:22,536 --> 01:02:23,913
No, Trace, that's not what I-
1355
01:02:23,954 --> 01:02:24,955
It's fine.
1356
01:02:27,875 --> 01:02:29,376
Oh, hon.
1357
01:02:33,005 --> 01:02:35,049
I should go.
1358
01:02:35,090 --> 01:02:36,675
Give him time.
1359
01:02:36,717 --> 01:02:38,719
He'll figure out he's crazy 'bout you.
1360
01:02:38,761 --> 01:02:42,014
You have to say that,
you're my mother.
1361
01:02:42,056 --> 01:02:45,267
Well, I know a little
somethin' about men.
1362
01:02:45,309 --> 01:02:49,522
And, my personal favorite,
x- ray specs.
1363
01:02:49,563 --> 01:02:51,273
You can see through anything.
1364
01:02:51,315 --> 01:02:54,860
Skin, clothes, you name it.
1365
01:02:54,902 --> 01:02:56,237
Now, take your father.
1366
01:02:56,278 --> 01:02:59,114
And he's always downstairs
in that shop workin' late.
1367
01:02:59,156 --> 01:03:01,575
Do I take it personal? No.
1368
01:03:01,575 --> 01:03:04,203
Men always put their career first.
1369
01:03:04,245 --> 01:03:05,454
Remember that.
1370
01:03:05,496 --> 01:03:06,580
OK.
1371
01:03:06,622 --> 01:03:08,707
I'm really tired, I'm gonna go to bed.
1372
01:03:08,749 --> 01:03:09,875
All right, hon.
1373
01:03:09,917 --> 01:03:10,918
Night.
1374
01:03:10,918 --> 01:03:13,045
- I love you.
- I love you, too.
1375
01:03:13,087 --> 01:03:15,130
I think I'm gonna go to bed, too.
1376
01:03:15,172 --> 01:03:17,091
Oh, I'm so tired.
1377
01:03:22,763 --> 01:03:26,100
You don't need those...
1378
01:03:26,100 --> 01:03:29,228
to see what's under these clothes.
1379
01:03:29,270 --> 01:03:31,981
There's a product that really works...
1380
01:03:32,022 --> 01:03:34,608
'cause these are phony
as a three dollar bill.
1381
01:03:38,654 --> 01:03:40,573
Incredible!
1382
01:03:40,614 --> 01:03:42,449
I could do a fan dance with a lettuce leaf...
1383
01:03:42,491 --> 01:03:45,661
and you would remain completely obtuse.
1384
01:03:45,703 --> 01:03:46,662
Obtuse.
1385
01:03:46,704 --> 01:03:48,247
Yes, obtuse.
1386
01:03:48,289 --> 01:03:49,999
I flunked geometry.
1387
01:03:50,040 --> 01:03:52,751
Yeah, well-and biology too, no doubt!
1388
01:03:52,793 --> 01:03:54,378
Yeah.
1389
01:03:55,796 --> 01:03:57,798
Wait! How 'bout this?
1390
01:03:57,840 --> 01:03:59,300
OK.
1391
01:04:01,886 --> 01:04:04,263
# Those lips, those eyes #
1392
01:04:04,305 --> 01:04:05,639
# That food #
1393
01:04:05,639 --> 01:04:07,975
# Well, there ain't nothin' like a spread #
1394
01:04:08,017 --> 01:04:09,935
# To get ya in the mood #
1395
01:04:09,977 --> 01:04:14,398
# Wilbur, can't ya feel the
burnin' flame of hot desire #
1396
01:04:14,440 --> 01:04:16,942
# You're gonna need
more than some seltzer #
1397
01:04:16,984 --> 01:04:19,445
# To put out this fire #
1398
01:04:19,486 --> 01:04:22,948
# I'm wailin': "look out, old Balti- #
1399
01:04:22,990 --> 01:04:24,992
# "- more" I'm sellin' somethin' #
1400
01:04:25,034 --> 01:04:28,370
# You can't purchase
at a ten-cent store #
1401
01:04:28,412 --> 01:04:30,831
# Oh, Wilbur, I feel like a princess #
1402
01:04:30,873 --> 01:04:32,541
# Come on and take me to the ball #
1403
01:04:32,583 --> 01:04:35,377
# I bet you're tired of heavy lifting #
1404
01:04:35,419 --> 01:04:37,588
# Get your hands on somethin' small #
1405
01:04:38,672 --> 01:04:40,299
# Because I'm a-big- #
1406
01:04:40,341 --> 01:04:41,550
# -blonde- #
1407
01:04:41,592 --> 01:04:43,677
# -and beautiful #
1408
01:04:43,719 --> 01:04:45,804
# It's time to face the facts #
1409
01:04:45,846 --> 01:04:48,349
# It's irrefutable #
1410
01:04:48,390 --> 01:04:50,309
# Why waste one more minute #
1411
01:04:50,351 --> 01:04:52,520
# Now I feel brand spankin' new #
1412
01:04:52,561 --> 01:04:54,146
# Hey, Wilbur, take a look #
1413
01:04:54,188 --> 01:04:55,231
# It's all for #
1414
01:04:55,272 --> 01:04:56,524
You!
1415
01:04:56,565 --> 01:04:58,859
You?!
1416
01:04:58,901 --> 01:04:59,860
Ohh!
1417
01:04:59,902 --> 01:05:00,986
Edna.
1418
01:05:01,028 --> 01:05:04,657
Your wife! You said she was out! Oh!
Wait a minute!
1419
01:05:04,698 --> 01:05:05,866
Hi, hon.
1420
01:05:07,535 --> 01:05:10,746
Ma, you don't really believe
that he would do that.
1421
01:05:10,788 --> 01:05:13,207
You are never setting foot
on that show again.
1422
01:05:13,249 --> 01:05:14,834
You hear me?
1423
01:05:14,875 --> 01:05:18,546
I heard you the first 400 times, Ma.
1424
01:05:41,193 --> 01:05:43,362
- Hey.
- Huh.
1425
01:05:43,404 --> 01:05:44,655
Oh.
1426
01:05:49,076 --> 01:05:50,077
Daddy.
1427
01:05:51,078 --> 01:05:53,247
It wasn't me.
1428
01:05:53,289 --> 01:05:56,166
I had to improvise
a bed out of something.
1429
01:05:56,208 --> 01:05:57,585
Whoopee cushions?
1430
01:05:58,878 --> 01:06:00,921
That will play heck with my sciatica.
1431
01:06:01,964 --> 01:06:04,175
Oop. That one was me.
1432
01:06:04,216 --> 01:06:06,385
Oh. Oh.
1433
01:06:06,427 --> 01:06:08,762
Daddy, are you OK?
1434
01:06:08,804 --> 01:06:10,598
Ohh.
1435
01:06:10,598 --> 01:06:13,809
Tracy, you know...
1436
01:06:13,851 --> 01:06:18,772
these peepers have never
looked at another woman.
1437
01:06:18,814 --> 01:06:22,193
This heart only beats for size 60.
1438
01:06:22,234 --> 01:06:25,613
Daddy, you know what velma wanted.
1439
01:06:25,613 --> 01:06:27,740
She wanted me off the show.
1440
01:06:27,781 --> 01:06:32,119
And I knew that,
but how could she go that far?
1441
01:06:32,161 --> 01:06:35,456
Come here. Come here, little girl.
1442
01:06:35,456 --> 01:06:37,791
Little girl.
1443
01:06:37,791 --> 01:06:41,462
And then to just cancel
Negro Day like that.
1444
01:06:41,504 --> 01:06:44,381
Just to make sure that
nobody who's different...
1445
01:06:44,423 --> 01:06:46,592
or who's black or Chinese...
1446
01:06:46,634 --> 01:06:49,261
or maybe who needs to lose a few pounds.
1447
01:06:49,303 --> 01:06:51,263
What are you talking? Stop it.
1448
01:06:51,305 --> 01:06:53,933
What are you talking?
1449
01:06:53,974 --> 01:06:56,227
I think I've been in a bubble or something.
1450
01:06:56,268 --> 01:06:59,939
Thinking that fairness
was just going to happen.
1451
01:06:59,980 --> 01:07:01,524
It's not.
1452
01:07:01,565 --> 01:07:04,777
I think people like me
are gonna have to get up...
1453
01:07:04,818 --> 01:07:09,156
off their father's laps and go
out there and fight for it.
1454
01:07:16,664 --> 01:07:19,124
Ahh. Your mother and I...
1455
01:07:19,166 --> 01:07:21,502
We don't see too far
past our front door.
1456
01:07:21,502 --> 01:07:25,089
But you... see all the way to Schenectady.
1457
01:07:25,130 --> 01:07:29,009
So, if there's something
you need to stand up for...
1458
01:07:29,009 --> 01:07:32,555
don't ya listen to old dogs like us.
1459
01:07:32,596 --> 01:07:35,808
We need to learn some new tricks...
1460
01:07:35,850 --> 01:07:37,268
from you.
1461
01:07:37,309 --> 01:07:40,187
You don't need new tricks, Dad.
1462
01:07:40,187 --> 01:07:42,147
You need Mom.
1463
01:07:48,195 --> 01:07:50,531
She changed the locks.
1464
01:07:56,287 --> 01:07:57,830
Oh.
1465
01:08:02,042 --> 01:08:03,711
Good night, Daddy.
1466
01:08:12,386 --> 01:08:15,890
Aw, wow.
1467
01:08:15,931 --> 01:08:17,725
Come on, baby.
1468
01:08:22,104 --> 01:08:23,856
Honey, took me 5 years...
1469
01:08:23,898 --> 01:08:26,066
to figure out you were flirting.
1470
01:08:26,108 --> 01:08:28,402
How could I ever?
1471
01:08:30,070 --> 01:08:32,406
Well, she is very glamorous.
1472
01:08:32,448 --> 01:08:34,825
Edna.
1473
01:08:38,913 --> 01:08:42,041
She just makes me feel old.
1474
01:08:42,082 --> 01:08:43,584
Nonsense.
1475
01:08:43,626 --> 01:08:45,461
Doll!
1476
01:08:45,503 --> 01:08:47,421
You're spry as a Slinky.
1477
01:08:49,590 --> 01:08:51,842
I'm not talkin' to you.
1478
01:08:51,884 --> 01:08:56,263
# Styles keep a-changin',
the world's rearrangin' #
1479
01:08:56,263 --> 01:09:00,392
# But, Edna,
you're timeless to me #
1480
01:09:00,434 --> 01:09:04,063
# Hemlines are shorter,
a beer costs a quarter #
1481
01:09:04,104 --> 01:09:09,235
# But time cannot take what comes free #
1482
01:09:09,276 --> 01:09:12,613
# You're like a stinky old cheese, babe #
1483
01:09:12,613 --> 01:09:17,243
# Just gettin' riper with age #
1484
01:09:17,284 --> 01:09:19,787
# You're like a fatal disease, babe #
1485
01:09:19,787 --> 01:09:21,080
What?
1486
01:09:21,121 --> 01:09:24,959
# But there's no cure,
so let this fever rage #
1487
01:09:24,959 --> 01:09:28,963
# Some folks can't stand it,
say time is a bandit #
1488
01:09:29,004 --> 01:09:32,800
# But I take the opposite view #
1489
01:09:32,800 --> 01:09:35,427
# 'Cause when I need a lift #
1490
01:09:35,469 --> 01:09:37,221
# Time brings a gift #
1491
01:09:37,263 --> 01:09:41,308
# Another day with you #
1492
01:09:41,350 --> 01:09:43,102
# A twist or a waltz #
1493
01:09:43,143 --> 01:09:45,271
# It's all the same schmaltz #
1494
01:09:45,312 --> 01:09:48,941
# With just a change in the scenery #
1495
01:09:48,983 --> 01:09:51,318
# You'll never be old hat #
1496
01:09:51,360 --> 01:09:52,361
# That's that #
1497
01:09:52,403 --> 01:09:55,322
# You're timeless to me #
1498
01:09:57,992 --> 01:09:59,827
# Fads keep a-fadin' #
1499
01:09:59,827 --> 01:10:01,996
# Castro's invadin' #
1500
01:10:02,037 --> 01:10:05,916
# But, Wilbur,
you're timeless to me #
1501
01:10:05,958 --> 01:10:07,626
# Hairdos are higher #
1502
01:10:07,668 --> 01:10:09,795
# Mine feels like barbed wire #
1503
01:10:09,837 --> 01:10:14,049
# But you say I'm chic as can be #
1504
01:10:14,091 --> 01:10:17,178
# You're like a rare vintage ripple #
1505
01:10:17,219 --> 01:10:18,304
Thank you.
1506
01:10:18,345 --> 01:10:22,308
# A vintage they'll never forget #
1507
01:10:22,349 --> 01:10:25,936
# So pour me a teeny-weeny triple #
1508
01:10:25,978 --> 01:10:27,479
Any time!
1509
01:10:27,521 --> 01:10:29,857
# And we can toast the fact
we ain't dead yet #
1510
01:10:29,857 --> 01:10:30,858
What?
1511
01:10:30,858 --> 01:10:32,484
# I can't stop eating #
1512
01:10:32,526 --> 01:10:34,236
# Your hairline's receding #
1513
01:10:34,278 --> 01:10:35,404
Hey.
1514
01:10:35,446 --> 01:10:37,489
# And soon
you'll have nothing at all #
1515
01:10:37,531 --> 01:10:38,824
Never.
1516
01:10:38,866 --> 01:10:41,076
# So you'll wear a wig #
1517
01:10:41,118 --> 01:10:42,661
# While I roast a pig #
1518
01:10:42,703 --> 01:10:45,539
# Hey! Pass that Geritol #
1519
01:10:45,581 --> 01:10:46,832
I love pig.
1520
01:10:46,874 --> 01:10:49,001
# Glenn Miller had brass #
1521
01:10:49,043 --> 01:10:51,045
# That Chubby Checker's a gas #
1522
01:10:51,086 --> 01:10:54,673
# But they all pass eventually #
1523
01:10:54,715 --> 01:10:58,052
# You'll never be passé, hip-hooray #
1524
01:10:58,052 --> 01:11:01,222
# You're timeless to me #
1525
01:11:12,650 --> 01:11:14,735
Heh heh heh!
1526
01:11:23,118 --> 01:11:24,411
Grrr!
1527
01:11:52,857 --> 01:11:56,277
# You're like a broken-down Chevy #
1528
01:11:56,277 --> 01:12:00,281
# All I need is a fresh coat of paint #
1529
01:12:00,322 --> 01:12:04,743
# And, Edna, ya got me
goin' hot and heavy #
1530
01:12:04,785 --> 01:12:06,579
# You're fat and old #
1531
01:12:06,620 --> 01:12:09,248
- What?
- # But, baby, boring you ain't #
1532
01:12:09,290 --> 01:12:11,166
# Some folks don't get it #
1533
01:12:11,208 --> 01:12:13,210
# But we never fret it #
1534
01:12:13,252 --> 01:12:16,755
# 'Cause we know
that time is our friend #
1535
01:12:16,797 --> 01:12:19,133
# Yeah, it's plain to see #
1536
01:12:19,133 --> 01:12:21,385
# That you're stuck with me #
1537
01:12:21,427 --> 01:12:25,347
# Until the bitter end #
1538
01:12:25,389 --> 01:12:29,310
# And we got a kid who's blowin' the lid #
1539
01:12:29,310 --> 01:12:32,771
# Off the Turnblad family tree #
1540
01:12:32,813 --> 01:12:35,191
# You'll always hit the spot #
1541
01:12:35,232 --> 01:12:36,859
# Big shot #
1542
01:12:36,901 --> 01:12:39,528
# You're timeless to me #
1543
01:12:41,155 --> 01:12:45,117
# You'll always be du jour, mon amour #
1544
01:12:45,159 --> 01:12:47,661
# You're timeless to me #
1545
01:12:52,666 --> 01:12:57,129
# You'll always be first string #
1546
01:12:57,171 --> 01:13:00,424
# Ring-a-ding-ding #
1547
01:13:00,466 --> 01:13:13,479
# You're timeless to me #
1548
01:13:15,189 --> 01:13:18,526
# You're timeless #
1549
01:13:18,526 --> 01:13:27,660
# To me #
1550
01:13:27,701 --> 01:13:29,036
Oh, Wilbur.
1551
01:13:34,333 --> 01:13:36,126
Tracy.
1552
01:13:36,168 --> 01:13:37,545
Wake up, hon.
1553
01:13:37,586 --> 01:13:41,048
Wake up. Everything's good again.
1554
01:13:42,758 --> 01:13:45,052
Wilbur! Wilbur!
1555
01:13:45,094 --> 01:13:46,220
Uhh!
1556
01:13:47,555 --> 01:13:51,016
Seaweed, help pass
those signs out.
1557
01:13:51,058 --> 01:13:52,560
Give her one.
1558
01:13:52,560 --> 01:13:54,395
Hey, Jackie, we're over here.
1559
01:13:54,395 --> 01:13:57,064
Aw, you
lookin' good, Gertrude.
1560
01:13:57,106 --> 01:13:59,066
C'mon, y'all.
Here we go now.
1561
01:14:01,777 --> 01:14:02,945
Tracy!
1562
01:14:04,738 --> 01:14:06,866
You're gonna pay a heavy price.
1563
01:14:06,907 --> 01:14:08,242
I know.
1564
01:14:08,284 --> 01:14:10,202
You'll never dance on Tv again.
1565
01:14:10,244 --> 01:14:12,538
If I can't dance
with Seaweed and Little Inez...
1566
01:14:12,580 --> 01:14:15,040
then I don't wanna dance on Tv at all.
1567
01:14:15,082 --> 01:14:18,419
I just want tomorrow to be better.
1568
01:14:18,419 --> 01:14:21,881
# There's a light #
1569
01:14:21,922 --> 01:14:26,594
# In the darkness #
1570
01:14:26,635 --> 01:14:34,101
# Though the night
is black as my skin #
1571
01:14:34,143 --> 01:14:39,398
# There's a light burnin' bright #
1572
01:14:39,440 --> 01:14:43,277
# Showing me the way #
1573
01:14:45,446 --> 01:14:50,117
# But I know where I've been #
1574
01:14:51,285 --> 01:14:55,623
# There's a cry #
1575
01:14:55,623 --> 01:14:58,959
# In the distance #
1576
01:14:59,001 --> 01:15:05,758
# It's a voice that comes
from deep within #
1577
01:15:05,799 --> 01:15:08,260
# Hey, yeah #
1578
01:15:08,302 --> 01:15:11,931
# There's a cry askin' why #
1579
01:15:11,972 --> 01:15:16,310
# I pray the answer's up ahead #
1580
01:15:18,479 --> 01:15:24,276
# 'Cause I know where I've been #
1581
01:15:28,864 --> 01:15:32,701
# There's a road #
1582
01:15:32,743 --> 01:15:36,914
# We been travelin' #
1583
01:15:36,956 --> 01:15:41,126
# Lost so many #
1584
01:15:41,168 --> 01:15:43,838
# On the way #
1585
01:15:45,506 --> 01:15:53,222
# But the riches will be plenty #
1586
01:15:53,264 --> 01:15:55,891
# Worth the price #
1587
01:15:55,933 --> 01:16:01,856
# The price we had to pay #
1588
01:16:01,856 --> 01:16:05,818
# There's a dream #
1589
01:16:05,860 --> 01:16:09,822
- # In the future #
- # Ooh-ooh #
1590
01:16:09,864 --> 01:16:12,449
# There's a struggle #
1591
01:16:12,491 --> 01:16:16,620
# That we have yet to win #
1592
01:16:18,372 --> 01:16:22,334
# And there's pride in my heart #
1593
01:16:22,376 --> 01:16:27,006
# 'Cause I know where I'm goin' #
1594
01:16:27,047 --> 01:16:29,049
# Yes, I do #
1595
01:16:29,049 --> 01:16:34,180
# And I know where I've been #
1596
01:16:34,221 --> 01:16:35,222
# Yeah #
1597
01:16:35,222 --> 01:16:38,809
# There's a road #
1598
01:16:38,851 --> 01:16:43,189
# We must travel #
1599
01:16:43,230 --> 01:16:45,357
# There's a promise #
1600
01:16:45,399 --> 01:16:47,735
# There is a promise #
1601
01:16:47,735 --> 01:16:49,111
# We must make #
1602
01:16:49,153 --> 01:16:51,363
# That we must make #
1603
01:16:51,405 --> 01:16:53,407
# But the riches #
1604
01:16:53,407 --> 01:16:55,618
# Oh, but the riches #
1605
01:16:55,659 --> 01:16:56,702
# Will be plenty #
1606
01:16:56,744 --> 01:16:59,747
# The riches will be plenty, yeah #
1607
01:16:59,747 --> 01:17:01,874
# Worth the risk #
1608
01:17:01,916 --> 01:17:04,043
# And the chances that we take #
1609
01:17:04,084 --> 01:17:08,047
# And the chances we take #
1610
01:17:08,088 --> 01:17:10,841
# There's a dream #
1611
01:17:10,883 --> 01:17:16,764
# Yeah, yeah, yeah, yeah, in the future #
1612
01:17:16,764 --> 01:17:18,098
# There's a struggle #
1613
01:17:18,098 --> 01:17:19,099
# Struggle #
1614
01:17:19,099 --> 01:17:21,852
# That we have yet to win #
1615
01:17:21,894 --> 01:17:24,563
# We have yet to win #
1616
01:17:24,605 --> 01:17:26,398
# Use that pride #
1617
01:17:26,440 --> 01:17:27,441
# Pride #
1618
01:17:27,441 --> 01:17:29,443
# In our hearts #
1619
01:17:29,443 --> 01:17:30,444
# To lift us up #
1620
01:17:30,444 --> 01:17:31,445
# Lift us up #
1621
01:17:31,445 --> 01:17:33,531
# Until tomorrow #
1622
01:17:33,572 --> 01:17:34,740
# Oooh #
1623
01:17:34,782 --> 01:17:40,412
# 'Cause just to sit
still would be a sin #
1624
01:17:40,454 --> 01:17:44,083
# I know it, I know it,
I know where I'm goin' #
1625
01:17:44,124 --> 01:17:52,258
# Lord knows I know #
1626
01:17:52,299 --> 01:17:56,595
# Where I've been #
1627
01:17:56,637 --> 01:17:58,639
# Oh, when we win #
1628
01:17:58,639 --> 01:18:02,268
# Yeah, I'll give thanks to my God #
1629
01:18:02,309 --> 01:18:07,147
# 'Cause I know where I've been #
1630
01:18:07,147 --> 01:18:12,278
# Yeah, yeah, yeah #
1631
01:18:12,319 --> 01:18:14,613
Oh, yeah, amen!
1632
01:18:14,655 --> 01:18:15,656
Amen, amen!
1633
01:18:15,656 --> 01:18:16,866
That's right.
1634
01:18:16,907 --> 01:18:19,869
Tracy, hon, you don't
know what you're doing.
1635
01:18:19,910 --> 01:18:21,412
Yes, I do, Ma.
1636
01:18:21,453 --> 01:18:22,454
Hello, Miss Maybelle.
1637
01:18:22,496 --> 01:18:23,455
Well, good evening, Miss Edna.
1638
01:18:23,497 --> 01:18:24,582
Nice-a you to join us.
1639
01:18:24,623 --> 01:18:25,791
She's got a lovely turnout.
1640
01:18:25,833 --> 01:18:27,543
Now I really think they
don't need you anymore.
1641
01:18:27,585 --> 01:18:28,752
You come home with me.
1642
01:18:28,794 --> 01:18:31,380
Oh.
1643
01:18:31,422 --> 01:18:33,632
No, we are not sending a camera crew.
1644
01:18:33,674 --> 01:18:37,011
They're protesting
our own station, dimwit.
1645
01:18:38,179 --> 01:18:39,847
Why is Channel Five there?
1646
01:18:41,182 --> 01:18:43,684
Well, of course they're all Negroes.
1647
01:18:43,684 --> 01:18:45,144
And why would-?
1648
01:18:45,186 --> 01:18:48,314
Ahh! Ohh.
1649
01:18:48,355 --> 01:18:49,690
I know who would.
1650
01:18:49,732 --> 01:18:51,817
Oh, I know exactly who would.
1651
01:18:51,859 --> 01:18:53,861
2, 4, 6, 8!
1652
01:18:53,861 --> 01:18:55,905
Tv's got to integrate!
1653
01:18:55,946 --> 01:18:59,742
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1654
01:18:59,783 --> 01:19:00,743
2, 4, 6, 8!
1655
01:19:00,784 --> 01:19:02,203
Oh, my God, no!
1656
01:19:02,203 --> 01:19:03,329
Tv's got to integrate!
1657
01:19:03,370 --> 01:19:04,496
- No!
- Ma, come on.
1658
01:19:04,538 --> 01:19:05,664
The sound's not working.
1659
01:19:05,706 --> 01:19:06,874
You knew there'd be police.
1660
01:19:06,916 --> 01:19:09,543
- But I didn't know there'd be cameras.
- So?
1661
01:19:09,585 --> 01:19:12,046
Oh, I cannot be seen on television
at this present weight.
1662
01:19:12,087 --> 01:19:13,547
2, 4, 6, 8!
1663
01:19:13,589 --> 01:19:15,508
Tv's got to integrate!
1664
01:19:15,549 --> 01:19:17,384
2, 4, 6, 8!
1665
01:19:17,384 --> 01:19:19,512
Tv's got to integrate!
1666
01:19:19,553 --> 01:19:21,347
2, 4, 6, 8!
1667
01:19:21,388 --> 01:19:22,348
Tv's got to integrate!
1668
01:19:22,389 --> 01:19:23,557
Excuse me.
1669
01:19:23,599 --> 01:19:25,768
Is there some reason
we can't pass by peacefully?
1670
01:19:25,809 --> 01:19:28,145
I strongly suggest you
and your little friends...
1671
01:19:28,187 --> 01:19:30,898
head back to where you come from.
1672
01:19:30,940 --> 01:19:32,066
Hey, you don't have to be so rude.
1673
01:19:32,107 --> 01:19:33,192
Tracy!
1674
01:19:33,234 --> 01:19:35,194
It's all right, Tracy.
I can handle this.
1675
01:19:35,236 --> 01:19:37,238
'Scuse me. She was talking to you.
1676
01:19:37,238 --> 01:19:39,073
- Oh, Tracy!
- Oh!
1677
01:19:39,073 --> 01:19:40,866
Tracy, no.
1678
01:19:40,908 --> 01:19:42,868
You just assaulted a police officer, miss.
1679
01:19:42,910 --> 01:19:44,912
- No!
- I what?!
1680
01:19:44,954 --> 01:19:45,913
Assaulted?!
1681
01:19:45,955 --> 01:19:48,582
Enough! Hey!
1682
01:19:50,251 --> 01:19:51,877
All right, boys.
1683
01:19:51,919 --> 01:19:54,088
Let's take the whole lot in.
1684
01:19:54,129 --> 01:19:56,090
- No!
- Run, Tracy! Run!
1685
01:19:56,090 --> 01:19:59,718
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1686
01:19:59,760 --> 01:20:02,888
2, 4, 6, 8!
Tv's got to integrate!
1687
01:20:02,930 --> 01:20:06,058
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1688
01:20:06,100 --> 01:20:09,103
2, 4, 6, 8!
Tv's got to integrate!
1689
01:20:09,144 --> 01:20:11,605
And our cameras also
caught Tracy Turnblad...
1690
01:20:11,647 --> 01:20:14,733
the teenage Tv personality
and rabble-rouser.
1691
01:20:14,775 --> 01:20:16,569
Miss Turnblad brutally
attacked a sergeant...
1692
01:20:16,610 --> 01:20:18,153
with a blunt instrument
before fleeing the scene...
1693
01:20:18,195 --> 01:20:20,906
You see? You see?
1694
01:20:20,948 --> 01:20:23,033
If I let you leave the house...
1695
01:20:23,075 --> 01:20:25,578
right now you'd be in prison
fighting whores for cigarettes.
1696
01:20:25,619 --> 01:20:27,913
That Tracy Turnblad always
was a bad influence.
1697
01:20:27,955 --> 01:20:31,375
Well, you are never, ever gonna see that
beehived harlot again.
1698
01:20:31,417 --> 01:20:33,294
OK, Mother. Excuse me.
1699
01:20:33,335 --> 01:20:34,420
Penny?
1700
01:20:34,461 --> 01:20:36,213
Pray for her.
1701
01:20:36,255 --> 01:20:38,883
She's gonna need it.
1702
01:20:40,217 --> 01:20:42,011
Tracy! Tracy!
1703
01:20:42,052 --> 01:20:44,930
She's not here, I told you.
1704
01:20:44,972 --> 01:20:46,599
Hon, she knows...
1705
01:20:46,640 --> 01:20:48,100
if the cops are lookin' for her...
1706
01:20:48,142 --> 01:20:50,477
this is the first place they'll come.
1707
01:20:52,980 --> 01:20:55,983
What this must-a put you through, Wilbur.
1708
01:20:55,983 --> 01:20:57,443
I'm so sorry.
1709
01:20:57,484 --> 01:20:58,444
I'm not.
1710
01:20:58,485 --> 01:20:59,486
You're not?
1711
01:20:59,486 --> 01:21:00,487
I'm proud-a you.
1712
01:21:00,487 --> 01:21:01,614
You are?
1713
01:21:01,655 --> 01:21:04,325
Baby, somebody had to do somethin'.
1714
01:21:04,366 --> 01:21:08,329
'Course, we may be eating beans
for the next 10 years.
1715
01:21:09,496 --> 01:21:11,165
Bail for 20's kind of pricey.
1716
01:21:11,207 --> 01:21:13,167
You bailed all those people out?
1717
01:21:13,167 --> 01:21:14,668
Ya upset with me?
1718
01:21:14,668 --> 01:21:15,794
I'm sorry.
1719
01:21:15,836 --> 01:21:18,631
Hon, it just seemed like the right thing.
1720
01:21:18,672 --> 01:21:21,717
Oh, Wilbur, it was the right thing.
1721
01:21:22,843 --> 01:21:26,722
Knights in armor
don't come any shinier than you.
1722
01:21:26,764 --> 01:21:28,724
But where's our little girl?
1723
01:21:31,519 --> 01:21:32,853
Are you OK, Trace?
1724
01:21:32,853 --> 01:21:34,688
Oh, you have no idea.
1725
01:21:35,898 --> 01:21:36,982
Come on.
1726
01:21:37,024 --> 01:21:38,025
Thank you so much.
1727
01:21:38,025 --> 01:21:39,818
You're such a great friend.
1728
01:21:39,860 --> 01:21:41,654
Thanks.
1729
01:21:41,695 --> 01:21:44,198
Penny, the cops are looking for me
everywhere.
1730
01:21:44,198 --> 01:21:46,158
You could go to jail for helping me.
1731
01:21:46,200 --> 01:21:48,827
Tracy, I'm already in jail. Come on.
1732
01:21:51,539 --> 01:21:52,498
Oh, no.
1733
01:21:52,540 --> 01:21:54,041
- What?
- Your hair deflated.
1734
01:21:54,041 --> 01:21:55,376
Oh, let it.
1735
01:21:55,376 --> 01:21:58,003
It was just a symbol
of my conformity to the man.
1736
01:21:58,045 --> 01:21:59,213
You are so tough.
1737
01:21:59,255 --> 01:22:01,215
So, what do ya think?
1738
01:22:01,257 --> 01:22:02,758
Maybe you could live down here.
1739
01:22:02,800 --> 01:22:04,927
I don't even know why we
have this room down here...
1740
01:22:04,969 --> 01:22:06,554
but there's food, water...
1741
01:22:06,595 --> 01:22:10,349
first aid kit, gas mask,
Russian-language books.
1742
01:22:10,391 --> 01:22:11,851
It's very well-insulated.
1743
01:22:11,892 --> 01:22:13,602
It won't be where you're going.
1744
01:22:13,644 --> 01:22:15,187
The police are on their way.
1745
01:22:15,229 --> 01:22:17,022
Mom, please don't send my best friend
to the big house.
1746
01:22:17,064 --> 01:22:18,399
Penny, hush.
1747
01:22:18,399 --> 01:22:20,317
You haven't heard the last
of me, Mrs. Pingleton.
1748
01:22:20,359 --> 01:22:21,527
Things need to change...
1749
01:22:21,569 --> 01:22:23,571
and I won't stop tryin' to change them.
1750
01:22:23,612 --> 01:22:25,072
I don't care how long it takes.
1751
01:22:25,072 --> 01:22:27,074
Good, you'll be waiting 20 to life.
1752
01:22:27,074 --> 01:22:28,200
Get the jump rope, Penny.
1753
01:22:28,242 --> 01:22:29,577
Mom, not the jump rope!
1754
01:22:29,577 --> 01:22:31,078
Don't you touch my canned tuna.
1755
01:22:32,246 --> 01:22:34,748
You wait till your father
gets out of prison.
1756
01:22:34,790 --> 01:22:37,209
You'll see more than a jump rope, missy!
1757
01:22:37,251 --> 01:22:40,546
A massive manhunt is
underway for Miss Turnblad...
1758
01:22:40,588 --> 01:22:43,591
who bludgeoned sergeant and
decorated Korean war veteran...
1759
01:22:43,632 --> 01:22:46,218
Mike Morris with a crowbar,
shattering his jaw...
1760
01:22:46,260 --> 01:22:47,887
That is a lie.
1761
01:22:47,928 --> 01:22:50,681
They're talkin' about our baby, Wilbur.
1762
01:22:50,723 --> 01:22:51,891
They're tellin' lies.
1763
01:22:51,932 --> 01:22:53,225
Sergeant Morris is in critical condition.
1764
01:22:53,267 --> 01:22:54,768
This is such a Midol moment.
1765
01:22:55,769 --> 01:22:58,397
Wilbur, that-Oh! Maybe that's her.
Oh, that's her.
1766
01:22:58,439 --> 01:23:00,941
Is that you, Tracy?
1767
01:23:02,109 --> 01:23:04,445
Oh, Link. I thought you'd be Tracy.
1768
01:23:04,445 --> 01:23:06,447
Uh, no. L-I was just at home, uh...
1769
01:23:06,447 --> 01:23:08,240
practicing my new twist on the twist...
1770
01:23:08,282 --> 01:23:10,284
and I overheard it on the news.
1771
01:23:10,326 --> 01:23:13,579
I can't believe Tracy savagely bludgeoned
an Eagle Scout.
1772
01:23:13,621 --> 01:23:15,247
That's just not like her.
1773
01:23:15,289 --> 01:23:16,415
Well, it's not true, I was there.
1774
01:23:16,457 --> 01:23:17,791
He didn't even bleed.
1775
01:23:17,791 --> 01:23:19,084
I shoulda been there...
1776
01:23:19,126 --> 01:23:20,920
beside her.
1777
01:23:20,961 --> 01:23:23,088
I can't sleep, I can't eat.
1778
01:23:23,130 --> 01:23:24,215
You can't eat?
1779
01:23:24,256 --> 01:23:26,425
Well, come on in and worry with us.
1780
01:23:26,467 --> 01:23:28,093
I'll make you some pork.
1781
01:23:28,135 --> 01:23:31,263
Penny Lou Pingleton, you are absolutely...
1782
01:23:31,305 --> 01:23:33,682
positively, permanently punished.
1783
01:23:33,724 --> 01:23:37,186
You will live on a diet
of saltines and Tang...
1784
01:23:37,228 --> 01:23:40,731
and you will never leave
this room again.
1785
01:23:43,484 --> 01:23:45,986
Devil child! Devil child!
1786
01:23:53,702 --> 01:23:56,247
Seaweed. Shh, don't let her hear you.
1787
01:23:56,288 --> 01:23:57,873
Penny, what happened to you?
1788
01:23:57,915 --> 01:23:59,667
She's punishing me
for harboring a fugitive...
1789
01:23:59,708 --> 01:24:00,709
without her permission.
1790
01:24:00,751 --> 01:24:02,336
What are you doing?
1791
01:24:02,378 --> 01:24:05,172
I'm here to rescue the fair maiden, baby.
1792
01:24:10,719 --> 01:24:12,680
Oh, Seaweed, you do care.
1793
01:24:12,721 --> 01:24:15,808
I was afraid the colors of
our skin would keep us apart.
1794
01:24:15,850 --> 01:24:18,185
No. These knots might.
1795
01:24:18,185 --> 01:24:20,312
W- Was your mom in the navy?
1796
01:24:25,192 --> 01:24:29,947
# Once I was a selfish fool
who never understood #
1797
01:24:29,989 --> 01:24:32,157
# Never looked inside myself #
1798
01:24:32,199 --> 01:24:35,035
# Though on the outside, I looked good #
1799
01:24:35,035 --> 01:24:39,874
# Then we met and you made me
the man I am today #
1800
01:24:39,915 --> 01:24:44,211
# Tracy, I'm in love with you,
no matter what you weigh #
1801
01:24:44,253 --> 01:24:45,880
# 'Cause without love #
1802
01:24:45,921 --> 01:24:49,216
# Life is like the seasons
with no summer #
1803
01:24:49,258 --> 01:24:51,010
# Without love #
1804
01:24:51,051 --> 01:24:54,180
# Life is rock 'n' roll without a drummer #
1805
01:24:54,221 --> 01:24:56,515
# Tracy, I'll be yours forever #
1806
01:24:56,557 --> 01:24:58,893
# 'Cause I never wanna be #
1807
01:24:58,934 --> 01:25:02,813
# Without love #
1808
01:25:02,855 --> 01:25:04,773
# Tracy, never set me free #
1809
01:25:06,108 --> 01:25:08,235
# No, I ain't lyin' #
1810
01:25:08,277 --> 01:25:09,778
# Never set me free #
1811
01:25:09,820 --> 01:25:12,740
# Tracy, no, no, no #
1812
01:25:14,283 --> 01:25:18,871
# Livin' in the ghetto,
black is everywhere ya go #
1813
01:25:18,913 --> 01:25:21,332
# Who'd've thought I'd love a girl #
1814
01:25:21,373 --> 01:25:24,251
# Whose skin was white
as winter snow? #
1815
01:25:24,251 --> 01:25:25,920
# In my ivory tower #
1816
01:25:25,961 --> 01:25:28,672
# Life was just a hostess snack #
1817
01:25:28,714 --> 01:25:30,716
# But now I've tasted chocolate #
1818
01:25:30,758 --> 01:25:33,052
# And I'm never going back #
1819
01:25:33,093 --> 01:25:34,929
# 'Cause without love #
1820
01:25:34,970 --> 01:25:38,432
# Life is like a beat
that you can't follow #
1821
01:25:38,432 --> 01:25:40,100
# Without love #
1822
01:25:40,142 --> 01:25:43,354
# Life is Doris Day at the Apollo #
1823
01:25:43,395 --> 01:25:45,606
# Darling, I'll be yours forever #
1824
01:25:45,648 --> 01:25:48,067
# 'Cause I never wanna be #
1825
01:25:48,108 --> 01:25:51,445
# Without love #
1826
01:25:51,487 --> 01:25:55,074
# So, darling, never set me free, no #
1827
01:25:55,115 --> 01:25:59,453
# I'm yours forever,
never set me free #
1828
01:25:59,495 --> 01:26:01,997
# No, no, no #
1829
01:26:05,084 --> 01:26:08,045
# If I'm left without my baby doll #
1830
01:26:08,087 --> 01:26:10,923
# I don't know what I'll do #
1831
01:26:10,965 --> 01:26:12,591
# Link, I've got to break out #
1832
01:26:12,633 --> 01:26:15,761
# So that I can get my hands on you #
1833
01:26:15,803 --> 01:26:20,266
# Girl, if I can't touch you,
then I'm gonna lose control #
1834
01:26:20,307 --> 01:26:22,852
# Seaweed, you're
my black white knight #
1835
01:26:22,893 --> 01:26:24,895
# I've found my blue-eyed soul #
1836
01:26:24,937 --> 01:26:27,648
# Sweet freedom is our goal #
1837
01:26:27,690 --> 01:26:30,067
# Trace, I wanna kiss ya! #
1838
01:26:30,109 --> 01:26:32,236
# Let me out at the next toll! #
1839
01:26:32,278 --> 01:26:34,029
# Without love #
1840
01:26:34,071 --> 01:26:36,991
# Life is like a prom that won't invite us #
1841
01:26:37,032 --> 01:26:38,325
# Without love #
1842
01:26:38,367 --> 01:26:42,162
# It's like getting my big break
and laryngitis #
1843
01:26:42,204 --> 01:26:43,664
# Without love #
1844
01:26:43,664 --> 01:26:46,917
# Life's a 45 when you can't buy it #
1845
01:26:46,959 --> 01:26:48,502
# Without love #
1846
01:26:48,544 --> 01:26:51,839
# Life is like my mother on a diet #
1847
01:26:51,881 --> 01:26:54,216
# Like a week that's only Mondays #
1848
01:26:54,258 --> 01:26:56,635
# Only ice cream, never sundaes #
1849
01:26:56,677 --> 01:26:59,305
# Like a circle with no center #
1850
01:26:59,346 --> 01:27:01,307
# Like a door marked "do not enter" #
1851
01:27:01,348 --> 01:27:04,226
# Darling, I'll be yours forever #
1852
01:27:04,268 --> 01:27:06,312
# 'Cause I never wanna be #
1853
01:27:06,353 --> 01:27:10,024
# Without love #
1854
01:27:10,065 --> 01:27:11,692
# Yes, now you've captured me #
1855
01:27:11,734 --> 01:27:14,528
# Without love #
1856
01:27:14,570 --> 01:27:16,822
# I surrender happily #
1857
01:27:16,864 --> 01:27:19,533
# Without love #
1858
01:27:19,575 --> 01:27:22,036
# Oh, Seaweed, never set me free #
1859
01:27:22,077 --> 01:27:23,245
# No, no, no #
1860
01:27:23,287 --> 01:27:25,039
# I ain't lyin' #
1861
01:27:25,080 --> 01:27:27,833
# Never set me free #
1862
01:27:27,875 --> 01:27:29,710
# No, no, no #
1863
01:27:29,752 --> 01:27:31,420
# No, I don't wanna live without #
1864
01:27:31,462 --> 01:27:33,839
# Love, love, love #
1865
01:27:33,881 --> 01:27:35,549
# Pretty Penny little #
1866
01:27:35,591 --> 01:27:38,802
# Darling, you had best believe me #
1867
01:27:38,844 --> 01:27:42,515
# Never leave me without love #
1868
01:27:43,599 --> 01:27:44,558
Link.
1869
01:27:44,600 --> 01:27:46,060
Your pork is ready.
1870
01:27:46,101 --> 01:27:47,061
Uh, Mama, I-
1871
01:27:47,102 --> 01:27:48,437
You tryin' to hide her here?
1872
01:27:48,479 --> 01:27:50,397
Uh.
1873
01:27:51,732 --> 01:27:53,567
Why you ain't think-a that before?
1874
01:27:53,609 --> 01:27:54,902
Everything she done for us.
1875
01:27:54,944 --> 01:27:56,070
Where your manners at, boy?
1876
01:27:56,111 --> 01:27:57,238
Ow! Well, I don't know.
1877
01:27:58,948 --> 01:28:00,533
And what about this one?
1878
01:28:00,574 --> 01:28:02,910
Seaweed's got a girlfriend.
1879
01:28:02,952 --> 01:28:04,078
Inez, shut up.
1880
01:28:04,119 --> 01:28:05,579
- You.
- Oh.
1881
01:28:05,621 --> 01:28:07,915
So this is love.
1882
01:28:07,957 --> 01:28:09,834
Well, love is a gift.
1883
01:28:09,875 --> 01:28:11,710
Lotta people don't remember that.
1884
01:28:11,752 --> 01:28:14,088
So you two better brace yourselves...
1885
01:28:14,129 --> 01:28:16,173
for a whole lotta ugly comin' at you...
1886
01:28:16,215 --> 01:28:18,300
from a never-ending parade of stupid.
1887
01:28:18,342 --> 01:28:19,969
So you met my mom?
1888
01:28:23,806 --> 01:28:24,890
Hello?
1889
01:28:24,932 --> 01:28:26,642
- Mom?
- Tracy, are you OK?
1890
01:28:26,684 --> 01:28:27,935
- Yes, I'm safe.
- Oh, my God.
1891
01:28:27,977 --> 01:28:29,061
- Mom, listen.
- Where are you?
1892
01:28:29,103 --> 01:28:30,312
- I need your help.
- What?
1893
01:28:30,354 --> 01:28:32,606
Tomorrow's the Miss
Teenage Hairspray pageant.
1894
01:28:32,648 --> 01:28:33,607
Tracy, you-
1895
01:28:33,649 --> 01:28:34,900
I need you to come down to the station.
1896
01:28:34,942 --> 01:28:35,943
Well-well, Tracy-
1897
01:28:35,943 --> 01:28:37,111
- Dress nice.
- What?
1898
01:28:37,152 --> 01:28:38,112
Penny will meet you out front.
1899
01:28:38,153 --> 01:28:39,238
Now let me talk to Dad.
1900
01:28:39,280 --> 01:28:41,073
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1901
01:28:41,115 --> 01:28:42,741
Turn your face this way.
1902
01:28:42,783 --> 01:28:44,076
The other way. Go.
1903
01:28:44,118 --> 01:28:46,620
Everybody,
please take your seats.
1904
01:28:46,662 --> 01:28:49,999
The Miss Teenage Hairspray
pageant is about to begin.
1905
01:28:55,337 --> 01:28:57,798
Oh, you've come on a very exciting day.
1906
01:28:57,840 --> 01:29:00,718
It's our first live show.
1907
01:29:00,759 --> 01:29:02,136
Oh! Bye Bye, Birdie.
1908
01:29:02,178 --> 01:29:04,430
Oh, my Amber is perfect for that.
1909
01:29:04,471 --> 01:29:06,932
She's the pretty little blonde. Ha ha!
1910
01:29:08,184 --> 01:29:14,273
And we're live in 5, 4, 3...
1911
01:29:16,984 --> 01:29:20,654
And now, broadcast live
in front of a live studio audience...
1912
01:29:20,696 --> 01:29:22,948
for the first time from the certified...
1913
01:29:22,990 --> 01:29:25,159
up-to-code WYZT studio...
1914
01:29:25,201 --> 01:29:28,829
it's the Corny Collins Miss Hairspray
spectacular.
1915
01:29:28,871 --> 01:29:30,748
- He's Corny.
- He's Corny.
1916
01:29:30,789 --> 01:29:34,126
Brought to you by Ultra Clutch hairspray.
1917
01:29:34,168 --> 01:29:37,254
# What gives a girl power and punch #
1918
01:29:37,296 --> 01:29:38,797
# Is it charm, is it poise #
1919
01:29:38,839 --> 01:29:40,799
# No, it's hairspray #
1920
01:29:40,841 --> 01:29:44,178
# What gets a gal asked out to lunch #
1921
01:29:44,220 --> 01:29:48,265
# Is it brains, is it dough
No, it's hairspray #
1922
01:29:48,307 --> 01:29:50,976
# If you take a ride with
no can at your side... #
1923
01:29:51,018 --> 01:29:53,854
"and preserve our family
through our father. " Hmm.
1924
01:29:53,854 --> 01:29:56,732
"Let us make our father drink
wine, and let us lie with him. "
1925
01:29:56,774 --> 01:29:58,734
# You can take off in a rocket #
1926
01:29:58,776 --> 01:30:01,862
# And in outer space each
hair will be in place... #
1927
01:30:01,904 --> 01:30:03,531
Link, the agents are here. Look.
1928
01:30:03,572 --> 01:30:05,741
# Why take a chance when
you get up and dance? #
1929
01:30:05,783 --> 01:30:07,493
# If you twist, I insist #
1930
01:30:07,535 --> 01:30:10,412
# You use hairspray
and tell your mother... #
1931
01:30:10,454 --> 01:30:12,081
Maybe they'll sign us together.
1932
01:30:12,122 --> 01:30:13,207
# Her head she should smother #
1933
01:30:13,249 --> 01:30:16,168
# With Ultra Clutch faithfully #
1934
01:30:16,210 --> 01:30:17,336
Well?
1935
01:30:17,378 --> 01:30:20,631
There's no sign of her.
We're on every door. She's not inside.
1936
01:30:20,673 --> 01:30:22,883
Doesn't mean she won't try.
1937
01:30:22,925 --> 01:30:25,135
velma, I seriously doubt
this girl's gonna risk...
1938
01:30:25,177 --> 01:30:26,929
incarceration to win a pageant.
1939
01:30:26,971 --> 01:30:28,013
# That's me! #
1940
01:30:28,055 --> 01:30:29,890
I risked communicable diseases.
1941
01:30:29,932 --> 01:30:32,393
She'll certainly risk jail.
1942
01:30:32,434 --> 01:30:35,229
# Better than hairspray #
1943
01:30:35,271 --> 01:30:38,357
# That's me #
1944
01:30:38,399 --> 01:30:43,779
# Ahh, ahh, ahh, ahh,
ahh, ahh, ahh, ahh #
1945
01:30:43,821 --> 01:30:47,157
# Ahh, ahh, ahh, ahh #
1946
01:30:47,199 --> 01:30:50,369
# What makes a man
reach out and touch? #
1947
01:30:50,411 --> 01:30:52,204
# Ultra Clutch #
1948
01:30:53,956 --> 01:30:57,710
# So if you're a redhead,
a blonde, or brunette #
1949
01:30:57,751 --> 01:30:59,044
Whoo!
1950
01:30:59,086 --> 01:31:02,840
# Just take my advice
and you might just get #
1951
01:31:02,882 --> 01:31:06,719
# The only thing better
than hairspray #
1952
01:31:06,760 --> 01:31:09,597
# That's me #
1953
01:31:09,597 --> 01:31:10,598
Ah!
1954
01:31:10,598 --> 01:31:11,724
# He's Corny Collins #
1955
01:31:11,765 --> 01:31:15,394
# The only thing better
than hairspray #
1956
01:31:15,436 --> 01:31:17,229
- # Hairspray #
- Wow!
1957
01:31:17,271 --> 01:31:20,065
# That's me #
1958
01:31:22,735 --> 01:31:25,279
Hey, baby, you look like
you could use a stiff one.
1959
01:31:27,281 --> 01:31:32,077
# Whoo-ooo #
1960
01:31:32,119 --> 01:31:34,413
And we are out.
1961
01:31:35,623 --> 01:31:37,249
Link, you sprayed it right in my face!
1962
01:31:37,291 --> 01:31:39,001
What'd I tell you about that?
1963
01:31:39,043 --> 01:31:41,086
Stop! You guys.
1964
01:31:41,128 --> 01:31:42,129
Uh, powder.
1965
01:31:42,129 --> 01:31:43,339
And we're back.
1966
01:31:43,380 --> 01:31:44,924
5, 4.
1967
01:31:44,965 --> 01:31:45,925
Here?
1968
01:31:45,966 --> 01:31:47,092
3.
1969
01:31:48,969 --> 01:31:51,347
And now for the talent
portion of our competition...
1970
01:31:51,388 --> 01:31:52,598
our Councilettes...
1971
01:31:52,640 --> 01:31:55,434
in their Miss Teenage Hairspray
official dance-off.
1972
01:31:55,476 --> 01:31:56,477
Uh!
1973
01:31:59,980 --> 01:32:04,151
First off, we have the sunny
pride of Highlandtown, Darla.
1974
01:32:08,822 --> 01:32:11,158
Hello, Darla.
1975
01:32:11,200 --> 01:32:12,785
Miss Teenage Hairspray.
1976
01:32:12,826 --> 01:32:14,411
Your vote is for?
1977
01:32:14,453 --> 01:32:16,121
This little girl could power...
1978
01:32:16,163 --> 01:32:17,748
all of greater downtown Baltimore...
1979
01:32:17,790 --> 01:32:20,292
with her energy-Lou Ann.
1980
01:32:24,171 --> 01:32:25,965
Who are you voting for?
Lou Ann?
1981
01:32:26,006 --> 01:32:27,967
very good, thank you.
1982
01:32:30,678 --> 01:32:33,305
All right.
1983
01:32:33,347 --> 01:32:37,017
Ladies and gentlemen,
the almost too happy Tammy.
1984
01:32:47,528 --> 01:32:50,447
And thank you, Tammy.
1985
01:32:57,705 --> 01:32:59,123
Confirmed sighting.
1986
01:32:59,164 --> 01:33:00,124
What?
1987
01:33:00,165 --> 01:33:02,042
You three: Outside, now.
1988
01:33:02,042 --> 01:33:03,043
We can't go out th-
1989
01:33:03,043 --> 01:33:04,044
No, no. No buts. Out, out!
1990
01:33:04,044 --> 01:33:05,045
Out! Out, out, out, out!
1991
01:33:05,045 --> 01:33:06,672
Whatever you say, Mrs. von Tussle.
1992
01:33:06,714 --> 01:33:08,215
Whoo!
1993
01:33:11,886 --> 01:33:14,471
Aw, she's too cute, isn't she?
1994
01:33:14,513 --> 01:33:15,890
Hold it right there, Tracy.
1995
01:33:16,891 --> 01:33:18,475
Looking for someone?
1996
01:33:18,517 --> 01:33:20,686
All right, ladies and gentlemen.
1997
01:33:20,728 --> 01:33:22,730
- Ha.
- A what?
1998
01:33:22,730 --> 01:33:24,023
It was a diversion.
1999
01:33:24,064 --> 01:33:26,066
Oh, please, these people are
not capable of a diversion.
2000
01:33:26,066 --> 01:33:27,776
It's beyond their mental capacity.
2001
01:33:27,818 --> 01:33:28,903
I wouldn't be so sure, velma.
2002
01:33:28,944 --> 01:33:30,029
Oh, my God.
2003
01:33:30,070 --> 01:33:31,197
What if she's already in the building?
2004
01:33:31,238 --> 01:33:33,240
What if she's been here for hours...
2005
01:33:33,240 --> 01:33:34,742
and you've locked yourselves out?
2006
01:33:34,742 --> 01:33:35,868
What?
2007
01:33:35,910 --> 01:33:37,536
- Check the doors!
- Let's go!
2008
01:33:37,578 --> 01:33:39,205
It's locked!
2009
01:33:39,246 --> 01:33:40,414
They're all locked!
2010
01:33:40,456 --> 01:33:43,501
And now a fast girl
who loves to slow dance...
2011
01:33:43,542 --> 01:33:46,003
our own smooth-as-silk Shelley.
2012
01:33:47,421 --> 01:33:48,547
Ohh!
2013
01:33:48,589 --> 01:33:50,925
Keep goin'. Keep goin'. That's it.
2014
01:33:50,966 --> 01:33:52,092
Come on.
2015
01:33:52,134 --> 01:33:53,219
Put your backs into it, men.
2016
01:33:53,260 --> 01:33:54,553
Put your backs into it this time.
2017
01:33:56,222 --> 01:33:58,599
Come on, one more time.
One more time.
2018
01:33:58,599 --> 01:34:01,268
Come on, come on, come on.
2019
01:34:08,275 --> 01:34:10,444
Here's our little dynamic
duo from Conkling Street.
2020
01:34:11,987 --> 01:34:13,948
Double your fun
with Noreen and Doreen.
2021
01:34:13,989 --> 01:34:15,115
What is with you people?
2022
01:34:15,157 --> 01:34:16,909
I mean, how hard is it
to beat down a door?
2023
01:34:16,951 --> 01:34:19,245
That hairspray battering ram was heavy.
2024
01:34:19,286 --> 01:34:20,412
Heavy?
2025
01:34:20,454 --> 01:34:23,040
How could they be heavy, they're...
2026
01:34:23,082 --> 01:34:24,166
hollow.
2027
01:34:26,126 --> 01:34:27,461
Move it.
2028
01:34:27,503 --> 01:34:28,921
Let's get 'em. Let's go.
2029
01:34:48,315 --> 01:34:49,525
And, of course...
2030
01:34:49,567 --> 01:34:52,069
our three-time
Miss Hairspray champion...
2031
01:34:52,111 --> 01:34:55,072
the ever-charming, Amber.
2032
01:34:56,657 --> 01:34:57,658
Oh, my God.
2033
01:34:57,658 --> 01:35:00,327
You carried her in!
2034
01:35:00,369 --> 01:35:01,662
Go!
2035
01:35:10,379 --> 01:35:12,047
Ow!
2036
01:35:12,089 --> 01:35:13,132
It's locked.
2037
01:35:13,174 --> 01:35:14,175
Open it!
2038
01:35:15,509 --> 01:35:16,635
Let's give
a final round of applause...
2039
01:35:16,677 --> 01:35:19,263
to our Miss Teenage
Hairspray contestants.
2040
01:35:24,226 --> 01:35:25,186
Hey.
2041
01:35:33,027 --> 01:35:34,486
All right, all right.
2042
01:35:36,697 --> 01:35:39,033
We are so close to announcing...
2043
01:35:39,033 --> 01:35:40,534
the new Miss Teenage Hairspray.
2044
01:35:40,534 --> 01:35:41,619
Look at that board.
2045
01:35:41,660 --> 01:35:44,663
What a nail-biter this one is turning into.
2046
01:35:46,040 --> 01:35:47,958
Ladies and gentlemen, the final tally.
2047
01:35:57,968 --> 01:35:59,386
It is my...
2048
01:35:59,386 --> 01:36:00,679
obligation...
2049
01:36:01,764 --> 01:36:03,849
to announce that Amber von Tussle...
2050
01:36:03,891 --> 01:36:05,851
Is about to get out-danced.
2051
01:36:07,394 --> 01:36:09,355
Tracy Turnblad!
2052
01:36:14,527 --> 01:36:15,778
What!?
2053
01:36:17,071 --> 01:36:19,698
# You can't stop an avalanche #
2054
01:36:19,740 --> 01:36:22,368
# As it races down the hill #
2055
01:36:22,409 --> 01:36:25,246
# You can try to stop the seasons, girl #
2056
01:36:25,287 --> 01:36:27,957
# But 'cha know you never will #
2057
01:36:27,998 --> 01:36:30,835
# And you can try
to stop my dancin' feet #
2058
01:36:30,876 --> 01:36:34,046
# But I just cannot stand still #
2059
01:36:34,088 --> 01:36:36,924
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2060
01:36:36,966 --> 01:36:39,301
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2061
01:36:39,343 --> 01:36:41,512
# I was lost till I heard the drums #
2062
01:36:41,554 --> 01:36:43,889
- # Then I found my way #
- No.
2063
01:36:43,931 --> 01:36:45,724
- # 'Cause you can't stop the beat #
- Link!
2064
01:36:45,766 --> 01:36:47,810
# Ever since this old world began #
2065
01:36:47,852 --> 01:36:49,395
# A woman found out if she shook it #
2066
01:36:49,436 --> 01:36:50,729
# She could shake up a man #
2067
01:36:50,771 --> 01:36:51,772
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2068
01:36:51,772 --> 01:36:53,065
This throne is mine!
2069
01:36:53,107 --> 01:36:54,900
# The best that I can today #
2070
01:36:54,942 --> 01:36:56,735
# 'Cause you can't stop #
2071
01:36:56,777 --> 01:36:57,987
Aah! Let me down!
2072
01:36:58,028 --> 01:36:59,280
# The motion of the ocean
or the sun in the sky #
2073
01:36:59,321 --> 01:37:01,907
# You can wonder if you wanna
but I never ask why #
2074
01:37:01,949 --> 01:37:03,576
# And if you try to hold me down #
2075
01:37:03,617 --> 01:37:04,827
# I'm gonna spit in your eye #
2076
01:37:04,869 --> 01:37:06,495
# And say #
2077
01:37:06,537 --> 01:37:09,623
# That you can't stop the beat #
2078
01:37:13,210 --> 01:37:14,587
They love you, Link.
2079
01:37:18,674 --> 01:37:19,675
Yeah?
2080
01:37:19,717 --> 01:37:20,801
Not for long.
2081
01:37:22,178 --> 01:37:24,346
Inez, come on!
2082
01:37:26,015 --> 01:37:27,266
Let's dance.
2083
01:37:31,645 --> 01:37:33,814
Little Miss Inez Stubbs!
2084
01:37:33,856 --> 01:37:35,149
Ladies and gentlemen.
2085
01:37:35,191 --> 01:37:36,483
Look at my baby go.
2086
01:37:44,700 --> 01:37:45,951
- Inez.
- Inez?
2087
01:37:52,041 --> 01:37:53,626
- Mm.
- Come on.
2088
01:37:59,548 --> 01:38:01,008
Oh! There you go!
2089
01:38:01,050 --> 01:38:02,009
Give her a hand, folks!
2090
01:38:02,051 --> 01:38:03,969
Little Miss Inez Stubbs!
2091
01:38:04,011 --> 01:38:06,055
Ladies and gentlemen.
2092
01:38:10,226 --> 01:38:15,856
# You can't stop a river
as it rushes to the sea #
2093
01:38:15,898 --> 01:38:18,692
# You can try to stop
the hands of time #
2094
01:38:18,734 --> 01:38:21,403
# But 'cha know it just can't be #
2095
01:38:21,445 --> 01:38:24,281
# And if they try to stop us, Seaweed #
2096
01:38:24,323 --> 01:38:27,159
# We'll call the N-double-A-C-P #
2097
01:38:27,201 --> 01:38:30,037
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2098
01:38:30,079 --> 01:38:32,831
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2099
01:38:32,873 --> 01:38:35,000
# I was lost till I heard the drums #
2100
01:38:35,042 --> 01:38:37,461
# Then I found my way #
2101
01:38:37,503 --> 01:38:39,004
# 'Cause you can't stop the beat #
2102
01:38:39,046 --> 01:38:41,298
# Ever since we first saw the light #
2103
01:38:41,340 --> 01:38:42,925
# A man and woman liked to shake it #
2104
01:38:42,967 --> 01:38:44,343
# On a Saturday night #
2105
01:38:44,385 --> 01:38:45,970
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2106
01:38:46,011 --> 01:38:47,179
- # With all of my might #
- Mother!
2107
01:38:47,221 --> 01:38:48,848
# Today #
2108
01:38:48,889 --> 01:38:51,350
# 'Cause you can't stop
the motion of the ocean #
2109
01:38:51,392 --> 01:38:52,685
# Or the rain from above #
2110
01:38:52,726 --> 01:38:54,061
# They can try to stop the paradise #
2111
01:38:54,103 --> 01:38:55,354
Hello?! Hello?!
2112
01:38:55,396 --> 01:38:56,689
# We're dreamin' of
but you cannot stop #
2113
01:38:56,730 --> 01:38:58,148
# The rhythm of two hearts in love #
2114
01:38:58,190 --> 01:38:59,859
# To stay #
2115
01:38:59,900 --> 01:39:01,277
# 'Cause you can't stop the beat #
2116
01:39:01,318 --> 01:39:03,237
Aah! Aah!
2117
01:39:03,279 --> 01:39:04,864
Ahh!
2118
01:39:04,905 --> 01:39:05,990
Amen.
2119
01:39:06,031 --> 01:39:08,659
I am now a checkerboard chick.
2120
01:39:09,743 --> 01:39:10,953
Penny!
2121
01:39:10,995 --> 01:39:12,246
No!
2122
01:39:15,749 --> 01:39:16,834
Aah!
2123
01:39:17,835 --> 01:39:18,836
Mommy.
2124
01:39:22,506 --> 01:39:23,716
Ow.
2125
01:39:28,470 --> 01:39:31,140
Live television: There's nothin' like it.
2126
01:39:31,182 --> 01:39:32,766
Penny!
2127
01:39:39,815 --> 01:39:42,318
And now, it's the moment
you've all been craving for.
2128
01:39:42,359 --> 01:39:44,153
We have to wait till
they go to commercial.
2129
01:39:44,195 --> 01:39:46,238
As you know, we've kept the lines open up
to the last minute.
2130
01:39:46,280 --> 01:39:48,574
And those lines have been
burnin' up our switchboard.
2131
01:39:48,616 --> 01:39:49,950
Never in the history of this pageant...
2132
01:39:49,992 --> 01:39:52,578
has there been such a surge of late voting.
2133
01:39:54,163 --> 01:39:55,623
Baltimore, you've picked a winner.
2134
01:39:56,832 --> 01:40:00,794
And the new Miss Hairspray is...
2135
01:40:00,836 --> 01:40:02,421
- Inez Stubbs!
- What?!
2136
01:40:02,463 --> 01:40:05,257
Inez, you done it! You did it!
2137
01:40:05,299 --> 01:40:06,926
How about that?
2138
01:40:06,967 --> 01:40:08,260
Yes!
2139
01:40:08,302 --> 01:40:09,762
Come on over here, Little Inez.
2140
01:40:09,803 --> 01:40:11,555
Go, babe!
2141
01:40:11,597 --> 01:40:12,806
Oh! Inez!
2142
01:40:12,848 --> 01:40:13,849
Oh, my God!
2143
01:40:13,891 --> 01:40:16,310
Ohh!
2144
01:40:16,310 --> 01:40:17,645
That's my baby!
2145
01:40:17,686 --> 01:40:19,146
That's my baby girl!
2146
01:40:24,652 --> 01:40:26,654
But... She's...
2147
01:40:26,695 --> 01:40:28,197
she's not even a candidate.
2148
01:40:28,239 --> 01:40:30,824
She just got a tidal wave
of calls, velma.
2149
01:40:30,866 --> 01:40:32,826
But this is invalid.
This is impossible.
2150
01:40:32,868 --> 01:40:34,662
Well, anyone who dances
for it is eligible.
2151
01:40:34,703 --> 01:40:37,790
Rule 30, paragraph 5, asterisk,
down at the bottom. OK.
2152
01:40:37,831 --> 01:40:41,126
Well, this also makes you the lead dancer
on The Corny Collins Show.
2153
01:40:43,170 --> 01:40:44,797
Ladies and gentlemen,
The Corny Collins Show...
2154
01:40:44,839 --> 01:40:47,341
is now and forever officially integrated!
2155
01:40:51,470 --> 01:40:53,138
Oh, oh! Oh!
2156
01:40:56,851 --> 01:40:58,686
All right. Yeah.
2157
01:41:01,355 --> 01:41:06,694
Interracial dancing has broken out
at the WYZT stage.
2158
01:41:06,735 --> 01:41:09,363
Just look at the crowd's reaction.
2159
01:41:09,405 --> 01:41:11,156
Back to you, Steve.
2160
01:41:11,198 --> 01:41:12,449
# I was lost till I heard the drums #
2161
01:41:12,491 --> 01:41:14,743
# Then I found my way #
2162
01:41:14,785 --> 01:41:17,371
# 'Cause you can't stop the beat #
2163
01:41:18,372 --> 01:41:20,416
Amber, stop it!
2164
01:41:23,127 --> 01:41:25,337
I lost, Mom.
Let's just deal with it.
2165
01:41:25,379 --> 01:41:26,505
No, you did not lose.
2166
01:41:26,547 --> 01:41:28,549
You cannot have lost...
2167
01:41:28,591 --> 01:41:30,718
because I switched the damn tallies.
2168
01:41:30,759 --> 01:41:32,178
Smile, Miss Crabmeat.
2169
01:41:32,219 --> 01:41:34,430
You're on Candid Camera.
2170
01:41:36,223 --> 01:41:38,225
That was a good shot, don't you think?
2171
01:41:38,225 --> 01:41:39,268
Not bad.
2172
01:41:41,061 --> 01:41:43,772
Ha ha ha! What are you doing?
2173
01:41:43,814 --> 01:41:46,066
Get that away from me!
2174
01:41:46,108 --> 01:41:47,735
Go to commercial!
2175
01:41:47,776 --> 01:41:49,528
Go!
2176
01:41:49,570 --> 01:41:50,654
velma!
2177
01:41:58,495 --> 01:42:00,080
Pack your desk.
2178
01:42:00,122 --> 01:42:01,874
You've tainted the name of Ultra Clutch.
2179
01:42:01,916 --> 01:42:03,417
Ha ha ha ha ha!
2180
01:42:03,459 --> 01:42:06,587
How can you taint a cancerous
can-a chemicals?
2181
01:42:06,629 --> 01:42:08,047
You're fired!
2182
01:42:08,088 --> 01:42:10,216
I ca-I can't be fired.
2183
01:42:10,257 --> 01:42:11,467
Oh, yeah?
2184
01:42:14,094 --> 01:42:16,222
Last chance
to join the dance, folks.
2185
01:42:16,263 --> 01:42:17,765
Everyone is welcome!
2186
01:42:17,806 --> 01:42:19,600
Wilbur.
2187
01:42:19,642 --> 01:42:23,103
Do it now, or forever wish you had.
2188
01:42:23,145 --> 01:42:24,271
Really?
2189
01:42:24,313 --> 01:42:25,814
Show 'em, baby.
2190
01:42:29,151 --> 01:42:31,111
Nobody can dance like you.
2191
01:42:38,953 --> 01:42:41,288
# You can't stop my happiness #
2192
01:42:41,330 --> 01:42:43,916
# 'Cause I like the way I am #
2193
01:42:43,958 --> 01:42:46,794
# And ya just can't stop
my knife and fork #
2194
01:42:46,836 --> 01:42:49,797
# When I see a Christmas ham #
2195
01:42:49,839 --> 01:42:52,633
# So if you don't like the way I look #
2196
01:42:52,675 --> 01:42:55,594
# Well, I just don't give a damn #
2197
01:42:55,636 --> 01:42:58,180
# 'Cause the world keeps spinnin'
round and round #
2198
01:42:58,222 --> 01:43:01,141
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2199
01:43:01,141 --> 01:43:03,102
# I was lost till I heard the drums #
2200
01:43:03,143 --> 01:43:05,771
# Then I found my way #
2201
01:43:05,813 --> 01:43:07,314
# 'Cause you can't stop the beat #
2202
01:43:07,314 --> 01:43:09,316
# Ever since this old world began #
2203
01:43:09,358 --> 01:43:10,985
# A woman found out if she shook it #
2204
01:43:11,026 --> 01:43:12,194
# She could shake up a man #
2205
01:43:12,236 --> 01:43:14,029
# And so I'm gonna shake and shimmy it #
2206
01:43:14,071 --> 01:43:16,866
# The best that I can today #
2207
01:43:16,907 --> 01:43:18,284
# 'Cause you can't stop #
2208
01:43:18,325 --> 01:43:20,786
# The motion of the ocean
or the sun in the sky #
2209
01:43:20,828 --> 01:43:23,622
# You can wonder if you wanna
but I'll never ask why #
2210
01:43:23,664 --> 01:43:25,124
# And if you try to hold me down #
2211
01:43:25,165 --> 01:43:26,458
# I'm gonna spit in your eye #
2212
01:43:26,500 --> 01:43:28,294
# And say #
2213
01:43:28,335 --> 01:43:30,462
# That you can't stop the beat #
2214
01:43:39,597 --> 01:43:40,848
Whoa!
2215
01:44:00,242 --> 01:44:01,577
Oh! I love you!
2216
01:44:04,663 --> 01:44:05,414
You did great!
2217
01:44:07,416 --> 01:44:09,376
Corny, do something.
2218
01:44:09,418 --> 01:44:11,504
The show is turning to gumbo.
2219
01:44:11,545 --> 01:44:13,255
Not a chance, velma.
2220
01:44:14,423 --> 01:44:15,925
This is the future.
2221
01:44:17,885 --> 01:44:20,054
Maybelle, let's go.
2222
01:44:20,095 --> 01:44:21,847
This is your time.
2223
01:44:27,269 --> 01:44:28,604
Yeah.
2224
01:44:28,646 --> 01:44:29,939
All right, Miss buttercup.
2225
01:44:29,980 --> 01:44:32,024
It's time to wrap this mutha up.
2226
01:44:32,066 --> 01:44:33,359
# Oh, oh, oh #
2227
01:44:33,400 --> 01:44:34,944
- # You can't stop today #
- No!
2228
01:44:34,985 --> 01:44:38,197
# As it comes speedin' down the tracks #
2229
01:44:38,239 --> 01:44:39,240
# Ooh, child, yes #
2230
01:44:39,281 --> 01:44:40,866
# Child, yesterday is history #
2231
01:44:40,908 --> 01:44:41,951
Be gone!
2232
01:44:41,992 --> 01:44:43,619
# And it's never comin' back #
2233
01:44:43,661 --> 01:44:44,745
# Look ahead! #
2234
01:44:44,787 --> 01:44:46,997
# 'Cause tomorrow is a brand-new day #
2235
01:44:47,039 --> 01:44:49,208
# And it don't know white from black #
2236
01:44:49,250 --> 01:44:50,751
Yeah!
2237
01:44:50,793 --> 01:44:52,753
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2238
01:44:52,795 --> 01:44:55,548
# And my heart's keepin'
time to the speed of sound #
2239
01:44:55,589 --> 01:44:57,716
# I was lost till I heard the drums #
2240
01:44:57,758 --> 01:45:00,010
# Then I found my way #
2241
01:45:00,052 --> 01:45:01,804
# 'Cause you can't stop the beat #
2242
01:45:01,846 --> 01:45:03,806
# Ever since we first saw the light #
2243
01:45:03,848 --> 01:45:05,558
# A man and woman
liked to shake it #
2244
01:45:05,599 --> 01:45:06,934
# On a Saturday night #
2245
01:45:06,976 --> 01:45:08,561
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2246
01:45:08,602 --> 01:45:09,687
# With all of my might #
2247
01:45:09,728 --> 01:45:11,564
# Today #
2248
01:45:11,605 --> 01:45:14,066
# 'Cause you can't stop
the motion of the ocean #
2249
01:45:14,108 --> 01:45:15,442
# Or the rain from above #
2250
01:45:15,484 --> 01:45:17,194
# They can try to stop the paradise #
2251
01:45:17,236 --> 01:45:18,195
# We're dreamin' of #
2252
01:45:18,279 --> 01:45:19,321
# But you cannot stop #
2253
01:45:19,363 --> 01:45:21,115
# The rhythm of two hearts in love #
2254
01:45:21,156 --> 01:45:22,616
# To stay #
2255
01:45:22,658 --> 01:45:25,119
# 'Cause you can't stop the beat #
2256
01:45:25,160 --> 01:45:32,585
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
2257
01:45:32,626 --> 01:45:35,296
# Ever since we first saw the sun #
2258
01:45:35,337 --> 01:45:38,132
# A man and woman liked to shake it
when the day is done #
2259
01:45:38,174 --> 01:45:39,758
# And so we're gonna shake
and shimmy it #
2260
01:45:39,800 --> 01:45:42,553
# And have some fun today #
2261
01:45:42,595 --> 01:45:44,013
# 'Cause you can't stop #
2262
01:45:44,054 --> 01:45:46,473
# The motion of the ocean
or the rain from above #
2263
01:45:46,515 --> 01:45:49,101
# They can try to stop the
paradise we're dreamin' of #
2264
01:45:49,143 --> 01:45:50,686
# But you'll never stop the rhythm #
2265
01:45:50,728 --> 01:45:53,480
# Of two hearts in love to stay #
2266
01:45:53,522 --> 01:45:55,441
# 'Cause you can't stop the beat #
2267
01:45:55,482 --> 01:46:06,702
# You can't stop the beat #
2268
01:46:25,095 --> 01:46:27,556
# Ooh, ooh #
2269
01:46:31,060 --> 01:46:33,312
# Hey, old friend, let's look back #
2270
01:46:33,354 --> 01:46:36,690
# On the crazy clothes we wore #
2271
01:46:36,732 --> 01:46:39,360
# Ain't it fun to look back #
2272
01:46:39,401 --> 01:46:42,863
# To see it's all been done before #
2273
01:46:42,905 --> 01:46:45,366
# All those nights together #
2274
01:46:45,407 --> 01:46:48,035
# Are a special memory #
2275
01:46:48,077 --> 01:46:50,955
# And I can't wait for tomorrow #
2276
01:46:50,996 --> 01:46:54,041
# Just as long as you're
dancin' next to me #
2277
01:46:54,083 --> 01:46:56,877
# 'Cause it's so clear, every year #
2278
01:46:56,919 --> 01:46:58,504
# We get stronger #
2279
01:46:58,546 --> 01:46:59,964
# Stronger #
2280
01:47:00,005 --> 01:47:02,883
# 'Cause what's gone is gone,
the past is the past #
2281
01:47:02,925 --> 01:47:04,218
# Turn the radio up #
2282
01:47:04,260 --> 01:47:05,553
# And then hit the gas #
2283
01:47:05,594 --> 01:47:08,514
# 'Cause I know we've come so far #
2284
01:47:08,556 --> 01:47:11,892
# But we've got so far to go #
2285
01:47:11,934 --> 01:47:14,395
# I know the road seems long #
2286
01:47:14,436 --> 01:47:17,147
# But it won't be long
till it's time to go #
2287
01:47:17,189 --> 01:47:20,025
# So, most days, we'll take it fast #
2288
01:47:20,067 --> 01:47:23,737
# And some nights, we'll take it slow #
2289
01:47:23,779 --> 01:47:25,906
# I know we've come so far #
2290
01:47:25,948 --> 01:47:31,579
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2291
01:47:31,620 --> 01:47:33,747
# Oh, yeah #
2292
01:47:33,789 --> 01:47:35,165
# Baby #
2293
01:47:35,207 --> 01:47:37,084
# Hey, old friend, together #
2294
01:47:37,126 --> 01:47:40,754
# Side by side and year by year #
2295
01:47:40,796 --> 01:47:43,257
# The road was filled
with twists and turns #
2296
01:47:43,299 --> 01:47:46,427
# Oh, but that's the road
that got us here #
2297
01:47:46,468 --> 01:47:49,221
# Let's move past the bad times #
2298
01:47:49,263 --> 01:47:52,600
# But before those memories fade #
2299
01:47:52,641 --> 01:47:55,060
# Let's forgive but not forget #
2300
01:47:55,102 --> 01:47:57,897
# And learn from all
the mistakes we made #
2301
01:47:57,938 --> 01:48:00,608
# 'Cause it's so clear, every year #
2302
01:48:00,649 --> 01:48:02,526
# We get stronger #
2303
01:48:02,568 --> 01:48:03,777
# Stronger #
2304
01:48:03,819 --> 01:48:06,614
# So don't give up and don't say when #
2305
01:48:06,655 --> 01:48:09,241
# And just get back
on the road again #
2306
01:48:09,283 --> 01:48:12,161
# 'Cause I know we've come so far #
2307
01:48:12,203 --> 01:48:15,956
# But we've got so far to go #
2308
01:48:15,998 --> 01:48:18,042
# I know the road seems long #
2309
01:48:18,083 --> 01:48:20,878
# But it won't be long
till it's time to go #
2310
01:48:20,920 --> 01:48:23,964
# So, most days, we'll take it fast #
2311
01:48:24,006 --> 01:48:27,593
# And some nights, we'll take it slow #
2312
01:48:27,635 --> 01:48:29,595
# I know we've come so far #
2313
01:48:29,637 --> 01:48:34,892
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2314
01:48:34,934 --> 01:48:35,976
# Oh, yeah #
2315
01:48:36,018 --> 01:48:37,353
# Baby #
2316
01:48:37,394 --> 01:48:38,812
# Uh, uh, uh, uh #
2317
01:48:38,854 --> 01:48:41,607
# Hey, old friend, come
along for the ride #
2318
01:48:41,649 --> 01:48:44,276
# There's plenty of room so jump inside #
2319
01:48:44,318 --> 01:48:47,154
# The highway's bumpy
every now and then #
2320
01:48:47,196 --> 01:48:50,157
# But it's so much better
than where I've been #
2321
01:48:50,199 --> 01:48:53,118
# Just keep moving at your own speed #
2322
01:48:53,160 --> 01:48:55,663
# Your heart is all the compass
you'll ever need #
2323
01:48:55,704 --> 01:48:58,874
# Let's keep cruisin' the road we're on #
2324
01:48:58,916 --> 01:49:01,252
# 'Cause the rearview mirror
only shows what's #
2325
01:49:01,293 --> 01:49:03,671
# Gone, gone, gone #
2326
01:49:03,712 --> 01:49:06,632
# Yeah, yeah, yeah #
2327
01:49:06,674 --> 01:49:09,385
# Got so far to go #
2328
01:49:09,426 --> 01:49:10,469
# Ohh #
# Yeah #
2329
01:49:10,511 --> 01:49:13,681
# Ohh #
2330
01:49:13,722 --> 01:49:16,392
# 'Cause it's so clear, every year #
2331
01:49:16,433 --> 01:49:18,018
# We get stronger #
2332
01:49:18,060 --> 01:49:19,353
# Stronger #
2333
01:49:19,395 --> 01:49:21,146
# So shine that light #
2334
01:49:21,188 --> 01:49:22,523
# Take my hand #
2335
01:49:22,565 --> 01:49:24,900
# And let's dance
into the promised land #
2336
01:49:24,942 --> 01:49:27,820
# 'Cause I know we've come so far #
2337
01:49:27,862 --> 01:49:31,490
# But we've got so far to go #
2338
01:49:31,532 --> 01:49:33,534
# I know the road seems long #
2339
01:49:33,576 --> 01:49:36,453
# But it won't be long
till it's time to go #
2340
01:49:36,495 --> 01:49:39,373
# So, most days, we'll take it fast #
2341
01:49:39,415 --> 01:49:43,085
# But some nights, we'll take it slow #
2342
01:49:43,127 --> 01:49:45,254
# I know we've come so far #
2343
01:49:45,296 --> 01:49:50,342
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2344
01:49:50,384 --> 01:49:52,386
# Oh, oh, oh, oh #
2345
01:49:52,428 --> 01:49:54,054
# Yeah, yeah #
2346
01:49:54,096 --> 01:49:55,890
# Welcome to the sixties #
2347
01:49:55,931 --> 01:49:56,891
Stop!
2348
01:49:56,932 --> 01:50:00,436
# Stop telling me what to do #
2349
01:50:00,477 --> 01:50:01,729
Don't!
2350
01:50:01,770 --> 01:50:05,024
# Don't treat me like a child of two #
2351
01:50:05,065 --> 01:50:06,275
No!
2352
01:50:06,317 --> 01:50:09,904
# I know that you want what's best #
2353
01:50:09,945 --> 01:50:10,905
Please!
2354
01:50:10,946 --> 01:50:12,740
# But, Mother, please #
2355
01:50:12,781 --> 01:50:18,746
# Give it a rest! #
2356
01:50:18,787 --> 01:50:28,547
# Stop! Don't! No! Please! #
2357
01:50:28,589 --> 01:50:31,926
# Mama, I'm a big girl now #
2358
01:50:31,967 --> 01:50:35,304
# Once upon a time
when I was just a kid #
2359
01:50:35,346 --> 01:50:38,599
# You never let me do
just what the older kids did #
2360
01:50:38,641 --> 01:50:42,061
# But lose that laundry list
of what you won't allow #
2361
01:50:42,102 --> 01:50:45,606
# 'Cause, Mama,
I'm a big girl now #
2362
01:50:45,648 --> 01:50:49,109
# Once upon a time
I played with childhood toys #
2363
01:50:49,151 --> 01:50:52,321
# But now I'd rather play around
with older boys #
2364
01:50:52,363 --> 01:50:55,783
# So, if I get a hickey,
please don't have a cow #
2365
01:50:55,783 --> 01:50:57,826
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2366
01:50:59,161 --> 01:51:02,122
# Ma, I gotta tell you
that without a doubt #
2367
01:51:02,122 --> 01:51:05,793
# I get my best dancing lessons
from you #
2368
01:51:05,835 --> 01:51:08,921
# You're the one who taught me
how to twist and shout #
2369
01:51:08,963 --> 01:51:13,133
# Because you shout non-stop
and you're so twisted, too! #
2370
01:51:13,175 --> 01:51:14,885
# Wo-oh-oh-oh-oh #
2371
01:51:14,927 --> 01:51:17,721
# Once I used to fidget
'cause I just sat home #
2372
01:51:17,763 --> 01:51:21,225
# But now I'm just like Gidget
and I gotta get to Rome! #
2373
01:51:21,267 --> 01:51:22,476
# So say, arrivederci! #
2374
01:51:22,518 --> 01:51:23,477
# Toodle-loo! #
2375
01:51:23,519 --> 01:51:24,937
# And ciao! #
2376
01:51:24,979 --> 01:51:27,815
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2377
01:51:27,857 --> 01:51:31,861
# Ohh, stop! Don't! No! Please! #
2378
01:51:31,902 --> 01:51:38,242
# Stop! Don't! No! Please! #
2379
01:51:38,284 --> 01:51:40,452
# Mama, I'm a big girl now #
2380
01:51:40,494 --> 01:51:42,037
# Hey, Mama, say, Mama #
2381
01:51:42,079 --> 01:51:45,040
# Once upon a time
I was a shy young thing #
2382
01:51:45,082 --> 01:51:48,419
# Could barely walk and talk
so much as dance and sing #
2383
01:51:48,460 --> 01:51:51,839
# But let me hit that stage,
I wanna take my bow #
2384
01:51:51,881 --> 01:51:54,175
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2385
01:51:54,216 --> 01:51:55,676
# Wo-oh-oh-oh-oh #
2386
01:51:55,718 --> 01:51:58,762
# Once upon a time
I used to dress up Ken #
2387
01:51:58,804 --> 01:52:02,016
# But now that I'm a woman,
I like bigger men #
2388
01:52:02,057 --> 01:52:05,519
# And I don't need a Barbie doll
to show me how #
2389
01:52:05,561 --> 01:52:07,813
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2390
01:52:07,855 --> 01:52:09,315
# Ooh, ooh, ah #
2391
01:52:09,356 --> 01:52:12,151
# Ma, you always taught me
what was right from wrong #
2392
01:52:12,193 --> 01:52:15,863
# And now I just wanna give it a try #
2393
01:52:15,905 --> 01:52:18,949
# Mama, I've been in the nest
for far too long #
2394
01:52:18,991 --> 01:52:23,037
# So please give a push
and, Mama, watch me fly #
2395
01:52:23,078 --> 01:52:25,456
# Watch me fly #
2396
01:52:25,497 --> 01:52:26,582
Show off.
2397
01:52:26,624 --> 01:52:29,710
# Someday I will meet
a man you won't condemn #
2398
01:52:29,752 --> 01:52:32,838
# And we will have some kids
and you can torture them #
2399
01:52:32,880 --> 01:52:36,091
# But let me be a star
before I take that vow #
2400
01:52:36,133 --> 01:52:38,344
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2401
01:52:38,385 --> 01:52:39,803
# Whoa-oh-oh #
2402
01:52:39,845 --> 01:52:41,680
# Mama, I'm a big girl now #
2403
01:52:41,722 --> 01:52:43,057
# Hey, hey, hey, hey, hey! #
2404
01:52:43,098 --> 01:52:46,477
# Mama, I'm a big girl #
2405
01:52:46,519 --> 01:52:48,771
Ooh, such a big, big girl!
2406
01:52:48,812 --> 01:52:52,191
# I'm a big girl now #
2407
01:52:52,233 --> 01:52:59,406
# Whoa-oh-oh, whoaaaa! #
2408
01:52:59,448 --> 01:53:02,451
# Please, Mama, I'm a big girl now #
2409
01:53:04,787 --> 01:53:07,915
# They came from way
far out in outer space #
2410
01:53:07,957 --> 01:53:11,544
# She's hard to miss
and so they landed on her face #
2411
01:53:11,585 --> 01:53:13,671
# She's got cooties! #
2412
01:53:13,712 --> 01:53:15,172
# They've found a place to nest #
2413
01:53:15,214 --> 01:53:16,257
# She's got cooties #
2414
01:53:16,298 --> 01:53:17,424
# Cooties #
2415
01:53:17,466 --> 01:53:19,051
# If I were her, I'd be depressed #
2416
01:53:19,093 --> 01:53:21,053
# Long tailed, sharp nailed #
2417
01:53:21,095 --> 01:53:23,097
# Fuzzy legs, laying eggs #
2418
01:53:23,138 --> 01:53:26,767
# Oh, no, ew! #
2419
01:53:26,809 --> 01:53:30,396
# In science class she's like
a walking show-and-tell #
2420
01:53:30,437 --> 01:53:33,440
# Her pet skunk ran away
'cause it couldn't take the smell #
2421
01:53:33,482 --> 01:53:34,942
# She's got cooties #
2422
01:53:34,984 --> 01:53:37,069
# Nobody wants to sit by her #
2423
01:53:37,111 --> 01:53:41,156
# No, don't need a coat
'cause she's got fur! #
2424
01:53:41,198 --> 01:53:43,158
# Circle, circle, dot, dot, dot #
2425
01:53:43,200 --> 01:53:45,327
# Glad I got my cootie shot! #
2426
01:53:46,662 --> 01:53:48,789
# Come on, boys,
let's stamp 'em out! #
2427
01:53:48,831 --> 01:53:50,749
# Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh #
2428
01:53:50,791 --> 01:53:52,376
# Cootie, cootie #
2429
01:53:52,418 --> 01:53:54,503
# Come on, boys #
2430
01:53:54,545 --> 01:53:55,713
# Cootie, cootie #
2431
01:53:55,754 --> 01:53:58,215
# Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh #
2432
01:53:58,299 --> 01:53:59,633
# Cootie, cootie #
2433
01:53:59,675 --> 01:54:01,260
# Come on, boys #
2434
01:54:01,302 --> 01:54:03,387
# Whoa, no, no, no #
2435
01:54:03,429 --> 01:54:04,638
# She's got cooties #
2436
01:54:04,680 --> 01:54:06,473
# She's just as friendly as can be #
2437
01:54:06,515 --> 01:54:07,808
# She's got cooties #
2438
01:54:07,850 --> 01:54:10,144
# She shows them cootie hospitality #
2439
01:54:10,186 --> 01:54:11,395
# She's got cooties #
2440
01:54:11,437 --> 01:54:13,898
# She's like a living Twilight Zone #
2441
01:54:13,939 --> 01:54:15,149
# She's got cooties #
2442
01:54:15,191 --> 01:54:17,318
# Can you get Rod Serling on the phone? #
2443
01:54:17,359 --> 01:54:19,820
# Black, white, red, green #
2444
01:54:19,862 --> 01:54:21,488
# Every color in between #
2445
01:54:21,530 --> 01:54:23,240
# Dresses like a circus clown #
2446
01:54:23,282 --> 01:54:25,159
# Somebody oughta hose her down #
2447
01:54:25,201 --> 01:54:26,952
# Grew up in a cootie zoo #
2448
01:54:26,994 --> 01:54:30,998
# I bet her two-ton
Mama's got 'em, too! #
2449
01:54:31,040 --> 01:54:32,499
# She-she-she's coming! #
2450
01:54:32,541 --> 01:54:34,335
# She's got cooties #
2451
01:54:34,376 --> 01:54:36,337
# Somebody oughta hose her down #
2452
01:54:36,337 --> 01:54:37,671
# She's got cooties #
2453
01:54:37,713 --> 01:54:39,673
# Oh, yeah #
2454
01:54:39,715 --> 01:54:41,175
# She's got cooties #
2455
01:54:41,217 --> 01:54:43,677
# Somebody oughta hose her down #
2456
01:54:43,719 --> 01:54:45,179
# She's got cooties #
2457
01:54:45,221 --> 01:54:46,847
# Yeah, yeah #
2458
01:54:46,889 --> 01:54:48,015
# She's got cooties #
2459
01:54:48,057 --> 01:54:50,351
# She's just as friendly as can be #
2460
01:54:50,392 --> 01:54:51,519
# She's got cooties #
2461
01:54:51,560 --> 01:54:54,104
# She shows them cootie hospitality #
2462
01:54:54,146 --> 01:54:55,689
# She's got cooties #
2463
01:54:55,731 --> 01:54:57,816
# This girly surely catch your eye #
2464
01:54:57,858 --> 01:54:59,026
# She's got cooties #
2465
01:54:59,068 --> 01:55:01,570
# She surely likes to
let her freak flag fly #
2466
01:55:03,405 --> 01:55:04,865
# Come on, boys #
2467
01:55:04,907 --> 01:55:06,075
# Let's jam #
2468
01:55:06,116 --> 01:55:07,368
# Let's hear it for Mama #
2469
01:55:07,409 --> 01:55:09,537
# Come on, boys, let's jam #
2470
01:55:09,578 --> 01:55:11,205
# Let's hear it for Mama #
2471
01:55:11,247 --> 01:55:13,541
# Come on, boys, let's jam #
2472
01:55:13,582 --> 01:55:15,042
# Let's hear it for Mama #
2473
01:55:15,084 --> 01:55:17,127
# Come on, boys, let's jam #
2474
01:55:17,169 --> 01:55:18,337
# Let's hear it for Mama #
2475
01:55:18,379 --> 01:55:20,005
# Black, white, red, green #
2476
01:55:20,047 --> 01:55:21,924
# Every color in between #
2477
01:55:21,966 --> 01:55:23,676
# Dresses like a circus clown #
2478
01:55:23,717 --> 01:55:25,594
# Somebody oughta hose her down #
2479
01:55:25,636 --> 01:55:27,346
# Grew up in a cootie zoo #
2480
01:55:27,388 --> 01:55:30,349
# I bet her two-ton Mama's got 'em, too! #
163228