Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:57,487 --> 00:03:59,648
Is that gonna tell me what happened?
4
00:04:00,699 --> 00:04:02,781
I'd rather hoped my brother could.
5
00:04:03,076 --> 00:04:06,034
Sir, captain Donnelly
has found something.
6
00:04:24,931 --> 00:04:26,637
Sweet Jesus.
7
00:04:52,417 --> 00:04:54,157
Oh my lord.
8
00:05:09,184 --> 00:05:10,390
It's my brother, Richard.
9
00:05:15,023 --> 00:05:18,982
Angels and ministers of grace defend us.
10
00:05:19,277 --> 00:05:21,734
God, oh god, oh merciful father.
11
00:05:30,372 --> 00:05:33,284
Another campaign was waged at catum creek.
12
00:05:33,583 --> 00:05:34,618
Alabama 51st.
13
00:05:34,918 --> 00:05:37,409
Which was by far the
darkest of the civil war.
14
00:05:39,172 --> 00:05:41,208
No honors were paid to its heroes,
15
00:05:41,508 --> 00:05:43,248
no wreathes laid for its dead.
16
00:05:44,928 --> 00:05:46,728
And though that was the
one time confederates
17
00:05:46,930 --> 00:05:48,921
and Yankees fought on the same side,
18
00:05:49,224 --> 00:05:50,701
it is only with the greatest difficulty
19
00:05:50,725 --> 00:05:52,215
that I can bear testament to it.
20
00:05:53,520 --> 00:05:54,760
Not because I've forgotten,
21
00:05:56,022 --> 00:05:59,059
but because I remember.
22
00:05:59,359 --> 00:06:01,975
War had taught me the world
cares little for man.
23
00:06:03,196 --> 00:06:05,903
The earth will drink the tears of the dead,
24
00:06:06,199 --> 00:06:08,315
the wind will consume the
cries of the wounded,
25
00:06:09,286 --> 00:06:12,073
and the sun will passively
bear witness to it all.
26
00:06:16,251 --> 00:06:19,743
In my youth, I had only desired
to be a minister of souls,
27
00:06:20,046 --> 00:06:21,707
but my own spirit had since become
28
00:06:22,007 --> 00:06:24,123
as the rock of the mountain.
29
00:06:24,426 --> 00:06:27,259
I had long ago stopped my
ears to the pleas of men.
30
00:06:29,848 --> 00:06:31,804
And thus was I still on that day,
31
00:06:32,767 --> 00:06:35,053
when the blood of those
crucified soldiers screamed
32
00:06:35,353 --> 00:06:37,719
through the Kentucky
fields and called to me.
33
00:06:38,023 --> 00:06:39,023
Captain harling?
34
00:06:40,775 --> 00:06:41,775
Captain?
35
00:06:43,904 --> 00:06:45,860
General haworth said he wanted to see you.
36
00:06:59,210 --> 00:07:00,450
I had only one thought
37
00:07:00,545 --> 00:07:04,333
on that dry spring morning, my discharge.
38
00:07:04,633 --> 00:07:06,248
After two years of fighting,
39
00:07:06,551 --> 00:07:08,382
the call of home had become deafening.
40
00:07:09,471 --> 00:07:12,929
In the end, however, the cry
from Tennessee rang louder.
41
00:07:14,059 --> 00:07:15,979
Captain John harling,
reporting as ordered, sir.
42
00:07:16,269 --> 00:07:19,511
Mm-hmm, yes.
43
00:07:21,316 --> 00:07:23,932
My apologies, harling, I
have a very busy schedule,
44
00:07:24,235 --> 00:07:25,725
and we must work around the light.
45
00:07:26,655 --> 00:07:27,757
Understandable, sir.
46
00:07:27,781 --> 00:07:30,193
That is colonel thalman over there.
47
00:07:30,492 --> 00:07:32,699
You may salute him, he
is not in the portrait.
48
00:07:33,870 --> 00:07:35,110
Colonel.
49
00:07:35,413 --> 00:07:38,200
Please sit down,
captain, thank you, lieutenant.
50
00:07:43,713 --> 00:07:45,775
A little
further back from the general,
51
00:07:45,799 --> 00:07:47,460
sir, you are casting shadows.
52
00:07:54,015 --> 00:07:56,176
- Recovering well, I hope.
- Yes, sir, reasonable.
53
00:07:56,476 --> 00:07:58,762
Captain had a little mishap
on his last recognizance.
54
00:07:59,062 --> 00:08:01,123
Fact is, we were planning
to send him home tomorrow.
55
00:08:01,147 --> 00:08:02,683
I caught him just in time, then.
56
00:08:04,109 --> 00:08:07,351
Word has it that you're a tracker, harling.
57
00:08:09,280 --> 00:08:10,840
Yes, sir. - He's real modest, George.
58
00:08:11,116 --> 00:08:13,198
The captain here is one
of the finest trackers
59
00:08:13,493 --> 00:08:14,493
in the federal army.
60
00:08:15,578 --> 00:08:18,536
Thank you, sir, just waiting
for my discharge papers.
61
00:08:18,832 --> 00:08:21,995
Anxious to get back to your
preaching ministry, are you?
62
00:08:23,086 --> 00:08:25,748
Yes, sir.
63
00:08:26,047 --> 00:08:27,047
No, thank you.
64
00:08:27,132 --> 00:08:28,132
Yes, thank you.
65
00:08:29,134 --> 00:08:32,843
Captain, I understand that you are familiar
66
00:08:33,138 --> 00:08:34,503
with the Alabama 51st.
67
00:08:36,599 --> 00:08:37,599
Yes, sir.
68
00:08:38,893 --> 00:08:41,384
Colonel Nehemiah strayn was
their commanding officer.
69
00:08:42,772 --> 00:08:44,728
I thought our boys wiped
them out six months ago
70
00:08:45,025 --> 00:08:46,811
at a place called catum's creak.
71
00:08:47,110 --> 00:08:48,110
Strayn survived.
72
00:08:49,779 --> 00:08:52,316
He's rotting away now in
bowling green prison.
73
00:08:56,077 --> 00:08:58,318
Excuse me, sir, but I don't
see what this has to do
74
00:08:58,621 --> 00:08:59,781
with my discharge.
75
00:09:00,081 --> 00:09:02,037
Show him those other photographs, George.
76
00:09:06,337 --> 00:09:08,544
Not a pretty portrait, captain.
77
00:09:08,840 --> 00:09:11,331
All this occurred in Tennessee
just a few days ago,
78
00:09:11,634 --> 00:09:12,919
not far from catum's creek.
79
00:09:14,471 --> 00:09:16,883
They were all colonel thalman's
men, every last one of them.
80
00:09:17,182 --> 00:09:19,013
31 died, 12 missing.
81
00:09:20,477 --> 00:09:21,136
But the only thing the rebs lost
82
00:09:21,436 --> 00:09:22,596
was a god damned belt buckle.
83
00:09:23,354 --> 00:09:25,291
You don't think the 51st had
anything to do with this,
84
00:09:25,315 --> 00:09:25,929
sir, do you?
85
00:09:26,232 --> 00:09:28,348
A witness to this ungodly massacre
86
00:09:28,651 --> 00:09:29,891
has identified that man.
87
00:09:33,073 --> 00:09:35,564
His name is lieutenant Josiah elkins.
88
00:09:36,618 --> 00:09:39,200
He was the 51st's second in command.
89
00:09:39,496 --> 00:09:41,578
According to our dear colonel strayn,
90
00:09:41,873 --> 00:09:45,411
elkins died six months ago
during the 51st's last stand.
91
00:09:47,295 --> 00:09:49,081
However, we now believe that he survived,
92
00:09:49,380 --> 00:09:51,917
and has since raised a
formidable army of his own.
93
00:09:55,595 --> 00:09:57,301
Under what state, sir?
94
00:09:57,597 --> 00:09:59,197
In strictest confidentiality, captain.
95
00:09:59,474 --> 00:10:02,216
Yes, sir. - We do fear
96
00:10:02,519 --> 00:10:04,851
there may be some federal
soldiers operating
97
00:10:05,146 --> 00:10:06,727
with Mr. elkins as well.
98
00:10:08,441 --> 00:10:10,306
You know, captain, sometimes in this war,
99
00:10:10,610 --> 00:10:12,692
things get very confused,
100
00:10:12,987 --> 00:10:15,899
particularly in our border
states of Missouri and Kentucky
101
00:10:16,199 --> 00:10:18,319
where there are so many young
men fighting each other
102
00:10:18,618 --> 00:10:20,028
from the same extended family.
103
00:10:21,579 --> 00:10:24,036
Blue and gray is not always black and white
104
00:10:24,332 --> 00:10:26,323
for any of us here in Kentucky.
105
00:10:26,626 --> 00:10:27,626
No, sir.
106
00:10:28,586 --> 00:10:30,622
So many of our fine young fighting men
107
00:10:30,922 --> 00:10:34,631
become very confused
between religious morality
108
00:10:34,926 --> 00:10:36,962
and practical military necessity.
109
00:10:38,930 --> 00:10:41,421
Every man has his breaking point, captain.
110
00:10:41,724 --> 00:10:45,012
You and I have ours, and
whoever did this deed
111
00:10:45,311 --> 00:10:47,176
has obviously reached theirs.
112
00:10:47,480 --> 00:10:49,311
Yes, sir, obviously, sir.
113
00:10:51,526 --> 00:10:52,641
Sir, about my discharged.
114
00:10:52,944 --> 00:10:54,354
I'm terribly sorry, captain.
115
00:10:54,654 --> 00:10:56,190
Your discharges has been rescinded.
116
00:10:58,032 --> 00:11:00,023
You will proceed with colonel thalman
117
00:11:00,326 --> 00:11:02,783
and a small detachment forthwith
118
00:11:03,079 --> 00:11:05,365
to the area around catum's creek.
119
00:11:05,665 --> 00:11:07,576
There you will locate these men,
120
00:11:07,876 --> 00:11:09,457
and you will call for reinforcements,
121
00:11:09,752 --> 00:11:12,084
and we will have done
with this sorry business.
122
00:11:13,715 --> 00:11:15,151
As soon as you have completed your mission,
123
00:11:15,175 --> 00:11:16,255
you may return home.
124
00:11:17,844 --> 00:11:19,300
Again, I'm very sorry, captain,
125
00:11:19,596 --> 00:11:22,463
but sometimes, this is how things are done.
126
00:11:24,392 --> 00:11:25,392
Yes, sir.
127
00:11:35,862 --> 00:11:36,862
Yes, sir.
128
00:11:39,949 --> 00:11:40,949
Colonel.
129
00:11:44,662 --> 00:11:46,948
Is there something else
on your mind, captain?
130
00:11:48,291 --> 00:11:49,351
Sir, with your permission,
131
00:11:49,375 --> 00:11:50,728
I'd like to speak with your prisoner,
132
00:11:50,752 --> 00:11:51,832
colonel Nehemiah strayn.
133
00:11:52,128 --> 00:11:53,868
I believe he might be of some assistance.
134
00:11:54,172 --> 00:11:55,172
How's that, captain?
135
00:11:55,298 --> 00:11:58,165
Well, in addition to being
commander of the 51st,
136
00:11:58,468 --> 00:12:00,754
I studied under him before the war.
137
00:12:04,057 --> 00:12:06,139
Listen to him, he
whistles "yankee doodle"
138
00:12:06,434 --> 00:12:07,640
every time he takes a piss.
139
00:12:11,940 --> 00:12:13,430
Hey, strayn, you got a visitor.
140
00:12:18,655 --> 00:12:19,735
Hey!
141
00:12:20,031 --> 00:12:21,342
I'm having an intensely
142
00:12:21,366 --> 00:12:23,197
private moment here, corporal.
143
00:12:24,661 --> 00:12:26,242
Don't miss.
144
00:12:29,040 --> 00:12:33,079
It's all right, corporal, I
can handle him from here.
145
00:12:33,378 --> 00:12:35,915
Johnny, I thought you had gone back
146
00:12:36,214 --> 00:12:37,294
to preaching by now.
147
00:12:39,259 --> 00:12:42,251
Union take the edge out of your religion?
148
00:12:48,393 --> 00:12:50,725
Are we back on speaking terms?
149
00:12:51,020 --> 00:12:52,351
You owe me a favor, Nehemiah.
150
00:12:53,898 --> 00:12:54,978
I just come to collect.
151
00:12:55,942 --> 00:12:57,398
It's a hell of a time to ask.
152
00:12:59,946 --> 00:13:01,152
Come into my classroom.
153
00:13:06,244 --> 00:13:07,950
Put your hands on your head.
154
00:13:08,246 --> 00:13:09,702
Put your hands on your head!
155
00:13:21,134 --> 00:13:22,134
Stay there.
156
00:13:27,056 --> 00:13:28,796
John harling!
157
00:13:32,312 --> 00:13:33,597
Nehemiah!
158
00:13:35,773 --> 00:13:36,808
Short moment.
159
00:13:39,152 --> 00:13:41,234
Get back in here.
160
00:13:42,822 --> 00:13:43,822
Move!
161
00:13:46,784 --> 00:13:48,570
Oh, come on, cheer up, Johnny.
162
00:13:50,038 --> 00:13:51,619
I make life exciting for ya.
163
00:13:54,000 --> 00:13:55,706
If it weren't for me,
164
00:13:56,002 --> 00:13:58,209
you wouldn't have any fun at west point,
165
00:13:58,504 --> 00:13:59,539
you'd never gotten drunk.
166
00:14:01,341 --> 00:14:02,985
You certainly would never
have had the pleasure
167
00:14:03,009 --> 00:14:04,749
of chasing me around this war.
168
00:14:08,306 --> 00:14:09,306
I need to talk to you.
169
00:14:09,557 --> 00:14:11,843
What you need is a bath.
170
00:14:14,937 --> 00:14:16,222
It's about your regiment.
171
00:14:21,444 --> 00:14:22,980
I don't have a regiment, John.
172
00:14:26,491 --> 00:14:28,732
Our boys found this two weeks ago,
173
00:14:29,035 --> 00:14:31,697
stuffed in the mouth of
a dead union soldier.
174
00:14:33,706 --> 00:14:36,322
I thought you might be interested.
175
00:14:42,757 --> 00:14:43,917
You think my boys did this?
176
00:14:46,469 --> 00:14:47,469
Go to hell.
177
00:14:49,347 --> 00:14:50,627
What the hell do you want, John?
178
00:14:50,848 --> 00:14:52,133
I wanna go home.
179
00:14:53,810 --> 00:14:55,300
But I need your help.
180
00:15:05,905 --> 00:15:07,270
Attention, to me!
181
00:15:13,329 --> 00:15:18,039
Fire!
182
00:15:18,334 --> 00:15:23,124
Ready, aim, fire!
183
00:15:24,966 --> 00:15:25,966
Fire away!
184
00:15:32,432 --> 00:15:34,263
A taste of what you're going to get, rebel!
185
00:15:34,559 --> 00:15:36,595
Now, lay down your arms and
release that prisoner!
186
00:15:36,894 --> 00:15:37,894
Taste this!
187
00:15:38,187 --> 00:15:41,725
All right, level 'em!
188
00:15:46,362 --> 00:15:47,362
Where's Murphy?
189
00:15:47,488 --> 00:15:48,898
Check the loft, lewey.
190
00:15:49,198 --> 00:15:50,483
God damn it.
191
00:15:50,783 --> 00:15:53,024
Damn it, Murphy, get your ass down here.
192
00:15:53,327 --> 00:15:54,527
Guarding the prisoners, sir.
193
00:15:54,620 --> 00:15:55,905
Murphy, you heard me, now!
194
00:15:59,876 --> 00:16:01,457
Now, don't you try nothin',
195
00:16:02,879 --> 00:16:04,961
or you'll end up looking like that.
196
00:16:05,256 --> 00:16:06,712
'Cause I'll be back.
197
00:16:07,633 --> 00:16:08,839
Damn it, Murphy!
198
00:16:12,972 --> 00:16:14,533
All right, everybody,
fire, starting with me.
199
00:16:14,557 --> 00:16:16,172
Including you, Murphy!
200
00:16:18,561 --> 00:16:19,641
Hurry! - Well, this bitch
201
00:16:19,687 --> 00:16:20,972
is gonna just sit there.
202
00:16:24,942 --> 00:16:26,182
What the hell?
203
00:16:32,033 --> 00:16:35,025
Reinforcement, we got men
coming up the Ridge, boys!
204
00:16:36,579 --> 00:16:38,740
Things aren't so rosy now, are they?
205
00:16:39,040 --> 00:16:40,080
Turn that Cannon around!
206
00:16:50,343 --> 00:16:52,504
First squad.
207
00:16:52,803 --> 00:16:54,009
Ready, aim, fire!
208
00:16:58,434 --> 00:16:59,434
Fire!
209
00:17:03,231 --> 00:17:04,231
Fire!
210
00:17:08,110 --> 00:17:08,815
They're still coming!
211
00:17:09,111 --> 00:17:10,151
God damn traitors!
212
00:17:10,196 --> 00:17:12,116
My god, the bullets
aren't stopping 'em!
213
00:17:19,372 --> 00:17:20,372
Hold your fire.
214
00:17:48,526 --> 00:17:50,562
Shut up, Murphy, I'm concentrating.
215
00:17:53,447 --> 00:17:54,447
Hey!
216
00:17:55,199 --> 00:17:57,155
You boys still alive in there?
217
00:17:57,451 --> 00:17:58,611
Who are you?
218
00:17:58,911 --> 00:17:59,525
Well, we heard all the fighting,
219
00:17:59,829 --> 00:18:01,285
thought it might be some trouble.
220
00:18:02,248 --> 00:18:03,642
I wouldn't be staying in there too long,
221
00:18:03,666 --> 00:18:04,906
enemy's coming this way.
222
00:18:05,209 --> 00:18:07,416
All right, boys, we're
gonna move out slow,
223
00:18:07,712 --> 00:18:09,077
but keep one round loaded.
224
00:18:10,006 --> 00:18:11,712
Murphy, you stay here and cover us.
225
00:18:13,009 --> 00:18:14,499
Mannit, if something starts up,
226
00:18:15,469 --> 00:18:17,505
I want you to aim for
that one on the middle.
227
00:18:17,805 --> 00:18:20,717
I got my eye on him, don't you worry.
228
00:18:36,198 --> 00:18:38,905
Well, this is downright
inhospitable, if you ask me.
229
00:18:40,411 --> 00:18:42,572
Well, that's just too
damned bad, ain't it?
230
00:18:46,626 --> 00:18:48,082
Hold your ground.
231
00:18:48,377 --> 00:18:51,244
I ain't foolin' ya.
He ain't foolin' either.
232
00:18:57,345 --> 00:19:00,678
Boys, we're all on the same side now.
233
00:19:01,891 --> 00:19:05,475
Besides, I'm the recruiting officer.
234
00:19:05,770 --> 00:19:08,477
Mercy!
235
00:19:12,652 --> 00:19:14,129
Move! - She sees something.
236
00:19:14,153 --> 00:19:18,442
God damn it, you
want your freedom or not?
237
00:19:29,460 --> 00:19:31,200
Hi, friend of yours?
238
00:19:57,446 --> 00:19:58,561
How'd you know to do that?
239
00:19:59,573 --> 00:20:01,279
I heard your kind had died off.
240
00:20:03,119 --> 00:20:05,280
You now resorting to
little tricks like that?
241
00:20:06,789 --> 00:20:08,745
It must mean you've gone weak.
242
00:20:14,588 --> 00:20:19,503
I will consume your bones, and
scatter the dust to the wind.
243
00:21:20,654 --> 00:21:22,632
Murphy, just where
in the hell have you been?
244
00:21:22,656 --> 00:21:23,816
Well, I...
245
00:21:24,116 --> 00:21:25,761
Boy, that god damned stuttering,
246
00:21:25,785 --> 00:21:27,776
it's gonna drive me to my grave.
247
00:21:28,078 --> 00:21:29,078
Sorry, sir.
248
00:21:33,542 --> 00:21:34,542
Are ya hurt, boy?
249
00:21:39,423 --> 00:21:43,007
Don't worry, son, everything's
gonna be just fine.
250
00:21:51,018 --> 00:21:53,680
It's a beautiful sight, ain't it?
251
00:22:01,153 --> 00:22:02,268
That's not gonna work, son.
252
00:22:03,656 --> 00:22:05,521
Captain asked us to wait on you, boy,
253
00:22:06,784 --> 00:22:07,784
'cause of your youth.
254
00:22:08,953 --> 00:22:11,490
Didn't want nothing happen
too sudden, you know?
255
00:22:14,208 --> 00:22:17,166
Now we gonna give you a good make up.
256
00:22:30,432 --> 00:22:31,763
It happened two days ago
257
00:22:32,059 --> 00:22:34,801
at 26 miles south of the last incident.
258
00:22:35,104 --> 00:22:36,104
The boy was confederate.
259
00:22:38,649 --> 00:22:39,308
You know, it's not just the old ones
260
00:22:39,608 --> 00:22:42,645
that are dying anymore, Nehemiah,
the young ones now too.
261
00:22:45,072 --> 00:22:46,903
In fact, looked about
just a few years older
262
00:22:47,199 --> 00:22:48,484
then your nephew, Thomas.
263
00:22:51,120 --> 00:22:52,120
If memory serves.
264
00:22:53,956 --> 00:22:55,446
What are your terms?
265
00:22:55,749 --> 00:22:58,240
All right, you proceed
with me into the area,
266
00:22:58,544 --> 00:23:00,751
under guard, strictly as an advisor.
267
00:23:01,046 --> 00:23:04,538
We flush 'em out, you get a pardon.
268
00:23:04,842 --> 00:23:06,642
If I pledge allegiance to union.
269
00:23:06,886 --> 00:23:08,296
That's right.
270
00:23:08,596 --> 00:23:10,006
Can't do that, son.
271
00:23:12,892 --> 00:23:14,974
No pledge, no pardon.
272
00:23:20,900 --> 00:23:25,815
Do I get a hot bath?
273
00:23:37,207 --> 00:23:41,792
One, one, two,
one, one, one, one, two, one.
274
00:23:44,381 --> 00:23:45,381
One, one.
275
00:23:46,508 --> 00:23:48,544
Guide it left, march.
276
00:23:48,844 --> 00:23:50,835
Hay-foot, straw-foot, hay-foot.
277
00:23:51,138 --> 00:23:53,094
Hay-foot, hay-foot, hay-foot.
278
00:23:53,390 --> 00:23:55,005
Hello, excuse me.
279
00:23:55,309 --> 00:23:57,140
Hay-foot, hay-foot,
280
00:23:57,436 --> 00:23:59,893
hay-foot, straw-foot, hay-foot,
straw-foot, hay-foot.
281
00:24:00,189 --> 00:24:00,723
Hello.
282
00:24:01,023 --> 00:24:02,334
Hay-foot, hay-foot,
straw-foot, hay-foot.
283
00:24:02,358 --> 00:24:03,723
I say, have you seen cap...
284
00:24:04,985 --> 00:24:05,985
I see, yes.
285
00:24:14,787 --> 00:24:15,993
Oh, there you are, captain.
286
00:24:16,288 --> 00:24:18,288
I hope you don't mind, but
I'm going to photograph
287
00:24:18,374 --> 00:24:20,535
and document our little excursion.
288
00:24:20,834 --> 00:24:22,790
Ought to be just fine, Mr.
Bradley.
289
00:24:23,087 --> 00:24:25,794
Sir, you haven't
seen my lens cap, have you?
290
00:24:26,090 --> 00:24:27,400
It's come all the way from england.
291
00:24:27,424 --> 00:24:29,255
I'd really hate to lose it.
292
00:24:29,551 --> 00:24:31,337
Captain, captain?
293
00:24:35,933 --> 00:24:37,889
It's the third time today
I've lost.
294
00:24:38,185 --> 00:24:39,385
The trouble is, it slips down.
295
00:24:39,478 --> 00:24:42,060
Great service, boys, just like home.
296
00:24:43,190 --> 00:24:44,600
Leave him be, son.
297
00:24:44,900 --> 00:24:46,765
Hay-foot, straw-foot, hay-foot.
298
00:24:47,069 --> 00:24:50,436
Hay-foot, hay-foot, hay-foot,
straw-foot, hay-foot.
299
00:24:50,739 --> 00:24:52,320
Oh, look what we got here, Johnny.
300
00:24:53,534 --> 00:24:56,571
I got this when we won Texas in '46.
301
00:24:56,870 --> 00:24:58,781
Course, you're too young to remember that.
302
00:24:59,790 --> 00:25:00,790
I will take this.
303
00:25:01,041 --> 00:25:03,532
You take this home, take it to the missus.
304
00:25:03,836 --> 00:25:08,580
And of course, this, pretty smart, huh?
305
00:25:09,425 --> 00:25:10,460
Granddaddy's watch.
306
00:25:11,552 --> 00:25:14,089
He was in the revolutionary war, you know?
307
00:25:14,388 --> 00:25:15,673
Oh, so was mine.
308
00:25:15,973 --> 00:25:17,413
One, one, one, two, one.
309
00:25:19,309 --> 00:25:21,595
He taking pictures on this trip?
310
00:25:22,938 --> 00:25:24,724
His brother was killed at catum's creek,
311
00:25:25,024 --> 00:25:26,024
he's coming along.
312
00:25:26,734 --> 00:25:28,019
Harling.
313
00:25:28,318 --> 00:25:30,354
Colonel, sir. - What is that reb pustule
314
00:25:30,654 --> 00:25:31,188
doing here?
315
00:25:31,488 --> 00:25:33,174
It's colonel Nehemiah strayn, sir.
316
00:25:33,198 --> 00:25:34,318
I know who he is, captain,
317
00:25:34,366 --> 00:25:36,482
but I do not want him on my expedition.
318
00:25:36,785 --> 00:25:39,071
Sir, general haworth authorized his...
319
00:25:39,371 --> 00:25:41,411
I don't give a rat's ass
who authorized anything!
320
00:25:41,707 --> 00:25:45,746
Colonel, I do believe
my good friend, John,
321
00:25:46,045 --> 00:25:48,878
said it was a general that
authorized my coming along.
322
00:25:49,173 --> 00:25:50,173
Back in the confederacy,
323
00:25:50,257 --> 00:25:52,373
a general usually outranks a colonel.
324
00:25:52,676 --> 00:25:56,669
I don't know, maybe y'all
do things differently here
325
00:25:56,972 --> 00:25:57,972
in the union.
326
00:26:06,523 --> 00:26:08,309
Thinks being the way they are,
327
00:26:08,609 --> 00:26:10,609
I think temporarily putting
aside past differences
328
00:26:10,694 --> 00:26:13,401
will be in the best interest
of this expedition.
329
00:26:13,697 --> 00:26:15,983
I'm leaving orders, captain.
330
00:26:16,283 --> 00:26:19,741
If he gets away, no discharge
'til you catch him.
331
00:26:20,871 --> 00:26:21,871
Yes, sir. - Ha.
332
00:26:24,625 --> 00:26:26,741
Son, you can't let him
push you around like that.
333
00:26:27,044 --> 00:26:28,284
Come on, move him out.
334
00:26:28,587 --> 00:26:30,498
One, two, one, two, one.
335
00:26:32,716 --> 00:26:35,924
One, two, one, two, one, two.
336
00:26:37,930 --> 00:26:41,093
One, two, one, two, one, two, one, two.
337
00:26:44,311 --> 00:26:47,849
One, two, one, two, one, two, one, two.
338
00:26:48,148 --> 00:26:49,809
She gonna be shining our boots?
339
00:26:50,109 --> 00:26:52,691
She's a runaway, sir,
witness on the last incident.
340
00:26:52,986 --> 00:26:54,106
She's gonna be coming along.
341
00:26:54,404 --> 00:26:56,565
That so she don't run away again?
342
00:26:56,865 --> 00:26:58,526
No, sir, that's so you don't.
343
00:26:59,493 --> 00:27:01,654
John, John, you can't. - What?
344
00:27:01,954 --> 00:27:05,412
You can't chain me, you
can't chain me to a nigger.
345
00:27:05,707 --> 00:27:08,665
Sure I can, sir, this is the union.
346
00:27:08,961 --> 00:27:11,122
And up here, captain
outranks a prisoner of war.
347
00:27:12,172 --> 00:27:14,504
They may do things differently down south,
348
00:27:14,800 --> 00:27:16,027
but that the way it works here.
349
00:27:16,051 --> 00:27:17,712
Harling, harling, harling,
350
00:27:18,011 --> 00:27:19,672
you can't humiliate me this way!
351
00:27:19,972 --> 00:27:22,012
One, two, one,
two, one, two, one, two.
352
00:27:22,474 --> 00:27:25,056
Captain harling, prepare to move out.
353
00:27:25,352 --> 00:27:26,888
Hay-foot, hay-foot.
354
00:27:27,187 --> 00:27:28,893
Ain't you gonna at least give me...
355
00:27:29,189 --> 00:27:31,020
Straw-foot, hay-foot, hay-foot.
356
00:27:31,316 --> 00:27:32,726
Us a horse. - No horse!
357
00:27:33,026 --> 00:27:35,026
Can't help you there,
colonel, sorry about that.
358
00:27:35,195 --> 00:27:36,560
God damn it, harling!
359
00:27:36,864 --> 00:27:38,864
If you expect me to walk
all the way to Tennessee.
360
00:27:53,839 --> 00:27:55,239
You got a damned confederate ass,
361
00:27:55,507 --> 00:27:56,943
and that's how you can get to Tennessee,
362
00:27:56,967 --> 00:27:57,967
if you don't like it.
363
00:28:07,311 --> 00:28:09,427
You keep your god damned hands off.
364
00:28:09,730 --> 00:28:11,641
I'm on my watch. - Move out, ha.
365
00:28:43,472 --> 00:28:44,757
And so we began.
366
00:28:46,850 --> 00:28:48,681
I was no stranger to battlefields.
367
00:28:49,645 --> 00:28:50,955
I had seen the slaughtered laying
368
00:28:50,979 --> 00:28:52,935
upon the meadows of Shiloh,
369
00:28:53,232 --> 00:28:54,597
I had walked over corpses strewn
370
00:28:54,900 --> 00:28:56,356
in the cornfields of antietam.
371
00:28:57,903 --> 00:28:59,268
But I feared that the battlefield
372
00:28:59,571 --> 00:29:01,687
to which we now journeyed was far darker
373
00:29:01,990 --> 00:29:03,025
than any I had known,
374
00:29:04,159 --> 00:29:06,070
for it seemed as if god had turned his face
375
00:29:06,370 --> 00:29:07,701
from these mountains,
376
00:29:07,996 --> 00:29:10,612
including them in the
shadow of his vengeance.
377
00:29:10,916 --> 00:29:13,532
And I wondered what kind of enemy walked
378
00:29:13,835 --> 00:29:16,451
within those shades and
how were they different
379
00:29:16,755 --> 00:29:19,713
from the men I had had
to fight for so long,
380
00:29:20,008 --> 00:29:22,499
men like Nehemiah strayn
who, not two years ago,
381
00:29:22,803 --> 00:29:24,464
I had laughed with and learned from.
382
00:29:24,763 --> 00:29:25,798
Ah, hell.
383
00:29:28,058 --> 00:29:30,640
Oh, hell. - No, no, no, no, no.
384
00:29:30,936 --> 00:29:33,598
They say that an enemy
is only an injured friend.
385
00:29:34,606 --> 00:29:37,848
But when a soldier goes beyond
both injury and friendship,
386
00:29:38,151 --> 00:29:39,151
what does he become?
387
00:29:40,279 --> 00:29:42,110
That is all she wrote.
388
00:29:42,406 --> 00:29:45,398
All she wrote. - All she wrote.
389
00:29:47,536 --> 00:29:50,073
Yeah, you keep going, I'm
gonna have you ingrained
390
00:29:50,372 --> 00:29:51,487
before the evening's out.
391
00:29:51,790 --> 00:29:53,746
All she wrote. - All she wrote.
392
00:29:54,042 --> 00:29:55,373
All she... all, all, all, all.
393
00:29:55,669 --> 00:29:57,146
The last one was rather good, wasn't it?
394
00:29:57,170 --> 00:29:58,205
Yeah. - War brought out
395
00:29:58,505 --> 00:30:00,587
the missionary zeal in you, colonel?
396
00:30:00,882 --> 00:30:02,213
Damn right.
397
00:30:02,509 --> 00:30:03,509
Gospel of the south.
398
00:30:04,344 --> 00:30:06,630
God is a southerner, John.
399
00:30:07,889 --> 00:30:09,129
Is that right?
400
00:30:11,059 --> 00:30:12,515
You think he keeps slaves, too?
401
00:30:18,191 --> 00:30:21,103
I see, you still got your sense of humor.
402
00:30:22,446 --> 00:30:23,982
Tongue's still sharp as a saber.
403
00:30:26,658 --> 00:30:28,819
In fact, the captain here
404
00:30:29,119 --> 00:30:31,075
was one of my sharpest pupils, Mr. Bradley.
405
00:30:32,497 --> 00:30:36,536
He was gonna go to Yale,
become a doctor of divinity.
406
00:30:40,964 --> 00:30:42,454
Start a leper colony, or something.
407
00:30:42,758 --> 00:30:43,793
Lepers, good for you.
408
00:30:44,092 --> 00:30:45,798
No, it is a tragedy, Mr. Bradley.
409
00:30:46,094 --> 00:30:48,836
You see, his daddy was a general,
410
00:30:49,139 --> 00:30:50,345
a real Missouri fire eater.
411
00:30:50,640 --> 00:30:52,160
He made the poor boy go to west point,
412
00:30:52,267 --> 00:30:54,307
where, thank the good lord,
he had the good fortune
413
00:30:54,478 --> 00:30:55,478
to study with me.
414
00:30:59,316 --> 00:31:00,931
We got real close, didn't we, John?
415
00:31:02,611 --> 00:31:04,818
That is, until we tried to kill each other.
416
00:31:06,531 --> 00:31:07,531
Pardon?
417
00:31:08,408 --> 00:31:09,898
We fought a duel, Mr. Bradley.
418
00:31:11,161 --> 00:31:12,822
It was over a girl, wasn't it, John?
419
00:31:14,122 --> 00:31:17,956
You see, the captain had me cornered,
420
00:31:18,251 --> 00:31:19,645
but he's too much of a
gentleman to kill me,
421
00:31:19,669 --> 00:31:21,625
so he just said, "you owe me."
422
00:31:22,881 --> 00:31:25,293
You can sorta say that's why I'm here now.
423
00:31:25,592 --> 00:31:27,072
What was the name of that girl, John?
424
00:31:31,348 --> 00:31:32,554
Don't get all heated up, John,
425
00:31:32,849 --> 00:31:34,134
with all this war going on.
426
00:31:36,561 --> 00:31:38,392
'Cause ultimately, that's what divided us.
427
00:31:41,108 --> 00:31:44,350
Or was it a girl whose name
neither of us remember?
428
00:31:50,992 --> 00:31:52,072
I'll just...
429
00:31:55,205 --> 00:31:57,036
You keep working on that, Mr. Bradley!
430
00:31:57,332 --> 00:31:59,268
Nobody forced you to go
to the south, Nehemiah.
431
00:31:59,292 --> 00:32:01,704
Johnny, since when has
this war been about slavery?
432
00:32:02,754 --> 00:32:04,836
I don't have a slave,
most of my army don't.
433
00:32:05,882 --> 00:32:07,338
But that's how the south works,
434
00:32:08,260 --> 00:32:11,127
'til we come up something
better on our own terms,
435
00:32:11,430 --> 00:32:12,824
that's the way it'll stay. - I don't think
436
00:32:12,848 --> 00:32:14,429
that's the popular opinion, colonel.
437
00:32:17,811 --> 00:32:19,597
Well, why don't we put it to a vote?
438
00:32:20,647 --> 00:32:25,437
Hey boys, how many of y'all think the south
439
00:32:25,735 --> 00:32:27,020
should listen to Mr. Lincoln?
440
00:32:28,864 --> 00:32:30,149
Think a nigger should vote?
441
00:32:30,449 --> 00:32:31,814
No, no. - No, sir.
442
00:32:32,826 --> 00:32:34,236
Democracy, John.
443
00:32:34,536 --> 00:32:36,743
Harling! - Yes, sir?
444
00:32:37,038 --> 00:32:39,529
In my tent, if you please, captain.
445
00:32:41,501 --> 00:32:42,501
Democracy, huh?
446
00:32:44,254 --> 00:32:45,494
I think you forgot someone.
447
00:33:20,957 --> 00:33:23,664
Sure as hell never wanted
to see this place again.
448
00:33:23,960 --> 00:33:25,666
Feel proud of your regiment, strayn?
449
00:33:29,299 --> 00:33:30,379
Thalman.
450
00:33:31,635 --> 00:33:34,297
I lost 200 men here, down by the creek.
451
00:33:36,765 --> 00:33:38,380
They weren't laid out nearly as pretty
452
00:33:38,683 --> 00:33:39,798
when our fighting was done.
453
00:34:12,342 --> 00:34:14,298
Colonel, with your permission,
454
00:34:14,594 --> 00:34:16,113
before we find out what
happened to your men,
455
00:34:16,137 --> 00:34:17,857
we ought to determine what happened to his.
456
00:34:18,098 --> 00:34:20,680
Granted.
457
00:34:35,740 --> 00:34:39,858
You ever hear of a killing box, colonel?
458
00:34:40,161 --> 00:34:41,446
I am familiar with the term.
459
00:34:43,331 --> 00:34:44,451
That's what happened here.
460
00:34:56,511 --> 00:34:58,627
General bragg had run most of his men south
461
00:34:58,930 --> 00:35:03,048
to murfreesboro to find another union army.
462
00:35:06,104 --> 00:35:07,890
He ordered my men behind enemy lines
463
00:35:08,189 --> 00:35:10,020
to see if we could divert
any reinforcements
464
00:35:10,317 --> 00:35:11,317
coming that way.
465
00:35:17,073 --> 00:35:19,064
We got more than we bargained for.
466
00:35:24,539 --> 00:35:25,933
Half of my regiment got pinned down
467
00:35:25,957 --> 00:35:28,869
on the Southern bank of the
creek by a union battery.
468
00:35:33,423 --> 00:35:34,775
I desperately tried to rejoin them,
469
00:35:34,799 --> 00:35:37,165
but the barrage was unrelenting.
470
00:35:58,865 --> 00:36:00,901
When I and my second in
command, Josiah elkins,
471
00:36:01,201 --> 00:36:02,521
got to them at the Southern bank,
472
00:36:02,702 --> 00:36:03,817
they were in full retreat.
473
00:36:05,413 --> 00:36:07,404
The union regiment began to advance.
474
00:36:18,718 --> 00:36:19,753
Pull back!
475
00:36:20,053 --> 00:36:21,589
I tried to pull back.
476
00:36:23,473 --> 00:36:26,465
Before I knew it, we were surrounded.
477
00:36:44,661 --> 00:36:46,151
I gave the order to surrender.
478
00:36:51,418 --> 00:36:53,158
Elkins and the others followed suit.
479
00:36:57,340 --> 00:37:00,298
But the union commander didn't accept.
480
00:37:10,437 --> 00:37:11,847
And I was hit in the shoulder.
481
00:37:13,565 --> 00:37:14,725
The men took me for dead.
482
00:37:16,359 --> 00:37:19,146
Lieutenant elkins did the only
thing he could, he charged.
483
00:37:26,536 --> 00:37:29,494
Could have gotten past clear,
484
00:37:29,789 --> 00:37:31,575
maybe he led some of the boys to safety.
485
00:37:37,589 --> 00:37:38,589
But the line held.
486
00:37:48,433 --> 00:37:52,597
My nephew, Thomas, they just all.
487
00:37:55,482 --> 00:37:56,482
He was 12.
488
00:38:07,243 --> 00:38:11,407
Those union soldiers spared my life.
489
00:38:16,461 --> 00:38:19,703
Just later, woke up in a hospital.
490
00:38:22,425 --> 00:38:23,631
My heart bleeds.
491
00:38:25,470 --> 00:38:27,176
It's getting dark, first sargent.
492
00:38:27,472 --> 00:38:28,757
Yes, sir?
493
00:38:29,057 --> 00:38:30,718
Find some dry wood for some fires.
494
00:38:31,726 --> 00:38:32,726
Yes, sir.
495
00:38:33,019 --> 00:38:36,386
Sargent Hammond, detail some men for water.
496
00:38:36,689 --> 00:38:38,771
Corporal Burke, have some
men round up some wood.
497
00:38:39,067 --> 00:38:41,023
Yes, sir.
498
00:38:41,319 --> 00:38:42,024
Okay, let's go, men.
499
00:38:42,320 --> 00:38:45,403
Wood ain't gonna burn, it's too wet.
500
00:41:08,633 --> 00:41:09,964
Uncle.
501
00:41:12,011 --> 00:41:13,171
Uncle Nehemiah.
502
00:41:23,481 --> 00:41:24,481
Creek.
503
00:41:28,069 --> 00:41:32,779
Good morrow.
504
00:41:45,795 --> 00:41:47,126
Damn it.
505
00:41:52,552 --> 00:41:53,552
Strayn!
506
00:42:01,477 --> 00:42:02,477
Nehemiah!
507
00:42:09,402 --> 00:42:10,402
Nehemiah.
508
00:42:11,654 --> 00:42:15,192
Damn it, bitch.
509
00:42:15,491 --> 00:42:16,491
Nehemiah.
510
00:43:11,547 --> 00:43:12,547
Thomas.
511
00:43:21,974 --> 00:43:22,974
Tommy?
512
00:43:23,893 --> 00:43:25,224
Uncle.
513
00:43:26,938 --> 00:43:29,850
Stop, they might hear you.
514
00:43:34,237 --> 00:43:36,398
Christ almighty.
515
00:43:36,697 --> 00:43:37,697
What's going on, Thomas?
516
00:43:39,033 --> 00:43:43,777
There's a hole 50 yards
from the bank of the river.
517
00:43:45,206 --> 00:43:46,537
The yankee canon made it.
518
00:43:49,293 --> 00:43:51,830
When you leave here, you
must fill it with rock,
519
00:43:52,880 --> 00:43:54,086
and pack it hard.
520
00:43:55,925 --> 00:43:58,211
You don't want nothing
else getting outta here.
521
00:44:00,388 --> 00:44:02,108
What the hell are you talking about, boy?
522
00:44:05,351 --> 00:44:07,433
After the attack, sir,
523
00:44:10,773 --> 00:44:13,606
the current of the creek brought us here.
524
00:44:15,278 --> 00:44:18,315
The running water of the
river keeps us from leaving.
525
00:44:21,200 --> 00:44:23,441
We's all trapped until lieutenant elkins
526
00:44:23,744 --> 00:44:25,450
and the others found the hole.
527
00:44:28,166 --> 00:44:30,077
That's when it started. - What?
528
00:44:31,669 --> 00:44:35,628
Your men, they're made, sir.
529
00:44:36,674 --> 00:44:37,674
Made?
530
00:44:39,135 --> 00:44:40,135
Talk to me, son.
531
00:44:43,014 --> 00:44:46,677
Made into something inhuman.
532
00:44:47,685 --> 00:44:50,267
The makers have taken their souls.
533
00:44:51,355 --> 00:44:55,974
A terrible evil escaped from
Africa and hid in this cave.
534
00:44:56,903 --> 00:45:01,021
For 200 years, they've
walked the earth by night,
535
00:45:01,324 --> 00:45:04,566
consuming men, growing more powerful.
536
00:45:07,038 --> 00:45:11,953
Weak ones they use for food,
strong ones they make,
537
00:45:15,504 --> 00:45:16,664
like elkins,
538
00:45:22,261 --> 00:45:23,261
Like me.
539
00:45:24,347 --> 00:45:26,679
You've got to stop them,
if they stay free up top,
540
00:45:26,974 --> 00:45:29,431
they'll raise an army
like you've never seen.
541
00:45:29,727 --> 00:45:34,312
They've changed, their hearts
have gone dark like the devil.
542
00:45:35,816 --> 00:45:39,058
Moving water from the
river, they can't pass.
543
00:45:42,073 --> 00:45:46,988
Sun fire and pale metal will kill.
544
00:45:48,120 --> 00:45:49,701
These must be your weapons.
545
00:45:57,546 --> 00:45:58,546
They've heard you.
546
00:46:00,424 --> 00:46:02,665
Thomas. - Go, sir.
547
00:46:04,387 --> 00:46:07,629
Come with me. - I can't.
548
00:46:09,058 --> 00:46:10,764
That is an order!
549
00:46:23,155 --> 00:46:24,520
Sir, are you all right?
550
00:46:25,783 --> 00:46:28,115
There's a cave, I saw Thomas, he bit me.
551
00:46:29,036 --> 00:46:30,036
Have a nice swim?
552
00:46:31,455 --> 00:46:33,320
We just got word, harling,
553
00:46:33,624 --> 00:46:35,144
there was another incident last night.
554
00:46:35,334 --> 00:46:35,868
Where?
555
00:46:36,168 --> 00:46:37,288
At the front of our lines.
556
00:46:37,586 --> 00:46:40,498
Strayn, looks like your
boys just busted back
557
00:46:40,798 --> 00:46:41,798
into the confederacy.
558
00:46:42,883 --> 00:46:44,464
Oh, no, colonel, that.
559
00:46:55,062 --> 00:46:56,062
Johnny.
560
00:46:58,024 --> 00:46:59,024
I'm right here.
561
00:47:04,113 --> 00:47:07,196
Did you find it? - Yeah, we found it.
562
00:47:10,494 --> 00:47:12,485
Did you do what I told you to?
563
00:47:14,123 --> 00:47:15,283
Told you to do?
564
00:47:17,585 --> 00:47:19,871
Yeah, we packed it with rock
565
00:47:23,007 --> 00:47:24,918
and filled the hole with dirt.
566
00:47:33,517 --> 00:47:34,677
Do you think I'm crazy?
567
00:47:38,397 --> 00:47:39,728
You're delirious, Nehemiah.
568
00:47:40,775 --> 00:47:43,733
It's a snake bite.
569
00:47:44,028 --> 00:47:45,734
It's not a damned snake bite.
570
00:47:51,702 --> 00:47:53,533
The same thing that happened to my men
571
00:47:56,082 --> 00:47:57,082
is happening to me.
572
00:47:59,043 --> 00:48:03,412
They're out there, John,
they're raising an army.
573
00:48:18,437 --> 00:48:22,146
Sir, the 51st's a god awful regiment.
574
00:48:24,402 --> 00:48:25,882
You're asking me track them on the...
575
00:48:26,070 --> 00:48:29,187
I'm not asking you anything, captain.
576
00:48:32,368 --> 00:48:33,483
Sir, I've got 10 men.
577
00:48:35,538 --> 00:48:37,119
If I had strayn, maybe.
578
00:48:38,374 --> 00:48:40,706
But if he dies... - If he dies or lives
579
00:48:43,879 --> 00:48:45,164
has nothing to do with it.
580
00:49:37,641 --> 00:49:40,303
You got a knife, use it, please.
581
00:50:08,839 --> 00:50:09,874
We move out, now.
582
00:50:18,432 --> 00:50:19,432
You all right?
583
00:50:20,809 --> 00:50:22,219
Never better.
584
00:50:24,438 --> 00:50:26,975
You can ride with me, if you like.
585
00:50:28,817 --> 00:50:29,977
Never better.
586
00:50:33,280 --> 00:50:34,280
Never better.
587
00:50:52,132 --> 00:50:53,417
We proceeded south,
588
00:50:53,717 --> 00:50:55,173
and with the help of colonel strayn,
589
00:50:55,469 --> 00:50:56,989
pierced the borders of the confederacy
590
00:50:57,263 --> 00:50:59,925
in pursuit of an enemy still unseen.
591
00:51:00,224 --> 00:51:03,591
Strayn's recovery was nothing
sort of a resurrection,
592
00:51:03,894 --> 00:51:06,431
a miracle brought on I
suspect by the machinations
593
00:51:06,730 --> 00:51:07,765
of the mute negress.
594
00:51:08,816 --> 00:51:13,401
Nehemiah now clung to her,
not as a man to a woman,
595
00:51:13,696 --> 00:51:16,403
but rather as a child to its mother,
596
00:51:16,699 --> 00:51:18,280
as if her body carried an antidote
597
00:51:18,576 --> 00:51:20,407
to the poison which had infected him.
598
00:51:21,412 --> 00:51:25,405
She began to heal him, protect
him and understand him.
599
00:51:27,167 --> 00:51:29,078
This I watched with growing unease,
600
00:51:29,378 --> 00:51:32,120
and dare I say, jealousy.
601
00:51:33,132 --> 00:51:34,463
For in the passing of a few days,
602
00:51:34,758 --> 00:51:37,215
it seemed that she came to
know him better than I,
603
00:51:37,511 --> 00:51:39,672
who was once his fastest friend.
604
00:51:39,972 --> 00:51:41,132
As for thalman and his men,
605
00:51:41,432 --> 00:51:43,297
whose disposition towards the negroes
606
00:51:43,601 --> 00:51:46,092
is not much better than their
brethren to the south,
607
00:51:46,395 --> 00:51:48,260
their bewilderment at strayn's actions
608
00:51:48,564 --> 00:51:50,100
quickly turned to hostility
609
00:51:50,399 --> 00:51:52,481
as his behavior became more erratic.
610
00:51:53,819 --> 00:51:56,401
Halt.
611
00:51:58,032 --> 00:51:59,032
Halt!
612
00:52:08,292 --> 00:52:10,453
What the hell were you talking about?
613
00:52:10,753 --> 00:52:12,273
Just having a friendly conversation.
614
00:52:12,421 --> 00:52:13,421
She's a mute!
615
00:52:15,549 --> 00:52:16,943
I'm tired of having to
explain to the colonel
616
00:52:16,967 --> 00:52:18,753
why you're acting so god damned strange.
617
00:52:19,845 --> 00:52:21,335
It's a strange world, John.
618
00:52:22,806 --> 00:52:23,841
Stranger than you think.
619
00:52:26,477 --> 00:52:28,092
You're behind enemy lines, colonel.
620
00:52:29,229 --> 00:52:31,510
Do not make this situation any
more dangerous than it is.
621
00:52:35,903 --> 00:52:36,903
Damn you.
622
00:52:37,738 --> 00:52:38,978
Don't you talk to her!
623
00:52:39,281 --> 00:52:40,396
She has a name, John!
624
00:52:41,742 --> 00:52:42,742
You all right, colonel?
625
00:52:42,826 --> 00:52:44,908
Thought you all had one
name for them down south.
626
00:52:45,204 --> 00:52:46,204
Niggers, isn't it?
627
00:52:47,039 --> 00:52:50,076
Apologize to her.
628
00:52:57,925 --> 00:52:59,586
I'm gonna unshackle you,
629
00:52:59,885 --> 00:53:01,780
maybe you'll start to act
like a decent soldier.
630
00:53:01,804 --> 00:53:04,591
It's on your head,
captain, on your head.
631
00:53:06,892 --> 00:53:11,431
Sniper!
632
00:53:17,778 --> 00:53:18,778
We got him.
633
00:53:22,533 --> 00:53:25,275
Assemble your men for skirmishers.
634
00:53:37,005 --> 00:53:38,996
It's not them, damn it!
635
00:53:47,433 --> 00:53:49,549
Hold your fire, men, hold your fire!
636
00:53:49,852 --> 00:53:52,468
You men, throw down your arms!
637
00:53:52,771 --> 00:53:54,261
You boys Yankees?
638
00:53:54,565 --> 00:53:55,565
Yeah?
639
00:53:55,733 --> 00:53:56,813
Thank god!
640
00:53:58,110 --> 00:54:00,601
James Dawson, 31st, Tennessee.
641
00:54:00,904 --> 00:54:03,065
Ah, sweet Jesus, do we surrender.
642
00:54:06,243 --> 00:54:09,326
We heard a screaming, screaming.
643
00:54:09,621 --> 00:54:12,454
They dragged the whole family
out of that house yondering.
644
00:54:13,792 --> 00:54:15,748
I never heard screaming like that before.
645
00:54:17,045 --> 00:54:18,205
We fell back to our wagons,
646
00:54:18,505 --> 00:54:20,962
and we just started
firing everything we had.
647
00:54:21,258 --> 00:54:24,625
But they just kept on coming.
648
00:54:25,763 --> 00:54:28,755
And they just plucked our men
out and just dragged them off.
649
00:54:29,057 --> 00:54:30,326
Why did they not come after you?
650
00:54:30,350 --> 00:54:32,466
I don't know, I don't know.
651
00:54:32,770 --> 00:54:34,135
They wouldn't come near our wagon.
652
00:54:34,438 --> 00:54:39,182
And then, come morning, they just left.
653
00:54:39,610 --> 00:54:44,445
Well, we couldn't, we was
all too scared to move.
654
00:54:47,326 --> 00:54:50,659
Sir, them's our men who done this.
655
00:54:52,122 --> 00:54:54,408
They're not our men, corporal.
656
00:54:54,708 --> 00:54:56,019
There are two regiments of infantry
657
00:54:56,043 --> 00:54:57,829
waiting across the Kentucky border.
658
00:54:58,128 --> 00:54:59,128
If I can break through,
659
00:54:59,171 --> 00:55:00,811
I will force march them here in 24 hours.
660
00:55:01,048 --> 00:55:02,959
Colonel, you heard
what the man just said.
661
00:55:03,258 --> 00:55:05,624
I know, captain, I know.
662
00:55:05,928 --> 00:55:07,668
But under the circumstances,
663
00:55:07,971 --> 00:55:10,212
- I could see no alternative.
- Yes, sir.
664
00:55:10,516 --> 00:55:12,427
Do not lose your man, harling.
665
00:55:12,726 --> 00:55:14,808
If they engage you, fall back.
666
00:55:15,103 --> 00:55:17,936
If I'm not back in 24 hours,
you send another man.
667
00:55:18,232 --> 00:55:19,938
Keep your head, captain.
668
00:55:20,234 --> 00:55:21,314
I can use you at vicksburg.
669
00:55:31,537 --> 00:55:33,448
I can help you get through this, John.
670
00:55:38,377 --> 00:55:39,833
But you have to trust me.
671
00:55:51,473 --> 00:55:52,793
Would you just hear me out, John?
672
00:55:52,850 --> 00:55:54,215
Nehemiah, you want me to believe
673
00:55:54,518 --> 00:55:56,246
that Rebecca's a
clairvoyant, is that right?
674
00:55:56,270 --> 00:55:57,270
Yeah.
675
00:55:59,022 --> 00:56:01,388
First it's your cave and
then this drummer boy.
676
00:56:01,692 --> 00:56:04,024
And now these quakers.
Makers, makers, John.
677
00:56:04,319 --> 00:56:07,026
Quakers don't run around
conducting crucifixions as a rule.
678
00:56:08,365 --> 00:56:10,230
Let me ask you one thing.
679
00:56:10,534 --> 00:56:12,399
How did you know her name was Rebecca?
680
00:56:13,996 --> 00:56:15,276
She can't write, she can't talk,
681
00:56:15,497 --> 00:56:17,783
but you knew her name was Rebecca.
682
00:56:20,294 --> 00:56:22,455
She put it in your head, didn't she?
683
00:56:23,589 --> 00:56:24,999
It's one of the things she does.
684
00:56:30,220 --> 00:56:33,929
Rebecca is a slave girl, Nehemiah.
685
00:56:35,851 --> 00:56:38,137
Just because she ran off a
plantation into your arms...
686
00:56:38,437 --> 00:56:40,302
Rebecca has lived the whole story, John.
687
00:56:42,649 --> 00:56:43,729
She talks to me.
688
00:56:45,193 --> 00:56:46,649
No words come out of her mouth,
689
00:56:48,405 --> 00:56:49,815
but I can hear her.
690
00:56:51,992 --> 00:56:52,992
Oh, yeah?
691
00:56:57,831 --> 00:57:00,743
Along while ago in Africa
there was a village.
692
00:57:01,710 --> 00:57:04,201
In it, there lived a very powerful tribe.
693
00:57:05,464 --> 00:57:07,184
No other tribe ever dared tangle with them,
694
00:57:07,466 --> 00:57:09,878
'cause everyone knew
what they were guarding.
695
00:57:10,844 --> 00:57:12,630
There was a hole in the earth,
696
00:57:12,930 --> 00:57:15,262
like the cave I found
back at catum's creek.
697
00:57:15,557 --> 00:57:18,970
Inside it, there lived things
that were out of a nightmare.
698
00:57:19,269 --> 00:57:21,851
Years ago, the tribe had bottled
those beings in that hole
699
00:57:22,147 --> 00:57:23,512
and set their village around it.
700
00:57:23,815 --> 00:57:26,096
They didn't want none of what
was down there getting out,
701
00:57:26,234 --> 00:57:28,816
spreading their poison, consuming mankind.
702
00:57:30,072 --> 00:57:33,280
200 years ago, white slave traders came.
703
00:57:33,575 --> 00:57:35,178
They attacked the village, killed the men,
704
00:57:35,202 --> 00:57:36,362
and took most of the women.
705
00:57:37,537 --> 00:57:39,448
One of the slaves had the bright idea
706
00:57:39,748 --> 00:57:41,158
of going down in that hole.
707
00:57:42,793 --> 00:57:44,283
He found something, all right.
708
00:57:46,338 --> 00:57:47,453
But it weren't slaves.
709
00:57:49,091 --> 00:57:53,084
When he came out, he weren't
just a slave trader.
710
00:57:57,349 --> 00:57:59,965
That man brought a plague here, John.
711
00:58:00,268 --> 00:58:05,012
And a whole lotta people
were changed, like my men.
712
00:58:07,359 --> 00:58:09,079
Rebecca's ancestors, now they were the ones
713
00:58:09,194 --> 00:58:10,588
who hunted them down and bottled them up
714
00:58:10,612 --> 00:58:11,818
in that cave that I found.
715
00:58:15,826 --> 00:58:20,695
John, Rebecca's the only one
left who knows how to end this.
716
00:58:22,708 --> 00:58:23,708
But she needs our help.
717
00:58:30,632 --> 00:58:34,295
Nehemiah, that story don't beat all.
718
00:58:36,930 --> 00:58:38,136
John.
719
00:58:41,226 --> 00:58:44,593
I'd like to stay and play, but
I gotta plan our defense.
720
00:58:44,896 --> 00:58:46,666
Listen to Rebecca, she
has something to say.
721
00:59:01,621 --> 00:59:02,621
I tried.
722
00:59:09,171 --> 00:59:11,082
I want you to have this.
723
00:59:14,217 --> 00:59:17,960
My daddy'd kill me if he knew
I'd given his watch to a ni...
724
00:59:20,515 --> 00:59:21,515
A nice girl like you.
725
00:59:27,397 --> 00:59:29,012
I've been meaning to ask you something.
726
00:59:35,906 --> 00:59:40,070
How come you picked me to show all this to?
727
00:59:44,623 --> 00:59:47,160
'Cause I'm the last of my tribe.
728
00:59:50,420 --> 00:59:52,206
You're hardly the last, colonel.
729
00:59:55,717 --> 00:59:56,717
Josiah?
730
00:59:58,011 --> 01:00:00,218
You boys have been raising
a whole lotta hell.
731
01:00:01,306 --> 01:00:04,173
The country's already
gone to hell, Nehemiah.
732
01:00:04,476 --> 01:00:07,058
We're just starting an
army to set things right.
733
01:00:07,354 --> 01:00:10,096
May I have the honor of presenting
your new regiment, sir?
734
01:00:10,398 --> 01:00:12,184
Welcome back.
735
01:00:13,235 --> 01:00:16,443
Stevens, Walker, Regis.
736
01:00:19,074 --> 01:00:20,280
I'm a little confused.
737
01:00:21,827 --> 01:00:23,909
What side you boys are
planning on fighting for?
738
01:00:24,204 --> 01:00:26,490
Sides, colonel, are
what killed the country.
739
01:00:26,790 --> 01:00:29,031
Amen. - We wanna resurrect it.
740
01:00:30,293 --> 01:00:31,293
I see, oh.
741
01:00:33,088 --> 01:00:34,482
You've been doing a whole lot of crucifying
742
01:00:34,506 --> 01:00:35,791
just to bring it back to life.
743
01:00:36,758 --> 01:00:38,589
Yeah, but for those that deserve it,
744
01:00:39,886 --> 01:00:41,001
it's a glorious life.
745
01:00:45,308 --> 01:00:48,550
A sword's just a stick, Nehemiah,
746
01:00:48,854 --> 01:00:50,890
a gun shot just a
meaningless piece of metal.
747
01:00:51,940 --> 01:00:53,680
When you feel death breath on your face
748
01:00:53,984 --> 01:00:55,224
and you breath right back,
749
01:00:56,862 --> 01:00:58,818
that's the sweetest victory of all.
750
01:01:03,201 --> 01:01:06,739
The wrath of the union,
glory to our cause!
751
01:01:12,169 --> 01:01:14,125
Your commands are like the wind, colonel.
752
01:01:16,131 --> 01:01:20,249
And this war, this war is just
the cry of desperate men.
753
01:01:21,219 --> 01:01:22,219
We're not afraid.
754
01:01:23,555 --> 01:01:25,796
War never promises us
resurrection, Nehemiah.
755
01:01:27,184 --> 01:01:28,184
But I do.
756
01:01:31,021 --> 01:01:32,021
To you.
757
01:01:41,114 --> 01:01:43,856
You're a damned coward, Nehemiah.
758
01:01:47,662 --> 01:01:49,072
Hello there, again.
759
01:01:51,791 --> 01:01:54,373
You know, you are a strong one.
760
01:01:54,669 --> 01:01:57,376
And it's just a shame that
we don't take niggers.
761
01:02:06,306 --> 01:02:07,306
Who goes there?
762
01:02:13,980 --> 01:02:16,187
John, fall back, god damn it!
763
01:02:21,238 --> 01:02:22,958
You've gotta listen to
me, John, I saw El...
764
01:02:27,494 --> 01:02:30,201
Something's wrong with our horses.
765
01:02:30,497 --> 01:02:31,933
All right, Nehemiah, what
the hell is going on here?
766
01:02:31,957 --> 01:02:34,323
I saw elkins, I saw
elkins, I saw my regiment!
767
01:02:34,626 --> 01:02:36,145
We gotta fall back to a
river, running water,
768
01:02:36,169 --> 01:02:36,703
they can't cross it.
769
01:02:37,003 --> 01:02:38,064
What the hell are you talking about?
770
01:02:38,088 --> 01:02:39,398
It's something that Thomas told me!
771
01:02:39,422 --> 01:02:40,537
The pump, we dig a trench.
772
01:02:45,971 --> 01:02:47,240
- The wagon!
- To the wagon,
773
01:02:47,264 --> 01:02:48,629
like the captain said. - Rebecca!
774
01:02:50,308 --> 01:02:53,550
It's them, John, god damn it.
775
01:02:53,853 --> 01:02:55,581
We've gotta fall back!
Surrender your arms!
776
01:02:55,605 --> 01:02:57,596
Surrender your arms! - Running water, John!
777
01:02:59,442 --> 01:03:00,978
Identify yourself.
778
01:03:05,282 --> 01:03:08,490
God damn it, do you not know
it's against military code
779
01:03:08,785 --> 01:03:10,275
to fire upon a superior officer?
780
01:03:16,584 --> 01:03:17,243
Colonel thalman?
781
01:03:17,544 --> 01:03:20,786
Very nearly your late
colonel, captain harling!
782
01:03:27,387 --> 01:03:29,218
You boys all right?
783
01:03:30,807 --> 01:03:31,807
Yes, sir.
784
01:03:33,226 --> 01:03:36,935
The rebs, they're near, very near.
785
01:03:38,023 --> 01:03:39,433
Did you encounter them, sir?
786
01:03:41,151 --> 01:03:42,982
A god damned rebel picket
787
01:03:43,278 --> 01:03:46,520
shot my beautiful horse
right out from under me.
788
01:03:47,490 --> 01:03:48,980
I caught a bullet in the leg.
789
01:03:53,371 --> 01:03:54,371
I need a tourniquet.
790
01:03:55,248 --> 01:03:56,658
I need a tourniquet.
791
01:03:56,958 --> 01:03:58,539
I need a tourniquet!
792
01:03:59,502 --> 01:04:02,289
God damn it. - Wait!
793
01:04:02,589 --> 01:04:03,669
John, he's been out there.
794
01:04:09,929 --> 01:04:11,009
John, don't!
795
01:04:20,482 --> 01:04:21,482
Colonel.
796
01:04:22,359 --> 01:04:24,270
They only want you, strayn.
797
01:04:24,569 --> 01:04:26,025
The others can go free.
798
01:04:26,321 --> 01:04:27,321
Let him go.
799
01:04:28,656 --> 01:04:31,944
Come to me, come to me, come to me.
800
01:04:35,205 --> 01:04:37,036
Now, strayn, now, strayn.
801
01:04:45,840 --> 01:04:47,705
Burn him! - Please,
802
01:04:48,009 --> 01:04:49,795
I have a family, please.
803
01:04:51,888 --> 01:04:53,003
Rebecca, burn him!
804
01:05:19,666 --> 01:05:22,578
Captain, you hear it, you hear it?
805
01:05:24,462 --> 01:05:25,622
What, sir?
806
01:05:25,922 --> 01:05:28,208
A bluejay, the morn is near.
807
01:05:33,054 --> 01:05:34,294
I will die soon.
808
01:05:37,851 --> 01:05:42,220
And when I'm gone, you must
raise my body into the air,
809
01:05:42,522 --> 01:05:45,685
so that I may not suck the
life back from the earth.
810
01:05:48,278 --> 01:05:49,984
It must be done, they're wicked.
811
01:05:51,030 --> 01:05:52,440
Yes, sir.
812
01:05:52,740 --> 01:05:54,947
We were wrong about the crucifixions.
813
01:05:56,494 --> 01:05:58,359
They were not trying to frighten us.
814
01:05:58,663 --> 01:06:02,827
They were trying to keep the
weak ones from rising up.
815
01:06:03,126 --> 01:06:04,912
The weak ones, sir? - Colonal strayn,
816
01:06:08,548 --> 01:06:10,459
do not blame your men for their actions,
817
01:06:12,886 --> 01:06:15,502
but neither be merciful towards them,
818
01:06:16,514 --> 01:06:20,223
for they will surely fall on
you tomorrow's nightfall.
819
01:06:22,770 --> 01:06:23,770
Captain?
820
01:06:26,816 --> 01:06:27,816
Yes, sir?
821
01:06:29,027 --> 01:06:30,312
Will you do me the service
822
01:06:30,612 --> 01:06:32,603
of remaining by my side 'til dawn?
823
01:06:35,325 --> 01:06:37,862
I have been a soldier all my days.
824
01:06:42,916 --> 01:06:46,374
And I would like to live
the rest of my moments
825
01:06:48,880 --> 01:06:50,745
in the company of my fellows.
826
01:07:26,167 --> 01:07:27,607
The well over there is almost dry.
827
01:07:28,711 --> 01:07:30,167
That's not good enough.
828
01:07:30,463 --> 01:07:32,525
Maybe we make a stand at
the holston river, captain?
829
01:07:32,549 --> 01:07:34,414
No, we'd never make it by dark.
830
01:07:34,717 --> 01:07:35,717
Dawson!
831
01:07:36,636 --> 01:07:37,295
Yes, sir.
832
01:07:37,595 --> 01:07:39,073
You said those things
never came near your wagon.
833
01:07:39,097 --> 01:07:40,199
What are you carrying in there?
834
01:07:40,223 --> 01:07:41,463
Oh, all sorts of stuff.
835
01:07:41,766 --> 01:07:43,597
We were evacuating shawsville up north,
836
01:07:43,893 --> 01:07:47,727
so we had clothing, and ammo, bullion.
837
01:07:51,317 --> 01:07:51,851
Bullion? - Yeah,
838
01:07:52,151 --> 01:07:54,483
from the back up there.
What kind of bullion?
839
01:07:54,779 --> 01:07:56,644
Well, silver, mostly.
840
01:07:56,948 --> 01:07:59,940
Maybe there's some silverware, too.
841
01:08:00,243 --> 01:08:01,843
Yeah, some trays, and some candlesticks,
842
01:08:02,078 --> 01:08:03,614
and some dinner sets.
843
01:08:04,914 --> 01:08:06,745
It sounds like you boys cleaned up.
844
01:08:07,041 --> 01:08:09,373
Silver, just like my watch, John.
845
01:08:10,461 --> 01:08:12,668
That's what Rebecca was trying to tell me.
846
01:08:12,964 --> 01:08:14,044
What do you mean?
847
01:08:14,340 --> 01:08:15,705
It scared the hell outta elkins.
848
01:08:16,759 --> 01:08:18,124
How? - I don't know.
849
01:08:18,428 --> 01:08:20,214
Think what a silver bayonet could do.
850
01:08:26,978 --> 01:08:28,418
Colonel thelman had told us
851
01:08:28,563 --> 01:08:30,303
to expect an attach at nightfall,
852
01:08:30,607 --> 01:08:34,145
but Nehemiah, always the master
of tactical improvisation
853
01:08:34,444 --> 01:08:36,526
had already planned the defense.
854
01:08:36,821 --> 01:08:40,405
Stolen silver that had once
adorned a family's dining table
855
01:08:40,700 --> 01:08:42,986
now became ammunition for our rifles
856
01:08:43,286 --> 01:08:44,867
and a poison sheen for our bayonets.
857
01:08:46,331 --> 01:08:49,038
A simple turn off the water was transformed
858
01:08:49,334 --> 01:08:51,325
from a tool of irrigation
859
01:08:51,628 --> 01:08:53,664
into an invincible line in the earth.
860
01:08:55,673 --> 01:08:57,709
A stock of coin was turned from currency
861
01:08:58,009 --> 01:08:59,465
into an impervious wall.
862
01:09:00,678 --> 01:09:03,465
I cannot fathom how any
of these could fend off
863
01:09:03,765 --> 01:09:04,765
such a ruthless enemy,
864
01:09:04,974 --> 01:09:07,465
but military logic had begin to fade
865
01:09:07,769 --> 01:09:09,225
with the waning daylight,
866
01:09:09,520 --> 01:09:13,138
making less clear the lines
between blue and gray,
867
01:09:13,441 --> 01:09:16,478
black and white, sanity and insanity.
868
01:09:17,987 --> 01:09:20,148
I could only now pray
that the winds of fate
869
01:09:20,448 --> 01:09:22,564
would be merciful to us all
870
01:09:22,867 --> 01:09:27,076
and carry us to a place where
lies undivided ground.
871
01:09:28,539 --> 01:09:32,703
And strayn himself had elected
to become human bait,
872
01:09:33,002 --> 01:09:35,744
a lure for his once beloved regiment
873
01:09:36,047 --> 01:09:39,164
into what would be the
most bizarre killing box
874
01:09:39,467 --> 01:09:40,467
in military history.
875
01:09:42,512 --> 01:09:44,173
One thing's for sure,
876
01:09:44,472 --> 01:09:46,512
this could be the most
expensive battle of the war.
877
01:09:46,557 --> 01:09:48,422
Yeah, it's gonna be nice not
878
01:09:48,726 --> 01:09:50,216
to have to shoot at you this time.
879
01:09:52,146 --> 01:09:53,146
Likewise.
880
01:09:55,024 --> 01:09:59,768
All right, men, on your
positions, load all weapons.
881
01:10:38,317 --> 01:10:40,057
I'm going out, John.
882
01:10:40,361 --> 01:10:41,361
Nehemiah.
883
01:10:43,781 --> 01:10:45,021
Don't you run away on me.
884
01:12:53,911 --> 01:12:56,197
Evening, boys, nice night for a walk.
885
01:12:58,583 --> 01:12:59,743
The war's over, Nehemiah.
886
01:13:00,042 --> 01:13:01,042
Oh, it's over.
887
01:13:03,004 --> 01:13:04,004
You can come on home.
888
01:13:12,972 --> 01:13:17,887
Nehemiah, you take a
good look in your heart
889
01:13:20,521 --> 01:13:21,681
and tell me what you see.
890
01:13:48,007 --> 01:13:50,965
Colonel, you don't need
no hole in the earth,
891
01:13:51,260 --> 01:13:54,798
no cave, no makers, no slave traders
892
01:13:57,600 --> 01:13:59,261
to find an excuse for evil.
893
01:14:13,240 --> 01:14:17,324
Fire!
894
01:14:19,914 --> 01:14:20,914
Nehemiah!
895
01:14:22,208 --> 01:14:23,208
Firing by foe!
896
01:14:23,417 --> 01:14:26,124
Nehemiah!
897
01:14:26,420 --> 01:14:28,456
We're brothers, Nehemiah!
898
01:14:29,924 --> 01:14:31,004
Mr. Bradley!
899
01:14:32,551 --> 01:14:34,212
We're your own men!
900
01:14:35,846 --> 01:14:37,006
We're brothers!
901
01:14:37,932 --> 01:14:39,012
Water!
902
01:14:44,355 --> 01:14:47,097
Close to the right, close to the right!
903
01:14:48,609 --> 01:14:49,609
Dawson!
904
01:14:54,615 --> 01:14:57,527
Dawson, let's teach these
boys the rebel yell!
905
01:14:57,827 --> 01:14:58,827
Yahoo!
906
01:15:01,580 --> 01:15:03,992
I'm British, for god's sake!
907
01:15:11,632 --> 01:15:13,042
Watch out!
908
01:15:17,555 --> 01:15:22,345
Elkins!
909
01:15:22,643 --> 01:15:23,723
Come on, Nehemiah.
910
01:15:24,020 --> 01:15:25,635
Silver, running water.
911
01:15:28,107 --> 01:15:29,893
Are we so simply the devil?
912
01:15:45,708 --> 01:15:46,708
I bleed.
913
01:15:47,460 --> 01:15:49,075
So am I still the devil?
914
01:16:18,949 --> 01:16:19,949
Be brave.
915
01:16:26,040 --> 01:16:30,955
Rebecca!
916
01:16:33,380 --> 01:16:38,249
No!
917
01:16:45,351 --> 01:16:46,351
Rebecca.
918
01:17:06,705 --> 01:17:07,705
She was brave, sir.
919
01:17:11,544 --> 01:17:12,624
Braver than you know.
920
01:17:13,629 --> 01:17:16,496
On that day, I,
John Lawrence harling,
921
01:17:16,799 --> 01:17:18,755
released my former mentor from captivity
922
01:17:19,051 --> 01:17:20,712
and thus forfeited my discharge.
923
01:17:21,846 --> 01:17:25,714
As a result, I was forced
to remain on active duty,
924
01:17:26,016 --> 01:17:27,677
serving with general ulysses s. Grant
925
01:17:27,977 --> 01:17:28,977
'til the end of the war.
926
01:17:30,354 --> 01:17:32,891
Nehemiah Pearson strayn
rejoined the confederate army
927
01:17:33,190 --> 01:17:35,647
and was to serve valiantly at
the battles of gettysburg,
928
01:17:35,943 --> 01:17:37,308
chickamauga and cold harbor.
929
01:17:39,113 --> 01:17:41,775
Though still an ardent believer
in the Southern cause,
930
01:17:42,074 --> 01:17:43,274
he made many enemies there due
931
01:17:43,492 --> 01:17:45,904
to his outspoken stance against slavery.
932
01:17:47,538 --> 01:17:50,621
After the war, it is rumored
that he returned to the cave
933
01:17:50,916 --> 01:17:53,623
at catum's creek to rescue his nephew,
934
01:17:53,919 --> 01:17:55,830
the last remaining member of his regiment.
935
01:17:57,298 --> 01:18:01,587
Since then, to my knowledge,
he has not been heard of.
62791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.