All language subtitles for Gettin.Know.You.2020.HDRip.XviD.AC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,364 --> 00:02:06,002
- Oh.
- Oh, yeah. Yeah.
2
00:02:06,035 --> 00:02:09,371
Shut up. You shut up.
Come on. Give it to me.
3
00:02:09,404 --> 00:02:12,207
Oh, yeah. Yeah. Oh.
4
00:02:17,780 --> 00:02:21,918
Oh, fuck. Oh.
5
00:02:21,951 --> 00:02:25,955
- Oh, just, yes.
- Yes. Yeah, deeper, yeah.
6
00:02:25,988 --> 00:02:32,494
Deeper, Donny. Deeper, Donny.
Aww. Aww. Yeah.
7
00:02:32,527 --> 00:02:35,263
- Perhaps...
- It doesn't work.
8
00:02:36,866 --> 00:02:38,567
Probably just as well.
9
00:02:38,601 --> 00:02:42,905
- It would be an awkward moment.
- To interrupt.
10
00:02:42,939 --> 00:02:46,042
Come on,
fuck me please. Oh, yeah.
11
00:02:46,075 --> 00:02:47,476
Oh, my God!
12
00:02:51,346 --> 00:02:55,752
Yeah, yeah. Oh, yeah.
Yeah. Deeper. Yeah.
13
00:02:55,785 --> 00:02:56,953
Yeah, just like that.
14
00:02:58,054 --> 00:03:00,022
Oh, oh, Donny.
15
00:03:00,056 --> 00:03:01,523
Oh, deeper, Donny.
16
00:03:03,458 --> 00:03:05,393
Don't stop. No.
17
00:03:05,427 --> 00:03:08,396
I... I... I don't think
it'll be longer.
18
00:03:08,430 --> 00:03:11,667
- Let me come. Let me come.
- Me too, me too, me too, yeah.
19
00:03:15,671 --> 00:03:18,674
- Very simultaneous.
- Yeah.
20
00:03:18,708 --> 00:03:19,909
Nicely timed.
21
00:03:20,877 --> 00:03:22,544
Oh, my God!
22
00:03:22,578 --> 00:03:24,513
How long do you think
we should give them?
23
00:03:24,546 --> 00:03:25,547
Huh?
24
00:03:27,349 --> 00:03:28,785
Not a whole cigarette.
25
00:03:28,818 --> 00:03:30,552
A puff or two.
26
00:03:35,490 --> 00:03:36,759
Excuse me.
27
00:03:39,996 --> 00:03:44,399
Go. Go. You go. Go.
28
00:03:50,973 --> 00:03:52,041
Hi.
29
00:03:53,776 --> 00:03:59,916
I... I was just in the back, you know, taking,
um, uh, the... the phone reservations.
30
00:03:59,949 --> 00:04:02,919
Checking in Sorensen.
I have a reservation for two nights.
31
00:04:02,952 --> 00:04:04,587
- Ah.
- And this gentleman.
32
00:04:04,620 --> 00:04:07,623
Um, I've misplaced my keycard.
33
00:04:07,657 --> 00:04:08,925
Manning, 104.
34
00:04:08,958 --> 00:04:10,126
You can take him first.
35
00:04:10,159 --> 00:04:11,961
- Oh, no.
- Please.
36
00:04:15,031 --> 00:04:18,433
Thanks.
You must be tired... traveling.
37
00:04:18,466 --> 00:04:22,638
- Well, you've been something.
- Oh, fuck!
38
00:04:24,640 --> 00:04:25,908
Just an expletive.
39
00:04:28,845 --> 00:04:30,079
Forgot I was wearing it.
40
00:04:39,956 --> 00:04:41,057
See you tonight.
41
00:04:46,629 --> 00:04:50,099
Thank you so much.
42
00:04:53,836 --> 00:04:54,937
Sorensen.
43
00:04:58,040 --> 00:05:00,442
S-O-R...
44
00:05:27,469 --> 00:05:28,570
Arrived.
45
00:05:55,765 --> 00:05:57,532
Is it closed?
46
00:05:57,565 --> 00:05:59,635
It's getting late, I suppose.
47
00:05:59,669 --> 00:06:03,806
Um, the girl at the desk assured
me that everything was still open.
48
00:06:03,839 --> 00:06:04,907
Okay.
49
00:06:28,664 --> 00:06:30,132
I'm starving.
50
00:06:36,839 --> 00:06:37,807
Long trip?
51
00:06:38,808 --> 00:06:42,611
London to Toronto,
then a local flight here.
52
00:06:42,645 --> 00:06:45,147
Yeah, it's been a very long day.
53
00:06:46,649 --> 00:06:49,618
You're not here for the reunion,
are you? No, you're not.
54
00:06:49,652 --> 00:06:51,020
Reunion?
55
00:06:51,053 --> 00:06:54,924
Yeah, high school reunion
this weekend.
56
00:06:54,957 --> 00:06:56,659
Oh, really?
That... that's why you're here?
57
00:06:56,692 --> 00:06:58,526
Yeah.
58
00:06:58,560 --> 00:07:01,130
One of the stupider decisions in
a life of very stupid decisions.
59
00:07:01,163 --> 00:07:04,667
And now I could really
use another drink.
60
00:07:04,700 --> 00:07:05,835
Cindy.
61
00:07:16,679 --> 00:07:18,948
- Where the hell's Cindy?
- Cindy?
62
00:07:18,981 --> 00:07:20,249
Yeah, our waitress.
63
00:07:20,282 --> 00:07:22,752
- I... I don't know.
- Shit.
64
00:07:24,620 --> 00:07:26,255
All right.
65
00:07:26,288 --> 00:07:30,226
Um, what... what can I get you?
66
00:07:30,259 --> 00:07:31,961
Oh, what soups do you have?
67
00:07:33,863 --> 00:07:34,864
You want the soup?
68
00:07:35,831 --> 00:07:39,068
Oh, no, no, uh, perhaps salad?
69
00:07:39,101 --> 00:07:43,005
Salad.
70
00:07:43,039 --> 00:07:44,807
Maybe you could suggest
something.
71
00:07:46,042 --> 00:07:50,112
Uh, I think the lasagna
is excellent.
72
00:07:50,146 --> 00:07:52,081
- Lasagna sounds perfect.
- Great.
73
00:07:52,114 --> 00:07:54,817
- Uh, this gentleman.
- Yeah.
74
00:07:54,850 --> 00:07:58,054
Oh, uh, yeah, I was just wondering
if I could get a drink maybe.
75
00:07:58,087 --> 00:07:59,355
Do I look like the
bartender too?
76
00:07:59,388 --> 00:08:01,257
Just maybe a glass of wine?
77
00:08:01,290 --> 00:08:03,692
Yeah, yeah, yeah, I'll get it
for you when I get around to it.
78
00:08:03,726 --> 00:08:05,161
Jesus. Cindy, come on.
79
00:08:08,697 --> 00:08:13,102
Maybe it'd be easier for him if we, uh...
You mind if I join you?
80
00:08:13,135 --> 00:08:15,104
Yeah, sure, yeah.
81
00:08:17,740 --> 00:08:18,874
Glad to have a company.
82
00:08:23,679 --> 00:08:25,748
- I'm Abby.
- Ah. Luke.
83
00:08:27,917 --> 00:08:29,819
So the reunion didn't go well?
84
00:08:29,852 --> 00:08:32,621
God, could not have gone worse.
85
00:08:32,655 --> 00:08:36,292
I don't want to talk about it.
Maybe we should, uh, what about, uh,
86
00:08:36,325 --> 00:08:39,261
maybe we could... England.
87
00:08:39,295 --> 00:08:43,199
I spent a... a few years there
when I was younger.
88
00:08:44,333 --> 00:08:47,203
Had a string of awful jobs, God.
89
00:08:47,236 --> 00:08:53,876
I remember, uh, cleaning vomit off a
bathroom floor in a pub in Hackney.
90
00:08:53,909 --> 00:08:55,711
Hackney, nice.
91
00:08:59,782 --> 00:09:01,917
Oh, Meg, is it okay
if I go home a bit early?
92
00:09:01,951 --> 00:09:05,087
I don't give a fuck
what you do, Cindy. Just...
93
00:09:05,121 --> 00:09:07,823
Okay, great.
See you tomorrow.
94
00:09:10,226 --> 00:09:11,694
Could I get a drink?
95
00:09:18,834 --> 00:09:23,205
Oh, uh, actually I'd prefer...
96
00:09:24,707 --> 00:09:27,977
put it on the tab for Room 1...
Uh...
97
00:09:34,350 --> 00:09:36,085
- Cindy.
- Yeah.
98
00:09:41,390 --> 00:09:43,259
- I know you were.
- No, I wasn't.
99
00:09:43,292 --> 00:09:45,261
I know you were,
so don't fucking lie to me.
100
00:09:45,294 --> 00:09:47,296
I'm not lying.
101
00:09:47,329 --> 00:09:48,864
- Okay, well, something's going on.
- Nothing. It's...
102
00:09:48,898 --> 00:09:51,167
- Look at yourself.
- What?
103
00:09:51,200 --> 00:09:52,701
You're happy.
104
00:09:53,435 --> 00:09:55,004
No, I'm not.
105
00:09:55,037 --> 00:09:56,839
I am not happy.
106
00:09:56,872 --> 00:10:00,142
You were smiling earlier and so
something is making you happy.
107
00:10:00,176 --> 00:10:01,911
Oh, you're telling me I'm not
supposed to smile now?
108
00:10:01,944 --> 00:10:03,312
Do you think...
do you think I'm a fool?
109
00:10:03,345 --> 00:10:05,214
You don't think I see
what's going on?
110
00:10:05,247 --> 00:10:07,249
Everything I do here is for you.
111
00:10:07,283 --> 00:10:10,920
Everything is for you
and for this fucking hotel.
112
00:10:10,953 --> 00:10:13,889
It is not. It is for us, babe,
for our future together.
113
00:10:13,923 --> 00:10:18,127
Come on. That is why I keep working,
I work my ass off every single day.
114
00:10:18,160 --> 00:10:19,828
And I don't?
115
00:10:19,862 --> 00:10:21,730
I do more to keep this place
going than you do.
116
00:10:21,764 --> 00:10:24,266
- You would be fucking lost without me.
- Fine. Fine.
117
00:10:24,300 --> 00:10:27,436
You think... you think I don't do anything
here? You think you don't need me.
118
00:10:27,469 --> 00:10:30,906
Try... try doing this
without me. I'm leaving.
119
00:10:30,940 --> 00:10:31,941
I'm leaving.
120
00:10:33,509 --> 00:10:35,044
Fuck.
121
00:10:37,179 --> 00:10:38,180
Fuck.
122
00:10:53,229 --> 00:10:54,730
What do we do now?
123
00:10:59,201 --> 00:11:01,837
- My room or...
- I'm in 602.
124
00:11:01,870 --> 00:11:04,406
Oh, I'm just down here
and I... I have a suite.
125
00:11:04,440 --> 00:11:06,075
Sure.
126
00:11:06,108 --> 00:11:08,177
- I am a gentleman.
- And I have a black belt.
127
00:11:08,210 --> 00:11:09,478
You won't need it.
128
00:11:11,046 --> 00:11:15,484
And they had a band of high school
students, current high school students,
129
00:11:15,517 --> 00:11:17,820
- playing Frank Sinatra songs.
- No.
130
00:11:17,853 --> 00:11:19,855
I mean, I don't know
if there's anything worse
131
00:11:19,888 --> 00:11:22,291
than hearing a bunch of 16-year-olds
playing "I Did It My Way."
132
00:11:22,324 --> 00:11:23,392
God!
133
00:11:24,994 --> 00:11:26,262
Why did I come?
134
00:11:26,295 --> 00:11:27,863
Why do we ever go
to these things?
135
00:11:27,896 --> 00:11:31,000
Curiosity.
To see the one that got away.
136
00:11:32,001 --> 00:11:34,436
- Yes.
- Yeah.
137
00:11:34,470 --> 00:11:37,940
Anyway, enough about
what an idiot I am.
138
00:11:37,973 --> 00:11:40,276
What brings you to a small town
in Northern Ontario?
139
00:11:42,579 --> 00:11:45,047
My brother. He died.
140
00:11:45,080 --> 00:11:49,051
I have to close down his house
and the funeral is tomorrow.
141
00:11:51,920 --> 00:11:54,523
- I'm so sorry.
- It's okay.
142
00:11:55,457 --> 00:12:00,262
I hadn't seen him in years and, uh, my
parents had a divide and conquer approach
143
00:12:00,296 --> 00:12:03,499
to raising their children
and, uh, yeah, it worked.
144
00:12:03,532 --> 00:12:08,037
And he was, pick a euphemism,
troubled.
145
00:12:09,171 --> 00:12:10,139
Right.
146
00:12:11,106 --> 00:12:13,309
Okay, if I raid your minibar,
do you mind?
147
00:12:13,342 --> 00:12:14,410
Help yourself.
148
00:12:23,886 --> 00:12:25,287
So you grew up here?
149
00:12:26,488 --> 00:12:31,894
Yeah. My, uh, my dad worked
at the steel company
150
00:12:31,927 --> 00:12:36,165
but, uh,
he had a gambling problem.
151
00:12:37,667 --> 00:12:43,405
He found himself in a ton of debt, lost
the house, and the day the bank foreclosed,
152
00:12:43,439 --> 00:12:47,443
he took off for parts unknown.
153
00:12:47,476 --> 00:12:49,545
I was 16.
154
00:12:51,113 --> 00:12:53,415
Mom walked out on both of us
years before,
155
00:12:53,449 --> 00:12:56,985
so welfare paid for me to rent a tiny
basement room until I finished high school,
156
00:12:58,087 --> 00:13:00,456
which the whole town knew.
157
00:13:01,924 --> 00:13:04,526
- The good old days, right?
- But there was...
158
00:13:06,395 --> 00:13:08,598
- Kayla.
- Kayla.
159
00:13:08,631 --> 00:13:10,366
Yeah.
160
00:13:10,399 --> 00:13:12,434
Who made it all worthwhile.
161
00:13:12,468 --> 00:13:18,407
She did, indeed, man.
She was springtime, puppies, lollipops
162
00:13:19,441 --> 00:13:23,178
and a whole lot of sex appeal
and I was, uh, Heathcliff.
163
00:13:23,212 --> 00:13:24,413
Heathcliff?
164
00:13:25,715 --> 00:13:27,249
Or so I imagined.
165
00:13:28,417 --> 00:13:33,989
But, um, she wanted...
she wanted stability, you know.
166
00:13:34,022 --> 00:13:38,628
She started talking about marriage,
a job at the steel company.
167
00:13:38,661 --> 00:13:42,665
So, late one night
I just hitchhiked away.
168
00:13:42,699 --> 00:13:44,333
And regretted it ever since?
169
00:13:46,068 --> 00:13:51,106
Flashes of regret which grew bigger and
brighter as the failed relationships piled up.
170
00:13:51,140 --> 00:13:54,977
Then I heard about the reunion
and I was blinded by the light.
171
00:13:55,010 --> 00:13:57,946
- And so tonight.
- Heathcliff returned.
172
00:13:57,980 --> 00:13:59,649
And look at him,
he owns his own home.
173
00:13:59,682 --> 00:14:02,284
Well, a mortgage in,
uh, New York City.
174
00:14:02,317 --> 00:14:03,620
- New York?
- Okay, Brooklyn.
175
00:14:03,653 --> 00:14:05,454
- Still.
- And this really nice suit.
176
00:14:05,487 --> 00:14:07,089
Yeah, it is nice.
177
00:14:07,122 --> 00:14:08,691
I even sprung for the best suite
in this hotel.
178
00:14:10,359 --> 00:14:14,430
What a man, you know, bow down you small
town folks, stand in awe, Ms. Lollipop.
179
00:14:14,463 --> 00:14:16,198
And?
180
00:14:16,231 --> 00:14:18,100
Ms. Lollipop's married
of course.
181
00:14:18,133 --> 00:14:21,203
- No.
- Two kids.
182
00:14:21,236 --> 00:14:23,939
I made a complete fool
of myself. God!
183
00:14:24,741 --> 00:14:27,677
I mean, really embarrassing.
184
00:14:29,244 --> 00:14:33,015
You know, Jesus, I... I even looked
her name up online and nothing came up.
185
00:14:33,048 --> 00:14:35,384
An idiot would have figured out
she was married.
186
00:14:35,417 --> 00:14:37,386
She'd probably marry some
really great guy.
187
00:14:37,419 --> 00:14:40,155
- He'll be laughing tonight when he hears what I said.
- No.
188
00:14:41,490 --> 00:14:44,426
Take my advice. If you should
ever plan a speech for years,
189
00:14:44,460 --> 00:14:48,197
do not under any circumstances
actually say it out loud.
190
00:14:51,801 --> 00:14:55,070
Well, I have to be up early to get started
on my brother's place so I should get going.
191
00:14:55,103 --> 00:14:57,506
Oh, please, come on.
I mean, I hate hotels.
192
00:14:57,539 --> 00:15:00,175
Can we not just...
we could watch a movie.
193
00:15:00,209 --> 00:15:02,511
I swear I am misinterpreting
nothing.
194
00:15:02,544 --> 00:15:04,714
I see your wedding ring.
I respect it.
195
00:15:04,747 --> 00:15:08,785
I just want a little distraction from
my utter humiliation this evening.
196
00:15:08,818 --> 00:15:11,019
How about comedy?
You could probably use one, too.
197
00:15:11,053 --> 00:15:12,187
Sure, yeah.
198
00:15:13,255 --> 00:15:14,490
I just need a quick pee.
199
00:15:14,523 --> 00:15:16,091
Oh, yeah, no, be my guest.
200
00:15:56,331 --> 00:15:59,101
How is this my life?
201
00:16:10,212 --> 00:16:11,346
Kayla?
202
00:16:15,350 --> 00:16:16,686
Oh.
203
00:16:29,264 --> 00:16:30,465
I... I... I...
204
00:16:32,735 --> 00:16:37,306
Listen, I...
I did not expect this.
205
00:16:37,339 --> 00:16:42,210
Oh, I thought about that wonderful
speech you gave and, oh, oh,
206
00:16:42,244 --> 00:16:47,650
it's this wine and it's red.
207
00:16:47,684 --> 00:16:49,251
Red's my favorite.
208
00:16:51,721 --> 00:16:55,424
You drink wine and beer?
I can tell you're from New York City.
209
00:16:56,391 --> 00:16:57,794
Do you have any drugs?
210
00:16:57,827 --> 00:17:00,295
I have always wanted
to try crack.
211
00:17:00,329 --> 00:17:04,266
- Uh, no, I don't have drugs.
- Oh, my God, you're so right.
212
00:17:04,299 --> 00:17:07,369
That night we had that fight,
why didn't I listen to you?
213
00:17:08,605 --> 00:17:10,607
But it's okay because we're
gonna know, baby, aren't we?
214
00:17:10,640 --> 00:17:12,407
Um...
215
00:17:12,441 --> 00:17:15,143
Let's fuck like no one
has ever fucked before.
216
00:17:15,177 --> 00:17:18,180
You know, fuck like
we're teenagers.
217
00:17:18,213 --> 00:17:20,650
No, better than that.
218
00:17:20,683 --> 00:17:25,788
I mean, you were good as far as teenage
boys go, but you're a big city guy now.
219
00:17:26,823 --> 00:17:28,591
Come on, you must have
learnt a thing or two.
220
00:17:28,625 --> 00:17:30,225
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
221
00:17:30,258 --> 00:17:33,462
I... I mean, you said...
you were very clear,
222
00:17:33,495 --> 00:17:36,666
you're... you're... you're married with...
with children, two children.
223
00:17:36,699 --> 00:17:39,636
But you think those kids
even like me?
224
00:17:39,669 --> 00:17:41,436
They won't even notice I'm gone.
225
00:17:41,470 --> 00:17:44,306
Now let's take those pants off.
226
00:17:44,339 --> 00:17:46,174
- No.
- Oh, they're stuck.
227
00:17:46,208 --> 00:17:48,243
Oh, God, this is a great suit.
228
00:17:48,276 --> 00:17:51,313
My husband didn't even wear
a suit to his mother's funeral.
229
00:17:51,346 --> 00:17:55,685
I've gone too long
without a man in a suit.
230
00:18:02,524 --> 00:18:04,961
Undress me like the first time
we had sex.
231
00:18:04,994 --> 00:18:08,598
- Oh, do they have porn here?
- Porn?
232
00:18:08,631 --> 00:18:14,302
Let's watch porn when we fuck
and drink wine and beer.
233
00:18:14,336 --> 00:18:16,571
And what else do they have?
What else do they have here?
234
00:18:16,606 --> 00:18:19,876
Wait, um, you know...
235
00:18:19,909 --> 00:18:21,711
Tequila.
236
00:18:21,744 --> 00:18:24,413
I think, uh, you've been
drinking quite a bit already.
237
00:18:24,446 --> 00:18:29,752
So, maybe you've had... maybe
you've had too much to drink.
238
00:18:29,786 --> 00:18:33,221
- I think you've had quite a bit to drink.
- I'm just getting started, baby.
239
00:18:34,389 --> 00:18:38,995
Well, I mean I got started a couple
hours ago but you know what I mean.
240
00:18:39,028 --> 00:18:42,899
You always know what I mean.
You always have.
241
00:18:42,932 --> 00:18:46,401
My God I never stopped loving you.
Where are we going to live?
242
00:18:46,435 --> 00:18:48,004
Do you have a condom-minimum...
medium?
243
00:18:48,037 --> 00:18:51,273
I have a... uh, no, I have
a, uh, townhouse.
244
00:18:51,306 --> 00:18:53,475
Let's get rid of it
and get a condo.
245
00:18:53,508 --> 00:18:55,845
Does it have a garbage chute because
I have always wanted a garbage chute?
246
00:18:55,878 --> 00:18:57,980
Does your husband know?
247
00:18:58,014 --> 00:19:00,917
Does... does your husband...
does your husband know you're, um...
248
00:19:00,950 --> 00:19:02,785
I don't want to talk
about Kenny.
249
00:19:04,921 --> 00:19:06,889
- Kenny?
- Yeah.
250
00:19:06,923 --> 00:19:09,892
- Little Kenny?
- I know he's not thinking about us right now.
251
00:19:09,926 --> 00:19:12,729
You married Kenny,
the paper boy?
252
00:19:13,963 --> 00:19:16,331
- You know how he had that huge crush on me?
- Yeah.
253
00:19:16,364 --> 00:19:19,669
So on his 16th birthday I thought
to myself, what the fuck...
254
00:19:19,702 --> 00:19:23,973
am I ever gonna get the chance to make
anyone as happy as I'm about to make Kenny.
255
00:19:24,006 --> 00:19:26,976
I mean, I really put a smile
on that kid's face.
256
00:19:27,009 --> 00:19:28,644
Of course,
now it's more of a smirk.
257
00:19:28,678 --> 00:19:32,514
But, wait until he reads
my "Dear John Letter".
258
00:19:32,547 --> 00:19:34,717
- That'll wipe that smirk right off his face.
- Wait, you left... you left...
259
00:19:34,751 --> 00:19:36,686
You left him a letter?
260
00:19:36,719 --> 00:19:40,555
Well, yeah. I stopped off
at home on my way over here.
261
00:19:40,590 --> 00:19:42,692
Burning bridges, baby.
262
00:19:42,725 --> 00:19:45,795
Oh, and to change my shoes because
those pink ones hurt like hell.
263
00:19:45,828 --> 00:19:48,396
I'm all ready to go vroom vroom.
264
00:19:49,364 --> 00:19:51,500
You don't want to
talk to him first?
265
00:19:52,702 --> 00:19:58,573
If he really loved me, he would have, you
know, come with me to the high school reunion
266
00:19:58,608 --> 00:20:00,743
to show everyone
how happily married we were
267
00:20:00,777 --> 00:20:02,779
instead of going
to a stupid bowling tournament.
268
00:20:02,812 --> 00:20:05,815
Yeah, it's... but it's,
uh, it's a tournament.
269
00:20:05,848 --> 00:20:08,618
Ah, I love your hands.
270
00:20:08,651 --> 00:20:10,452
I love your eyes.
271
00:20:10,485 --> 00:20:12,487
I love your lips.
272
00:20:12,521 --> 00:20:14,590
Oh, I love your ass.
273
00:20:16,893 --> 00:20:18,861
Mine's still pretty good, too,
isn't it?
274
00:20:18,895 --> 00:20:20,763
- Yeah, it's...
- Slap it. You can slap it.
275
00:20:20,797 --> 00:20:22,732
- Give it a pat.
- Yeah.
276
00:20:22,765 --> 00:20:25,333
Wow. It really is.
277
00:20:25,367 --> 00:20:27,536
And I don't do
any of that Pilates shit.
278
00:20:30,907 --> 00:20:33,810
Hey, call me that thing you
used to call me in high school.
279
00:20:34,744 --> 00:20:37,713
Come on, say it.
It always made me so hot.
280
00:20:37,747 --> 00:20:39,782
Oh, my God,
what are you... oh, my God.
281
00:20:39,816 --> 00:20:40,850
Say it.
282
00:20:42,517 --> 00:20:44,754
I think I'll come
just hearing it.
283
00:20:44,787 --> 00:20:50,893
And I... I haven't had an orgasm since...
well, since my birthday fuck, yeah.
284
00:20:50,927 --> 00:20:53,129
Ooh, what a treat.
285
00:20:53,162 --> 00:20:57,399
But with you I think I've come like
five times since I walked in this room.
286
00:21:01,137 --> 00:21:03,873
Look me in the eyes
and watch me explode.
287
00:21:06,709 --> 00:21:11,379
I'm so sorry I said no to that
beautiful speech you gave me.
288
00:21:11,413 --> 00:21:13,783
I don't know why I did that.
289
00:21:13,816 --> 00:21:17,587
Thank God you gave me that card because I
looked all over for you at the high school
290
00:21:17,620 --> 00:21:22,592
and you know, I got a little worried that
maybe you were killing yourself over me.
291
00:21:22,625 --> 00:21:24,861
No, I... I... I just
I... I drank.
292
00:21:25,828 --> 00:21:28,664
Drank. Tequila?
293
00:21:32,969 --> 00:21:35,671
- Yes.
- The tequila is free at last.
294
00:21:35,705 --> 00:21:37,539
Free at last.
295
00:21:37,572 --> 00:21:40,475
Let's... let's drink teq...
but you know, I, uh, I really...
296
00:21:40,508 --> 00:21:42,477
- I really like... I like mine with ice.
- Really?
297
00:21:42,510 --> 00:21:44,614
- I like mine with ice.
- This is cold.
298
00:21:44,647 --> 00:21:46,582
- It was just in the fridge.
- So, I'm just gonna... I'm just gonna...
299
00:21:46,616 --> 00:21:49,417
I'm just gonna head down the
hall, um, and I won't be long.
300
00:21:49,451 --> 00:21:50,720
- Uh...
- Well, hurry.
301
00:21:50,753 --> 00:21:52,420
I... I promise.
302
00:21:52,454 --> 00:21:54,422
I'm just getting hornier.
303
00:22:10,006 --> 00:22:12,008
Hello.
304
00:22:12,041 --> 00:22:13,609
And she's left a "Dear
John" letter for her husband.
305
00:22:13,643 --> 00:22:14,710
I mean, he's away
to bowling tournament.
306
00:22:14,744 --> 00:22:16,444
I... I don't know what to do.
307
00:22:16,478 --> 00:22:18,047
I sympathize but I don't know
what I can do to help.
308
00:22:18,080 --> 00:22:19,882
She's so drunk
I can't reason with her.
309
00:22:19,916 --> 00:22:21,951
I... I need something drastic.
310
00:22:21,984 --> 00:22:23,152
What if I set off the fire
alarm and then just disappear?
311
00:22:23,185 --> 00:22:24,787
- That would be...
- Too much.
312
00:22:24,820 --> 00:22:26,689
- And illegal.
- What else can I do?
313
00:22:26,722 --> 00:22:29,058
- I don't know. This isn't easy.
- Yeah.
314
00:22:29,091 --> 00:22:30,660
Yeah, I'd just leave her there
to sleep it off
315
00:22:30,693 --> 00:22:33,561
but she's left that note
and, uh, at the reunion,
316
00:22:33,596 --> 00:22:35,064
she told me her kids were away
for the weekend,
317
00:22:35,097 --> 00:22:37,733
but I have no idea
when the husband's due home.
318
00:22:37,767 --> 00:22:39,567
Oh, no. And... and I thought you were finally
gonna get it together with your dream girl.
319
00:22:39,602 --> 00:22:40,836
Oh, God! No.
320
00:22:42,470 --> 00:22:46,175
I mean, she's still gorgeous and everything,
but a married woman with two kids?
321
00:22:46,208 --> 00:22:49,979
That's not... that's not my...
and she's really drunk.
322
00:22:51,247 --> 00:22:53,015
What can I do?
323
00:22:53,049 --> 00:22:54,984
We... oh, no, that's no.
324
00:22:55,017 --> 00:22:55,885
What?
325
00:22:57,186 --> 00:22:59,922
Well, I was thinking I could
call and pretend to be your wife.
326
00:22:59,956 --> 00:23:02,058
I've already told her
I'm not married.
327
00:23:02,091 --> 00:23:04,627
Men who play around
tell lies like that.
328
00:23:04,660 --> 00:23:05,661
Big city boys.
329
00:23:05,695 --> 00:23:07,096
Yes. I'm a player.
330
00:23:07,129 --> 00:23:08,965
- Brilliant.
- Yeah.
331
00:23:08,998 --> 00:23:10,866
But, you know, I... I... I don't
think a phone call would do it.
332
00:23:10,900 --> 00:23:13,135
I mean, she's out of control.
333
00:23:13,169 --> 00:23:15,671
What if you... what if you show up at
my room because you were suspicious
334
00:23:15,705 --> 00:23:19,175
or you, uh, you wanted to join me at
the reunion and your flight was delayed?
335
00:23:20,142 --> 00:23:23,112
Pretend to be your wife
in person?
336
00:23:23,145 --> 00:23:25,781
Yeah.
337
00:23:25,815 --> 00:23:27,984
You're right, I'm sorry that was... that's
too much to ask. I see that now. I'm sorry.
338
00:23:28,017 --> 00:23:30,853
Ah, actually it sounds
kind of fun.
339
00:23:30,886 --> 00:23:33,089
- It does?
- She's not gonna get violent, is she?
340
00:23:33,122 --> 00:23:34,724
Oh, no, no, God.
341
00:23:34,757 --> 00:23:36,225
She's so drunk a feather
would knock her over.
342
00:23:36,258 --> 00:23:38,227
Would you?
343
00:23:38,260 --> 00:23:39,729
Sure.
344
00:23:39,762 --> 00:23:41,731
Oh, now,
is what I'm wearing okay?
345
00:23:43,399 --> 00:23:46,836
You look lovely. You know, I'm... I'm...
I'm proud to have you as my pretend wife.
346
00:23:46,869 --> 00:23:50,039
Oh, my God, my kids are never
gonna believe I'm doing this.
347
00:23:50,072 --> 00:23:53,709
Oh, I... I'm gonna take my
suitcase, make it more believable.
348
00:23:53,743 --> 00:23:56,045
Okay, you go
and I'll be there in...
349
00:23:56,078 --> 00:23:57,713
Fast, she's quite a mover.
350
00:23:57,747 --> 00:24:00,016
Okay. I will see you
very shortly.
351
00:24:10,326 --> 00:24:11,227
Hi.
352
00:24:13,295 --> 00:24:14,764
You don't have ice?
353
00:24:14,797 --> 00:24:16,932
Uh, no, um,
they were out of ice.
354
00:24:16,966 --> 00:24:19,668
Well, we don't need no ice,
do we, baby?
355
00:24:19,702 --> 00:24:23,339
Come here, sit next to mama
on the big bad bed.
356
00:24:23,372 --> 00:24:29,078
Uh, okay. Um, I just, uh, just think
I'll get myself another beer first.
357
00:24:32,314 --> 00:24:38,587
So, um, Kenny,
what's he doing these days?
358
00:24:38,621 --> 00:24:41,190
I assume he's not
still a paper boy.
359
00:24:41,223 --> 00:24:44,727
Kenny who?
I don't know no fucking Kenny.
360
00:24:44,760 --> 00:24:47,596
You know, I... I never got that
whole bad grammar's sexy thing.
361
00:24:48,330 --> 00:24:50,699
This is gonna be even better
than that time we did it
362
00:24:50,733 --> 00:24:54,036
under the bleachers at the
county fair and that was hot.
363
00:24:54,070 --> 00:24:58,274
- Sizzle.
- Yeah, that was... that was something, yeah.
364
00:24:58,307 --> 00:25:00,676
Oh, my God!
I can't take it any longer.
365
00:25:00,709 --> 00:25:01,844
Fuck me now.
366
00:25:05,214 --> 00:25:06,916
I wonder who that could be.
367
00:25:06,949 --> 00:25:09,952
We don't want no room service.
Mama's got plans.
368
00:25:11,954 --> 00:25:13,255
Go away!
369
00:25:14,957 --> 00:25:18,360
Yeah, it sounds urgent.
I mean, there could be a fire.
370
00:25:18,394 --> 00:25:20,096
The... the alarm's not working
and they're going room to room.
371
00:25:20,129 --> 00:25:22,298
Well, then we'll die in the fire
fucking our brains out.
372
00:25:22,331 --> 00:25:24,066
What a way to go.
Burning love, baby.
373
00:25:24,100 --> 00:25:26,836
Yeah, I... I think I...
I better just go... go check.
374
00:25:29,038 --> 00:25:31,040
It's a lady boner killer.
375
00:25:35,878 --> 00:25:38,247
Luke.
376
00:25:38,280 --> 00:25:42,251
After you left I thought wouldn't it be
lovely to meet your high school friends.
377
00:25:42,284 --> 00:25:45,187
So, uh, I booked
the next flight.
378
00:25:53,329 --> 00:25:57,833
There is a strange woman
in your hotel room.
379
00:26:00,102 --> 00:26:01,804
- It's my wife.
- Your... your wife?
380
00:26:01,837 --> 00:26:04,140
- Yes, my wife.
- You said you weren't married.
381
00:26:04,173 --> 00:26:06,942
You lied? How dare you?
382
00:26:06,976 --> 00:26:11,313
I'm sorry, I'm so sorry,
I just... I mean, I... I just...
383
00:26:13,782 --> 00:26:19,121
I have no explanation.
I mean, I guess it's obvious.
384
00:26:20,022 --> 00:26:24,760
Okay, I'm putting two and two
and getting five.
385
00:26:24,793 --> 00:26:29,231
Ma'am, whatever your name is,
I owe you a big apology.
386
00:26:29,265 --> 00:26:31,834
Well, it's... if you didn't know
he was married...
387
00:26:31,867 --> 00:26:33,836
A huge apology.
388
00:26:33,869 --> 00:26:38,474
- Really it's his fault.
- Men, right?
389
00:26:38,507 --> 00:26:40,743
Because I am about to
break your heart.
390
00:26:41,510 --> 00:26:44,313
Let me tell you what your
husband said to me tonight.
391
00:26:44,346 --> 00:26:47,416
Your soon-to-be ex-husband.
392
00:26:47,449 --> 00:26:52,821
He said, and I quote,
and I paraphrase,
393
00:26:52,855 --> 00:26:55,457
he said, "Kayla,"
that's me, I am Kayla.
394
00:26:55,491 --> 00:27:00,462
He said "Kayla, you're the only
woman I ever truly loved.
395
00:27:00,496 --> 00:27:03,199
I think about you
when I wake up in the morning.
396
00:27:03,232 --> 00:27:06,035
I think about you
when I go to sleep at night.
397
00:27:06,068 --> 00:27:08,437
- I think about you when I'm happy."
- Stop it.
398
00:27:08,470 --> 00:27:13,008
- "I think about you when I'm, um... I'm..."
- Sad.
399
00:27:13,042 --> 00:27:14,777
Sad.
400
00:27:14,810 --> 00:27:19,114
"My biggest regret in life."
Biggest. You get that?
401
00:27:20,316 --> 00:27:24,353
"Is that I didn't know how lucky
I was to have you in my world."
402
00:27:24,386 --> 00:27:26,121
- Earth.
- Life.
403
00:27:26,155 --> 00:27:29,925
"And I wanna... I wanna
turn back time with the clock
404
00:27:29,959 --> 00:27:31,860
and this time
I never wanna let you go.
405
00:27:31,894 --> 00:27:35,064
I wanna hold you so tight
406
00:27:35,097 --> 00:27:40,302
because we belong together for an
eternity or for the rest of our lives."
407
00:27:40,336 --> 00:27:43,272
And then... hey, are you listening?
Pay attention.
408
00:27:43,305 --> 00:27:47,443
Then he gave me his keycard and he... he
put his lips to my ear, this ear right here
409
00:27:47,476 --> 00:27:52,982
and he said, "Room 104,
I'll be waiting, baby."
410
00:27:53,015 --> 00:27:55,084
- I didn't say baby.
- Yes, you did.
411
00:27:55,117 --> 00:27:57,519
So you missy would be smart
to just take your suitcase
412
00:27:57,553 --> 00:28:01,824
and wheel it back to the bus terminal or the
airport or however the fuck you got here
413
00:28:01,857 --> 00:28:03,993
because I am not giving him up,
bitch.
414
00:28:05,961 --> 00:28:09,164
Well, I... I didn't expect this.
415
00:28:09,198 --> 00:28:10,232
Hmm.
416
00:28:11,635 --> 00:28:16,905
But I... I am not giving up my husband.
We... we've had years...
417
00:28:16,939 --> 00:28:18,407
- I'm not listening.
- Wonderful years together.
418
00:28:18,440 --> 00:28:20,542
- I can't hear you.
- I... I'm not giving him up
419
00:28:20,576 --> 00:28:22,478
- for an ex-girlfriend.
- I'm not listening.
420
00:28:22,511 --> 00:28:25,114
Kayla, my wife's right.
I can't leave her.
421
00:28:26,515 --> 00:28:28,150
And our children.
422
00:28:28,183 --> 00:28:30,252
Yes. We... we have to think
of the children.
423
00:28:30,286 --> 00:28:33,155
Yeah, well, he doesn't love you.
He loves me.
424
00:28:33,188 --> 00:28:36,125
- Kayla.
- We have plans. Tell her the... the condominium
425
00:28:36,158 --> 00:28:37,993
and... and...
and then the garbage chute.
426
00:28:38,027 --> 00:28:40,029
Fine. You can have him.
427
00:28:42,931 --> 00:28:46,435
But you get the children.
All the children.
428
00:28:46,468 --> 00:28:48,203
Oh, no, no, no, no, no.
429
00:28:48,237 --> 00:28:50,306
Kayla, you... you do not want
to be their stepmom.
430
00:28:50,339 --> 00:28:52,474
Wait, stepmom? How... how...
how many are there?
431
00:28:54,611 --> 00:28:55,844
Several.
432
00:28:57,413 --> 00:28:59,148
- And I'll...
- Poor kids.
433
00:29:00,049 --> 00:29:05,321
I'll admit they're...
they're difficult, especially Billy.
434
00:29:05,354 --> 00:29:08,057
All you ever do
is criticize Billy.
435
00:29:08,090 --> 00:29:10,893
He's trying his best. What about
that Father's Day card he made you?
436
00:29:10,926 --> 00:29:14,997
And then you took them all to the
movie with the... the... the giant...
437
00:29:15,030 --> 00:29:17,199
- Thing, giant bug thing.
- Bug thing, yeah.
438
00:29:17,232 --> 00:29:18,434
- Yeah, that was...
- Yeah.
439
00:29:18,467 --> 00:29:19,935
That was a good day.
That was...
440
00:29:19,968 --> 00:29:25,407
See?
We still have good days, baby.
441
00:29:25,441 --> 00:29:28,911
- We can work it out.
- You think so?
442
00:29:28,944 --> 00:29:30,580
I know we can.
443
00:29:31,980 --> 00:29:34,651
Kayla, honey, I have to try,
she's the mother of my children.
444
00:29:34,684 --> 00:29:37,920
Well, I'm the mother of Kenny's
children and I don't give a fuck.
445
00:29:39,221 --> 00:29:42,424
- I just want to be happy.
- Well, you... you won't be happy with him.
446
00:29:43,425 --> 00:29:47,229
You know how many women
he's given that speech to?
447
00:29:47,262 --> 00:29:51,634
How many times I've walked into a hotel room
and... and found a woman with a dress half off?
448
00:29:51,668 --> 00:29:54,671
Yeah, well, that's just because
he's looking for me in other women.
449
00:29:54,704 --> 00:29:56,673
I mean, tell her.
Tell her, Luke.
450
00:29:56,706 --> 00:29:58,173
You never stopped loving me.
Tell her.
451
00:29:58,207 --> 00:29:59,375
Kayla, Kayla.
452
00:30:01,210 --> 00:30:02,911
- I...
- I do.
453
00:30:04,614 --> 00:30:07,116
Now, I wish I could say
what you want to hear.
454
00:30:10,085 --> 00:30:13,055
We had our moment.
We loved each other.
455
00:30:13,088 --> 00:30:14,390
God, we loved each other.
456
00:30:14,423 --> 00:30:17,126
But my wife's right.
457
00:30:17,159 --> 00:30:21,096
Time moves on.
We have to end it here.
458
00:30:21,130 --> 00:30:25,100
But I will always cherish the
memories of, you know, the...
459
00:30:25,134 --> 00:30:30,172
the best ones like the under
the bleachers of the town fair.
460
00:30:32,341 --> 00:30:34,644
Are you breaking up with me?
461
00:30:34,677 --> 00:30:36,345
Yes, I am.
462
00:30:37,346 --> 00:30:40,182
- Again?
- It's really over this time.
463
00:30:42,084 --> 00:30:43,185
Oh, fuck.
464
00:30:45,320 --> 00:30:47,122
I think I left my husband
tonight.
465
00:30:49,692 --> 00:30:55,632
You know, in the morning you'll be
so glad things worked out this way.
466
00:30:55,665 --> 00:30:57,933
- Will I?
- Definitely.
467
00:30:59,769 --> 00:31:03,439
And I've, uh,
I've got your slippers.
468
00:31:03,472 --> 00:31:05,040
I don't think I can walk.
469
00:31:07,075 --> 00:31:08,076
Oh.
470
00:31:09,244 --> 00:31:12,514
Oh, I totally froze on that
"how many kids" question.
471
00:31:12,548 --> 00:31:13,716
Several?
472
00:31:15,484 --> 00:31:16,686
She can't drive.
473
00:31:16,719 --> 00:31:18,721
No. She'll have to
stay the night.
474
00:31:18,755 --> 00:31:21,423
- What if her husband comes home and finds the note?
- Oh, God!
475
00:31:22,424 --> 00:31:25,427
Maybe you shouldn't have given
such an impressive speech.
476
00:31:25,461 --> 00:31:27,296
Let's not talk about the speech.
477
00:31:27,329 --> 00:31:29,131
It's quite hard not to.
478
00:31:29,164 --> 00:31:31,099
The point is
how do we get her home?
479
00:31:31,133 --> 00:31:33,435
- We?
- Well, I can't drive. I've had too much to drink.
480
00:31:33,469 --> 00:31:35,404
You've only had
a half a glass of wine.
481
00:31:35,437 --> 00:31:36,572
We could put her in a taxi.
482
00:31:36,606 --> 00:31:39,141
It's a small town.
483
00:31:39,174 --> 00:31:41,210
We have to destroy the note
before Kenny gets home.
484
00:31:41,243 --> 00:31:43,412
We can't ask a cab driver
to do that.
485
00:31:43,445 --> 00:31:46,148
Do we really need to care
about this Kenny person?
486
00:31:46,181 --> 00:31:48,016
No, yeah,
but what about the kids?
487
00:31:48,718 --> 00:31:51,487
Okay, I will drive
for the sake of the kids.
488
00:31:51,520 --> 00:31:53,723
But they must be
pretty screwed up already.
489
00:31:53,756 --> 00:31:55,658
There's no point in making it
any worse.
490
00:31:57,092 --> 00:31:58,227
All right, let's get on with it.
491
00:32:03,398 --> 00:32:07,169
Okay, I've got her handbag,
presumably, her car keys are in here.
492
00:32:07,202 --> 00:32:09,204
And her driver's license.
We need her address.
493
00:32:09,238 --> 00:32:10,740
Oh, she's lost a slipper.
494
00:32:12,074 --> 00:32:14,276
Give me kiss baby,
just... just one kiss.
495
00:32:14,309 --> 00:32:15,712
- Hurry.
- Got it.
496
00:32:17,479 --> 00:32:19,716
Of course,
it's not just the sex.
497
00:32:19,749 --> 00:32:22,417
Are you crazy?
I love you.
498
00:32:24,687 --> 00:32:27,657
Wait, wait, I'm... I'm...
I'm still pretty, aren't I?
499
00:32:27,690 --> 00:32:29,525
- Yeah.
- You're lovely.
500
00:32:29,558 --> 00:32:33,462
- Do you really think so?
- Definitely. You are a knockout.
501
00:32:33,495 --> 00:32:37,634
Okay, I don't... I don't think
that Kenny notices anymore.
502
00:32:37,667 --> 00:32:39,602
How could he not?
503
00:32:39,636 --> 00:32:41,069
- Oh.
- Evening.
504
00:32:42,839 --> 00:32:44,273
Sorry.
505
00:32:44,306 --> 00:32:45,675
- Thank you.
- You got it?
506
00:32:45,708 --> 00:32:46,776
She's nice.
507
00:32:50,145 --> 00:32:51,581
I don't even like hotels.
508
00:32:53,148 --> 00:32:56,385
Which one's your car, Kayla?
Kayla.
509
00:32:58,453 --> 00:33:01,390
- Kayla.
- I'm not telling you. I don't want to go home.
510
00:33:03,191 --> 00:33:04,259
It's okay.
511
00:33:09,264 --> 00:33:10,733
Thank God one of us is sober.
512
00:33:15,537 --> 00:33:17,640
I don't want to go home.
513
00:33:17,674 --> 00:33:20,409
I want to go to New York City.
He promised me a garbage chute.
514
00:33:20,442 --> 00:33:22,712
Yeah. Well, you'll feel differently
in the morning. Come on.
515
00:33:22,745 --> 00:33:24,714
It's this way, Kayla.
516
00:33:24,747 --> 00:33:29,151
Do you remember that time when
we had sex in my parents' bedroom
517
00:33:29,184 --> 00:33:31,486
just because we thought
it'd be really naughty?
518
00:33:32,889 --> 00:33:34,289
We were teenagers.
519
00:33:34,323 --> 00:33:36,659
I love teenage sex.
520
00:33:36,693 --> 00:33:39,461
Oh, my God! "Come here,
hot bunny fuck girl."
521
00:33:39,494 --> 00:33:42,297
Hot bunny fuck girl. That's...
522
00:33:42,331 --> 00:33:44,667
Do you remember the time that we
would read all those magazines
523
00:33:44,701 --> 00:33:46,134
and do anything
no matter how kinky...
524
00:33:46,168 --> 00:33:47,670
Can we, uh, move things
along a bit?
525
00:33:47,704 --> 00:33:49,438
Do you remember the time
we did it in the woods?
526
00:33:54,409 --> 00:33:55,745
Oh, sorry.
527
00:33:58,581 --> 00:34:01,350
Let's just get her to the couch.
528
00:34:04,319 --> 00:34:07,522
Let's have a quickie for old time's sake.
Your wife won't mind.
529
00:34:07,556 --> 00:34:09,558
- She will mind.
- No, she won't.
530
00:34:09,592 --> 00:34:11,761
You tell her you'll mind.
531
00:34:11,794 --> 00:34:14,196
Yeah, Kayla,
I would mind very much.
532
00:34:14,229 --> 00:34:15,898
Let go of him.
Come on, he's not yours.
533
00:34:15,932 --> 00:34:19,836
Okay, uh, the note,
then we're out of here.
534
00:34:19,869 --> 00:34:22,304
Yeah, well, I'll check down here
and you do the bedroom.
535
00:34:22,337 --> 00:34:27,342
On the pillow, that's where I'd leave
it, not that I've ever thought of that.
536
00:34:28,611 --> 00:34:29,779
Of course, not.
537
00:34:29,812 --> 00:34:31,279
I'll go upstairs.
538
00:34:31,313 --> 00:34:34,216
Kayla needs a drinkypoo.
539
00:34:34,249 --> 00:34:36,886
- Oh, I... I don't think that's a good idea.
- I do.
540
00:34:39,756 --> 00:34:42,692
He loves me
more than he loves you.
541
00:34:42,725 --> 00:34:46,428
Maybe. But you know, Luke and I,
we have a history and those kids.
542
00:34:46,461 --> 00:34:49,264
Well, every time he fucks you
he's gonna be thinking about me.
543
00:34:49,297 --> 00:34:52,334
So, think about that, bitch.
544
00:34:53,335 --> 00:34:56,438
Why, I guess I'll just have to
live with that, Kayla.
545
00:35:04,714 --> 00:35:06,481
Fucking Tupperware.
546
00:35:08,651 --> 00:35:11,688
- Oh, Kayla.
- What am I here for? A drink.
547
00:35:12,989 --> 00:35:15,792
- No note on the bed.
- She wants another drink.
548
00:35:15,825 --> 00:35:18,527
Kayla, why don't you let Abby
make your drink?
549
00:35:18,560 --> 00:35:20,529
I think you should sit down.
550
00:35:21,731 --> 00:35:24,667
- Come on.
- Pow.
551
00:35:24,701 --> 00:35:26,501
I don't want to sit down.
552
00:35:26,535 --> 00:35:27,970
God, this was so hot
in high school.
553
00:35:28,004 --> 00:35:29,271
Now I just think
who's going to clear it up.
554
00:35:29,304 --> 00:35:30,372
Come on, this way.
555
00:35:34,576 --> 00:35:37,947
Right, well, I'll, uh,
I'll clear this up, shall I? Yeah.
556
00:35:39,448 --> 00:35:43,452
Over here. Why don't you, uh,
sit down here with me, Kayla?
557
00:35:43,485 --> 00:35:45,287
See? I'm sitting down.
558
00:35:45,320 --> 00:35:47,355
You keep leading me to couches.
559
00:35:47,389 --> 00:35:50,559
I think that's your subconscious
telling me you want to get it on.
560
00:35:55,598 --> 00:35:56,632
There's Kenny.
561
00:36:01,971 --> 00:36:05,041
Kenny. Hi.
562
00:36:05,074 --> 00:36:06,843
I'm sure you don't remember me.
563
00:36:10,580 --> 00:36:14,584
I sure as hell do remember you.
Luke Manning.
564
00:36:15,918 --> 00:36:19,856
- What...
- Uh, this is my wife, Abby.
565
00:36:19,889 --> 00:36:22,959
How nice to meet you, Kenny.
We were just, um...
566
00:36:22,992 --> 00:36:25,928
We were just having
a little afterparty.
567
00:36:25,962 --> 00:36:27,764
It was, uh,
it was quite a reunion.
568
00:36:27,797 --> 00:36:29,766
Luke Manning's wife.
569
00:36:29,799 --> 00:36:31,433
I always knew
he'd marry a looker.
570
00:36:31,466 --> 00:36:33,636
It is really nice to meet you.
571
00:36:33,669 --> 00:36:35,838
Luke, maybe we should
get back to the hotel.
572
00:36:35,872 --> 00:36:39,008
It's been a lot of fun but the
party's got to end sometime.
573
00:36:39,041 --> 00:36:42,410
You're... you're not
going anywhere.
574
00:36:42,444 --> 00:36:44,947
Well, maybe we could...
don't, don't you want to have a look around
575
00:36:44,981 --> 00:36:47,349
at Kenny and Kayla's
lovely home?
576
00:36:47,382 --> 00:36:49,652
Um, I'm sure they won't mind
if you go alone.
577
00:36:49,685 --> 00:36:51,854
Kayla is a lovely
little decorator.
578
00:36:51,888 --> 00:36:55,925
Okay, I'll just... uh, yeah.
579
00:36:55,958 --> 00:36:57,660
I'll give myself the tour.
580
00:36:59,695 --> 00:37:01,030
Luke Manning.
581
00:37:03,365 --> 00:37:05,300
I want to catch up with you.
582
00:37:08,771 --> 00:37:12,809
Abby, uh, get back here now.
Yeah.
583
00:37:13,810 --> 00:37:17,980
Maybe you do want to hang out with us for a
bit, you know, um, get to know Kenny better.
584
00:37:19,582 --> 00:37:23,753
I mean, he, uh, he really is
a... a fascinating guy.
585
00:37:23,786 --> 00:37:25,420
A fascinating guy.
586
00:37:26,889 --> 00:37:29,959
Honey, if it's not obvious, we won tonight.
Best bowler in the league.
587
00:37:29,992 --> 00:37:31,727
That was amazing tonight.
588
00:37:31,761 --> 00:37:36,464
- That seems unlikely.
- No, really. It was spectacular.
589
00:37:36,498 --> 00:37:38,634
I hate bowling.
590
00:37:38,668 --> 00:37:40,703
Well, that's because you don't
understand the skill that's involved.
591
00:37:41,637 --> 00:37:44,573
Well, I hate anything where
you have to wear ugly shoes.
592
00:37:44,607 --> 00:37:47,143
- That's a nice trophy.
- Thanks.
593
00:37:47,176 --> 00:37:50,780
The other guys were gonna go out
and celebrate and I was like, "No."
594
00:37:50,813 --> 00:37:52,148
I'm gonna take that
long drive home
595
00:37:52,181 --> 00:37:53,883
so I can get back
to my little Kayla.
596
00:37:53,916 --> 00:37:56,752
It's her special weekend,
right, the big reunion.
597
00:37:57,687 --> 00:38:02,457
Oh, I was hoping to be back here for
the party but it looks like it's over.
598
00:38:02,490 --> 00:38:05,695
Yeah, well, this party
ended a long time ago.
599
00:38:05,728 --> 00:38:08,030
Well, on that note...
600
00:38:11,133 --> 00:38:16,005
Yeah. Yes, on... on that note.
601
00:38:16,038 --> 00:38:21,010
Oh, Kenny, I... I've heard so...
so much about you over the years.
602
00:38:21,043 --> 00:38:24,080
What? Wow.
603
00:38:24,113 --> 00:38:27,449
I didn't think Luke Manning
would remember me.
604
00:38:27,482 --> 00:38:30,452
I was a little younger.
I had a paper route.
605
00:38:30,485 --> 00:38:33,089
- And I got to tell you, it was pretty scary stepping into...
- Sorry.
606
00:38:34,156 --> 00:38:37,693
...Luke Manning's shoes, uh,
when I started dating Kayla
607
00:38:37,727 --> 00:38:39,896
because, you know,
he was a legend, so smart.
608
00:38:39,929 --> 00:38:43,900
And he was always in trouble and
all the ladies loving him, you know.
609
00:38:43,933 --> 00:38:50,039
So how's it worked out, Luke, since other
than marrying, uh, this, uh, pretty lady?
610
00:38:51,641 --> 00:38:54,610
- Comfy sofa. Really nice.
- Yeah, they're kinda.
611
00:38:55,878 --> 00:38:58,681
Well, you know, I, uh,
moved to New York.
612
00:38:59,682 --> 00:39:01,851
I work for a publishing company.
613
00:39:01,884 --> 00:39:02,818
Books.
614
00:39:04,086 --> 00:39:05,888
Aren't they kind of
on the way out?
615
00:39:05,922 --> 00:39:09,457
No, no, not quite yet, no.
616
00:39:10,558 --> 00:39:14,664
Books? I think they are.
617
00:39:14,697 --> 00:39:16,699
I've been doing some reading.
618
00:39:16,732 --> 00:39:18,768
Huh.
619
00:39:18,801 --> 00:39:20,636
Did you tell him, Kayla?
620
00:39:20,670 --> 00:39:22,104
I didn't.
621
00:39:23,072 --> 00:39:25,141
I own six trucks.
622
00:39:25,174 --> 00:39:26,742
- Six.
- Six?
623
00:39:26,776 --> 00:39:29,011
Yeah. Probably gonna buy
two more in the spring.
624
00:39:29,045 --> 00:39:32,547
That's incredible.
I... I don't have any trucks.
625
00:39:33,916 --> 00:39:34,917
Hmm.
626
00:39:38,520 --> 00:39:40,890
So you're the best bowler
in the league?
627
00:39:40,923 --> 00:39:43,558
- Not many men can say that.
- Nope.
628
00:39:44,860 --> 00:39:47,897
Oh, I love a trophy.
629
00:39:47,930 --> 00:39:50,633
This one is so, so big. Big.
630
00:39:51,701 --> 00:39:53,602
Wait a minute.
631
00:39:53,636 --> 00:39:55,905
Maybe I'm misunderstanding
the situation here,
632
00:39:55,938 --> 00:40:02,211
but I show up unexpected,
I find my wife dressed like that
633
00:40:02,244 --> 00:40:05,214
with her hand
on her ex-lover's leg
634
00:40:05,247 --> 00:40:07,850
and then this pretty lady
comes out of nowhere,
635
00:40:07,883 --> 00:40:10,586
never met her before
and sits beside me.
636
00:40:11,587 --> 00:40:12,621
What's going on here?
637
00:40:16,692 --> 00:40:20,062
Are you guys
looking for a foursome?
638
00:40:20,096 --> 00:40:23,565
No. No, no, no, thanks.
639
00:40:23,599 --> 00:40:27,970
We're just catching up,
you know, and, uh, but, uh,
640
00:40:28,004 --> 00:40:30,906
Abby and I really, we...
we have to be going now.
641
00:40:30,940 --> 00:40:32,742
You know, long... long trip.
642
00:40:32,775 --> 00:40:34,176
Yeah, we're...
we're leaving now.
643
00:40:35,978 --> 00:40:39,882
This, I want to make it clear
like you understood.
644
00:40:39,915 --> 00:40:43,119
Like, if you're looking
for a foursome, I'm totally in.
645
00:40:43,152 --> 00:40:46,622
I find Luke very attractive.
646
00:40:46,655 --> 00:40:47,456
Huh.
647
00:40:53,829 --> 00:40:58,134
Well, this night has been a lot more
exciting than I thought it would be.
648
00:40:58,167 --> 00:41:00,202
I can't believe he thought
we wanted a foursome.
649
00:41:01,103 --> 00:41:02,905
You've been a great sport.
650
00:41:02,938 --> 00:41:09,612
Oh, well, my brother lives...
lived on this street.
651
00:41:13,149 --> 00:41:15,251
I have the keys.
Do you mind if we...
652
00:41:15,284 --> 00:41:16,285
Of course, not.
653
00:41:35,905 --> 00:41:37,339
Those are pretty good.
654
00:41:37,373 --> 00:41:40,676
- Was he a photographer?
- They're mine.
655
00:41:42,344 --> 00:41:43,712
I'm a photographer.
656
00:41:45,114 --> 00:41:46,715
He must have got them online.
657
00:41:49,118 --> 00:41:52,088
I assumed he never
thought of me.
658
00:41:52,121 --> 00:41:55,925
We hadn't communicated for years
apart from Christmas cards.
659
00:41:55,958 --> 00:41:59,628
And he only ever signed
his name, Josh.
660
00:42:00,863 --> 00:42:04,867
I always sent some stupid cheery note telling
him how the kids were and nothing real,
661
00:42:04,900 --> 00:42:10,840
not I'm restless,
I'm pissed off, I miss you.
662
00:42:12,875 --> 00:42:14,043
Now it's too late.
663
00:42:25,054 --> 00:42:25,988
How did he die?
664
00:42:27,256 --> 00:42:28,257
Heart attack.
665
00:42:29,358 --> 00:42:32,695
Yeah, I think he'd had
health problems for a while.
666
00:42:32,728 --> 00:42:34,230
Apparently, he's on
disability pension.
667
00:42:35,931 --> 00:42:37,800
Neighbor found him.
668
00:42:39,034 --> 00:42:42,304
And I called her.
She said, uh, he kept to himself.
669
00:42:42,338 --> 00:42:44,874
She didn't really know him even
though he'd lived here for years.
670
00:42:44,907 --> 00:42:49,745
I don't even know who his
friends are, if he had any.
671
00:42:51,881 --> 00:42:56,819
The information's on the funeral home's
website but who knows who'll see it.
672
00:42:57,920 --> 00:42:58,921
Who's this?
673
00:43:03,392 --> 00:43:04,393
I don't know.
674
00:43:05,995 --> 00:43:07,429
Does she even know he's dead?
675
00:43:10,065 --> 00:43:12,134
How come the two of you
grew so far apart?
676
00:43:12,168 --> 00:43:17,840
He was quirky, liked to argue.
677
00:43:19,074 --> 00:43:20,309
He had a mean streak.
678
00:43:22,077 --> 00:43:24,914
Old stuff I don't care about now
but back then.
679
00:43:26,415 --> 00:43:30,719
"Until the last hour comes you never
know how much you can forgive."
680
00:43:32,221 --> 00:43:35,824
- Charlotte Bronte.
- You're in publishing.
681
00:43:35,858 --> 00:43:38,160
Actually, it's my mother.
682
00:43:38,194 --> 00:43:41,864
She, uh...
she loved the Brontes.
683
00:43:41,897 --> 00:43:44,733
She was a romantic type.
684
00:43:44,767 --> 00:43:48,904
Hmm. Says the man who came in search
of his high school sweetheart.
685
00:43:50,339 --> 00:43:51,307
Yeah.
686
00:43:55,077 --> 00:43:57,179
You said your mother left
when you were little.
687
00:43:58,447 --> 00:44:00,015
Did you ever see her again?
688
00:44:01,083 --> 00:44:02,051
A few times.
689
00:44:03,185 --> 00:44:04,887
Awkward meetings, you know.
690
00:44:04,920 --> 00:44:07,056
She had a whole new family,
uncomplicated,
691
00:44:07,089 --> 00:44:10,793
smiley face people who just stared at
me like I was from a distant galaxy,
692
00:44:10,826 --> 00:44:14,396
you know, one where
people drank too much,
693
00:44:14,430 --> 00:44:19,134
got fired from their jobs,
slept with too many women.
694
00:44:22,338 --> 00:44:24,540
Generally, fucked up
our lives forever.
695
00:44:24,573 --> 00:44:26,775
Maybe not forever.
696
00:44:27,509 --> 00:44:28,877
Yeah, maybe.
697
00:44:31,413 --> 00:44:36,318
I should look for anything
personal, letters, tax returns.
698
00:44:37,820 --> 00:44:40,122
I've hired someone
to clean out everything,
699
00:44:40,155 --> 00:44:43,959
take anything of value to a
charity, get rid of the rest.
700
00:44:43,993 --> 00:44:45,894
I can't handle it
when I'm this tired.
701
00:44:46,929 --> 00:44:49,164
I think I'll come back tomorrow
after the funeral.
702
00:44:50,299 --> 00:44:53,269
Right. You okay?
703
00:44:54,403 --> 00:44:55,471
Mm-hmm.
704
00:45:02,579 --> 00:45:04,313
It wasn't just me, you know.
705
00:45:07,383 --> 00:45:08,984
He could have tried harder.
706
00:45:09,952 --> 00:45:12,421
He had my number.
He knew where I lived.
707
00:45:15,858 --> 00:45:17,993
And now he's gone and I have all
the guilt for the rest of my life.
708
00:45:20,863 --> 00:45:22,464
It'll get easier.
709
00:45:22,498 --> 00:45:25,968
And is that a good thing,
the day I stop missing him?
710
00:45:31,073 --> 00:45:32,941
I hope she made him happy.
711
00:45:56,231 --> 00:45:59,535
- I'm going up.
- I'm this way.
712
00:46:04,674 --> 00:46:07,543
I guess this is it.
You'll be heading home tomorrow.
713
00:46:07,576 --> 00:46:10,446
Actually, I'm... I'm booked
to stay another night.
714
00:46:11,480 --> 00:46:13,515
I thought Kayla would need a day
to pack
715
00:46:13,549 --> 00:46:15,585
and tell everyone the happy news
that she was coming home with me.
716
00:46:16,485 --> 00:46:18,621
It'll cost more than it's worth
to change the flight.
717
00:46:20,556 --> 00:46:24,026
So, we, uh, we might see
each other again.
718
00:46:24,927 --> 00:46:26,528
- Breakfast?
- Yeah.
719
00:46:28,097 --> 00:46:30,165
Uh, it's late so, um, 9:00?
720
00:46:33,936 --> 00:46:35,904
- Nine.
- Yeah.
721
00:46:35,938 --> 00:46:37,139
Night.
722
00:46:39,508 --> 00:46:40,542
Night.
723
00:46:48,718 --> 00:46:49,952
Excuse me.
724
00:46:57,426 --> 00:46:58,394
Hi.
725
00:47:02,064 --> 00:47:04,433
- Hi.
- Yes, Sir.
726
00:47:04,466 --> 00:47:09,037
I'm sorry. I'm, uh, I'm due to leave tomorrow
morning but I'd like to stay another night.
727
00:47:09,071 --> 00:47:11,206
It's Manning, 104.
728
00:47:11,240 --> 00:47:12,408
- Yes, I can do that for you.
- Thanks.
729
00:47:55,585 --> 00:47:56,552
Luke Manning.
730
00:47:59,622 --> 00:48:01,423
I didn't know
you were staying here.
731
00:48:01,457 --> 00:48:04,627
It's Ted. Ted Simpson.
732
00:48:04,661 --> 00:48:06,729
Ange.
733
00:48:06,763 --> 00:48:09,331
Rega rega boom boom win win win.
734
00:48:09,364 --> 00:48:11,200
Come on, join in,
join in, join in.
735
00:48:11,233 --> 00:48:17,139
Rega rega boom boom win win!
Rega rega boom boom win win win!
736
00:48:17,172 --> 00:48:19,107
I don't... I don't
remember that one.
737
00:48:19,141 --> 00:48:22,244
You know, uh,
not that I was watching
738
00:48:22,277 --> 00:48:28,116
but I saw you and Kayla talking
last night pretty intense.
739
00:48:28,150 --> 00:48:30,653
And then you just disappeared.
740
00:48:30,687 --> 00:48:33,121
I figured that you had
slipped off together
741
00:48:33,155 --> 00:48:35,324
but then I saw Kayla
knocking back the shots.
742
00:48:35,357 --> 00:48:41,063
So I figured whatever
you were offering, she said no.
743
00:48:41,096 --> 00:48:45,300
Guess you crawled away to lick your
wounds while she got the last laugh, huh?
744
00:48:47,436 --> 00:48:48,470
I, uh...
745
00:48:48,504 --> 00:48:50,072
- Hi.
- Hi.
746
00:48:51,440 --> 00:48:53,643
- This is, um...
- Luke's wife, Abby.
747
00:48:53,676 --> 00:48:55,310
Nice to meet you.
748
00:48:55,344 --> 00:48:56,813
That is your old high
school friends, baby?
749
00:48:56,846 --> 00:48:58,080
Yes, they are.
750
00:48:59,081 --> 00:49:00,817
You brought the wife?
751
00:49:00,850 --> 00:49:04,219
Uh, uh, I'm... I'm Ted.
This is, uh, my wife, uh, Angela.
752
00:49:04,253 --> 00:49:06,589
You remember Angela,
don't you, Luke?
753
00:49:06,623 --> 00:49:08,791
Oh, I remember you.
754
00:49:08,825 --> 00:49:10,593
Angela. Hi.
755
00:49:13,596 --> 00:49:16,064
- Nice to meet you, Angela.
- Hi.
756
00:49:17,767 --> 00:49:20,569
- Join us.
- Oh...
757
00:49:20,603 --> 00:49:22,504
Oh, it'll be fun to catch up.
758
00:49:22,538 --> 00:49:23,640
- Uh...
- Why not?
759
00:49:23,673 --> 00:49:26,275
- Two chairs.
- Sure.
760
00:49:26,308 --> 00:49:27,309
Great.
761
00:49:28,678 --> 00:49:31,681
You find a better party
last night?
762
00:49:31,714 --> 00:49:33,783
Oh, I got in late...
763
00:49:33,816 --> 00:49:36,719
- And we were just...
- Having such a good time together, weren't we?
764
00:49:36,753 --> 00:49:38,588
That we forgot to go back...
765
00:49:38,621 --> 00:49:42,291
Don't know when our waitress is
coming back with our order.
766
00:49:44,661 --> 00:49:46,596
Oh, we have a plane to catch.
767
00:49:46,629 --> 00:49:52,167
So you're the one
who landed our Luke.
768
00:49:52,200 --> 00:49:54,469
- Yeah.
- Wow.
769
00:49:54,503 --> 00:49:59,676
I didn't think any woman would ever tame
him, especially when Kayla couldn't.
770
00:50:02,579 --> 00:50:06,749
You do know about Kayla,
don't you?
771
00:50:06,783 --> 00:50:08,450
Of course, I know about Kayla.
772
00:50:08,483 --> 00:50:11,420
They were like a
Taylor Swift song.
773
00:50:11,453 --> 00:50:16,826
But you don't get second
chances with a girl like Kayla.
774
00:50:16,859 --> 00:50:22,765
So if you blow...
the first one, no coming back.
775
00:50:22,799 --> 00:50:23,900
Am I right?
776
00:50:23,933 --> 00:50:25,367
Mm-hmm.
777
00:50:27,569 --> 00:50:29,839
Excuse me, are you actually saying
these things in front of my wife?
778
00:50:29,872 --> 00:50:32,474
'Cause I think you should show
a little respect here.
779
00:50:32,507 --> 00:50:33,910
And let me tell you something
about Abby.
780
00:50:33,943 --> 00:50:35,510
She's a world-class
photographer.
781
00:50:35,544 --> 00:50:37,847
- Oh, I'm really not that good.
- You are.
782
00:50:37,880 --> 00:50:43,586
And she's... well, you can see how lovely
she is and she's quick on her feet.
783
00:50:43,620 --> 00:50:45,487
I would even say inventive.
784
00:50:45,520 --> 00:50:49,726
She's generous with her time,
compassionate, an amazing woman.
785
00:50:49,759 --> 00:50:54,864
And I am very lucky to be able to sit
here today and say this is my wife.
786
00:50:57,432 --> 00:51:00,202
I'm really sorry.
787
00:51:00,235 --> 00:51:03,305
- Uh, we were being a little rude.
- A little rude.
788
00:51:03,338 --> 00:51:07,175
It's all right. He's...
he's very protective of me.
789
00:51:09,277 --> 00:51:10,647
So you're obviously
not missing Kayla?
790
00:51:11,648 --> 00:51:12,715
Not at all.
791
00:51:14,249 --> 00:51:15,384
Yeah, finally.
792
00:51:16,351 --> 00:51:18,520
- Ugh.
- Could we order?
793
00:51:18,553 --> 00:51:20,923
I... I ordered scrambled.
794
00:51:20,957 --> 00:51:23,525
- I can't do everything.
- Scrambled.
795
00:51:23,558 --> 00:51:24,827
It's...
796
00:51:36,639 --> 00:51:38,407
I think we should have
picked another hotel.
797
00:51:39,676 --> 00:51:41,276
I'm very glad I picked this one.
798
00:51:42,779 --> 00:51:46,415
Rega rega boom boom win win win!
799
00:51:46,448 --> 00:51:49,752
Rega rega boom boom win win win!
800
00:51:49,786 --> 00:51:51,721
I think I've got it.
801
00:51:51,754 --> 00:51:53,623
- Hon.
- I really hope you come to the next reunion.
802
00:51:53,656 --> 00:51:55,725
- Time to go.
- I hope you get that promotion.
803
00:51:55,758 --> 00:51:57,292
Give me a hug.
804
00:51:59,662 --> 00:52:01,396
- Show me the next bit.
- Yeah.
805
00:52:02,497 --> 00:52:04,332
Everybody...
806
00:52:04,366 --> 00:52:06,234
I totally understand why you
wanted to ditch the reunion
807
00:52:06,268 --> 00:52:09,237
to spend a night in a hotel room
with a woman like that.
808
00:52:09,271 --> 00:52:14,242
Join in to the beat.
Rega rega boom boom win win win!
809
00:52:14,276 --> 00:52:16,679
Excuse me, sorry. I'll do this.
810
00:52:16,713 --> 00:52:18,681
- You try cooking.
- Cooking?
811
00:52:18,715 --> 00:52:23,452
Rega rega boom boom win win win!
812
00:52:23,485 --> 00:52:25,287
I've forgotten how small
this town is.
813
00:52:25,320 --> 00:52:28,457
- Everyone knows everyone.
- I've only lived in cities.
814
00:52:28,490 --> 00:52:32,795
Just London? I realized that,
uh, I don't know you very well.
815
00:52:32,829 --> 00:52:34,529
Well, we haven't been
married that long.
816
00:52:36,298 --> 00:52:40,469
No, I had a lovely gap year in Paris, a
horrible job in Manchester, but mainly London.
817
00:52:40,502 --> 00:52:44,272
You, apart from the pub
in Hackney?
818
00:52:44,306 --> 00:52:49,812
Yeah, uh, well, uh, after I escaped
this place, I went everywhere I could.
819
00:52:50,780 --> 00:52:52,314
I couldn't really settle.
820
00:52:56,586 --> 00:52:58,386
- You never married?
- No.
821
00:52:59,321 --> 00:53:00,422
Not even close.
822
00:53:08,363 --> 00:53:09,397
It gets lonely.
823
00:53:11,067 --> 00:53:13,268
There's lots of ways
to be lonely.
824
00:53:15,738 --> 00:53:17,439
I hope my brother had someone.
825
00:53:19,776 --> 00:53:22,678
You know I'm gonna try
his neighbor,
826
00:53:22,712 --> 00:53:24,513
the one I spoke to
on the phone.
827
00:53:24,546 --> 00:53:27,583
Maybe she knows who the woman
in the picture is. Yeah.
828
00:53:27,617 --> 00:53:29,685
Still got time
before the service.
829
00:53:29,719 --> 00:53:30,753
Sure, let's go.
830
00:53:45,034 --> 00:53:46,301
Yes?
831
00:53:48,838 --> 00:53:52,775
Hello, I'm Abby Sorensen. My brother
Josh lived across the street from you.
832
00:53:52,809 --> 00:53:56,779
- We spoke on the phone, I think.
- Yes. Hello.
833
00:53:56,813 --> 00:54:00,750
I, uh, I just wanted to
let you know
834
00:54:00,783 --> 00:54:04,654
that his funeral is at 11
this morning at Binders.
835
00:54:04,687 --> 00:54:05,755
On Cartwright.
836
00:54:06,789 --> 00:54:09,524
Yeah, I didn't, uh, know him
very well at all.
837
00:54:09,558 --> 00:54:13,896
It was just a chance that I
stopped by last week and found him.
838
00:54:13,930 --> 00:54:18,500
His mail was delivered to me by
mistake and the door was open.
839
00:54:18,533 --> 00:54:24,740
So, I just thought I'd leave it on the counter
for him while he was out but, um, he was...
840
00:54:29,078 --> 00:54:33,348
I don't know if anyone else is gonna
show up, which seems a little sad.
841
00:54:37,519 --> 00:54:39,722
Well, we'd better get going.
Nice to meet you.
842
00:54:46,128 --> 00:54:49,999
- That's...
- The woman in the photo, yeah.
843
00:54:52,134 --> 00:54:53,535
That's weird.
844
00:54:55,570 --> 00:54:56,538
Yeah.
845
00:55:23,132 --> 00:55:24,499
You don't have to stay.
846
00:55:25,968 --> 00:55:28,204
I owe you.
847
00:55:28,237 --> 00:55:30,538
You've gone way beyond the call of duty
for a random guest at the same hotel.
848
00:55:30,572 --> 00:55:36,544
So, just tell me what you want.
I'll do it.
849
00:55:40,950 --> 00:55:44,086
- Yeah, it would be nice not to sit there all alone.
- Okay.
850
00:55:46,055 --> 00:55:47,890
I'm sure more people
will show up.
851
00:55:47,924 --> 00:55:51,559
Oh, my brother had a real
talent for pissing people off.
852
00:55:51,594 --> 00:55:53,796
People change.
853
00:55:53,829 --> 00:55:56,132
I bet he made a ton of friends since
you last spoke to him. It'll be packed.
854
00:56:05,074 --> 00:56:07,877
- Front row?
- Yeah.
855
00:56:18,054 --> 00:56:21,624
The funeral director said he'd
arrange for a minister to come, so.
856
00:56:32,068 --> 00:56:35,104
I should have flown his ashes back
to London. I wasn't thinking. God!
857
00:56:36,038 --> 00:56:38,641
It was such a shock
when I got the call.
858
00:56:41,644 --> 00:56:44,180
At least my friends would have been
here, it wouldn't have been so empty.
859
00:56:45,781 --> 00:56:49,517
Sorry. Sorry, sorry,
I'm here. I'm here. Here I am.
860
00:56:49,551 --> 00:56:52,154
Okay. Many apologies.
861
00:56:52,188 --> 00:56:56,058
Apologies. I just had some...
some car trouble.
862
00:56:56,092 --> 00:56:58,995
I was just taking care of.
Uh, what are we doing here?
863
00:56:59,028 --> 00:57:01,263
Uh, yes, yes, yes.
864
00:57:01,297 --> 00:57:05,067
Um, we are gathered here today to pay
our respects to the dearly departed
865
00:57:05,101 --> 00:57:06,568
who I unfortunately
didn't know that...
866
00:57:06,602 --> 00:57:10,706
Holy shit! What, Luke Manning?
867
00:57:10,740 --> 00:57:12,908
What... what the hell
are you doing here?
868
00:57:12,942 --> 00:57:15,911
I did not... I did not expect
to see you here.
869
00:57:15,945 --> 00:57:18,280
That was... I apologize.
870
00:57:18,314 --> 00:57:24,220
You're right. I'm sorry. That was, um...
uh, wow. Where was I?
871
00:57:47,943 --> 00:57:49,912
I'm not really sure
who I'm speaking to
872
00:57:49,945 --> 00:57:52,114
since there's no one here who
knew my brother except for me.
873
00:57:52,148 --> 00:57:55,550
So... I guess I'm speaking
to myself.
874
00:57:58,821 --> 00:58:01,824
We hadn't been close in years.
I... I can't pretend we were.
875
00:58:01,857 --> 00:58:06,328
But there's, um, there's something
about the shared flesh...
876
00:58:18,374 --> 00:58:21,877
All those little memories
of growing up together,
877
00:58:23,212 --> 00:58:27,750
the times our mom would give us
whipped cream on our cocoa as a treat.
878
00:58:27,783 --> 00:58:30,352
The night we got a puppy,
Mr. Slippers.
879
00:58:31,987 --> 00:58:34,924
Going for long walks together
when our parents argued.
880
00:58:34,957 --> 00:58:37,927
I always struggled to keep up
with his long legs.
881
00:58:37,960 --> 00:58:42,932
Really no one... no one knew mum
and dad the way the two of us did.
882
00:58:45,034 --> 00:58:49,972
He protected me sometimes.
He hurt my feelings sometimes.
883
00:58:50,005 --> 00:58:54,043
And then he moved away
and moved again and again
884
00:58:54,076 --> 00:58:58,414
and somehow ended up here,
885
00:58:58,447 --> 00:59:01,150
some job he probably didn't like
any more than the others.
886
00:59:01,183 --> 00:59:05,154
But we all get tired of trying,
of change.
887
00:59:08,057 --> 00:59:10,626
I went on with my life.
888
00:59:12,461 --> 00:59:14,230
I didn't think of him enough.
889
00:59:15,364 --> 00:59:19,702
Maybe I thought someday in the
future he'll come into town,
890
00:59:19,735 --> 00:59:24,106
we'll go out for a drink,
forgive and forget.
891
00:59:25,007 --> 00:59:29,778
He'll be back and he will
love me and I'll love him
892
00:59:29,812 --> 00:59:33,716
and we'll both feel so much
less alone.
893
00:59:34,984 --> 00:59:35,951
I know.
894
00:59:38,854 --> 00:59:43,425
I never thought about the phone
call coming from a stranger saying,
895
00:59:43,459 --> 00:59:48,697
"You will never see him again,
you'll never hear his voice,
896
00:59:48,731 --> 00:59:53,836
you will never even see his names
scrawled at the bottom of a Christmas card
897
00:59:53,869 --> 00:59:57,273
that you shove in a drawer
and forget about too soon."
898
00:59:59,041 --> 01:00:02,478
All the way here I was, um,
899
01:00:02,511 --> 01:00:06,782
I was hoping his death
was some kind of trick,
900
01:00:07,850 --> 01:00:10,186
a way to get me here
to... to reconnect.
901
01:00:11,453 --> 01:00:17,092
I mean, how can it be that the
only thing that gets me on a plane
902
01:00:17,126 --> 01:00:18,994
to see my brother is his death?
903
01:00:20,963 --> 01:00:24,800
My... my son and daughter
never even got to meet him.
904
01:00:28,938 --> 01:00:33,509
Even now, I... I keep thinking, uh, if I
just look up at the... the right moment
905
01:00:33,542 --> 01:00:38,981
I'll see him out of the corner
of my eye grinning at me
906
01:00:39,014 --> 01:00:41,350
as he slips away
from his problems.
907
01:00:44,019 --> 01:00:46,388
It's like we all dream of
slipping away sometimes.
908
01:00:51,360 --> 01:00:53,062
But he's not there, is he?
909
01:00:57,933 --> 01:00:59,034
He's right here.
910
01:01:06,175 --> 01:01:08,110
My one and only big brother.
911
01:01:13,515 --> 01:01:15,351
Okay, beers all around.
912
01:01:15,384 --> 01:01:19,488
Beers for everyone because today
we are celebrating a man's life.
913
01:01:19,521 --> 01:01:22,424
I should really get home.
I don't even drink, hardly.
914
01:01:22,458 --> 01:01:23,993
You're gonna have
one little drink.
915
01:01:24,026 --> 01:01:25,427
One little drink's
not gonna kill you.
916
01:01:25,461 --> 01:01:28,130
Come on, just hang out
and let's have some fun.
917
01:01:28,163 --> 01:01:30,165
I still can't believe it.
918
01:01:30,199 --> 01:01:33,269
My best friend in the whole world who...
who didn't look me up
919
01:01:33,302 --> 01:01:35,304
when he got to town by the way.
920
01:01:35,337 --> 01:01:38,407
I never even thought you'd still be
here, especially as a...
921
01:01:38,440 --> 01:01:40,376
What? Oh, yeah.
922
01:01:40,409 --> 01:01:42,077
Well, you know,
I mean it was either this or real estate
923
01:01:42,111 --> 01:01:43,846
and I'm just not very good
at commission work.
924
01:01:45,247 --> 01:01:47,016
And what other job
do you get a free house?
925
01:01:47,049 --> 01:01:49,084
And, oh, did you know this?
926
01:01:49,118 --> 01:01:51,820
This is one of the few professions
that has zero unemployment.
927
01:01:51,854 --> 01:01:54,189
Zero. So, no regrets.
928
01:01:54,223 --> 01:01:55,592
Not a lot of people
can say that.
929
01:01:55,625 --> 01:01:58,127
Mm-hmm. Mm-hmm.
930
01:01:58,160 --> 01:02:00,863
So, you gotta fill me in.
I'm still confused.
931
01:02:00,896 --> 01:02:02,131
Are you here for the reunion?
932
01:02:02,164 --> 01:02:04,601
Are you here for the,
um, sad event?
933
01:02:04,634 --> 01:02:08,270
I couldn't make the reunion personally because
someone died last night, needed hand-holding.
934
01:02:08,304 --> 01:02:10,306
But I guess every job has
its overtime, right?
935
01:02:11,340 --> 01:02:14,443
Well, a little bit of both
as it turns out.
936
01:02:14,476 --> 01:02:19,982
Um, I did... I did
stop in at the reunion for a bit.
937
01:02:20,015 --> 01:02:24,353
Yeah, yeah. I was wondering
if you'd stop in to see Kayla.
938
01:02:24,386 --> 01:02:30,526
Oh, I gotta tell you, she is still pretty
special and she married Kenny, the paperboy.
939
01:02:30,559 --> 01:02:32,595
What... oh, my God!
940
01:02:32,629 --> 01:02:36,198
I would have just sliced off my
right nut for a shot with her.
941
01:02:36,231 --> 01:02:38,367
Oh, excuse me, ladies,
that was rude. Testicle.
942
01:02:38,400 --> 01:02:45,074
Oh, but just between us,
I've been giving them marriage counseling.
943
01:02:46,008 --> 01:02:47,409
- Yeah.
- Oh.
944
01:02:47,443 --> 01:02:48,977
And it's not going well.
945
01:02:49,011 --> 01:02:50,879
Not going well.
946
01:02:50,913 --> 01:02:53,148
But I mean you guys look like
you're doing okay, you know.
947
01:02:53,182 --> 01:02:57,086
I mean, obviously, the Missus here is
dealing with the loss of a loved one,
948
01:02:57,119 --> 01:03:01,023
which is very tragic but, um,
that's why we need more beer.
949
01:03:01,056 --> 01:03:02,659
Jimmy, beep-beep,
we're empty here.
950
01:03:02,692 --> 01:03:04,360
Just... just keep them coming,
all right.
951
01:03:04,393 --> 01:03:06,596
And, uh, I don't know,
some food. You guys hungry?
952
01:03:06,629 --> 01:03:10,032
Some food, like the... the saltiest
and the greasiest you've got, okay,
953
01:03:10,065 --> 01:03:13,502
because today... today, we are
pretending that we are immortal.
954
01:03:16,238 --> 01:03:18,675
To Jesus. He's my boss.
955
01:03:23,379 --> 01:03:24,546
Oh, yeah.
956
01:03:38,595 --> 01:03:41,263
Come on, you two. Come on.
957
01:03:43,132 --> 01:03:45,401
Everybody, come on,
let's get up and dance.
958
01:03:45,434 --> 01:03:47,436
Everybody let's get up here.
Come on.
959
01:03:53,008 --> 01:03:54,209
Hey!
960
01:04:03,485 --> 01:04:04,520
This is it.
961
01:04:04,553 --> 01:04:07,022
Okay. Let's get you seated.
962
01:04:07,055 --> 01:04:08,424
Let's get you out of here.
963
01:04:25,207 --> 01:04:27,342
You know what I hardly
ever drink but this...
964
01:04:27,376 --> 01:04:30,680
- Okay.
- ...salty food is just making me so thirsty.
965
01:04:48,197 --> 01:04:51,166
Listen, I'm, uh, you stay right here.
I'll be right back.
966
01:04:57,339 --> 01:05:00,209
Hey, guys, I just have to say
something.
967
01:05:00,242 --> 01:05:05,180
And I know that you went through
that really rough patch back
968
01:05:05,214 --> 01:05:09,017
when your dad took off and then you
had all that stuff with your mom
969
01:05:09,051 --> 01:05:11,788
and then I... I was...
I just got worried about you, you know.
970
01:05:11,821 --> 01:05:14,323
I was worried you would...
you'd fall down and...
971
01:05:14,356 --> 01:05:16,024
and then you wouldn't be able
to get back up.
972
01:05:16,058 --> 01:05:18,260
That's why you'd understand
I'm so thrilled
973
01:05:18,293 --> 01:05:21,798
to see that someone like you
could be so happily married
974
01:05:21,831 --> 01:05:24,634
because, look, I see it,
you love her so much,
975
01:05:24,667 --> 01:05:30,405
it's just your eyes, they just shine
when you look at this lovely lady.
976
01:05:30,439 --> 01:05:32,341
Oh, it's... it's amazing.
977
01:05:35,077 --> 01:05:37,680
Excuse me.
978
01:05:42,652 --> 01:05:43,552
Just...
979
01:05:46,221 --> 01:05:50,827
Abby, I'm sorry about that.
980
01:05:50,860 --> 01:05:53,295
It's fine.
981
01:05:54,296 --> 01:05:57,132
We're pretending to be
a couple so, uh...
982
01:05:57,165 --> 01:06:01,436
Just, uh, he... he still talks to
Kayla so I... I didn't want him...
983
01:06:02,437 --> 01:06:05,775
If she found out the truth,
her feelings would be hurt.
984
01:06:05,808 --> 01:06:07,075
Exactly.
985
01:06:09,545 --> 01:06:12,682
I'm gonna get some fresh air,
check my emails.
986
01:06:36,371 --> 01:06:38,173
Can I confess something to you?
987
01:06:39,642 --> 01:06:43,278
Ah, I mean, I'm not Catholic
but if you want to talk.
988
01:06:44,647 --> 01:06:48,585
I was having sex with Josh.
989
01:06:48,618 --> 01:06:52,889
Okay. I don't know who...
oh, oh, the departed.
990
01:06:52,922 --> 01:06:54,423
Oh.
991
01:06:54,456 --> 01:06:56,391
-Oh, whoa, and are you married?
992
01:06:56,425 --> 01:06:57,860
- No.
- No?
993
01:06:57,894 --> 01:06:59,762
- Never.
- Oh, okay.
994
01:06:59,796 --> 01:07:03,332
Well, I... I mean, listen, if
two adults wanna, you know,
995
01:07:03,365 --> 01:07:05,702
I'm... I'm not very judgmental,
I'm Anglican.
996
01:07:05,735 --> 01:07:07,569
I didn't love him though.
997
01:07:07,604 --> 01:07:09,271
Oh, you didn't love him?
998
01:07:10,172 --> 01:07:13,575
He could be really
mean sometimes, oh.
999
01:07:16,713 --> 01:07:18,213
But I don't love anyone.
1000
01:07:19,749 --> 01:07:22,752
And sometimes it's just really nice
to be touched, you know what I mean?
1001
01:07:23,920 --> 01:07:25,354
Yeah, I do.
1002
01:07:27,690 --> 01:07:29,524
I hid it from everybody.
1003
01:07:32,427 --> 01:07:33,763
That day I went over there.
1004
01:07:35,732 --> 01:07:38,467
He didn't leave the door
unlocked. I had a key.
1005
01:07:40,268 --> 01:07:41,838
And I found him lying there.
1006
01:07:43,472 --> 01:07:50,647
I looked down at him and his arm was kind
of twisted and he looked kind of cold.
1007
01:07:52,749 --> 01:07:54,282
And I knew he was dead.
1008
01:07:55,952 --> 01:08:01,256
But still...
I still didn't love him.
1009
01:08:05,595 --> 01:08:06,796
But I miss him.
1010
01:08:11,000 --> 01:08:15,504
That's kind of like love,
isn't it, missing someone?
1011
01:08:17,339 --> 01:08:20,175
Yeah. Yeah, it is.
1012
01:08:21,476 --> 01:08:22,679
It absolutely is.
1013
01:08:25,313 --> 01:08:26,415
I thought so.
1014
01:08:53,575 --> 01:08:56,012
So we do movie nights
on Tuesdays. Yeah.
1015
01:08:56,045 --> 01:08:58,748
Um, I don't do bingos because that's
for the Catholics and I respect that.
1016
01:08:58,781 --> 01:09:00,783
Okay, uh, Tuesdays.
I love movies.
1017
01:09:00,817 --> 01:09:03,019
- Great. And we should do dances.
- Yes.
1018
01:09:03,052 --> 01:09:05,320
- Yeah. And you should organize them.
- Oh, no, I'm not organized.
1019
01:09:05,353 --> 01:09:07,289
You'd be great at it.
1020
01:09:07,322 --> 01:09:08,557
And I have a lot of bachelor
friends who'd love to go.
1021
01:09:08,591 --> 01:09:11,861
- Really?
- Yeah.
1022
01:09:11,894 --> 01:09:13,596
- Gotta go, buddy.
- What?
1023
01:09:13,629 --> 01:09:16,833
Oh, yeah.
Um, it was so great seeing you.
1024
01:09:16,866 --> 01:09:18,433
- Look me up next time, would you?
- Definitely.
1025
01:09:18,467 --> 01:09:20,469
Okay. Awesome.
1026
01:09:20,502 --> 01:09:22,705
Oh, and I'm being serious.
1027
01:09:22,739 --> 01:09:25,307
If you need anything, if you need
anything at all, you give me a call.
1028
01:09:25,340 --> 01:09:26,475
- Thanks.
- All right.
1029
01:09:26,508 --> 01:09:27,877
- Good to meet you.
- Bye.
1030
01:10:25,668 --> 01:10:26,903
Hi.
1031
01:10:28,604 --> 01:10:31,439
Just restless.
1032
01:10:33,408 --> 01:10:34,911
Well, they seem to be
doing fine without us.
1033
01:10:34,944 --> 01:10:37,713
You want to get started
on your brother's place?
1034
01:10:38,748 --> 01:10:39,682
Yeah.
1035
01:10:58,601 --> 01:11:01,503
Oh, I don't know
if we're gonna get this done.
1036
01:11:01,536 --> 01:11:03,773
I'm on the first plane out
tomorrow.
1037
01:11:03,806 --> 01:11:04,707
Are you?
1038
01:11:06,108 --> 01:11:11,047
Yeah, I... I didn't want to waste
any more time here than I had to.
1039
01:11:18,621 --> 01:11:23,960
Well, I get why someone would want to
leave this place as quickly as possible.
1040
01:12:43,505 --> 01:12:46,609
"Hi, Josh, hope all
is well with you. We're fine.
1041
01:12:46,642 --> 01:12:50,913
The kids are really growing.
Time flies, doesn't it?
1042
01:12:52,682 --> 01:12:54,449
I hope you have
a nice Christmas.
1043
01:12:56,185 --> 01:12:57,820
Love, Abby.
1044
01:13:00,790 --> 01:13:03,960
PS, Peter says hi."
1045
01:13:06,262 --> 01:13:07,830
"Peter says hi."
1046
01:13:13,602 --> 01:13:14,637
Abby.
1047
01:13:17,974 --> 01:13:22,211
Oh, God. Oh, I fell asleep.
Sorry.
1048
01:13:22,244 --> 01:13:23,646
I'm so awful.
1049
01:13:23,679 --> 01:13:26,514
No, not at all.
1050
01:13:27,683 --> 01:13:32,855
I... I... I think I finished
everything that needs to be done.
1051
01:13:34,556 --> 01:13:38,227
I have a shoe box of the things
you probably want to keep.
1052
01:13:38,260 --> 01:13:42,732
And there was a stack of Christmas
cards signed "Love, Abby."
1053
01:13:44,200 --> 01:13:45,668
He kept them.
1054
01:13:47,036 --> 01:13:50,740
Thank you for everything.
1055
01:13:51,907 --> 01:13:55,211
Hey, you didn't ask me to carry a drunken
ex-lover home in the middle of the night,
1056
01:13:55,244 --> 01:13:58,180
so, I think I still owe you.
1057
01:14:04,186 --> 01:14:05,621
Anything you want...
1058
01:14:10,192 --> 01:14:11,559
...just ask me.
1059
01:14:27,343 --> 01:14:28,543
Hi.
1060
01:14:30,079 --> 01:14:32,014
Yeah, I... I should have
called earlier. Sorry.
1061
01:14:32,982 --> 01:14:36,752
It was, uh, yeah, it could...
it could have been worse.
1062
01:14:36,786 --> 01:14:38,788
Everything okay at your end?
1063
01:14:38,821 --> 01:14:39,855
Good.
1064
01:14:39,889 --> 01:14:41,190
I should pro...
1065
01:14:43,325 --> 01:14:46,929
Good. Good.
1066
01:14:46,962 --> 01:14:49,298
I should...
I should probably, um...
1067
01:14:50,800 --> 01:14:52,034
Yeah, okay, sure.
1068
01:14:53,636 --> 01:14:55,771
Okay, I'll see you tomorrow.
Bye.
1069
01:15:06,148 --> 01:15:10,586
Thank you again.
You've been really kind.
1070
01:15:33,909 --> 01:15:35,044
Are you hungry?
1071
01:15:36,078 --> 01:15:37,079
We could...
1072
01:15:38,047 --> 01:15:41,150
I have to be up really early
tomorrow, so.
1073
01:15:42,384 --> 01:15:44,120
I think we'll just call it
a night.
1074
01:15:53,195 --> 01:15:55,831
Well, hello and hello.
1075
01:15:55,865 --> 01:15:59,768
I thought it might be nice before you leave
town to get reacquainted while I'm sober.
1076
01:15:59,802 --> 01:16:02,304
And I think you owe your
hot bunny fuck girl that much.
1077
01:16:02,338 --> 01:16:04,807
Wouldn't you agree,
Mrs. Manning?
1078
01:16:08,444 --> 01:16:10,079
You know I think
I'll have a drink after all.
1079
01:16:10,112 --> 01:16:13,749
Cindy, can you make us
three vodka martinis?
1080
01:16:13,782 --> 01:16:15,451
Three vodka martinis
coming right up.
1081
01:16:15,484 --> 01:16:17,987
If you don't know how,
Luke here will show you.
1082
01:16:18,020 --> 01:16:19,255
He's real good with his hands.
1083
01:16:19,288 --> 01:16:20,890
Isn't he, Mrs. Manning?
1084
01:16:20,923 --> 01:16:23,893
Don't worry, I make
a great vodka martini.
1085
01:16:23,926 --> 01:16:25,094
Actually, I don't want...
1086
01:16:25,127 --> 01:16:26,162
Don't be ridiculous.
1087
01:16:26,195 --> 01:16:27,763
Everybody wants a vodka martini.
1088
01:16:28,864 --> 01:16:31,267
So, tell me all about your life
in the Big Apple.
1089
01:16:31,300 --> 01:16:32,968
You two lived there long?
1090
01:16:33,002 --> 01:16:35,171
- Oh, uh, how many years is it now?
- Twelve?
1091
01:16:35,204 --> 01:16:36,472
Yeah, 12.
1092
01:16:36,505 --> 01:16:38,374
- And you have kids?
- Yeah, three.
1093
01:16:38,407 --> 01:16:39,341
Yeah.
1094
01:16:39,375 --> 01:16:40,342
What are their names?
1095
01:16:42,945 --> 01:16:45,181
I think we've answered
enough questions, don't you?
1096
01:16:45,214 --> 01:16:47,850
Maybe not quite.
1097
01:16:47,883 --> 01:16:51,820
See, I may drink too much on occasion but
that doesn't mean I'm stupid when I'm sober.
1098
01:16:51,854 --> 01:16:54,490
So let me tell you something
about Luke Manning's wife.
1099
01:16:54,523 --> 01:16:56,392
When Luke Manning's wife hears
the beautiful speech
1100
01:16:56,425 --> 01:16:59,461
he gives to his high school
girlfriend, she's not amused.
1101
01:16:59,495 --> 01:17:02,898
She is so mad that she
rips my heart out of my chest
1102
01:17:02,932 --> 01:17:04,967
and eats it
right in front of me.
1103
01:17:05,000 --> 01:17:08,504
But you, huh,
you were amused, ergo,
1104
01:17:08,537 --> 01:17:11,440
see, smarter than you think.
1105
01:17:11,473 --> 01:17:13,242
You're not Luke Manning's wife.
1106
01:17:17,846 --> 01:17:19,248
No, I'm not.
1107
01:17:22,785 --> 01:17:25,921
Cindy, these look delicious. Why don't
you get started on the next batch?
1108
01:17:30,292 --> 01:17:34,496
- So who are you?
- I'm just a friend.
1109
01:17:34,530 --> 01:17:36,799
- Not even that. A hotel guest.
- I can explain.
1110
01:17:36,832 --> 01:17:37,833
This has nothing to do with...
1111
01:17:37,866 --> 01:17:39,001
Oh, you'll get your turn.
1112
01:17:40,035 --> 01:17:41,904
This is a damn good
vodka martini, Cindy.
1113
01:17:41,937 --> 01:17:42,972
Thanks.
1114
01:17:44,006 --> 01:17:45,407
Are you in love with him?
1115
01:17:49,111 --> 01:17:52,047
I don't even know him.
1116
01:17:52,081 --> 01:17:54,049
- That doesn't answer my question.
- Actually, it does.
1117
01:17:54,083 --> 01:17:56,185
No, it doesn't. Who are you?
Fucking Dr. Phil?
1118
01:17:56,218 --> 01:17:58,220
Kayla. You're missing out
the most important thing.
1119
01:17:58,254 --> 01:18:01,023
At the reunion you told me
you were married with two kids.
1120
01:18:01,056 --> 01:18:03,192
Now, I'm not a homewrecker.
I would never...
1121
01:18:03,225 --> 01:18:07,496
I would never get between a woman
and her husband and her kid... kid.
1122
01:18:08,897 --> 01:18:14,403
Maybe the specific
circumstances matter.
1123
01:18:14,436 --> 01:18:18,874
FYI, the specific circumstances
are that I'm fucking miserable.
1124
01:18:21,277 --> 01:18:23,045
Look, if you're
telling the truth,
1125
01:18:23,078 --> 01:18:25,347
if the only thing stopping you
is Kenny and the kids,
1126
01:18:25,381 --> 01:18:29,285
then I'm here to tell you, I am willing
to go wherever you want to take me
1127
01:18:29,318 --> 01:18:31,954
and... and that covers everything
from an hour in your hotel room
1128
01:18:31,987 --> 01:18:34,390
to back home with you
for the rest of your life.
1129
01:18:34,423 --> 01:18:36,959
I mean, I'm... I'm willing to,
uh, start with option A
1130
01:18:36,992 --> 01:18:39,228
and give you a chance
to think about option B.
1131
01:18:39,261 --> 01:18:43,966
And I'm sure you'll recollect the
one area I never disappoint...
1132
01:18:45,901 --> 01:18:47,002
Is in the bedroom.
1133
01:18:48,337 --> 01:18:50,439
Do you two want to...
I need to pack.
1134
01:18:50,472 --> 01:18:52,841
Please don't go.
1135
01:18:54,443 --> 01:18:56,845
Luke, we meant everything
to each other once.
1136
01:18:57,880 --> 01:19:00,516
I mean, I know I'm all smudgy
around the edges from too many years
1137
01:19:00,549 --> 01:19:04,987
in this fucking town married to a
paperboy, but we can make it happen again.
1138
01:19:06,555 --> 01:19:08,891
If we really want it,
we can get it back.
1139
01:19:12,629 --> 01:19:14,897
Hey, Cindy. How's it going?
1140
01:19:14,930 --> 01:19:16,532
Can I go home early?
1141
01:19:16,565 --> 01:19:19,368
Could you please make me
a coffee before you close up?
1142
01:19:19,401 --> 01:19:21,570
It's been the longest
24 hours of my life.
1143
01:19:21,604 --> 01:19:24,239
Okey-dokey.
But it's gonna be a fresh pot.
1144
01:19:24,273 --> 01:19:25,941
I could really use a coffee.
1145
01:19:25,974 --> 01:19:29,945
I mean, seeing as there...
would you like a coffee?
1146
01:19:29,978 --> 01:19:31,113
Sure.
1147
01:19:35,317 --> 01:19:37,654
Ah, can I get two coffees
please?
1148
01:19:37,687 --> 01:19:40,556
Okay. But FYI, my coffees are
not as good as my vodka martinis.
1149
01:19:40,590 --> 01:19:41,857
That's all right.
1150
01:19:45,127 --> 01:19:48,297
Luke never did like to tell people
anything that would hurt their feelings.
1151
01:19:49,465 --> 01:19:55,270
Kayla, I don't know you, so maybe I
should mind my own business but...
1152
01:19:55,304 --> 01:19:58,474
Well, you seem pretty involved,
though I'm not exactly sure why.
1153
01:19:58,507 --> 01:20:00,909
So, say whatever
you have to say.
1154
01:20:04,113 --> 01:20:06,649
Do you really wish you were on
a plane with Luke right now?
1155
01:20:06,683 --> 01:20:09,918
Yes. God, yes!
1156
01:20:09,952 --> 01:20:12,454
What if it... it didn't work out
with Luke?
1157
01:20:12,488 --> 01:20:14,156
You'd be left all alone.
1158
01:20:14,189 --> 01:20:15,891
I'm alone right now.
1159
01:20:17,526 --> 01:20:20,329
Having other people around the house
doesn't change that if they don't love you.
1160
01:20:23,065 --> 01:20:27,069
The... the time I had with that
man even if he was just a boy then
1161
01:20:27,102 --> 01:20:28,971
was the luckiest time
of my life.
1162
01:20:30,172 --> 01:20:34,576
And if I've lost him for good, it has
nothing to do with Kenny or the kids
1163
01:20:34,611 --> 01:20:37,579
or because I got drunk
or I'm not 17.
1164
01:20:39,114 --> 01:20:40,115
That's because of you.
1165
01:20:42,384 --> 01:20:46,255
And since you've been giving me
unsolicited advice, let me give you some.
1166
01:20:46,288 --> 01:20:48,957
You have a chance with that man,
you grab it now fast.
1167
01:20:48,991 --> 01:20:51,694
That man falls in love with you,
you do not walk away.
1168
01:20:52,729 --> 01:20:54,229
He's too good to lose.
1169
01:21:00,169 --> 01:21:02,705
Is what you have at home really better
than what you could have with him?
1170
01:21:04,440 --> 01:21:08,010
Because, uh, you and I
may seem really different
1171
01:21:08,043 --> 01:21:12,247
but something about you
really reminds me of me.
1172
01:21:18,253 --> 01:21:20,522
I think I need these
more than you.
1173
01:21:23,058 --> 01:21:24,226
Where is she?
1174
01:21:25,360 --> 01:21:26,328
Meg.
1175
01:21:27,529 --> 01:21:29,164
Here's another one.
1176
01:21:29,198 --> 01:21:31,366
- Who the hell are you man?
- I'm just a guest.
1177
01:21:31,400 --> 01:21:33,535
- I'm a guest at the hotel.
- He's... he's Room 104. I don't even know him.
1178
01:21:33,569 --> 01:21:36,038
- Sorry.
- It's okay.
1179
01:21:37,272 --> 01:21:39,007
Oops, you forgot
your cream and sugar.
1180
01:21:39,041 --> 01:21:40,442
Okay, thanks.
1181
01:21:44,747 --> 01:21:47,416
Meg, his car's out front.
1182
01:21:47,449 --> 01:21:49,619
You. You are fired.
1183
01:21:49,652 --> 01:21:52,020
- You can't fire him.
- Yes, I can.
1184
01:21:52,054 --> 01:21:54,523
An employee sleeping with your
girlfriend is not a firing offense.
1185
01:21:54,556 --> 01:21:57,092
I bet it is. I'm going to
call the Ministry of Labor.
1186
01:21:57,125 --> 01:21:58,628
You always want to make up
all the rules.
1187
01:21:58,661 --> 01:22:00,630
You never think about anyone
other than yourself.
1188
01:22:00,663 --> 01:22:03,398
Ah, this is all going wrong.
1189
01:22:05,267 --> 01:22:08,570
Just, um, just listen
to me first.
1190
01:22:08,605 --> 01:22:10,572
I... I can... I can fix this.
1191
01:22:10,607 --> 01:22:17,045
I have, um, I have a, uh, I have
something I need to say publicly
1192
01:22:17,079 --> 01:22:19,749
and you guys are gonna be
my witnesses.
1193
01:22:20,850 --> 01:22:26,321
All right. This is...
this is my public apology.
1194
01:22:31,059 --> 01:22:38,200
I know I have neglected you, Meg
Danson, but I see the error of my ways.
1195
01:22:39,736 --> 01:22:46,408
I will even give up this hotel,
which I have sweat my soul for,
1196
01:22:51,614 --> 01:22:53,716
because nothing matters to me
more than you.
1197
01:22:56,753 --> 01:22:58,186
I love you.
1198
01:23:00,188 --> 01:23:02,357
I'll always love you,
Meg Danson.
1199
01:23:05,127 --> 01:23:09,866
So, um, please
accept this apology
1200
01:23:09,899 --> 01:23:14,236
and tell me you love me, too.
1201
01:23:23,178 --> 01:23:24,146
I love her, too.
1202
01:23:27,149 --> 01:23:29,686
And maybe I don't have a hotel
to give up,
1203
01:23:29,719 --> 01:23:31,453
but that doesn't mean
I love her any less than you do.
1204
01:23:33,188 --> 01:23:36,693
Meg, we can just leave.
1205
01:23:38,160 --> 01:23:41,229
The only thing that matters
is that I'm with you, Meg.
1206
01:23:46,669 --> 01:23:50,305
I was crazy to think that we
could all still work together.
1207
01:23:52,174 --> 01:23:54,209
But I have to go with him.
1208
01:23:56,946 --> 01:23:59,314
I didn't mean to fall in love
with someone else.
1209
01:24:00,349 --> 01:24:05,187
But sometimes it just...
it happens.
1210
01:24:08,256 --> 01:24:09,424
Come on.
1211
01:24:13,428 --> 01:24:16,666
We can get our things and we
could just leave right now.
1212
01:24:20,870 --> 01:24:22,270
I'm sorry.
1213
01:24:46,561 --> 01:24:49,699
That... that was awesome.
1214
01:24:52,300 --> 01:24:53,603
I used to be awesome.
1215
01:24:53,636 --> 01:24:56,271
You're still a very
beautiful woman.
1216
01:24:56,304 --> 01:24:57,406
I know.
1217
01:24:57,439 --> 01:25:00,877
But beautiful though you are...
1218
01:25:02,912 --> 01:25:05,882
I love Megan.
1219
01:25:05,915 --> 01:25:07,650
That's okay.
1220
01:25:07,684 --> 01:25:08,851
I love that guy over there.
1221
01:25:11,253 --> 01:25:12,454
He's a lucky man.
1222
01:25:13,790 --> 01:25:14,957
He doesn't love me.
1223
01:25:16,626 --> 01:25:17,660
Not anymore.
1224
01:25:19,361 --> 01:25:21,664
Oh, sorry.
1225
01:25:23,365 --> 01:25:24,399
Come on.
1226
01:25:27,036 --> 01:25:31,974
It's just... I thought
that would work.
1227
01:25:32,008 --> 01:25:34,610
Sometimes speeches work.
Sometimes they don't.
1228
01:25:35,845 --> 01:25:37,647
Sometimes it's a
matter of timing.
1229
01:25:38,681 --> 01:25:40,683
- Maybe I should go out...
- No, you should go home.
1230
01:25:41,784 --> 01:25:43,552
So should I.
1231
01:25:43,586 --> 01:25:45,621
Otherwise it is just downhill
for both of us, okay.
1232
01:25:45,655 --> 01:25:47,456
Come on, I'll walk you
to your car.
1233
01:26:05,708 --> 01:26:06,843
Take my advice.
1234
01:26:36,505 --> 01:26:37,707
Well, this is me.
1235
01:26:40,777 --> 01:26:42,310
It's been, uh...
1236
01:26:45,014 --> 01:26:46,849
I will never forget
this weekend.
1237
01:26:50,552 --> 01:26:52,855
You sure you don't want to get some
more of that delicious junk food
1238
01:26:52,889 --> 01:26:53,956
from the vending machine?
1239
01:26:55,658 --> 01:26:59,729
Oh, I need to pack.
I have to be up at six.
1240
01:27:14,543 --> 01:27:16,578
- Bye.
- Bye.
1241
01:28:24,614 --> 01:28:26,582
Oh, my God!
I'm so glad you came.
1242
01:28:26,616 --> 01:28:27,917
I knew... I knew
you couldn't just leave.
1243
01:28:27,950 --> 01:28:30,086
I... I knew
you felt the same way.
1244
01:28:31,988 --> 01:28:34,123
You have my suitcase.
1245
01:28:39,595 --> 01:28:45,067
Um, yeah. So...
1246
01:29:02,585 --> 01:29:05,221
Thank you. I should have
thought of it earlier.
1247
01:29:05,254 --> 01:29:06,622
That's fine.
1248
01:29:06,656 --> 01:29:10,558
So, bye again.
1249
01:29:28,711 --> 01:29:31,814
What you said just now
when you opened the door?
1250
01:29:31,847 --> 01:29:34,750
- I was...
- I have never led you on.
1251
01:29:34,784 --> 01:29:36,986
- I never said you have.
- I'm married. I never hid that.
1252
01:29:37,019 --> 01:29:39,622
- I wear a ring.
- What are you accusing me of?
1253
01:29:39,655 --> 01:29:42,825
Maybe I shouldn't have gone to your room last
night but you said you were a gentleman.
1254
01:29:42,858 --> 01:29:44,727
- I'm a gentleman.
- You wanted company.
1255
01:29:44,760 --> 01:29:47,063
- I haven't laid a finger on you.
- Yeah, because I'm married.
1256
01:29:47,096 --> 01:29:49,531
I know. How could I forget.
You're reminding me every three seconds.
1257
01:29:49,564 --> 01:29:52,635
You... if you wanted a married woman
with kids, you could have Kayla.
1258
01:29:52,668 --> 01:29:55,204
- I don't want Kayla.
- She's crazy about you.
1259
01:29:55,237 --> 01:29:58,708
- Huh, we're strangers.
- Never said we weren't.
1260
01:30:00,542 --> 01:30:02,544
I just wanted everything
to be clear
1261
01:30:02,577 --> 01:30:05,114
because this is the last time we're
ever gonna speak to each other.
1262
01:30:05,147 --> 01:30:07,817
It is clear. You're married. I'm a
gentleman. There's nothing else to say.
1263
01:30:07,850 --> 01:30:09,018
No, nothing.
1264
01:30:10,086 --> 01:30:13,622
- Nothing.
- Fine.
1265
01:30:29,705 --> 01:30:33,909
I don't know if I've fallen
in love with you
1266
01:30:33,943 --> 01:30:40,716
but I... I... I... I...
I want to have sex with you.
1267
01:30:40,750 --> 01:30:47,555
I... really want to
have sex with you
1268
01:30:47,590 --> 01:30:48,958
but I can't.
1269
01:30:56,932 --> 01:30:59,702
I should go back to my room
right now, but I'm...
1270
01:31:01,270 --> 01:31:02,872
I'm not ready to give you up.
1271
01:31:10,079 --> 01:31:16,052
Is there anywhere we could go
1272
01:31:16,085 --> 01:31:19,055
and we could be absolutely
certain we wouldn't...
1273
01:31:21,190 --> 01:31:22,892
- Do anything?
- Yeah, do anything.
1274
01:31:26,695 --> 01:31:33,302
Wow. This is, uh, yeah,
I really appreciate this
1275
01:31:33,335 --> 01:31:34,770
and we... we just wanted.
1276
01:31:34,804 --> 01:31:36,839
Oh, no, no explanations
necessary.
1277
01:31:36,872 --> 01:31:38,774
Just happy to help out a friend.
1278
01:31:38,808 --> 01:31:40,943
So here's the key.
1279
01:31:40,976 --> 01:31:43,112
Uh, just remember to lock up and put
it under the mat when you're done.
1280
01:31:44,113 --> 01:31:45,247
Yeah, we still do that.
1281
01:31:46,415 --> 01:31:48,084
- Thanks.
- Okay.
1282
01:31:48,117 --> 01:31:49,185
Thanks.
1283
01:31:55,424 --> 01:31:57,226
Anyway, so there I was...
1284
01:31:58,694 --> 01:32:02,731
so there I was behind bars in the
town jail feeling like an idiot.
1285
01:32:02,765 --> 01:32:05,301
A lot of your stories
have you feeling like an idiot.
1286
01:32:05,334 --> 01:32:08,137
They do.
Thanks for pointing that out.
1287
01:32:08,170 --> 01:32:10,406
Anyway, there's these two cops,
right,
1288
01:32:10,439 --> 01:32:13,242
and they're... they're really
laying into me, you know,
1289
01:32:13,275 --> 01:32:16,278
"We know who you are, kid.
You're gonna go to prison for this."
1290
01:32:16,312 --> 01:32:20,883
They even threw in a few nasty
remarks about my dad's unpaid debts.
1291
01:32:20,916 --> 01:32:24,286
And then the two of them just go out,
I don't know, for donuts or something.
1292
01:32:24,320 --> 01:32:29,258
So I'm sitting there all alone
locked in a cell
1293
01:32:30,259 --> 01:32:34,363
and I'm petrified, you know.
1294
01:32:34,396 --> 01:32:37,199
I don't even have a parent
who'll take custody of me.
1295
01:32:37,233 --> 01:32:40,002
And then who should walk in,
but Greg.
1296
01:32:40,035 --> 01:32:42,671
- The same Greg?
- Yeah, Father Greg.
1297
01:32:42,705 --> 01:32:46,342
He strolls into the station, he sees the...
he sees the weed on the desk.
1298
01:32:46,375 --> 01:32:47,943
He sees I'm all alone.
1299
01:32:47,977 --> 01:32:50,246
And he just...
he walks straight up to it
1300
01:32:50,279 --> 01:32:55,217
and he shoves it in his mouth as fast
as he can and he eats it, all of it.
1301
01:32:55,251 --> 01:32:57,286
He's just... oh, God!
1302
01:32:57,319 --> 01:32:59,788
And then the cops come back and they...
they see the weed's gone
1303
01:32:59,822 --> 01:33:01,924
and they say,
"Where's the marijuana?"
1304
01:33:01,957 --> 01:33:05,728
And, Greg, he stands up
as straight as he can
1305
01:33:05,761 --> 01:33:09,031
and he says, "I ate it."
1306
01:33:10,132 --> 01:33:13,302
And these two cops they just,
uh, they just started laughing.
1307
01:33:13,335 --> 01:33:17,206
I mean, what else could they do? They...
they unlock the cell, they let me go.
1308
01:33:17,239 --> 01:33:21,043
I mean, they couldn't admit that they... they
were stupid enough to leave the evidence out.
1309
01:33:22,178 --> 01:33:24,847
Wow! That is friendship.
1310
01:33:24,880 --> 01:33:25,915
Yeah.
1311
01:33:28,083 --> 01:33:29,752
I should have stayed in touch
with him.
1312
01:33:34,089 --> 01:33:35,257
I will from now on.
1313
01:33:44,967 --> 01:33:47,203
These are amazing.
1314
01:33:56,011 --> 01:33:57,379
I'm proud of this one.
1315
01:34:00,382 --> 01:34:03,252
- I love these.
- Thank you.
1316
01:34:03,285 --> 01:34:05,988
Wait, let me take one of you.
1317
01:34:33,282 --> 01:34:35,351
- Would you email it to me? LukeManning@...
- No.
1318
01:34:39,054 --> 01:34:44,393
I don't... I don't want to be
having a fight with my husband
1319
01:34:44,426 --> 01:34:49,898
over how to load the dishwasher and thinking,
"Well, I'll email Luke or I'll go to New York."
1320
01:34:49,932 --> 01:34:53,369
Sorry, I... I didn't mean
to be presumptuous.
1321
01:34:53,402 --> 01:34:55,871
- You haven't in any...
- You're not being presumptuous.
1322
01:35:03,345 --> 01:35:04,880
I love you.
1323
01:35:07,617 --> 01:35:09,351
I think you feel the same.
1324
01:35:15,592 --> 01:35:17,559
Let me tell you about marriage.
1325
01:35:18,494 --> 01:35:20,496
I don't think I want
to hear this.
1326
01:35:21,864 --> 01:35:25,968
Marriages have good years and bad
years and mine is having a bad one.
1327
01:35:26,001 --> 01:35:28,103
I think huge.
1328
01:35:28,137 --> 01:35:32,274
Just getting on each other's nerves,
spending too much time apart,
1329
01:35:32,308 --> 01:35:37,846
but it doesn't give me
permission to walk away.
1330
01:35:41,216 --> 01:35:45,154
You know, if we... if we were having a good
year, I probably wouldn't even be tempted.
1331
01:35:45,187 --> 01:35:50,059
Don't.
What we have is more than that.
1332
01:35:50,092 --> 01:35:54,029
Don't put it down
to restlessness.
1333
01:35:54,063 --> 01:35:56,298
- I didn't mean...
- I could move to London.
1334
01:35:56,332 --> 01:35:58,400
You wouldn't have to
disrupt your kids.
1335
01:35:58,434 --> 01:36:01,403
My kids are disrupted by my
coming here for two days.
1336
01:36:01,437 --> 01:36:04,907
You have no idea how easily
children get disrupted.
1337
01:36:08,977 --> 01:36:10,479
You do, I'm sorry.
1338
01:36:14,950 --> 01:36:16,085
My flight.
1339
01:36:20,322 --> 01:36:21,523
I have to go.
1340
01:36:32,267 --> 01:36:33,335
Are you sure?
1341
01:36:37,707 --> 01:36:39,141
No, I'm not sure.
1342
01:36:42,444 --> 01:36:44,513
That's why this is hard.
1343
01:36:52,589 --> 01:36:54,022
Just say it once.
1344
01:37:03,165 --> 01:37:04,266
I love you.
1345
01:37:54,283 --> 01:37:58,020
You, uh, you had space
for all your brother's things?
1346
01:37:58,053 --> 01:38:00,657
Yeah, managed to squeeze
everything in.
1347
01:38:00,690 --> 01:38:03,492
You want a... a snack
for... for the trip?
1348
01:38:03,525 --> 01:38:06,395
There's a few things left
in the vending machine.
1349
01:38:07,296 --> 01:38:08,997
I'll get something
at the airport.
1350
01:38:16,606 --> 01:38:23,479
Taxi's here so... bye.
1351
01:38:37,259 --> 01:38:40,128
You know, it doesn't seem right.
1352
01:38:40,162 --> 01:38:42,765
The only person I kissed
on this trip is Kayla.
1353
01:39:12,327 --> 01:39:13,562
Love someone.
1354
01:39:15,531 --> 01:39:18,735
Love her with all your heart.
1355
01:39:20,670 --> 01:39:22,337
She'll be so lucky.
107267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.