Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:02,703
(dramatic music)
2
00:00:09,177 --> 00:00:11,679
(upbeat music)
3
00:00:29,863 --> 00:00:32,032
This is the busiest
we've been in years.
4
00:00:32,066 --> 00:00:34,502
- I just hope Santa has
enough gas in his sleigh.
5
00:00:34,502 --> 00:00:35,869
(laughs)
6
00:00:35,903 --> 00:00:37,405
- I really need you
7
00:00:37,405 --> 00:00:38,906
to get your productivity
up this year, Elly, okay?
8
00:00:38,906 --> 00:00:40,741
- Yes, I understand, thank you.
9
00:00:40,741 --> 00:00:42,910
- Okay.
- I'm sorry.
10
00:00:42,976 --> 00:00:43,911
- Have you seen these?
11
00:00:43,911 --> 00:00:45,012
They're new this year.
12
00:00:45,012 --> 00:00:46,914
Kids are gonna love 'em.
13
00:00:49,517 --> 00:00:50,918
- Elfette.
14
00:00:50,984 --> 00:00:52,520
You have our new wrapping
paper design ready?
15
00:00:52,520 --> 00:00:53,721
It's go time.
16
00:00:53,754 --> 00:00:55,223
- Yes ma'am, I have
some shimmering wreaths,
17
00:00:55,223 --> 00:00:57,057
I have some reindeer,
some snowmen.
18
00:00:57,057 --> 00:00:58,692
- Okay, let's go wit this one.
19
00:00:58,692 --> 00:01:00,694
Really, great work.
20
00:01:00,694 --> 00:01:01,895
- Great.
21
00:01:01,929 --> 00:01:02,930
I have some new ones
I wanted to go over--
22
00:01:02,930 --> 00:01:04,098
- Maybe next year.
23
00:01:04,165 --> 00:01:07,235
I need 50 rolls by yesterday.
24
00:01:08,102 --> 00:01:08,936
- Okay.
25
00:01:11,239 --> 00:01:13,407
(sighs)
26
00:01:13,441 --> 00:01:14,408
Done.
27
00:01:14,408 --> 00:01:16,076
Computer: 50 copies printing.
28
00:01:16,110 --> 00:01:18,379
(Mystical music)
29
00:01:25,953 --> 00:01:27,054
(laughs)
30
00:01:27,054 --> 00:01:29,423
(calm music)
31
00:01:34,128 --> 00:01:36,897
- I could help you
with that if you want.
32
00:01:39,733 --> 00:01:41,101
(sighs)
33
00:01:43,471 --> 00:01:46,807
- (gasps) You broke it!
34
00:01:46,807 --> 00:01:50,144
Now I'm gonna need a new
flugel blocker to fix it.
35
00:01:56,150 --> 00:01:58,586
- Oh, I love your paints.
36
00:01:58,586 --> 00:02:00,288
- Elfette, why can't you stay
37
00:02:00,321 --> 00:02:02,290
at your wrapping paper station?
38
00:02:02,290 --> 00:02:03,957
Do your job.
39
00:02:03,957 --> 00:02:05,593
- Right, sorry.
40
00:02:08,762 --> 00:02:10,964
(groaning)
41
00:02:12,333 --> 00:02:13,334
- Oh!
42
00:02:13,401 --> 00:02:14,402
Oh, Elfette.
43
00:02:15,303 --> 00:02:17,471
Oh, you're such a joy.
44
00:02:17,505 --> 00:02:19,473
And so sweet and bright.
45
00:02:19,473 --> 00:02:20,808
- Thanks, Elly.
46
00:02:20,808 --> 00:02:22,976
Lately I've been feeling
a little out of place.
47
00:02:23,010 --> 00:02:26,013
- Oh, you're made for
big things, you know.
48
00:02:26,079 --> 00:02:31,084
It can get a little stuffy
in here from time to time.
49
00:02:31,819 --> 00:02:33,321
- I know what you mean.
50
00:02:33,321 --> 00:02:36,824
- A little space to clear
your head might be nice.
51
00:02:37,958 --> 00:02:39,126
- Thanks, Elly.
52
00:02:39,126 --> 00:02:40,628
Have a good one.
53
00:02:40,661 --> 00:02:42,196
And tell Elfus I said hi for me.
54
00:02:42,263 --> 00:02:44,164
- Oh, yes.
55
00:02:44,164 --> 00:02:46,200
(laughs)
56
00:02:51,705 --> 00:02:52,506
- Mm-hmm.
57
00:02:55,843 --> 00:02:58,479
(dramatic music)
58
00:02:59,647 --> 00:03:01,515
Man: JoyTech Brands
has developed
59
00:03:01,549 --> 00:03:04,017
an entirely new
class of product.
60
00:03:04,017 --> 00:03:08,689
This holiday season, JoyTech
presents the Pencil Phone Z.
61
00:03:10,358 --> 00:03:12,826
- It's a pencil and a phone.
62
00:03:12,826 --> 00:03:16,029
- I was gonna write you a
letter but I decided to call.
63
00:03:16,063 --> 00:03:19,066
Man: Press the eraser to
search on the internet.
64
00:03:19,066 --> 00:03:21,569
- Pency, where's the
closest petting zoo?
65
00:03:21,569 --> 00:03:25,205
- Hey Pency, navigate to the
nearest eye doctor please.
66
00:03:25,205 --> 00:03:27,875
Man: Its nano magnetic
graphite technology
67
00:03:27,908 --> 00:03:29,343
keeps you in touch
68
00:03:29,343 --> 00:03:33,013
while touching the hearts
of people you love.
69
00:03:33,013 --> 00:03:34,848
- Hey Pency, call Grandma.
70
00:03:34,882 --> 00:03:36,083
- Hello, dearie.
71
00:03:36,149 --> 00:03:37,651
- I miss you, Grandma.
72
00:03:37,651 --> 00:03:41,522
- Come visit so you can have
some of my bologna casserole.
73
00:03:41,522 --> 00:03:45,726
Man: This year,
we are introducing
Pencil Phone Z Grande.
74
00:03:45,759 --> 00:03:48,429
It's 36 times the size
of Pencil Phone Z.
75
00:03:48,429 --> 00:03:49,563
- Mommy.
76
00:03:49,563 --> 00:03:51,765
I want one.
77
00:03:51,832 --> 00:03:53,667
- Well, that sounds
like a question
78
00:03:53,667 --> 00:03:56,103
for Santa Claus.
- Santa Claus.
79
00:03:57,771 --> 00:03:59,440
(phone ringing)
80
00:03:59,440 --> 00:04:00,374
Man: More Pencil Phones!
81
00:04:00,374 --> 00:04:01,208
- More Pencil Phones?
82
00:04:01,208 --> 00:04:02,376
Got it.
83
00:04:02,410 --> 00:04:03,911
We need another
3,000 Pencil Phones.
84
00:04:03,944 --> 00:04:05,078
Hurry it up, elves.
85
00:04:11,952 --> 00:04:14,121
- (sighs) Florida here I come.
86
00:04:14,187 --> 00:04:16,590
(calm music)
87
00:04:44,418 --> 00:04:47,588
(ominous music)
88
00:04:47,621 --> 00:04:52,626
- JoyTech stock are predicted
to plummet 28% in December
89
00:04:53,327 --> 00:04:54,928
if nothing is done.
90
00:04:54,928 --> 00:04:57,465
- Our company can't do
another year of this.
91
00:04:59,400 --> 00:05:04,405
- (sighs) The Pencil
Phone is a hit.
92
00:05:04,405 --> 00:05:08,175
Every man, woman, and child,
93
00:05:08,175 --> 00:05:10,944
anyone who's
breathing wants one.
94
00:05:11,845 --> 00:05:14,515
Let me tell you all something.
95
00:05:14,515 --> 00:05:17,351
If you expect holiday
bonuses this season,
96
00:05:17,351 --> 00:05:21,288
you will (smacks) fix this!
97
00:05:21,288 --> 00:05:23,824
- Look, sales projections
for the Pencil Phone
98
00:05:23,857 --> 00:05:26,994
were cut in half by
Santa and his elves.
99
00:05:26,994 --> 00:05:29,029
Simply put, we
just can't compete
100
00:05:29,096 --> 00:05:31,699
with the North
Pole or generosity.
101
00:05:31,699 --> 00:05:33,033
- Generosity.
102
00:05:33,033 --> 00:05:35,869
And just what exactly
are you proposing?
103
00:05:35,869 --> 00:05:38,005
That we just
eliminate Santa Claus?
104
00:05:38,005 --> 00:05:38,839
(laughs)
105
00:05:38,839 --> 00:05:40,173
Ridiculous.
106
00:05:40,207 --> 00:05:42,643
- Actually, Mrs. Coalbottom,
107
00:05:42,643 --> 00:05:46,046
that's exactly
what I'm proposing.
108
00:05:46,113 --> 00:05:49,182
(snaps) Send him in.
109
00:05:54,388 --> 00:05:56,323
I'd like to introduce
you to the head
110
00:05:56,323 --> 00:05:59,159
of our new waste
management branch.
111
00:06:01,194 --> 00:06:03,731
- Good afternoon,
ladies and gentlemen.
112
00:06:03,797 --> 00:06:05,198
I look forward to, uh,
113
00:06:05,198 --> 00:06:06,700
(Snickers)
114
00:06:06,700 --> 00:06:08,869
cleaning some things
up around here, huh?
115
00:06:08,869 --> 00:06:10,871
(laughs)
116
00:06:16,744 --> 00:06:19,513
(dramatic music)
117
00:06:30,758 --> 00:06:32,259
- I know, right?
118
00:06:32,259 --> 00:06:34,227
Can you believe how much
eggnog she had last night?
119
00:06:34,227 --> 00:06:37,230
Georgie: Special
delivery for Mrs. Claus.
120
00:06:40,267 --> 00:06:41,435
- Mm-hmm, yeah.
121
00:06:42,603 --> 00:06:43,937
Yeah, can you believe that?
122
00:06:43,937 --> 00:06:47,107
She was like all up
in Santa's sleigh.
123
00:06:49,342 --> 00:06:50,578
- Can I help you?
124
00:06:50,578 --> 00:06:53,747
(Georgie laughs)
125
00:06:53,781 --> 00:06:56,450
(elf screams)
126
00:06:56,450 --> 00:06:59,119
(dramatic music)
127
00:07:12,466 --> 00:07:14,635
- Where's the big guy?
128
00:07:14,702 --> 00:07:16,436
- Please, please.
129
00:07:16,436 --> 00:07:17,938
(laughs)
130
00:07:17,971 --> 00:07:19,239
Please, please.
131
00:07:30,584 --> 00:07:33,253
(phone beeping)
132
00:07:37,224 --> 00:07:39,827
- Come on, Sparkle, answer.
133
00:07:39,827 --> 00:07:42,429
(upbeat music)
134
00:07:50,738 --> 00:07:52,740
- Two peppermint tinsel mojitos.
135
00:07:52,740 --> 00:07:54,942
- Oh, thank you.
- Thank you.
136
00:07:54,942 --> 00:07:57,277
- You're very, very welcome.
137
00:08:00,447 --> 00:08:02,783
- (sighs) This is the life.
138
00:08:02,783 --> 00:08:04,351
I don't think I'm
ever going back.
139
00:08:04,417 --> 00:08:05,953
Santa: Ho ho ho!
140
00:08:05,953 --> 00:08:07,320
Ho ho ho!
141
00:08:07,354 --> 00:08:08,488
Ho ho ho!
142
00:08:08,488 --> 00:08:09,823
- Santa?
143
00:08:09,857 --> 00:08:12,860
Ugh. He doesn't know the
meaning of rest and relaxation.
144
00:08:12,860 --> 00:08:15,529
- I think he needs a vacation.
145
00:08:15,529 --> 00:08:17,531
Peppermint cheers!
- Peppermint cheers!
146
00:08:17,598 --> 00:08:19,833
(laughs)
147
00:08:19,833 --> 00:08:22,502
- Sparkle, we need you, come on.
148
00:08:23,470 --> 00:08:25,505
(Menacing laughs)
149
00:08:26,774 --> 00:08:30,177
- You're not as smart
as you look, Santa.
150
00:08:31,344 --> 00:08:33,480
Trace the number and
take care of him.
151
00:08:33,480 --> 00:08:35,215
- Will do, boss.
152
00:08:35,282 --> 00:08:36,383
Come on, you.
153
00:08:42,155 --> 00:08:45,158
(Elfette sighs)
154
00:08:45,192 --> 00:08:47,027
- I need to visit
you more often.
155
00:08:47,060 --> 00:08:49,830
You get to see all these
beautiful locations.
156
00:08:49,830 --> 00:08:51,999
- Just tell Elven
Resources you're interested
157
00:08:51,999 --> 00:08:53,500
in traveling more.
158
00:08:54,635 --> 00:08:57,571
- How is the vacation
committee going?
159
00:08:57,571 --> 00:09:00,574
- The elfcationing department.
160
00:09:00,574 --> 00:09:03,410
Yeah, yeah, it is so good.
161
00:09:03,410 --> 00:09:05,078
Really, really good.
162
00:09:06,146 --> 00:09:07,748
- That sounds nice.
163
00:09:09,216 --> 00:09:12,586
- So, anyway, it's like the
busiest time up at the Pole.
164
00:09:12,653 --> 00:09:14,922
How did you make this happen?
165
00:09:14,922 --> 00:09:15,756
- Well.
166
00:09:17,557 --> 00:09:20,060
(upbeat music)
167
00:09:29,737 --> 00:09:32,439
I used the same
designs as last year.
168
00:09:32,505 --> 00:09:34,174
Nobody even noticed.
169
00:09:36,243 --> 00:09:39,412
(phone ringing)
170
00:09:39,446 --> 00:09:40,614
Sebastian?
171
00:09:40,614 --> 00:09:42,449
Why is she calling me?
172
00:09:43,851 --> 00:09:46,787
Season's greetings,
this is Elfette.
173
00:09:46,787 --> 00:09:47,621
- Elfette.
174
00:09:48,889 --> 00:09:50,090
They've come for us.
175
00:09:50,123 --> 00:09:52,760
The North Pole mafia is here.
176
00:09:52,760 --> 00:09:55,128
They've taken Santa to New York.
177
00:09:55,195 --> 00:09:57,297
You have to save Christmas!
178
00:09:57,297 --> 00:09:58,398
Help us!
179
00:09:58,398 --> 00:10:00,400
(gasps)
180
00:10:01,601 --> 00:10:03,603
- Holy glitter globes!
- Holy glitter globes!
181
00:10:03,603 --> 00:10:04,604
We gotta go.
182
00:10:12,780 --> 00:10:14,081
- So what happened to the elves?
183
00:10:14,081 --> 00:10:15,415
Who's gonna deliver
the presents?
184
00:10:15,415 --> 00:10:16,583
Where's Santa?
185
00:10:16,616 --> 00:10:19,086
Oh, why, why me?
186
00:10:19,086 --> 00:10:21,421
- It's all up to you, Elfette.
187
00:10:21,454 --> 00:10:24,091
You're the only elf
that can do this.
188
00:10:24,992 --> 00:10:26,994
- Nobody even knows who I am.
189
00:10:26,994 --> 00:10:28,829
I'm just a wrapping
paper designer.
190
00:10:28,829 --> 00:10:31,164
- Are you elfing serious?
191
00:10:31,231 --> 00:10:33,000
Your father was a key proponent
192
00:10:33,000 --> 00:10:36,336
in the ratification of
the Mistletoe Clause.
193
00:10:37,270 --> 00:10:38,806
It's in your bells.
194
00:10:42,475 --> 00:10:43,677
Hold on.
195
00:10:43,744 --> 00:10:46,446
I have something
that might help.
196
00:10:52,152 --> 00:10:54,788
Power born in purest snow,
197
00:10:54,788 --> 00:10:57,324
the truest elf will only know.
198
00:10:57,357 --> 00:11:00,027
Hold me close and I shall glow.
199
00:11:00,093 --> 00:11:02,863
The sacred twinkle
I will bestow.
200
00:11:04,364 --> 00:11:07,034
- Hold me close
and I shall glow?
201
00:11:08,501 --> 00:11:10,503
(sighs)
202
00:11:13,941 --> 00:11:15,943
(gasps)
203
00:11:19,379 --> 00:11:20,380
- I knew it.
204
00:11:21,782 --> 00:11:24,117
I thought that might happen.
205
00:11:26,353 --> 00:11:27,187
Go ahead.
206
00:11:34,461 --> 00:11:35,796
Elfette: It's a belt.
207
00:11:35,796 --> 00:11:37,731
- Not just any belt.
208
00:11:37,731 --> 00:11:40,233
It was my mom's belt.
209
00:11:40,233 --> 00:11:44,071
She was a descendant
of the Grand Elf Guild.
210
00:11:44,071 --> 00:11:44,905
- The GEG.
211
00:11:45,906 --> 00:11:47,908
Thought that was just a myth.
212
00:11:47,908 --> 00:11:50,043
- She was one of our best.
213
00:11:52,980 --> 00:11:53,914
- I'm sorry.
214
00:11:56,683 --> 00:11:57,550
- Look.
215
00:11:57,584 --> 00:11:58,852
Powdered penguin.
216
00:11:58,852 --> 00:12:01,421
That will reenergize
your elfy twinkle.
217
00:12:01,488 --> 00:12:05,692
A variety of glitter
puffs for escaping danger.
218
00:12:05,692 --> 00:12:07,694
- Is this silver halide tinsel?
219
00:12:07,727 --> 00:12:09,229
- For stretching time.
220
00:12:09,229 --> 00:12:10,730
(Laughs)
221
00:12:10,730 --> 00:12:14,401
And candy cane currency
that's accepted worldwide.
222
00:12:14,401 --> 00:12:16,236
- I'm gonna try it on.
223
00:12:23,276 --> 00:12:26,413
- Christmas is in your
hands now, Elfette.
224
00:12:26,413 --> 00:12:29,249
- Well, you're coming with me.
225
00:12:29,282 --> 00:12:30,784
- I'm committed to this mission.
226
00:12:30,784 --> 00:12:31,952
I wish I could.
227
00:12:31,952 --> 00:12:33,954
- Oh, the vacation committee.
228
00:12:33,954 --> 00:12:35,455
Of course.
229
00:12:35,522 --> 00:12:38,191
Well, I don't know how
I'm gonna get there.
230
00:12:38,191 --> 00:12:42,963
Elves don't fly and I've never
driven a car, I don't think.
231
00:12:42,963 --> 00:12:44,731
(upbeat music)
232
00:12:44,731 --> 00:12:47,567
(engine revving)
233
00:12:47,567 --> 00:12:50,603
(ornaments jingling)
234
00:12:54,274 --> 00:12:57,410
(motorcycle crashing)
235
00:13:07,988 --> 00:13:10,991
(camera clicking)
236
00:13:11,058 --> 00:13:14,995
- This is gonna be the
easiest gig of the year.
237
00:13:23,436 --> 00:13:24,271
Elf stew.
238
00:13:26,673 --> 00:13:30,510
What about an elf omelet?
239
00:13:30,577 --> 00:13:31,411
Yes, yes.
240
00:13:32,312 --> 00:13:33,180
Elf omelet.
241
00:13:35,082 --> 00:13:38,852
There's just so many
ways to cook an elf.
242
00:13:38,852 --> 00:13:42,289
But I wonder which is
the most delicious.
243
00:13:43,423 --> 00:13:45,192
Phone: Boss is calling.
244
00:13:45,192 --> 00:13:46,526
Boss is calling.
245
00:13:47,694 --> 00:13:48,661
- Yeah, boss.
246
00:13:48,661 --> 00:13:49,829
- What do you got for me?
247
00:13:49,829 --> 00:13:50,998
- Listen to this.
248
00:13:50,998 --> 00:13:53,366
Little Miss Sparkle
has a friend.
249
00:13:53,433 --> 00:13:57,204
Don't worry, I'm onto these
two Christmas ornaments.
250
00:13:57,204 --> 00:13:58,371
She might very
well be the brains
251
00:13:58,371 --> 00:14:00,307
of this entire operation.
252
00:14:00,307 --> 00:14:01,975
- Yeah, that's right, that's
where we traced the call.
253
00:14:01,975 --> 00:14:03,176
All right, good.
254
00:14:03,210 --> 00:14:05,378
Listen, I want no
loose ends on this,
255
00:14:05,445 --> 00:14:08,681
so you're gonna tie this
situation up in nice little bow
256
00:14:08,681 --> 00:14:09,883
and then you're gonna
collect your reward.
257
00:14:09,950 --> 00:14:10,783
Capiche?
258
00:14:10,783 --> 00:14:11,818
- But boss, boss, boss.
259
00:14:11,818 --> 00:14:13,320
Listen to this.
260
00:14:13,320 --> 00:14:17,991
I take a little elf and I mix
it with a garnish of nutmeg,
261
00:14:19,159 --> 00:14:20,360
it brings out all the
flavors in my dish.
262
00:14:20,393 --> 00:14:23,396
That little elf is
toast, literally.
263
00:14:23,396 --> 00:14:24,497
- What?
264
00:14:24,497 --> 00:14:25,398
- Yeah, yeah, yeah.
265
00:14:25,465 --> 00:14:27,200
Last year's Croaky Convention,
266
00:14:27,200 --> 00:14:28,701
it gave me an
entire new outlook.
267
00:14:28,701 --> 00:14:29,869
It inspired me.
268
00:14:29,869 --> 00:14:31,404
- Quit horsing around.
269
00:14:31,471 --> 00:14:34,341
Just get a gun and
shoot the thing!
270
00:14:34,341 --> 00:14:35,842
- Barbaric.
271
00:14:35,875 --> 00:14:38,178
You can't win Death of the
Year at the Croaky Awards
272
00:14:38,178 --> 00:14:39,546
if you use a gunshot.
273
00:14:39,579 --> 00:14:40,580
- Whatever.
274
00:14:40,580 --> 00:14:42,849
Would you just do your job?
275
00:14:44,151 --> 00:14:46,653
(phone beeps)
276
00:14:48,388 --> 00:14:50,890
- He doesn't understand us.
277
00:14:50,924 --> 00:14:51,758
It's okay.
278
00:14:53,260 --> 00:14:55,595
We're gonna get those elves.
279
00:14:56,529 --> 00:14:58,065
(carrot crunching)
280
00:14:58,098 --> 00:14:59,366
- Look, friend,
minivan like that,
281
00:14:59,366 --> 00:15:00,900
that's a chick magnet,
I'm telling you.
282
00:15:00,934 --> 00:15:02,769
And for you, I'll
bring it down to 12,
283
00:15:02,835 --> 00:15:04,871
but that's my final offer.
284
00:15:04,871 --> 00:15:07,941
- Yo, first of all,
that ain't no minivan.
285
00:15:08,008 --> 00:15:12,079
Second of all, if I pick
up my chick in that wimp?
286
00:15:12,079 --> 00:15:13,713
Uh uh.
287
00:15:13,713 --> 00:15:15,082
- Look, I know
the ladies like it
288
00:15:15,115 --> 00:15:15,949
because I done made it
myself back a couple times.
289
00:15:15,949 --> 00:15:16,783
- Gross.
290
00:15:17,784 --> 00:15:19,452
- I'll take it for 15.
291
00:15:19,452 --> 00:15:21,254
- Whew, 15, shoot.
292
00:15:21,254 --> 00:15:22,122
It's yours.
293
00:15:23,556 --> 00:15:24,757
Look at that, friend,
that's how you do business.
294
00:15:24,791 --> 00:15:26,793
I got 15 big ones
and you got nothing.
295
00:15:26,793 --> 00:15:29,429
- No, you didn't check the bag.
296
00:15:31,264 --> 00:15:32,432
- 15 candy canes?
297
00:15:32,465 --> 00:15:33,300
Hey, wait!
298
00:15:33,300 --> 00:15:34,401
Hey, hold on a sec!
299
00:15:34,401 --> 00:15:36,436
(laughs)
300
00:15:37,804 --> 00:15:39,139
- He got played!
301
00:15:42,275 --> 00:15:43,110
Okay.
302
00:15:45,945 --> 00:15:48,448
(upbeat music)
303
00:16:36,696 --> 00:16:39,132
(calm music)
304
00:16:55,348 --> 00:16:57,350
- This is all human food.
305
00:17:03,990 --> 00:17:07,160
- All right, now what
can I get you, ma'am?
306
00:17:07,194 --> 00:17:08,027
Oh, look at you.
307
00:17:08,061 --> 00:17:08,995
You're a real.
308
00:17:08,995 --> 00:17:10,363
Would you mind if I?
309
00:17:10,397 --> 00:17:13,400
My sister loves Christmas,
she would never.
310
00:17:14,567 --> 00:17:15,402
(laughs)
311
00:17:16,836 --> 00:17:19,506
I can't wait to show her that.
312
00:17:19,539 --> 00:17:22,742
All right, sorry, now
what can I get for you?
313
00:17:22,809 --> 00:17:26,846
- Do you have anything
with candy cane soy base?
314
00:17:26,846 --> 00:17:29,849
- No, now you're not from
around here, are you?
315
00:17:29,882 --> 00:17:31,884
- Reindeer nuggets.
316
00:17:31,884 --> 00:17:33,720
Gumdrop souffle.
317
00:17:33,753 --> 00:17:35,088
- Now let me tell
you what I got.
318
00:17:35,088 --> 00:17:36,556
This is on the secret menu.
319
00:17:36,556 --> 00:17:37,390
Pumpkin.
320
00:17:38,425 --> 00:17:39,392
Peppermint.
321
00:17:40,360 --> 00:17:41,694
Pancakes.
322
00:17:41,694 --> 00:17:42,695
- I'll take that.
323
00:17:42,729 --> 00:17:44,731
- Okay, you're gonna love it.
324
00:17:44,764 --> 00:17:48,435
Now would you like the
preserves on those?
325
00:17:48,435 --> 00:17:49,269
- Yes.
326
00:17:49,269 --> 00:17:51,070
- Yes, you do, trust me.
327
00:17:51,070 --> 00:17:53,240
All right, coming right up.
328
00:17:54,941 --> 00:17:57,544
(phone chimes)
329
00:18:04,117 --> 00:18:06,953
- How does she
even know I'm here?
330
00:18:11,758 --> 00:18:13,926
- I can never remember
which one's poison
331
00:18:13,926 --> 00:18:15,428
and which one's peppermint.
332
00:18:15,428 --> 00:18:17,264
They both got Ps!
333
00:18:17,297 --> 00:18:20,800
- Hey, you got them
pancakes ready or what, man?
334
00:18:20,800 --> 00:18:23,303
- Yeah, yeah, yeah, coming up.
335
00:18:26,139 --> 00:18:28,608
Let's not forget
the special sauce.
336
00:18:28,608 --> 00:18:30,643
(laughs)
337
00:18:42,655 --> 00:18:45,325
- Okay, look what they got here.
338
00:18:45,392 --> 00:18:46,993
Enjoy.
339
00:18:46,993 --> 00:18:51,097
Think they mixed up a
special batch just for you.
340
00:18:52,165 --> 00:18:54,601
(clattering)
341
00:19:06,313 --> 00:19:08,981
(Elfette sighs)
342
00:19:16,356 --> 00:19:19,692
- Got to save Santa.
343
00:19:21,861 --> 00:19:23,863
(yawns)
344
00:19:30,537 --> 00:19:32,171
- Oh, stuffed, huh?
345
00:19:33,806 --> 00:19:34,874
Can I get you anything else now?
346
00:19:34,941 --> 00:19:36,476
Maybe some coffee.
347
00:19:36,476 --> 00:19:37,644
Elfette: Coffee?
348
00:19:37,677 --> 00:19:39,346
- The hot stuff that
keeps you warm at night,
349
00:19:39,379 --> 00:19:41,214
that warms your belly?
350
00:19:42,715 --> 00:19:44,717
- I have powdered
penguin for that.
351
00:19:44,784 --> 00:19:46,118
- Oh.
352
00:19:46,118 --> 00:19:46,953
Oh, okay.
353
00:19:52,892 --> 00:19:54,227
(whooshes)
354
00:19:54,227 --> 00:19:55,061
Huh.
355
00:19:56,396 --> 00:19:57,564
Powdered what?
356
00:19:59,065 --> 00:20:04,070
- (groans) That was
definitely the peppermint.
357
00:20:04,837 --> 00:20:05,872
- Do you even work here?
358
00:20:05,905 --> 00:20:08,007
(groans)
359
00:20:13,913 --> 00:20:16,249
- Well, well, well.
360
00:20:16,249 --> 00:20:21,087
We finally meet face to
face with Santa Claus.
361
00:20:24,524 --> 00:20:27,360
You know, you're
a nice enough guy
362
00:20:27,394 --> 00:20:32,231
but you're killing my
business this time of year.
363
00:20:32,265 --> 00:20:34,434
Know what this is?
364
00:20:34,501 --> 00:20:39,038
This is a Pencil Phone.
365
00:20:39,038 --> 00:20:43,109
It goes for $999 a pop.
366
00:20:44,411 --> 00:20:47,914
And the kids are buying
them up like candy.
367
00:20:53,052 --> 00:20:53,920
What?
368
00:20:53,953 --> 00:20:54,754
- Georgie?
369
00:20:55,788 --> 00:20:56,589
That you?
370
00:20:58,057 --> 00:21:01,428
(laughs) You know, you was
always such a cute kid.
371
00:21:01,461 --> 00:21:03,896
So full of imagination and...
372
00:21:06,098 --> 00:21:06,933
Hope.
373
00:21:08,601 --> 00:21:11,070
(laughs)
374
00:21:11,070 --> 00:21:13,440
- You think you know me?
375
00:21:13,473 --> 00:21:16,609
You have no idea the
things I've done.
376
00:21:16,609 --> 00:21:19,612
- Well, I know you're
not gonna hurt my elves.
377
00:21:19,612 --> 00:21:21,781
Okay, your beef is with me.
378
00:21:21,781 --> 00:21:24,917
- Well, that depends
on you, Santa.
379
00:21:24,917 --> 00:21:28,755
See, right now you're eating
up all of our profits,
380
00:21:28,788 --> 00:21:32,325
giving these little
babies away for free.
381
00:21:32,392 --> 00:21:34,394
For free!
382
00:21:34,394 --> 00:21:36,496
- For free.
- Shut up, you!
383
00:21:36,496 --> 00:21:37,997
- That was rude.
384
00:21:38,064 --> 00:21:39,966
- Now here's what
I need you to do.
385
00:21:39,966 --> 00:21:44,170
I know you have a
gift machine somewhere
386
00:21:44,236 --> 00:21:47,006
pumping these little babies out.
387
00:21:47,006 --> 00:21:50,843
- (laughs) Do I?
388
00:21:50,910 --> 00:21:55,615
- You're gonna tell me
exactly where that machine is
389
00:21:55,615 --> 00:22:00,487
or all of your elves are
gonna get a permanent...
390
00:22:01,120 --> 00:22:01,988
Snow day.
391
00:22:03,490 --> 00:22:04,791
- We're gonna have to put
you on the naughty list
392
00:22:04,791 --> 00:22:06,826
for this, Little Georgie.
393
00:22:09,362 --> 00:22:11,197
- Nobody calls me
Little Georgie!
394
00:22:11,263 --> 00:22:12,799
(laughs)
395
00:22:12,799 --> 00:22:13,633
Shut up!
396
00:22:16,335 --> 00:22:19,338
You got two seconds
to start talking.
397
00:22:23,710 --> 00:22:26,212
* I'm wearing green,
you wearing red *
398
00:22:26,212 --> 00:22:28,881
* We ride all day on a sled
399
00:22:28,881 --> 00:22:31,984
* It's snowing outside,
I'm loving my ride *
400
00:22:31,984 --> 00:22:35,655
* We going to New York City
401
00:22:41,694 --> 00:22:42,529
- Wow.
402
00:22:43,463 --> 00:22:44,631
A gas station.
403
00:22:49,869 --> 00:22:50,670
Oh.
404
00:22:58,745 --> 00:23:01,180
(clattering)
405
00:23:04,917 --> 00:23:06,919
(gasps)
406
00:23:09,422 --> 00:23:11,524
(grunts)
407
00:23:20,433 --> 00:23:22,435
My car won't go anymore.
408
00:23:23,335 --> 00:23:24,904
This isn't working.
409
00:23:33,412 --> 00:23:35,615
- Never pumped gas before?
410
00:23:35,682 --> 00:23:38,350
What are you, from Jersey?
411
00:23:38,350 --> 00:23:39,185
- No.
412
00:23:40,453 --> 00:23:42,555
- What mall are you from?
413
00:23:43,456 --> 00:23:44,791
- The North Pole.
414
00:23:46,459 --> 00:23:47,460
- Huh, yeah.
415
00:23:48,928 --> 00:23:50,096
Aren't we all?
416
00:23:51,598 --> 00:23:53,265
Stick it in the hole.
417
00:24:05,745 --> 00:24:07,146
- It's working!
418
00:24:07,213 --> 00:24:08,047
Yes.
419
00:24:09,649 --> 00:24:10,650
- You know, if
you're really serious
420
00:24:10,650 --> 00:24:13,319
about this whole, uh, elf thing,
421
00:24:14,821 --> 00:24:17,490
you should talk
to my boss, Barty.
422
00:24:17,557 --> 00:24:21,393
He's over at the old
warehouse on 60th.
423
00:24:21,393 --> 00:24:23,229
Works the night shift.
424
00:24:24,664 --> 00:24:28,100
Tell him Blanche sent ya.
425
00:24:37,343 --> 00:24:39,646
* When I'm on the field,
I do what I want *
426
00:24:39,646 --> 00:24:41,814
* Tis the season to be jolly
427
00:24:41,814 --> 00:24:44,316
* Fa la la la la la la la la
428
00:24:44,316 --> 00:24:47,987
- I'll show Santa I'm more
than just a wrapping paper elf.
429
00:24:48,020 --> 00:24:50,022
(phone ringing)
430
00:24:50,089 --> 00:24:51,023
Hello.
431
00:24:51,023 --> 00:24:53,359
- Hey, how's it going?
432
00:24:53,425 --> 00:24:55,494
- So I think I have a lead.
433
00:24:55,494 --> 00:24:57,830
- (laughs) That's great.
434
00:24:57,830 --> 00:24:59,799
What kind of lead?
435
00:24:59,799 --> 00:25:02,468
- There was this girl who
was dressed like an elf
436
00:25:02,501 --> 00:25:03,836
but she was from the mall.
437
00:25:03,836 --> 00:25:05,171
- Uh huh.
438
00:25:05,204 --> 00:25:08,641
- Told me to go to this
old warehouse at night
439
00:25:08,641 --> 00:25:09,709
to see this guy.
440
00:25:09,776 --> 00:25:11,811
- Elfette, really?
441
00:25:13,012 --> 00:25:16,015
(sighs) Please be
careful out there.
442
00:25:16,015 --> 00:25:18,017
Not everyone is made of sugar.
443
00:25:18,050 --> 00:25:20,553
- Well, what are they made of?
444
00:25:21,888 --> 00:25:22,855
- Coal.
445
00:25:22,855 --> 00:25:25,524
(Elfette gasps)
446
00:25:30,396 --> 00:25:35,401
(knuckles cracking)
(dramatic music)
447
00:25:37,369 --> 00:25:39,538
(beeping)
448
00:26:32,591 --> 00:26:34,627
(Clack)
449
00:26:48,607 --> 00:26:51,077
- You're a very
special elf, Sparkle.
450
00:26:51,077 --> 00:26:53,813
You aren't meant to
be at the North Pole.
451
00:26:53,880 --> 00:26:55,882
You'll protect us
from other lands,
452
00:26:55,882 --> 00:26:59,585
something our family
has done for centuries.
453
00:26:59,585 --> 00:27:01,120
One day I'll be gone
454
00:27:01,153 --> 00:27:03,489
and the responsibility
will fall to you.
455
00:27:03,489 --> 00:27:07,493
- But why can't I be just
like you, on the front lines?
456
00:27:07,493 --> 00:27:11,964
- Your destiny is to assist
and protect our kind, my love.
457
00:27:11,964 --> 00:27:14,633
(Sparkle sighs)
458
00:27:26,578 --> 00:27:29,248
(clears throat)
459
00:27:35,855 --> 00:27:38,324
(rock music)
460
00:27:45,832 --> 00:27:46,833
- All right.
461
00:27:47,700 --> 00:27:51,637
Enjoy your present.
462
00:27:52,939 --> 00:27:53,940
- I'll see at church.
463
00:27:53,940 --> 00:27:55,341
- All right.
464
00:27:55,341 --> 00:27:56,508
Hey, say hello to Jimmy for me.
465
00:27:56,542 --> 00:27:57,376
- Yeah.
466
00:28:02,548 --> 00:28:03,549
- Hey!
467
00:28:03,615 --> 00:28:05,317
What are you doing?
468
00:28:05,317 --> 00:28:07,854
Look, we are closed, missy.
469
00:28:07,887 --> 00:28:09,055
- Hi.
470
00:28:09,121 --> 00:28:11,057
I'm so sorry, I don't
mean to be any trouble.
471
00:28:11,057 --> 00:28:12,725
I'm looking for Barty?
472
00:28:12,725 --> 00:28:14,226
- Who?
473
00:28:14,226 --> 00:28:15,895
Barty, Barty.
474
00:28:15,962 --> 00:28:18,297
Oh, you mean Bartholomule.
475
00:28:18,297 --> 00:28:19,565
- I think so.
476
00:28:19,565 --> 00:28:22,068
- Well, do you have
an appointment?
477
00:28:22,068 --> 00:28:23,335
- No.
478
00:28:23,335 --> 00:28:25,371
I was actually sent
here by Blanche.
479
00:28:25,404 --> 00:28:27,073
She's an elf too.
480
00:28:27,073 --> 00:28:31,410
It's really important and I
haven't got a lot of time.
481
00:28:31,410 --> 00:28:32,244
Please?
482
00:28:34,480 --> 00:28:37,083
- All right, fine, follow me.
483
00:28:37,083 --> 00:28:38,250
- Thank you.
484
00:28:38,317 --> 00:28:39,151
- Yeah.
485
00:28:40,486 --> 00:28:43,189
Last time I'm doing this.
486
00:28:43,189 --> 00:28:46,525
Need to build that
northern border wall.
487
00:28:53,732 --> 00:28:56,735
Watch your step
there, twinkle toes.
488
00:29:03,943 --> 00:29:06,745
So you're from the
North Pole, huh?
489
00:29:06,745 --> 00:29:08,214
- Canada.
490
00:29:08,214 --> 00:29:09,048
Eh?
491
00:29:11,117 --> 00:29:11,951
- Right.
492
00:29:21,027 --> 00:29:23,129
- Do you come here often?
493
00:29:24,296 --> 00:29:29,301
- Well, actually I was
born right down there.
494
00:29:39,611 --> 00:29:40,446
Well.
495
00:29:42,581 --> 00:29:44,416
That's as far as I go.
496
00:29:47,586 --> 00:29:48,955
Good luck.
497
00:29:48,988 --> 00:29:50,322
- Thank you.
498
00:29:50,322 --> 00:29:51,323
Merry Christmas.
499
00:29:51,323 --> 00:29:52,458
Man: Yeah.
500
00:29:53,993 --> 00:29:58,998
- (mumbles) Now where did I
put those blasted schematics?
501
00:30:03,735 --> 00:30:05,171
Yes.
502
00:30:05,171 --> 00:30:06,472
That's right.
503
00:30:06,472 --> 00:30:10,142
I must have left them
in the northeast wing.
504
00:30:11,277 --> 00:30:12,478
Who goes there?
505
00:30:14,313 --> 00:30:15,347
Good heavens!
506
00:30:20,086 --> 00:30:24,590
(sighs) I gave out
bonuses last week.
507
00:30:28,160 --> 00:30:29,661
- Well, sir.
508
00:30:29,661 --> 00:30:30,496
- Sir?
509
00:30:32,098 --> 00:30:33,832
(sighs)
510
00:30:33,832 --> 00:30:36,302
The name's Bartholomule.
511
00:30:36,302 --> 00:30:37,536
Good to meet you, yes.
512
00:30:37,603 --> 00:30:39,171
Now I'm rather busy
513
00:30:39,171 --> 00:30:41,540
and I must get back to trying
to find my mutton chops, okay?
514
00:30:41,607 --> 00:30:42,374
Thank you.
515
00:30:45,377 --> 00:30:47,313
- Well, my name is Elfette.
516
00:30:47,313 --> 00:30:49,548
I'm the last elf of my kind.
517
00:30:50,649 --> 00:30:51,550
- Your kind?
518
00:30:57,223 --> 00:30:58,324
Oh.
519
00:30:58,324 --> 00:31:00,559
Oh my knickers.
520
00:31:01,793 --> 00:31:05,231
Is that a belt crafted
by Grand Elf Guild?
521
00:31:05,231 --> 00:31:06,065
- Yes.
522
00:31:07,799 --> 00:31:09,801
I'm on a secret mission.
523
00:31:10,636 --> 00:31:11,904
To save Santa.
524
00:31:11,904 --> 00:31:14,240
- A secret mission
to save Santa!
525
00:31:14,306 --> 00:31:16,742
Well, why didn't you say so?
526
00:31:16,742 --> 00:31:19,845
Listen, just wait right here.
527
00:31:19,845 --> 00:31:21,080
Don't touch anything
528
00:31:21,147 --> 00:31:22,814
and I'll be right back, yes?
529
00:31:22,814 --> 00:31:23,649
Good.
530
00:31:33,059 --> 00:31:34,860
(ominous music)
531
00:31:34,860 --> 00:31:35,894
(car beeps)
532
00:31:53,079 --> 00:31:54,780
(gasping)
533
00:31:54,846 --> 00:31:57,283
(glass shattering)
534
00:31:57,283 --> 00:31:59,118
Elfette, Elfette!
535
00:31:59,118 --> 00:31:59,952
Elfette.
536
00:32:01,453 --> 00:32:03,789
I present to you
the most exquisite,
537
00:32:03,855 --> 00:32:06,792
most magical artifact
of Christmas.
538
00:32:16,135 --> 00:32:19,805
- I've heard spiders
are good luck.
539
00:32:19,805 --> 00:32:21,640
- Oh, oh, sorry.
540
00:32:21,640 --> 00:32:22,808
Wrong holiday.
541
00:32:22,808 --> 00:32:24,910
That's the Spookometer.
542
00:32:24,910 --> 00:32:25,944
My apologies.
543
00:32:25,978 --> 00:32:27,980
I'll take that.
544
00:32:28,047 --> 00:32:29,648
I'll be right back.
545
00:32:38,390 --> 00:32:41,060
(ominous music)
546
00:32:56,975 --> 00:32:59,478
(gentle music)
547
00:34:06,178 --> 00:34:07,679
(Elfette screams)
548
00:34:07,679 --> 00:34:10,048
Oh no, sorry about that.
549
00:34:10,082 --> 00:34:12,218
Yes, this is an invention,
550
00:34:12,218 --> 00:34:16,388
well, that helps me find
my other inventions, yes?
551
00:34:18,557 --> 00:34:19,758
- What is this?
552
00:34:22,494 --> 00:34:24,496
- (gasps) You found it!
553
00:34:24,496 --> 00:34:28,334
All I found were, well,
these garlic croutons.
554
00:34:30,702 --> 00:34:32,871
All right, yes.
555
00:34:33,872 --> 00:34:35,874
The Twinkameter.
556
00:34:35,907 --> 00:34:40,912
It embodies the Christmas
spirit and the sacred twinkle.
557
00:34:42,114 --> 00:34:43,749
Built when Christmas
was nearly destroyed
558
00:34:43,749 --> 00:34:46,918
by the dark elves centuries ago.
559
00:34:46,918 --> 00:34:49,121
The GEG was assembled
and they used the power
560
00:34:49,188 --> 00:34:52,023
to protect the
holiday ever since.
561
00:34:52,023 --> 00:34:56,228
But it only works when
your heart is true
562
00:34:56,228 --> 00:34:58,130
and your quest is noble.
563
00:35:07,939 --> 00:35:11,810
- Hmm, looks like the
little elf has a new toy.
564
00:35:15,080 --> 00:35:17,749
- Bartholomule,
how does it work?
565
00:35:17,783 --> 00:35:20,752
- Oh, you'll figure it out.
566
00:35:20,752 --> 00:35:24,256
Let the sacred twinkle
guide you, Elfette.
567
00:35:33,832 --> 00:35:36,502
(ominous music)
568
00:35:45,010 --> 00:35:47,012
(beeps)
569
00:35:58,790 --> 00:35:59,958
- Cold.
570
00:35:59,958 --> 00:36:01,693
- It's getting really
chilly out here.
571
00:36:01,760 --> 00:36:03,195
Yes.
572
00:36:03,195 --> 00:36:04,630
- I really can't
thank you enough.
573
00:36:04,630 --> 00:36:07,666
- Oh, my pleasure, Elfette.
574
00:36:07,699 --> 00:36:12,137
Oh, what are those little
contraptions there on your back?
575
00:36:12,137 --> 00:36:13,205
- Glitter puffs?
576
00:36:13,272 --> 00:36:14,105
- Glitter puffs?
577
00:36:14,105 --> 00:36:15,707
- Yeah.
- Fun.
578
00:36:15,707 --> 00:36:16,842
May I?
579
00:36:16,842 --> 00:36:17,676
- Sure.
580
00:36:24,616 --> 00:36:26,184
- Oh, good heavens.
581
00:36:28,320 --> 00:36:30,489
(bangs)
582
00:36:30,489 --> 00:36:31,857
(laughs)
583
00:36:31,890 --> 00:36:32,724
- Wow!
584
00:36:33,825 --> 00:36:35,661
Bartholomule: Unbelievable!
585
00:36:35,661 --> 00:36:37,996
- I've actually never
used one of those before.
586
00:36:38,029 --> 00:36:40,699
- I would not want to be on
the receiving end of that mess.
587
00:36:40,732 --> 00:36:41,567
- Oh, no!
588
00:36:42,734 --> 00:36:45,404
(laughs)
589
00:36:45,471 --> 00:36:46,405
- (sighs) Incredible.
590
00:36:46,405 --> 00:36:49,575
Well, better get going, Elfette.
591
00:36:49,575 --> 00:36:51,343
Christmas is nigh.
592
00:36:51,343 --> 00:36:52,844
- I'm off like Santa's sleigh.
593
00:36:52,844 --> 00:36:54,012
- Splendid.
594
00:36:54,045 --> 00:36:55,046
- Thank you.
595
00:36:58,016 --> 00:37:00,051
- Oh, and Elfette?
596
00:37:00,085 --> 00:37:02,053
If you see my brother
on your travels,
597
00:37:02,053 --> 00:37:05,023
let him know our tea time
is well overdue, yes?
598
00:37:05,023 --> 00:37:06,191
- Sure.
599
00:37:06,224 --> 00:37:07,225
- Excellent.
600
00:37:14,433 --> 00:37:18,103
Now where did I put
those pesky mutton chops?
601
00:37:19,338 --> 00:37:22,341
That's right, the
northeast wing!
602
00:37:22,341 --> 00:37:24,576
(coughing)
603
00:37:28,847 --> 00:37:30,716
(dramatic music)
604
00:37:30,716 --> 00:37:32,083
- This all makes sense now.
605
00:37:32,117 --> 00:37:33,118
JoyTech with--
606
00:37:33,118 --> 00:37:35,954
(radio crackling)
607
00:37:39,625 --> 00:37:40,792
Go ahead.
608
00:37:40,792 --> 00:37:42,294
Man: Does she have it?
609
00:37:42,294 --> 00:37:44,963
- Yes, Elfette has
the Twinkameter.
610
00:37:44,963 --> 00:37:46,465
JoyTech is off her trail for now
611
00:37:46,532 --> 00:37:50,369
but there's an
assassin following her.
612
00:37:50,369 --> 00:37:52,304
Man: How much time do we have?
613
00:37:52,304 --> 00:37:54,072
- My eyes on the
inside have gone dark.
614
00:37:54,072 --> 00:37:57,108
There may be a double
agent involved.
615
00:37:58,243 --> 00:37:59,144
Man: Follow Elfette.
616
00:37:59,210 --> 00:38:01,480
Don't let her get too far.
617
00:38:01,480 --> 00:38:03,649
- Copy that, green leader.
618
00:38:04,816 --> 00:38:08,153
I'm about done with
these reindeer games.
619
00:38:09,921 --> 00:38:13,091
- (laughs) Okay,
listen, Santy Claus.
620
00:38:13,091 --> 00:38:15,594
We can make this a lot easier.
621
00:38:15,594 --> 00:38:18,096
JoyTech is prepared to offer you
622
00:38:18,096 --> 00:38:20,932
a very, very nice
retirement plan.
623
00:38:23,068 --> 00:38:26,672
- Joy, love, giving.
624
00:38:27,906 --> 00:38:30,676
You used to believe,
don't you remember?
625
00:38:30,676 --> 00:38:33,011
- Do you ever listen
to yourself talk?
626
00:38:33,011 --> 00:38:35,146
Do you expect me to
believe the garbage
627
00:38:35,146 --> 00:38:36,648
you're trying to sell me?
628
00:38:36,682 --> 00:38:41,353
- I can still feel the
twinkle within you, Georgie.
629
00:38:41,353 --> 00:38:42,621
But it's dying.
630
00:38:49,027 --> 00:38:51,963
(Georgie whistles)
631
00:38:55,367 --> 00:38:56,334
- Go ahead.
632
00:38:57,302 --> 00:38:58,837
Write down a number.
633
00:39:00,038 --> 00:39:02,541
I'm a very reasonable man.
634
00:39:02,608 --> 00:39:05,043
And my bosses are very generous.
635
00:39:05,043 --> 00:39:06,712
What's it gonna cost us
636
00:39:06,712 --> 00:39:10,716
to put all this free
present nonsense behind us?
637
00:39:16,555 --> 00:39:19,190
(Santa laughs)
638
00:39:24,463 --> 00:39:27,198
(Georgie laughs)
639
00:39:28,199 --> 00:39:30,035
- I knew you'd come around.
640
00:39:30,035 --> 00:39:31,369
You see, Roger?
641
00:39:31,403 --> 00:39:33,905
Every man has their price.
642
00:39:33,905 --> 00:39:35,907
(laughs)
643
00:39:37,409 --> 00:39:41,580
- Don't let the light inside
you burn out forever, Georgie.
644
00:39:41,580 --> 00:39:43,081
There's still time.
645
00:39:44,349 --> 00:39:47,218
- It's the present
you never got me.
646
00:39:50,756 --> 00:39:51,890
Wait, no.
647
00:39:51,890 --> 00:39:53,391
No, what the hell?
648
00:39:54,259 --> 00:39:55,927
Cut the crap, Santa!
649
00:39:58,096 --> 00:39:59,598
Go get Mrs. Claus.
650
00:40:02,167 --> 00:40:04,269
Don't give him the money!
651
00:40:09,941 --> 00:40:12,043
(laughs)
652
00:40:35,867 --> 00:40:37,536
(phone ringing)
653
00:40:37,536 --> 00:40:38,637
- Hello?
654
00:40:38,637 --> 00:40:39,738
- Elfette.
655
00:40:39,738 --> 00:40:41,940
There's been a change of plans.
656
00:40:41,973 --> 00:40:43,575
- Sebastian.
657
00:40:43,575 --> 00:40:44,943
I thought you were dead.
658
00:40:44,976 --> 00:40:46,745
- There's no time to explain.
659
00:40:46,745 --> 00:40:49,815
Report back to the
North Pole immediately.
660
00:40:49,881 --> 00:40:53,819
- I'm so happy you're alive
but I don't understand.
661
00:40:53,819 --> 00:40:55,654
- I found a way out of this.
662
00:40:55,654 --> 00:40:56,755
- I can't.
663
00:40:56,755 --> 00:40:58,156
I have to save Christmas.
664
00:40:58,223 --> 00:41:00,125
I'm on my way to New York City.
665
00:41:00,125 --> 00:41:02,994
- Elfette, we need you.
666
00:41:04,630 --> 00:41:05,463
- I've...
667
00:41:06,898 --> 00:41:08,066
I've gotta go.
668
00:41:23,014 --> 00:41:24,616
* Dashing through the snow
669
00:41:24,616 --> 00:41:26,451
* In a one horse open sleigh
670
00:41:26,484 --> 00:41:29,821
* O'er the fields we go
671
00:41:33,859 --> 00:41:35,360
- This trip would
be so much more fun
672
00:41:35,360 --> 00:41:37,362
with somebody to sing with.
673
00:41:37,428 --> 00:41:40,331
(brakes squealing)
674
00:41:45,036 --> 00:41:46,204
- Oh!
675
00:41:46,204 --> 00:41:47,706
Hello, old girl.
676
00:41:47,706 --> 00:41:48,540
Oh, an elf!
677
00:41:50,375 --> 00:41:51,209
- Hello, sir.
678
00:41:51,209 --> 00:41:52,510
Where are you headed?
679
00:41:52,510 --> 00:41:53,845
- Well, I was up in
Yorkshire yesterday,
680
00:41:53,845 --> 00:41:55,213
now that you mention it,
681
00:41:55,280 --> 00:41:57,148
but I'm downright confounded
how I ended up here.
682
00:41:57,148 --> 00:41:59,217
- Well, I'm headed to New
York if you wanted to--
683
00:41:59,284 --> 00:42:00,719
- Yes, that'll do quite nicely.
684
00:42:00,719 --> 00:42:01,687
- Oh, okay.
685
00:42:03,488 --> 00:42:06,324
(coughing)
686
00:42:06,324 --> 00:42:08,493
- Excuse me, I believe
I picked up a bug
687
00:42:08,493 --> 00:42:09,995
up in Westminster Abbey.
688
00:42:09,995 --> 00:42:12,363
- Oh, well, I might be
able to help you with that.
689
00:42:12,397 --> 00:42:13,231
- You don't say?
690
00:42:13,231 --> 00:42:14,065
- Yeah.
691
00:42:14,065 --> 00:42:15,901
So, car rules.
692
00:42:15,901 --> 00:42:17,736
Absolutely no tickle juice.
693
00:42:17,803 --> 00:42:20,739
And no putting your feet out
the window after 6:00 p.m.
694
00:42:20,739 --> 00:42:23,408
- Oh, I can't
guarantee anything.
695
00:42:23,408 --> 00:42:26,177
But I am fresh out
of tickle juice.
696
00:42:26,177 --> 00:42:27,545
- Well, that's good.
697
00:42:27,579 --> 00:42:28,580
Okay, ready?
698
00:42:29,414 --> 00:42:30,248
- Indeed.
699
00:42:39,390 --> 00:42:41,559
- By the way, I'm Elfette.
700
00:42:42,761 --> 00:42:43,595
- Duey.
701
00:42:43,662 --> 00:42:44,596
A pleasure.
702
00:42:46,364 --> 00:42:49,067
- So you said you were lost?
703
00:42:49,100 --> 00:42:51,937
- Well, a true
statesman is never lost.
704
00:42:52,003 --> 00:42:55,741
He's precisely where
he means to be.
705
00:42:55,741 --> 00:42:57,442
- That sounds a
lot like Gandalf.
706
00:42:57,508 --> 00:43:00,245
- Gandalf, no,
never heard of him.
707
00:43:01,112 --> 00:43:03,214
(boings)
708
00:43:05,383 --> 00:43:08,219
- Wait a minute, that's
literally Gandalf's pipe.
709
00:43:08,253 --> 00:43:10,588
You've never seen
"Lord of the Rings"?
710
00:43:10,588 --> 00:43:11,923
- "Lord of the Flies," yes,
711
00:43:11,957 --> 00:43:14,459
directed by the
great Peter Brook.
712
00:43:14,459 --> 00:43:17,629
- Anyway, where did
you say you were going?
713
00:43:17,696 --> 00:43:19,230
- Oh, well, I'm
headed up to Mummy's
714
00:43:19,230 --> 00:43:22,100
for the Christmas holiday.
715
00:43:22,133 --> 00:43:23,802
- Well, that's nice.
716
00:43:28,807 --> 00:43:30,308
- Oh!
717
00:43:30,375 --> 00:43:33,311
Don't mind me, just putting a
little bit of tea into my pipe
718
00:43:33,311 --> 00:43:34,980
for the flavor.
719
00:43:35,046 --> 00:43:35,981
- Oh, okay.
720
00:43:36,982 --> 00:43:39,484
(pipe tapping)
721
00:43:40,485 --> 00:43:41,653
- Mind if I sip a little bit
722
00:43:41,720 --> 00:43:44,990
of a Shirley MacLaine
here while we drive?
723
00:43:46,624 --> 00:43:48,259
- Hold on.
724
00:43:48,259 --> 00:43:50,128
I have an idea.
725
00:43:50,161 --> 00:43:50,996
- Oh.
726
00:43:52,397 --> 00:43:54,299
- You should try a little
bit of this in there.
727
00:43:54,299 --> 00:43:55,667
That'll make you feel better.
728
00:43:55,734 --> 00:43:56,501
- Oh.
729
00:44:02,573 --> 00:44:03,508
- Good, huh?
730
00:44:03,508 --> 00:44:06,177
- Now what in Huckleberry Finn?
731
00:44:06,177 --> 00:44:08,346
- Elves have used
mistletoe for years
732
00:44:08,346 --> 00:44:11,016
to maintain balance and healing.
733
00:44:12,183 --> 00:44:14,686
But my cousin Winklette
invented mistlefinger,
734
00:44:14,753 --> 00:44:16,688
which is even more
powerful than mistletoe,
735
00:44:16,688 --> 00:44:18,456
so you should feel
better instantly.
736
00:44:18,456 --> 00:44:19,457
- Whoa.
737
00:44:19,490 --> 00:44:21,526
(laughs)
738
00:44:21,592 --> 00:44:22,493
Hold on.
739
00:44:22,493 --> 00:44:23,995
- What?
740
00:44:23,995 --> 00:44:26,464
- Elfette, I think I see,
is that the North Pole?
741
00:44:26,464 --> 00:44:27,632
Aurora borealis?
742
00:44:27,665 --> 00:44:29,701
No, no, Antonio Banderas.
743
00:44:33,204 --> 00:44:36,842
Wait, now there's a
smudge on my glasses.
744
00:44:36,842 --> 00:44:39,310
- Is there some,
maybe it's expired?
745
00:44:39,310 --> 00:44:41,847
"Not to be consumed by humans."
746
00:44:43,214 --> 00:44:44,816
- Not to be what now?
747
00:44:44,816 --> 00:44:47,352
(laughs)
748
00:44:47,385 --> 00:44:49,888
Elfette, you do know
your minerals, don't you?
749
00:44:49,955 --> 00:44:51,723
- So are you okay?
750
00:44:51,723 --> 00:44:53,892
So you really took
that like a snowman.
751
00:44:53,959 --> 00:44:55,393
How are you feeling?
752
00:44:55,393 --> 00:44:56,561
- Never better.
753
00:44:56,561 --> 00:44:58,563
Think I know how
Cindy Lou Who felt.
754
00:44:58,629 --> 00:44:59,664
(Elfette laughs)
755
00:44:59,664 --> 00:45:00,531
Do you fancy a sip?
756
00:45:00,565 --> 00:45:02,667
- I'd love one, thank you.
757
00:45:04,335 --> 00:45:05,536
That is good, huh?
758
00:45:05,570 --> 00:45:08,406
- Okay, Papa needs
another taste here.
759
00:45:08,406 --> 00:45:09,741
- (laughs) Easy does it.
760
00:45:09,741 --> 00:45:10,575
- Oh.
761
00:45:13,044 --> 00:45:15,747
(dramatic music)
762
00:45:39,838 --> 00:45:41,106
(pops)
763
00:45:41,106 --> 00:45:42,607
- Mistlefinger?
764
00:45:42,607 --> 00:45:45,443
"Not to be consumed by humans."
765
00:45:45,510 --> 00:45:48,413
(scoffs) Whatever.
766
00:45:51,282 --> 00:45:52,417
Whew.
767
00:45:52,417 --> 00:45:54,419
(laughs)
768
00:45:57,022 --> 00:46:01,459
Elf on a Shelf, I'm
coming to get ya!
769
00:46:02,627 --> 00:46:05,463
Elf on a Shelf, I'm
coming to get ya!
770
00:46:05,463 --> 00:46:08,900
(upbeat Christmas music)
771
00:46:29,154 --> 00:46:31,957
(calm music)
772
00:46:31,957 --> 00:46:33,458
(sighs)
773
00:46:33,491 --> 00:46:37,128
* Georgie, the green
nosed reindeer *
774
00:46:37,128 --> 00:46:38,830
* Reindeer
775
00:46:38,897 --> 00:46:42,300
* Had a big pile of cash
776
00:46:42,300 --> 00:46:44,135
* Quite a big pile
777
00:46:44,169 --> 00:46:47,839
- (humming) Oh.
778
00:46:47,906 --> 00:46:50,976
(humming) Thank you.
779
00:46:53,845 --> 00:46:55,613
I've been waiting for this.
780
00:46:55,613 --> 00:46:58,283
(dramatic music)
781
00:47:00,351 --> 00:47:03,121
(heels clicking)
782
00:47:10,295 --> 00:47:13,131
(Georgie humming)
783
00:47:19,204 --> 00:47:20,371
(Georgie sighs)
784
00:47:20,371 --> 00:47:22,207
- I see you're
enjoying your dinner.
785
00:47:22,273 --> 00:47:24,709
So sorry to interrupt.
786
00:47:24,709 --> 00:47:27,212
- Mrs. Coalbottom.
787
00:47:27,212 --> 00:47:29,480
I didn't know that you
were coming into town.
788
00:47:29,480 --> 00:47:33,851
Can I offer you a glass
of wine or something?
789
00:47:33,885 --> 00:47:34,852
How's everything?
790
00:47:34,852 --> 00:47:36,354
- Let me get right to the point.
791
00:47:36,387 --> 00:47:38,356
We have a very large investment
792
00:47:38,356 --> 00:47:41,359
in your little
organization, Georgie.
793
00:47:41,359 --> 00:47:44,862
And I don't take our
investments lightly.
794
00:47:44,862 --> 00:47:46,531
- Oh, well, of
course, of course.
795
00:47:46,531 --> 00:47:48,699
You know, we're gonna handle
everything the way it should--
796
00:47:48,733 --> 00:47:50,401
- I've heard whispers of an elf
797
00:47:50,401 --> 00:47:52,870
that's managed to
escape the North Pole.
798
00:47:52,870 --> 00:47:54,072
- Oh, don't worry.
799
00:47:54,139 --> 00:47:56,574
She's no threat, all right?
800
00:47:56,574 --> 00:47:58,076
Get this.
801
00:47:58,143 --> 00:48:01,146
She's a wrapping paper designer.
802
00:48:01,146 --> 00:48:02,413
(laughs) Can you imagine?
803
00:48:02,413 --> 00:48:04,582
A wrapping paper designer.
804
00:48:06,584 --> 00:48:11,422
- I don't care if she shovels
dung from reindeers' stables.
805
00:48:12,991 --> 00:48:16,494
If she's alive, she's a threat.
806
00:48:19,364 --> 00:48:24,069
- Then, uh, she
won't be for long.
807
00:48:24,102 --> 00:48:28,073
- (laughs) Good boy, Georgie.
808
00:48:28,073 --> 00:48:31,943
The sooner Santa and his
elves are off the board,
809
00:48:32,010 --> 00:48:36,914
the sooner we can all relish
in the true joys of Christmas.
810
00:48:38,516 --> 00:48:41,719
(glasses clink)
811
00:48:41,719 --> 00:48:43,754
Which reminds me.
812
00:48:43,788 --> 00:48:46,457
I brought you a little toy.
813
00:48:46,457 --> 00:48:51,229
Something to ensure that we
all have a very silent night.
814
00:48:55,433 --> 00:48:58,103
(Georgie laughs)
815
00:49:00,071 --> 00:49:02,940
- Well now, how
can I pass that up?
816
00:49:04,242 --> 00:49:06,277
(laughs)
817
00:49:13,551 --> 00:49:15,987
(calm music)
818
00:49:19,257 --> 00:49:21,792
(phone dialing)
819
00:49:21,826 --> 00:49:23,294
Duey: Yes, keep
going, little further.
820
00:49:23,294 --> 00:49:25,130
All right, this is it.
821
00:49:25,163 --> 00:49:26,131
Elfette: Oh.
822
00:49:26,131 --> 00:49:28,133
- Yes, old mummy dearest.
823
00:49:30,968 --> 00:49:32,503
I can't thank you
enough, Elfette.
824
00:49:32,570 --> 00:49:34,305
- It was lovely
riding with you, Duey.
825
00:49:34,305 --> 00:49:35,640
- Indeed.
826
00:49:35,673 --> 00:49:36,841
Are you sure you
wouldn't like to come in?
827
00:49:36,907 --> 00:49:38,676
Mother could make
you a tea or a bed.
828
00:49:38,676 --> 00:49:40,511
It is getting late.
829
00:49:40,511 --> 00:49:42,013
- I would love to.
830
00:49:42,980 --> 00:49:46,151
But everybody's counting on me.
831
00:49:46,184 --> 00:49:47,852
- I understand.
(phone ringing)
832
00:49:47,852 --> 00:49:48,686
Oh.
- Oh.
833
00:49:50,421 --> 00:49:51,256
I should.
834
00:49:52,157 --> 00:49:53,124
- Farewell.
835
00:49:53,124 --> 00:49:53,958
- Night.
836
00:49:58,029 --> 00:50:00,298
- Gonna get my sign here.
837
00:50:00,298 --> 00:50:01,332
New York, eh?
838
00:50:05,470 --> 00:50:06,504
- Hello?
839
00:50:06,537 --> 00:50:08,005
- Oh, Elfette!
840
00:50:08,005 --> 00:50:10,541
Thank the Christmas
spirit you answered.
841
00:50:10,608 --> 00:50:11,776
- Santa!
842
00:50:11,776 --> 00:50:13,010
Are you okay?
843
00:50:13,010 --> 00:50:14,812
- Listen to me, Elfette,
there's no time.
844
00:50:14,812 --> 00:50:18,183
Was Sparkle able to lead
you to the Twinkameter?
845
00:50:18,216 --> 00:50:20,485
- Well, she knows
that I have it now.
846
00:50:20,485 --> 00:50:21,686
- Good, good.
847
00:50:21,719 --> 00:50:23,521
Now you must place
it atop the tree
848
00:50:23,521 --> 00:50:25,356
where elf magic lives free
849
00:50:25,390 --> 00:50:27,225
by midnight on Christmas Eve,
850
00:50:27,225 --> 00:50:30,395
or all that twinkles
will cease to be.
851
00:50:30,395 --> 00:50:32,330
- By midnight on Christmas Eve.
852
00:50:32,330 --> 00:50:34,165
I think I understand.
853
00:50:34,199 --> 00:50:35,032
I'll do it.
854
00:50:36,067 --> 00:50:38,169
But wait, Santa?
855
00:50:39,404 --> 00:50:41,406
I left the North
Pole this Christmas
856
00:50:41,406 --> 00:50:44,742
because I didn't
think I mattered.
857
00:50:44,742 --> 00:50:48,746
I was second guessing
even being an elf anymore.
858
00:50:48,813 --> 00:50:50,715
- Oh, Elfette.
859
00:50:50,715 --> 00:50:53,884
Whether big or small
or elfy or not at all,
860
00:50:53,918 --> 00:50:55,420
there's a twinkle inside you
861
00:50:55,420 --> 00:50:58,589
upon which you can always call.
862
00:50:58,589 --> 00:51:01,259
- The sacred twinkle?
863
00:51:01,259 --> 00:51:02,693
- It's in all of us.
864
00:51:02,693 --> 00:51:04,395
I believe in you, Elfette.
865
00:51:04,429 --> 00:51:05,263
Elfette!
866
00:51:05,263 --> 00:51:06,197
(Georgie laughs)
867
00:51:06,197 --> 00:51:07,198
- Santa?
868
00:51:07,232 --> 00:51:08,233
Hello?
869
00:51:08,233 --> 00:51:09,734
- I know who you are, elf,
870
00:51:09,767 --> 00:51:11,269
and your gig is up.
871
00:51:11,269 --> 00:51:16,040
Your undercover operation
to save Christmas is kaput.
872
00:51:16,607 --> 00:51:17,875
- Undercover?
873
00:51:17,875 --> 00:51:20,044
- I don't care how much
twinkle you have left
874
00:51:20,044 --> 00:51:22,580
up in your stockings.
875
00:51:22,613 --> 00:51:27,618
Your plans to save
Christmas (laughs) are over.
876
00:51:31,622 --> 00:51:35,593
(laughs)
877
00:51:38,929 --> 00:51:40,431
- Don't worry, Santa.
878
00:51:40,465 --> 00:51:42,133
I won't let you down.
879
00:51:46,103 --> 00:51:48,273
(knocking)
880
00:51:53,811 --> 00:51:54,979
Hi.
881
00:51:54,979 --> 00:51:55,780
- Oh.
882
00:51:57,148 --> 00:51:57,915
My.
883
00:51:59,650 --> 00:52:00,485
Oh, Duey?
884
00:52:01,652 --> 00:52:04,955
I believe your little
elf friend is here.
885
00:52:08,993 --> 00:52:10,094
- Elfette!
886
00:52:10,094 --> 00:52:11,929
(laughs) Oh.
887
00:52:11,962 --> 00:52:14,299
- I think I might take you
up on that room if it--
888
00:52:14,332 --> 00:52:17,101
- Splendid, yes, I'll have
Mother prepare it immediately.
889
00:52:17,101 --> 00:52:17,935
Mother!
890
00:52:19,404 --> 00:52:21,906
- I'm right here, dear.
891
00:52:21,906 --> 00:52:23,007
- Oh.
892
00:52:23,007 --> 00:52:24,675
How'd you get there?
893
00:52:25,810 --> 00:52:27,312
Well, come on in.
894
00:52:27,345 --> 00:52:28,679
- Come, darling.
895
00:52:32,483 --> 00:52:34,819
(calm music)
896
00:52:37,788 --> 00:52:39,457
- Good news, Elfette.
897
00:52:39,457 --> 00:52:42,193
Your room is nearly ready!
898
00:52:42,260 --> 00:52:47,164
And you have the comfiest,
fluffiest pillows in the house.
899
00:52:47,164 --> 00:52:49,334
Elfette, is
everything all right?
900
00:52:49,367 --> 00:52:50,368
- Yes.
901
00:52:50,368 --> 00:52:51,369
Of course, thank you.
902
00:52:51,436 --> 00:52:52,270
- Splendid.
903
00:52:52,270 --> 00:52:54,171
Well, I'll be off then.
904
00:52:58,509 --> 00:52:59,310
- Duey?
905
00:53:00,345 --> 00:53:02,680
Can I ask you something?
906
00:53:02,713 --> 00:53:04,215
- Sure, yes.
907
00:53:04,215 --> 00:53:06,384
Just don't ask me to recite
the 12 days of Christmas.
908
00:53:06,384 --> 00:53:07,818
(laughs)
909
00:53:07,818 --> 00:53:09,019
I can never remember
what happens
910
00:53:09,053 --> 00:53:10,555
after the turtle doves
and the geese are laying
911
00:53:10,621 --> 00:53:14,024
and then who's paying, you know?
912
00:53:14,024 --> 00:53:17,528
- So I just got off
the phone with Santa.
913
00:53:17,562 --> 00:53:20,197
- Wait, the Santa?
914
00:53:20,197 --> 00:53:21,031
You know him?
915
00:53:21,065 --> 00:53:22,900
- He's my boss.
916
00:53:22,967 --> 00:53:24,535
Santa got kidnapped by the mafia
917
00:53:24,535 --> 00:53:25,370
(Duey gasps)
918
00:53:25,370 --> 00:53:26,871
and I have to save him.
919
00:53:26,904 --> 00:53:30,341
I'm supposed to place the
Twinkameter atop a tree
920
00:53:30,341 --> 00:53:33,544
where he says all
elf magic lives free.
921
00:53:38,883 --> 00:53:40,385
- The Twinkameter.
922
00:53:41,519 --> 00:53:45,556
This does look awfully
familiar, Elfette.
923
00:53:45,590 --> 00:53:46,424
Yes.
924
00:53:48,526 --> 00:53:52,062
Perhaps he's talking about
the Pebblefellow Tree.
925
00:53:52,096 --> 00:53:53,564
- You've been there before?
926
00:53:53,564 --> 00:53:55,266
- Yes, I used to bird
watch down on 57th Street
927
00:53:55,333 --> 00:53:56,567
and I would get corn dogs--
928
00:53:56,567 --> 00:53:59,203
- Stop it, Duey, with
the exaggerations.
929
00:53:59,203 --> 00:54:01,038
Help a little elf out.
930
00:54:01,071 --> 00:54:03,040
- Yes, yes, Mother.
931
00:54:03,040 --> 00:54:04,575
- Your room is ready.
932
00:54:04,609 --> 00:54:05,443
- Thank you.
933
00:54:05,443 --> 00:54:06,711
- Dear Elfette.
934
00:54:10,948 --> 00:54:12,550
- Now you can't miss it.
935
00:54:12,550 --> 00:54:15,085
It's right near Central
Park and the Big Apple.
936
00:54:15,119 --> 00:54:19,790
- (gasps) Well, I do
prefer sugar plums
937
00:54:19,790 --> 00:54:21,792
but I can start at the apple.
938
00:54:21,859 --> 00:54:22,793
- Elfette.
939
00:54:22,793 --> 00:54:24,261
Go straight into Manhattan.
940
00:54:24,261 --> 00:54:26,096
Take the PATH train, don't
talk to any strangers.
941
00:54:26,130 --> 00:54:27,432
Look for Jimmy, he's
got the hot dog stand.
942
00:54:27,432 --> 00:54:30,100
Say "I need the big dog, Jimmy."
943
00:54:30,134 --> 00:54:31,235
It's not on the menu.
944
00:54:31,235 --> 00:54:32,303
Got it?
945
00:54:32,370 --> 00:54:33,203
Okay.
946
00:54:34,305 --> 00:54:38,809
(sighs) Well, good
night, my new friend.
947
00:54:38,809 --> 00:54:39,944
- Good night.
948
00:54:41,812 --> 00:54:43,113
- Duey.
949
00:54:43,113 --> 00:54:45,282
Don't forget your retainer.
950
00:54:46,984 --> 00:54:47,818
Put it in.
951
00:54:54,459 --> 00:54:57,462
(retainer clicking)
952
00:55:04,335 --> 00:55:05,836
That's a good boy.
953
00:55:08,506 --> 00:55:10,508
(sighs)
954
00:55:34,632 --> 00:55:37,334
(Elfette laughs)
955
00:55:55,152 --> 00:55:57,988
(present rustling)
956
00:55:59,056 --> 00:55:59,890
- Duey.
957
00:56:00,858 --> 00:56:02,560
How do you know Bartholomule?
958
00:56:02,627 --> 00:56:04,395
- Bartholomule?
959
00:56:04,395 --> 00:56:05,396
Oh, yes, yes.
960
00:56:06,631 --> 00:56:09,534
I do believe he was
my mother's first son.
961
00:56:09,534 --> 00:56:10,535
Uh huh.
962
00:56:10,568 --> 00:56:11,836
- Your brother?
963
00:56:11,836 --> 00:56:13,237
- Yeah.
964
00:56:13,303 --> 00:56:14,972
A fine pair of mutton
chops on that fellow too.
965
00:56:14,972 --> 00:56:17,374
- I'm supposed to remind you.
966
00:56:18,576 --> 00:56:19,410
Tea time!
967
00:56:20,578 --> 00:56:21,746
- (gasps) Yes.
968
00:56:21,746 --> 00:56:23,180
My brother, that
makes a lot of sense.
969
00:56:23,180 --> 00:56:26,884
That's why the Twinkameter
looked so familiar.
970
00:56:29,386 --> 00:56:31,522
- (laughs) He was a lot of help.
971
00:56:31,522 --> 00:56:32,890
Both you guys.
972
00:56:32,923 --> 00:56:36,594
You're like...family.
973
00:56:38,028 --> 00:56:39,196
- Oh, Elfette.
974
00:56:40,330 --> 00:56:43,100
This may be the
best Christmas ever.
975
00:56:45,369 --> 00:56:48,072
(grunts)
976
00:56:48,105 --> 00:56:49,106
- Good night!
977
00:57:09,627 --> 00:57:12,262
(upbeat music)
978
00:57:26,477 --> 00:57:27,311
Duey?
979
00:57:32,449 --> 00:57:33,951
Duey: Dearest Elfette.
980
00:57:33,984 --> 00:57:35,653
Twas a pleasure to meet you.
981
00:57:35,720 --> 00:57:36,987
I've never met an elf
982
00:57:36,987 --> 00:57:39,990
but, well, you're
pretty good drivers.
983
00:57:39,990 --> 00:57:42,326
I wish I had something to
repay you for the ride.
984
00:57:42,326 --> 00:57:44,762
So I've left you this
little trinket of mine.
985
00:57:44,762 --> 00:57:46,931
It served me well
through all of my travels
986
00:57:46,964 --> 00:57:49,466
and, well, maybe it could
help you on your mission.
987
00:57:49,500 --> 00:57:51,135
Bring Santa home safely.
988
00:57:51,135 --> 00:57:53,003
Your friend, Duey.
989
00:57:53,070 --> 00:57:56,974
PS, I'm not sure what was
in that mistlefinger tea
990
00:57:56,974 --> 00:57:58,809
but I think I liked it.
991
00:57:58,843 --> 00:58:01,478
(upbeat music)
992
00:59:24,228 --> 00:59:26,196
- My first holiday mixer.
993
00:59:26,196 --> 00:59:27,197
In New York!
994
00:59:30,034 --> 00:59:32,402
(calm music)
995
00:59:36,774 --> 00:59:39,543
(gasps) Cookies!
996
00:59:41,879 --> 00:59:44,381
Oh, I like this place already.
997
00:59:47,918 --> 00:59:50,587
I wonder where
everybody else is.
998
00:59:57,061 --> 00:59:59,229
(humming)
999
01:00:00,297 --> 01:00:02,633
- Boss, the elf lady's here!
1000
01:00:03,901 --> 01:00:05,069
- Your boss is here?
1001
01:00:05,069 --> 01:00:05,903
- Uh huh.
1002
01:00:05,903 --> 01:00:07,071
- That's nice.
1003
01:00:08,639 --> 01:00:09,740
More cookies!
1004
01:00:10,975 --> 01:00:11,809
- Hello.
1005
01:00:12,777 --> 01:00:14,111
Welcome.
1006
01:00:14,111 --> 01:00:16,580
I'm glad my
invitation found you.
1007
01:00:16,580 --> 01:00:17,948
- Me too.
1008
01:00:17,982 --> 01:00:20,985
When do your other
VIP guests arrive?
1009
01:00:21,051 --> 01:00:23,420
- Well, I was hoping for
more of an intimate meeting.
1010
01:00:23,420 --> 01:00:26,456
You know, get right
down to business.
1011
01:00:28,158 --> 01:00:28,993
- Wait.
1012
01:00:30,060 --> 01:00:31,662
I know who you are.
1013
01:00:32,663 --> 01:00:34,131
You kidnapped Santa.
1014
01:00:34,131 --> 01:00:36,967
- No, wait, now this is a truce.
1015
01:00:37,001 --> 01:00:38,803
Not here to hurt you.
1016
01:00:38,803 --> 01:00:41,972
But I am here to offer
you an opportunity.
1017
01:00:42,006 --> 01:00:46,176
Now you've been a wrapping
paper elf for what?
1018
01:00:46,176 --> 01:00:47,011
12 years?
1019
01:00:48,679 --> 01:00:50,014
- Yes.
1020
01:00:50,014 --> 01:00:52,182
- You're not advancing, are you?
1021
01:00:52,182 --> 01:00:53,517
You're not getting the respect
1022
01:00:53,517 --> 01:00:56,153
or recognition that you deserve.
1023
01:00:57,354 --> 01:01:01,025
Our company needs
someone like you.
1024
01:01:01,025 --> 01:01:02,693
With your skill set.
1025
01:01:05,029 --> 01:01:06,496
- I'm not interested.
1026
01:01:06,496 --> 01:01:07,664
- That's fine,
we're just talking.
1027
01:01:07,698 --> 01:01:08,866
Have a seat.
1028
01:01:08,866 --> 01:01:11,035
Please, I insist.
1029
01:01:12,302 --> 01:01:14,171
Come on, it's fine.
1030
01:01:14,204 --> 01:01:15,039
- Okay.
1031
01:01:18,108 --> 01:01:19,844
- Now imagine this.
1032
01:01:19,844 --> 01:01:24,715
Head designer for the world's
biggest toy corporation.
1033
01:01:25,950 --> 01:01:30,287
With you as the face
of all toy design.
1034
01:01:30,287 --> 01:01:31,722
Worldwide.
1035
01:01:33,223 --> 01:01:36,861
You'd get that respect and the
recognition that you deserve.
1036
01:01:36,861 --> 01:01:37,694
(Smack)
1037
01:01:38,796 --> 01:01:40,197
Think about it.
1038
01:01:40,197 --> 01:01:43,200
Does Santa even appreciate you?
1039
01:01:43,200 --> 01:01:44,401
Huh?
1040
01:01:44,468 --> 01:01:46,570
Come work with us.
1041
01:01:46,570 --> 01:01:48,372
Be happy for a change.
1042
01:01:51,976 --> 01:01:54,912
- Chief designer
of the whole world?
1043
01:01:55,913 --> 01:01:57,081
- Yeah, sure.
1044
01:01:57,147 --> 01:01:59,716
If that's the title
you want, yeah.
1045
01:01:59,716 --> 01:02:01,886
But there's something
you should know,
1046
01:02:01,919 --> 01:02:04,922
I really didn't want to
be the one to tell you.
1047
01:02:04,922 --> 01:02:07,758
It's about your
friend, Stardust.
1048
01:02:07,825 --> 01:02:09,059
- Sparkle.
1049
01:02:09,059 --> 01:02:12,396
- Yes, Sprinkles,
that's what I said.
1050
01:02:12,429 --> 01:02:15,265
She's not who you think she is.
1051
01:02:15,332 --> 01:02:16,901
- What do you mean?
1052
01:02:16,901 --> 01:02:18,068
- Isn't it a little weird
1053
01:02:18,102 --> 01:02:20,938
that she's the only
elf in Florida?
1054
01:02:20,938 --> 01:02:23,774
(tongue clicking)
1055
01:02:25,042 --> 01:02:27,377
I wish I knew secret agents.
1056
01:02:31,115 --> 01:02:32,382
- You're lying!
1057
01:02:33,283 --> 01:02:34,118
- I wish I was.
1058
01:02:34,118 --> 01:02:35,385
- You're lying.
1059
01:02:38,555 --> 01:02:42,960
- You can take the job
and do something great.
1060
01:02:43,027 --> 01:02:45,062
Or you can leave...
1061
01:02:46,730 --> 01:02:49,133
And you lose everything.
1062
01:02:57,207 --> 01:02:59,109
(snaps)
1063
01:03:02,279 --> 01:03:05,782
Negotiations don't go
as planned, ice her.
1064
01:03:06,951 --> 01:03:10,287
- But I told you about
my fine elf recipe.
1065
01:03:10,287 --> 01:03:12,122
So delicious, so nutritious.
1066
01:03:12,156 --> 01:03:13,958
- Just do it!
1067
01:03:13,958 --> 01:03:15,292
- So scrumptious.
1068
01:03:16,994 --> 01:03:19,096
(groans)
1069
01:03:21,498 --> 01:03:23,767
- I'm surrounded by morons.
1070
01:03:26,837 --> 01:03:27,671
Hey.
1071
01:03:29,006 --> 01:03:31,508
That's a good cookie.
1072
01:03:31,508 --> 01:03:34,311
(Elfette crying)
1073
01:03:39,349 --> 01:03:42,186
- Sparkle wouldn't lie to me.
1074
01:03:42,186 --> 01:03:43,687
It's not possible.
1075
01:03:47,657 --> 01:03:48,492
Come on.
1076
01:03:50,760 --> 01:03:52,863
(gasps) Sebastian!
1077
01:03:52,863 --> 01:03:54,631
Are you here to
save Christmas too?
1078
01:03:54,631 --> 01:03:57,701
- Elfette, Christmas is in
the hands of the mafia now.
1079
01:03:57,767 --> 01:03:59,536
The North Pole has
been destroyed.
1080
01:03:59,536 --> 01:04:01,371
I barely escaped.
1081
01:04:01,371 --> 01:04:02,873
- But you're chief of security.
1082
01:04:02,940 --> 01:04:04,674
You're the most
qualified elf to help me.
1083
01:04:04,674 --> 01:04:06,010
We can save Christmas together.
1084
01:04:06,043 --> 01:04:08,378
- You don't know what I've seen.
1085
01:04:08,378 --> 01:04:11,381
I gotta get out of here
before someone sees us.
1086
01:04:11,381 --> 01:04:12,216
Good luck.
1087
01:04:13,283 --> 01:04:15,519
You're braver than me, Elfette.
1088
01:04:15,519 --> 01:04:18,188
(dramatic music)
1089
01:04:46,416 --> 01:04:47,351
- Wow.
1090
01:04:47,351 --> 01:04:48,585
It's huge!
1091
01:04:48,652 --> 01:04:49,987
This must be it.
1092
01:04:57,995 --> 01:04:58,762
(grunts)
1093
01:04:58,762 --> 01:04:59,596
Come on!
1094
01:05:00,931 --> 01:05:02,432
Hello?
1095
01:05:02,432 --> 01:05:04,101
Stupid thing.
1096
01:05:04,168 --> 01:05:05,002
Activate.
1097
01:05:05,902 --> 01:05:07,571
Go, go, Twinkameter.
1098
01:05:09,773 --> 01:05:10,607
Magic.
1099
01:05:12,509 --> 01:05:13,343
Nothing.
1100
01:05:14,411 --> 01:05:15,946
Man!
1101
01:05:16,013 --> 01:05:18,015
(sighs)
1102
01:05:22,886 --> 01:05:24,721
Why isn't it working?
1103
01:05:24,754 --> 01:05:27,591
- Hey, you can't be here.
1104
01:05:27,591 --> 01:05:29,226
Can't you read the sign?
1105
01:05:29,226 --> 01:05:31,128
No elves allowed, so go.
1106
01:05:31,195 --> 01:05:33,463
(shouting)
1107
01:05:38,068 --> 01:05:43,073
(thunder crashing)
(gentle music)
1108
01:05:58,555 --> 01:06:01,291
(dramatic music)
1109
01:06:23,247 --> 01:06:25,649
- That was a pretty good
offer Georgie made you.
1110
01:06:25,649 --> 01:06:27,984
Better than what's
gonna happen now.
1111
01:06:28,018 --> 01:06:29,353
Little elf.
1112
01:06:29,419 --> 01:06:32,022
- Are you making more mojitos?
1113
01:06:32,022 --> 01:06:34,524
- Let me properly
introduce myself.
1114
01:06:34,524 --> 01:06:37,161
My name is Ernest
Killingsworth III,
1115
01:06:37,161 --> 01:06:39,463
award-winning bad guy.
1116
01:06:39,463 --> 01:06:42,499
And three time Croaky winner.
1117
01:06:42,532 --> 01:06:44,034
- Why are you following me?
1118
01:06:44,034 --> 01:06:46,703
- First of all, I would
like to thank Sebastian
1119
01:06:46,703 --> 01:06:48,705
for your assistance.
1120
01:06:48,705 --> 01:06:50,540
- Sebastian, how could you?
1121
01:06:50,607 --> 01:06:52,376
You're hired to protect us!
1122
01:06:52,376 --> 01:06:54,044
- It's over, Elfette!
1123
01:06:54,044 --> 01:06:57,214
The corporations
control Christmas now.
1124
01:06:57,214 --> 01:07:00,684
He gave me a good
job, great pay.
1125
01:07:00,684 --> 01:07:03,019
It's the way things are now.
1126
01:07:03,019 --> 01:07:05,021
The old elf ways are obsolete.
1127
01:07:05,055 --> 01:07:06,556
- Now with this blender,
1128
01:07:06,556 --> 01:07:09,893
my 21st Croaky
nomination is imminent.
1129
01:07:09,893 --> 01:07:12,662
- So you're like the
Meryl Streep of killing.
1130
01:07:12,662 --> 01:07:16,200
- If she doesn't
cooperate, get rid of her.
1131
01:07:24,374 --> 01:07:26,042
- Come on!
1132
01:07:26,042 --> 01:07:27,711
Do something!
1133
01:07:27,711 --> 01:07:29,213
- You think this
little twinkle stuff
1134
01:07:29,246 --> 01:07:32,082
is gonna save the elves?
1135
01:07:32,082 --> 01:07:34,050
(laughs) You're
all gonna die now.
1136
01:07:34,050 --> 01:07:35,219
- Die?
1137
01:07:35,252 --> 01:07:37,254
- Let's go, little elf.
1138
01:07:37,254 --> 01:07:40,023
(Elfette crying)
1139
01:07:45,229 --> 01:07:47,897
(dramatic music)
1140
01:07:49,099 --> 01:07:51,201
(Elfette gasps)
1141
01:07:51,201 --> 01:07:52,035
- Hello?
1142
01:07:53,170 --> 01:07:54,104
Where am I?
1143
01:08:05,014 --> 01:08:06,082
Santa?
1144
01:08:06,082 --> 01:08:07,417
Are you here too?
1145
01:08:23,433 --> 01:08:25,635
(clatters)
1146
01:08:42,152 --> 01:08:44,154
(gasps)
1147
01:08:48,625 --> 01:08:53,597
- (laughs) I see you
found my cookbook.
1148
01:08:55,932 --> 01:08:57,967
- What are you gonna do to me?
1149
01:08:58,001 --> 01:08:59,436
- You mean you,
1150
01:08:59,436 --> 01:09:02,806
two vine-ripened
tomatoes, a pack of gum,
1151
01:09:02,839 --> 01:09:06,676
a liter of orange soda,
my favorite blender?
1152
01:09:06,676 --> 01:09:11,448
(laughs) Oh, wouldn't
you like to know.
1153
01:09:11,448 --> 01:09:12,682
Oh, oh, oh.
1154
01:09:12,749 --> 01:09:17,321
And I guess you won't
be needing this anymore.
1155
01:09:17,321 --> 01:09:21,491
The elf magic in this
ancient junk is now defunct.
1156
01:09:25,128 --> 01:09:27,964
(laughs)
1157
01:09:27,997 --> 01:09:29,633
- No!
1158
01:09:29,633 --> 01:09:30,534
No!
1159
01:09:30,600 --> 01:09:33,270
(Ernest laughs)
1160
01:09:36,273 --> 01:09:39,042
(Elfette crying)
1161
01:09:43,880 --> 01:09:46,883
- And now, how
about we take a look
1162
01:09:46,883 --> 01:09:51,555
at those little elf feet
so he can gum them up?
1163
01:09:51,555 --> 01:09:52,389
- He?
1164
01:09:54,057 --> 01:09:58,995
- (laughs) First, he's
gonna gum up your toes
1165
01:10:00,029 --> 01:10:01,865
so you can't run away.
1166
01:10:04,033 --> 01:10:08,037
Then he's gonna add a
dollop of that orange soda
1167
01:10:09,906 --> 01:10:12,242
for fruity stamina.
1168
01:10:12,242 --> 01:10:14,244
(laughs)
1169
01:10:19,015 --> 01:10:21,184
Organic all-purpose flour.
1170
01:10:24,187 --> 01:10:25,221
Two tomatoes.
1171
01:10:27,424 --> 01:10:30,193
Candy cane for
that fresh breath.
1172
01:10:31,561 --> 01:10:35,231
One scoop of whey protein
for extra strength.
1173
01:10:36,933 --> 01:10:40,937
And oh yes, Mom always
said never forget
1174
01:10:40,937 --> 01:10:43,407
the low carb, fat free butter.
1175
01:10:44,774 --> 01:10:46,943
Little cucumber in there,
1176
01:10:47,010 --> 01:10:51,348
but I like to add a little
bit of my taste as well.
1177
01:10:51,348 --> 01:10:52,682
I put a little bit of mint.
1178
01:10:52,682 --> 01:10:53,450
- Yes!
1179
01:10:55,385 --> 01:10:56,453
- Mistlefinger?
1180
01:10:56,520 --> 01:10:57,754
- Yeah.
1181
01:10:57,754 --> 01:11:00,089
- And just half a cup
of cottage cheese.
1182
01:11:00,123 --> 01:11:02,392
(clatters)
1183
01:11:04,961 --> 01:11:07,897
(dramatic music)
1184
01:11:07,897 --> 01:11:09,566
Is that what I think it is?
1185
01:11:09,566 --> 01:11:12,402
The sacred elf ingredient?
1186
01:11:12,402 --> 01:11:14,938
Oh, he's been
looking for this one.
1187
01:11:14,971 --> 01:11:16,440
- Mistlefinger.
1188
01:11:16,440 --> 01:11:18,942
It's not really
meant for humans.
1189
01:11:18,975 --> 01:11:21,778
And it's actually supposed
to be a tea to heal.
1190
01:11:21,778 --> 01:11:22,946
- Ha!
1191
01:11:22,946 --> 01:11:25,148
You think he's falling
for your tricks?
1192
01:11:25,214 --> 01:11:27,384
He knows how sneaky
you elves can be.
1193
01:11:27,384 --> 01:11:28,217
- Okay.
1194
01:11:31,087 --> 01:11:31,921
- Whew!
1195
01:11:33,423 --> 01:11:35,459
(laughs)
1196
01:11:40,897 --> 01:11:43,166
I see a rainbow.
1197
01:11:44,668 --> 01:11:48,338
I see a golden igloo.
1198
01:11:50,139 --> 01:11:52,141
(laughs)
1199
01:11:54,911 --> 01:11:57,013
(humming)
1200
01:12:07,190 --> 01:12:08,658
- Have some coal.
1201
01:12:10,927 --> 01:12:13,930
That's all you
deserve this year.
1202
01:12:13,930 --> 01:12:15,432
Okay.
1203
01:12:15,432 --> 01:12:16,265
Let's go.
1204
01:12:19,102 --> 01:12:21,871
(Ernest humming)
1205
01:12:24,974 --> 01:12:26,175
- What?
1206
01:12:26,209 --> 01:12:27,644
Oh, you think we should
check on the package.
1207
01:12:27,644 --> 01:12:29,846
Excellent idea, Mr. Duckie.
1208
01:12:29,879 --> 01:12:32,048
(humming)
1209
01:12:35,318 --> 01:12:39,689
Phone: Boss is calling,
boss is calling.
1210
01:12:39,723 --> 01:12:40,657
- Boss.
1211
01:12:40,657 --> 01:12:42,225
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1212
01:12:42,291 --> 01:12:43,793
Package in transit?
1213
01:12:43,793 --> 01:12:45,228
- Package?
1214
01:12:45,228 --> 01:12:47,531
I didn't order any package.
1215
01:12:47,531 --> 01:12:49,032
- Your elaborate plan.
1216
01:12:49,032 --> 01:12:50,233
It worked, right?
1217
01:12:50,299 --> 01:12:54,471
- Uh, well, the
other elf showed up
1218
01:12:54,471 --> 01:12:58,241
and stuffed coal in my mouth.
1219
01:12:58,241 --> 01:12:59,075
- Sparkle.
1220
01:13:00,243 --> 01:13:01,745
I thought she was
still in Florida.
1221
01:13:01,811 --> 01:13:03,346
- Boss, I'm so close.
1222
01:13:03,346 --> 01:13:04,347
I know I can get her.
1223
01:13:04,380 --> 01:13:06,382
The elf macaroons.
1224
01:13:06,416 --> 01:13:07,383
- No!
1225
01:13:07,383 --> 01:13:09,018
No, no, no, no, no.
1226
01:13:09,018 --> 01:13:09,853
You're fired.
1227
01:13:09,886 --> 01:13:11,588
I'll handle this myself.
1228
01:13:11,655 --> 01:13:14,157
(phone beeps)
1229
01:13:16,259 --> 01:13:18,595
- What am I gonna tell Mama?
1230
01:13:21,665 --> 01:13:23,600
- Sparkle!
1231
01:13:25,869 --> 01:13:28,538
(water bubbles)
1232
01:13:31,407 --> 01:13:32,241
- What the?
1233
01:13:32,275 --> 01:13:33,743
How did you get here?
1234
01:13:33,743 --> 01:13:35,111
- You mean thanks for saving me?
1235
01:13:35,178 --> 01:13:37,547
- I mean, you lied to me.
1236
01:13:37,547 --> 01:13:39,248
- I had to, Elfette.
1237
01:13:39,282 --> 01:13:41,451
- You had to or
you don't trust me?
1238
01:13:41,451 --> 01:13:42,285
- What?
1239
01:13:42,285 --> 01:13:43,620
Of course I trust you.
1240
01:13:43,620 --> 01:13:45,121
I only want you to succeed.
1241
01:13:45,121 --> 01:13:46,790
- I will succeed.
1242
01:13:46,790 --> 01:13:48,224
Because nobody believes in me.
1243
01:13:48,224 --> 01:13:50,727
- Elfette, don't be so naive.
1244
01:13:50,727 --> 01:13:52,295
This mission is dangerous.
1245
01:13:52,361 --> 01:13:53,630
People lie.
1246
01:13:53,630 --> 01:13:55,799
The world isn't as
safe as the North Pole.
1247
01:13:55,799 --> 01:13:57,634
- I guess you'd know.
1248
01:13:57,634 --> 01:13:58,635
Special agent.
1249
01:14:00,036 --> 01:14:03,640
- Elfette, where's
the Twinkameter?
1250
01:14:03,640 --> 01:14:05,141
- I lost it, okay?
1251
01:14:06,309 --> 01:14:07,477
Are you happy?
1252
01:14:09,112 --> 01:14:10,780
- Elfette, come back!
1253
01:14:12,281 --> 01:14:13,116
Elfette!
1254
01:14:14,818 --> 01:14:16,820
(sighs)
1255
01:14:18,121 --> 01:14:20,657
(gentle music)
1256
01:14:43,513 --> 01:14:46,182
(Elfette crying)
1257
01:14:50,186 --> 01:14:51,655
- May I join you?
1258
01:14:52,856 --> 01:14:54,190
- Yeah.
1259
01:14:54,190 --> 01:14:55,358
Sure, why not?
1260
01:15:01,030 --> 01:15:03,667
- You know, I've
been around a bit
1261
01:15:03,667 --> 01:15:06,169
and I can tell that look.
1262
01:15:06,169 --> 01:15:08,337
- Well, I ruined Christmas.
1263
01:15:09,539 --> 01:15:11,207
Is it the I ruined
Christmas look?
1264
01:15:11,274 --> 01:15:14,110
(laughs)
1265
01:15:14,110 --> 01:15:16,012
Should have stayed in Florida.
1266
01:15:16,012 --> 01:15:19,683
At least then the
Twinkameter wouldn't be lost.
1267
01:15:19,716 --> 01:15:20,984
Stupid.
1268
01:15:20,984 --> 01:15:21,885
- You know, I had
a little boy once
1269
01:15:21,951 --> 01:15:24,520
and I ruined Christmas for him.
1270
01:15:25,722 --> 01:15:28,224
Things will never be the same.
1271
01:15:29,125 --> 01:15:31,795
- You ruined Christmas too, huh?
1272
01:15:33,529 --> 01:15:36,532
- You know, you don't always
know why you do things
1273
01:15:36,566 --> 01:15:40,003
but if you let your
spirit guide you,
1274
01:15:40,003 --> 01:15:41,705
you'll make it right.
1275
01:15:45,474 --> 01:15:47,176
- That's what Sparkle told me.
1276
01:15:47,176 --> 01:15:48,544
- Sparkle?
1277
01:15:48,578 --> 01:15:50,680
- Look where that got me.
1278
01:15:54,417 --> 01:15:56,419
- I think I have
something that might help.
1279
01:15:56,419 --> 01:15:57,921
- Really?
- Mm-hmm.
1280
01:16:03,927 --> 01:16:07,096
Now my little boy
really needs that.
1281
01:16:07,163 --> 01:16:10,533
Let's not forget what
Christmas is all about.
1282
01:16:10,533 --> 01:16:14,738
It's not how popular you
are or how flashy you are.
1283
01:16:16,339 --> 01:16:21,277
You can find the
Christmas spirit where
you least expect it.
1284
01:16:26,449 --> 01:16:28,417
Goodbye, little elf!
1285
01:16:28,417 --> 01:16:29,252
- Goodbye.
1286
01:16:30,620 --> 01:16:32,622
Man: Merry Christmas!
1287
01:16:34,257 --> 01:16:35,759
- Merry Christmas.
1288
01:16:44,133 --> 01:16:46,269
(dramatic music)
1289
01:16:46,269 --> 01:16:48,437
- My peppermint gumdrop,
what have they done to you?
1290
01:16:48,471 --> 01:16:49,739
- It's okay, sweetie.
1291
01:16:49,739 --> 01:16:51,407
Elfette knows what to do.
1292
01:16:51,440 --> 01:16:52,942
- Oh.
1293
01:16:52,976 --> 01:16:54,310
Gumdrop.
1294
01:16:54,377 --> 01:16:55,812
- Enough with the
blah blah blah.
1295
01:16:55,812 --> 01:16:58,247
Listen, Santa, this is
what's gonna happen.
1296
01:16:58,247 --> 01:17:01,117
You're gonna tell us
all of your secrets
1297
01:17:01,150 --> 01:17:05,955
or your precious elves and
your bride will be eliminated.
1298
01:17:07,490 --> 01:17:08,825
And for what?
1299
01:17:08,825 --> 01:17:09,926
A few free gifts?
1300
01:17:09,926 --> 01:17:11,294
Come on, Santa.
1301
01:17:11,327 --> 01:17:14,163
Let's be reasonable here, huh?
1302
01:17:14,230 --> 01:17:15,665
- We'll never help you.
1303
01:17:15,665 --> 01:17:18,167
- Well, then your
elves are gonna die.
1304
01:17:18,234 --> 01:17:23,239
Midnight Christmas Eve, when
the freeze is permanent.
1305
01:17:24,507 --> 01:17:26,509
- You can't kill
Christmas, Little Georgie.
1306
01:17:26,575 --> 01:17:31,580
- (laughs) Oh, Santa, I can.
1307
01:17:32,448 --> 01:17:34,017
And I will kill Christmas.
1308
01:17:34,083 --> 01:17:35,584
- But Christmas is inside you,
1309
01:17:35,584 --> 01:17:37,453
like the beating of your heart,
1310
01:17:37,453 --> 01:17:38,988
like the brain that
makes you smart.
1311
01:17:39,022 --> 01:17:39,856
- Enough!
1312
01:17:39,856 --> 01:17:41,791
Enough with the rhymes!
1313
01:17:43,126 --> 01:17:43,960
Roger.
1314
01:17:45,661 --> 01:17:47,163
Go put her on ice.
1315
01:17:48,331 --> 01:17:50,499
- Come on, nice lady,
time to get frozen.
1316
01:17:50,533 --> 01:17:52,635
- No, take me, not her.
1317
01:17:52,635 --> 01:17:53,703
She didn't do anything.
1318
01:17:53,770 --> 01:17:55,939
- Now you wanna talk, huh?
1319
01:17:56,873 --> 01:17:58,374
- No!
1320
01:17:58,374 --> 01:18:01,711
Mrs. Claus: Santa, baby,
you have to save Christmas!
1321
01:18:01,778 --> 01:18:02,678
- Don't do this.
1322
01:18:02,678 --> 01:18:04,213
Don't do this.
1323
01:18:04,280 --> 01:18:07,050
(Mrs. Claus screaming)
1324
01:18:07,050 --> 01:18:11,821
- (laughs) That sounds like
someone's getting cold feet.
1325
01:18:11,821 --> 01:18:15,158
Oh, you're gonna love
this, Santa, look at this.
1326
01:18:15,191 --> 01:18:17,526
JoyTech stocks have doubled.
1327
01:18:18,561 --> 01:18:21,664
(laughs) Oh, this is going
1328
01:18:21,664 --> 01:18:25,835
to be such a very
merry Christmas.
1329
01:18:27,503 --> 01:18:29,873
Oh, wait, I'm sorry, Santa.
1330
01:18:29,906 --> 01:18:31,908
Would you like an eggnog?
1331
01:18:31,908 --> 01:18:34,510
A little eggnog?
1332
01:18:34,510 --> 01:18:35,678
No?
1333
01:18:35,678 --> 01:18:36,512
Okay then.
1334
01:18:38,247 --> 01:18:40,416
(humming)
1335
01:18:54,097 --> 01:18:56,432
(calm music)
1336
01:19:12,748 --> 01:19:13,749
- Elfette, Elfette.
1337
01:19:13,783 --> 01:19:15,084
So glad I found you here.
1338
01:19:15,084 --> 01:19:17,086
- Duey, what are you doing here?
1339
01:19:17,086 --> 01:19:18,421
- I was talking with Mother
1340
01:19:18,454 --> 01:19:20,123
and realized that
the Pebblefellow Tree
1341
01:19:20,189 --> 01:19:22,625
is a daft representation
of elf magic.
1342
01:19:22,625 --> 01:19:23,592
- I went there.
1343
01:19:23,592 --> 01:19:24,593
The magic didn't work.
1344
01:19:24,593 --> 01:19:25,761
- No.
1345
01:19:25,795 --> 01:19:28,798
The real elf tree is
in this park here.
1346
01:19:29,799 --> 01:19:30,633
- Really?
1347
01:19:30,633 --> 01:19:31,801
- Yes.
1348
01:19:31,868 --> 01:19:32,802
But you're looking in
the wrong direction.
1349
01:19:32,802 --> 01:19:34,103
It's back that way, old girl.
1350
01:19:34,103 --> 01:19:34,971
- Okay.
1351
01:19:35,038 --> 01:19:36,272
- Now I've gotta get going.
1352
01:19:36,272 --> 01:19:37,974
I've got a tea time
with Bartholomule.
1353
01:19:38,041 --> 01:19:38,875
Yes, Bartholomule?
1354
01:19:38,875 --> 01:19:40,076
Yes, I'm almost there.
1355
01:19:40,076 --> 01:19:41,244
- Tell him I said hi.
1356
01:19:41,244 --> 01:19:43,813
- Yes, Elfette
says, he says hello.
1357
01:19:43,880 --> 01:19:44,814
Elfette: Okay.
1358
01:19:44,814 --> 01:19:46,315
- Oh, yes, I'll bring the honey.
1359
01:19:46,382 --> 01:19:47,917
Okay.
1360
01:19:47,917 --> 01:19:48,617
Now you get going, you're
running out of time, yes.
1361
01:19:48,651 --> 01:19:49,652
Elfette: Oh yes.
1362
01:19:49,718 --> 01:19:50,553
Bye!
1363
01:19:53,222 --> 01:19:55,825
(gentle music)
1364
01:20:07,336 --> 01:20:09,672
* We were two young
elves that were *
1365
01:20:09,738 --> 01:20:14,510
* looking for a little sun
1366
01:20:14,510 --> 01:20:19,515
* When we heard the news
the North Pole was overrun *
1367
01:20:21,851 --> 01:20:26,856
* And with Santa gone, the
whole world come undone *
1368
01:20:29,358 --> 01:20:34,363
* So I'm going off to find
him if I have to go alone *
1369
01:20:35,698 --> 01:20:40,703
* Because he's coming home
1370
01:20:43,372 --> 01:20:45,708
* Yeah, he's coming home
1371
01:20:45,708 --> 01:20:50,713
* Santa Claus is coming home
1372
01:20:51,514 --> 01:20:53,049
* Santa's coming home
1373
01:20:53,116 --> 01:20:58,054
* Save our Santa from them all
1374
01:20:58,955 --> 01:21:00,389
* Yeah, he's coming home
1375
01:21:00,389 --> 01:21:05,394
* SOS, is he coming home
1376
01:21:06,195 --> 01:21:07,830
* Santa's coming home
1377
01:21:07,830 --> 01:21:11,367
* Save our Santa from them all
1378
01:21:11,400 --> 01:21:16,405
* Santa Claus is coming home
1379
01:21:17,340 --> 01:21:20,176
* Yeah, he's coming home
1380
01:21:20,209 --> 01:21:23,913
* He's coming home
1381
01:21:23,980 --> 01:21:27,650
* Yeah, he's coming home
1382
01:21:27,650 --> 01:21:32,655
* He's coming home
1383
01:21:38,761 --> 01:21:41,697
* He's coming home
1384
01:21:44,433 --> 01:21:47,370
- Whether you're big,
small, elfy or not at all,
1385
01:21:47,370 --> 01:21:49,438
there's a sacred
twinkle inside you
1386
01:21:49,505 --> 01:21:51,607
upon which you can always call.
1387
01:21:51,607 --> 01:21:54,777
Well, if this is the
tree, makes sense.
1388
01:21:54,843 --> 01:21:57,846
It's not flashy, it's simple.
1389
01:21:57,846 --> 01:21:58,747
And perfect.
1390
01:22:02,451 --> 01:22:04,787
Sorry I let you down, Santa.
1391
01:22:05,854 --> 01:22:07,256
Sorry, Christmas.
1392
01:22:08,424 --> 01:22:09,292
I should've--
1393
01:22:09,358 --> 01:22:10,693
Sparkle: Hey.
1394
01:22:14,230 --> 01:22:15,564
- I thought you left.
1395
01:22:15,598 --> 01:22:18,101
(bell tolling)
1396
01:22:25,808 --> 01:22:27,643
Christmas Eve is over.
1397
01:22:28,544 --> 01:22:29,378
I failed.
1398
01:22:30,246 --> 01:22:32,982
Santa's probably, the elves.
1399
01:22:33,049 --> 01:22:34,283
I lost the Twinkameter.
1400
01:22:34,283 --> 01:22:35,951
I let everybody down.
1401
01:22:35,985 --> 01:22:37,786
Christmas is ruined.
1402
01:22:37,786 --> 01:22:41,124
- The Twinkameter was just
to help you find yourself.
1403
01:22:41,157 --> 01:22:43,926
The sacred twinkle
is inside you.
1404
01:22:46,762 --> 01:22:49,265
And the Grand Elf
Guild may have thought
1405
01:22:49,298 --> 01:22:50,966
of something to help.
1406
01:22:53,069 --> 01:22:54,970
- Silver halide tinsel!
1407
01:22:58,141 --> 01:23:01,644
- You need a ticking
clock to make it work.
1408
01:23:03,279 --> 01:23:04,813
- I have something.
1409
01:23:07,916 --> 01:23:09,985
(laughs)
1410
01:23:13,589 --> 01:23:15,858
(tinkling)
1411
01:23:18,861 --> 01:23:21,530
(clock ticking)
1412
01:23:27,436 --> 01:23:29,705
(laughs)
1413
01:23:29,705 --> 01:23:31,874
Christmas magic.
1414
01:23:31,874 --> 01:23:35,311
I realize now you were
only trying to protect me.
1415
01:23:35,311 --> 01:23:37,513
I'm sorry I didn't
see that before.
1416
01:23:37,546 --> 01:23:39,382
What do we do now?
1417
01:23:39,448 --> 01:23:42,051
- You've already done it.
1418
01:23:42,051 --> 01:23:42,885
It's you.
1419
01:23:44,620 --> 01:23:47,523
Power born in purest snow.
1420
01:23:47,523 --> 01:23:50,025
Elfette And Sparkle: The
truest elf will only know.
1421
01:23:50,059 --> 01:23:53,062
Hold me close and I shall glow.
1422
01:23:53,062 --> 01:23:55,831
The sacred twinkle
I will bestow.
1423
01:24:05,241 --> 01:24:07,410
(triumphant music)
1424
01:24:07,476 --> 01:24:10,246
(Elfette laughs)
1425
01:24:49,051 --> 01:24:51,254
(laughing)
1426
01:24:56,259 --> 01:24:57,260
- We did it!
1427
01:24:58,427 --> 01:24:59,762
What about Santa?
1428
01:25:00,963 --> 01:25:04,467
- I might have a little
elf magic left over.
1429
01:25:06,969 --> 01:25:07,970
Hold my hand.
1430
01:25:09,972 --> 01:25:12,575
(Elfette squeals)
1431
01:25:12,575 --> 01:25:15,411
(Georgie humming)
1432
01:25:18,147 --> 01:25:21,817
- (laughs) Did you take
care of old Misty Claus?
1433
01:25:21,884 --> 01:25:23,252
- Indeed, boss.
1434
01:25:23,252 --> 01:25:24,753
I annihilated her
1435
01:25:24,753 --> 01:25:27,923
with the hypersonic carbonite
freeze chamber as requested.
1436
01:25:27,956 --> 01:25:29,792
- Excellent work, Dr. Rogers.
1437
01:25:29,792 --> 01:25:33,296
Do you know that you are
the smartest goon I know?
1438
01:25:33,329 --> 01:25:37,166
- (mumbles) You two
giant turkeys were
made for each other.
1439
01:25:37,166 --> 01:25:40,336
I'm taking back
Christmas, suckers!
1440
01:25:40,336 --> 01:25:42,671
(gun fires)
1441
01:25:45,441 --> 01:25:47,443
(gasps)
1442
01:25:52,681 --> 01:25:54,850
- You take care of
old Misty Claus?
1443
01:25:54,850 --> 01:25:56,118
She's frozen, right?
1444
01:25:56,118 --> 01:25:57,119
- Uh huh.
1445
01:25:57,119 --> 01:25:58,354
Like a popsicle.
1446
01:25:59,755 --> 01:26:02,024
- And now it's your turn, Santa.
1447
01:26:02,024 --> 01:26:05,461
In just a few minutes, our toy
stores will be booming again.
1448
01:26:05,461 --> 01:26:07,496
(laughs)
1449
01:26:12,201 --> 01:26:14,870
Hey, did you not hear me?
1450
01:26:14,870 --> 01:26:16,705
We're gonna shoot you.
1451
01:26:18,641 --> 01:26:21,176
- I can feel a tremor
in the twinkle.
1452
01:26:21,210 --> 01:26:23,546
Elfette is going to
fulfill her destiny.
1453
01:26:23,546 --> 01:26:27,883
- (laughs) You're as naive
as your little elves.
1454
01:26:27,883 --> 01:26:32,054
And I don't care how much
your little elf butt twinkles.
1455
01:26:34,223 --> 01:26:35,891
You know what this is?
1456
01:26:35,891 --> 01:26:40,062
This is a remote detonator
1457
01:26:40,062 --> 01:26:41,897
and up there is a missile,
1458
01:26:41,897 --> 01:26:45,234
headed straight for
your North Pole.
1459
01:26:46,235 --> 01:26:47,069
Yeah.
1460
01:26:48,904 --> 01:26:51,374
Computer: Weapons activated.
1461
01:26:51,374 --> 01:26:55,511
- (laughs) Backup plans
are a bitch, aren't they?
1462
01:26:55,511 --> 01:26:58,514
- It's not too late to
turn back, little Georgie.
1463
01:26:58,514 --> 01:27:00,516
Just remember the love
1464
01:27:00,549 --> 01:27:04,219
and you'll be as free
as a white turtle dove.
1465
01:27:06,088 --> 01:27:10,426
- I've had it with all of
your little jolly remarks!
1466
01:27:11,560 --> 01:27:12,395
Enough!
1467
01:27:15,931 --> 01:27:16,765
- Wait.
1468
01:27:17,700 --> 01:27:19,902
- How'd you two get in here?
1469
01:27:19,935 --> 01:27:22,438
- Christmas magic.
1470
01:27:23,339 --> 01:27:24,340
- Seriously?
1471
01:27:26,108 --> 01:27:28,611
(laughs) All right then.
1472
01:27:28,611 --> 01:27:30,446
Let's turn it into a party.
1473
01:27:30,446 --> 01:27:34,216
- Come on, Elfette, tell
him why you've come.
1474
01:27:34,216 --> 01:27:36,084
- It doesn't matter
why she's come.
1475
01:27:36,118 --> 01:27:39,922
(laughs) It's over.
1476
01:27:39,922 --> 01:27:41,790
Christmas is over.
1477
01:27:41,857 --> 01:27:43,926
- Oh, time's running out.
1478
01:27:45,260 --> 01:27:49,097
- Take one more step and
you're penguin chuck.
1479
01:27:50,366 --> 01:27:52,034
- This is for you.
1480
01:27:52,034 --> 01:27:54,370
- I'd rather just shoot ya.
1481
01:27:54,370 --> 01:27:55,471
- No!
1482
01:27:55,471 --> 01:27:58,240
(gun fires)
1483
01:27:58,240 --> 01:28:01,777
- Oh, isn't that sweet?
1484
01:28:01,810 --> 01:28:05,614
Your little elf girlfriend
tried to save you.
1485
01:28:06,815 --> 01:28:08,984
- I'm not afraid.
1486
01:28:08,984 --> 01:28:11,320
- (laughs) Then
you're next, Elfette.
1487
01:28:11,320 --> 01:28:14,790
You're like Smurfette
except only dumber.
1488
01:28:14,790 --> 01:28:17,125
- You can either
shoot me where I stand
1489
01:28:17,159 --> 01:28:19,161
or you can open your present.
1490
01:28:19,161 --> 01:28:20,829
I wrapped it myself.
1491
01:28:23,131 --> 01:28:24,633
- Georgie.
1492
01:28:24,667 --> 01:28:27,336
It's what Christmas
is all about.
1493
01:28:29,004 --> 01:28:31,807
(Georgie groans)
1494
01:28:39,014 --> 01:28:42,150
- It better be a
bar of gold in here.
1495
01:28:48,791 --> 01:28:50,959
The Sky Express Spaceship?
1496
01:28:54,363 --> 01:28:57,332
They don't even
make these anymore!
1497
01:28:58,701 --> 01:29:01,003
(laughs)
1498
01:29:01,003 --> 01:29:03,338
I thought you forgot, Santa.
1499
01:29:04,873 --> 01:29:05,874
Santa, look.
1500
01:29:06,775 --> 01:29:08,844
I'm not really a bad guy.
1501
01:29:09,845 --> 01:29:10,679
I just, um,
1502
01:29:13,549 --> 01:29:15,050
I lost my twinkle.
1503
01:29:17,720 --> 01:29:21,223
(mimicking rocket noises)
1504
01:29:22,958 --> 01:29:25,193
- This is from your father.
1505
01:29:26,128 --> 01:29:26,962
- My dad?
1506
01:29:28,897 --> 01:29:30,699
He remembered?
1507
01:29:30,699 --> 01:29:32,735
- He always loved you, Georgie.
1508
01:29:32,801 --> 01:29:35,504
- He got rid of that toy
to put food on the table.
1509
01:29:35,504 --> 01:29:37,205
That's why he sold it.
1510
01:29:37,239 --> 01:29:39,341
- I always wanted
to be an astronaut.
1511
01:29:39,341 --> 01:29:42,845
(mimicking rocket noises)
1512
01:29:47,883 --> 01:29:49,918
(laughs)
1513
01:29:51,854 --> 01:29:54,590
(dramatic music)
1514
01:29:54,657 --> 01:29:56,091
What have I done?
1515
01:29:58,326 --> 01:30:00,062
I've ruined Christmas.
1516
01:30:00,062 --> 01:30:02,030
- There's still time, Georgie.
1517
01:30:02,030 --> 01:30:04,199
You know what you must do.
1518
01:30:17,112 --> 01:30:19,281
Computer: Weapons deactivated.
1519
01:30:19,281 --> 01:30:21,450
(sighing)
1520
01:30:26,455 --> 01:30:27,289
- Oh wait.
1521
01:30:28,457 --> 01:30:31,760
Is this the part
where Santa shoots us?
1522
01:30:33,061 --> 01:30:35,397
- I'm full of the
Christmas spirit right now.
1523
01:30:35,397 --> 01:30:37,600
I'm gonna act like
I didn't hear that.
1524
01:30:37,633 --> 01:30:41,103
(mimicking rocket noises)
1525
01:30:43,772 --> 01:30:45,440
- So, Little Georgie.
1526
01:30:45,474 --> 01:30:46,775
- Yes, Santa?
1527
01:30:46,775 --> 01:30:49,111
- Tell Santa what else
you want for Christmas.
1528
01:30:49,144 --> 01:30:49,945
- Really?
1529
01:30:51,580 --> 01:30:54,750
I want, I want a pony.
1530
01:30:54,783 --> 01:30:58,120
And I want a dolly.
1531
01:30:58,153 --> 01:31:02,324
And, and I want the
Rock action figure.
1532
01:31:02,324 --> 01:31:04,493
- You know, the one
with the muscles.
1533
01:31:04,493 --> 01:31:05,794
- The muscles.
- The muscles.
1534
01:31:05,794 --> 01:31:07,295
Santa: Got it.
1535
01:31:07,329 --> 01:31:09,097
- And how about a hot cup
of cocoa, Little Georgie?
1536
01:31:09,097 --> 01:31:10,933
- Yes please.
1537
01:31:10,933 --> 01:31:13,602
- Oh, I want some hot cocoa.
1538
01:31:13,602 --> 01:31:16,104
Yeah, and I want a spaceship.
1539
01:31:16,104 --> 01:31:17,806
And I wanna sit on Santa's lap
1540
01:31:19,307 --> 01:31:23,779
because he gets everything
and I never get nothing.
1541
01:31:24,246 --> 01:31:25,614
(crying)
1542
01:31:25,614 --> 01:31:26,448
- It's...
1543
01:31:27,282 --> 01:31:29,284
It's okay, my boy.
1544
01:31:29,284 --> 01:31:31,486
Don't cry, it's okay.
1545
01:31:31,520 --> 01:31:33,355
Oh, oh, now, boys?
1546
01:31:34,322 --> 01:31:35,524
- Yes, Santa?
1547
01:31:35,591 --> 01:31:39,595
- There's still time for
Santa to save Christmas.
1548
01:31:46,034 --> 01:31:48,003
(sighs)
1549
01:31:49,872 --> 01:31:53,809
It's time for Santa
to get back to work.
1550
01:31:53,809 --> 01:31:55,978
( High five claps)
1551
01:31:56,011 --> 01:32:00,849
* Oh baby, baby, I
remember our first love *
1552
01:32:02,551 --> 01:32:07,556
* You walked in to find a name
and face you didn't know *
1553
01:32:10,392 --> 01:32:15,397
* Oh baby, baby, could
you imagine my surprise *
1554
01:32:16,999 --> 01:32:18,701
* When you looked my way
1555
01:32:18,734 --> 01:32:23,739
* With your sugar lips
and honey brown eyes *
1556
01:32:24,907 --> 01:32:27,710
* Cause it feels
all right, darling *
1557
01:32:27,710 --> 01:32:31,246
* It feels simply
1558
01:32:31,313 --> 01:32:33,849
* And it feels
there's a whole lot *
1559
01:32:33,849 --> 01:32:36,685
* of love going round here
1560
01:32:36,719 --> 01:32:40,188
- This is a Grand
Elf diamond cane.
1561
01:32:40,188 --> 01:32:43,525
I'll give you a million
dollars each for these.
1562
01:32:43,525 --> 01:32:46,194
- (laughs) Christmas just came.
1563
01:32:46,194 --> 01:32:48,530
* But I like the way you move
1564
01:32:48,563 --> 01:32:53,568
* Oh yeah, I like your style
1565
01:32:54,369 --> 01:32:55,771
* So go on, tell me
1566
01:32:55,838 --> 01:32:58,040
(shouting)
1567
01:32:59,207 --> 01:33:00,609
- Let's go.
1568
01:33:00,676 --> 01:33:02,778
You're going downtown,
Miss Coalbottom, let's go.
1569
01:33:02,778 --> 01:33:07,215
* With a little romance
1570
01:33:07,215 --> 01:33:10,753
* 'Cause it feels
all right, darling *
1571
01:33:10,786 --> 01:33:14,422
* It feels simply
1572
01:33:14,422 --> 01:33:15,924
* And it feels
1573
01:33:15,958 --> 01:33:18,627
(phone ringing)
1574
01:33:19,962 --> 01:33:21,296
- Pops?
1575
01:33:21,296 --> 01:33:22,798
- No.
1576
01:33:22,798 --> 01:33:23,632
Georgie?
1577
01:33:25,634 --> 01:33:28,103
- Dad, I'm so sorry
for everything I did.
1578
01:33:28,103 --> 01:33:30,105
- That's past us,
it's fine, son.
1579
01:33:30,138 --> 01:33:31,406
And I'm sorry too.
1580
01:33:31,406 --> 01:33:34,576
I let you down, I
know I let you down.
1581
01:33:34,576 --> 01:33:38,747
- But hey, I wanted you to
know, I got the spaceship.
1582
01:33:38,781 --> 01:33:39,614
- So where are you?
1583
01:33:39,614 --> 01:33:40,582
What are you doing?
1584
01:33:40,582 --> 01:33:42,918
- Dad, I'm in the North Pole
1585
01:33:44,252 --> 01:33:46,955
and I figured out
what I want to be.
1586
01:33:46,989 --> 01:33:48,323
I wanna be an elf.
1587
01:33:48,323 --> 01:33:49,324
- What?
1588
01:33:49,324 --> 01:33:52,094
You're too big, an elf?
1589
01:33:52,094 --> 01:33:54,429
- I got my twinkle back.
1590
01:33:54,462 --> 01:33:57,800
- That's what you
want, seek your bliss.
1591
01:34:02,671 --> 01:34:04,840
- I love you, Dad.
1592
01:34:04,840 --> 01:34:06,341
- I love you, boy.
1593
01:34:08,176 --> 01:34:09,678
- Merry Christmas.
1594
01:34:11,346 --> 01:34:13,615
- Merry Christmas, Georgie.
1595
01:34:14,616 --> 01:34:16,651
(kisses)
1596
01:34:18,020 --> 01:34:20,155
- I'll see you soon, huh?
1597
01:34:23,358 --> 01:34:24,860
- You know, you're supposed
to double wrap those
1598
01:34:24,860 --> 01:34:26,161
with tape, right?
1599
01:34:26,161 --> 01:34:28,463
- Yeah, that's not right.
1600
01:34:28,463 --> 01:34:31,800
- What, do you think
I'm some kind of dummy?
1601
01:34:31,800 --> 01:34:32,634
Huh?
1602
01:34:33,936 --> 01:34:34,870
I'm just kidding.
1603
01:34:34,870 --> 01:34:36,371
I got my twinkle back, come on.
1604
01:34:36,371 --> 01:34:37,539
Got a lot of work to do.
1605
01:34:37,605 --> 01:34:39,507
* It feels all right, darling
1606
01:34:39,507 --> 01:34:43,011
* It feels simply
1607
01:34:43,011 --> 01:34:45,480
* And it feels
there's a whole lot *
1608
01:34:45,480 --> 01:34:50,485
* of love going round here
1609
01:34:51,386 --> 01:34:53,521
* Every time I wake up lonely
1610
01:34:53,521 --> 01:34:57,893
* You just slip into my head
1611
01:34:57,960 --> 01:35:01,830
* But I'd rather wake
on Sunday with you *
1612
01:35:01,830 --> 01:35:06,835
* With you sleeping there
right next to me in my bed *
1613
01:35:08,070 --> 01:35:11,907
* 'Cause it feels
all right, darling *
1614
01:35:11,907 --> 01:35:15,410
* It feels simply
1615
01:35:15,410 --> 01:35:18,180
* And it feels
there's a whole lot *
1616
01:35:18,180 --> 01:35:22,550
* of love going round here
1617
01:35:22,584 --> 01:35:26,354
* 'Cause it feels
all right, darling *
1618
01:35:26,354 --> 01:35:29,758
* It feels simply
1619
01:35:29,825 --> 01:35:32,394
* And it feels
there's a whole lot *
1620
01:35:32,394 --> 01:35:37,065
* of love going round here
1621
01:35:37,065 --> 01:35:40,735
* 'Cause it feels
all right, darling *
1622
01:35:40,769 --> 01:35:44,272
* It feels simply
1623
01:35:44,339 --> 01:35:46,274
* And it feels
there's a whole lot *
1624
01:35:46,274 --> 01:35:51,279
* of love going round here
1625
01:35:52,180 --> 01:35:55,250
* It feels all right, darling
1626
01:35:55,250 --> 01:35:58,586
* It feels simply
1627
01:35:58,620 --> 01:36:01,289
* And it feels
there's a whole lot *
1628
01:36:01,356 --> 01:36:03,291
* of love going round here
1629
01:36:09,264 --> 01:36:13,601
- Hey, Pency, what is my
mom's credit card number?
1630
01:36:13,635 --> 01:36:17,139
- Hey, Pency, search
for dank memes.
1631
01:36:17,205 --> 01:36:20,775
- Pencil Phone is the
peak of human evolution.
1632
01:36:20,775 --> 01:36:24,446
- Hey Pency, search
for rash on my...
1633
01:36:25,480 --> 01:36:26,915
- Hey, Mom.
1634
01:36:26,915 --> 01:36:29,084
I broke my leg again.
1635
01:36:29,117 --> 01:36:32,487
- Hey Pency, where's the
nearest cockfighting ring?
1636
01:36:32,554 --> 01:36:34,256
- Pency, where's the closest--
1637
01:36:34,256 --> 01:36:36,291
Pency: Clothing optional beach?
1638
01:36:36,324 --> 01:36:37,259
- Yeah.
1639
01:36:37,259 --> 01:36:38,093
- Selfie!
1640
01:36:38,093 --> 01:36:39,294
(camera clicks)
101050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.