All language subtitles for Die.Kanguru-Chroniken.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,167 --> 00:00:14,625 Fuck, I shouldn't have brought you to the studio. 4 00:00:14,792 --> 00:00:17,167 I shouldn't have brought YOU to the studio. 5 00:00:18,917 --> 00:00:22,958 Hi. My name is Marc-Uwe, this film's narrator. 6 00:00:23,833 --> 00:00:25,500 And the kangaroo is here, foo. 7 00:00:25,667 --> 00:00:27,542 You mean you're here, foo. 8 00:00:28,042 --> 00:00:31,750 -I'd like to tell you my story. -Your story? Are you kidding? 9 00:00:31,917 --> 00:00:35,500 -Are you going to butt in all the time? -You're butting in. 10 00:00:35,667 --> 00:00:39,792 -Okay, may I tell "our” story now, please? -Go ahead. 11 00:00:40,792 --> 00:00:42,208 Please, start. 12 00:00:42,917 --> 00:00:44,625 I'm not holding you back. 13 00:00:45,250 --> 00:00:47,208 -Start. -All right. Cue the film. 14 00:00:47,458 --> 00:00:49,333 Help! Help! 15 00:00:49,500 --> 00:00:51,000 No, no, stop. 16 00:00:51,167 --> 00:00:52,958 Start way before that. Rewind. 17 00:00:53,208 --> 00:00:54,417 You drive me crazy. 18 00:00:54,667 --> 00:00:57,125 Hello. Marc-Uwe... 19 00:00:57,292 --> 00:00:59,833 No, no. Way before that. 20 00:01:00,000 --> 00:01:02,750 Know what? Best if you start right at the beginning. 21 00:01:02,917 --> 00:01:05,417 Fine. I'll start right at the beginning. 22 00:01:06,417 --> 00:01:08,375 WHAT HAPPENED SO FAR 23 00:01:12,250 --> 00:01:14,333 NOTHING 24 00:01:14,500 --> 00:01:16,583 There once was a spot 25 00:01:16,750 --> 00:01:20,750 where material and energy density were infinite. 26 00:01:22,875 --> 00:01:24,375 A singularity 27 00:01:24,542 --> 00:01:27,792 where the general theory of relativity did not apply. 28 00:01:27,958 --> 00:01:30,083 And then, the following happened. 29 00:01:30,875 --> 00:01:32,583 The goddamn big bang? Seriously? 30 00:01:32,750 --> 00:01:36,708 -You said right from the beginning. -You're such a nitpicker. 31 00:01:37,542 --> 00:01:39,333 Wait, I have a good start now. 32 00:01:39,500 --> 00:01:40,750 13.8 BILLION YEARS LATER 33 00:01:40,917 --> 00:01:44,333 Once upon a time, not long ago 34 00:01:45,042 --> 00:01:47,500 in a galaxy very, very close by... 35 00:01:48,917 --> 00:01:53,292 Sorry to interrupt, but you promised Nirvana would play at the beginning. 36 00:01:53,458 --> 00:01:56,167 -That is not Nirvana. -Any idea how much it costs? 37 00:01:56,417 --> 00:01:58,875 We spent all our budget on Hasselhoff. 38 00:01:59,042 --> 00:02:01,542 I should never have agreed to be in a German comedy! 39 00:02:01,708 --> 00:02:04,625 I had an offer from Marvel. This never would've happened. 40 00:02:04,792 --> 00:02:06,208 Stop whining. 41 00:02:06,458 --> 00:02:08,667 Help me find a good start for the film. 42 00:02:09,292 --> 00:02:11,583 I think we've screwed it up already. 43 00:02:12,958 --> 00:02:16,250 That is me, by the way. A young man with a migraine background. 44 00:02:16,417 --> 00:02:17,917 That's not you! 45 00:02:18,083 --> 00:02:21,250 No, of course not. That's the actor who plays me. 46 00:02:21,417 --> 00:02:23,958 I'd have liked to play myself, but I'm too... 47 00:02:24,125 --> 00:02:26,542 -Too old and ugly? -I'm not an actor. 48 00:02:26,708 --> 00:02:28,417 Now shut up. This is my movie. 49 00:02:28,583 --> 00:02:31,125 -Did you see the poster? -Who wrote the book? 50 00:02:31,292 --> 00:02:33,625 It's not called "The Marc-Uwe Chronicles”. 51 00:02:33,792 --> 00:02:35,292 This is my movie, and... 52 00:02:35,458 --> 00:02:36,667 AUDIO COMMENTARY OFF 53 00:02:37,958 --> 00:02:43,875 Think of your migraine as an annoying aunt, 54 00:02:45,583 --> 00:02:48,708 who comes to visit every once in a while. 55 00:02:48,875 --> 00:02:53,958 The best thing is to take a walk with Auntie Migraine. 56 00:03:08,958 --> 00:03:13,000 Hi! I just rented the place across the hall a few days ago. 57 00:03:13,167 --> 00:03:16,250 Well, maybe "rented" isn't the right way to put it! 58 00:03:17,208 --> 00:03:21,083 I wanted to make some pancakes and realized I forgot to buy eggs. 59 00:03:21,333 --> 00:03:22,333 I see. 60 00:03:24,708 --> 00:03:26,042 Oh... Right. 61 00:03:28,125 --> 00:03:30,083 Your doorbell sounds terrible. 62 00:03:31,250 --> 00:03:33,292 Four eggs will do. 63 00:03:34,542 --> 00:03:37,000 -Thank you very much. -No problem. 64 00:03:50,500 --> 00:03:52,417 Wow, that was quick. 65 00:03:52,667 --> 00:03:55,667 I just realized I don't have any salt either. 66 00:03:56,292 --> 00:03:58,083 For the pancakes, you know? 67 00:03:58,333 --> 00:04:01,833 And if you'd have some milk, too... Otherwise, they get too dry. 68 00:04:02,000 --> 00:04:02,833 MOVIE MILK 69 00:04:03,000 --> 00:04:05,917 And half a bag of flour. It not supposed to be an omelet! 70 00:04:06,083 --> 00:04:06,917 HALF A BAG OF FLOUR 71 00:04:07,083 --> 00:04:09,708 That is so kind of you. Thanks. 72 00:04:12,958 --> 00:04:14,042 Yeah. 73 00:04:15,500 --> 00:04:16,708 Thank you so much. 74 00:04:26,667 --> 00:04:28,250 -Good thinking! -Yeah, right? 75 00:04:28,417 --> 00:04:30,833 If you happen to have a whisk and a bowl... 76 00:04:31,000 --> 00:04:34,208 This is my answering machine. Say "peep” after your message. 77 00:04:34,375 --> 00:04:36,333 -Very kind, thanks. -Maria here. 78 00:04:36,500 --> 00:04:38,708 -And... -Wow, an answering machine. 79 00:04:38,875 --> 00:04:41,833 Thought they only existed in movies with sloppy exposition. 80 00:04:42,000 --> 00:04:43,625 I need a babysitter, 81 00:04:43,875 --> 00:04:48,292 but it seems you're not lounging around at home as usual. Pity. "Peep!” 82 00:04:48,833 --> 00:04:49,917 No, no... 83 00:04:57,917 --> 00:04:59,042 No stove. 84 00:05:00,417 --> 00:05:01,500 Yeah... 85 00:05:02,750 --> 00:05:04,792 Not into tidying up either, huh? 86 00:05:05,792 --> 00:05:07,250 May I ask what your job is? 87 00:05:07,500 --> 00:05:09,792 -Why? -You're at home all day. 88 00:05:09,958 --> 00:05:12,458 And no offense, but it's... 89 00:05:12,625 --> 00:05:15,208 well past 3 p.m. and you're still in your pajamas. 90 00:05:15,375 --> 00:05:17,417 -I'm an artist. -Really? 91 00:05:17,875 --> 00:05:19,917 - I work nights. -Aha. 92 00:05:20,083 --> 00:05:23,000 -A self-selling artist? -Self-employed. 93 00:05:23,250 --> 00:05:25,500 -With music and stuff? -Yeah, sometimes. 94 00:05:25,667 --> 00:05:28,250 -Play something, then. -No. 95 00:05:28,500 --> 00:05:29,917 Go on! 96 00:05:30,167 --> 00:05:34,292 Don't worry, I used to sing, too. In a punk band called "The Sick Sisters". 97 00:05:34,458 --> 00:05:37,125 Your song can't be any worse than that. 98 00:05:37,375 --> 00:05:38,958 Yeah, cool. 99 00:05:39,208 --> 00:05:41,917 You hang around with me a lot 100 00:05:45,083 --> 00:05:48,583 You share everything I've got 101 00:05:49,792 --> 00:05:52,500 -You're a sort of hobby artist. -No, I'm not. 102 00:05:52,750 --> 00:05:55,750 And you perform that? That was pretty mediocre. 103 00:05:56,000 --> 00:05:59,250 -And what about you? -Me? What do you mean? 104 00:05:59,500 --> 00:06:02,375 -Sorry, it's 3 p.m. and you're... -I'm a communist. 105 00:06:03,375 --> 00:06:04,833 -Is that a problem? -Nope. 106 00:06:07,125 --> 00:06:10,167 Your family's over, but you have no table? 107 00:06:11,125 --> 00:06:13,375 And what about you? 108 00:06:14,458 --> 00:06:16,125 I'm an anarchist. 109 00:06:16,375 --> 00:06:19,292 -A moderate anarchist. -Cool! 110 00:06:20,042 --> 00:06:22,667 We can be friends until the revolution starts! 111 00:06:23,292 --> 00:06:25,083 Things will get tricky after that. 112 00:06:26,833 --> 00:06:29,125 -Police. -Yes. 113 00:06:29,375 --> 00:06:31,250 Exactly. We police. 114 00:06:31,417 --> 00:06:33,500 -We ARE the police. -Right. 115 00:06:33,667 --> 00:06:36,833 Have you ever seen a kangaroo here? 116 00:06:37,917 --> 00:06:38,917 No. 117 00:06:39,083 --> 00:06:43,375 It's an animal with a pouch, long tail, pointy ears... 118 00:06:44,625 --> 00:06:47,792 - I know what a kangaroo looks like. -May we come in? 119 00:06:47,958 --> 00:06:49,708 -Absolutely not. -Thank you. 120 00:06:49,875 --> 00:06:51,250 Hold on. 121 00:06:51,417 --> 00:06:53,417 The property facility informed us 122 00:06:53,667 --> 00:06:57,417 that a kangaroo has occupied an apartment here. 123 00:06:57,667 --> 00:07:00,500 But you didn't bump into a kangaroo here? 124 00:07:01,125 --> 00:07:02,292 Nope... 125 00:07:04,125 --> 00:07:07,125 Excuse me, what are you doing? All this is private. 126 00:07:07,292 --> 00:07:09,458 -We're just doing our job. -Okay. 127 00:07:17,625 --> 00:07:20,917 Don't you want to take a look under my bed? 128 00:07:21,083 --> 00:07:25,667 Maybe you'll find my privacy there, cause I lost it a few minutes ago. 129 00:07:25,917 --> 00:07:28,667 Oh, no... No! 130 00:07:37,750 --> 00:07:40,083 Call us if you see a kangaroo, okay? 131 00:07:40,250 --> 00:07:43,125 Okay. Here's my top tip: Australia. 132 00:07:47,958 --> 00:07:49,250 Mr. Klinger! 133 00:07:49,417 --> 00:07:53,250 -Happy birthday from your phone company! -What? 134 00:07:53,500 --> 00:07:55,958 You're our last landline customer in Kreuzberg... 135 00:07:56,125 --> 00:07:59,000 -Thanks. -...So this wonderful bouquet is for you. 136 00:07:59,167 --> 00:08:00,833 Perhaps you could... 137 00:08:01,000 --> 00:08:03,125 All right, maybe next time then. 138 00:08:14,917 --> 00:08:16,333 It's only me. 139 00:08:17,792 --> 00:08:18,833 Thank you so much. 140 00:08:19,458 --> 00:08:23,333 -Excuse me... -Real nice of you not to snitch on me. 141 00:08:26,500 --> 00:08:29,458 Excuse me, why are you bringing your stuff...? 142 00:08:30,583 --> 00:08:32,333 Let's be on first-name terms. 143 00:08:32,500 --> 00:08:35,542 Seems dumb to be so formal since we're going to live together. 144 00:08:35,708 --> 00:08:37,167 Don't you think? 145 00:08:37,417 --> 00:08:38,958 Champagne truffles? 146 00:08:39,208 --> 00:08:40,833 No, thanks. I don't like them... 147 00:08:41,083 --> 00:08:44,667 I'll hang my hammock here, if that's okay with you. 148 00:08:45,083 --> 00:08:46,792 And the punching bag here? 149 00:08:46,958 --> 00:08:49,625 -This is my living room... -"Mine", "yours". 150 00:08:49,792 --> 00:08:52,708 Those are merely categories of the bourgeoisie. 151 00:08:53,333 --> 00:08:56,917 How are the pancakes coming along? Didn't you want to make pancakes? 152 00:08:58,583 --> 00:09:02,208 I think this is the beginning of a beautiful friendship. 153 00:09:02,458 --> 00:09:05,833 You and ... the two of us, I mean. 154 00:09:10,167 --> 00:09:14,333 THE KANGAROO CHRONICLES 155 00:09:15,000 --> 00:09:16,958 You hang around with me a lot 156 00:09:17,125 --> 00:09:18,333 Yeah, so what? 157 00:09:19,042 --> 00:09:21,542 You share everything I've got 158 00:09:21,708 --> 00:09:22,708 How nice of me! 159 00:09:22,958 --> 00:09:26,500 -You vacuum in the middle of the night -Better than not at all 160 00:09:26,667 --> 00:09:30,500 What you do differs from everything Everyone thinks right 161 00:09:30,750 --> 00:09:33,875 Your behavior leads me to believe 162 00:09:34,125 --> 00:09:35,750 That we might be friends 163 00:09:36,000 --> 00:09:37,667 That's pretty far-fetched! 164 00:09:38,292 --> 00:09:41,375 Your behavior leads me to believe 165 00:09:42,083 --> 00:09:44,667 -That we might be friends -That's what YOU think 166 00:09:46,750 --> 00:09:49,917 -If I have a date you are not leavin' -A dale? Seriously? 167 00:09:50,958 --> 00:09:54,917 When I help you, you say we're even It's really awesome... 168 00:09:55,083 --> 00:09:57,958 -Catch! -...how you make every conflict worse 169 00:09:58,458 --> 00:10:00,125 I just want to let you know... 170 00:10:00,292 --> 00:10:01,833 -Uh-huh? -You get on my nerves! 171 00:10:02,083 --> 00:10:05,333 Your behavior leads me to believe 172 00:10:05,958 --> 00:10:07,792 That we might be friends 173 00:10:08,625 --> 00:10:09,958 Slam dunk, you losers! 174 00:10:10,208 --> 00:10:12,875 Your behavior leads me to believe 175 00:10:13,875 --> 00:10:15,292 That we might be friends 176 00:10:15,542 --> 00:10:17,833 Let's say good acquaintances 177 00:10:18,333 --> 00:10:21,208 When I have a plan You think yours is better 178 00:10:21,375 --> 00:10:22,208 And rightly so 179 00:10:22,375 --> 00:10:25,167 When I am all upset You're even upsetter 180 00:10:25,333 --> 00:10:26,333 That's not a word! 181 00:10:26,500 --> 00:10:29,792 There's no one I'd rather argue with 182 00:10:30,250 --> 00:10:35,500 Because I know we agree That everybody else is really 183 00:10:35,667 --> 00:10:37,958 -...much dumber than we! -True 184 00:10:38,125 --> 00:10:41,292 Your behavior leads me to believe 185 00:10:41,917 --> 00:10:45,333 -That we might be friends -I've heard enough. Time for me to join in 186 00:10:45,500 --> 00:10:47,125 Get up! 187 00:10:47,292 --> 00:10:50,125 A YEAR LATER 188 00:10:54,542 --> 00:10:56,917 Oh... so that's it? Too bad. 189 00:10:57,083 --> 00:11:01,375 Today we're reporting from the headquarters of Our Homeland Inc. 190 00:11:01,625 --> 00:11:03,875 I'm joined here by Jörg Dwigs. 191 00:11:04,042 --> 00:11:06,375 Mr. Dwigs, why would a successful businessman 192 00:11:06,542 --> 00:11:09,875 get involved in politics as a right-wing populist? 193 00:11:10,042 --> 00:11:12,958 Right-wing populist... Please. 194 00:11:13,208 --> 00:11:17,000 Jörg Dwigs expresses the will of the people. 195 00:11:17,167 --> 00:11:20,500 And I think what our country needs is a little healthy patriotism. 196 00:11:20,667 --> 00:11:24,917 "Healthy patriotism". Sounds like "benign tumor". 197 00:11:25,875 --> 00:11:29,750 It might not be life-threatening, but it's still a tumor, you know? 198 00:11:30,000 --> 00:11:31,375 Whatever. 199 00:11:32,208 --> 00:11:35,375 All right. The first rule of the boxing club is: 200 00:11:35,542 --> 00:11:37,000 don't talk about the boxing club. 201 00:11:37,250 --> 00:11:39,917 The second rule of the boxing club is: 202 00:11:40,083 --> 00:11:43,875 don't talk about the boxing club. Why is this easy to remember? 203 00:11:44,125 --> 00:11:45,875 It's the same as the first rule. 204 00:11:46,042 --> 00:11:49,333 And the third and last rule of the boxing club is? 205 00:11:49,583 --> 00:11:52,625 -If you see a Nazi, punch him. -Right. Go for it! 206 00:11:52,792 --> 00:11:55,208 -Come on, I'm a Nazi. -Hey. 207 00:11:55,792 --> 00:11:58,292 It's sweet of you to babysit, 208 00:11:58,458 --> 00:12:01,708 but there are people here who at this time in the morning... 209 00:12:01,875 --> 00:12:03,042 11:30 a.m.? 210 00:12:03,208 --> 00:12:05,917 ...who at 11:30 a.m. would still like to sleep. 211 00:12:06,167 --> 00:12:10,083 -Is there a friendly version of you, too? -Just the tired, pissed off and angry one. 212 00:12:10,708 --> 00:12:12,750 -What are you up to anyway? -The boxing club. 213 00:12:12,917 --> 00:12:15,042 I thought we're not supposed to talk about it? 214 00:12:15,208 --> 00:12:16,917 Ah, right. That's true. 215 00:12:17,167 --> 00:12:19,333 -Hey, join in, we can... -Ouch! 216 00:12:19,958 --> 00:12:22,417 Yeah, yeah, that's the way to do it! 217 00:12:22,583 --> 00:12:25,250 Look for their weak spot and shield your face. 218 00:12:25,500 --> 00:12:28,167 Otherwise, I can deliver an uppercut and... 219 00:12:33,583 --> 00:12:38,167 When you go back to your mom, remember the first two rules, okay? 220 00:12:38,333 --> 00:12:40,083 I'll get you a champagne truffle. 221 00:12:41,333 --> 00:12:42,333 Finally... 222 00:12:53,375 --> 00:12:56,708 -Are you serious? -It wasn't me, it came from outside. 223 00:12:57,958 --> 00:13:00,500 I'm allergic to house dust! 224 00:13:07,917 --> 00:13:09,458 Look at that! 225 00:13:10,458 --> 00:13:13,917 -Run for your lives. I'm off. -Me, too. 226 00:13:14,167 --> 00:13:16,125 I'm too young to die. 227 00:13:16,833 --> 00:13:20,000 Many wonder how you were able to persuade the city 228 00:13:20,167 --> 00:13:22,875 to let you build over Görlitzer Park? 229 00:13:23,042 --> 00:13:26,625 That is yet another manipulative question. 230 00:13:26,792 --> 00:13:31,167 We're building over 40% of the land, not 100%. 231 00:13:31,333 --> 00:13:34,708 The question should be: is this even a park? 232 00:13:34,958 --> 00:13:37,333 It's more like a drug distribution center. 233 00:13:37,583 --> 00:13:41,417 A place where useless individuals hang out. 234 00:13:41,583 --> 00:13:45,542 There will never be a revolution if you just laze around in the park like that. 235 00:13:45,708 --> 00:13:46,708 What do you mean? 236 00:13:46,875 --> 00:13:50,583 Your anarchism is so moderate that you could join the Social Democratic Party. 237 00:13:50,833 --> 00:13:54,333 -You could even become their chairman. -No need to be so mean. 238 00:13:55,583 --> 00:13:57,750 I need to eat or I'll get a migraine. 239 00:13:58,000 --> 00:13:59,500 Luckily, I have some food. 240 00:14:00,500 --> 00:14:01,500 Want some? 241 00:14:05,000 --> 00:14:07,708 Cold pancake, cold fish fingers... 242 00:14:09,125 --> 00:14:11,583 ...and champagne truffles. 243 00:14:13,625 --> 00:14:15,958 Rangakoo likes trumpagne chuffies... 244 00:14:21,042 --> 00:14:23,125 -Heinrich! -Heinrich! 245 00:14:23,375 --> 00:14:25,792 Go away! Go away! 246 00:14:26,833 --> 00:14:28,042 Go away! 247 00:14:29,708 --> 00:14:30,750 Get off of me! 248 00:14:31,500 --> 00:14:32,542 Get off of me! 249 00:14:32,792 --> 00:14:34,875 Come here, boy! Stop! 250 00:14:35,125 --> 00:14:36,750 Sit! Stay put! 251 00:14:37,000 --> 00:14:38,583 Naughty doggy! 252 00:14:40,167 --> 00:14:44,458 -Dude, somebody just kicked your dog. -That... That... 253 00:14:44,625 --> 00:14:46,458 That is not allowed? 254 00:14:47,000 --> 00:14:49,708 That is something I always dreamed of doing! 255 00:14:50,292 --> 00:14:52,625 French bulldogs don't fly so well. 256 00:14:52,792 --> 00:14:55,042 Aerodynamically, they're sort of clumsy. 257 00:14:55,292 --> 00:15:00,375 A Pomeranian or a Pekinese would have flown 15 feet further. 258 00:15:00,542 --> 00:15:03,542 -Which breed flies best? -Chihuahuas fly pretty good. 259 00:15:05,042 --> 00:15:07,708 But it depends on how they are sheared. 260 00:15:07,875 --> 00:15:09,708 He won't be doing that again. 261 00:15:10,875 --> 00:15:13,208 -Did you just kick my dog? -Yeah. 262 00:15:13,375 --> 00:15:15,708 Did you just kick his dog? 263 00:15:15,958 --> 00:15:17,708 Me no speak German. 264 00:15:17,875 --> 00:15:21,833 Playing the foreigner might have been a bad choice. Look. 265 00:15:22,083 --> 00:15:23,083 GERMAN REICH 266 00:15:23,250 --> 00:15:27,417 The world can consider itself lucky that Germany didn't expand like that tattoo! 267 00:15:27,667 --> 00:15:30,125 How'd you like it if I hit your kangaroo? 268 00:15:30,292 --> 00:15:32,917 How'd you like it if he would hit your kangaroo? 269 00:15:33,083 --> 00:15:34,083 Bring it on! 270 00:15:34,250 --> 00:15:37,583 Technically, it's not my kangaroo. It belongs to itself. 271 00:15:37,750 --> 00:15:41,750 I'm very touchy when it comes to ownership not only concerning means of production. 272 00:15:41,917 --> 00:15:45,250 -Are you communists, or what? -Yeah, are you... 273 00:15:47,667 --> 00:15:49,417 Back for seconds? 274 00:15:52,292 --> 00:15:54,542 I made better contact with him this time. 275 00:16:01,667 --> 00:16:03,708 He won't be doing that again. 276 00:16:03,958 --> 00:16:06,583 I didn't think we'd get out of that so easily. 277 00:16:09,208 --> 00:16:12,542 All right, you wimps. Who's turn is it? Want some more? 278 00:16:15,750 --> 00:16:17,333 Run, Forrest! Run! 279 00:16:27,958 --> 00:16:31,500 Hey, you jerk! You're blocking two spaces. What's your problem? 280 00:16:31,750 --> 00:16:32,750 -Shut up! -Sucker! 281 00:16:32,917 --> 00:16:35,083 If we don't stop that asshole, he'll evict us. 282 00:16:35,250 --> 00:16:38,792 Don't worry, Maria. I was born here behind that bar. 283 00:16:39,042 --> 00:16:42,500 My mom was on night shift. I just plopped out. Precipitate labor. 284 00:16:42,750 --> 00:16:45,583 I was the sixth kid. What do you expect? 285 00:16:45,750 --> 00:16:47,750 That road was paved. 286 00:16:47,917 --> 00:16:49,458 Come on, time to go. 287 00:16:51,458 --> 00:16:53,125 -Bye. -Bye. 288 00:16:53,833 --> 00:16:55,583 I can't stand it. 289 00:16:55,750 --> 00:16:58,167 This rat hole right next to our lovely tower. 290 00:16:58,333 --> 00:17:02,000 But we do love the historical building structure, honey bunny. 291 00:17:02,167 --> 00:17:05,250 -Outta the way! -It was good for PR, believe me. 292 00:17:06,333 --> 00:17:08,083 Hey, get out of the way. 293 00:17:09,583 --> 00:17:10,833 -Sorry. -Oh, God. 294 00:17:11,083 --> 00:17:15,000 -Get your hands off me! -I just wanted to help. Where's the key? 295 00:17:15,167 --> 00:17:17,667 -Chill, it's in my pouch. -They're coming. 296 00:17:17,833 --> 00:17:20,083 -Are you crazy? - I said: "Get out of the way!" 297 00:17:20,250 --> 00:17:22,333 -Asshole! -The key. Do you have it? 298 00:17:22,500 --> 00:17:24,625 - I need supplies. -Where is the key? 299 00:17:24,875 --> 00:17:28,583 -Check this out. - I meant the key to the door, stupid! 300 00:17:28,833 --> 00:17:31,875 -Cigarettes! No matter which kind. -Right away. 301 00:17:35,250 --> 00:17:37,125 -Do it now. -I am. 302 00:17:37,292 --> 00:17:39,417 -They're here. -Take a chill pill. 303 00:17:39,583 --> 00:17:41,750 Now, please. Do you have it or not? 304 00:17:42,000 --> 00:17:43,542 Yes, I do. Hold on. 305 00:17:43,792 --> 00:17:45,083 Wait for it... 306 00:17:46,000 --> 00:17:48,750 No, that's not it. What about your key, huh? 307 00:17:49,000 --> 00:17:51,667 -Do you speak German? -No, no. 308 00:17:51,833 --> 00:17:55,292 Me no German. Me Turkish man. 309 00:18:02,000 --> 00:18:04,208 -Move it, move it, move it! -Yeah, yeah. 310 00:18:04,458 --> 00:18:06,792 You're so totally unchilled, man. 311 00:18:06,958 --> 00:18:09,042 That's not it. That's not it, either. 312 00:18:09,208 --> 00:18:11,042 -Now what do we do? -Oh... 313 00:18:13,708 --> 00:18:16,667 -Let's all just take it real easy. -What do we do? 314 00:18:16,833 --> 00:18:19,375 Don't make any mistakes. You are four Nazis. 315 00:18:19,625 --> 00:18:21,708 We're not Nazis, we're patriots. 316 00:18:21,958 --> 00:18:24,042 Sure, four patriots. 317 00:18:24,208 --> 00:18:27,083 However, according to the Bertelsmann Foundation, 318 00:18:27,250 --> 00:18:31,792 one of you four Naz... patriots, is an informer for the secret service. 319 00:18:32,625 --> 00:18:35,542 And have you guys ever wondered 320 00:18:35,792 --> 00:18:38,042 which of you is the informer? 321 00:18:47,625 --> 00:18:48,875 Move it. 322 00:18:53,208 --> 00:18:54,500 Good day. 323 00:18:56,042 --> 00:18:58,917 Not the sharpest tool in the shed. So dumb. 324 00:19:00,792 --> 00:19:02,583 Let. Go. Let go. 325 00:19:03,542 --> 00:19:05,583 -So that's your car? -Great. 326 00:19:05,750 --> 00:19:07,875 That's so typical for foreigners. 327 00:19:08,125 --> 00:19:12,042 -You not work, but a flashy car. -It's not my car, it's his. 328 00:19:12,292 --> 00:19:14,542 -Just borrowed. -Yeah, it's his dad's. 329 00:19:14,708 --> 00:19:16,667 But leave the car out of this. 330 00:19:16,917 --> 00:19:19,792 You have no idea what his dad is like. 331 00:19:19,958 --> 00:19:22,875 -I'd rather have you punch me. -Yeah, better punch him. 332 00:19:26,125 --> 00:19:27,625 Oh, I bet that hurt. 333 00:19:27,792 --> 00:19:29,750 So you mean the car 334 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 doesn't want to get to know my basketball bat? 335 00:19:34,958 --> 00:19:37,042 "Baseball" bat, and no, it doesn't. 336 00:19:38,125 --> 00:19:41,250 -So I shouldn't do this then? -No, please don't. 337 00:19:42,458 --> 00:19:45,042 Germany is a beautiful country. We love Europe. 338 00:19:45,208 --> 00:19:49,708 But soon Europe will belong to the Ottoman Empire. Very soon... we're a world power. 339 00:19:50,667 --> 00:19:54,875 -Germans always say we steal jobs... -I shouldn't do this either, huh? 340 00:19:55,125 --> 00:19:56,167 Yeah, please don't. 341 00:19:57,792 --> 00:20:02,583 - I shouldn't slash the tires either, huh? -That assumption is absolutely right. 342 00:20:06,833 --> 00:20:11,042 - I have nothing against Arabs. -They're Turks, darling. 343 00:20:11,292 --> 00:20:14,000 - I have nothing against Turks, either. -In Turkey! 344 00:20:18,167 --> 00:20:20,125 100% organic and German. 345 00:20:20,292 --> 00:20:23,375 Sweetie, don't forget your salmonella intolerance. 346 00:20:23,625 --> 00:20:25,542 I've digested a lot worse things. 347 00:20:32,167 --> 00:20:33,458 Are they insane? 348 00:20:39,958 --> 00:20:41,375 Are you stupid, or what? 349 00:20:42,917 --> 00:20:46,375 I'll bash in something else if you don't change your tune. 350 00:20:46,542 --> 00:20:49,292 A rude shit, just like your son! 351 00:20:49,458 --> 00:20:51,833 That there is not my son. 352 00:20:52,458 --> 00:20:54,125 This is my son. 353 00:20:56,333 --> 00:20:57,958 You bunch of fuckwits. 354 00:21:01,583 --> 00:21:05,500 Okay, calm down everyone or somebody will start crying. 355 00:21:05,667 --> 00:21:07,083 Enough of this crap! 356 00:21:08,458 --> 00:21:10,083 Man, I told you! 357 00:21:11,500 --> 00:21:15,000 I'm so rich I don't care! 358 00:21:15,167 --> 00:21:17,125 I have two more of these! 359 00:21:17,292 --> 00:21:19,958 A black one, a red one, and a gold one. 360 00:21:20,125 --> 00:21:22,875 Thanks, but I was completely in control of the situation. 361 00:21:23,125 --> 00:21:25,792 Yeah, sure. Are you okay? 362 00:21:25,958 --> 00:21:27,458 Yes, thanks. 363 00:21:31,375 --> 00:21:34,333 Now would be a good time to talk to her. 364 00:21:36,208 --> 00:21:37,292 Maria... 365 00:21:39,375 --> 00:21:40,875 Listen, I wanted... 366 00:21:41,708 --> 00:21:45,542 In case you haven't got any better plans... 367 00:21:48,500 --> 00:21:51,875 -You know what I mean. -Are you still in your pajamas? 368 00:21:54,792 --> 00:21:58,542 So, what he's been meaning to ask you for a while now, is 369 00:21:58,708 --> 00:22:00,750 if you'd go out with him? 370 00:22:02,208 --> 00:22:06,458 -He's not good with feelings and stuff. -True. 371 00:22:06,625 --> 00:22:10,667 That's totally sweet. Tell him it would be lovely to go out with him, 372 00:22:10,917 --> 00:22:13,750 but unfortunately it's against the rules. 373 00:22:13,917 --> 00:22:15,875 I see. I'll tell him. 374 00:22:17,500 --> 00:22:20,833 She can't go out with you because it's against the rules. 375 00:22:23,208 --> 00:22:25,792 -What rules? -No idea. 376 00:22:27,250 --> 00:22:31,750 - I hope you have insurance. -You don't know who you're dealing with. 377 00:22:31,917 --> 00:22:34,750 No, you don't know who YOU'RE dealing with. 378 00:22:35,667 --> 00:22:37,417 The other one, sweetheart. 379 00:22:38,292 --> 00:22:39,750 REAL ESTATE OUR HOMELAND INC. 380 00:22:40,125 --> 00:22:41,500 ALTERNATIVE TO DEMOCRACY 381 00:22:49,167 --> 00:22:52,125 Mr. Dwigs. I didn't recognize you. 382 00:22:55,042 --> 00:22:56,292 Here you go. 383 00:23:08,083 --> 00:23:11,167 Where is my rabbit's foot? 384 00:23:11,708 --> 00:23:14,292 - I don't know what you mean. -On the car key. 385 00:23:15,125 --> 00:23:17,083 There was a rabbit's foot. 386 00:23:17,250 --> 00:23:19,458 The rabbit's foot 387 00:23:19,708 --> 00:23:24,625 is the only thing I have left of my father. 388 00:23:27,125 --> 00:23:29,958 Jörg, I'm a friend of your fathers. 389 00:23:30,583 --> 00:23:32,375 I have something for you. 390 00:23:33,458 --> 00:23:35,542 This lucky charm 391 00:23:36,292 --> 00:23:39,083 has been in your family for generations. 392 00:23:39,875 --> 00:23:45,208 When your father fought in WW2, he wore it around his neck every day. 393 00:23:46,500 --> 00:23:51,042 Your father knew that if the Russians were to find the rabbit's foot, 394 00:23:51,208 --> 00:23:53,000 they would confiscate it. 395 00:23:53,667 --> 00:23:56,542 So... he hid it 396 00:23:57,292 --> 00:23:59,792 in the only safe place he knew. 397 00:24:00,708 --> 00:24:02,125 Up his ass. 398 00:24:10,917 --> 00:24:14,792 He carried the rabbit's foot around up his ass for two years. 399 00:24:16,250 --> 00:24:17,542 And then... 400 00:24:18,125 --> 00:24:21,000 when he got dysentery, he gave it to me. 401 00:24:21,458 --> 00:24:24,083 ! hid it up my ass for two years. 402 00:24:25,042 --> 00:24:27,333 And now, little man... 403 00:24:29,625 --> 00:24:31,292 I'm giving it to you. 404 00:24:36,958 --> 00:24:38,875 I'll handle this. Calm down. 405 00:24:40,792 --> 00:24:41,792 Jörg. 406 00:24:45,375 --> 00:24:48,875 -Sorry, we can't pay for this. -Because we don't work. 407 00:24:49,125 --> 00:24:50,750 Who's talking about money? 408 00:24:51,000 --> 00:24:54,958 If they don't give the rabbit's foot back voluntarily, you guys are my Plan B. 409 00:25:04,375 --> 00:25:05,417 Oot scover. 410 00:25:06,458 --> 00:25:08,833 The way you distort words is terrible. 411 00:25:09,000 --> 00:25:13,042 -You mean, when I litch swetters? - I think it's funny. 412 00:25:13,875 --> 00:25:16,208 Look at that! That there... 413 00:25:16,375 --> 00:25:19,500 is the Bud Spencer sledge hammer! 414 00:25:21,708 --> 00:25:24,583 So how long will the building work go on for? 415 00:25:24,833 --> 00:25:25,875 Five years? 416 00:25:26,042 --> 00:25:28,958 From today, Kreuzberg is as dead as my mother. 417 00:25:29,125 --> 00:25:33,625 I was born here behind the bar. My mom was on night shift, I just plopped out. 418 00:25:33,792 --> 00:25:35,333 -Precipitate labor. -Precipitate labor. 419 00:25:35,583 --> 00:25:38,042 You need to fight back, just like the guys up there. 420 00:25:38,292 --> 00:25:39,792 It's not that easy, Jesus. 421 00:25:40,042 --> 00:25:43,125 One day your Kid is going to hate you for that name, Maria. 422 00:25:43,292 --> 00:25:47,708 Well, if it's any use, I have an idea for a pretty radical protest song. 423 00:25:59,000 --> 00:26:00,375 Hello, everyone. 424 00:26:00,542 --> 00:26:01,625 Hello. 425 00:26:01,792 --> 00:26:04,917 -A non-alcoholic beer, please. -We don't have any. 426 00:26:06,292 --> 00:26:08,458 You heard. We don't have any. 427 00:26:08,708 --> 00:26:10,125 A normal one, then. 428 00:26:23,208 --> 00:26:26,333 Wouldn't be surprised if the kid becomes a moron too. 429 00:26:31,500 --> 00:26:35,417 This morning my husband lost something left to him by his father. 430 00:26:35,583 --> 00:26:36,875 He's very attached to it. 431 00:26:37,125 --> 00:26:38,875 A rabbit's foot about this big. 432 00:26:39,125 --> 00:26:42,000 I'm sure that one of you has it. 433 00:26:42,167 --> 00:26:46,333 If he or she gives it to me now, the next round is on me! 434 00:26:48,083 --> 00:26:52,667 If he doesn't get it back, this could become very unpleasant for all of you. 435 00:26:52,833 --> 00:26:55,083 "Unpleasant"? Is someone talking about me? 436 00:26:55,333 --> 00:26:57,375 I can be real unpleasant, too. 437 00:26:57,625 --> 00:27:00,083 And I'm not talking about an ugly graffiti. 438 00:27:00,333 --> 00:27:01,625 -Graffito. -What? 439 00:27:01,875 --> 00:27:04,083 "Graffiti" is plural, the singular is "graffito". 440 00:27:04,250 --> 00:27:08,083 Someday someone's gonna beat the shit out of you for something like that so hard, 441 00:27:08,250 --> 00:27:11,292 and I'll stay with you until you come back to your senses so I can say, 442 00:27:11,458 --> 00:27:13,042 "Told you so." 443 00:27:13,208 --> 00:27:14,708 What's this "graffito" nonsense? 444 00:27:14,958 --> 00:27:18,583 You don't say, "You have a spaghetto stuck to your chin." 445 00:27:18,750 --> 00:27:21,583 Even if that's the most correct of all singulars. 446 00:27:21,750 --> 00:27:23,042 "Singuli”, Herta. 447 00:27:23,208 --> 00:27:26,667 We don't have any rabbit's foot. Tell your honey bunny that. 448 00:27:28,125 --> 00:27:29,833 Good riddance! 449 00:27:43,125 --> 00:27:46,375 Now how are we gonna make things a bit "unpleasant"? 450 00:27:47,000 --> 00:27:48,500 A little terrorist attack? 451 00:27:48,667 --> 00:27:51,125 Dwigs is doing the terror. 452 00:27:51,833 --> 00:27:53,542 What we must organize is... 453 00:27:54,125 --> 00:27:56,333 an anti-terrorist attack. 454 00:27:58,292 --> 00:28:00,500 And what do you have in mind? 455 00:28:01,250 --> 00:28:04,250 We are all the park! We are all the park! 456 00:28:04,500 --> 00:28:06,083 We are all the park! 457 00:28:06,333 --> 00:28:09,500 We are all the park! We are all the park! 458 00:28:10,125 --> 00:28:13,083 The tower must go! Come on! The tower must go! 459 00:28:13,250 --> 00:28:15,250 The tower must go! Louder! 460 00:28:15,417 --> 00:28:16,750 Are we running? 461 00:28:18,458 --> 00:28:22,333 I am joined by one of the organizers of the so-called "Tuesday Demos". 462 00:28:22,583 --> 00:28:26,750 -Would you tell us your name? -Sure. Friedrich-Wilhelm Yilmaz. 463 00:28:27,500 --> 00:28:29,208 That's a rather unusual name. 464 00:28:29,375 --> 00:28:32,250 Yeah, my parents were very willing to integrate. 465 00:28:32,500 --> 00:28:35,167 They were very "Wilhelm" to integrate! 466 00:28:35,333 --> 00:28:37,292 It's better than my brother's. 467 00:28:38,167 --> 00:28:40,667 -Tell them your name. -I don't want to. 468 00:28:40,917 --> 00:28:42,958 Go on, tell her your name. 469 00:28:43,667 --> 00:28:44,875 Otto-Von. 470 00:28:47,750 --> 00:28:50,500 -La vache qui rit. -Are you here for the demo? 471 00:28:50,750 --> 00:28:53,042 No, I just wanted to buy a hand blender. 472 00:28:54,000 --> 00:28:55,083 Okay, thank you. 473 00:28:55,708 --> 00:28:59,292 Bribery and corruption allegations, residents protesting. 474 00:28:59,542 --> 00:29:04,667 The 600-million-euro project of the Europe-tower is facing growing resistance. 475 00:29:04,917 --> 00:29:09,667 Possibly because it is the pet project of the chairman of the AZD, 476 00:29:09,917 --> 00:29:11,208 Jörg Dwigs. 477 00:29:11,375 --> 00:29:16,708 I, Jörg Dwigs, tireless fighter against the establishment... 478 00:29:16,958 --> 00:29:19,875 My lucky charm! That oversized rat... 479 00:29:20,125 --> 00:29:22,708 -Jeanette! -This guy is the establishment! 480 00:29:23,583 --> 00:29:25,375 What is it, honey bunny? 481 00:29:28,167 --> 00:29:30,042 -I'm good. -Yeah? 482 00:29:30,833 --> 00:29:33,875 Come on. Take a picture for Instagram. 483 00:29:36,000 --> 00:29:38,208 "Destroy what destroys you." 484 00:29:38,958 --> 00:29:41,042 Hashtag: fake news. 485 00:29:45,417 --> 00:29:47,542 I don't know, you look a little... 486 00:29:47,792 --> 00:29:50,292 -Perfect. I'd vote for me. -So would. 487 00:29:50,917 --> 00:29:52,208 Honey bunny... 488 00:29:52,792 --> 00:29:55,625 -I'd like to call your therapist. -Nonsense! 489 00:29:55,792 --> 00:29:57,667 Come on, you need a session. 490 00:29:57,833 --> 00:30:01,333 -I'll tell him you're on your way. -Okay, but right now please. 491 00:30:08,708 --> 00:30:11,500 Psychotherapeutic practice Lietzensee, how may I help you? 492 00:30:11,708 --> 00:30:12,958 -Hello. -Mrs. Dwigs? 493 00:30:13,125 --> 00:30:15,458 Yes. It's time again. 494 00:30:15,625 --> 00:30:17,250 I'll tell him right away. 495 00:30:20,875 --> 00:30:22,917 And how did you feel? 496 00:30:28,375 --> 00:30:30,750 To be honest, I didn't feel anything. 497 00:30:31,375 --> 00:30:34,125 I often feel that I lack emotions. 498 00:30:35,167 --> 00:30:38,208 I think that you often feel... How shall I put it? 499 00:30:39,542 --> 00:30:41,458 That you lack emotions. 500 00:30:42,958 --> 00:30:44,042 Crazy. 501 00:30:44,208 --> 00:30:47,708 Many of my patients are amazed by my empathy, 502 00:30:47,875 --> 00:30:50,417 but then again, I spent years studying. 503 00:30:53,083 --> 00:30:54,250 Go on. 504 00:30:54,917 --> 00:30:56,458 The clock is ticking. 505 00:30:56,708 --> 00:30:58,583 Yes. Quite often... 506 00:30:59,792 --> 00:31:03,458 I get the feeling that everything I say or do 507 00:31:04,167 --> 00:31:08,875 is somehow pointless... because no one really listens to me. 508 00:31:09,500 --> 00:31:11,708 Do you mind if I eat something? 509 00:31:13,167 --> 00:31:16,167 - Haven't had a bite to eat all day. -Go ahead. 510 00:31:20,583 --> 00:31:22,750 The kangaroo thinks 511 00:31:22,917 --> 00:31:26,875 that I don't lack emotions, but that I have inhibitions. 512 00:31:28,250 --> 00:31:29,708 Have you ever tried... 513 00:31:31,375 --> 00:31:33,542 Have you ever tried alcohol? 514 00:31:34,875 --> 00:31:37,417 -Excuse me? -It helps a lot of my patients. 515 00:31:37,667 --> 00:31:40,667 I have to admit that I myself... 516 00:31:42,042 --> 00:31:45,000 don't mind having a bottle of brandy every now and then. 517 00:31:45,167 --> 00:31:46,667 -Seriously? -Yes, yes. 518 00:31:46,833 --> 00:31:49,708 -That's your advice? -Sure. Absolutely. 519 00:31:49,875 --> 00:31:51,708 Let's get back to the kangaroo. 520 00:31:51,958 --> 00:31:54,167 I'd rather we talked about me... 521 00:31:54,333 --> 00:31:56,792 Do you only hear its voice? 522 00:32:00,333 --> 00:32:02,208 Or can you see it as well? 523 00:32:06,958 --> 00:32:10,375 What sort of question is that? Sure I see it. It lives with me. 524 00:32:10,625 --> 00:32:12,042 Of course. Of course. 525 00:32:19,500 --> 00:32:23,042 We need to do something to get that beach body. 526 00:32:24,208 --> 00:32:29,458 Hello, dear TV viewers. It's Johnny Helge with you once again. 527 00:32:29,708 --> 00:32:32,083 ! have an exercise mat, 528 00:32:32,333 --> 00:32:34,167 and we'll begin with sit-ups. 529 00:32:34,333 --> 00:32:35,792 Oh, no, not sit-ups. 530 00:32:35,958 --> 00:32:38,625 Everyone knows how it's done. Lie on the floor. 531 00:32:39,458 --> 00:32:41,167 Hands behind your head... 532 00:32:41,333 --> 00:32:43,583 A kangaroo? I mean, a kangaroo? 533 00:32:43,750 --> 00:32:47,833 That's a lovable animal. A sweet little creature. 534 00:32:48,625 --> 00:32:50,458 One of my patients believes 535 00:32:50,708 --> 00:32:54,042 that a pig lives underneath his bed. 536 00:32:54,542 --> 00:32:57,250 -He even smells it. -You shouldn't be telling me this. 537 00:32:57,417 --> 00:33:00,583 You think it doesn't bother me spending the whole day 538 00:33:00,750 --> 00:33:04,125 listening to random strangers' shitty problems? 539 00:33:04,542 --> 00:33:07,542 I have to talk to someone about it at some point, too. 540 00:33:08,208 --> 00:33:11,542 -Hello. Sorry about this. -One of our patients is outside. 541 00:33:11,708 --> 00:33:14,625 -Who is it? -He who must not be named. 542 00:33:14,792 --> 00:33:17,542 Jesus! Excuse me! Please come. 543 00:33:17,708 --> 00:33:22,208 I'm afraid that we have to interrupt your session at this point. 544 00:33:22,375 --> 00:33:23,833 But I just... 545 00:33:37,167 --> 00:33:38,375 One... 546 00:33:40,542 --> 00:33:41,750 Two... 547 00:33:44,042 --> 00:33:45,208 Three... 548 00:33:47,208 --> 00:33:48,208 Four... 549 00:33:48,875 --> 00:33:54,125 If you have heating at home, I encourage you to stick your feet 550 00:33:54,375 --> 00:33:56,417 under the radiator, 551 00:33:56,667 --> 00:34:01,083 or get your husband or wife or your wives... 552 00:34:02,292 --> 00:34:04,917 Yeah, yeah. Did you forget your key again? 553 00:34:05,417 --> 00:34:07,000 So we meet again. 554 00:34:07,542 --> 00:34:08,958 Hi. 555 00:34:09,750 --> 00:34:11,583 Can I get you something? 556 00:34:11,750 --> 00:34:14,083 Perhaps a few champagne truffles? 557 00:34:15,958 --> 00:34:17,375 What is that? 558 00:34:18,958 --> 00:34:20,208 What is that? 559 00:34:21,417 --> 00:34:23,292 -What? -That thing. 560 00:34:23,458 --> 00:34:25,833 Supply and demand. Ever heard of it? 561 00:34:28,917 --> 00:34:30,292 -Want some? -No way! 562 00:34:30,792 --> 00:34:32,458 Hey, hey, hang on! 563 00:34:33,000 --> 00:34:34,792 -What's up? -Did you pay for that? 564 00:34:35,042 --> 00:34:38,542 -It's free beer today. It says so outside. -Where? Show me. 565 00:34:38,792 --> 00:34:40,458 -Where? -There. 566 00:34:40,708 --> 00:34:42,417 FREE BEER TODAY 567 00:34:44,625 --> 00:34:45,917 -Was that you? -Otto. 568 00:34:46,167 --> 00:34:51,208 The display is on your unencrypted Wi-Fi, and the password is "1-2-3-4". 569 00:34:53,333 --> 00:34:54,833 WE ARE ALL THE PARK 570 00:34:55,083 --> 00:34:56,333 Hi. 571 00:34:56,583 --> 00:35:00,042 Marc-Uwe, it's 1 p.m. Did you just fall out of your bed? 572 00:35:01,000 --> 00:35:02,167 No... 573 00:35:02,667 --> 00:35:05,875 I went to see my psychotherapist. 574 00:35:06,125 --> 00:35:08,042 Really, you have a shrink? 575 00:35:08,292 --> 00:35:09,458 Yes, my parents 576 00:35:10,625 --> 00:35:13,292 gave me ten sessions as a birthday present 577 00:35:13,458 --> 00:35:15,708 because I quit studying philosophy... 578 00:35:15,958 --> 00:35:17,208 Hey, Marc-Uwe! 579 00:35:17,958 --> 00:35:20,583 Want a mate tea? My treat. Come here. 580 00:35:21,167 --> 00:35:22,292 Come on! 581 00:35:24,000 --> 00:35:25,000 Excuse me. 582 00:35:25,833 --> 00:35:29,333 Give up? I'll count to three, then I'm gonna kick your butts! 583 00:35:29,500 --> 00:35:32,167 One, two, threeeeeee! 584 00:35:33,958 --> 00:35:35,250 -Here, dude. -Thanks. 585 00:35:35,417 --> 00:35:37,583 Hey! I wanted to tell you something. 586 00:35:37,833 --> 00:35:40,500 Maybe you should look for a girl in your price range. 587 00:35:40,750 --> 00:35:42,083 Know what I mean? 588 00:35:43,667 --> 00:35:45,917 And what is my price range? 589 00:35:46,167 --> 00:35:49,375 -Well, more like... discounter. -Discounter. 590 00:35:50,333 --> 00:35:53,625 -No offense. -Nope. No offense. 591 00:35:54,417 --> 00:35:57,083 -Anyway she couldn't. -It's against the rules. 592 00:35:57,833 --> 00:35:59,375 You know the rules? 593 00:36:06,375 --> 00:36:07,875 Hey, what are you doing? 594 00:36:09,458 --> 00:36:11,375 What is it up to again? 595 00:36:12,167 --> 00:36:14,292 Let me... Let me go! 596 00:36:15,000 --> 00:36:16,750 Are you all right? 597 00:36:20,083 --> 00:36:23,250 Ah, another one who's slow on the intake. 598 00:36:23,417 --> 00:36:24,917 -Uptake. -What? 599 00:36:25,167 --> 00:36:27,042 You say "slow on the uptake." 600 00:36:27,208 --> 00:36:29,417 See? I warned you, dude. 601 00:36:33,292 --> 00:36:34,375 No, no, no! 602 00:36:35,167 --> 00:36:37,708 Oh, God. Not my lovely guitar... 603 00:36:38,417 --> 00:36:40,542 We have a message for you two. 604 00:36:40,708 --> 00:36:43,417 -You stealed from the wrong guy. -"Stole". 605 00:36:45,292 --> 00:36:48,292 -What do you think got stolen by us? -"Stole". 606 00:36:48,458 --> 00:36:50,083 -Where's the damn rabbit's foot? -What? 607 00:36:50,250 --> 00:36:52,500 -The rabbit's foot. -Where the hell is it? 608 00:36:52,750 --> 00:36:55,083 -The damn lucky charm. - I have no idea. 609 00:36:55,333 --> 00:36:57,458 Okay, you asked for this. 610 00:37:03,583 --> 00:37:06,125 No, dude, no! What...? 611 00:37:06,292 --> 00:37:09,083 -Not on the nice rug, man! -The damn rabbit's foot? 612 00:37:09,333 --> 00:37:10,958 This is your last chance. 613 00:37:13,250 --> 00:37:14,875 Choke on it. 614 00:37:19,875 --> 00:37:22,333 We're so rich we don't care. 615 00:37:22,500 --> 00:37:23,792 Heinrich! 616 00:37:23,958 --> 00:37:25,958 We have two more carpets. 617 00:37:26,125 --> 00:37:27,792 One in the bathroom and... 618 00:37:28,625 --> 00:37:30,542 one at his parents'. 619 00:37:32,958 --> 00:37:34,292 Sorry, dude. 620 00:37:34,875 --> 00:37:36,333 Skipping rope. 621 00:37:46,208 --> 00:37:48,583 Are you okay? Are you hurt? 622 00:37:50,917 --> 00:37:53,042 You always screw up, dude. 623 00:37:58,042 --> 00:38:00,750 What did you want with the rabbit's foot? 624 00:38:01,583 --> 00:38:02,792 I don't know. 625 00:38:04,042 --> 00:38:06,542 It sort of spoke to me, you know? 626 00:38:06,708 --> 00:38:08,542 "Take me!", it said. 627 00:38:09,167 --> 00:38:11,458 Promise you'll never do shit like that again. 628 00:38:11,625 --> 00:38:12,583 -Yes. -Yes? 629 00:38:12,750 --> 00:38:16,042 Yeah, word of honor as a communist youth. 630 00:38:17,125 --> 00:38:19,792 That rug really tied the room together. 631 00:38:20,042 --> 00:38:21,542 When do we strike back? 632 00:38:22,000 --> 00:38:25,083 The sooner the better. But how do we strike back? 633 00:38:25,250 --> 00:38:27,500 We could simply call the cops. 634 00:38:51,542 --> 00:38:52,917 How about a photo? 635 00:38:54,917 --> 00:38:56,417 Don't look so dumb. 636 00:39:04,500 --> 00:39:07,042 -Hello. -Boy, does that stink! 637 00:39:09,167 --> 00:39:10,333 He smells, not me. 638 00:39:10,583 --> 00:39:13,833 OUR HOMELAND, INC. 639 00:39:14,500 --> 00:39:17,458 -Excuse me, where are you going? -Upstairs. 640 00:39:19,125 --> 00:39:21,458 Wait. Where exactly are you going? 641 00:39:21,708 --> 00:39:24,042 Carpet delivery for Mrs. Dwigs. 642 00:39:25,167 --> 00:39:27,667 I don't know anything about a carpet. 643 00:39:27,833 --> 00:39:30,667 Mrs. Dwigs is minutes away from giving birth. 644 00:39:30,833 --> 00:39:34,750 She decided very spontaneously to have an office birth on her own carpet. 645 00:39:34,917 --> 00:39:37,500 On this very carpet, but not a word. 646 00:39:48,167 --> 00:39:50,542 -Bodengutachten? -Expertise. 647 00:39:55,417 --> 00:39:58,667 The groundbreaking ceremony takes place next week. 648 00:40:01,792 --> 00:40:05,042 -You can't! This isn't a good time. -Of course it is. 649 00:40:05,208 --> 00:40:06,708 -What's going on? -We have an appointment. 650 00:40:06,875 --> 00:40:08,333 I couldn't stop them. 651 00:40:10,667 --> 00:40:13,208 "We can do it", as we say in Germany. 652 00:40:14,375 --> 00:40:15,667 Why are you here? 653 00:40:15,917 --> 00:40:18,292 Because your Nazis peed on our rug. 654 00:40:18,458 --> 00:40:19,750 Call security. 655 00:40:19,917 --> 00:40:22,417 And they smashed my guitar as well. 656 00:40:22,583 --> 00:40:25,208 -We want a new rug. -And a new guitar. 657 00:40:25,375 --> 00:40:26,833 I don't care about the guitar. 658 00:40:28,083 --> 00:40:29,708 Let me tell you something. 659 00:40:29,958 --> 00:40:33,417 Learning from America means learning to win. 660 00:40:33,583 --> 00:40:37,500 You'll fail! The Antisocial Network will take you down! 661 00:40:37,750 --> 00:40:39,000 Antisocial Network? 662 00:40:39,250 --> 00:40:42,958 -Hang on. - I thought our group needed a catchy name. 663 00:40:43,208 --> 00:40:46,292 In America, patriots have regained power. 664 00:40:47,083 --> 00:40:50,875 And do you know what the symbol of this takeover is? 665 00:40:51,125 --> 00:40:52,792 Blow-dried hair? 666 00:40:52,958 --> 00:40:54,750 A Twitter account? 667 00:40:59,750 --> 00:41:01,500 Do you know what this is? 668 00:41:01,917 --> 00:41:06,958 The result of a phallic inferiority complex? 669 00:41:07,125 --> 00:41:08,208 -Am I right? -Yes. 670 00:41:08,375 --> 00:41:10,042 This is the future. 671 00:41:10,667 --> 00:41:12,583 The Europatower. 672 00:41:12,833 --> 00:41:14,458 Or the Dwigs Tower, 673 00:41:15,167 --> 00:41:17,625 as we like to call it behind closed doors. 674 00:41:17,792 --> 00:41:22,750 Planned and financed by patriotic movements from 16 different nations. 675 00:41:22,917 --> 00:41:24,458 17. You forgot Bavaria. 676 00:41:25,250 --> 00:41:27,417 Do you know why 677 00:41:27,667 --> 00:41:31,042 I'm building our main headquarters in Kreuzberg? 678 00:41:31,208 --> 00:41:33,083 In this filthy center... 679 00:41:33,250 --> 00:41:37,458 -...of the left and green multicultural... -Hey, you! Take me with you. 680 00:41:38,583 --> 00:41:39,750 No, why? 681 00:41:41,167 --> 00:41:42,708 Because I can. 682 00:41:43,792 --> 00:41:46,958 Because you've lost and we've won. 683 00:41:47,708 --> 00:41:51,458 That's why I can just walk into your old fortress 684 00:41:51,625 --> 00:41:54,667 and pull out my tower in your face. 685 00:41:54,833 --> 00:41:56,375 So is that a "no" 686 00:41:57,000 --> 00:41:59,667 to a guitar and a new carpet then? 687 00:42:01,250 --> 00:42:04,250 You live here, in the building next door? 688 00:42:04,417 --> 00:42:06,625 -We live somewhere else. -Somewhere else. 689 00:42:06,792 --> 00:42:10,875 Know what? I was just thinking, seeing as I find you so incredibly annoying, 690 00:42:11,042 --> 00:42:13,500 that I'll buy your house, too... 691 00:42:14,917 --> 00:42:16,167 tear it down, 692 00:42:17,500 --> 00:42:20,292 and then build a parking garage there. 693 00:42:22,500 --> 00:42:24,042 And now, get out. 694 00:42:26,208 --> 00:42:27,792 Get your hands off me! 695 00:42:27,958 --> 00:42:29,458 Out we go. Move it. 696 00:42:29,625 --> 00:42:32,333 Careful, I'm on the list of endangered species. 697 00:42:32,500 --> 00:42:33,750 Stop making a fuss. 698 00:42:33,917 --> 00:42:37,500 I'm a European giant kangaroo. Very rare! Quit stepping on my tail. 699 00:42:38,250 --> 00:42:41,333 An idiot in uniform is still an idiot. 700 00:42:41,500 --> 00:42:44,042 An idiot in uniform is still in uniform. 701 00:42:46,708 --> 00:42:50,583 By the way, I'm pretty sure they weren't Nazis, but patriots. 702 00:43:07,250 --> 00:43:08,583 Champagne truffles? 703 00:43:19,792 --> 00:43:22,292 I was wondering if maybe... 704 00:43:22,958 --> 00:43:24,750 I should be more proactive? 705 00:43:25,458 --> 00:43:29,292 - I got some positive vibes from Maria... - I so don't care. 706 00:43:32,292 --> 00:43:34,708 I mean, I'm so happy for you. 707 00:43:36,833 --> 00:43:39,750 Sorry, I got my thoughts and words mixed up. 708 00:43:41,000 --> 00:43:43,083 How can I be more proactive? 709 00:43:43,250 --> 00:43:44,708 Just ring her doorbell. 710 00:43:44,958 --> 00:43:48,000 -What do I say? -Just ring. You'll think of something. 711 00:43:50,542 --> 00:43:53,958 -Okay. -Maybe don't mention Dwigs' garage. 712 00:43:55,792 --> 00:43:58,292 And you shouldn't wear your pajama! 713 00:43:58,917 --> 00:44:00,750 Yeah, that's a good idea. 714 00:44:04,292 --> 00:44:08,917 Now that you've taken off your pajamas, maybe you could put on some real clothes. 715 00:44:09,083 --> 00:44:10,208 True. 716 00:44:11,875 --> 00:44:14,458 A bathrobe is not what I meant. 717 00:44:25,125 --> 00:44:26,208 No. 718 00:44:31,542 --> 00:44:33,042 Hi. I... 719 00:44:35,125 --> 00:44:36,542 Yes, what is it? 720 00:44:37,167 --> 00:44:38,250 I wan... 721 00:44:39,333 --> 00:44:42,125 I wanted to make some pancakes. 722 00:44:43,292 --> 00:44:46,917 And I realized that... I don't have any eggs [balls]. 723 00:44:48,208 --> 00:44:51,042 So, you don't have any eggs? 724 00:44:51,958 --> 00:44:53,708 That came out all wrong. 725 00:44:55,333 --> 00:44:57,708 I forgot to buy eggs. 726 00:44:57,875 --> 00:45:03,042 That seems a bit dumb to me, since eggs are an important ingredient for pancakes. 727 00:45:04,250 --> 00:45:07,750 If I'd realized sooner, I'd have saved myself a lot of trouble. 728 00:45:10,375 --> 00:45:13,292 So would you happen to have eggs, 729 00:45:13,458 --> 00:45:15,792 some chickens' eggs for me? 730 00:45:16,042 --> 00:45:17,250 I'm a vegan. 731 00:45:17,875 --> 00:45:21,833 I don't keep the unborn babies of sentient beings in my fridge. 732 00:45:22,000 --> 00:45:23,000 Cool. 733 00:45:24,042 --> 00:45:25,333 All right then... 734 00:45:26,083 --> 00:45:27,125 Bye. 735 00:45:30,125 --> 00:45:31,125 Bye. 736 00:45:32,167 --> 00:45:34,917 Wow. Just wow. 737 00:45:35,083 --> 00:45:39,292 I thought it'd be funny, but that surpassed all my expectations. 738 00:45:39,792 --> 00:45:44,167 Life is a succession of missed opportunities. 739 00:45:44,333 --> 00:45:46,000 Well, maybe yours is. 740 00:45:54,750 --> 00:45:58,125 It was a joke. Your face is always so priceless. 741 00:45:58,375 --> 00:46:01,958 -So you're not a vegan? -Yes, I am. These are Jesus' eggs. 742 00:46:02,208 --> 00:46:04,125 Jesus' eggs? Good grief. 743 00:46:05,042 --> 00:46:08,542 The Catholic Church would pay a fortune for this relict. 744 00:46:12,708 --> 00:46:15,875 I myself am a vegetarian. 745 00:46:16,042 --> 00:46:19,542 We could almost go out for dinner then. Almost. 746 00:46:19,792 --> 00:46:23,000 I've been on the verge of veganism for a long time. 747 00:46:26,333 --> 00:46:28,417 Just let me know when you get there. 748 00:46:29,042 --> 00:46:33,500 -I've arrived. -Cute. But I can't go out with you. 749 00:46:34,500 --> 00:46:36,917 It's against the rules. You know that. 750 00:46:38,583 --> 00:46:40,417 Well, bye! 751 00:46:43,125 --> 00:46:46,083 Do you think these rules really exist, or does she just not like me? 752 00:46:46,333 --> 00:46:49,500 Well, you know... I think she does like you, but... 753 00:46:49,750 --> 00:46:53,042 the problem is that you are not really very... 754 00:46:54,500 --> 00:46:58,042 -Not very...? -What's the word? You're not very... 755 00:46:58,208 --> 00:47:00,667 -Sexy? -Yes. That's obvious, 756 00:47:00,833 --> 00:47:05,667 but that's not what I meant. I meant... Why can't I think of the word? 757 00:47:05,833 --> 00:47:08,333 -Not successful? -Sure, but that's not... 758 00:47:08,500 --> 00:47:12,542 -Not very funny? -For sure, or you'd be more successful. 759 00:47:12,708 --> 00:47:18,042 -I meant, you're not... particularly... -Particularly interesting? 760 00:47:18,292 --> 00:47:21,167 Yes, exactly! That's the word I was looking for. 761 00:47:21,417 --> 00:47:23,750 You're not particularly interesting. 762 00:47:24,000 --> 00:47:27,750 Well, you're nothing special. You're... You're... 763 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 You're like a blank sheet of paper. 764 00:47:30,250 --> 00:47:34,125 Or like one of those recycled sheets of paper. A gray one. 765 00:47:34,292 --> 00:47:36,375 You're like a Walmart suit. 766 00:47:36,542 --> 00:47:37,708 SHRINK TODAY 5 PM 767 00:47:37,958 --> 00:47:40,000 You can wear it, but it's not that chic. 768 00:47:40,250 --> 00:47:45,875 Or like a Fiat Punto. It's fine, but you wouldn't go on vacation in it. 769 00:47:46,125 --> 00:47:49,375 -You know, like a... -Okay, I get the gist. 770 00:47:55,500 --> 00:47:57,833 No wonder I need to see a shrink. 771 00:47:59,125 --> 00:48:03,625 I just want to help. Maybe you need to do something to spark her interest. 772 00:48:06,833 --> 00:48:10,167 -Oh, dear. -He really is building a parking garage. 773 00:48:10,792 --> 00:48:14,208 How this came about will remain our ugly little secret. 774 00:48:20,583 --> 00:48:24,583 No need to worry at all. You're not crazy. 775 00:48:24,750 --> 00:48:27,542 At least not compared to my other patients. 776 00:48:27,792 --> 00:48:32,167 One of them, for instance, actually believes he has a talking kang... 777 00:48:33,292 --> 00:48:37,292 Mr. Kling! Hello. You're here already? Come, come. 778 00:48:38,375 --> 00:48:42,292 That's great. Do you have my new CD? "The Inner Meadow?" 779 00:48:42,458 --> 00:48:45,667 I'll give you a good price if you buy the book, too. 780 00:48:45,833 --> 00:48:48,000 Please come, the clock is ticking. 781 00:48:48,167 --> 00:48:50,208 -Sure. Thank you. -No interruptions. 782 00:48:50,375 --> 00:48:54,500 -You don't believe me, do you? -Yes, I do. I live with a wildebeest. 783 00:48:56,583 --> 00:48:59,458 -I'll bring the kangaroo next time. -Great. 784 00:48:59,625 --> 00:49:04,750 Maybe also bring the March Hare, and I'll ask the Mad Hatter, 785 00:49:04,917 --> 00:49:09,583 and we'll have a wonderful tea party. Please take a seat. The clock is ticking. 786 00:49:09,750 --> 00:49:12,125 Speaking of tea parties... 787 00:49:12,708 --> 00:49:16,250 After the last session I felt so... great. 788 00:49:16,500 --> 00:49:20,833 -That's what I went to college for. -Yes, well, I wanted to give you... 789 00:49:21,000 --> 00:49:24,250 No, you know I can't accept gifts from patients... 790 00:49:27,667 --> 00:49:29,833 Oh, that's very thoughtful of you. 791 00:49:30,000 --> 00:49:31,125 If you want to, 792 00:49:31,375 --> 00:49:34,083 we could destroy the evidence right away. 793 00:49:34,250 --> 00:49:36,167 -I'll get some glasses. -Yes. 794 00:49:39,958 --> 00:49:41,333 Oh, Mr. Kling. 795 00:49:41,917 --> 00:49:43,667 I can imagine it's a big burden 796 00:49:43,833 --> 00:49:47,542 to have to listen to the psychobabble of others all day ... 797 00:49:47,708 --> 00:49:50,417 A burden? Mr. Kling, it's hell. 798 00:49:50,875 --> 00:49:53,042 Every human is an abyss. 799 00:49:53,208 --> 00:49:57,083 It makes you dizzy to look down. 800 00:50:00,917 --> 00:50:02,000 Oh, yeah? 801 00:50:23,958 --> 00:50:28,542 Last time we had to interrupt our session, because of that... 802 00:50:29,667 --> 00:50:31,000 You know, sometimes... 803 00:50:32,667 --> 00:50:35,458 you have a patient 804 00:50:35,708 --> 00:50:38,958 whose problem is quite simply... 805 00:50:40,042 --> 00:50:42,292 that he's a total asshole. 806 00:50:44,292 --> 00:50:47,667 And what kind of asshole problems do these assholes have? 807 00:50:47,833 --> 00:50:50,500 You know I'm not at liberty to tell you. 808 00:50:50,750 --> 00:50:53,375 -Just a little... -Oh, stop it. 809 00:50:53,625 --> 00:50:56,208 -No, a little bit. Just a little bit. -Look. 810 00:50:56,375 --> 00:50:57,500 Yes. 811 00:50:58,167 --> 00:51:00,583 Dwigs has the following problem. 812 00:51:01,958 --> 00:51:05,125 Friedrich-Wilhelm, can't you help me? The fridge is leaking. 813 00:51:06,625 --> 00:51:09,458 -That's not what I would call help, bro. -Right. 814 00:51:09,625 --> 00:51:12,167 Now I know Dwigs' dirty little secret. 815 00:51:12,417 --> 00:51:16,917 We just need to come up with proof and you need to hacker... hack his PC. 816 00:51:17,167 --> 00:51:19,250 -His dirty little secret? -Yes. 817 00:51:19,500 --> 00:51:21,000 Dwigs fudged a soil report. 818 00:51:21,167 --> 00:51:24,708 The soil is too sandy. The tower would cost five times as much. 819 00:51:24,958 --> 00:51:27,500 And you have to... hack into his computer. 820 00:51:27,667 --> 00:51:31,458 You think there's a folder on Dwigs' desktop called "top secret" 821 00:51:31,625 --> 00:51:35,583 containing a file called "incriminatingdocument.pdf" or what? 822 00:51:35,750 --> 00:51:37,083 Well, it's possible. 823 00:51:37,333 --> 00:51:40,292 Even if it were, how would I get a hold of his PC? 824 00:51:41,708 --> 00:51:43,792 Let's think... 825 00:51:44,417 --> 00:51:49,417 If we had a chance to sneak into Dwigs' house unnoticed... 826 00:51:50,083 --> 00:51:51,167 Maybe when... 827 00:51:52,167 --> 00:51:55,583 lots of other people are there. 828 00:51:55,750 --> 00:52:00,292 Maybe... during a party! 829 00:52:17,667 --> 00:52:22,542 This is purely a reconnaissance mission. Be as inconspicuous as possible. 830 00:52:22,708 --> 00:52:25,542 -Yeah, yeah. -Dear guests, dear friends. 831 00:52:25,792 --> 00:52:28,000 We're so happy you're all here. 832 00:52:28,250 --> 00:52:30,292 Three words I don't want to hear from you tonight: 833 00:52:30,458 --> 00:52:32,792 capitalism, swine system, Vietcong. 834 00:52:32,958 --> 00:52:33,958 I got that. 835 00:52:34,125 --> 00:52:36,583 -And no booze. -I never drink on duty. 836 00:52:36,750 --> 00:52:40,250 All I need is you Through others I see through 837 00:52:40,667 --> 00:52:43,875 You're my guiding star that I like too 838 00:52:44,125 --> 00:52:46,792 I think it was a huge mistake to bring you. 839 00:52:47,625 --> 00:52:50,500 -It was a mistake to bring YOU. -This looks good on you. 840 00:52:50,667 --> 00:52:54,792 Yeah? You look pretty nice yourself. 841 00:52:54,958 --> 00:52:57,000 Seriously, kids? Get a room. 842 00:52:57,958 --> 00:52:58,958 Good evening. 843 00:52:59,208 --> 00:53:01,000 You I will not share 844 00:53:01,167 --> 00:53:04,583 No strangers shall part us, don't they dare 845 00:53:05,750 --> 00:53:09,708 When the curtain falls With you I enjoy pause 846 00:53:09,875 --> 00:53:11,250 Oh, my God. 847 00:53:11,417 --> 00:53:15,083 My homeland, homeland that is you... 848 00:53:16,958 --> 00:53:19,583 -Homeland -Homeland, that's you 849 00:53:19,750 --> 00:53:20,750 I'm gonna barf! 850 00:53:21,000 --> 00:53:24,458 Home is wherever you are 851 00:53:24,625 --> 00:53:25,708 Hello! 852 00:53:26,583 --> 00:53:29,625 My homeland, that's you... 853 00:53:29,875 --> 00:53:31,833 How does a car get into a living room? 854 00:53:32,000 --> 00:53:34,042 -Garage lift. -That's right. 855 00:53:34,292 --> 00:53:37,375 Garage on the seventh floor. Must be pretty annoying 856 00:53:37,542 --> 00:53:39,875 when your acquaintances ask every 1st of May 857 00:53:40,042 --> 00:53:43,625 if they can park their car in your living room that night. 858 00:53:56,875 --> 00:53:58,000 Look. 859 00:53:58,250 --> 00:54:01,000 We know those guys. Our buddies. 860 00:54:01,167 --> 00:54:03,125 His office must be back there. 861 00:54:04,417 --> 00:54:06,083 Exactly! That's where I have to go. 862 00:54:13,542 --> 00:54:16,833 We need to mingle. Inconspicuously. Small talk. 863 00:54:17,083 --> 00:54:18,917 Small talk is my strong suit. 864 00:54:21,542 --> 00:54:23,292 I'll try tax havens. 865 00:54:24,292 --> 00:54:26,083 We don't want the terror 866 00:54:26,250 --> 00:54:30,833 of the radically green socialist gay-lesbian minority lobby anymore. 867 00:54:31,000 --> 00:54:34,417 The radically green socialist gay-lesbian minority lobby? 868 00:54:34,667 --> 00:54:37,000 Yes, the RGSGLML. 869 00:54:39,250 --> 00:54:44,167 You do know that our skies are sprayed extensively with toxic chemicals? 870 00:54:44,417 --> 00:54:48,833 -No. -Here you see the so-called chemtrails. 871 00:54:49,000 --> 00:54:52,333 They're trying to make the German people infertile. 872 00:54:54,875 --> 00:54:57,500 How can I invest my money politically correct, 873 00:54:57,667 --> 00:55:00,125 that is in a right-wing nationalist cause? 874 00:55:00,375 --> 00:55:03,083 -Let me help you. -The answer: our new equity fund. 875 00:55:03,333 --> 00:55:07,833 In our portfolio there are only companies that use child and slave labor 876 00:55:08,000 --> 00:55:10,667 in third world countries for their production. 877 00:55:10,833 --> 00:55:14,042 And how is that different to a normal equity fund? 878 00:55:16,042 --> 00:55:17,875 Here, hold this for a second. 879 00:55:18,042 --> 00:55:20,875 It's gotten so bad that you hardly find 880 00:55:21,125 --> 00:55:23,875 someone around here who talks properly German. 881 00:55:24,125 --> 00:55:28,750 -I feel pushed to the edge. You know? -Yeah, we know. 882 00:55:31,292 --> 00:55:32,708 There you are, you four. 883 00:55:32,875 --> 00:55:36,917 - I don't know how to get past those guys. -You have to distract them. 884 00:55:37,167 --> 00:55:39,500 -Why me? -That's a stage, right? 885 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 -Yes! -No, no. 886 00:55:41,167 --> 00:55:44,042 -Which one of us is the hobby artist? -I'm not a hobby artist. 887 00:55:44,292 --> 00:55:46,917 You're gonna go up there now and sing a song. 888 00:55:47,083 --> 00:55:49,042 One that everyone has to listen to. 889 00:55:49,292 --> 00:55:51,875 How about your pretty radical protest song? 890 00:55:52,042 --> 00:55:55,250 -Guys, are you messing with me? -No. You can do it. 891 00:55:58,000 --> 00:55:59,667 -Excuse me. -Me, too. 892 00:56:00,292 --> 00:56:02,583 Or play a Village People song. 893 00:56:03,208 --> 00:56:05,833 -Black-brown is the hazelnut in E. -Hello? Excuse me. 894 00:56:06,000 --> 00:56:07,417 -Yes? 895 00:56:08,167 --> 00:56:09,833 -I'm Marc-Uwe. -Hi. 896 00:56:10,083 --> 00:56:13,917 -I'd like to sing for Jörg. -That's not gonna work... 897 00:56:14,083 --> 00:56:15,083 Okay... 898 00:56:17,917 --> 00:56:19,042 Hello. 899 00:56:24,083 --> 00:56:29,167 Well, you all look like a crowd who really like to tag along. 900 00:56:29,417 --> 00:56:32,250 I mean, sing along. Let's do it. 901 00:56:32,500 --> 00:56:34,667 -We have a problem. -It's really hard to try not to quit 902 00:56:34,917 --> 00:56:38,625 An endless debate with a pile of shit 903 00:56:38,792 --> 00:56:43,083 -Ups... watch your step. -You kept on having them come by 904 00:56:44,250 --> 00:56:47,375 To each and every talk show To give it a try 905 00:56:47,542 --> 00:56:50,917 And it's mostly a Nazi acting tough 906 00:56:51,167 --> 00:56:55,625 Talking all bullshit but now it's enough! It's enough! 907 00:56:56,458 --> 00:56:58,917 -Need help with the password? -Don't need one. 908 00:56:59,083 --> 00:57:00,458 Why not? 909 00:57:00,708 --> 00:57:04,750 Most versions of Windows have a weak spot, and when booting up... 910 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 -Are you really interested? -No. 911 00:57:07,750 --> 00:57:11,167 Enough! We've had enough 912 00:57:11,333 --> 00:57:14,292 It's over now, it's over now... 913 00:57:15,250 --> 00:57:18,250 -Seriously? -One, two, three, four. 914 00:57:19,417 --> 00:57:20,542 No. 915 00:57:21,875 --> 00:57:23,875 19-33... 916 00:57:26,833 --> 00:57:29,708 Hey, you again! Take me! Take me with you! 917 00:57:29,958 --> 00:57:31,417 You assholes! 918 00:57:34,750 --> 00:57:35,792 That's enough! 919 00:57:36,042 --> 00:57:38,000 Thank you very much, that was... 920 00:57:38,625 --> 00:57:41,833 I'll go secure the grape trout, I mean, the escape route. 921 00:57:42,083 --> 00:57:45,292 -Thanks to this untalented artist. -I'm still working on it... 922 00:57:45,542 --> 00:57:47,042 -Ouch! -It's enough now! 923 00:57:51,375 --> 00:57:55,167 Capitalism! Swine system! Vietcong! 924 00:57:55,333 --> 00:57:56,667 What are you doing? 925 00:57:56,833 --> 00:57:59,750 We're getting outta here! To the elevator. Buckle up! 926 00:58:00,000 --> 00:58:01,125 Oh, God! 927 00:58:02,750 --> 00:58:05,583 -By the way, I can't drive. -Where's the remote? 928 00:58:05,833 --> 00:58:07,708 -For the elevator? -Let's go! 929 00:58:08,292 --> 00:58:09,875 Have they gone crazy? 930 00:58:16,125 --> 00:58:17,875 What are you doing? We're on the 7th floor! 931 00:58:18,125 --> 00:58:20,500 No one likes nagging passengers. 932 00:58:44,333 --> 00:58:45,542 That's enough! 933 00:58:50,500 --> 00:58:54,167 -Stop. -Hey. Good thing you're here. 934 00:58:54,417 --> 00:58:58,458 I'd like a vegetarian Big Mac and sweet potato fries. And you? 935 00:58:58,958 --> 00:59:01,875 -I just want a soda. -He just wants a soda. 936 00:59:02,042 --> 00:59:03,750 To go, please! 937 00:59:07,292 --> 00:59:08,917 Number two. 938 00:59:15,292 --> 00:59:19,417 That's just great. I can't find anything on kangaroos here. 939 00:59:20,417 --> 00:59:25,125 I still request to have them both taken into immediate custody. 940 00:59:25,292 --> 00:59:30,083 There is a flight risk... danger of collusion and danger of re-offense. 941 00:59:30,250 --> 00:59:33,792 Do you really think the kangaroo will drive a sports car into a pool again? 942 00:59:33,958 --> 00:59:36,542 I regret nothing. I would do it all again any time. 943 00:59:38,125 --> 00:59:41,583 Oh, why do I always get these frickin' cases? 944 00:59:42,250 --> 00:59:45,708 -It's making me miserable. -Have you tried alcohol? 945 00:59:47,458 --> 00:59:51,333 Of course. But let me tell you, that's no long-term solution. 946 00:59:51,500 --> 00:59:55,042 - I still request custody because I... -Yes, all right. 947 00:59:55,292 --> 00:59:58,792 But where should we put the kangaroo? I called the zoo... 948 00:59:58,958 --> 01:00:01,792 Excuse me, am I hearing right, you fascist? 949 01:00:02,667 --> 01:00:05,417 I think the most appropriate thing here 950 01:00:05,583 --> 01:00:08,417 would be negligence of duties as a pet owner... 951 01:00:08,583 --> 01:00:11,208 But it's not my kangaroo. 952 01:00:11,458 --> 01:00:15,500 I refuse to acknowledge this court if it doesn't acknowledge me! 953 01:00:15,750 --> 01:00:18,708 -Fucking class justice! -Now that really does it! 954 01:00:19,833 --> 01:00:23,958 Custody as a result of negligence of your duties as a pet owner. 955 01:00:24,125 --> 01:00:27,792 -Bail is 5,000 euros. -This is about criminal damage... 956 01:00:30,292 --> 01:00:32,125 10,000 euros. 957 01:00:32,375 --> 01:00:36,167 -Teach your kangaroo some respect. -It's not mine. It owns itself. 958 01:00:36,333 --> 01:00:38,875 It's pretty touchy when it comes to ownership... 959 01:00:39,042 --> 01:00:42,417 I don't mind class justice. I mind the class that's judging. 960 01:00:42,667 --> 01:00:44,917 Show some respect for the court. 961 01:00:45,167 --> 01:00:46,833 No respect for bullshit! 962 01:00:48,250 --> 01:00:49,708 Bail is 20,000 euros. 963 01:00:49,958 --> 01:00:52,125 Don't say anything. Just be quiet. 964 01:00:52,292 --> 01:00:54,417 History will absolve me. 965 01:00:54,667 --> 01:00:57,250 You're safe, asshole. They're after me. 966 01:00:57,500 --> 01:00:59,833 -Really? -Yes, of course. 967 01:01:02,125 --> 01:01:05,208 So that means... I'm free to go? 968 01:01:05,458 --> 01:01:06,667 -No! -Yes. 969 01:01:08,792 --> 01:01:11,083 I see. All right. 970 01:01:12,042 --> 01:01:16,667 I'm happy we found a solution which works for everyone. 971 01:01:46,292 --> 01:01:49,500 It's... very tastefully furnished. 972 01:02:12,792 --> 01:02:14,417 Kling. Follow me! 973 01:02:18,792 --> 01:02:21,458 -Your lawyer is here. -My lawyer? 974 01:02:23,500 --> 01:02:26,000 I'd like to state that that's not my lawyer. 975 01:02:26,167 --> 01:02:30,375 Nonsense! As your lawyer, I advise you to use your right to remain silent. 976 01:02:30,542 --> 01:02:34,458 I request to annul my client's arrest warrant immediately. 977 01:02:34,625 --> 01:02:37,417 -But why? -On the basis of new facts. 978 01:02:37,583 --> 01:02:38,750 Which new facts? 979 01:02:38,917 --> 01:02:41,542 You may have learned from the press 980 01:02:41,708 --> 01:02:45,750 that the plaintiff, Jörg Dwigs, didn't have a building permission 981 01:02:45,917 --> 01:02:48,917 for his car elevator or his roof terrace pool. 982 01:02:49,083 --> 01:02:54,667 Legally speaking, there was no car in the living room of the apartment 983 01:02:54,917 --> 01:03:00,167 or a pool on the roof terrace. Therefore, my client is only responsible 984 01:03:00,333 --> 01:03:02,167 for his... for his... 985 01:03:03,833 --> 01:03:08,375 pet driving something that didn't exist into something that wasn't there. 986 01:03:09,000 --> 01:03:12,500 Legally speaking, nothing happened at all. 987 01:03:13,083 --> 01:03:14,500 Am I right? 988 01:03:38,958 --> 01:03:39,917 PRESS 989 01:03:42,917 --> 01:03:44,833 No, no. Show me again. 990 01:03:46,542 --> 01:03:48,333 -So this is a hologram? -Yep. 991 01:03:48,500 --> 01:03:50,333 -Can you do something with it? -I can try. 992 01:03:50,500 --> 01:03:54,167 And there was nothing else on his PC? No incriminating documents? Nothing? 993 01:03:54,333 --> 01:03:55,333 Nothing. 994 01:03:58,167 --> 01:03:59,625 I have a plan. 995 01:04:00,500 --> 01:04:03,333 - I was afraid you would say that. -We'll need a team. 996 01:04:04,792 --> 01:04:08,958 What are your specialties? Can you fly? Make yourselves invisible? 997 01:04:09,208 --> 01:04:11,500 -Make funny voices? -What does it want? 998 01:04:11,750 --> 01:04:16,875 -Maybe a punch in the face. -That's the right attitude. You're in. 999 01:04:17,042 --> 01:04:21,042 All I can say is there are these and those real estate investors, 1000 01:04:21,208 --> 01:04:23,167 and some completely different. 1001 01:04:23,333 --> 01:04:26,458 -Those are the worst. -I don't follow. 1002 01:04:26,625 --> 01:04:29,958 Don't worry, young lady. Not everyone can be a bright spark. 1003 01:04:30,125 --> 01:04:32,500 Some have to make do with a low-energy light bulb. 1004 01:04:32,667 --> 01:04:34,417 Congrats. You made the team. 1005 01:04:35,167 --> 01:04:36,500 What team? 1006 01:04:37,250 --> 01:04:41,750 -How long do I have to sit here, Mom? -What makes this applicant special? 1007 01:04:42,167 --> 01:04:43,583 He's very loyal. 1008 01:04:45,042 --> 01:04:46,917 And I don't have a babysitter. 1009 01:04:47,500 --> 01:04:50,333 All right. We just need one more. 1010 01:04:52,125 --> 01:04:54,708 Kling. You can go. 1011 01:04:54,875 --> 01:04:57,292 Did my lawyer swing it? 1012 01:04:57,750 --> 01:04:59,458 No, someone paid your bail. 1013 01:05:01,417 --> 01:05:02,875 You paid my bail? 1014 01:05:03,583 --> 01:05:07,125 No. Show him what we did. No more hobby art. 1015 01:05:07,792 --> 01:05:10,042 -I'm not talking to you. -Show him. 1016 01:05:10,208 --> 01:05:13,208 We posted this online and said it was an art performance. 1017 01:05:13,458 --> 01:05:15,750 We got your bail through crowdfunding. 1018 01:05:15,917 --> 01:05:18,750 You're a bit famous now, for "professional” art on a big scale. 1019 01:05:19,000 --> 01:05:21,958 The counterattack of the Antisocial Network will be epic. 1020 01:05:22,125 --> 01:05:26,750 -We're planning an anti-terror attack... - I don't want to be part of your attack. 1021 01:05:26,917 --> 01:05:28,542 Because somehow I have the feeling 1022 01:05:28,792 --> 01:05:33,208 that whenever you have an idea, I get punched in the face. And that's... 1023 01:05:33,708 --> 01:05:35,917 -...not good. -Why are you mad at me? 1024 01:05:36,083 --> 01:05:37,917 Why? I just told you. 1025 01:05:38,833 --> 01:05:41,333 -But... -You said to vent my emotions. 1026 01:05:41,500 --> 01:05:44,750 -Well, here they are. -Yes, but not on me. 1027 01:05:45,000 --> 01:05:47,500 Guys, we only have an hour. Get a move on! 1028 01:05:49,875 --> 01:05:52,333 EUROPATOWER LAUNCH CEREMONY 1029 01:05:54,125 --> 01:05:56,708 -Are you worried, honey bunny? -No. 1030 01:05:58,500 --> 01:06:01,250 Jörg Dwigs doesn't worry. 1031 01:06:03,083 --> 01:06:04,875 My luck won't run out. 1032 01:06:06,750 --> 01:06:12,125 Did I get this right? We know his dirty little secret, but we don't have proof? 1033 01:06:12,292 --> 01:06:15,750 We don't need any. We're living in a post-factual age. 1034 01:06:16,000 --> 01:06:18,833 -What's that? -We'll just claim we have proof. 1035 01:06:19,083 --> 01:06:20,500 During the ceremony. 1036 01:06:20,667 --> 01:06:23,875 I'll secretly knock out the architect and give his speech. 1037 01:06:25,000 --> 01:06:27,542 Well, I think we look pretty similar. 1038 01:06:30,708 --> 01:06:33,667 So, does everyone know what they are supposed to do? 1039 01:06:33,833 --> 01:06:34,958 I thought so. 1040 01:06:35,208 --> 01:06:38,625 That's why I prepared some handouts. Pass these around, please. 1041 01:06:39,250 --> 01:06:41,917 I even came up with a logo. It's very pretty. 1042 01:06:42,542 --> 01:06:44,458 -Have you got one for him? -Nope. 1043 01:06:45,208 --> 01:06:48,708 He's not coming. I don't know why he's here. 1044 01:06:48,958 --> 01:06:52,583 -You're not coming? -No. I'll be watching with goodwill, 1045 01:06:52,750 --> 01:06:55,292 but this time someone else can get his face punched! 1046 01:06:55,458 --> 01:06:57,417 -Schmock. -And also, I have a migraine. 1047 01:06:57,667 --> 01:06:59,458 Good thing we got you out of jail. 1048 01:06:59,708 --> 01:07:01,500 -Our hero. -I don't need this. 1049 01:07:01,667 --> 01:07:03,208 Go on then. Leave! 1050 01:07:03,458 --> 01:07:06,000 -Stay, Marc-Uwe. -You go ahead. 1051 01:07:06,250 --> 01:07:07,583 Bye now. 1052 01:07:08,208 --> 01:07:10,750 Okay, look at your handouts. Soon it's showtime. 1053 01:07:14,792 --> 01:07:17,458 -Thank you. -Madame Le Pen, s'il vous plait. 1054 01:07:34,208 --> 01:07:36,833 -What's going on? -We need to get through. 1055 01:07:37,000 --> 01:07:38,250 -Where? -There. 1056 01:07:38,417 --> 01:07:40,500 -No, there. -What are you talking about? 1057 01:07:40,750 --> 01:07:43,792 -We can't get into the compound. -Too much security. 1058 01:07:43,958 --> 01:07:46,500 So we thought we'd go through the wall. 1059 01:07:46,750 --> 01:07:48,292 You're joking. 1060 01:07:48,542 --> 01:07:52,125 -It was all in the handout. -That's it. Go for it. 1061 01:07:53,542 --> 01:07:56,292 Come on! 1062 01:07:59,167 --> 01:08:00,417 Hi. 1063 01:08:03,250 --> 01:08:05,750 -It's that wall after all. -So I was right! 1064 01:08:12,125 --> 01:08:15,917 Excuse me, guys. Why didn't you punch a hole in your own wall? 1065 01:08:16,167 --> 01:08:19,000 Are you nuts? We wouldn't make a hole in our store. 1066 01:08:19,167 --> 01:08:20,958 Yeah, that makes sense. 1067 01:08:34,167 --> 01:08:37,083 -Can you at least keep an eye on Jesus? -Sure. 1068 01:08:38,625 --> 01:08:42,917 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming Jörg Dwigs! 1069 01:08:47,750 --> 01:08:49,042 Thank you. 1070 01:08:49,750 --> 01:08:54,292 Dear friends, fellow citizens, patriots. 1071 01:08:55,167 --> 01:09:00,042 Today is the first day... of the next 1,000 years. 1072 01:09:00,292 --> 01:09:02,750 What a dumb thing to say. 1073 01:09:03,000 --> 01:09:05,625 Tomorrow will also be the first day of the next 1,000 years. 1074 01:09:05,792 --> 01:09:07,250 The day after tomorrow, too. 1075 01:09:07,500 --> 01:09:12,875 I from our neighboring European countries. 1076 01:09:13,042 --> 01:09:14,417 Who invited them? 1077 01:09:15,125 --> 01:09:18,625 Excuse me, buddy. We're the Turkish delegates. 1078 01:09:18,875 --> 01:09:20,625 We're nationalists, too! 1079 01:09:20,875 --> 01:09:24,625 Suppress minorities, lock up dissidents, deny genocide... 1080 01:09:24,875 --> 01:09:26,375 We do it as well as you do. 1081 01:09:26,625 --> 01:09:30,625 ...those ladies and gentlemen of the lying press. 1082 01:09:33,042 --> 01:09:35,708 Dear friends, here it is: 1083 01:09:36,250 --> 01:09:38,000 the Europatower! 1084 01:10:00,250 --> 01:10:02,917 Today we put an end to egalitarianism! 1085 01:10:04,250 --> 01:10:07,958 Knock, knock. Excuse me, is that the new Holomaxx 30007 1086 01:10:08,708 --> 01:10:10,125 Yes. 1087 01:10:11,417 --> 01:10:15,333 Nationalism leads to hatred and violence, say our enemies. 1088 01:10:15,500 --> 01:10:18,292 This accusation is completely unfounded. 1089 01:10:18,958 --> 01:10:22,167 -It's an awesome machine. -Could you show me? 1090 01:10:22,417 --> 01:10:24,125 Yes, it's new for us, too. 1091 01:10:24,708 --> 01:10:29,292 We were going to work with the HoloPlus 2.0, but... 1092 01:10:29,542 --> 01:10:31,500 ...we have common enemies. 1093 01:10:31,667 --> 01:10:36,208 The Chinese, the Islamists, Brussels! 1094 01:10:37,500 --> 01:10:42,708 But we'll show them all that international nationalism can work. 1095 01:10:42,958 --> 01:10:44,750 Here, let Kevin know. 1096 01:10:45,000 --> 01:10:47,500 That was not the plan. 1097 01:10:49,208 --> 01:10:53,708 I'm proud to be the leader of this great movement. 1098 01:10:59,875 --> 01:11:02,083 And let me tell you something else. 1099 01:11:02,833 --> 01:11:07,375 You can be proud to have me as your leader. 1100 01:11:07,542 --> 01:11:08,542 Go on. Start. 1101 01:11:09,292 --> 01:11:10,750 Have you heard? 1102 01:11:20,958 --> 01:11:22,667 ...working men and women... 1103 01:11:22,917 --> 01:11:24,458 And with the split... 1104 01:11:26,750 --> 01:11:30,292 in the 61 divider we were able to generate enough lumen. 1105 01:11:30,542 --> 01:11:32,458 Are you really interested? 1106 01:11:33,417 --> 01:11:34,500 Totally. 1107 01:11:34,750 --> 01:11:37,417 Jörg Dwigs will never lie to you. 1108 01:11:37,667 --> 01:11:41,750 He will lead you to victory! Ladies and gentlemen! 1109 01:11:42,667 --> 01:11:44,000 Help! Let me out! 1110 01:11:44,167 --> 01:11:49,583 Before I hand over to the architect of this symbol of our power... 1111 01:11:50,250 --> 01:11:53,875 let me say once again that I am indeed glad 1112 01:11:54,042 --> 01:11:56,708 that we have overcome our differences... 1113 01:11:58,042 --> 01:12:02,000 so that we can serve Western culture together. 1114 01:12:02,625 --> 01:12:04,917 Analogue, converted... 1115 01:12:10,000 --> 01:12:11,375 Oot scover. 1116 01:12:12,417 --> 01:12:13,708 Did I just say that? 1117 01:12:13,958 --> 01:12:18,833 ...to introduce you to the architect of the Europatower: 1118 01:12:19,000 --> 01:12:20,833 Albrecht Schuster! 1119 01:12:35,708 --> 01:12:38,583 Yes. I'm the architect. 1120 01:12:41,833 --> 01:12:43,125 I'm the architect. 1121 01:12:43,875 --> 01:12:47,583 And I'm very happy about your interest and our... your... 1122 01:12:50,708 --> 01:12:52,167 I'm the architect. 1123 01:12:56,250 --> 01:12:58,208 -Hang on a minute. -He lied to you. 1124 01:12:58,458 --> 01:13:01,792 -He fudged a soil report... -Get that man off of there! 1125 01:13:02,042 --> 01:13:05,042 Berlin's soil is too sandy. It will cost much more. 1126 01:13:05,292 --> 01:13:07,833 -Let the man speak! -Give me the mic. 1127 01:13:08,083 --> 01:13:10,708 We want to hear what he has to say! 1128 01:13:13,125 --> 01:13:16,208 It will take longer to build than the Cologne Cathedral! 1129 01:13:16,458 --> 01:13:19,375 The way Dwigs plans to build it, it will collapse! 1130 01:13:19,625 --> 01:13:23,458 -Nothing will collapse. -We'll see about that. 1131 01:13:23,625 --> 01:13:25,125 Stay calm, okay? 1132 01:13:28,458 --> 01:13:31,542 If we start running, they'll be dumb enough to follow us. 1133 01:13:33,792 --> 01:13:36,708 Oh my God! Help! Help! 1134 01:13:36,958 --> 01:13:39,417 The tower is collapsing! 1135 01:13:58,625 --> 01:14:00,125 Jeanette! 1136 01:14:05,333 --> 01:14:06,833 Help! 1137 01:14:08,250 --> 01:14:10,000 What are you doing to me? 1138 01:14:10,167 --> 01:14:12,417 Help! Help! 1139 01:14:14,875 --> 01:14:16,292 Who's there? 1140 01:14:16,542 --> 01:14:18,375 Stop! What's happening? 1141 01:14:19,875 --> 01:14:22,167 I was in complete control of the situation. 1142 01:14:22,833 --> 01:14:24,083 Yeah, sure. 1143 01:14:26,000 --> 01:14:27,000 Thanks. 1144 01:14:28,542 --> 01:14:29,792 What did you just say? 1145 01:14:31,208 --> 01:14:32,750 You heard me. 1146 01:14:38,792 --> 01:14:40,833 What an absolute disaster! 1147 01:14:42,750 --> 01:14:44,292 It was all for show. 1148 01:14:45,458 --> 01:14:48,083 If they had proof, they'd have shown it. 1149 01:14:48,917 --> 01:14:50,208 It's all lies. 1150 01:14:51,208 --> 01:14:52,292 As usual. 1151 01:15:27,958 --> 01:15:30,708 This is another one of those right moments. 1152 01:15:37,417 --> 01:15:38,667 Go on! 1153 01:15:50,042 --> 01:15:52,458 | think I've earned the right to hear your rules. 1154 01:15:52,708 --> 01:15:53,833 I see. 1155 01:16:00,208 --> 01:16:01,875 First, no friends. 1156 01:16:03,292 --> 01:16:05,958 We're not friends. I hardly know you. 1157 01:16:06,208 --> 01:16:10,958 -I wouldn't say we're friends in any way. -Second, no one without kids of his own. 1158 01:16:11,208 --> 01:16:13,333 I have a kangaroo. That's just as good. 1159 01:16:20,667 --> 01:16:23,167 Third, no artists. 1160 01:16:23,417 --> 01:16:27,333 But I'm not really a proper artist. I'm more of a... 1161 01:16:27,792 --> 01:16:31,750 -A hobby artist, right? -Herta, this is a private conversation. 1162 01:16:32,000 --> 01:16:33,708 There's no such thing in my bar. 1163 01:16:39,667 --> 01:16:42,167 Four, no one from the same building. 1164 01:16:42,667 --> 01:16:44,167 Well, that sucks... 1165 01:16:47,042 --> 01:16:48,333 Guys, go inside. 1166 01:16:49,333 --> 01:16:51,208 I think rules are overrated. 1167 01:16:51,375 --> 01:16:53,458 They're not really rules. 1168 01:16:54,125 --> 01:16:56,958 They're more like temporary guidelines. 1169 01:16:57,583 --> 01:16:59,542 Do you wanna go out dancing? 1170 01:17:15,833 --> 01:17:18,000 Attention! Attention! 1171 01:17:19,625 --> 01:17:22,875 This is your last chance to give us... 1172 01:17:23,500 --> 01:17:26,167 -What was this about again? -A rabbit's foot. 1173 01:17:26,333 --> 01:17:28,500 I feel ridiculous saying that. 1174 01:17:28,667 --> 01:17:30,083 Do it already! 1175 01:17:30,333 --> 01:17:33,708 This is your last chance to give us... 1176 01:17:33,958 --> 01:17:37,417 the rabbit's foot voluntarily. 1177 01:17:37,583 --> 01:17:40,458 You stole the rabbit's foot again? Unbelievable. 1178 01:17:40,708 --> 01:17:42,750 I couldn't resist. 1179 01:17:43,000 --> 01:17:44,875 What are you waiting for? 1180 01:17:45,042 --> 01:17:47,125 Go get that damn lucky charm! 1181 01:17:47,292 --> 01:17:49,667 We'll give it back and that's the end of it. 1182 01:17:49,833 --> 01:17:52,000 -No. Never! -Give it to me. 1183 01:17:52,250 --> 01:17:53,375 Let go. Let go! 1184 01:17:57,292 --> 01:17:58,542 Check it out. 1185 01:17:58,792 --> 01:18:00,125 What is it? 1186 01:18:01,667 --> 01:18:04,750 If you ask me, it's evidence. Keep them off my back! 1187 01:18:05,375 --> 01:18:07,375 Jesus, come, quick! 1188 01:18:10,833 --> 01:18:12,375 Oh, good Lord. 1189 01:18:15,667 --> 01:18:17,792 Dear patient... 1190 01:18:17,958 --> 01:18:19,833 Think of your migraine 1191 01:18:20,000 --> 01:18:24,042 as an annoying aunt, who comes to visit every once in a while. 1192 01:18:24,208 --> 01:18:26,208 Close your eyes... 1193 01:18:34,250 --> 01:18:35,625 FILES ENCRYPTED 1194 01:18:38,583 --> 01:18:39,583 DECODING DATA... 1195 01:18:39,750 --> 01:18:41,917 -This will hurt. -Yeah, this will hurt. 1196 01:18:42,083 --> 01:18:43,458 Oh, God. 1197 01:18:44,417 --> 01:18:46,125 Don't worry. 1198 01:18:54,542 --> 01:18:56,875 -Where's the rabbit's foot? -Tell her! 1199 01:18:58,333 --> 01:19:01,167 You may think you're tough, but I'm tougher! 1200 01:19:02,625 --> 01:19:03,625 DECODING DATA... 1201 01:19:03,875 --> 01:19:08,000 ...your inner meadow is like a mountain meadow... 1202 01:19:11,750 --> 01:19:13,458 -Awesome. -Super special move. 1203 01:19:14,667 --> 01:19:18,875 -Okay, Otto, what do we do now? -What any decent German would do. 1204 01:19:19,042 --> 01:19:21,458 Gotcha. We'll go out and beat them up. 1205 01:19:21,625 --> 01:19:23,458 No, we'll call the cops. 1206 01:19:27,542 --> 01:19:30,708 Welcome to Berlin's Police Service. 1207 01:19:32,292 --> 01:19:33,542 I don't bloody believe it. 1208 01:19:34,583 --> 01:19:39,000 If you have witnessed a murder, please press one. 1209 01:19:39,250 --> 01:19:43,292 If you were murdered yourself, please press two. 1210 01:19:43,542 --> 01:19:44,792 And off you go. 1211 01:19:49,583 --> 01:19:51,000 You? Here? 1212 01:19:51,167 --> 01:19:53,208 Well, I'll be a donkey's uncle! 1213 01:19:54,083 --> 01:19:57,208 If you have murdered someone, please press three 1214 01:19:57,375 --> 01:20:00,083 and leave your confession after the tone. 1215 01:20:00,333 --> 01:20:02,500 This is a conversation. And you're no party of it. 1216 01:20:03,708 --> 01:20:04,792 Get out, miss. 1217 01:20:04,958 --> 01:20:06,083 Are you nuts? 1218 01:20:06,250 --> 01:20:08,042 Take that, Lumpenproletariat! 1219 01:20:08,208 --> 01:20:12,250 You can't call them that. They're just victims of their own circumstance. 1220 01:20:12,417 --> 01:20:13,417 Who isn't? 1221 01:20:13,583 --> 01:20:16,542 What's direct physical violence of individuals 1222 01:20:16,792 --> 01:20:19,792 next to the omnipresent structural violence of society? 1223 01:20:19,958 --> 01:20:21,250 Say good night, loser! 1224 01:20:22,625 --> 01:20:26,458 If your bicycle was stolen, that's tough luck, I'm afraid. 1225 01:20:26,625 --> 01:20:27,958 I'll go and beat them up. 1226 01:20:28,125 --> 01:20:32,917 Please note that there may be additional charges for cell phone calls. 1227 01:20:33,167 --> 01:20:35,583 A tiny bird... 1228 01:20:35,833 --> 01:20:39,333 suddenly lands on your belly. 1229 01:20:42,875 --> 01:20:44,792 Where's the rabbit's foot? 1230 01:20:45,417 --> 01:20:46,917 DECODING DATA... 100% 1231 01:20:50,792 --> 01:20:51,875 Okay, young man! 1232 01:20:54,292 --> 01:20:56,875 Bud Spencer's sledge hammer! 1233 01:20:57,500 --> 01:20:58,833 Jesus, come here. 1234 01:21:05,167 --> 01:21:08,125 Okay, guys. Who has the rabbit's foot? 1235 01:21:08,708 --> 01:21:10,125 The rabbit's foot! 1236 01:21:12,042 --> 01:21:13,625 Just great. 1237 01:21:14,458 --> 01:21:17,875 Too late. It's all been released to the press. 1238 01:21:19,792 --> 01:21:22,500 The sun is shining and warming you... 1239 01:21:26,500 --> 01:21:27,667 I love you. 1240 01:21:27,833 --> 01:21:30,958 -Move it, or else! -We're an invincible pair. 1241 01:21:32,333 --> 01:21:35,208 You're screwed, Jörg. It's all out. 1242 01:21:36,750 --> 01:21:39,958 You're no longer acceptable to the Party or to me. 1243 01:22:05,917 --> 01:22:07,292 Goodbye, rat hole! 1244 01:22:20,208 --> 01:22:22,167 Leave our house alone, asshole! 1245 01:22:22,417 --> 01:22:25,042 What the hell is that thing doing on the digger? 1246 01:22:25,292 --> 01:22:27,542 Stop! Or I'll be really unpleasant! 1247 01:22:29,208 --> 01:22:30,458 Check it out! 1248 01:22:32,958 --> 01:22:35,708 -Stop swaying! -Stop! 1249 01:22:36,375 --> 01:22:38,292 Are you out of your mind? 1250 01:22:39,500 --> 01:22:42,375 - I feel sick. -Stop it, asshole! 1251 01:22:48,083 --> 01:22:50,542 That's it! Number three. 1252 01:23:04,458 --> 01:23:06,208 Hey, colleagues. I'm an informer. 1253 01:23:06,375 --> 01:23:07,917 -You're what? -An informer. 1254 01:23:08,083 --> 01:23:10,167 -Yeah, sure. -Secret Police. 1255 01:23:10,333 --> 01:23:11,333 Stop. 1256 01:23:11,500 --> 01:23:15,667 -Why are you stopping the film? -The baddies get arrested. That's boring. 1257 01:23:15,833 --> 01:23:18,333 -I'll fast-forward. -No! Give me the remote. 1258 01:23:18,500 --> 01:23:19,875 -Let go! -Press play! 1259 01:23:21,125 --> 01:23:24,125 Well, that went quite well, didn't it? 1260 01:23:27,583 --> 01:23:29,250 Never ever do that again. 1261 01:23:34,833 --> 01:23:36,333 Come here, sweetheart. 1262 01:23:53,500 --> 01:23:54,500 Yeah... 1263 01:24:01,250 --> 01:24:02,417 See you around. 1264 01:24:06,875 --> 01:24:09,167 "Yeah... See you around?" 1265 01:24:09,333 --> 01:24:11,292 -Yep. -Seriously, dude? 1266 01:24:11,958 --> 01:24:13,625 That was your chance. 1267 01:24:13,792 --> 01:24:16,375 That would have been too cheesy. No way. 1268 01:24:16,542 --> 01:24:19,333 -Oh, dude. Cheesy? -Yes. Next time. 1269 01:24:19,500 --> 01:24:21,167 What? Next time? Right. 1270 01:24:25,083 --> 01:24:28,625 Why did you jump onto the shovel of that excavator? 1271 01:24:28,792 --> 01:24:30,375 I wanted to save the house. 1272 01:24:30,542 --> 01:24:33,500 -If you think about it... -That's on my not-to-do list. 1273 01:24:33,667 --> 01:24:36,417 -You have to admit... -That's also on my not-to-do list. 1274 01:24:36,583 --> 01:24:38,833 ...that it was a pretty daring stunt. 1275 01:24:39,000 --> 01:24:40,625 You weren't worried, were you? 1276 01:24:40,792 --> 01:24:43,042 I've been nothing but worried since I met you. 1277 01:24:43,208 --> 01:24:44,958 You were worried? About me? 1278 01:24:45,125 --> 01:24:49,083 I knew right away we'd be friends. You were worried! 1279 01:24:49,250 --> 01:24:52,042 Yes, I may have been a little worried. 1280 01:24:52,208 --> 01:24:55,750 Totally unfounded. I was in complete control of the situation. 1281 01:24:58,750 --> 01:25:02,792 -You were worried about me! -Look, the sunrise is way too cheesy. 1282 01:25:02,958 --> 01:25:04,750 -That's a no-go. -It's terrible! 1283 01:25:04,917 --> 01:25:06,167 Almost embarrassing. 1284 01:25:44,083 --> 01:25:48,458 I really don't know why I'm here. I'm not the crazy victim of the system. 1285 01:25:48,625 --> 01:25:52,583 That's exactly what I mean. You're totally inconsiderate. 1286 01:25:52,750 --> 01:25:57,292 I think we should talk openly about this with a neutral referee. 1287 01:25:57,458 --> 01:26:00,417 I don't see how he can be neutral if you pay him. 1288 01:26:00,667 --> 01:26:02,542 You're welcome to pay half. 1289 01:26:02,792 --> 01:26:04,958 -That would be even better. -Well? 1290 01:26:05,458 --> 01:26:07,625 Mr. Hobby Artist. 1291 01:26:09,792 --> 01:26:14,958 Hello. I've put the kettle on for us, if you don't mind. 1292 01:26:15,750 --> 01:26:19,500 Tell me, how is our kangaroo doing today? 1293 01:26:20,667 --> 01:26:22,542 Why don't you ask it yourself? 1294 01:26:25,250 --> 01:26:27,458 Ask the kangaroo how it is. 1295 01:26:28,917 --> 01:26:30,583 What kangaroo? 1296 01:26:30,750 --> 01:26:32,042 No, no, no! 1297 01:26:32,625 --> 01:26:35,708 I don't see any kangaroo, I don't see any kangaroo... 1298 01:26:35,875 --> 01:26:39,292 -Yes, it's right there. -There's no one there, Mr. Kling. 1299 01:26:40,292 --> 01:26:42,625 He needs a shrink even more than you do. 1300 01:26:42,792 --> 01:26:45,250 -What did you say? - I didn't say anything. 1301 01:26:45,500 --> 01:26:46,833 Don't be ridiculous. 1302 01:26:47,000 --> 01:26:49,333 You know full well... 1303 01:26:51,125 --> 01:26:56,000 that this is a figment of your imagination, this stupid kangaroo. 1304 01:28:30,375 --> 01:28:32,833 Following scandals about goon squads, 1305 01:28:33,000 --> 01:28:36,333 fudged reports and black monies in off-shore accounts, 1306 01:28:36,500 --> 01:28:37,792 Our Homeland Inc., 1307 01:28:37,958 --> 01:28:41,292 led by real estate magnate Jörg Dwigs, got on a downward spiral 1308 01:28:41,458 --> 01:28:44,208 and was purchased by an investor today. 1309 01:28:44,375 --> 01:28:48,667 The new owner assured all tenants he would take care of all the problems. 1310 01:28:49,292 --> 01:28:52,208 We are joined by him today. 1311 01:31:45,542 --> 01:31:47,417 Awesome ending, really. 1312 01:31:47,792 --> 01:31:52,083 Yes, it would have been a good ending, but you always make a comment. 1313 01:31:52,250 --> 01:31:54,375 You always have to have the last word. 1314 01:32:00,083 --> 01:32:01,417 No, [ don't 1315 01:32:01,583 --> 01:32:05,000 Subtitles: Synchron- und Tonstudio Leipzig GmbH, 2020 94723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.