Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,019 --> 00:01:05,519
In 1992 there were 543, 767
2
00:01:06,066 --> 00:01:08,777
violent incidents
in American high schools.
3
00:01:09,778 --> 00:01:12,614
In some cities,
the areas around these schools
4
00:01:12,614 --> 00:01:14,907
were beginning
to fall under the control
5
00:01:14,908 --> 00:01:17,452
of the violent youth gangs.
6
00:01:17,452 --> 00:01:21,952
By 1997, the number of violent
incidents had tripled.
7
00:01:22,624 --> 00:01:25,877
Gangs had taken control
of large sections of these cities.
8
00:01:26,753 --> 00:01:28,588
Some schools were shut down.
9
00:01:29,881 --> 00:01:31,924
The year is 1999.
10
00:01:32,384 --> 00:01:35,011
The gang-controlled areas
have become known as
11
00:01:35,012 --> 00:01:36,805
free-fire zones.
12
00:01:37,347 --> 00:01:41,267
Kennedy high is located in
the middle of a free-fire zone.
13
00:01:41,768 --> 00:01:44,145
The police will not enter.
14
00:01:45,063 --> 00:01:47,148
There is no law.
15
00:01:47,899 --> 00:01:51,485
The department of educational defense
has been formed
16
00:01:51,486 --> 00:01:55,364
to reopen the schools
and control the gangs.
17
00:01:59,870 --> 00:02:01,872
Ladies and gentlemen,
18
00:02:02,623 --> 00:02:06,418
I know that when you asked megatech
to help you with your problem,
19
00:02:07,044 --> 00:02:09,087
it wasn't an easy decision.
20
00:02:11,298 --> 00:02:13,717
You are, after all, educators.
21
00:02:14,343 --> 00:02:17,596
We are automation
and robotics specialists.
22
00:02:19,056 --> 00:02:21,892
At first glance,
not exactly compatible fields.
23
00:02:22,559 --> 00:02:27,059
But the current situation in our high schools
call for unusual measures.
24
00:02:29,149 --> 00:02:31,276
Meet the pride of megatech.
25
00:02:32,611 --> 00:02:36,156
This is as fine a group of educators
as you'll find anywhere in the world.
26
00:02:37,324 --> 00:02:40,076
I guess you could call them
"super teachers."
27
00:02:43,997 --> 00:02:45,623
Cody culp, come with me.
28
00:02:46,249 --> 00:02:47,083
You're getting out.
29
00:02:52,589 --> 00:02:57,010
These artificially created
tactical education units
30
00:02:57,010 --> 00:03:01,510
have been thoroughly programmed in history,
chemistry, all mathematics,
31
00:03:02,974 --> 00:03:05,559
and of course, physical education.
32
00:03:05,560 --> 00:03:09,438
And they also come equipped
with the optional xt-6 hardware
33
00:03:10,065 --> 00:03:11,858
to deal with discipline problems.
34
00:03:24,705 --> 00:03:27,624
It's hard for me to believe
that they're not actually human beings.
35
00:03:28,291 --> 00:03:29,292
Mr. bryles.
36
00:03:30,127 --> 00:03:31,837
One million megabytes.
37
00:03:33,880 --> 00:03:35,756
Oh.
38
00:03:37,926 --> 00:03:38,760
What?
39
00:03:45,142 --> 00:03:45,976
Sign it.
40
00:03:46,643 --> 00:03:50,104
You'll report to your school by 9:00 am,
culp, or we'll have your ass back here.
41
00:03:50,689 --> 00:03:52,607
If you violate any of the terms
of your parole...
42
00:03:54,067 --> 00:03:55,568
We'll be waiting with open arms
43
00:03:55,569 --> 00:03:57,696
to welcome you back
to the real world of this one.
44
00:04:04,953 --> 00:04:06,663
Now, ladies and gentlemen,
i would like to present to you
45
00:04:06,663 --> 00:04:10,625
the principal of Kennedy high school,
Mr. miles Langford.
46
00:04:15,714 --> 00:04:17,048
Dr. forrest, thank you.
47
00:04:17,382 --> 00:04:19,342
That was, indeed, impressive.
48
00:04:23,180 --> 00:04:24,848
This secret program,
49
00:04:25,307 --> 00:04:29,807
sponsored by the department
of educational defense and megatech,
50
00:04:31,646 --> 00:04:35,274
is going to make it possible
for classes to resume once again
51
00:04:35,275 --> 00:04:36,484
at Kennedy high school.
52
00:04:37,068 --> 00:04:39,904
You all know
what we've had to face in the past.
53
00:04:39,905 --> 00:04:44,200
Drugs, gang activity, rampant violence,
54
00:04:44,201 --> 00:04:48,701
and, of course, this group of particularly
troublesome students with prison records
55
00:04:49,206 --> 00:04:51,166
who, because of this experiment,
56
00:04:51,166 --> 00:04:54,627
will be released back into
the school population today.
57
00:05:22,948 --> 00:05:24,074
- Hey-
58
00:05:24,074 --> 00:05:25,200
- hyahhh!
59
00:05:26,368 --> 00:05:27,660
How you doin', man?
60
00:05:28,829 --> 00:05:29,788
How is it in there?
61
00:05:29,788 --> 00:05:31,331
It's all right...
62
00:05:31,331 --> 00:05:33,708
You look like shit, angel.
63
00:05:33,708 --> 00:05:35,209
What do you mean?
64
00:05:36,795 --> 00:05:38,922
- He's a bad little dude.
- Yeah.
65
00:05:39,214 --> 00:05:41,341
I'm getting jumped in next week.
66
00:05:43,844 --> 00:05:44,886
Let's get outta here.
67
00:05:45,345 --> 00:05:46,679
I'm driving.
68
00:05:46,680 --> 00:05:48,306
- Back seat, pal.
- Come on.
69
00:06:10,036 --> 00:06:11,078
Where to?
70
00:06:12,247 --> 00:06:13,331
Wanna get high?
71
00:06:15,083 --> 00:06:15,917
School.
72
00:06:18,420 --> 00:06:19,838
School, man.
73
00:06:19,838 --> 00:06:21,089
You definitely wanna get high.
74
00:06:23,216 --> 00:06:24,133
What is it?
75
00:06:24,134 --> 00:06:25,760
Edge, man.
76
00:06:25,760 --> 00:06:28,345
Best new high since skin.
77
00:06:28,346 --> 00:06:30,056
Cool, huh?
78
00:06:31,725 --> 00:06:34,144
- Come on.
- What'd they do to you in there, man?
79
00:06:37,480 --> 00:06:38,772
You used to enjoy
getting wrecked with your brother.
80
00:06:39,107 --> 00:06:40,525
Times change...
81
00:06:41,526 --> 00:06:42,818
Brother.
82
00:06:58,001 --> 00:07:00,378
Cops gave this place up.
83
00:07:01,212 --> 00:07:02,504
You can't go this way.
84
00:07:02,839 --> 00:07:05,049
Motherfuckin' razerheadz
control this whole area now, man.
85
00:07:06,217 --> 00:07:08,052
Hey, you gonna kill him, man.
86
00:07:09,554 --> 00:07:11,305
What the fuck are you doing?
87
00:07:21,107 --> 00:07:21,941
Get us out of here, Cody.
88
00:07:37,248 --> 00:07:39,250
Welcome home...
89
00:07:39,250 --> 00:07:41,460
C-c-Cody.
90
00:07:41,795 --> 00:07:44,422
Meet any, uh, nice boys in jail?
91
00:07:44,881 --> 00:07:47,425
Yeah, you shoulda been there.
92
00:07:48,009 --> 00:07:49,385
They woulda liked you.
93
00:07:50,929 --> 00:07:52,388
See you at school, assholes.
94
00:07:58,103 --> 00:07:59,687
Ah!
95
00:07:59,688 --> 00:08:00,855
Come on!
96
00:08:02,816 --> 00:08:04,400
Get that Cody! Kill him!
97
00:08:10,407 --> 00:08:12,534
- Get outta here!
- Go, go, go, go!
98
00:08:12,826 --> 00:08:14,118
- Shut up!
- Get out!
99
00:08:19,833 --> 00:08:21,167
Angel, get down!
100
00:08:22,502 --> 00:08:24,879
Catch 'em!
101
00:08:32,345 --> 00:08:33,262
Hold on!
102
00:08:46,234 --> 00:08:47,944
Faster, Cody, faster!
103
00:08:49,154 --> 00:08:49,988
Go!
104
00:09:00,623 --> 00:09:01,457
Fuck!
105
00:09:15,764 --> 00:09:17,974
Looks like Hector's gonna be
a little late for school.
106
00:09:19,267 --> 00:09:21,435
It's gonna be good
to have you back with us, man.
107
00:09:27,609 --> 00:09:28,526
Ow!
108
00:09:28,526 --> 00:09:30,361
God.
109
00:09:42,832 --> 00:09:45,167
What's going on?
This is a free-fire zone.
110
00:09:45,168 --> 00:09:46,711
Yeah, the cops
still won't come in here,
111
00:09:46,711 --> 00:09:48,379
so they got
their own goons now.
112
00:09:50,423 --> 00:09:52,258
Maybe I shoulda stayed in prison.
113
00:09:53,510 --> 00:09:55,762
Welcome, students,
to Kennedy high school.
114
00:09:55,762 --> 00:09:59,015
All weapons must be surrendered
before entering the school grounds.
115
00:10:14,405 --> 00:10:15,531
Out of the way.
116
00:10:15,532 --> 00:10:16,783
You got a search warrant?
117
00:10:17,450 --> 00:10:19,785
No search warrant,
you get away from my car, man!
118
00:10:19,786 --> 00:10:21,579
You wanna
make this tough, huh?
119
00:10:21,579 --> 00:10:22,580
- Can you just--
- huh?
120
00:10:22,997 --> 00:10:23,872
Sonny!
121
00:10:24,874 --> 00:10:26,750
- Sonny!
- Hold it right there.
122
00:10:28,044 --> 00:10:28,878
Hold it right there.
123
00:10:30,046 --> 00:10:30,963
Son-- Cody!
124
00:10:34,717 --> 00:10:35,759
I'm not kidding!
125
00:10:36,052 --> 00:10:37,136
Get your friend out of here.
126
00:10:38,221 --> 00:10:39,222
What about Sonny?
127
00:10:39,222 --> 00:10:40,890
Forget about him.
Do yourself a favor.
128
00:10:43,268 --> 00:10:46,271
You're turning into
a real douchebag, you know?
129
00:10:47,105 --> 00:10:49,524
Why don't you just go fuck yourself?
130
00:11:03,705 --> 00:11:05,707
Any student
caught on school premises
131
00:11:05,999 --> 00:11:09,085
with an automatic weapon
will be detained by school security
132
00:11:09,085 --> 00:11:11,921
and turned over
to the proper authorities.
133
00:11:27,020 --> 00:11:29,230
Your brother says you don't wanna be
a black heart no more.
134
00:11:29,814 --> 00:11:31,232
So what if I don't?
135
00:11:32,525 --> 00:11:34,109
These guys are our friends.
136
00:11:34,903 --> 00:11:37,030
So, if you ain't with us,
you're against us.
137
00:11:37,780 --> 00:11:39,490
So that means we got to kill you.
138
00:11:39,866 --> 00:11:41,367
Yeah, and that'd make us sad, Cody.
139
00:11:41,367 --> 00:11:43,160
Gee, dawn, I'm touched.
140
00:11:43,161 --> 00:11:44,912
So what's it gonna be, Cody?
141
00:11:45,163 --> 00:11:47,039
I'm lyin' low for a while.
142
00:11:47,040 --> 00:11:48,666
If I get slammed for gangin',
143
00:11:48,666 --> 00:11:50,959
I'll be doing real hard time.
144
00:11:50,960 --> 00:11:53,128
Guess you'll have to waste me.
145
00:11:54,339 --> 00:11:55,757
Either way, I'm dead.
146
00:11:59,219 --> 00:12:00,595
Come on, angel.
147
00:12:06,434 --> 00:12:07,309
Let's go.
148
00:12:14,525 --> 00:12:15,400
Hey, you.
149
00:12:15,985 --> 00:12:17,569
Come on, come on.
150
00:12:17,570 --> 00:12:19,321
All right, come on.
151
00:12:19,739 --> 00:12:21,407
Shrapnel.
152
00:12:21,407 --> 00:12:23,784
Yeah, lemme see your papers.
153
00:12:51,813 --> 00:12:52,647
Good morning.
154
00:12:52,981 --> 00:12:54,273
Good morning, Dr. forrest.
155
00:12:54,274 --> 00:12:55,483
- Morning, doctor.
- Morning, sir.
156
00:12:55,483 --> 00:12:57,067
Doctor.
157
00:13:03,324 --> 00:13:06,327
Mr. hardin, Ms. Connors,
and Mr. bryles.
158
00:13:06,953 --> 00:13:09,872
This is the first day
of the rest of your lives.
159
00:13:13,960 --> 00:13:15,127
Come on.
160
00:13:34,522 --> 00:13:36,607
These are our problem students.
161
00:13:36,607 --> 00:13:39,359
I've made sure to assign them
to your classes.
162
00:13:39,360 --> 00:13:41,070
We know what we're here
to do, Mr. Langford.
163
00:13:41,070 --> 00:13:43,822
Academics will be up,
discipline will be firm.
164
00:13:43,823 --> 00:13:46,742
Well, if there are any problems,
my door is always open.
165
00:13:46,743 --> 00:13:48,661
Don't-- move it.
166
00:13:49,203 --> 00:13:50,329
Go on!
167
00:13:51,164 --> 00:13:52,748
There won't be any problems.
168
00:14:11,059 --> 00:14:14,145
70, or I'll make earrings outta your balls.
169
00:14:16,939 --> 00:14:18,440
You're a real badass, huh?
170
00:14:19,650 --> 00:14:21,068
It's fuckin' $10.
171
00:14:22,278 --> 00:14:24,238
Guess you gotta be a millionaire
to go to school here.
172
00:14:34,082 --> 00:14:34,916
Here she comes, Marv.
173
00:14:42,673 --> 00:14:44,675
If you don't have the money,
174
00:14:44,675 --> 00:14:46,760
you're gonna find your balls
in a vise, asshole.
175
00:14:47,011 --> 00:14:48,554
Good morning, students.
176
00:14:50,723 --> 00:14:51,557
You're dead.
177
00:14:52,141 --> 00:14:54,309
Good morning, students.
178
00:14:54,560 --> 00:14:56,186
Good morning, bitch.
179
00:14:57,647 --> 00:15:00,066
I'm Ms. Connors,
your chemistry teacher,
180
00:15:00,066 --> 00:15:03,027
and welcome to the wonderful
world of chemistry.
181
00:15:06,072 --> 00:15:07,907
- You got it?
- You're gonna pay us, aren't you?
182
00:15:09,951 --> 00:15:10,785
Please be seated.
183
00:15:12,120 --> 00:15:13,162
Fuck off.
184
00:15:16,707 --> 00:15:19,876
Internal systems on alert, Dr. forrest.
185
00:15:19,877 --> 00:15:21,670
Switch over to Connors' class.
186
00:15:23,339 --> 00:15:25,549
I think he said...
187
00:15:25,550 --> 00:15:27,385
"Fuck you."
188
00:15:30,304 --> 00:15:32,055
What are you laughing at?
189
00:15:32,807 --> 00:15:34,558
Decision-making process in order.
190
00:15:34,559 --> 00:15:36,435
Skin temperature's increasing, sir.
191
00:15:38,604 --> 00:15:40,522
Gentlemen, if you're
going to be in my class...
192
00:15:40,523 --> 00:15:42,650
She's moving.
She's approaching the students.
193
00:15:42,650 --> 00:15:45,819
You're going to have to be cool.
194
00:15:45,820 --> 00:15:47,738
Oh, baby.
195
00:15:47,738 --> 00:15:50,741
I got cool for you right here, honey.
196
00:15:51,033 --> 00:15:52,075
Right here.
197
00:15:52,076 --> 00:15:54,369
You're gonna
have to walk cool.
198
00:15:54,370 --> 00:15:56,663
You're gonna have to stand cool.
199
00:15:56,664 --> 00:15:58,332
We don't gotta do nothing, lady.
200
00:15:58,332 --> 00:16:00,625
And if you cannot, you will sit down.
201
00:16:00,626 --> 00:16:02,544
I ain't finished.
202
00:16:03,129 --> 00:16:05,214
I'm still 60 bucks short, asshole.
203
00:16:05,673 --> 00:16:06,632
That's not very cool.
204
00:16:07,675 --> 00:16:10,010
"That's not very cool."
205
00:16:10,219 --> 00:16:11,595
Temperature's increasing.
206
00:16:11,596 --> 00:16:12,722
Breathing's increasing.
207
00:16:12,722 --> 00:16:13,931
Approaching critical.
208
00:16:16,225 --> 00:16:20,725
Lady, can't you see I'm trying
to conduct a little business here?
209
00:16:23,316 --> 00:16:24,400
Not in my class.
210
00:16:28,654 --> 00:16:32,574
Hey, don't you mess with my boys,
Ms. Connors.
211
00:16:35,328 --> 00:16:36,620
God!
212
00:16:45,838 --> 00:16:47,965
Reflex time, mark 0.027.
213
00:16:47,965 --> 00:16:49,216
O .027 .
214
00:16:49,717 --> 00:16:51,218
Falls within the parameters, sir.
215
00:16:51,219 --> 00:16:52,178
Reflexes normal.
216
00:17:10,780 --> 00:17:12,740
Now that I have
your undivided attention,
217
00:17:12,740 --> 00:17:14,324
we'll have roll call.
218
00:17:15,284 --> 00:17:16,868
And I see we're
going to have some very--
219
00:17:17,453 --> 00:17:18,704
breathing returning to normal.
220
00:17:18,704 --> 00:17:20,372
Temperature returning to normal.
221
00:17:20,540 --> 00:17:22,333
Education at its finest.
222
00:17:24,919 --> 00:17:26,337
Congratulations, sir.
223
00:17:31,050 --> 00:17:33,385
Uh, can you believe that woman?
224
00:17:33,386 --> 00:17:35,388
Chemistry teacher from hell.
225
00:17:35,388 --> 00:17:37,848
Oh, hi. I'm christie.
226
00:17:38,057 --> 00:17:40,142
I would've introduced myself in class,
227
00:17:40,142 --> 00:17:42,936
but I was afraid she-ra
the devil woman would bite me.
228
00:17:44,689 --> 00:17:46,524
What a drag that class is gonna be.
229
00:17:48,192 --> 00:17:50,861
Girls like you usually love
everything about school.
230
00:17:52,280 --> 00:17:53,322
What do you mean, girls like me?
231
00:17:55,491 --> 00:17:56,408
Nothing.
232
00:17:56,409 --> 00:17:58,494
I don't know.
233
00:17:59,287 --> 00:18:00,621
You new here?
234
00:18:00,621 --> 00:18:02,914
Yeah, I just transferred
from Nixon.
235
00:18:02,915 --> 00:18:04,458
My dad was a little worried about it,
236
00:18:04,458 --> 00:18:07,127
but he said as long as I stayed away
from gang guys...
237
00:18:08,462 --> 00:18:10,672
He don't wanna hang out with us, does he?
238
00:18:11,090 --> 00:18:13,300
Just wants to kiss up to her.
239
00:18:13,884 --> 00:18:16,469
Might as well stick your dick
in a meat grinder, Cody.
240
00:18:16,470 --> 00:18:18,722
I don't know what you guys
are talkin' about.
241
00:18:18,723 --> 00:18:20,349
Uh, I do.
242
00:18:21,309 --> 00:18:23,185
My dad's the new principal.
243
00:18:26,439 --> 00:18:27,940
- Perfect.
- Yeah, maybe for you.
244
00:18:27,940 --> 00:18:29,566
It is so embarrassing.
245
00:18:29,567 --> 00:18:32,444
I might as well go around
with "geek" tattooed on my forehead.
246
00:18:33,446 --> 00:18:34,655
Cody culp.
247
00:18:35,906 --> 00:18:38,116
Black heart for life,
whether I like it or not.
248
00:18:39,660 --> 00:18:42,537
You--you wanna do something
sometime?
249
00:18:43,289 --> 00:18:45,165
I'm sure your dad would love that.
250
00:18:45,458 --> 00:18:47,918
I didn't ask you if you wanted
to do something with my dad.
251
00:18:49,503 --> 00:18:51,129
I think this is my class.
252
00:18:52,715 --> 00:18:55,342
So, uh, are you gonna
call me or what?
253
00:18:56,302 --> 00:18:57,928
Yeah.
254
00:18:59,388 --> 00:19:00,430
To both.
255
00:19:24,664 --> 00:19:26,791
Good morning,
ladies and gentlemen.
256
00:19:27,291 --> 00:19:28,917
I can't hear you!
257
00:19:28,918 --> 00:19:30,461
[ Class yells 1
258
00:19:30,628 --> 00:19:32,379
way to go!
259
00:19:33,464 --> 00:19:36,800
All right, let's make several things
perfectly clear, shall we?
260
00:19:39,011 --> 00:19:41,513
This is going to be
261
00:19:41,514 --> 00:19:44,767
the most difficult
262
00:19:44,767 --> 00:19:48,020
history course you've ever had.
263
00:19:49,146 --> 00:19:50,689
For you.
264
00:19:53,317 --> 00:19:57,070
Expect a quiz a week,
265
00:19:57,071 --> 00:19:58,906
a test every two weeks.
266
00:19:58,906 --> 00:20:00,991
Two hours of homework
267
00:20:00,991 --> 00:20:02,742
each and every night
268
00:20:02,743 --> 00:20:04,911
for the remainder of the year
269
00:20:05,329 --> 00:20:07,372
for the rest of your life.
270
00:20:07,707 --> 00:20:09,917
Something--
something a little more important.
271
00:20:11,669 --> 00:20:13,212
- Get outta here.
- Ugly!
272
00:20:14,630 --> 00:20:16,840
I operate from a model...
273
00:20:16,841 --> 00:20:18,884
A model?
274
00:20:18,884 --> 00:20:22,554
- ...of ab...Solute...
- Spit it out!
275
00:20:22,555 --> 00:20:25,391
Zero tolerance.
276
00:20:25,933 --> 00:20:27,100
So do we!
277
00:20:27,601 --> 00:20:30,145
So no misbehavior
in or out of this classroom.
278
00:20:31,147 --> 00:20:33,315
No roaming the corridors
without a pass.
279
00:20:34,650 --> 00:20:36,693
No disrespect or disobedience.
280
00:20:36,694 --> 00:20:38,737
- Shut up.
- Why don't you shut the fuck up?
281
00:20:38,738 --> 00:20:39,947
And last...
282
00:20:39,947 --> 00:20:43,742
Uh, there'll be no excuses whatsoever.
283
00:20:44,368 --> 00:20:45,660
Why don't you shut the fuck up?
284
00:20:45,661 --> 00:20:47,746
Hey, fuck you, mook.
285
00:20:48,456 --> 00:20:50,541
Have I made myself perfectly clear?
286
00:21:05,222 --> 00:21:07,891
What's wrong with you guys?
You guys can't even fight!
287
00:21:15,357 --> 00:21:16,608
He's making his decision now.
288
00:22:13,290 --> 00:22:15,583
Corporal punishment.
Ls that still legal, sir?
289
00:22:15,584 --> 00:22:17,711
Whatever's necessary
to keep the children in line.
290
00:22:28,764 --> 00:22:29,723
Anybody else?
291
00:22:50,077 --> 00:22:51,703
Hey, Cody!
292
00:23:00,963 --> 00:23:03,632
I made sure that nothing
happened to your bike
293
00:23:03,632 --> 00:23:05,383
the whole time you were gone.
294
00:23:06,927 --> 00:23:08,094
You should give me the car.
295
00:23:08,095 --> 00:23:09,471
You don't have a license.
296
00:23:12,182 --> 00:23:13,892
Big deal.
Neither do you.
297
00:23:18,814 --> 00:23:19,940
What the hell happened to you?
298
00:23:20,774 --> 00:23:22,442
They got me in the parking lot.
299
00:23:22,776 --> 00:23:24,736
And you fucks ran off and left me.
300
00:23:25,487 --> 00:23:27,155
Look at this, yeah.
301
00:23:31,619 --> 00:23:32,953
Who did?
302
00:23:34,163 --> 00:23:35,414
The razerheadz.
303
00:23:35,915 --> 00:23:37,499
Fuckin' Nazi security guards
304
00:23:38,334 --> 00:23:40,794
turned me over
to the new history teacher.
305
00:23:40,794 --> 00:23:42,337
The guy--
the guy's insane.
306
00:23:43,547 --> 00:23:45,423
Got any money?
I really need a hit.
307
00:23:46,717 --> 00:23:50,637
He took everything away from me.
I haven't had any all day.
308
00:23:51,513 --> 00:23:52,722
Come on, angel.
309
00:23:53,140 --> 00:23:54,683
You got any edge?
I'm really hurting.
310
00:23:54,683 --> 00:23:56,476
Hey, look in the kitchen, angel.
311
00:23:56,644 --> 00:23:58,562
Maybe there's some drano
or floor cleanser.
312
00:23:58,562 --> 00:24:00,522
That'd be even more fun, huh?
313
00:24:00,522 --> 00:24:02,148
- This is plenty.
- Hands off that.
314
00:24:02,149 --> 00:24:03,775
- No, no!
- Stop, that's all the edge I've--
315
00:24:03,776 --> 00:24:05,277
get your hands off it right now!
316
00:24:05,277 --> 00:24:06,695
Get your hands off it!
Give me that.
317
00:24:07,196 --> 00:24:08,739
- No, mom.
- Give it to me!
318
00:24:08,739 --> 00:24:11,575
- Mom, I need--
- stop--stop it! Give it to me!
319
00:24:13,285 --> 00:24:14,536
Look who's here, mom.
320
00:24:28,092 --> 00:24:29,510
Find your own drugs.
321
00:24:29,510 --> 00:24:32,179
- No, I'm gonna give it to--
- I need it!
322
00:24:32,179 --> 00:24:34,514
- Mother it's all the edge I have on me!
- Gee!
323
00:24:34,515 --> 00:24:36,225
It's good to be back home.
324
00:24:38,727 --> 00:24:40,645
You're all fuckin' pathetic!
325
00:24:46,485 --> 00:24:48,695
You little brat.
You little brat!
326
00:24:48,696 --> 00:24:49,655
Give it to me! I need it!
327
00:25:23,397 --> 00:25:25,107
Next.
328
00:25:25,107 --> 00:25:28,443
No gang jackets
or colors allowed on campus.
329
00:25:28,444 --> 00:25:31,029
No sexual activity
of any kind permitted.
330
00:25:31,739 --> 00:25:34,283
Hey, you think smart girls
give better head?
331
00:25:36,243 --> 00:25:38,245
Hey, you.
Hey, baby.
332
00:25:39,121 --> 00:25:40,372
Hey, you, principal's daughter.
333
00:25:40,998 --> 00:25:42,457
Hey, fuck off, okay?
334
00:25:42,458 --> 00:25:44,501
Ooh, such nasty language.
What would daddy say?
335
00:25:45,169 --> 00:25:46,879
- Would you just leave me alone?
- Leave you alone?
336
00:25:47,212 --> 00:25:48,296
Hey, what are you doing?
337
00:25:48,881 --> 00:25:51,049
Stop! Help! No!
338
00:25:51,341 --> 00:25:52,759
No! Help!
339
00:25:54,595 --> 00:25:56,096
No!
340
00:25:56,638 --> 00:25:58,139
[Crying 1
341
00:26:01,143 --> 00:26:02,519
hey, stay here.
342
00:26:05,189 --> 00:26:06,732
- No!
- Let go of that girl!
343
00:26:09,359 --> 00:26:10,735
- All right!
- Come on!
344
00:26:15,532 --> 00:26:17,367
- Come on!
- Get up, man!
345
00:26:17,367 --> 00:26:19,035
Get him back!
346
00:26:30,756 --> 00:26:32,340
You're coming with me, culp.
347
00:26:36,637 --> 00:26:38,180
Hey! Hey!
348
00:26:39,681 --> 00:26:40,973
You know the terms
and conditions of your release.
349
00:26:41,683 --> 00:26:43,518
No altercations of any kind.
350
00:26:44,019 --> 00:26:45,729
That boy ended up in the hospital.
351
00:26:45,729 --> 00:26:49,649
That boy nearly raped
your daughter.
352
00:26:51,443 --> 00:26:53,611
I appreciate what you tried to do.
353
00:26:54,696 --> 00:26:56,656
Why didn't you go
to a teacher for help?
354
00:26:56,657 --> 00:26:57,949
Like him?
355
00:26:57,950 --> 00:26:59,868
This bitch nearly broke my arm.
356
00:27:00,869 --> 00:27:02,370
All right, Mr. bryles.
Thank you.
357
00:27:05,791 --> 00:27:08,376
Well, perhaps Mr. bryles
did overreact.
358
00:27:13,048 --> 00:27:16,426
All right, all things considered,
i won't put this on your record,
359
00:27:16,426 --> 00:27:17,677
but this is the last warning.
360
00:27:17,678 --> 00:27:18,595
Now, you understand?
361
00:27:19,263 --> 00:27:20,931
Yes, sir.
362
00:27:21,306 --> 00:27:22,140
Good.
363
00:27:23,976 --> 00:27:26,311
Right, I'm releasing you
to your next class,
364
00:27:26,728 --> 00:27:27,562
which is...
365
00:27:28,313 --> 00:27:29,314
Phys ed, I believe.
366
00:27:33,527 --> 00:27:36,154
Thank you, Mr. bryles.
You may go.
367
00:27:37,906 --> 00:27:39,032
Come on, lad.
368
00:27:39,199 --> 00:27:40,575
A little exercise will do you good.
369
00:27:49,501 --> 00:27:51,252
One more, up.
Suck it up, babe.
370
00:27:52,629 --> 00:27:53,630
Come on.
371
00:27:56,967 --> 00:27:59,427
I'll turn you into a wrestler yet.
372
00:27:59,428 --> 00:28:01,721
Next time,
I'll get 200 out of you.
373
00:28:03,473 --> 00:28:04,932
I did the best I could.
374
00:28:04,933 --> 00:28:06,809
Everybody hit the showers.
375
00:28:08,520 --> 00:28:09,521
That wasn't cool.
376
00:28:11,148 --> 00:28:12,232
It's okay.
Come on, mohawk.
377
00:28:13,692 --> 00:28:14,526
Not you, culp.
378
00:28:15,694 --> 00:28:17,070
You stay behind.
379
00:28:28,916 --> 00:28:31,752
Anybody ever tell you
you got a bad attitude, boy?
380
00:28:38,675 --> 00:28:40,218
You wrestled in prison.
381
00:28:40,427 --> 00:28:42,053
Not by choice, coach.
382
00:28:42,512 --> 00:28:43,721
I wrestled in the service.
383
00:28:43,722 --> 00:28:45,473
Oh, yeah?
Which one?
384
00:28:46,767 --> 00:28:48,018
Military.
385
00:28:49,228 --> 00:28:50,312
Exited the military.
386
00:28:51,438 --> 00:28:53,898
You oughta lay off
the steroids, coach.
387
00:28:54,399 --> 00:28:55,817
I hear they shrink your penis.
388
00:29:04,493 --> 00:29:05,744
Get out of my way, asshole.
389
00:29:23,178 --> 00:29:26,389
I'm a firm believer
in negative reinforcement, culp.
390
00:29:35,607 --> 00:29:37,775
You'd better be careful
from now on, culp.
391
00:29:41,488 --> 00:29:43,364
A real macho motherfucker,
right, man?
392
00:29:45,826 --> 00:29:47,369
Beating the shit outta kids?
393
00:29:53,750 --> 00:29:55,251
Get away from him.
394
00:30:14,187 --> 00:30:16,147
- Oh, my god.
- Amazing.
395
00:30:16,148 --> 00:30:18,608
Simply amazing.
Play that back.
396
00:30:18,608 --> 00:30:20,651
That was a level seven,
397
00:30:20,652 --> 00:30:23,321
multidimensional decision.
398
00:30:23,322 --> 00:30:26,658
The intelligence factor is evolving.
399
00:30:26,658 --> 00:30:28,117
It isn't artificial any longer.
400
00:30:28,118 --> 00:30:29,661
"Kill the enemy"?
401
00:30:30,329 --> 00:30:31,913
I mean, don't you think
he went a bit too far?
402
00:30:32,122 --> 00:30:33,498
The boy had a gun,
for god's sake.
403
00:30:33,498 --> 00:30:34,832
He had to defend himself.
404
00:30:34,833 --> 00:30:36,876
The program may be evolving
faster than we thought.
405
00:30:36,877 --> 00:30:39,212
Or they're having trouble absorbing
their educational directives.
406
00:30:39,421 --> 00:30:41,297
They are machines, you idiot.
407
00:30:41,298 --> 00:30:43,883
They absorb whatever
we put into them, correct?
408
00:30:44,426 --> 00:30:45,260
Hopefully.
409
00:30:47,346 --> 00:30:48,930
There's nothing
to worry about, Marv.
410
00:30:50,682 --> 00:30:51,849
They're just learning.
411
00:30:57,064 --> 00:30:59,107
Jesus, I'd hate to see
what they'd do
412
00:30:59,107 --> 00:31:01,818
if you tried to help
an old lady cross the street.
413
00:31:04,237 --> 00:31:05,363
Oh, come on.
414
00:31:05,364 --> 00:31:08,033
I just wanted to thank you
for helping me this morning.
415
00:31:08,033 --> 00:31:09,242
Tell it to your dad.
416
00:31:10,660 --> 00:31:12,662
- Would you--
- quit thinking about yourself.
417
00:31:12,662 --> 00:31:15,122
I just saw one of my best friends die.
418
00:31:15,332 --> 00:31:17,042
Mohawk pulled a gun on him.
419
00:31:17,334 --> 00:31:18,918
What was he supposed to do?
420
00:31:18,919 --> 00:31:20,378
I was there.
421
00:31:20,379 --> 00:31:22,172
Mohawk was so wasted,
he wouldn't have known
422
00:31:22,172 --> 00:31:23,840
which end the bullets come out.
423
00:31:31,556 --> 00:31:35,518
The study of history is--
is rewarding,
424
00:31:35,519 --> 00:31:39,189
not only in its wonderful richness,
425
00:31:39,189 --> 00:31:43,689
but also in the lessons
that can be gleaned from it.
426
00:31:44,611 --> 00:31:46,988
So let's turn our attention
to the trojan war.
427
00:32:08,301 --> 00:32:09,510
You're late.
428
00:32:15,267 --> 00:32:17,269
Sit down.
Sit down.
429
00:32:22,899 --> 00:32:23,941
He's wasted.
430
00:32:25,485 --> 00:32:27,737
Sonny, please sit down.
431
00:32:28,155 --> 00:32:29,489
Please?
432
00:32:31,908 --> 00:32:33,284
Did you get a note
from the principal?
433
00:32:35,328 --> 00:32:39,206
No, but I'd be happy to take some time off
to get you one.
434
00:32:48,383 --> 00:32:49,342
Watch out.
435
00:33:09,112 --> 00:33:11,072
Fucked up.
436
00:33:15,660 --> 00:33:17,787
18385, huh?
437
00:33:19,039 --> 00:33:19,914
This one's yours.
438
00:33:21,124 --> 00:33:22,834
I thought lockers are private property.
439
00:33:33,386 --> 00:33:35,971
Drug dealing is a capital offense.
440
00:33:36,473 --> 00:33:38,224
It's all personal, man.
I got a habit, okay?
441
00:33:38,642 --> 00:33:40,185
I know.
442
00:33:45,565 --> 00:33:47,483
Not anymore, my son.
443
00:33:48,527 --> 00:33:50,487
Ah!
444
00:33:54,115 --> 00:33:56,867
Ah! Ah!
445
00:34:08,797 --> 00:34:10,590
Call forrest!
Get him in here now!
446
00:34:10,840 --> 00:34:11,799
He's going berserk!
447
00:34:19,808 --> 00:34:21,476
- He's coming down.
- Jesus.
448
00:34:30,318 --> 00:34:31,902
As you'll recall...
449
00:34:32,571 --> 00:34:36,408
The salient point
in the story of achilles
450
00:34:36,408 --> 00:34:39,661
and his famous heel
is that the basis
451
00:34:39,661 --> 00:34:42,872
of all military strategy is:
452
00:34:43,415 --> 00:34:47,794
Find the weak spot...
And attack.
453
00:35:01,891 --> 00:35:03,684
Does anyone have an explanation?
454
00:35:05,604 --> 00:35:07,689
Ingestion of 8,000 milligrams
455
00:35:07,689 --> 00:35:09,607
of ethyldigimesathol will do that.
456
00:35:10,483 --> 00:35:11,567
Break the boy's neck?
457
00:35:11,860 --> 00:35:12,861
Pulverize his jaw?
458
00:35:13,653 --> 00:35:16,822
The effects of habitual use
are indeed disturbing.
459
00:35:16,823 --> 00:35:19,075
Mr. hardin, you beat that boy.
460
00:35:19,534 --> 00:35:20,743
Only in self-defense, miles.
461
00:35:21,536 --> 00:35:23,829
The filthy little punk was armed
with a dangerous weapon.
462
00:35:24,414 --> 00:35:26,290
And he was out of control
on narcotics.
463
00:35:26,958 --> 00:35:31,458
Ethyldigimesathol is notorious for producing
acts of superhuman strength.
464
00:35:33,757 --> 00:35:35,383
Mr. Langford?
465
00:35:35,383 --> 00:35:37,051
The news crew is here.
466
00:35:37,052 --> 00:35:39,554
Thank you, Wanda.
467
00:35:39,554 --> 00:35:40,888
You'll have to excuse me.
468
00:35:41,556 --> 00:35:44,725
I have statements to make,
people to placate.
469
00:35:55,779 --> 00:35:56,905
Dr. forrest...
470
00:35:59,699 --> 00:36:02,743
We'll discuss this later, alone.
471
00:36:02,744 --> 00:36:05,413
Of course, miles.
Whatever you say.
472
00:36:08,792 --> 00:36:10,460
[ Door opens I
473
00:36:13,546 --> 00:36:14,421
give me my hat back.
474
00:36:24,307 --> 00:36:25,433
Hi, daddy.
475
00:36:25,850 --> 00:36:27,101
Hello, sweetie.
What are you doing here?
476
00:36:29,354 --> 00:36:32,190
Uh, Cody wanted me
to come up and talk to you.
477
00:36:32,190 --> 00:36:33,024
Uh-huh?
478
00:36:33,191 --> 00:36:34,692
He thinks that Mr. hardin
479
00:36:34,693 --> 00:36:36,903
might have something
to do with Sonny's death.
480
00:36:36,903 --> 00:36:39,322
Does he?
481
00:36:39,322 --> 00:36:41,324
That poor boy
had a drug problem.
482
00:36:41,324 --> 00:36:42,533
He died of an overdose.
483
00:36:42,742 --> 00:36:44,160
Now, it's very important to me
484
00:36:44,160 --> 00:36:46,120
that you don't get
too involved in all this.
485
00:36:46,121 --> 00:36:47,330
You have to set an example.
486
00:36:47,330 --> 00:36:49,415
Remember whose daughter
you are, hmm?
487
00:36:50,083 --> 00:36:52,752
Excuse me, Mr. Langford,
but the news crew is getting impatient.
488
00:36:53,044 --> 00:36:54,170
All right, Wanda,
I'll be right through.
489
00:36:54,379 --> 00:36:55,296
- Here, give me a hug I've gotta go.
- Okay.
490
00:36:55,296 --> 00:36:56,839
I'll see you later.
491
00:36:56,840 --> 00:36:57,882
All right, see you for dinner.
492
00:37:04,222 --> 00:37:06,098
I'm sorry to keep you waiting.
493
00:37:06,099 --> 00:37:08,059
Miles Langford.
Come on through to my office.
494
00:37:08,059 --> 00:37:09,310
Thank you.
495
00:37:12,063 --> 00:37:14,148
There, you see?
It was an o.D.
496
00:37:14,149 --> 00:37:17,110
All I see is that your father doesn't
give a shit about the truth,
497
00:37:17,777 --> 00:37:20,404
which is that those teachers
are killing people, christie.
498
00:37:20,405 --> 00:37:22,907
You just have a problem
with authority figures.
499
00:37:24,200 --> 00:37:26,660
Jesus, you really are
the principal's daughter, aren't you?
500
00:37:27,871 --> 00:37:29,455
If you just open up
those suburban eyes,
501
00:37:29,456 --> 00:37:30,665
you'd see what's going on.
502
00:37:30,665 --> 00:37:35,165
Hey, I don't have to take this shit
from some illiterate gangbanger, okay?
503
00:37:54,230 --> 00:37:55,105
Absolutely.
504
00:38:02,530 --> 00:38:04,448
Go ahead, miles.
505
00:38:04,449 --> 00:38:06,409
Have another,
if it makes you feel any better.
506
00:38:06,743 --> 00:38:10,163
All I wanted was a safe place
for these kids to learn in.
507
00:38:10,163 --> 00:38:12,331
Hey, right now you've got
discipline for the students
508
00:38:12,332 --> 00:38:14,667
and security for the school.
509
00:38:15,335 --> 00:38:16,878
Students are being beaten
for minor infractions!
510
00:38:17,128 --> 00:38:18,754
Two are already dead!
511
00:38:22,550 --> 00:38:24,134
Look, tell me.
512
00:38:25,053 --> 00:38:26,471
How am I supposed to live with that?
513
00:38:27,138 --> 00:38:28,514
I can tell you one thing.
514
00:38:28,515 --> 00:38:31,392
That is, of this afternoon,
you participated in a cover-up
515
00:38:31,601 --> 00:38:33,185
of the drug addict boy's death.
516
00:38:35,396 --> 00:38:37,272
Miles...
517
00:38:37,273 --> 00:38:41,235
I strongly suggest
that you let this program run its course.
518
00:38:42,153 --> 00:38:44,738
Soon every school in the country
519
00:38:44,739 --> 00:38:47,783
will be after us to handle
their discipline problems.
520
00:38:48,201 --> 00:38:50,494
Now, that could be
a very profitable situation.
521
00:38:50,495 --> 00:38:52,705
Profitable?
For whom?
522
00:38:52,705 --> 00:38:54,581
For me.
523
00:38:54,582 --> 00:38:56,625
Or, I should say, for megatech.
524
00:38:57,544 --> 00:38:59,504
But don't worry, miles.
525
00:38:59,504 --> 00:39:01,797
You'll be the man
who gets all the glory,
526
00:39:01,798 --> 00:39:04,801
the notoriety, the cover of time.
527
00:39:26,197 --> 00:39:27,114
Not you, Cody.
528
00:39:45,466 --> 00:39:46,341
Ah!
529
00:40:07,697 --> 00:40:09,031
Ah!
530
00:40:10,199 --> 00:40:12,034
Here's your good-looking
brother, Mr. culp.
531
00:40:13,912 --> 00:40:15,330
Partying hard, I see.
532
00:40:17,248 --> 00:40:19,208
I'm a black heart now, Cody.
533
00:40:19,792 --> 00:40:21,543
For real.
534
00:40:22,712 --> 00:40:25,047
- Congratulations, angel.
- Hey!
535
00:40:25,423 --> 00:40:26,465
Hey, Cody!
536
00:40:26,883 --> 00:40:28,926
We're jumping him in tonight
in honor of Sonny.
537
00:40:32,847 --> 00:40:33,973
Did you hear how it happened?
538
00:40:34,390 --> 00:40:37,101
Yeah, he got a little careless
on the edge.
539
00:40:38,102 --> 00:40:40,145
Do you believe everything
they tell you in school?
540
00:40:40,647 --> 00:40:41,481
Of course.
541
00:40:41,940 --> 00:40:43,858
We all wanna get ahead, Cody.
542
00:40:45,401 --> 00:40:49,571
I think that history teacher,
Mr. hardin, he killed Sonny.
543
00:40:49,572 --> 00:40:51,448
Oh, why?
'Cause he didn't do his homework?
544
00:40:52,909 --> 00:40:57,409
Man, you are so full of shit
that your eyes are the color of--
545
00:41:00,166 --> 00:41:03,252
hey, man,
what color are his eyes?
546
00:41:03,503 --> 00:41:05,630
Well, they sure aren't
black heart colors.
547
00:41:06,172 --> 00:41:07,131
You know what I think?
548
00:41:07,924 --> 00:41:10,092
I think it's time
for Mr. culp, sr., here
549
00:41:10,093 --> 00:41:11,594
to be terminated from the gang.
550
00:41:14,472 --> 00:41:15,806
Officially.
551
00:41:15,974 --> 00:41:18,309
Come on, we don't have to.
552
00:41:19,644 --> 00:41:22,271
Listen, kid.
You're one of us.
553
00:41:22,271 --> 00:41:24,439
You're not one of him.
554
00:41:25,775 --> 00:41:29,570
- Right!
- Male gang member #21 make him bleed!
555
00:41:29,570 --> 00:41:30,946
Kill him!
556
00:41:41,916 --> 00:41:44,752
Any student
who wish to file criminal charges
557
00:41:44,752 --> 00:41:49,252
against another student
may do so in Mr. Langford's office
558
00:41:49,257 --> 00:41:52,051
between 1:00 and 2:00 pm daily.
559
00:41:52,719 --> 00:41:53,928
Yeah, how you guys doing?
560
00:41:58,349 --> 00:41:59,183
Hi.
561
00:42:01,227 --> 00:42:02,937
Sorry about yesterday.
562
00:42:07,525 --> 00:42:09,401
Jesus, Cody.
What happened to you?
563
00:42:09,777 --> 00:42:11,111
Nothing.
564
00:42:11,112 --> 00:42:13,322
The black hearts gave me
a little going-away party.
565
00:42:13,322 --> 00:42:15,866
Christie, listen, your dad's lying.
566
00:42:15,867 --> 00:42:17,326
Maybe he doesn't know
what's going on,
567
00:42:17,326 --> 00:42:18,618
but you can convince him.
568
00:42:18,619 --> 00:42:20,621
I'm not convinced, either.
569
00:42:20,621 --> 00:42:22,331
Well, what if I can prove to you
570
00:42:22,331 --> 00:42:25,292
that hardin and bryles
are killing people?
571
00:42:25,293 --> 00:42:27,837
Oh, now you think
bryles is in on it, too?
572
00:42:27,837 --> 00:42:30,005
Cody, have you been doing edge?
573
00:42:30,006 --> 00:42:33,384
I mean, these teachers, they may be jerks
and they may be strict,
574
00:42:33,551 --> 00:42:35,553
but they do not go around
killing people.
575
00:42:35,720 --> 00:42:37,346
Come with me over
to hardin's house, okay?
576
00:42:38,056 --> 00:42:40,099
I saw him with Sonny's
crucifix yesterday.
577
00:42:40,308 --> 00:42:42,560
- If I could find it--
- now?
578
00:42:42,560 --> 00:42:44,019
You mean cut class?
579
00:42:45,146 --> 00:42:46,814
Yeah, you never cut class?
580
00:42:54,489 --> 00:42:55,990
Reach down the back
of my pants.
581
00:42:55,990 --> 00:42:57,282
What?
582
00:42:57,283 --> 00:42:59,159
Come on, live dangerous.
583
00:42:59,744 --> 00:43:01,495
What is this?
584
00:43:01,496 --> 00:43:03,247
The faculty address book?
585
00:43:03,247 --> 00:43:05,832
Cody, how did you get this?
586
00:43:05,833 --> 00:43:08,377
Just another one
of my devious criminal acts.
587
00:43:08,377 --> 00:43:10,128
Look up hardin's address.
588
00:43:11,339 --> 00:43:12,631
Check out bryles.
589
00:43:14,217 --> 00:43:15,509
This is really weird.
590
00:43:16,469 --> 00:43:18,095
Hardin and bryles,
591
00:43:18,096 --> 00:43:19,806
they have the same address.
592
00:43:19,806 --> 00:43:23,142
- Yeah?
- Hey, wait a minute.
593
00:43:23,142 --> 00:43:25,352
Ms. Connors lives there, too.
594
00:43:27,522 --> 00:43:28,481
Party.
595
00:43:34,987 --> 00:43:36,196
This is it.
596
00:43:38,574 --> 00:43:40,325
So, what if someone's
looking out the window?
597
00:43:40,535 --> 00:43:42,578
Just act like you belong here.
598
00:43:43,538 --> 00:43:44,747
Shouldn't be too hard.
599
00:44:07,311 --> 00:44:10,105
Okay, Sonny's crucifix
was on a gold chain.
600
00:44:13,192 --> 00:44:16,195
I hope we can find it
amid all this clutter.
601
00:44:29,333 --> 00:44:31,043
Talk about your lean cuisine.
602
00:44:31,043 --> 00:44:33,712
Gotta stay on top
of those pesky squeaks.
603
00:44:34,505 --> 00:44:35,589
What is this?
604
00:44:44,765 --> 00:44:47,142
You wanna touch my gun?
605
00:44:53,399 --> 00:44:55,067
How homey.
606
00:45:01,782 --> 00:45:03,366
Uh...
607
00:45:03,367 --> 00:45:05,744
I think this is Ms. Connor's room.
608
00:45:06,037 --> 00:45:08,372
Unless those guys
are weirder than you thought.
609
00:45:09,707 --> 00:45:11,208
Definitely Ms. Connors.
610
00:45:11,918 --> 00:45:14,503
I've never been in a chemistry
teacher's room before, Cody,
611
00:45:14,503 --> 00:45:17,088
but speaking as a woman,
this is really strange.
612
00:45:17,089 --> 00:45:19,800
I mean, women
don't buy one Lacy bra.
613
00:45:19,800 --> 00:45:21,426
They get panties to match.
614
00:45:21,427 --> 00:45:22,761
- They binge out.
- Oh, yeah?
615
00:45:23,221 --> 00:45:25,640
Women, well,
they have lots of stuff.
616
00:45:25,640 --> 00:45:28,059
They have lots of personal stuff.
617
00:45:28,601 --> 00:45:30,603
We're talking about
a chemistry teacher.
618
00:45:31,896 --> 00:45:33,022
Yeah, but she's still a woman.
619
00:45:45,201 --> 00:45:46,785
Oh, yeah. See?
620
00:45:46,994 --> 00:45:48,996
His mom gave him this.
He would never give it up.
621
00:46:01,509 --> 00:46:02,593
Shit, come on.
622
00:46:17,024 --> 00:46:18,608
Ah, we've been invaded.
623
00:46:19,110 --> 00:46:19,944
Run, run.
624
00:46:22,029 --> 00:46:25,574
Respect for private property
is the foundation of a free society.
625
00:46:26,242 --> 00:46:28,869
Well, the best defense
is a tough offense.
626
00:46:33,582 --> 00:46:35,417
The Langford girl's crossed over.
627
00:46:36,127 --> 00:46:37,753
We'll advise her father on...
628
00:46:37,753 --> 00:46:39,880
Suitable methods of discipline for her.
629
00:46:40,131 --> 00:46:42,299
But now let's eliminate
the bad influence
630
00:46:42,300 --> 00:46:44,176
corrupting her.
631
00:47:06,907 --> 00:47:08,033
Get off!
632
00:47:08,034 --> 00:47:09,326
Run! Go!
633
00:47:27,553 --> 00:47:31,098
...failing to yield
at an intersection.
634
00:47:32,725 --> 00:47:34,059
Exceeding the speed limit.
635
00:47:34,352 --> 00:47:37,480
Not wearing a helmet
or using proper hand signals.
636
00:47:37,772 --> 00:47:39,148
Time for a little driver's ed?
637
00:48:33,035 --> 00:48:33,869
I hate water.
638
00:48:34,745 --> 00:48:36,204
Nice day for a dive.
639
00:49:24,670 --> 00:49:25,587
He'! -
640
00:49:29,008 --> 00:49:30,009
happy birthday.
641
00:49:30,801 --> 00:49:32,219
My birthday was three months ago.
642
00:49:33,471 --> 00:49:35,014
I know.
643
00:49:35,014 --> 00:49:36,015
I'm sorry I missed it.
644
00:49:38,893 --> 00:49:39,810
That's okay.
645
00:49:42,688 --> 00:49:43,814
Mom forgot to pay the bill.
646
00:49:46,984 --> 00:49:48,276
Who'd you wanna call?
647
00:49:49,653 --> 00:49:50,695
Christie.
648
00:49:50,696 --> 00:49:52,489
Principal's daughter?
649
00:49:52,490 --> 00:49:55,326
Man, you don't think about your image.
650
00:49:57,119 --> 00:49:58,662
I don't have anything to worry about.
651
00:50:00,289 --> 00:50:01,206
You wanna shoot some hoops?
652
00:50:01,957 --> 00:50:03,708
If you're sure it won't mess up your image.
653
00:50:06,045 --> 00:50:08,797
Looks like we'll have to
requisition a new vehicle.
654
00:50:11,300 --> 00:50:12,301
What about the boy?
655
00:50:13,886 --> 00:50:16,930
That boy presents
a most interesting problem.
656
00:50:17,556 --> 00:50:19,432
I can take care of him right now.
657
00:50:19,433 --> 00:50:20,809
No, no.
658
00:50:20,809 --> 00:50:24,604
Individual attacks are too inefficient
for our purposes now.
659
00:50:24,605 --> 00:50:26,523
We need a new strategy.
660
00:50:26,524 --> 00:50:28,275
- Such as?
- Such as...
661
00:50:30,277 --> 00:50:31,528
A little game.
662
00:50:33,280 --> 00:50:35,657
A war game, if you will.
663
00:50:40,496 --> 00:50:42,623
- Yeah!
- Angel, angel, angel!
664
00:50:42,623 --> 00:50:44,583
Yeah!
665
00:50:45,167 --> 00:50:47,377
Reigning champ
of the free-fire zone.
666
00:50:48,671 --> 00:50:49,963
Where--
where you going?
667
00:50:49,964 --> 00:50:51,006
Homework.
668
00:50:51,549 --> 00:50:53,217
Join me, could be fun.
669
00:50:55,010 --> 00:50:57,429
If you weren't my brother,
670
00:50:57,429 --> 00:50:59,764
I'd say you were totally
fucked in the head.
671
00:51:01,642 --> 00:51:03,143
Other than that,
you love me, right?
672
00:51:06,438 --> 00:51:07,856
Right.
673
00:51:08,899 --> 00:51:10,066
Same here.
674
00:51:10,442 --> 00:51:14,942
Angel, angel, angel,
angel, angel...
675
00:51:32,590 --> 00:51:35,092
Exhibition of gang colors
is strictly forbidden.
676
00:51:38,929 --> 00:51:40,013
What do you want?
677
00:51:40,848 --> 00:51:42,307
We want to educate you.
678
00:51:42,766 --> 00:51:44,601
Wanted to show you
the misguidedness
679
00:51:45,144 --> 00:51:47,521
of indulging in gang behavior.
680
00:51:52,860 --> 00:51:54,403
I wanna kick his butt.
681
00:51:57,031 --> 00:51:58,782
We're coming
to get you, kid!
682
00:51:58,782 --> 00:52:00,784
No!
683
00:52:06,081 --> 00:52:09,125
Help! Help!
684
00:52:09,126 --> 00:52:10,085
Help!
685
00:52:11,503 --> 00:52:12,795
Help!
686
00:52:14,256 --> 00:52:15,423
Help!
687
00:52:19,470 --> 00:52:21,305
What do you want?
What do you--
688
00:52:24,099 --> 00:52:26,559
no.
Help!
689
00:52:27,394 --> 00:52:28,853
Help!
690
00:52:30,564 --> 00:52:31,481
No!
691
00:52:32,524 --> 00:52:33,650
What?!
692
00:52:37,196 --> 00:52:38,614
- Shh.
- Get off of me!
693
00:52:42,910 --> 00:52:44,369
I thought you had him.
694
00:52:44,536 --> 00:52:45,537
Sorry.
695
00:52:53,003 --> 00:52:55,755
Holy shit.
Ls that pizza ready?
696
00:52:56,215 --> 00:52:59,009
Hey, get the hell
away from my car!
697
00:52:59,009 --> 00:53:00,385
What the fuck?
698
00:53:00,386 --> 00:53:02,054
Am I late for night school, bitch?
699
00:53:03,389 --> 00:53:05,265
Let's go, pizza man.
700
00:53:16,026 --> 00:53:17,360
I'm starving.
701
00:53:19,363 --> 00:53:20,655
Why'd you send noser, man?
702
00:53:20,656 --> 00:53:22,199
The kid gets lost
trying to find his dick.
703
00:53:38,966 --> 00:53:40,592
Get those fucking
black hearts!
704
00:53:41,760 --> 00:53:44,429
Fun and games,
phase one complete.
705
00:54:18,714 --> 00:54:20,590
- Leave him alone.
- Holy shit, it's his brother.
706
00:54:20,591 --> 00:54:21,800
Leave him alone!
707
00:54:21,800 --> 00:54:22,634
Oh, my god!
708
00:54:25,721 --> 00:54:26,555
He needs help, baby.
709
00:54:31,310 --> 00:54:32,728
Oh, angel.
710
00:54:33,729 --> 00:54:34,980
Come on.
711
00:54:39,067 --> 00:54:41,069
- Get a blanket!
- Somebody get a blanket!
712
00:54:41,069 --> 00:54:42,403
Somebody get a fucking blanket!
713
00:54:45,532 --> 00:54:47,617
Son of a bitch!
Damn it!
714
00:54:47,868 --> 00:54:49,703
Damn it, check it out!
715
00:54:49,703 --> 00:54:51,287
Check it out!
716
00:54:51,288 --> 00:54:53,248
Fuckin' a! We'll be there!
717
00:54:53,248 --> 00:54:54,707
Damn right, man!
718
00:54:55,042 --> 00:54:58,045
I want them all!
All those guys!
719
00:54:59,922 --> 00:55:01,173
Jump me in!
720
00:55:01,173 --> 00:55:02,841
Jump me fuckin' in now!
721
00:55:07,262 --> 00:55:08,805
- Did you check everywhere?
- Yeah, check nine again.
722
00:55:08,806 --> 00:55:10,641
- What about forrest?
- He's on his way.
723
00:55:11,433 --> 00:55:12,892
Why the panic, gentlemen?
724
00:55:14,436 --> 00:55:16,438
The teachers are not
in their rooms, sir.
725
00:55:16,438 --> 00:55:17,939
They can't be monitored
when they're not here.
726
00:55:19,650 --> 00:55:21,151
There's nothing
to worry about, Marvin.
727
00:55:21,610 --> 00:55:24,321
They made the decision
not to teach today, that's all.
728
00:55:24,905 --> 00:55:27,616
But they're supposed to do what they're
programmed to do, sir. Nothing more.
729
00:55:27,991 --> 00:55:30,159
But with the reasoning powers
of a human being.
730
00:55:30,619 --> 00:55:33,538
Find them, shut them down,
and run a complete test.
731
00:55:33,956 --> 00:55:35,916
No matter how perfect they are
in the field, Dr. forrest,
732
00:55:35,916 --> 00:55:38,460
there's no such thing
as a completely stable hybrid.
733
00:55:38,919 --> 00:55:42,464
Or a completely stable human being.
734
00:55:42,464 --> 00:55:44,549
I don't want them taken out
of the field right now,
735
00:55:44,550 --> 00:55:46,510
and that's an order.
Do you understand?
736
00:55:47,427 --> 00:55:50,513
They've almost made a complete
emotional crossover to human modes.
737
00:55:51,014 --> 00:55:52,432
Worst-case scenario, sir?
738
00:55:52,599 --> 00:55:55,184
The educational
directives may have miscarried.
739
00:55:55,185 --> 00:55:57,854
They might be reverting
back to their original military form.
740
00:55:58,355 --> 00:56:01,024
You let me worry about that,
all right, Spence?
741
00:56:36,143 --> 00:56:37,561
All right, everybody, spread out!
742
00:56:38,061 --> 00:56:39,270
Cover each other!
743
00:56:44,902 --> 00:56:46,987
Yeah!
Yeah!
744
00:57:22,356 --> 00:57:23,565
Move move move!
745
00:57:28,153 --> 00:57:30,196
Use any and all strategies
to achieve our objectives.
746
00:57:30,489 --> 00:57:32,115
Death to the opposition.
747
00:57:32,115 --> 00:57:33,491
Exterminate the enemy.
748
00:57:33,492 --> 00:57:34,826
Precisely.
749
00:57:34,826 --> 00:57:36,953
Connors and i
will take out the razerheadz.
750
00:57:36,954 --> 00:57:38,872
Bryles, you'll take out
the black hearts.
751
00:57:39,456 --> 00:57:40,790
Take no prisoners.
752
00:58:06,108 --> 00:58:07,943
Come on!
753
00:58:12,906 --> 00:58:14,324
See if you can work around them!
754
00:58:32,050 --> 00:58:33,134
[ 988p 1
755
00:59:05,292 --> 00:59:06,960
hey, we got a couple
of guys down!
756
00:59:06,960 --> 00:59:08,628
Come on, let's go!
Move up!
757
00:59:21,933 --> 00:59:23,476
- Holy shit.
- All right!
758
00:59:27,647 --> 00:59:28,939
Yeah, let's go!
759
00:59:37,199 --> 00:59:38,033
Here they come.
760
01:01:11,418 --> 01:01:12,752
Hey, Hector!
761
01:01:38,445 --> 01:01:39,612
Go back around the other way.
762
01:01:39,613 --> 01:01:40,447
I'll get 'em!
763
01:01:41,448 --> 01:01:43,783
Oh, hey!
764
01:01:53,043 --> 01:01:54,127
You're next, Mr. culp.
765
01:01:58,548 --> 01:02:03,048
You're making me very angry, Cody.
766
01:02:03,887 --> 01:02:04,762
What are you?
767
01:02:22,197 --> 01:02:24,073
Let's ride! Move it!
768
01:02:28,703 --> 01:02:29,912
Culp got away.
769
01:02:30,372 --> 01:02:32,749
That means this operation
is a failure.
770
01:02:32,749 --> 01:02:34,417
No, no.
771
01:02:34,417 --> 01:02:36,419
No, the strategy is sound.
772
01:02:38,296 --> 01:02:39,714
We'll make him come to us.
773
01:02:51,226 --> 01:02:54,229
Did anyone else
see anybody there last night
774
01:02:54,229 --> 01:02:55,772
besides the razerheadz?
775
01:02:55,772 --> 01:02:57,565
- No.
- No.
776
01:02:57,565 --> 01:02:59,024
Like who?
777
01:02:59,025 --> 01:03:00,401
Like Mr. hardin.
778
01:03:01,069 --> 01:03:03,071
You gotta quit fuckin' around, Cody.
779
01:03:03,071 --> 01:03:05,490
I mean, the razerheadz,
they killed your brother.
780
01:03:05,824 --> 01:03:07,200
You saw what they did to reedy.
781
01:03:07,409 --> 01:03:11,162
No, I saw what Mr. hardin
did to reedy.
782
01:03:11,162 --> 01:03:13,831
Why would a teacher
wanna get involved
783
01:03:13,832 --> 01:03:15,708
in a war between
us and the 'headz?
784
01:03:17,127 --> 01:03:18,586
I wish I knew.
785
01:03:35,979 --> 01:03:37,730
Je-- Cody!
786
01:03:37,731 --> 01:03:39,941
Christie, those teachers--
787
01:03:39,941 --> 01:03:41,567
they're after me.
788
01:03:41,568 --> 01:03:43,111
- Of course--
- I don't know what the hell they are.
789
01:03:43,111 --> 01:03:44,445
Of course they're after you.
790
01:03:45,030 --> 01:03:46,364
We broke into their house.
791
01:03:46,364 --> 01:03:47,490
Listen to me.
792
01:03:47,699 --> 01:03:49,701
We just kicked the shit
out of the razerheadz
793
01:03:49,701 --> 01:03:51,577
and hardin was there.
I saw him.
794
01:03:51,578 --> 01:03:53,621
I shot him.
He didn't even go down.
795
01:03:54,497 --> 01:03:55,623
Are you sure about this?
796
01:03:56,082 --> 01:03:58,334
Yes, I'm sure about this.
797
01:03:58,335 --> 01:04:01,087
They're worse than the razerheadz.
They cannot be human beings.
798
01:04:01,880 --> 01:04:03,381
They're teaching at our school, christie.
799
01:04:03,381 --> 01:04:04,673
Your dad's gotta do something.
800
01:04:04,674 --> 01:04:07,426
On your word,
don't even think about it.
801
01:04:07,427 --> 01:04:09,262
He is fully
on the warpath for you.
802
01:04:09,262 --> 01:04:12,014
Daddy got a call from Mr. hardin
about us being over there.
803
01:04:12,015 --> 01:04:14,017
If he so much as sees me with you,
804
01:04:14,017 --> 01:04:17,645
I'm going back to Nixon
and you are going back to jail.
805
01:04:18,063 --> 01:04:19,064
That's bullshit.
806
01:04:30,700 --> 01:04:33,035
You know, you people
have had total freedom.
807
01:04:33,036 --> 01:04:34,662
That doesn't give you
a license to murder.
808
01:04:34,871 --> 01:04:37,331
Miles, you petitioned
for Kennedy high school
809
01:04:37,332 --> 01:04:40,293
to be used as an experiment
in disciplinary education.
810
01:04:40,710 --> 01:04:43,337
Yes, but not to use my school
as a war zone.
811
01:04:43,338 --> 01:04:45,048
We had a new product to market
812
01:04:45,048 --> 01:04:46,966
and this was a perfect place
to test it in.
813
01:04:46,966 --> 01:04:50,010
Yes, but these androids were supposed
to educate the students.
814
01:04:50,011 --> 01:04:52,430
Battle droids, miles.
Battle droids.
815
01:04:53,014 --> 01:04:54,181
Military surplus,
816
01:04:54,182 --> 01:04:55,683
marked to be shipped
to central America
817
01:04:55,683 --> 01:04:57,017
for the 10-year war.
818
01:04:57,018 --> 01:04:59,812
That is, until the ded called.
819
01:05:00,105 --> 01:05:01,981
It seemed they were having
a little problem in our schools.
820
01:05:01,981 --> 01:05:03,524
I said, "no problem.
821
01:05:03,525 --> 01:05:05,485
"All we have to do
is marry our war machine
822
01:05:05,485 --> 01:05:07,987
with the basic
educational model."
823
01:05:08,154 --> 01:05:09,446
Wonderful results.
824
01:05:09,447 --> 01:05:10,865
You should've seen
those Washington assholes.
825
01:05:10,865 --> 01:05:12,449
They were amazed.
826
01:05:12,450 --> 01:05:15,077
And now we've got a military contract
worth billions.
827
01:05:15,995 --> 01:05:17,121
I see.
828
01:05:18,081 --> 01:05:21,000
So they've been waging war
with my students.
829
01:05:21,000 --> 01:05:23,043
Isn't that what all teachers do?
830
01:05:23,044 --> 01:05:25,129
But my people
aren't just fighting, miles.
831
01:05:25,130 --> 01:05:25,964
They're winning.
832
01:05:26,506 --> 01:05:28,466
Whatever happened
to education?
833
01:05:28,466 --> 01:05:30,009
The students can learn
if they want to.
834
01:05:30,009 --> 01:05:31,593
They simply have to make
the right choice.
835
01:05:31,594 --> 01:05:33,762
Sure.
Learn or be killed.
836
01:05:37,350 --> 01:05:38,684
I want you to turn them off.
837
01:05:40,353 --> 01:05:41,812
I'm terminating this program!
838
01:05:42,730 --> 01:05:45,899
I'm afraid that's the bad news, milesy.
839
01:05:47,777 --> 01:05:51,614
You see, once this program
has been implemented,
840
01:05:51,614 --> 01:05:53,866
I'm afraid it can't be turned off.
841
01:05:53,867 --> 01:05:57,161
The bottom line
is kill the enemy.
842
01:05:59,080 --> 01:06:00,414
What? What?
843
01:06:01,791 --> 01:06:05,586
[ Yelling, choking 1
844
01:06:15,013 --> 01:06:16,764
hello.
845
01:06:18,349 --> 01:06:20,434
Uh, yeah.
I know.
846
01:06:23,229 --> 01:06:24,730
Oh, I'll be there, Cody.
847
01:06:26,357 --> 01:06:27,983
Don't you worry
your pretty little head.
848
01:06:29,360 --> 01:06:30,694
I'll be there.
849
01:06:32,697 --> 01:06:33,823
What is it, man?
850
01:06:36,493 --> 01:06:40,705
I remember the only way
i could get, uh, Cody culp into school
851
01:06:40,705 --> 01:06:42,790
was to promise him free drugs.
852
01:06:43,333 --> 01:06:46,127
- Now he wants to die there.
- What's going on?
853
01:06:47,670 --> 01:06:48,921
He called me out.
854
01:06:51,049 --> 01:06:53,468
- One-on-one.
- You trust him?
855
01:06:54,260 --> 01:06:57,513
Yeah, like a vampire
giving me a blowjob.
856
01:07:02,685 --> 01:07:04,687
[ Door opens I
857
01:07:08,775 --> 01:07:09,817
daddy?
858
01:07:10,360 --> 01:07:11,778
Is that you?
859
01:07:17,617 --> 01:07:18,951
Daddy?
860
01:07:20,203 --> 01:07:21,370
Hello?
861
01:07:23,665 --> 01:07:25,083
It ain't daddy, honey.
862
01:07:26,751 --> 01:07:28,461
What are you doing here?
863
01:07:28,461 --> 01:07:30,421
It's 10100 pm.
864
01:07:30,672 --> 01:07:32,590
Do you know
where your boyfriend is?
865
01:07:33,132 --> 01:07:34,466
Where's my-- my father?
866
01:07:42,684 --> 01:07:45,144
Get Cody culp on the phone...
867
01:07:45,520 --> 01:07:47,647
Or your father's a dead man.
868
01:07:48,064 --> 01:07:49,523
Do you understand?
Huh?
869
01:07:49,524 --> 01:07:50,691
Ow!
870
01:07:53,820 --> 01:07:54,904
Hello?
871
01:07:56,072 --> 01:07:57,031
Hey, man.
872
01:07:57,407 --> 01:07:58,866
It's your old lady.
She's in some kind of trouble.
873
01:07:58,866 --> 01:07:59,825
Christie?
874
01:08:00,410 --> 01:08:02,829
Got your bitch right here, man.
875
01:08:03,705 --> 01:08:07,417
And if you ever want
to see her again,
876
01:08:07,417 --> 01:08:10,837
show up at the school in an hour.
877
01:08:11,254 --> 01:08:14,924
If you don't, she's mine.
878
01:08:21,014 --> 01:08:22,140
The razerheadz have her.
879
01:08:22,140 --> 01:08:23,683
Hector just called me
out to the school.
880
01:08:23,683 --> 01:08:26,060
That's good, that's good.
Does that mean you're with us?
881
01:08:26,060 --> 01:08:28,145
- Guess so, let's go.
- All right!
882
01:08:28,146 --> 01:08:30,606
Great. Jesus Christ,
what is it with that guy?
883
01:08:30,607 --> 01:08:32,692
Don't we spend enough time
at school as it is?
884
01:08:34,360 --> 01:08:35,611
That's it. You see?
885
01:08:36,237 --> 01:08:38,280
Why would Hector stay at school
if he didn't have to?
886
01:08:39,198 --> 01:08:40,407
Jesus, it's the teachers.
887
01:08:40,783 --> 01:08:42,034
Shit!
888
01:08:42,035 --> 01:08:43,619
Everybody get in here!
889
01:08:43,620 --> 01:08:45,622
What? Let's go! Let's go!
890
01:08:56,382 --> 01:08:57,758
Let's ride!
891
01:09:40,176 --> 01:09:41,427
Here all by yourself?
892
01:09:42,553 --> 01:09:45,180
I'm disappointed in you, Cody.
893
01:09:45,765 --> 01:09:49,310
I must say I thought
you'd exercise more caution.
894
01:10:06,577 --> 01:10:07,953
Don't worry about me, Hector.
895
01:10:26,431 --> 01:10:27,765
Let's do it.
896
01:10:27,765 --> 01:10:29,099
You called me out.
897
01:10:29,100 --> 01:10:30,351
Wrong, Hector.
898
01:10:30,351 --> 01:10:33,187
You see, someone's
running a game on us.
899
01:10:33,187 --> 01:10:36,023
The same game
that killed my brother.
900
01:10:36,023 --> 01:10:38,358
The same game that killed noser.
901
01:10:38,693 --> 01:10:40,236
You killed noser.
902
01:10:40,403 --> 01:10:42,363
I didn't kill anyone.
903
01:10:42,363 --> 01:10:44,531
And I'm not here to fight you.
904
01:10:47,201 --> 01:10:48,368
You got no choice.
905
01:10:50,747 --> 01:10:51,914
Back me up, curt.
906
01:10:51,914 --> 01:10:54,374
No, no, no, jefe.
No one's gonna back you up.
907
01:10:56,085 --> 01:10:57,836
The mind is a precious thing
to waste, Cody.
908
01:10:58,254 --> 01:11:00,172
Don't make me waste yours.
909
01:11:00,173 --> 01:11:04,673
Inside this school are three
inhuman teaching monsters.
910
01:11:04,802 --> 01:11:06,345
The ones running this game.
911
01:11:06,345 --> 01:11:08,555
They kidnapped my girl.
912
01:11:08,765 --> 01:11:11,601
They killed Sonny,
reedy, mohawk.
913
01:11:11,601 --> 01:11:14,645
And noser and angel.
914
01:11:14,979 --> 01:11:16,355
I can't believe you.
915
01:11:16,355 --> 01:11:18,231
You're fucking talking shit
about your own brother?
916
01:11:19,734 --> 01:11:22,945
And Sonny was an edge-head, man.
917
01:11:22,945 --> 01:11:24,696
He o.D.'D.
918
01:11:25,281 --> 01:11:27,825
One of these teachers
killed him...
919
01:11:27,825 --> 01:11:29,076
And took this.
920
01:11:30,119 --> 01:11:31,829
It's got his blood all over it.
921
01:11:35,249 --> 01:11:37,709
You gotta know
who your real enemies are.
922
01:11:38,044 --> 01:11:41,756
Now, I'm going in there
to waste some teachers.
923
01:11:41,756 --> 01:11:43,507
Are you with me?
924
01:11:48,805 --> 01:11:49,889
Could be fun.
925
01:11:50,765 --> 01:11:52,558
But if they're not in there,
the war's back on.
926
01:11:55,478 --> 01:11:57,271
- I'm for that!
- Gang member #21 all right!
927
01:11:58,731 --> 01:11:59,565
Do it.
928
01:12:42,108 --> 01:12:43,484
There's only one rule!
929
01:12:44,110 --> 01:12:46,153
Christie's in here somewhere!
930
01:12:46,362 --> 01:12:49,198
If anybody finds her,
make sure she doesn't get hurt.
931
01:12:49,615 --> 01:12:51,700
Very romantic, Cody.
932
01:12:52,034 --> 01:12:53,410
Now, be careful!
933
01:12:54,245 --> 01:12:58,290
These things are like a bad, fucked-up,
George jetson nightmare.
934
01:12:58,291 --> 01:12:59,417
Move out!
Go that way!
935
01:13:00,293 --> 01:13:01,585
Hey, flavio.
936
01:13:01,586 --> 01:13:04,797
Take a couple razerheadz,
go up to the library.
937
01:13:04,797 --> 01:13:07,341
I hear they got the new
Ann Beattie novel.
938
01:13:07,508 --> 01:13:09,593
No shit.
Been wantin' to read that.
939
01:13:10,136 --> 01:13:11,554
Hey, who's got a library card?
940
01:13:11,554 --> 01:13:12,930
I got mine!
941
01:13:12,930 --> 01:13:15,390
No library card!
942
01:13:15,391 --> 01:13:16,475
Let's go check out some books.
943
01:13:16,475 --> 01:13:18,393
Move out!
Go that way!
944
01:13:22,982 --> 01:13:26,694
I remember in junior high, man,
you kicked ass.
945
01:13:27,361 --> 01:13:29,654
Yeah, I thought you
were pretty bad yourself, ese.
946
01:13:30,239 --> 01:13:33,700
Let's go show "mizz" Connors
exactly what we've learned.
947
01:13:43,961 --> 01:13:46,588
Ave Maria. How are we latins
supposed to learn English
948
01:13:46,589 --> 01:13:48,591
if the teachers
don't show up in class?
949
01:13:48,591 --> 01:13:51,427
Just shut up and keep moving.
We gotta find christie.
950
01:14:01,604 --> 01:14:03,689
- Here I am, boys.
- Shoot her!
951
01:14:09,779 --> 01:14:10,613
Shoot her again!
952
01:14:13,741 --> 01:14:15,409
Die, you fucking bitch!
953
01:14:20,831 --> 01:14:22,249
Let's get the hell outta here.
954
01:14:23,084 --> 01:14:26,045
You're gonna need
more than that, boys.
955
01:14:28,172 --> 01:14:30,591
- Tiene bionic tetas!
- Go!
956
01:14:37,473 --> 01:14:38,390
Come on, go!
957
01:14:38,808 --> 01:14:39,642
What the fuck?
958
01:14:50,611 --> 01:14:51,445
Go, go!
959
01:14:53,406 --> 01:14:54,240
Get outta here!
960
01:15:15,594 --> 01:15:17,345
That bitch--
she ain't even fuckin' real.
961
01:15:17,555 --> 01:15:18,931
How are we supposed
to deal with that?
962
01:15:31,902 --> 01:15:33,612
Go!
Move it, move it!
963
01:15:57,178 --> 01:15:59,471
I gotta find christie.
Can you handle bryles by yourself?
964
01:15:59,472 --> 01:16:02,308
Yeah, I can keep his ass running,
but what about miss flick-my-bic?
965
01:16:02,516 --> 01:16:03,433
I'll take care of her.
966
01:16:03,434 --> 01:16:04,768
Don't get your balls burned off!
967
01:17:23,139 --> 01:17:24,515
Christie, shit.
968
01:17:31,188 --> 01:17:33,356
Hey, man.
Hey, it's just me.
969
01:17:33,357 --> 01:17:34,524
Just keep watch.
970
01:17:35,025 --> 01:17:36,526
All right.
971
01:17:40,322 --> 01:17:41,489
Hide your face.
972
01:17:48,205 --> 01:17:50,373
Shh, hey.
973
01:17:51,792 --> 01:17:53,251
It's okay.
974
01:17:53,252 --> 01:17:54,878
It's okay, shh.
975
01:17:54,879 --> 01:17:57,339
Just stop crying.
976
01:17:57,339 --> 01:17:59,132
It's okay. It's all right.
977
01:18:07,391 --> 01:18:09,476
Curt! Curt!
978
01:18:09,476 --> 01:18:10,643
Wanna rumble?
979
01:18:11,395 --> 01:18:12,437
Come on.
980
01:18:13,272 --> 01:18:14,189
Come on.
981
01:18:14,690 --> 01:18:16,233
You come on.
Come on!
982
01:18:29,830 --> 01:18:31,665
Run! Run!
983
01:18:31,874 --> 01:18:33,292
I'm still coming.
984
01:18:34,460 --> 01:18:35,711
Help! Help!
985
01:18:44,470 --> 01:18:46,889
Ah!
986
01:18:57,316 --> 01:19:00,569
I love to mold young minds.
987
01:19:00,569 --> 01:19:03,280
You son of a bitch!
988
01:19:03,697 --> 01:19:06,032
God damn you!
989
01:19:20,673 --> 01:19:22,633
You're a good fighter, Cody,
but you're defeated.
990
01:19:25,010 --> 01:19:25,844
Cody!
991
01:19:27,137 --> 01:19:27,971
Help!
992
01:19:28,430 --> 01:19:31,558
It's important to know
when to surrender!
993
01:19:31,809 --> 01:19:33,268
You're history, Mr. hardin.
994
01:19:47,032 --> 01:19:48,241
Oh, man.
995
01:19:48,951 --> 01:19:49,952
Christie.
996
01:19:55,291 --> 01:19:56,125
Cody!
997
01:20:03,215 --> 01:20:04,132
Daddy?
998
01:20:08,679 --> 01:20:10,222
Come on, we'll come back.
Come on, come on.
999
01:20:10,222 --> 01:20:12,140
We'll come back.
Come on.
1000
01:20:25,529 --> 01:20:26,530
Come on, hurry up.
1001
01:20:30,492 --> 01:20:31,701
Run, run!
1002
01:20:49,386 --> 01:20:50,428
All right, turn on all the gas.
1003
01:21:59,957 --> 01:22:02,125
Right here,
you mechanical bitch.
1004
01:22:21,520 --> 01:22:23,021
Guess I blew that course.
1005
01:22:33,282 --> 01:22:35,117
Hey, where--
where's Connors?
1006
01:22:35,409 --> 01:22:36,410
She's toast.
1007
01:22:46,628 --> 01:22:47,462
Come on!
1008
01:23:03,770 --> 01:23:05,021
I got an idea.
Can you buy me some time?
1009
01:23:05,022 --> 01:23:05,939
Yeah, no problem.
1010
01:23:05,939 --> 01:23:07,315
He's dying to stick one
of those missiles up my ass.
1011
01:23:07,316 --> 01:23:08,233
Let's go.
1012
01:23:15,157 --> 01:23:16,158
All right, keep him busy.
1013
01:23:23,248 --> 01:23:24,749
Hey, bryles!
Here's my--
1014
01:23:29,880 --> 01:23:31,548
bryles, I'm over here!
1015
01:23:47,231 --> 01:23:48,357
I'm a warrior-bot!
1016
01:23:51,276 --> 01:23:52,235
Over here!
1017
01:24:02,287 --> 01:24:03,204
Hold on!
1018
01:24:12,714 --> 01:24:13,548
Jump!
1019
01:24:49,876 --> 01:24:52,169
This was some heavy gangbanging
going on, eh?
1020
01:24:52,504 --> 01:24:54,088
- You okay?
- Yeah.
1021
01:24:54,089 --> 01:24:55,423
You all right?
1022
01:24:57,217 --> 01:24:58,593
Let's go check out our homeboys.
1023
01:24:58,927 --> 01:25:00,053
See if anybody's left.
1024
01:25:00,429 --> 01:25:01,388
Okay.
1025
01:25:44,890 --> 01:25:47,058
Cody, you hear that?
1026
01:25:48,894 --> 01:25:50,937
It's one of our bikes.
Come on.
1027
01:26:48,203 --> 01:26:49,037
What, are you a cop?
1028
01:26:49,454 --> 01:26:51,497
Bob forrest,
department of educational defense.
1029
01:26:58,797 --> 01:27:00,882
So, you're the humanitarian
1030
01:27:00,882 --> 01:27:02,466
who decided to bring
these teachers here.
1031
01:27:02,884 --> 01:27:03,926
That's right.
1032
01:27:03,927 --> 01:27:05,511
A billion-dollar operation.
1033
01:27:05,512 --> 01:27:07,472
Well, tough shit, Bobby.
1034
01:27:08,682 --> 01:27:10,850
You could use what's left
of them for garbage cans.
1035
01:27:16,898 --> 01:27:19,358
Everything was fine, just fine.
1036
01:27:19,359 --> 01:27:22,111
This was going to be
the future of education.
1037
01:27:22,112 --> 01:27:24,948
It would have eliminated
dirty little insects like you,
1038
01:27:24,948 --> 01:27:26,783
made me a lot of money.
1039
01:27:26,783 --> 01:27:28,409
But now all I have left
is my reputation
1040
01:27:28,410 --> 01:27:30,120
as an upstanding citizen.
1041
01:27:30,120 --> 01:27:32,205
And that I intend to keep.
1042
01:27:32,706 --> 01:27:35,625
Which means, of course,
none of you can survive.
1043
01:27:37,210 --> 01:27:39,337
Ah!
1044
01:27:40,005 --> 01:27:41,006
That was foolish.
1045
01:27:41,673 --> 01:27:43,508
Very foolish.
1046
01:27:48,513 --> 01:27:51,098
When will you learn that aggression
is not the answer?
1047
01:27:52,684 --> 01:27:54,394
I'm afraid you're next, my son.
1048
01:28:19,586 --> 01:28:20,587
Cody!
1049
01:28:26,176 --> 01:28:27,427
Oh, god!
1050
01:28:29,346 --> 01:28:31,723
No, no, no!
1051
01:28:33,350 --> 01:28:34,434
Cody!
1052
01:28:37,312 --> 01:28:38,646
Cody!
1053
01:29:03,421 --> 01:29:04,797
Put the chain around his neck!
1054
01:29:07,467 --> 01:29:08,551
Go!
1055
01:29:17,018 --> 01:29:18,936
Hyah!
1056
01:29:22,941 --> 01:29:24,692
Have a nice stretch, coach?
1057
01:30:10,655 --> 01:30:12,323
It's okay.
1058
01:30:12,324 --> 01:30:13,825
It's over.
It's all over.
73459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.