All language subtitles for Die Chefin - S03E02 - Jugendsünden.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,800 "MMM MMM MMM MMM" von den Crash Test Dummies 2 00:01:22,120 --> 00:01:24,080 Vera Lanz 3 00:01:28,840 --> 00:01:31,040 Jan Trompeter Paul Böhmer 4 00:02:06,880 --> 00:02:09,160 Wo ist denn Trompeter? 5 00:02:09,240 --> 00:02:12,080 Ich freue mich auch, dich zu sehen. 6 00:02:12,160 --> 00:02:16,760 Guten Morgen, Paul. Wie geht's dir? Hast du gut geschlafen, alles okay? 7 00:02:16,840 --> 00:02:20,840 Siehste, es geht doch. Trompeter geht nicht ans Telefon. 8 00:02:20,920 --> 00:02:25,520 Hobbytaucher fanden diese Box. Mit 'ner weiblichen Leiche drin. 9 00:02:26,240 --> 00:02:30,600 Vera, das musst du sehen. Toll! Ja, schau dir das an, es ist toll. 10 00:02:30,680 --> 00:02:34,640 Adipocire. Fettwachsbildung. So schön siehst du das selten. 11 00:02:34,720 --> 00:02:37,120 Womit man dich so begeistern kann? 12 00:02:37,200 --> 00:02:41,200 Ach, du verstehst das nicht. Nein. Das Körpergewebe verwandelt sich in 13 00:02:41,280 --> 00:02:44,280 eine mörtelartige Substanz. Stabil wie altes Holz. 14 00:02:44,360 --> 00:02:46,840 Dafür braucht man ideale Bedingungen: 15 00:02:46,920 --> 00:02:50,040 Kein Sauerstoff, niedrige Temperaturen, viel Zeit. 16 00:02:50,120 --> 00:02:54,120 Ein Walkman! Der muss aus dem letzten Jahrtausend sein. 17 00:02:54,240 --> 00:02:56,240 Was war noch im Rucksack? 18 00:02:56,320 --> 00:03:00,320 'n paar Klamotten, Zahnbürste, Zahnpasta, Geldbeutel. 19 00:03:00,680 --> 00:03:04,120 Sieht aus wie die Sachen von 'nem jungen Mädchen. 20 00:03:04,200 --> 00:03:08,000 Das vor Januar 2003 verschwunden sein muss: D-Mark. 21 00:03:08,080 --> 00:03:10,080 Der Zahnstatus stimmt überein. 22 00:03:10,160 --> 00:03:13,920 Das ist mit 99%iger Sicherheit Ricarda Mosbacher. 23 00:03:14,000 --> 00:03:17,760 Wurde '95 als vermisst gemeldet. Da war sie gerade 18 Jahre alt. 24 00:03:17,840 --> 00:03:20,840 Hübsches Mädchen. So alt wie Zoe. 25 00:03:21,760 --> 00:03:25,080 Der Uterus ist vergrößert. Ricarda Mosbacher war schwanger. 26 00:03:25,160 --> 00:03:28,040 Höchstens zehnte Woche. Morgen! 27 00:03:28,480 --> 00:03:31,480 Morgen! Morgen. Können wir mit 'nem DNA-Test noch 28 00:03:31,560 --> 00:03:35,480 klären, wer der Kindsvater ist? Klar. Genug Material gibt's noch. 29 00:03:35,560 --> 00:03:39,320 Und die Todesursache? Erschlagen mit 'nem spitzen Objekt. 30 00:03:39,400 --> 00:03:41,880 Na? Wie heftig war das Wochenende? 31 00:03:41,960 --> 00:03:44,840 Handy ausgeschaltet heftig. 32 00:03:46,240 --> 00:03:49,120 Ich war wandern. Ah. 33 00:03:50,400 --> 00:03:53,800 'ne Wasserleiche haben wir? 'ne Fettwachsleiche. 34 00:03:53,880 --> 00:03:57,760 Ein junges Mädchen, vor ca. 18 Jahren ermordet. 35 00:04:32,840 --> 00:04:36,760 Ricarda war die kleine Schwester von meinem besten Freund Rene. 36 00:04:36,840 --> 00:04:41,400 Sie lief uns früher immer hinterher. Wollte mit uns spielen. 37 00:04:41,480 --> 00:04:43,480 Also später dann nicht mehr. 38 00:04:43,560 --> 00:04:46,440 Sie wurde erwachsen. 39 00:04:46,960 --> 00:04:50,440 Und dann? Waren Sie verliebt in Ricarda? 40 00:04:50,520 --> 00:04:52,600 Nein! Ich war mit Biggi zusammen. 41 00:04:52,680 --> 00:04:55,000 Aber hatte Ricarda einen Freund? 42 00:04:55,080 --> 00:04:57,520 Nicht, dass ich wüsste. 43 00:04:57,600 --> 00:05:00,600 Was ist mit Drogen, falschen Freunden? 44 00:05:00,720 --> 00:05:04,080 So war sie nicht. Die war selbstbewusst. 45 00:05:04,160 --> 00:05:08,160 Im besten Sinne straight. Vielleicht 'n bisschen sensibel. 46 00:05:09,200 --> 00:05:12,200 Ihre Mutter meldete sie vermisst. 47 00:05:12,560 --> 00:05:16,560 Und laut Akte keine ungewöhnlichen Ereignisse vorher. 48 00:05:17,920 --> 00:05:19,960 Keine familiären Probleme. 49 00:05:20,040 --> 00:05:22,560 Mädchen in ihrem Alter, 50 00:05:22,640 --> 00:05:26,640 die reden mehr mit ihren Freunden als mit ihrer Mutter. 51 00:05:28,600 --> 00:05:32,600 Wir dachten, sie sei abgehauen. 'n neues Leben anfangen. 52 00:05:34,040 --> 00:05:38,000 Niemand dachte an ein Verbrechen. Niemand haut ohne Grund ab. 53 00:05:38,080 --> 00:05:40,560 Sie war fertig mit der Schule. 54 00:05:40,640 --> 00:05:44,120 Sie war neugierig, wollte was sehen. Wir wollten alle verreisen. 55 00:05:44,200 --> 00:05:47,080 Hauptsache, weg von zu Hause. 56 00:05:48,400 --> 00:05:51,400 Sie schwärmte immer von Amsterdam. 57 00:05:52,440 --> 00:05:56,440 Es war die einzig plausible Erklärung für ihr Verschwinden. 58 00:05:57,200 --> 00:05:59,800 Das war's? Ja. 59 00:06:09,200 --> 00:06:12,200 Frau Lanz? Ich mach das, okay? Bitte. 60 00:06:31,440 --> 00:06:34,040 Servus, Rene. 61 00:06:38,840 --> 00:06:41,440 Was willst du hier? 62 00:06:46,720 --> 00:06:49,000 Stehst immer noch auf ältere Frauen. 63 00:06:49,080 --> 00:06:53,200 Das ist meine Chefin. Vera Lanz, Hauptkommissarin. Hallo, Renate. 64 00:06:53,280 --> 00:06:56,160 Angenehm. Grüß Gott. 65 00:06:59,560 --> 00:07:03,160 Habt ihr 'nen Moment? Ich muss in die Küche. 66 00:07:04,960 --> 00:07:08,840 Frau Mosbacher! Es geht um Ihre Tochter Ricarda. 67 00:07:11,480 --> 00:07:13,280 Ricarda? 68 00:07:13,720 --> 00:07:17,840 Wollen wir uns einen Moment setzen? Warum? Was ist mit Ricarda? 69 00:07:25,280 --> 00:07:28,640 Wir haben sie gefunden. Ja, und? Warum ist sie nicht da? 70 00:07:28,720 --> 00:07:31,320 Wo ist sie denn? 71 00:07:33,200 --> 00:07:35,800 Sie wurde ermordet. 72 00:07:40,080 --> 00:07:42,680 Es tut mir leid. 73 00:07:48,280 --> 00:07:50,840 Ich muss in die Küche. 74 00:08:21,920 --> 00:08:24,920 Glaubst du, so ein Schwein hat sie... 75 00:08:25,960 --> 00:08:28,960 Ist sie vergewaltigt worden? 76 00:08:29,960 --> 00:08:34,520 Nach so viele Jahren kann man das nicht sagen. Wir wissen... 77 00:08:34,600 --> 00:08:38,200 Wir wissen gar nichts. Sie war schwanger. 78 00:08:43,440 --> 00:08:45,240 Von wem? 79 00:08:46,120 --> 00:08:49,120 Hast du das gewusst? Woher denn? 80 00:08:53,960 --> 00:08:56,880 Ich muss zu Mama... Haben Sie noch Fragen? 81 00:08:56,960 --> 00:08:59,840 Nein, im Moment nicht. 82 00:09:03,880 --> 00:09:07,480 Waren Sie damals auch schon so beliebt? 83 00:09:07,560 --> 00:09:10,040 Man lebt sich auseinander. 84 00:09:12,440 --> 00:09:15,840 Sie sagten, Ricardas beste Freundin wohnt noch in der Nähe. 85 00:09:15,920 --> 00:09:19,920 Jutta Baumann. Fünf Minuten zu Fuß. Dann gehen wir. 86 00:09:37,680 --> 00:09:40,680 Oh, nee. Der hat mir noch gefehlt. 87 00:09:41,040 --> 00:09:44,040 Wer ist das? Das ist mein Vater. 88 00:09:44,160 --> 00:09:46,360 Ja, ist heut schon Weihnachten? 89 00:09:46,440 --> 00:09:49,360 Oberinspektor Derrick gibt sich persönlich die Ehre! 90 00:09:49,440 --> 00:09:50,920 Hallo, Papa. Hallo! 91 00:09:51,000 --> 00:09:54,440 Und wer ist diese äußerst gut aussehende Frau an deiner Seite? 92 00:09:54,520 --> 00:09:57,560 Vera Lanz, guten Tag. Das ist meine Chefin. 93 00:09:57,640 --> 00:10:02,840 Sehr erfreut. Jetzt versteh ich die Begeisterung für den Polizeiberuf. 94 00:10:03,640 --> 00:10:08,240 Wenn du die Hand loslassen würdest, dann könnten wir weiter. 95 00:10:09,840 --> 00:10:13,840 Sagen Sie, Sie kannten bestimmt Ricarda Mosbacher, oder? 96 00:10:13,920 --> 00:10:17,920 Ricarda? Natürlich kannte ich die. Seit sie so war. 97 00:10:18,160 --> 00:10:22,160 Sie wurde ermordet. Mein Gott, das ist ja schrecklich. 98 00:10:22,480 --> 00:10:25,240 Wann? Das wissen wir noch nicht genau. 99 00:10:25,320 --> 00:10:28,920 Wahrscheinlich kurz nach ihrem Verschwinden. 100 00:10:29,440 --> 00:10:32,440 Wo? Wie? Von wem? Wir arbeiten dran. 101 00:10:33,520 --> 00:10:36,400 Ihr arbeitet dran! Na, dann. 102 00:10:37,400 --> 00:10:41,560 Sie dürfen uns gern weiterhelfen. Was soll ich wissen? Eben. 103 00:10:41,640 --> 00:10:44,640 Da weiß mein Herr Sohn sicherlich mehr. 104 00:10:47,520 --> 00:10:50,120 Wiederschauen, Herr Trompeter! Wiederschauen! 105 00:10:50,200 --> 00:10:53,080 Mach's gut. Gehen wir? 106 00:11:07,120 --> 00:11:10,000 Hallo, Jutta. Servus. 107 00:11:11,040 --> 00:11:13,920 Kennst mich noch? Ja, sicher! 108 00:11:15,000 --> 00:11:17,600 Das ist Vera Lanz. 109 00:11:18,400 --> 00:11:22,000 Ja... und? Mordkommission München. Ja. 110 00:11:23,120 --> 00:11:26,000 Dürfen wir reinkommen? Ja. 111 00:11:26,920 --> 00:11:29,800 Die Ricky war schwanger? 112 00:11:29,960 --> 00:11:32,960 Nein, das hab ich nicht gewusst. 113 00:11:34,400 --> 00:11:37,560 Aber Sie waren doch ihre beste Freundin. Oder nicht? 114 00:11:37,640 --> 00:11:40,640 Das hat sie wohl anders gesehen. 115 00:11:40,800 --> 00:11:44,800 Ich meine, weil sonst... sonst hätte sie ja was gesagt! 116 00:11:47,160 --> 00:11:49,960 Das ist mein Mann, der Holger. 117 00:11:50,040 --> 00:11:52,720 Du... - Scheiße! - Polizei ist da. 118 00:11:52,800 --> 00:11:55,800 Die haben die Ricky gefunden! - Was? 119 00:12:01,440 --> 00:12:04,040 Ach, der Janni! 120 00:12:04,400 --> 00:12:06,560 Dasist ja 'ne Überraschung! 121 00:12:06,640 --> 00:12:10,640 Bist du doch 'n Bulle geworden, ja? Das gibt's ja nicht. 122 00:12:12,720 --> 00:12:15,800 Vera Lanz. Entschuldigung, ich bleibe sitzen. 123 00:12:15,880 --> 00:12:19,880 Holger Baumann. Holst du mir Kippen und was zu trinken? 124 00:12:27,280 --> 00:12:30,080 Hörte, du hattest einen Skiunfall. 125 00:12:30,160 --> 00:12:33,040 Ja. Da hast du richtig gehört. 126 00:12:40,600 --> 00:12:43,200 Vor 15 Jahren. 127 00:12:44,040 --> 00:12:47,640 Nett, dass du dich mal wieder blicken lässt. 128 00:12:52,320 --> 00:12:54,880 Und? Was ist mit Ricarda? 129 00:12:54,960 --> 00:12:57,840 Sie wurde erschlagen. 130 00:12:59,160 --> 00:13:04,840 Weißt du, von wem die schwanger war? - Sie war doch deine Freundin! Oder? 131 00:13:04,960 --> 00:13:09,560 Können Sie sich erinnern, wann Sie sie das letzte Mal sahen? 132 00:13:10,240 --> 00:13:11,720 Ja. 133 00:13:11,800 --> 00:13:14,800 Ja, die kam zu uns in den Friseurladen. 134 00:13:16,400 --> 00:13:20,400 Hier unten. Holgers erster Laden. Ich machte meine Lehre da. 135 00:13:22,280 --> 00:13:24,760 Ich weiß, es war an 'nem Samstag. 136 00:13:24,840 --> 00:13:27,720 Samstag, 19. August. Ja. 137 00:13:28,240 --> 00:13:32,240 Die wollte am nächsten Tag mit dem Zug los. Nach Amsterdam. 138 00:13:33,120 --> 00:13:36,120 Amsterdam? Wegen Drogen oder warum? 139 00:13:36,440 --> 00:13:38,760 Ihr gefiel die Stadt. Weiß nicht. 140 00:13:38,840 --> 00:13:41,520 München war viel cooler, oder, Janni? 141 00:13:41,600 --> 00:13:46,640 Sag mal, was haben wir da abgefeiert! Pulverturm, Größenwahn, Ultraschall. 142 00:13:46,720 --> 00:13:48,760 Das war doch 'ne geile Zeit, oder? 143 00:13:48,840 --> 00:13:52,560 Du sahst sie wohl als Letzte lebend. Hattet ihr noch mal Kontakt? 144 00:13:52,640 --> 00:13:55,240 'n Anruf oder so? Nein. 145 00:13:55,320 --> 00:13:57,320 Ihr Kollege ließ es richtig krachen. 146 00:13:57,400 --> 00:13:59,600 Er war überall, er war immer dabei. 147 00:13:59,680 --> 00:14:02,680 Das interessiert aber nicht, wie geil das damals war! 148 00:14:02,760 --> 00:14:06,760 Mann, Ricarda wurde umgebracht, kapierst du's nicht! 149 00:14:16,040 --> 00:14:18,920 Ich bin raus... Scheiße. 150 00:14:23,320 --> 00:14:26,200 Schnell 'n Kaffee! - War's des? 151 00:14:30,760 --> 00:14:33,760 Wo ist mein scheiß Kaffee? - Ja! 152 00:14:41,320 --> 00:14:44,320 Hier sind Sie also aufgewachsen? Ja. 153 00:14:47,120 --> 00:14:49,280 Hast du sie geschwängert? - Ach. 154 00:14:49,360 --> 00:14:53,080 Du bist doch hinter ihr hergewesen. Hast du sie geschwängert? 155 00:14:53,160 --> 00:14:56,160 Das geht dich 'n Scheißdreck an! 156 00:14:57,800 --> 00:15:00,000 Sag mal, spinnst du! 157 00:15:00,080 --> 00:15:04,160 Du bist noch stolz drauf, hm? Was ist mit mir? Wer vögelt mich? 158 00:15:04,240 --> 00:15:06,840 Verpiss dich! 159 00:15:07,320 --> 00:15:10,320 Mach's dir doch selber! Aufmachen! 160 00:15:11,800 --> 00:15:13,320 Du kotzt mich echt an. 161 00:15:13,400 --> 00:15:16,280 Los, machen Sie die Tür auf! 162 00:15:22,800 --> 00:15:26,400 Häusliche Gewalt ist strafbar. Ich könnte Sie festnehmen! 163 00:15:26,480 --> 00:15:30,480 Hallo, ich bin 'n Krüppel. Aber die Arme sind noch gut, ja? 164 00:15:30,920 --> 00:15:34,920 Schatz, hab ich dich geschlagen? - Ich bin gestolpert. 165 00:15:40,720 --> 00:15:43,640 Was genau lief zwischen Ihnen und Ricarda Mosbacher? 166 00:15:43,720 --> 00:15:45,720 Hm. Leider nichts. 167 00:15:45,800 --> 00:15:49,680 Dabei hat er so 'n Schlag gehabt bei den Frauen. 168 00:16:00,280 --> 00:16:03,160 Da ist er ja. Unser Raver. 169 00:16:09,480 --> 00:16:12,080 Können wir jetzt anfangen, Paul? 170 00:16:12,160 --> 00:16:15,040 How much is the fish... 171 00:16:17,400 --> 00:16:19,200 Wahnsinn. 172 00:16:19,520 --> 00:16:21,240 Okay. 173 00:16:21,320 --> 00:16:26,800 Am 20.08.1995 verließ Ricarda Mosbacher mit einem Rucksack 174 00:16:26,920 --> 00:16:30,920 die elterliche Wohnung. Zwei Tage vorher kaufte sie 175 00:16:31,080 --> 00:16:35,400 eine Fahrkarte nach Amsterdam. Einfach, ohne Rückfahrschein. 176 00:16:35,480 --> 00:16:38,760 Deshalb sorgten wir uns nicht. Wenn sie zurückkommen wollte, 177 00:16:38,840 --> 00:16:41,320 hätte sie 'n Rückfahrticket geholt. 178 00:16:41,400 --> 00:16:43,400 Danach verliert sich ihre Spur. 179 00:16:43,480 --> 00:16:46,080 Am 21. August 180 00:16:46,160 --> 00:16:50,160 hat ein Anwohner seine Skibox als gestohlen gemeldet. 181 00:16:50,240 --> 00:16:53,240 Die Beschreibung der Box passt genau auf die Box, 182 00:16:53,320 --> 00:16:56,200 in der Ricarda gefunden wurde. 183 00:16:56,280 --> 00:16:58,880 In Amsterdam war 'ne Abtreibung leichter. 184 00:16:59,000 --> 00:17:02,800 Aber sie hatte nur sehr wenig Geld dabei und keine Bankkarte. 185 00:17:02,880 --> 00:17:05,880 Wie kommen Sie auf Abtreibung? Vielleicht versuchte sie, 186 00:17:05,960 --> 00:17:09,000 vom Kindsvater Geld zu bekommen? Der wollte nicht zahlen 187 00:17:09,080 --> 00:17:12,080 und hat sie stattdessen erschlagen. 188 00:17:13,560 --> 00:17:16,440 Kann ich mal die Akte haben? 189 00:17:16,560 --> 00:17:18,560 Danke. Da ist noch was: 190 00:17:18,640 --> 00:17:22,240 Rene Mosbacher, der Bruder, ist vorbestraft. 191 00:17:23,480 --> 00:17:28,680 Ist mit 'nem Sack voller Ecstasy aufgeflogen. Saß im Jugendknast. 192 00:17:30,120 --> 00:17:32,760 Dass vergaßen Sie wohl zu erwähnen? 193 00:17:32,840 --> 00:17:36,120 Er war kein Dealer! Das war 'ne einmalige Schnapsidee. 194 00:17:36,200 --> 00:17:39,200 Das hat nichts mit dem Fall zu tun. 195 00:17:42,320 --> 00:17:45,920 Hol dir mal 'n Kaffee, Paul. Gute Idee. 196 00:18:00,480 --> 00:18:03,480 Es wird 'nen Vaterschaftstest geben. 197 00:18:04,920 --> 00:18:08,920 Ich brauche eine Liste mit allen, die in Frage kommen. 198 00:18:09,200 --> 00:18:10,800 Gut. 199 00:18:12,200 --> 00:18:15,800 Vergessen Sie nicht, sich da auch drauf zu schreiben. 200 00:18:15,880 --> 00:18:17,680 Wieso? 201 00:18:18,880 --> 00:18:21,160 Ich denke, das wissen Sie. 202 00:18:21,240 --> 00:18:24,520 Frau Lanz, wir mögen beide keine Spielchen. 203 00:18:40,760 --> 00:18:43,360 Reicht das? 204 00:18:44,480 --> 00:18:47,480 Und wann haben wir ein Ergebnis? 205 00:18:48,960 --> 00:18:50,760 Nervös? 206 00:18:50,880 --> 00:18:53,480 Nee, wieso? 207 00:18:54,280 --> 00:18:59,480 Hohe Herzfrequenz, große Pupillen. Wem wollen Sie denn was vormachen? 208 00:19:01,120 --> 00:19:04,120 Ich hab einfach nur 'ne Frage gestellt! 209 00:19:04,200 --> 00:19:06,800 Heute Abend. Danke. 210 00:19:08,320 --> 00:19:11,320 Polizeilich fielen Holger und Jutta Baumann nie auf. 211 00:19:11,400 --> 00:19:15,360 Alles ganz ordentlich. Holger hatte zwei Friseurläden. 212 00:19:15,440 --> 00:19:18,680 Bisher wusste ich nur von einem. Der im Hasenbergl. 213 00:19:18,760 --> 00:19:21,880 Der andere in Schwabing. Beste Lage, Leopoldstraße. 214 00:19:21,960 --> 00:19:25,000 Wann hat er den aufgemacht? Das weiß ich nicht. 215 00:19:25,080 --> 00:19:29,440 Nach dem Unfall ging er in Konkurs. War nicht ausreichend versichert. 216 00:19:29,520 --> 00:19:32,880 Ich muss wissen, wann der Laden in Schwabing eröffnet wurde. 217 00:19:32,960 --> 00:19:35,000 Ist das wichtig? 218 00:19:35,080 --> 00:19:37,360 Wenn ich's Datum kenne, weiß ich's. 219 00:19:49,840 --> 00:19:52,440 Hey, Janni! 220 00:19:53,320 --> 00:19:56,320 Wo ist 'n deine Schnecke? Servus. 221 00:19:57,080 --> 00:20:00,080 Servus. Machst du mir 'n Helles? 222 00:20:17,720 --> 00:20:20,720 Ich würd gern mit dir reden. Aha. 223 00:20:24,600 --> 00:20:27,480 Willste noch eins? - Ja. 224 00:20:27,800 --> 00:20:31,800 Als Freund. Nicht als Polizist. Das ist ja ganz was Neues. 225 00:20:38,160 --> 00:20:40,000 "Mmm Mmm Mmm Mmm" von Crash Test Dummies 226 00:20:40,080 --> 00:20:43,360 Das ist ihr Lied. Damit nervte sie uns immer. 227 00:20:43,440 --> 00:20:45,440 Nee, mich nicht. 228 00:20:45,520 --> 00:20:48,520 Mir ging sie nie auf die Nerven. 229 00:20:50,440 --> 00:20:53,440 Ich will, dass du das weißt. Ich muss es Frau Lanz sagen, 230 00:20:53,520 --> 00:20:55,880 ich will, dass du's vorher weißt. 231 00:20:55,960 --> 00:20:58,960 Was? Wovon redest du überhaupt? 232 00:21:00,480 --> 00:21:03,360 Ich hab Ricarda geliebt. 233 00:21:04,040 --> 00:21:06,280 Und sie mich. 234 00:21:06,360 --> 00:21:07,960 Was? 235 00:21:09,840 --> 00:21:12,440 Das Kind, das... 236 00:21:13,360 --> 00:21:16,360 Es kann sein, dass es meins war. 237 00:21:18,160 --> 00:21:22,160 Sag mal, spinnst du? Spinnst du, du blödes Arschloch! 238 00:21:22,400 --> 00:21:23,880 Mama! 239 00:21:24,000 --> 00:21:27,200 Der hat sie geschwängert! Der hat Ricarda geschwängert! 240 00:21:27,280 --> 00:21:30,160 Ey... Blödes Arsch... 241 00:21:30,320 --> 00:21:34,360 Hast du meine Schwester umgebracht? Hm? Ob du sie umgebracht hast? 242 00:21:34,440 --> 00:21:38,440 Ich hab sie geliebt. Ich hab sie geliebt, verstehst du? 243 00:21:52,160 --> 00:21:55,040 Schweinehund. Du Gottloser. 244 00:22:16,640 --> 00:22:19,240 Machste mir 'n Bier? 245 00:22:21,880 --> 00:22:25,360 Ich wusste nicht, dass sie schwanger war. 246 00:22:25,440 --> 00:22:28,040 Ehrlich nicht. 247 00:22:29,760 --> 00:22:32,760 War 'n Fehler, die Klappe zu halten. 248 00:22:34,240 --> 00:22:36,760 Hätte ich gesagt, dass mehr war, 249 00:22:36,840 --> 00:22:40,320 dann hätten Sie mich doch gleich vom Fall abgezogen. 250 00:22:45,840 --> 00:22:50,400 Warum sagen Sie nichts? Es ist besser, wenn ich nichts sage. 251 00:22:50,480 --> 00:22:55,280 Morgen früh um neun erwarte ich Sie zur Aussage, und zwar pünktlich. 252 00:22:55,360 --> 00:22:59,240 Und Sie hatten recht. Ich mag keine Spielchen. 253 00:23:20,840 --> 00:23:23,840 Ich hoffe, Sie haben meinem Sohn den Marsch geblasen. 254 00:23:23,920 --> 00:23:26,360 Wussten Sie das von ihm und Ricarda? 255 00:23:26,600 --> 00:23:29,600 Ich? Nein. Woher denn? 256 00:23:30,960 --> 00:23:33,960 Los komm! Spiel 'n Robbie Williams! 257 00:23:34,040 --> 00:23:37,640 Eher beiß ich mir die Eier ab. - Welche denn? 258 00:23:39,440 --> 00:23:42,000 Herr Baumann? Ja? 259 00:23:42,080 --> 00:23:45,640 Am Morgen, als Ricarda verschwand, so gegen halb neun, 260 00:23:45,720 --> 00:23:49,560 wurde sie in Ihrer Straße gesehen. Wer sagt das? 261 00:23:49,640 --> 00:23:51,640 Die Ermittlungsakte? 262 00:23:51,720 --> 00:23:55,600 Ja, na und? Damals wohnten Sie auch schon dort. 263 00:23:55,800 --> 00:23:58,320 Da wohn ich schon ewig! 264 00:23:58,400 --> 00:24:02,400 Sie war nicht zufällig an diesem Sonntagmorgen bei Ihnen? 265 00:24:04,080 --> 00:24:06,560 Woher soll ich das jetzt noch wissen? 266 00:24:06,640 --> 00:24:09,520 Hätte ja sein können. 267 00:24:15,120 --> 00:24:18,320 (Betrunken) Ich bin bei ihm gewesen. Nicht die Ricky! 268 00:24:18,400 --> 00:24:23,200 Die hätte sich mal trauen sollen, am Sonntag früh bei ihm zu läuten. 269 00:24:23,280 --> 00:24:25,280 Wir sind nie vor sechs ins Bett. 270 00:24:25,360 --> 00:24:27,880 Das waren noch Zeiten. 271 00:24:27,960 --> 00:24:30,960 Gell, Holger? So war's doch. Oder? 272 00:24:34,200 --> 00:24:36,480 Du bist so peinlich. 273 00:24:36,560 --> 00:24:40,040 Ich versteh's einfach nicht... Ausgerechnet der! 274 00:24:41,120 --> 00:24:44,600 Wir brauchen neues Bratöl. - Er hat doch 'ne Freundin gehabt! 275 00:24:44,680 --> 00:24:46,880 Die hat ihn ausgehalten. 276 00:24:46,960 --> 00:24:49,400 Was muss der noch Ricarda bumsen? 277 00:24:49,480 --> 00:24:52,440 Jetzt red nicht so! Ich dulde solche Ausdrücke nicht! 278 00:24:52,520 --> 00:24:56,120 Er hätte zu ihr stehen müssen, warum hat er das nicht gemacht? 279 00:24:56,200 --> 00:24:59,400 Sie war ihm nicht gut genug. Dich ließ er doch auch hängen. 280 00:24:59,480 --> 00:25:04,080 Wieso hat er Sie auch hängen lassen? Das gehört da nicht her! 281 00:25:04,240 --> 00:25:08,240 Erzählen Sie's mir trotzdem? Ich muss zu den Gästen. 282 00:25:10,240 --> 00:25:14,240 Irgendwer muss von der Schwangerschaft gewusst haben. 283 00:25:14,880 --> 00:25:17,760 Ich jedenfalls nicht! 284 00:25:18,280 --> 00:25:21,160 Ich mein, als Mutter... 285 00:25:21,240 --> 00:25:24,520 da merkt man, wenn mit dem eigenen Kind was nicht stimmt. 286 00:25:24,600 --> 00:25:27,480 Oder wenn sich's verändert. 287 00:25:28,160 --> 00:25:32,160 Sie haben also 'ne Tochter, ja? Fast im selben Alter. 288 00:25:34,720 --> 00:25:37,720 Dann passen Sie gut auf sie auf. 289 00:25:51,280 --> 00:25:52,880 Zoe? 290 00:25:53,600 --> 00:25:55,400 Hey... 291 00:25:58,200 --> 00:26:01,080 Ich dachte, du hast heut 'ne Nachtschicht. 292 00:26:01,160 --> 00:26:04,040 Ich durfte früher gehen. 293 00:26:04,600 --> 00:26:07,600 Was ist denn los? Mein erster Toter... 294 00:26:09,520 --> 00:26:12,120 Ach, mein Schatz. 295 00:26:19,800 --> 00:26:22,280 Ich war ganz allein mit ihm. 296 00:26:22,360 --> 00:26:26,760 Die haben dich als Praktikantin mit 'nem Sterbenden allein gelassen? 297 00:26:26,840 --> 00:26:31,440 Ja, das kündigte er vorher nicht an, dass er sterben wird, Mama. 298 00:26:37,360 --> 00:26:40,240 Soll ich bei dir schlafen? 299 00:26:41,080 --> 00:26:42,880 Okay. 300 00:26:49,280 --> 00:26:53,760 Zeugenvernehmung Jan Trompeter. Die Personalien sind bekannt. 301 00:26:53,840 --> 00:26:58,360 Das Verhältnis zwischen Ihnen und Ricarda Mosbacher, wie lang ging es? 302 00:26:58,440 --> 00:27:01,440 Drei Monate. Und wie kam es dazu? 303 00:27:02,880 --> 00:27:05,480 Es ist auf 'ner Party passiert. 304 00:27:05,560 --> 00:27:09,320 Meine Freundin, die war damals 'ne Woche auf Ibiza und... 305 00:27:09,400 --> 00:27:11,400 Ja, auf der Party hat's gefunkt. 306 00:27:11,480 --> 00:27:15,160 Sie lebten mit einer anderen Frau zusammen? Ja. 307 00:27:15,240 --> 00:27:16,720 Mit Biggi Scholz. 308 00:27:16,800 --> 00:27:20,640 Die hatte damals 'n guten Job und schon 'ne eigene Wohnung. 309 00:27:20,720 --> 00:27:22,720 Im Gegensatz zu Ihnen. 310 00:27:22,800 --> 00:27:26,880 Ich ging noch zur Schule. Mein Vater meinte, ich brauche kein Abitur. 311 00:27:26,960 --> 00:27:29,480 Deshalb gab's keine Unterstützung. 312 00:27:29,560 --> 00:27:33,120 Und Biggi, die stand bereits auf eigenen Fü... 313 00:27:33,200 --> 00:27:36,760 Ja, ich weiß, wie sich das anhört, aber wir hatten 'ne Beziehung. 314 00:27:36,840 --> 00:27:40,000 'ne gute Beziehung. Ach. Während dieser guten Beziehung 315 00:27:40,080 --> 00:27:45,280 hatten Sie ein Verhältnis mit der kleinen Schwester Ihres Freundes? 316 00:27:45,560 --> 00:27:48,160 So was passiert! 317 00:27:50,960 --> 00:27:54,960 Ricarda verschwand zu 'ner Zeit, als sie mit Ihnen... 318 00:27:56,680 --> 00:27:58,880 'ne Beziehung, 'n Verhältnis, was? 319 00:27:59,000 --> 00:28:02,400 Wir klebten da kein Etikett drauf. Wir waren einfach glücklich. 320 00:28:02,480 --> 00:28:04,840 Sie wollten Biggi Scholz verlassen. 321 00:28:04,920 --> 00:28:07,520 Ja, vielleicht. 322 00:28:08,880 --> 00:28:11,960 Ricarda wollte, dass ich mich sofort entscheide. 323 00:28:12,040 --> 00:28:15,720 Ich wollte noch Zeit bis zum Abi. Noch zwei Monate. 324 00:28:15,800 --> 00:28:19,040 Ich hatte Prüfungen! Sie sagte nicht, dass sie schwanger ist! 325 00:28:19,120 --> 00:28:23,720 Sie hielten die beiden also hin, damit Sie Abi machen konnten. 326 00:28:24,040 --> 00:28:26,720 Was sollte ich machen? Ehrlich sein. 327 00:28:26,800 --> 00:28:29,800 Dann hätte sie mich rausgeschmissen! 328 00:28:34,120 --> 00:28:37,120 Aber dann verschwand Ricarda ja. 329 00:28:40,960 --> 00:28:42,760 Ja... 330 00:28:47,600 --> 00:28:52,080 Wissen Sie, heute weiß ich auch, dass ich mich beschissen benahm. 331 00:28:52,160 --> 00:28:56,160 Aber ich sitz hier als Zeuge und nicht als Beschuldigter! 332 00:28:56,520 --> 00:29:00,800 Sie verhielten sich wie 'n unreifer Kerl. Das verurteile ich auch nicht. 333 00:29:00,880 --> 00:29:04,880 Aber Sie hätten mir gleich die Wahrheit sagen sollen. 334 00:29:13,880 --> 00:29:16,880 Jan hat Ricarda ein Kind gemacht! 335 00:29:17,120 --> 00:29:20,120 Und ich wusch Socken, kochte Spaghetti. 336 00:29:21,600 --> 00:29:24,600 Wie bescheuert muss man sein! Tja... 337 00:29:24,720 --> 00:29:27,720 Dass er Sie betrog, scheint Sie mehr zu schockieren, 338 00:29:27,800 --> 00:29:30,160 als dass Ricarda Mosbacher tot ist. 339 00:29:30,240 --> 00:29:32,600 Natürlich nicht, aber... 340 00:29:32,680 --> 00:29:35,680 Es ist nicht schön, wenn man dermaßen verarscht wird. 341 00:29:35,760 --> 00:29:37,880 Vor allem über drei Monate. 342 00:29:37,960 --> 00:29:42,200 Aber ehrlich: Sie sehen nicht aus, dass Sie sich so verarschen lassen. 343 00:29:42,280 --> 00:29:45,600 So kann man sich täuschen. Und wenn ich mich nicht täusche? 344 00:29:45,680 --> 00:29:49,200 Okay, selbst wenn ich extrem dämlich rüberkomme, 345 00:29:49,280 --> 00:29:53,280 noch mal zum Mitschreiben: Ich wusste es nicht. Punkt! 346 00:29:53,400 --> 00:29:55,880 Aber Sie kannten Ricarda Mosbacher? 347 00:29:55,960 --> 00:29:57,640 Vom Sehen. 348 00:29:57,720 --> 00:30:01,720 Ich kannte ihren Bruder und wusste, dass die beiden sehr innig waren. 349 00:30:01,800 --> 00:30:04,800 Vor allem, als er in den Knast musste. 350 00:30:05,000 --> 00:30:08,560 Sie waren damals Sozialarbeiterin. Eine Vertrauensperson. 351 00:30:09,800 --> 00:30:13,160 Und Ricarda Mosbacher war in einer verzweifelten Situation. 352 00:30:13,240 --> 00:30:16,680 Sie brauchte dringend Hilfe und wohl auch Geld. Gewiss. 353 00:30:16,760 --> 00:30:19,760 V.a. war ich aber die Freundin von dem Typen, 354 00:30:19,840 --> 00:30:22,720 mit dem sie gepoppt hat. 355 00:30:23,840 --> 00:30:26,360 Sein Vater wusste es. 356 00:30:26,440 --> 00:30:30,240 Der grinst mich heute noch so an, wenn er mich sieht. 357 00:30:30,320 --> 00:30:34,320 Der machte sich über mich lustig, weil ich so blind war. 358 00:30:34,720 --> 00:30:37,600 Jetzt kapier ich das erst! 359 00:30:41,240 --> 00:30:43,880 Lesen wir in der verbotenen Akte? 360 00:30:43,960 --> 00:30:46,840 Was dagegen? Ich? Nee. 361 00:30:48,680 --> 00:30:51,680 Ich verpfeif keinen Kollegen. Schön. 362 00:30:56,280 --> 00:31:01,480 Sag mal, dieser Ecstasy-Deal damals, bei dem dein Kumpel aufflog, 363 00:31:02,960 --> 00:31:07,560 da gab's noch 'nen zweiten Mann, den sie nie erwischt haben. 364 00:31:10,360 --> 00:31:13,880 Dein Freund stellte sich damals selten dämlich an, oder? 365 00:31:14,000 --> 00:31:16,360 Fährt mit 'nem Freund nach Holland, 366 00:31:16,440 --> 00:31:19,800 kommt mit bunten Pillen zurück, merkt, dass er verfolgt wird 367 00:31:19,880 --> 00:31:24,760 und fährt auf einen Parkplatz. Sein Kumpel springt aus dem Auto, 368 00:31:24,840 --> 00:31:28,480 ab durch die Botanik. Unerkannt entkommen. 369 00:31:28,560 --> 00:31:32,400 Aber dein Freund Rene fummelt erst die Pillen aus dem Versteck, 370 00:31:32,480 --> 00:31:36,480 bevor er losrennt. Und zack: Handschellen, Jugendknast. 371 00:31:40,080 --> 00:31:43,080 Aber eins muss man ihm lassen: 372 00:31:44,160 --> 00:31:49,840 Er hat seinen Kumpel nie verraten. Und was hat das mit dem Mord zu tun? 373 00:31:50,960 --> 00:31:53,880 Ricarda und ich, wir verstanden uns immer gut. 374 00:31:53,960 --> 00:31:56,720 Als sie in Not war, beichtete sie mir, 375 00:31:56,800 --> 00:31:59,840 was mein Sohn angerichtet hat. Und ihre verrückte Mutter. 376 00:31:59,920 --> 00:32:02,800 Ihre Mutter? Ja, ja. 377 00:32:02,880 --> 00:32:06,320 Die Alte war schon immer furchtbar katholisch. Nach Sepps Tod 378 00:32:06,400 --> 00:32:10,000 wurd's noch schlimmer. Ein vernageltes Weib. 379 00:32:10,760 --> 00:32:13,760 Die nahm dem Mädchen die ganzen Ersparnisse ab. 380 00:32:13,840 --> 00:32:15,960 Damit sie nicht abtreiben konnte! 381 00:32:16,040 --> 00:32:18,680 Und... da sind Sie eingesprungen? 382 00:32:18,760 --> 00:32:22,760 Ich fand's richtig. Ihr Leben wäre versaut gewesen. 383 00:32:23,400 --> 00:32:26,400 Und das Ihres Sohnes. Blödsinn! 384 00:32:26,480 --> 00:32:28,880 Die Frauen müssen's doch ausbaden. 385 00:32:28,960 --> 00:32:32,560 Wie viel haben Sie ihr gegeben? 1200 Mark. 386 00:32:33,560 --> 00:32:37,160 Sie sollte zu 'nem ordentlichen Arzt gehen. 387 00:32:39,360 --> 00:32:42,320 Und das haben Sie die ganzen Jahre für sich behalten. 388 00:32:42,400 --> 00:32:44,400 Ich hab's der Ricarda versprochen. 389 00:32:44,480 --> 00:32:47,200 Erzählt hat sie's mir nicht. 390 00:32:47,280 --> 00:32:51,880 Aber ich hab den Test gefunden. Ganz unten in ihrem Papierkorb. 391 00:32:53,600 --> 00:32:57,880 Sie sagte, sie bringt das in Ordnung. Kann man so was in Ordnung bringen? 392 00:32:57,960 --> 00:33:01,160 Aber Mama, du hättest ihr doch helfen müssen! 393 00:33:01,240 --> 00:33:03,560 Was meinst du? 394 00:33:03,640 --> 00:33:06,640 Helfen, ihr eigenes Kind umzubringen? 395 00:33:07,120 --> 00:33:09,240 Das ist eine Todsünde! 396 00:33:13,120 --> 00:33:16,120 Sie wollten die Abtreibung verhindern. 397 00:33:16,600 --> 00:33:21,800 Konnte sie ja schlecht einsperren! Ich nahm ihr die Ersparnisse weg. 398 00:33:23,840 --> 00:33:26,840 Aber das funktionierte leider nicht. 399 00:33:28,360 --> 00:33:31,360 Sie ließen sich was anderes einfallen. 400 00:33:32,200 --> 00:33:37,400 Was meinen Sie? - Sie will wissen, ob du die Ricarda umgebracht hast! 401 00:33:39,760 --> 00:33:41,360 Nein! 402 00:33:43,120 --> 00:33:48,320 Trotzdem. Sie ist zur Strafe in die Hölle gefahren. Ich wusste das! 403 00:33:52,040 --> 00:33:56,040 Frau Mosbacher, wo waren Sie, als Ricarda zum Bahnhof ging? 404 00:33:59,280 --> 00:34:01,880 In der Kirche. 405 00:34:02,400 --> 00:34:04,200 Beten. 406 00:34:05,720 --> 00:34:10,920 Eine Mutter tötet ihr Kind meist nur bei einem erweiterten Selbstmord. 407 00:34:11,560 --> 00:34:13,800 Diese Mutter ist streng gläubig. 408 00:34:13,880 --> 00:34:17,680 Sie wurde von hinten erschlagen, könnte auf 'ne Affekttat hindeuten. 409 00:34:17,760 --> 00:34:19,800 Um die Abtreibung zu verhindern? 410 00:34:19,880 --> 00:34:25,440 Es wär ein vorsätzlicher Doppelmord, also quasi eine doppelte Abtreibung. 411 00:34:25,520 --> 00:34:27,880 Ist nicht ganz logisch, oder? 412 00:34:27,960 --> 00:34:32,560 Wär das nicht ein Feiertag, wenn alle Verbrechen logisch wären? 413 00:34:41,080 --> 00:34:46,280 Hast du denn irgendwelche Indizien, dass die Mutter die Täterin ist? 414 00:34:51,320 --> 00:34:54,320 Ich kann nicht mal sagen, wie sie die Leiche alleine 415 00:34:54,400 --> 00:34:57,400 in die Skibox gekriegt haben soll. 416 00:35:13,040 --> 00:35:15,640 Ich hau dann mal ab. 417 00:35:16,840 --> 00:35:19,680 Zoe will jetzt Krankenschwester werden. 418 00:35:19,760 --> 00:35:21,360 Oh. 419 00:35:22,160 --> 00:35:24,520 Glückwunsch, dann zieht sie nie aus. 420 00:35:24,600 --> 00:35:27,600 Sie wird sich in München nie 'ne Wohnung leisten können? 421 00:35:27,680 --> 00:35:30,680 Und was soll ich jetzt machen? 422 00:35:30,880 --> 00:35:34,760 Hübsch ist sie, vielleicht angelt sie sich 'nen Chefarzt. 423 00:35:34,840 --> 00:35:37,840 Du bist so 'ne tolle Freundin. 424 00:35:44,960 --> 00:35:46,440 Holger Baumann. 425 00:35:46,520 --> 00:35:51,560 Zahlte damals die Kaution für den Laden bar. 15.000 Mark. 426 00:35:53,600 --> 00:35:58,200 Am 1. September. Genau zehn Tage nach Ricardas Verschwinden. 427 00:36:00,720 --> 00:36:04,280 Du lässt mein Kind abtreiben? Hinter meinem Rücken! 428 00:36:04,360 --> 00:36:06,440 Einer musste dem Mädchen ja helfen. 429 00:36:06,520 --> 00:36:10,520 Nagelneue Scheine von der Bank drückte ich ihr in die Hand. 430 00:36:11,320 --> 00:36:13,440 So einfach ist das, ja? So einfach! 431 00:36:13,520 --> 00:36:16,520 Mann, Ricarda könnte vielleicht noch leben! 432 00:36:16,600 --> 00:36:22,280 Gib mir die Schuld. Der Klimawandel, die Eurokrise... Alles meine Schuld. 433 00:36:22,640 --> 00:36:24,640 Du kapierst es nicht. 434 00:36:24,720 --> 00:36:28,240 Vielleicht wollte ich das Kind, wollte 'ne Familie gründen. 435 00:36:28,320 --> 00:36:31,760 Aber du kommst immer wie 'ne Dampfwalze und entscheidest! 436 00:36:31,840 --> 00:36:35,440 Wie immer. Ich hab ja nichts Besseres zu tun. 437 00:36:36,200 --> 00:36:40,480 Glaubst du, es war ein Spaziergang, dich ohne Mutter großzuziehen? 438 00:36:40,560 --> 00:36:42,560 Deine Sachen immer waren sauber. 439 00:36:42,640 --> 00:36:46,360 Du hattest immer die Jeans und die Turnschuhe, die du wolltest. 440 00:36:46,440 --> 00:36:50,920 Ich bin nicht mit die Wirtschaft und brachte keine Weiber nach Hause. 441 00:36:51,000 --> 00:36:53,200 Nie konnte ich dir was recht machen. 442 00:36:53,280 --> 00:36:56,520 Nee, genau andersrum! Wenn ich dir ein Bild gemalt habe, 443 00:36:56,600 --> 00:37:00,800 machtest du dich 'ne Woche lustig und nanntest mich nur noch Picasso. 444 00:37:00,880 --> 00:37:03,960 Duschte ich zu lange, erzähltest du allen, ich sei schwul. 445 00:37:04,040 --> 00:37:07,440 Humor hattest du nie. Du warst 'n arrogantes Arschloch. 446 00:37:07,520 --> 00:37:10,520 Hattest Schiss, ich könnte dir übern Kopf wachsen! 447 00:37:10,600 --> 00:37:13,200 Ist schon recht. 448 00:37:16,120 --> 00:37:20,120 Was ist jetzt mit dem Würstchen? Kauf dir selber eins. 449 00:37:22,960 --> 00:37:25,960 Vergiss meine Weihnachtskarte nicht. 450 00:37:45,480 --> 00:37:49,480 Du bist ja dreist! Kommst noch her! Halt die Klappe. 451 00:37:51,080 --> 00:37:55,000 Ey, du bist hier nicht erwünscht! - Holger hat ja recht, gell. 452 00:37:55,080 --> 00:37:57,960 Holger hat immer recht. 453 00:37:58,280 --> 00:38:02,280 Machst du immer noch alles, was die Friseuse sagt? 454 00:38:03,200 --> 00:38:05,000 Leck mich. 455 00:38:05,680 --> 00:38:08,720 Holger ist ein Freund, gell. Im Gegensatz zu dir. 456 00:38:08,800 --> 00:38:12,120 Klar ist er dein Freund. Er braucht ja auch 'n Chauffeur. 457 00:38:12,200 --> 00:38:15,280 Und die alkoholkranke Alte, die kippt ganz schön was weg. 458 00:38:15,360 --> 00:38:18,440 Das ist praktisch, wenn der Wirt dein Freund ist. 459 00:38:18,520 --> 00:38:21,600 Was sagst du, Arsch? Hast du gehört, was er gesagt hat? 460 00:38:21,680 --> 00:38:24,280 Ja, hab ich. 461 00:38:25,840 --> 00:38:28,720 Hier, das ist für dich. 462 00:38:30,960 --> 00:38:34,960 Na los, schlag mich! Schlag mich. Schlag doch 'n Krüppel! 463 00:38:38,680 --> 00:38:41,240 Hast du mal 'n Lappen? 464 00:38:41,320 --> 00:38:45,320 Du hast schon immer alles bekommen, ohne dafür zu bezahlen. 465 00:38:45,680 --> 00:38:49,720 Na, los komm. - Mag noch nicht heim. - Halt's Maul, komm jetzt! 466 00:38:51,600 --> 00:38:55,600 Deine Glücksträhne ist jetzt vorbei! Das hab ich im Urin. 467 00:38:58,280 --> 00:39:02,560 (Jutta) Was machst immer so 'ne Punk. (Holger) Ach... fick dich! 468 00:39:07,120 --> 00:39:09,920 Magst ein Bier? Sehr gern. 469 00:39:17,240 --> 00:39:21,120 Ist doch geil. Am 1. November kann ich meine Ausbildung anfangen! 470 00:39:21,200 --> 00:39:22,720 Freu dich mal für mich! 471 00:39:22,800 --> 00:39:26,240 Und was ist mit dem Toten? So was wird dir öfter passieren. 472 00:39:26,320 --> 00:39:30,240 Wir können nicht jedes Leben retten. Aber wir versuchen es wenigstens. 473 00:39:30,320 --> 00:39:34,360 Ärzte retten Leben. Pflegepersonal wird schlecht bezahlt und behandelt! 474 00:39:35,080 --> 00:39:39,680 Was bist du denn für 'n Snob? Akzeptier doch mal meinen Wunsch! 475 00:39:39,920 --> 00:39:45,000 Es ist schwer. Ich weiß, ich habe recht, aber es nützt mir nichts. 476 00:39:45,080 --> 00:39:49,440 So ist das, weil ich eine eigenständige Tochter erzogen habe. 477 00:39:49,520 --> 00:39:53,520 Ich will, dass du glücklich bist. Ich bin glücklich. 478 00:39:56,960 --> 00:39:59,840 Prost, Mama. Gönn dir einen... 479 00:40:04,600 --> 00:40:07,600 Glaubst du, der Holger verpfeift dich? 480 00:40:08,680 --> 00:40:11,280 Soll er doch. 481 00:40:12,360 --> 00:40:15,240 Was war das für 'ne Aktion? 482 00:40:16,720 --> 00:40:19,720 Elf Monate Knast, drei gebrochene Rippen 483 00:40:21,440 --> 00:40:26,040 und 'n Arsch voll Schulden. Alles nur wegen dieser Scheiß-Pillen! 484 00:40:35,200 --> 00:40:38,800 Warum hast du mich damals bloß einmal besucht? 485 00:40:42,680 --> 00:40:45,680 Weil ich's nicht ausgehalten habe. 486 00:40:45,840 --> 00:40:48,720 Das Eingesperrtsein. 487 00:40:49,480 --> 00:40:52,080 Selbst der Geruch. 488 00:40:54,280 --> 00:40:57,880 Aber v.a., weil ich wusste, dass ich hätte da drin sein müssen. 489 00:40:57,960 --> 00:41:01,320 Wieso? Was hätte es gebracht, wenn du dich gestellt hättest? 490 00:41:01,400 --> 00:41:04,560 Hätte mich nur gefreut, wenn du öfter gekommen wärst. 491 00:41:04,640 --> 00:41:08,240 Ich konnte nicht, ich hab mich so geschämt. 492 00:41:16,600 --> 00:41:19,600 Jetzt brat ich uns ein paar Eier. 493 00:41:25,120 --> 00:41:29,120 Weißt du, wer ihr das Geld für die Abtreibung gab? 494 00:41:30,000 --> 00:41:32,600 Mein Vater. Echt? 495 00:41:32,680 --> 00:41:35,280 Mein eigener Vater! 496 00:41:36,880 --> 00:41:39,880 "Zwei nagelneue Fünfhunderter." 497 00:41:44,680 --> 00:41:47,240 Zwei nagelneue Fünfhunderter? 498 00:41:48,360 --> 00:41:50,560 Woher weißt 'n du das so genau? 499 00:41:51,120 --> 00:41:53,720 Hat er gesagt. 500 00:41:55,440 --> 00:41:58,320 Wieso? Hm? Na, nur so. 501 00:43:17,240 --> 00:43:22,160 Biggi Scholz hörte die Schüsse. Es war ziemlich genau um 7.45 Uhr 502 00:43:22,240 --> 00:43:25,240 Zwei Einschüsse. Einen in die Lunge, einen ins Herz. 503 00:43:25,320 --> 00:43:28,200 Aus höchstens zwei Metern. 504 00:43:39,280 --> 00:43:42,160 Hallo, Biggi. Hallo. 505 00:43:47,400 --> 00:43:50,000 Morgen! Morgen! 506 00:44:00,000 --> 00:44:05,080 Ich verstieß gegen Ihre Anweisung und hab mich mit Rene betrunken. 507 00:44:05,160 --> 00:44:07,760 Das riecht man. 508 00:44:08,160 --> 00:44:11,480 Außerdem muss ich Ihnen was sagen. Sie sagen nichts. 509 00:44:11,560 --> 00:44:15,560 Sie fahren ins Büro, trinken 'n Kaffee, dann reden wir. 510 00:44:22,440 --> 00:44:25,080 Ihr Kollege ist es gewesen. 511 00:44:25,160 --> 00:44:26,960 Der Jan. 512 00:44:27,520 --> 00:44:31,600 Wenn der sich noch mal hertraut, bring ich den um! Ich schwör's! 513 00:44:31,680 --> 00:44:35,680 Wie kommen Sie darauf, dass er ihn erschossen hat? 514 00:44:39,360 --> 00:44:42,960 Der Holger wollte gegen den Jan aussagen. 515 00:44:43,480 --> 00:44:46,440 Deswegen hat er ihn niedergeschossen! 516 00:44:46,520 --> 00:44:49,520 Und worum soll's gegangen sein? 517 00:44:51,800 --> 00:44:55,640 Jan war ein Drogendealer. Aber nur den Rene hab's erwischt. 518 00:44:57,720 --> 00:45:01,560 Wer hat sich um den Rene gekümmert, als der im Knast gesessen ist? 519 00:45:01,640 --> 00:45:03,720 Mein Holger. 520 00:45:03,800 --> 00:45:06,400 Jeden Monat hat er ihn besucht. 521 00:45:06,480 --> 00:45:07,960 Frau Baumann, 522 00:45:08,040 --> 00:45:11,040 Ihr Mann hatte im September '95 523 00:45:11,720 --> 00:45:13,680 15.000 Mark, 524 00:45:13,760 --> 00:45:17,680 um die Kaution für den Laden in Schwabing zu bezahlen. 525 00:45:17,760 --> 00:45:20,640 Und die hatte er in bar! 526 00:45:20,960 --> 00:45:22,560 Nein. 527 00:45:23,800 --> 00:45:26,800 Holger machte nie was Kriminelles. 528 00:45:28,240 --> 00:45:31,240 Das können Sie jeden hier fragen. 529 00:45:31,480 --> 00:45:34,360 Der hat immer hart gearbeitet. 530 00:45:34,800 --> 00:45:38,400 Der war 'n super Friseur und Geschäftsmann. 531 00:45:47,840 --> 00:45:50,440 Wo ist Trompeter? 532 00:45:54,960 --> 00:45:57,960 Frau Lanz... bitte. Was ist das? 533 00:45:59,240 --> 00:46:03,120 Meine Selbstanzeige und das Versetzungsgesuch. 534 00:46:03,960 --> 00:46:06,560 Kommen Sie. 535 00:46:13,360 --> 00:46:15,960 Setzen Sie sich. 536 00:46:20,560 --> 00:46:24,200 Jutta Baumann beschuldigt Sie, ihren Mann ermordet zu haben. 537 00:46:24,280 --> 00:46:27,680 Verprügelt hätte ich ihn beinahe, aber sonst nichts. 538 00:46:27,760 --> 00:46:32,960 Wäre auch nicht besonders klug, bei 'ner Straftat, die verjährt ist. 539 00:46:34,480 --> 00:46:38,280 Außer diesem Ecstasy-Deal, sind noch weitere Leichen im Keller? 540 00:46:38,360 --> 00:46:41,920 Nein. Steht alles da drin. Sicher? Ja. 541 00:46:43,480 --> 00:46:46,400 Ich will's aber von Ihnen hören. 542 00:46:48,960 --> 00:46:51,640 Wir waren völlig naiv. 543 00:46:51,720 --> 00:46:55,800 Rene fiel auf jeden Idioten rein, mit dem er ein Bier trank. 544 00:46:55,880 --> 00:46:58,880 Einer von denen hatte die Connection nach Holland. 545 00:46:58,960 --> 00:47:02,400 Ich war nur in Clubs unterwegs, ich dachte, 'n Sack Pillen 546 00:47:02,480 --> 00:47:05,960 werd ich doch locker los, da mach ich Kohle! 547 00:47:07,080 --> 00:47:09,680 Ja? 548 00:47:11,640 --> 00:47:15,640 Die Waffe, die Baumann tötete, wurde schon mal benutzt. 549 00:47:16,800 --> 00:47:18,800 Vor genau 18 Jahren. 550 00:47:18,880 --> 00:47:23,360 Am 27. August, bei 'nem Überfall auf einen Clubbesitzer in München. 551 00:47:23,440 --> 00:47:27,440 Zwei Täter haben den Mann morgens vor der Bank abgefangen. 552 00:47:28,640 --> 00:47:32,640 Sie haben die Geldplombe mit 25.000 Mark mitgehen lassen. 553 00:47:34,920 --> 00:47:37,520 Danke, Paul. 554 00:47:43,840 --> 00:47:46,280 Was wissen Sie über diesen Überfall? 555 00:47:46,360 --> 00:47:48,960 Gar nichts. 556 00:47:49,280 --> 00:47:53,800 Rene brauchte Geld. Die Pillen bekamen wir ja nur auf Kommission. 557 00:47:53,960 --> 00:47:56,680 Die Typen wollten von jedem von uns 5000. 558 00:47:56,760 --> 00:48:00,760 Viel Geld für einen Abiturienten. Biggi hat's mir geliehen. 559 00:48:01,000 --> 00:48:03,320 Rene hatte das Geld nicht. 560 00:48:03,400 --> 00:48:07,400 Die Typen schlugen ihn zusammen, damit er endlich zahlt. 561 00:48:15,120 --> 00:48:18,000 Ein Mineralwasser, bitte. 562 00:48:22,960 --> 00:48:28,160 Sie tranken gestern Abend offenbar was anderes. Und zwar reichlich. 563 00:48:32,240 --> 00:48:34,040 Danke. 564 00:48:35,960 --> 00:48:39,960 Auf die guten alten Zeiten? Als Ihre Schwester noch lebte? 565 00:48:43,160 --> 00:48:44,880 Was glauben Sie, 566 00:48:46,360 --> 00:48:48,120 was wäre aus ihr geworden? 567 00:48:50,240 --> 00:48:52,280 Weiß ich nicht. Aber was glauben Sie? 568 00:48:52,360 --> 00:48:56,240 Ich mein, was für einen Beruf hätte sie heute? 569 00:49:04,600 --> 00:49:07,480 Da sieht sie glücklich aus. 570 00:49:07,760 --> 00:49:11,760 Jan Trompeter sagte, sie hatte eine sehr schöne Stimme. 571 00:49:13,480 --> 00:49:16,360 Sie hat gern gesungen. 572 00:49:28,960 --> 00:49:31,960 Denken Sie, sie wär verheiratet? 573 00:49:32,080 --> 00:49:34,680 Und hätte Kinder? 574 00:49:38,040 --> 00:49:41,640 Sie denken jeden Tag an sie, nicht wahr? 575 00:49:52,200 --> 00:49:55,200 Ich kann nicht. Was können Sie nicht? 576 00:49:57,560 --> 00:50:00,560 Ich war von Ricardas Geld im Puff. 577 00:50:03,720 --> 00:50:08,320 Holger hat mich eingeladen. Er sagte: "Komm, wir gehen vögeln!" 578 00:50:10,920 --> 00:50:14,920 Und dann hat er mit zwei nagelneuen Fünfhundertern gezahlt. 579 00:50:15,320 --> 00:50:17,920 Die Drecksau. 580 00:50:19,640 --> 00:50:24,040 Er hat Ricarda erschlagen und hat mich mit dem Geld in' Puff einladen! 581 00:50:24,120 --> 00:50:28,120 Deswegen haben Sie ihn 18 Jahre später erschossen. 582 00:50:30,760 --> 00:50:35,960 Meinen Sie, Herr Baumann ermordete Ihre Schwester wegen des Geldes? 583 00:50:36,920 --> 00:50:39,680 Ricarda machte sich Sorgen um mich. 584 00:50:39,760 --> 00:50:44,520 Ich erzählte ihr saublöderweise, dass wir den Club überfallen wollen. 585 00:50:44,600 --> 00:50:48,200 Da hat sie mich angefleht, es nicht zu machen. 586 00:50:48,640 --> 00:50:52,640 Aber ich hatte doch keine Wahl! Ich brauchte das Geld. 587 00:50:53,160 --> 00:50:56,160 Die schlugen mich zusammen! Und dann? 588 00:50:57,960 --> 00:51:00,040 Sie ist zum Holger. 589 00:51:00,120 --> 00:51:03,120 An dem Morgen, an dem sie weg wollte. 590 00:51:03,440 --> 00:51:08,120 Sie hoffte, dass er mich umstimmt. Er machte immer so verständnisvoll. 591 00:51:08,200 --> 00:51:10,640 Woher wussten das? Das gab er zu! 592 00:51:10,720 --> 00:51:12,720 Aber warum brachte er Ricarda um? 593 00:51:12,800 --> 00:51:17,880 Der Überfall war doch noch Fiktion. Holger konnte noch nichts passieren. 594 00:51:17,960 --> 00:51:20,560 Was weiß ich denn? 595 00:51:20,640 --> 00:51:25,840 War halt so scharf auf die Kohle. Hatte Mordspläne mit dem neuen Laden. 596 00:51:26,000 --> 00:51:30,000 Hat er Ihnen gesagt, dass das der Grund für den Mord war? 597 00:51:34,760 --> 00:51:37,080 Der hat gar nichts gesagt. 598 00:51:39,120 --> 00:51:41,000 Der hat alles abgestritten. 599 00:51:41,200 --> 00:51:45,200 Ich schrie ihn an, dass ich die Wahrheit wissen will. 600 00:51:48,160 --> 00:51:52,160 Dann ist der Schuss los. Vor Schreck schossen Sie noch mal? 601 00:51:52,520 --> 00:51:54,520 Ja, ich wusste doch, dass er lügt! 602 00:51:54,600 --> 00:51:57,880 Wie sollte der sonst an die zwei neuen 500er gekommen sein? 603 00:51:57,960 --> 00:52:00,840 Es war Sonntagmorgen. 604 00:52:03,520 --> 00:52:07,520 Wir wissen nicht mal, ob er allein war in der Wohnung. 605 00:53:03,640 --> 00:53:06,240 Lass mich los! 606 00:53:08,200 --> 00:53:11,200 Willste mich auch noch umbringen, oder was? 607 00:53:12,880 --> 00:53:14,880 Rene hat Holger umgebracht. Was? 608 00:53:18,080 --> 00:53:21,720 Die beiden waren Freunde! Ja, weil sie so gute Freunde waren, 609 00:53:21,800 --> 00:53:24,560 hat dein Holger Rene in den Puff eingeladen! 610 00:53:24,640 --> 00:53:28,360 Und zwar von dem Geld, das ihr Ricarda abgenommen habt! 611 00:53:28,600 --> 00:53:31,600 Nein. Des ist nicht wahr. Du lügst. 612 00:53:33,040 --> 00:53:35,920 Leg die scheiß Pulle weg! 613 00:53:47,080 --> 00:53:50,080 Ricarda kam hierher, hat geklingelt. 614 00:53:51,040 --> 00:53:54,040 Und Holger hat ihr aufgemacht. 615 00:53:54,560 --> 00:53:57,200 Das hat dir nicht gepasst, hm? 616 00:53:57,280 --> 00:54:00,480 Du warst so wahnsinnig stolz, dass Holger dich vögelt. 617 00:54:00,560 --> 00:54:04,320 Egal, ob besoffen oder nicht! Hauptsache Holger, ja? 618 00:54:04,400 --> 00:54:07,400 Und dann stand sie in der Tür. 619 00:54:07,520 --> 00:54:11,520 Die beiden alleine lassen, das ging natürlich gar nicht. 620 00:54:17,360 --> 00:54:20,360 Ricarda war viel schöner als du. 621 00:54:21,880 --> 00:54:23,360 Klüger... 622 00:54:24,720 --> 00:54:26,200 und lustiger. 623 00:54:26,280 --> 00:54:28,280 Mich hat er geheiratet. 624 00:54:28,360 --> 00:54:31,720 Ja, als er im Rollstuhl saß und Hilfe brauchte. 625 00:54:31,800 --> 00:54:34,200 Du warst immer nur zweite Wahl. 626 00:54:34,280 --> 00:54:38,560 Ihre Ehe... die ganzen Jahre, in denen er Sie geschlagen hat. 627 00:54:38,640 --> 00:54:41,640 War der Preis für sein Schweigen. 628 00:54:42,320 --> 00:54:47,320 Dafür, dass er Ihnen geholfen hat, Ricardas Leiche zu beseitigen. 629 00:54:47,400 --> 00:54:50,480 Dafür hat er auch seinen Laden in Schwabing gekriegt. 630 00:54:50,560 --> 00:54:52,160 Was? 631 00:54:56,640 --> 00:54:59,240 Was hat er? 632 00:55:02,720 --> 00:55:06,720 Der Holger hat versucht, die Ricarda zu beschwichtigen. 633 00:55:07,120 --> 00:55:10,120 Er hat gemeint, sein Plan war genial. 634 00:55:10,600 --> 00:55:13,000 Kann gar nix passieren, sagte er. 635 00:55:13,080 --> 00:55:15,880 Aber sie machte 'nen Riesenirkus. 636 00:55:15,960 --> 00:55:18,960 Hat sogar mit der Polizei gedroht. 637 00:55:20,640 --> 00:55:24,640 Der Holger ist vor ihr gestanden und hat sie angeglotzt. 638 00:55:27,480 --> 00:55:31,080 Der war kurz davor, ihr alles zu versprechen. 639 00:55:31,800 --> 00:55:33,800 Boah, des war so schäbig! 640 00:55:33,880 --> 00:55:35,880 Also haben Sie sie erschlagen. 641 00:55:35,960 --> 00:55:39,840 Mit dem grässlichen alten Bügeleisen seiner Oma. 642 00:55:41,640 --> 00:55:45,640 Du hattest nicht mal einen Grund, sie umzubringen. 643 00:55:47,480 --> 00:55:52,680 Wenn ich's nicht gemacht hätte, was wär aus Holgers Traum geworden? 644 00:55:53,760 --> 00:55:56,640 Du bist 'n blödes Dreckstück. 645 00:55:59,320 --> 00:56:03,200 Ich hab die Ricky einfach nicht mehr ausgehalten. 646 00:56:07,040 --> 00:56:10,040 Schlag doch zu. Ich bin's gewohnt. 647 00:56:11,120 --> 00:56:13,720 Ich hab keine Angst. 648 00:56:22,080 --> 00:56:24,240 Ich muss hier raus! 649 00:56:24,320 --> 00:56:28,920 Wenn's dich beruhigt, Jan, mein Leben mit Holger war die Hölle! 650 00:56:32,240 --> 00:56:34,840 Sie sind verhaftet. 651 00:57:05,920 --> 00:57:10,520 Was is'n das? Ihre Selbstanzeige und Ihr Versetzungsgesuch. 652 00:57:11,800 --> 00:57:16,120 Oder soll ich's doch behalten? Ich meine, nur für den Fall. 53134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.