Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:40,322 --> 00:04:43,314
- We're about ready to go here.
- Good.
2
00:04:43,366 --> 00:04:46,699
I'm looking for James.
Has anybody seen James Ballard?
3
00:04:46,745 --> 00:04:51,785
- You know-the producer of this epic.
- I think I saw him in the camera room.
4
00:04:54,336 --> 00:04:56,201
James?
5
00:04:57,422 --> 00:04:59,253
Are you in there?
6
00:05:00,801 --> 00:05:05,295
Could we please get your approval
on our steadicam shot?
7
00:05:09,476 --> 00:05:11,467
Of course.
8
00:05:15,106 --> 00:05:17,848
Be there in a minute.
9
00:05:27,118 --> 00:05:29,154
Where were you?
10
00:05:31,414 --> 00:05:33,871
In a private aircraft hangar.
11
00:05:36,253 --> 00:05:38,995
Anyone could have walked in.
12
00:05:40,131 --> 00:05:42,338
Did you come?
13
00:05:43,844 --> 00:05:45,675
No.
14
00:05:49,724 --> 00:05:52,557
What about your camera girl?
15
00:05:52,602 --> 00:05:55,093
Did she come?
16
00:06:09,619 --> 00:06:12,031
We were interrupted.
17
00:06:17,168 --> 00:06:20,285
I had to get back to the set.
18
00:06:22,299 --> 00:06:24,665
Poor darling.
19
00:06:29,139 --> 00:06:31,630
Maybe the next one.
20
00:06:33,184 --> 00:06:35,675
Maybe the next one.
21
00:07:13,266 --> 00:07:15,052
Shit.
22
00:08:49,738 --> 00:08:53,651
Not a lot of action here.
23
00:08:53,700 --> 00:08:57,443
They consider this
to be the airport hospital.
24
00:08:59,289 --> 00:09:03,248
This ward is reserved
for air crash victims.
25
00:09:03,293 --> 00:09:06,330
The beds are kept waiting.
26
00:09:06,379 --> 00:09:09,792
Well, if I ground up during
my flying lesson Saturday...
27
00:09:09,841 --> 00:09:12,298
You might find me next to you.
28
00:09:14,179 --> 00:09:16,636
You're getting out of bed soon.
29
00:09:18,224 --> 00:09:20,636
They want you to walk.
30
00:09:27,400 --> 00:09:30,267
The other man-the dead man-
31
00:09:30,320 --> 00:09:33,107
his wife's a doctor.
32
00:09:33,156 --> 00:09:35,397
Dr Helen Remington.
33
00:09:35,408 --> 00:09:40,573
She's here somewhere,
as a patient, of course.
34
00:09:40,580 --> 00:09:44,414
Maybe you'll find her in the hallway
during one of your walks.
35
00:09:45,668 --> 00:09:47,829
What was her husband?
36
00:09:50,840 --> 00:09:53,547
A chemical engineer for a food company.
37
00:09:57,222 --> 00:09:59,508
Where's the car?
38
00:10:01,309 --> 00:10:03,595
Outside, in the visitors car park.
39
00:10:03,603 --> 00:10:06,094
What?
40
00:10:07,565 --> 00:10:11,683
- They brought the car here?
- My car, not yours.
41
00:10:11,694 --> 00:10:13,559
Oh.
42
00:10:14,989 --> 00:10:17,355
Yours is a complete wreck.
43
00:10:17,408 --> 00:10:20,491
The police had to drag it to the pound.
44
00:10:20,537 --> 00:10:22,653
It's behind the station.
45
00:10:24,415 --> 00:10:28,624
After being bombarded endlessly
by road safety propaganda...
46
00:10:30,672 --> 00:10:34,039
I'm almost relieved to have...
47
00:10:34,092 --> 00:10:37,835
Found myself in an actual accident.
48
00:11:09,460 --> 00:11:11,951
Dr Remington.
49
00:11:32,775 --> 00:11:36,484
- James Ballard?
- Yes.
50
00:11:57,800 --> 00:12:01,384
- Crash victim?
- Yes.
51
00:12:27,330 --> 00:12:29,821
We'll deal with these later.
52
00:12:51,729 --> 00:12:55,438
Both of the front wheels of their car
and the engine...
53
00:12:55,525 --> 00:12:58,437
Were driven back
into the driver's section.
54
00:12:58,486 --> 00:13:00,351
Oh, and the floor.
55
00:13:02,407 --> 00:13:06,491
Blood still marked the hood
like little streamers of black lace...
56
00:13:06,577 --> 00:13:10,786
Running toward
the windshield wiper cutters.
57
00:13:10,790 --> 00:13:15,750
Tiny flecks were spattered
across the seat and steering wheel...
58
00:13:18,840 --> 00:13:21,582
And the instrument panel was...
59
00:13:22,885 --> 00:13:24,671
Buckled inwards...
60
00:13:24,721 --> 00:13:28,805
Cracking the clock and speedometer dials.
61
00:13:30,560 --> 00:13:33,176
The cabin was deformed.
62
00:13:34,188 --> 00:13:37,772
There was dust, glass...
63
00:13:37,817 --> 00:13:41,435
Plastic flakes everywhere inside.
64
00:13:42,739 --> 00:13:44,604
The carpeting...
65
00:13:44,657 --> 00:13:47,023
Was damp.
66
00:13:47,076 --> 00:13:51,035
It stank of blood and other body
and machine fluids.
67
00:14:16,439 --> 00:14:19,181
I should've gone to the funeral.
68
00:14:20,193 --> 00:14:22,775
I wish I had.
69
00:14:24,155 --> 00:14:27,818
They bury the dead so quickly.
70
00:14:27,909 --> 00:14:31,117
They should leave them
lying around for months.
71
00:14:33,456 --> 00:14:37,290
What about his wife, the woman doctor?
Have you been to visit her yet?
72
00:14:42,507 --> 00:14:44,589
I couldn't.
73
00:14:47,970 --> 00:14:51,053
I feel too close to her.
74
00:15:22,839 --> 00:15:26,673
I don't like the idea
of you getting into a car so soon.
75
00:15:26,717 --> 00:15:32,178
I can't sit on this balcony forever.
I feel like a potted plant.
76
00:15:33,349 --> 00:15:35,840
How can you drive, James?
77
00:15:37,103 --> 00:15:39,264
You can barely walk.
78
00:15:41,899 --> 00:15:44,641
Is traffic heavier now?
79
00:15:46,362 --> 00:15:50,981
There seem to be three times as many
cars as there were before the accident.
80
00:15:52,660 --> 00:15:55,197
I have to leave for work.
81
00:18:34,780 --> 00:18:40,195
After this sort of thing how can people
even look at a car, let alone drive one?
82
00:18:48,210 --> 00:18:50,701
I'm trying to find Charles' car.
83
00:18:53,215 --> 00:18:55,331
It's not here.
84
00:18:55,384 --> 00:18:57,716
Maybe the police are still holding it.
85
00:18:57,762 --> 00:19:00,845
They said it was here this morning.
86
00:19:11,776 --> 00:19:14,017
This is your car?
87
00:19:30,503 --> 00:19:32,835
You might tear your glove.
88
00:19:39,595 --> 00:19:42,587
I never should have come here.
89
00:19:42,640 --> 00:19:46,599
I'm surprised the police
don't make it more difficult.
90
00:19:46,602 --> 00:19:50,766
Were you badly hurt?
We saw each other at the hospital.
91
00:19:50,773 --> 00:19:53,480
I don't want the car.
92
00:19:53,567 --> 00:19:57,776
In fact, I was appalled to find
I have to pay to have it scrapped.
93
00:20:00,074 --> 00:20:02,406
Can I give you a lift?
94
00:20:03,744 --> 00:20:06,827
I somehow find myself driving again.
95
00:20:14,714 --> 00:20:17,797
You haven't told me where we're going.
96
00:20:17,842 --> 00:20:20,128
I haven't?
97
00:20:20,177 --> 00:20:22,839
- To the airport, if you don't mind.
- The airport?
98
00:20:22,888 --> 00:20:26,722
- Why? Are you leaving?
- Not yet.
99
00:20:28,060 --> 00:20:31,644
Though not soon enough for some people.
100
00:20:31,731 --> 00:20:34,768
A death in the doctor's family
makes the patients uneasy.
101
00:20:34,859 --> 00:20:37,145
I take it you're not wearing white
to reassure them.
102
00:20:37,194 --> 00:20:41,278
I'll wear a fucking kimono if I want to.
103
00:20:49,749 --> 00:20:51,910
So, why the airport?
104
00:20:52,001 --> 00:20:56,586
I work in the immigration department.
105
00:20:56,589 --> 00:20:59,706
- Do you want a cigarette?
- No.
106
00:21:02,678 --> 00:21:06,011
I started to smoke at the hospital.
107
00:21:06,056 --> 00:21:09,389
Kind of stupid.
108
00:21:17,860 --> 00:21:20,442
All this traffic-
109
00:21:24,074 --> 00:21:27,908
- I'm not sure I can deal with it.
- It's much worse now. Have you noticed?
110
00:21:27,953 --> 00:21:29,818
Yes.
111
00:21:37,004 --> 00:21:40,622
The day I left the hospital...
112
00:21:40,674 --> 00:21:44,542
I had the extraordinary feeling
that all these cars...
113
00:21:44,553 --> 00:21:48,341
Were gathering for some special reason
I didn't understand.
114
00:21:50,476 --> 00:21:54,765
There seemed to be
ten times as much traffic.
115
00:21:59,902 --> 00:22:01,733
Are we imagining it?
116
00:22:07,868 --> 00:22:12,077
You've bought yourself
exactly the same car again.
117
00:22:12,122 --> 00:22:16,206
It's the same shape and colour.
118
00:22:39,859 --> 00:22:42,976
We're close to the airport garage.
119
00:22:42,987 --> 00:22:46,070
It won't be busy this time of day.
120
00:25:22,396 --> 00:25:25,479
"Don't worry.
That guy's gotta see us."
121
00:25:28,986 --> 00:25:32,069
"Don't worry.
That guy's gotta see us."
122
00:25:36,201 --> 00:25:40,695
These were the confident last words of
the brilliant, young Hollywood star...
123
00:25:40,706 --> 00:25:43,493
James Dean...
124
00:25:43,542 --> 00:25:47,831
As he piloted his Porsche
550 spyder race car...
125
00:25:47,880 --> 00:25:50,667
Toward a date with death...
126
00:25:50,716 --> 00:25:55,710
Along a lonely stretch
of a California two-Lane blacktop-
127
00:25:55,763 --> 00:25:58,846
route 466.
128
00:26:01,810 --> 00:26:05,928
"Don't worry. That guy's gotta see us."
129
00:26:12,196 --> 00:26:15,814
The year: 1955.
130
00:26:17,076 --> 00:26:19,783
The day: September 30.
131
00:26:21,622 --> 00:26:26,332
The time: Now.
132
00:26:29,963 --> 00:26:32,921
The first star of our show...
133
00:26:32,925 --> 00:26:35,291
Is little bastard...
134
00:26:35,302 --> 00:26:38,715
James Dean's racing Porsche.
135
00:26:38,806 --> 00:26:43,049
He named it after himself
and had his racing number 130...
136
00:26:43,060 --> 00:26:45,267
Painted on it.
137
00:26:46,563 --> 00:26:49,680
Who is that, the announcer?
Do I know him?
138
00:26:54,029 --> 00:26:56,361
That's Vaughan.
139
00:26:56,406 --> 00:27:00,024
He spoke to you at the hospital.
140
00:27:01,787 --> 00:27:05,450
I thought he was
a medical photographer...
141
00:27:06,834 --> 00:27:09,325
Doing some sort
of accident research.
142
00:27:09,378 --> 00:27:13,041
He wanted every conceivable detail
about our crash.
143
00:27:18,137 --> 00:27:20,879
When I first met Vaughan
he was a specialist...
144
00:27:20,931 --> 00:27:24,014
In international
computerized traffic systems.
145
00:27:27,604 --> 00:27:30,471
I don't know what he is now.
146
00:27:30,524 --> 00:27:33,641
Which brings us to the second star.
147
00:27:33,694 --> 00:27:37,312
The stuntman and former
race driver Colin Seagrave.
148
00:27:37,364 --> 00:27:39,901
Colin Seagrave!
149
00:27:39,950 --> 00:27:43,693
He will drive our replica
of James Dean's car.
150
00:27:47,666 --> 00:27:49,748
You up for this?
151
00:27:51,044 --> 00:27:53,160
You bet.
152
00:27:53,172 --> 00:27:58,633
I myself shall play the role of James
Dean's racing mechanic Rolf witherich...
153
00:27:58,677 --> 00:28:02,215
Sent over from the Porsche factory
in Germany.
154
00:28:02,264 --> 00:28:06,633
This mechanic was himself fated to die
in a car crash in Germany...
155
00:28:06,643 --> 00:28:10,056
26 years later.
156
00:28:10,105 --> 00:28:13,268
The third, and in some ways...
157
00:28:13,317 --> 00:28:16,775
Most important player-
158
00:28:16,820 --> 00:28:20,984
the college student, Donald turnupseed...
159
00:28:20,991 --> 00:28:23,824
Played by movie stuntman Brett trask.
160
00:28:33,712 --> 00:28:38,706
Turnupseed was on his way back home
to Fresno for the weekend.
161
00:28:38,759 --> 00:28:42,297
James Dean was on his way
to an automobile race in salinas.
162
00:28:43,764 --> 00:28:48,258
Salinas was just a dusty town
in northern California.
163
00:28:48,310 --> 00:28:52,349
The two would meet for one moment...
164
00:28:52,397 --> 00:28:56,857
But it was a moment...
165
00:28:56,902 --> 00:28:59,314
That would create a Hollywood legend.
166
00:29:01,448 --> 00:29:06,158
You'll notice that we're not wearing
helmets or safety padding of any kind.
167
00:29:06,203 --> 00:29:09,866
Our cars are not equipped
with roll cages or seat belts.
168
00:29:09,957 --> 00:29:14,621
We rely solely on the skill
of our drivers for our safety...
169
00:29:14,711 --> 00:29:19,125
So that we can bring you
the ultimate in authenticity.
170
00:29:21,260 --> 00:29:23,376
All right.
171
00:29:23,470 --> 00:29:27,088
Here we go.
The fatal crash of James Dean.
172
00:29:36,108 --> 00:29:38,645
Okay, let's wind it up.
173
00:29:54,751 --> 00:29:56,742
Go.
174
00:30:53,935 --> 00:30:56,472
Is this part of the act,
or are they really hurt?
175
00:30:56,521 --> 00:31:00,184
I don't know.
You can never be sure with Vaughan.
176
00:31:01,651 --> 00:31:04,017
This is his show.
177
00:31:07,115 --> 00:31:09,857
Rolf wiitherich...
178
00:31:09,910 --> 00:31:12,401
Was thrown from the Porsche...
179
00:31:13,872 --> 00:31:16,158
And spent a year...
180
00:31:17,376 --> 00:31:19,867
In the hospital...
181
00:31:22,464 --> 00:31:24,876
Recovering from his injuries.
182
00:31:34,351 --> 00:31:38,640
Donald turnupseed was found
wandering around in a daze...
183
00:31:38,688 --> 00:31:41,930
But basically unhurt.
184
00:31:41,983 --> 00:31:46,943
James Dean died of a broken neck
and became immortal.
185
00:31:54,329 --> 00:31:57,196
What's the matter?
186
00:31:57,249 --> 00:32:00,867
Help me up. I'm dizzy. I can't stand.
187
00:32:00,961 --> 00:32:03,577
I know that man Seagrave.
188
00:32:03,630 --> 00:32:06,713
I think he's genuinely hurt.
189
00:32:22,816 --> 00:32:26,434
You're all liable
for fines and possible arrest.
190
00:32:26,528 --> 00:32:29,941
Disperse at once.
Disperse at once.
191
00:32:34,786 --> 00:32:37,949
- How you doin'?
- I'm all right.
192
00:32:37,998 --> 00:32:41,536
- What's the matter with Seagrave?
- He hit his head, I think.
193
00:32:41,626 --> 00:32:44,083
His balance is off.
194
00:32:47,299 --> 00:32:50,507
Why are the police
taking this so seriously?
195
00:32:50,510 --> 00:32:55,300
It's not the police,
it's the department of transport.
196
00:32:55,307 --> 00:33:00,176
It's a big joke.
They have no idea who we really are.
197
00:33:13,658 --> 00:33:16,149
Was I glib?
198
00:33:17,496 --> 00:33:21,159
"James Dean died of a broken neck
and became immortal."
199
00:33:26,755 --> 00:33:29,167
I couldn't resist.
200
00:34:09,214 --> 00:34:11,125
Oh, god.
201
00:34:11,174 --> 00:34:13,039
What happened?
202
00:34:13,093 --> 00:34:16,335
Here. Lie down.
203
00:34:16,471 --> 00:34:18,962
They did the James Dean crash.
204
00:34:19,057 --> 00:34:24,222
It seemed to go perfectly, but then
he was feeling nauseous on the way back.
205
00:34:24,271 --> 00:34:26,227
I'm sure it's concussion.
206
00:34:26,273 --> 00:34:29,686
We're familiar enough with that,
aren't we?
207
00:35:15,780 --> 00:35:18,613
Seagrave.
208
00:35:22,662 --> 00:35:26,200
Seagrave, I really would like...
209
00:35:26,207 --> 00:35:29,074
To work out the details...
210
00:35:29,127 --> 00:35:32,745
Of the jayne Mansfield crash with you.
211
00:35:44,225 --> 00:35:47,843
We could do the decapitation.
212
00:35:49,314 --> 00:35:52,397
The head embedded
in the windshield.
213
00:35:55,862 --> 00:35:58,444
And the dead dog thing,
you know.
214
00:36:03,078 --> 00:36:06,195
You know, the chihuahua
in the back seat.
215
00:36:06,247 --> 00:36:08,659
I got it all worked out.
216
00:36:12,796 --> 00:36:15,082
I'll be ready, Vaughan.
217
00:36:16,049 --> 00:36:18,540
I want really big tits.
218
00:36:20,136 --> 00:36:22,172
Out to here.
219
00:36:23,890 --> 00:36:28,475
So the audience can see 'em get
all cut up and crushed on the dashboard.
220
00:36:32,982 --> 00:36:35,064
Yeah, we'll do that.
221
00:36:35,151 --> 00:36:39,190
Ballard, I need your help.
222
00:37:03,972 --> 00:37:06,463
Do you live here with Seagrave?
223
00:37:06,516 --> 00:37:10,179
No, I live in my car.
This is my workshop.
224
00:37:29,539 --> 00:37:31,951
This is my new project.
225
00:37:53,646 --> 00:37:56,729
You recognize her?
226
00:37:56,775 --> 00:37:59,187
That's Gabrielle.
227
00:38:00,653 --> 00:38:03,565
She's right outside the door there.
228
00:38:50,870 --> 00:38:53,612
I thought
you might be missing these.
229
00:39:04,676 --> 00:39:07,759
Here you are,
at the nerve centre.
230
00:39:12,559 --> 00:39:16,268
Vaughan makes everything
look like a crime, doesn't he?
231
00:39:35,874 --> 00:39:39,116
What exactly is your project, Vaughan?
232
00:39:40,128 --> 00:39:43,495
A book of car crashes?
233
00:39:46,092 --> 00:39:48,174
A medical study?
234
00:39:48,970 --> 00:39:51,461
A sensational documentary?
235
00:39:54,517 --> 00:39:56,428
Global traffic?
236
00:39:57,937 --> 00:40:00,428
It's something...
237
00:40:00,523 --> 00:40:04,732
We are all intimately involved in.
238
00:40:06,946 --> 00:40:11,315
The reshaping of the human body
by modern technology.
239
00:43:33,236 --> 00:43:38,230
He must have fucked a lot of women
in that huge car of his.
240
00:43:38,241 --> 00:43:40,823
It's like a bed on wheels.
241
00:43:42,662 --> 00:43:45,404
It must smell of semen.
242
00:43:47,959 --> 00:43:50,245
It does.
243
00:43:54,340 --> 00:43:57,082
Do you find him attractive?
244
00:43:57,135 --> 00:43:59,626
He's very pale.
245
00:44:01,556 --> 00:44:03,922
Covered with scars.
246
00:44:03,975 --> 00:44:08,309
Would you like to fuck him,
though, in that car?
247
00:44:10,064 --> 00:44:12,555
No.
248
00:44:15,570 --> 00:44:18,812
But when he's in that car, he-
249
00:44:21,242 --> 00:44:23,699
have you seen his penis?
250
00:44:28,124 --> 00:44:30,615
Looks like it's badly scarred...
251
00:44:33,880 --> 00:44:36,292
From a motorcycle accident.
252
00:44:40,511 --> 00:44:42,923
Is he circumcised?
253
00:44:44,348 --> 00:44:47,431
Can you imagine
what his anus looks like?
254
00:44:47,476 --> 00:44:49,888
Describe it to me.
255
00:44:54,400 --> 00:44:56,937
Would you like to sodomize him?
256
00:45:00,239 --> 00:45:03,402
Would you like to put your penis
right into his anus?
257
00:45:03,492 --> 00:45:06,234
Just thrust it up his anus?
258
00:45:06,287 --> 00:45:11,372
Tell me. Describe it to me.
259
00:45:11,417 --> 00:45:14,033
Tell me what you would do.
260
00:45:14,086 --> 00:45:18,420
How could you just kiss him
in that car?
261
00:45:20,134 --> 00:45:23,342
Describe how you'd reach over...
262
00:45:24,555 --> 00:45:27,171
And unzip his greasy jeans...
263
00:45:27,225 --> 00:45:29,637
Take out his penis.
264
00:45:32,688 --> 00:45:36,397
Would you kiss it or suck it right away?
265
00:45:39,278 --> 00:45:42,111
Which hand would you hold it in?
266
00:45:46,369 --> 00:45:48,826
Have you ever sucked a penis?
267
00:45:51,290 --> 00:45:54,578
Do you known what semen tastes like?
268
00:45:55,795 --> 00:45:58,286
Have you ever tasted semen?
269
00:45:59,799 --> 00:46:03,041
Some semen is saltier than others.
270
00:46:14,021 --> 00:46:18,390
Vaughan's semen must be very salty.
271
00:46:57,189 --> 00:46:59,601
Have you come?
272
00:47:02,194 --> 00:47:04,651
I'm all right.
273
00:47:25,009 --> 00:47:27,421
Finish your story.
274
00:47:29,722 --> 00:47:35,012
The junior pathologist
at ashford hospital.
275
00:47:35,102 --> 00:47:38,845
Then the husband of a colleague of mine.
276
00:47:40,816 --> 00:47:43,023
Then...
277
00:47:44,779 --> 00:47:47,646
A trainee radiologist.
278
00:47:47,698 --> 00:47:51,441
Then the service manager at my garage.
279
00:47:54,121 --> 00:47:57,409
You had sex with all those men in cars?
280
00:47:57,458 --> 00:48:00,370
Only in cars?
281
00:48:00,378 --> 00:48:02,869
Yes. I didn't plan it that way.
282
00:48:07,134 --> 00:48:12,379
Did you fantasize that Vaughan
was photographing all these sex acts...
283
00:48:12,431 --> 00:48:15,138
As though they were
traffic accidents?
284
00:48:15,184 --> 00:48:17,015
Yes.
285
00:48:19,313 --> 00:48:23,723
They felt like traffic accidents.
286
00:49:19,957 --> 00:49:24,200
We must accumulate
all the paper we can, Ballard.
287
00:49:24,253 --> 00:49:27,290
Some of the stuff
that Helen brought back is terrific.
288
00:49:27,381 --> 00:49:30,919
Tolerances of the human face
in crash impacts.
289
00:49:30,968 --> 00:49:32,549
Mechanisms of-
290
00:49:36,891 --> 00:49:39,507
where is the-
291
00:49:39,560 --> 00:49:45,897
I'm sure we see this again
in slow motion-closer, I mean.
292
00:49:45,941 --> 00:49:48,603
In detail.
293
00:49:48,652 --> 00:49:51,735
We can watch another tape.
294
00:49:51,780 --> 00:49:54,772
No. I know this tape.
295
00:49:54,825 --> 00:49:57,111
That tape player's fucked.
296
00:49:57,119 --> 00:50:00,486
That's what it is.
It always does that.
297
00:50:00,539 --> 00:50:02,621
It always does that.
298
00:50:25,898 --> 00:50:27,934
You're upset.
299
00:50:29,652 --> 00:50:32,735
I'm all right.
300
00:50:32,780 --> 00:50:35,522
I'm all right now.
301
00:50:54,134 --> 00:50:57,968
I've always wanted to drive a crash car.
302
00:50:59,682 --> 00:51:02,719
You could get your wish at any moment.
303
00:51:02,810 --> 00:51:05,893
I mean a crash car with a history.
304
00:51:05,938 --> 00:51:08,429
Camus' vega...
305
00:51:08,440 --> 00:51:11,022
Nathaniel west's station wagon...
306
00:51:11,068 --> 00:51:14,026
Grace Kelly's rover 3500.
307
00:51:14,113 --> 00:51:17,526
Just fix it enough to get it rolling.
308
00:51:17,575 --> 00:51:21,238
Don't clean it.
Don't touch anything else.
309
00:51:26,625 --> 00:51:29,617
Is that why you drive this car?
310
00:51:31,547 --> 00:51:36,211
Do you see Kennedy's assassination
as a special kind of car crash?
311
00:51:36,218 --> 00:51:38,504
The case could be made.
312
00:51:50,107 --> 00:51:53,144
Here. Take a look at this.
313
00:51:53,152 --> 00:51:56,940
Tell me what you think of these.
314
00:52:01,035 --> 00:52:04,573
Yeah, you recognize this one.
This is James Dean.
315
00:52:08,834 --> 00:52:13,453
This is the next one Seagrave and
I are gonna do-jayne Mansfield.
316
00:52:18,761 --> 00:52:21,127
It's all very satisfying.
317
00:52:21,138 --> 00:52:24,346
I'm not sure I understand why.
318
00:52:27,144 --> 00:52:29,385
That's the future, Ballard...
319
00:52:29,438 --> 00:52:33,022
And you're already apart of it.
320
00:52:33,067 --> 00:52:37,231
You're beginning to see that
for the first time...
321
00:52:37,279 --> 00:52:41,238
There's benevolent psychopathology
that beckons towards us.
322
00:52:42,743 --> 00:52:46,361
For example, the car crash
is a fertilizing...
323
00:52:46,455 --> 00:52:49,913
Rather than a destructive event...
324
00:52:50,000 --> 00:52:53,538
A liberation of sexual energy...
325
00:52:53,712 --> 00:52:57,830
Mediating the sexuality
of those who have died...
326
00:52:57,883 --> 00:53:01,967
With an intensity that's impossible
in any other form.
327
00:53:02,012 --> 00:53:06,597
To experience that,
to live that, that is-
328
00:53:08,060 --> 00:53:10,301
that's my project.
329
00:53:10,354 --> 00:53:14,814
What about the reshaping
of the human body by modern technology?
330
00:53:14,858 --> 00:53:17,645
I thought that was your project.
331
00:53:18,570 --> 00:53:21,437
That's just
a crude Sci-Fi concept.
332
00:53:21,490 --> 00:53:25,699
It kind of floats on the surface
and doesn't threaten anybody.
333
00:53:25,828 --> 00:53:30,993
I use it to test the resilience of my
potential partners in psychopathology.
334
00:53:55,858 --> 00:53:58,099
- What's going on, baby?
- What's going on with you?
335
00:53:58,110 --> 00:54:00,977
- You wanna go for a ride?
- You and your friend?
336
00:54:01,029 --> 00:54:03,941
- Just me and my friend here.
- All right, that's cool.
337
00:54:03,991 --> 00:54:06,607
- Don't go away.
- I'm not. What you got under there?
338
00:54:06,618 --> 00:54:09,075
- I'm clean.
- You got a place?
339
00:54:09,121 --> 00:54:11,703
Just right back there,
in the back seat of my car.
340
00:54:11,749 --> 00:54:14,240
- In your car?
- We'll drive. It'll be nice.
341
00:54:14,293 --> 00:54:17,205
- You're a good driver?
- Absolutely. Sixty dollars.
342
00:54:17,296 --> 00:54:20,754
- Sixty dollars?
- You'll get a nice, scenic ride.
343
00:54:20,799 --> 00:54:24,166
- One-fifty for the two.
- No, it's just me.
344
00:54:24,219 --> 00:54:26,835
- Just you?
- If he does get involved, 150.
345
00:54:26,889 --> 00:54:28,925
- Maybe.
- What do you mean?
346
00:54:28,974 --> 00:54:31,340
I'm saying, is he all right?
347
00:54:34,605 --> 00:54:37,096
Come here, sweetie.
348
00:54:37,149 --> 00:54:39,390
- Open your mouth.
- Yes, daddy.
349
00:54:40,736 --> 00:54:44,194
There you go. Don't want you
blowing it up my urethra.
350
00:54:46,408 --> 00:54:48,990
James, you drive.
351
00:56:52,159 --> 00:56:55,697
James, we're leaving now.
You want a lift?
352
00:56:56,914 --> 00:56:58,905
No, thank you.
353
00:56:59,917 --> 00:57:02,875
Catherine's coming to pick me up.
354
00:57:13,805 --> 00:57:16,091
What's going on?
355
00:57:16,099 --> 00:57:19,557
They've been questioning Vaughan
about an accident at the airport.
356
00:57:19,645 --> 00:57:21,977
A pedestrian was killed.
357
00:57:23,774 --> 00:57:26,891
They think he was run over intentionally.
358
00:57:26,985 --> 00:57:29,897
Vaughan isn't interested in pedestrians.
359
00:57:32,449 --> 00:57:34,656
Don't you think he looks a bit shaky?
360
00:57:39,164 --> 00:57:41,780
- Maybe I should drive him.
- Where's your car?
361
00:57:41,833 --> 00:57:44,540
At home.
I couldn't face the traffic.
362
00:57:59,142 --> 00:58:01,178
Why don't I drive?
363
00:58:37,222 --> 00:58:39,178
You coming?
364
00:58:54,531 --> 00:58:56,647
That's it. Yeah.
365
00:59:00,787 --> 00:59:02,869
Yes.
366
00:59:02,914 --> 00:59:04,905
Let's record this.
367
00:59:15,218 --> 00:59:17,334
This is a work of art.
368
00:59:17,387 --> 00:59:19,628
Absolutely a work of art.
369
00:59:26,563 --> 00:59:29,020
Oh, yes, yes.
370
00:59:29,066 --> 00:59:31,102
Slow down. Not so fast.
371
00:59:41,411 --> 00:59:43,447
Slow down. Stop.
372
01:03:12,539 --> 01:03:14,871
You couldn't wait for me?
373
01:03:14,916 --> 01:03:18,124
You did the jayne Mansfield crash
without me?
374
01:03:18,169 --> 01:03:21,161
Oh, the dog.
The dog is brilliant.
375
01:03:36,646 --> 01:03:39,137
I must have driven through something.
376
01:03:41,776 --> 01:03:44,017
There's some blood on the car.
377
01:03:44,070 --> 01:03:47,437
Here on the handle,
and on the wheel.
378
01:03:47,490 --> 01:03:50,823
Also on the wheel well.
379
01:03:50,827 --> 01:03:52,783
See?
380
01:03:54,664 --> 01:03:56,950
If the police stop you again,
they may impound the car.
381
01:03:56,958 --> 01:04:00,075
You're right, Ballard.
You're right.
382
01:04:02,005 --> 01:04:05,793
There's an all-night car wash
by the airport service area.
383
01:04:07,469 --> 01:04:09,380
Watch yourself.
384
01:12:23,339 --> 01:12:26,297
Is there something here
that interests you?
385
01:12:28,886 --> 01:12:30,842
This interests me.
386
01:12:33,015 --> 01:12:38,100
I'd like to see if I can fit into a car
designed for a normal body.
387
01:12:38,145 --> 01:12:40,227
Could you help me into it, please?
388
01:12:43,359 --> 01:12:45,270
Yeah, sure.
389
01:12:52,201 --> 01:12:54,613
Are these safe cars?
390
01:12:54,620 --> 01:12:57,236
Yes, of course.
They're very safe.
391
01:13:23,316 --> 01:13:25,272
I'm caught.
392
01:14:00,519 --> 01:14:01,884
Oh, shit.
393
01:14:04,523 --> 01:14:07,981
Fuck! This is bad.
This is really bad.
394
01:16:40,679 --> 01:16:43,762
James, somebody named Vaughan.
You want it?
395
01:16:47,228 --> 01:16:49,059
Hello. Ballard.
396
01:16:49,814 --> 01:16:53,898
I need to see you.
I need to talk about the project.
397
01:16:57,404 --> 01:16:59,144
Where are you?
398
01:17:13,712 --> 01:17:15,748
I think you're making it too clean.
399
01:17:15,798 --> 01:17:18,380
Medical tattoos are supposed to be clean.
400
01:17:18,384 --> 01:17:22,593
This is not a medical tattoo.
This is a prophetic tattoo.
401
01:17:22,638 --> 01:17:25,971
And prophesies are ragged and dirty.
402
01:17:27,810 --> 01:17:30,973
So, make it ragged and dirty.
403
01:17:31,021 --> 01:17:36,106
Prophetic? Is this personal prophecy
or global prophecy?
404
01:17:37,528 --> 01:17:39,519
There's no difference.
405
01:17:41,407 --> 01:17:43,489
Let me see here. Where is it?
406
01:17:44,743 --> 01:17:46,950
There it is.
407
01:17:46,996 --> 01:17:51,660
I want you to let her give you this one.
408
01:18:00,301 --> 01:18:02,337
Where do you think that one should go?
409
01:23:26,877 --> 01:23:28,993
I thought that was you up there.
410
01:23:33,175 --> 01:23:35,291
My last lesson's next week.
411
01:23:52,027 --> 01:23:55,519
James, my car is-
412
01:24:00,577 --> 01:24:02,192
What?
413
01:24:05,165 --> 01:24:07,497
Could it have been deliberate?
414
01:24:08,794 --> 01:24:10,785
One of your suitors.
415
01:24:30,440 --> 01:24:32,897
It was Vaughan.
416
01:24:49,209 --> 01:24:51,746
The traffic.
417
01:24:51,795 --> 01:24:54,707
Where is everyone?
418
01:24:54,756 --> 01:24:56,747
They've all gone away.
419
01:25:01,805 --> 01:25:04,012
I'd like to go back.
420
01:29:50,510 --> 01:29:54,628
I'd like to register a claim
for the 1963 black Lincoln.
421
01:29:54,681 --> 01:29:58,265
Is there a form I should fill out?
422
01:29:58,310 --> 01:30:01,518
I can give you the forms now,
but you'll have to come back...
423
01:30:01,563 --> 01:30:05,727
Between 7:30 and 4:30 to register a claim.
424
01:30:05,734 --> 01:30:08,146
What's your attachment to that thing?
425
01:30:09,905 --> 01:30:11,987
A close friend owned it.
426
01:30:12,032 --> 01:30:17,072
It's gotta be a total write-off. I don't
see what you could possibly do with it.
427
01:33:49,207 --> 01:33:51,243
Are you all right?
428
01:34:02,220 --> 01:34:04,552
I don't know.
429
01:34:06,015 --> 01:34:08,006
Are you hurt?
430
01:34:11,688 --> 01:34:13,724
I think I'm all right.
431
01:34:22,699 --> 01:34:24,690
I think I'm all right.
432
01:34:44,304 --> 01:34:46,545
Maybe the next one, darling.
433
01:34:57,775 --> 01:34:59,982
Maybe the next one.
29868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.