Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,851 --> 00:00:21,850
Rip-Fixes-Sync
By VaVooM
2
00:01:36,851 --> 00:01:37,895
That was great, Devin.
3
00:01:37,998 --> 00:01:39,475
I'm good with that
take if you guys are?
4
00:01:39,499 --> 00:01:40,264
I'm good.
5
00:01:40,367 --> 00:01:44,268
Okay good, we gotta make this
quick release before Christmas.
6
00:01:44,371 --> 00:01:45,648
Cutting it close this time huh?
7
00:01:45,672 --> 00:01:46,537
Too close.
8
00:01:46,639 --> 00:01:47,305
What can I say?
9
00:01:47,407 --> 00:01:49,207
Last minute inspiration.
10
00:01:49,309 --> 00:01:50,309
What'd you think, Harm?
11
00:01:50,377 --> 00:01:51,776
Just one small thing.
12
00:01:51,878 --> 00:01:52,910
Actually, you know what?
13
00:01:53,013 --> 00:01:54,533
You mind going and
getting me some tea?
14
00:01:54,581 --> 00:01:55,691
Tyler can grab that for you.
15
00:01:55,715 --> 00:01:56,993
No that's alright,
she doesn't mind.
16
00:01:57,017 --> 00:01:58,649
And she knows exactly
how I like it.
17
00:01:58,752 --> 00:02:00,218
Thank you babe!
18
00:02:00,320 --> 00:02:02,253
Look I'm gonna try that
bridge one more time.
19
00:02:06,893 --> 00:02:09,227
They're doing another take,
said they'll open the door
20
00:02:09,329 --> 00:02:10,329
when it's clear.
21
00:02:10,397 --> 00:02:11,397
Gotcha.
22
00:02:13,767 --> 00:02:15,433
I think there's some
chairs in the back.
23
00:02:15,535 --> 00:02:16,734
Thanks.
24
00:03:36,916 --> 00:03:37,916
Harmony!
25
00:03:38,818 --> 00:03:40,118
What are you doing?
26
00:03:40,220 --> 00:03:41,964
I was just playing with
the lyrics a little bit.
27
00:03:41,988 --> 00:03:43,099
We already laid down the chorus,
28
00:03:43,123 --> 00:03:44,233
and I'm happy with
where it's at.
29
00:03:44,257 --> 00:03:46,157
When I ask for a tea
I expect to get it
30
00:03:46,259 --> 00:03:47,859
before the end of the session.
31
00:03:47,961 --> 00:03:49,171
You were in the
middle of a take.
32
00:03:49,195 --> 00:03:50,239
And it was terrible
because you were in here
33
00:03:50,263 --> 00:03:51,996
instead of getting
me the cup of tea.
34
00:03:54,968 --> 00:03:55,968
Thank you baby.
35
00:04:02,175 --> 00:04:03,941
Did you write that?
36
00:04:04,043 --> 00:04:04,876
What?
37
00:04:04,978 --> 00:04:07,545
Oh yeah, I did.
38
00:04:07,647 --> 00:04:11,916
It's good, and you're quite
a beautiful performer too.
39
00:04:12,018 --> 00:04:14,085
Trust me I'm not.
40
00:04:14,187 --> 00:04:17,889
That's all Devin, I just
occasionally write songs,
41
00:04:17,991 --> 00:04:19,357
and Devin makes 'em sound good.
42
00:04:19,459 --> 00:04:23,094
Devin is Devin.
43
00:04:23,196 --> 00:04:26,797
But it doesn't seem like you
need him to make it sound good.
44
00:04:26,900 --> 00:04:29,033
I didn't realize that
we were recording a song
45
00:04:29,135 --> 00:04:30,935
that you wrote today.
46
00:04:31,037 --> 00:04:33,771
Trust me Devin is the star here.
47
00:04:33,873 --> 00:04:37,275
One that didn't apparently
get there by himself.
48
00:04:39,145 --> 00:04:42,647
There's room for more
than one star in the sky.
49
00:04:42,749 --> 00:04:44,949
Look I like what I just heard.
50
00:04:46,052 --> 00:04:49,754
You're very sweet, thank you.
51
00:04:49,856 --> 00:04:51,789
That means a lot
coming from you.
52
00:04:53,526 --> 00:04:54,959
Should we get back in there?
53
00:04:55,061 --> 00:04:56,338
You do too much
for him you know?
54
00:04:56,362 --> 00:04:57,929
I'm sorry?
55
00:04:58,031 --> 00:04:59,664
Yeah, I thought that
even before I knew
56
00:04:59,766 --> 00:05:02,300
that you were the one
behind the music too.
57
00:05:02,402 --> 00:05:06,470
I see it all the time, these
guys taste a little bit
58
00:05:06,573 --> 00:05:10,074
of success, and completely
forget how they got there.
59
00:05:10,176 --> 00:05:11,976
Devin's not like
that, don't worry.
60
00:05:13,112 --> 00:05:15,313
Truth is, he was
there for me at a time
61
00:05:15,415 --> 00:05:17,448
that I didn't have anyone else.
62
00:05:17,550 --> 00:05:19,850
So it's my turn to
be there for him.
63
00:05:19,953 --> 00:05:21,953
There's a difference
between being there for
64
00:05:22,055 --> 00:05:24,155
someone and letting
someone use you.
65
00:05:25,091 --> 00:05:26,857
Be careful, okay?
66
00:05:26,960 --> 00:05:29,760
It seems like you're giving
more in this relationship
67
00:05:29,862 --> 00:05:30,862
than you're getting back.
68
00:05:47,013 --> 00:05:50,314
Babe, earlier in the
studio when you went off
69
00:05:50,417 --> 00:05:52,984
and started playing your
own version of the song,
70
00:05:53,086 --> 00:05:54,919
you gotta run that
stuff by me first.
71
00:05:56,723 --> 00:05:58,289
I'm sorry what?
72
00:05:58,391 --> 00:06:00,036
You can't just go
off and play that stuff
73
00:06:00,060 --> 00:06:01,959
where everyone can here you.
74
00:06:02,062 --> 00:06:03,828
It's my song.
75
00:06:03,930 --> 00:06:05,875
Besides I thought I made it
very clear that if there was
76
00:06:05,899 --> 00:06:07,510
anything that you wanted
to change you would come
77
00:06:07,534 --> 00:06:08,699
and talk to me?
78
00:06:08,802 --> 00:06:10,701
I tried to, you wouldn't listen.
79
00:06:10,804 --> 00:06:11,602
When?
80
00:06:11,704 --> 00:06:13,271
Right before.
81
00:06:13,373 --> 00:06:14,850
That's what I'm talking
about Harmony, you can't
82
00:06:14,874 --> 00:06:18,376
be interrupting me while I'm
in the middle of recording.
83
00:06:18,478 --> 00:06:19,644
It's my song.
84
00:06:19,746 --> 00:06:20,778
Really?
85
00:06:20,880 --> 00:06:22,713
Well then why am I
the one in the studio?
86
00:06:22,816 --> 00:06:26,317
Besides whatever you were
trying to play was totally off.
87
00:06:26,419 --> 00:06:27,463
I thought it could be better.
88
00:06:27,487 --> 00:06:28,487
It wasn't.
89
00:06:34,928 --> 00:06:35,928
Look,
90
00:06:36,896 --> 00:06:39,163
I appreciate you
trying to help, but...
91
00:06:39,265 --> 00:06:40,631
But what?
92
00:06:40,733 --> 00:06:42,445
You don't want anyone to know
who's behind your music?
93
00:06:42,469 --> 00:06:45,136
You know you're not
listening right now Harmony.
94
00:06:45,238 --> 00:06:47,872
You wanna be on my team
then it's gotta be Devin first.
95
00:06:47,974 --> 00:06:49,107
You know this.
96
00:06:51,010 --> 00:06:53,311
I'm just trying to help you out.
97
00:06:53,413 --> 00:06:54,413
Are you?
98
00:06:55,815 --> 00:06:57,793
Devin I don't know what
you're getting so upset about.
99
00:06:57,817 --> 00:07:00,885
It was half a song and no
one even heard it but you.
100
00:07:00,987 --> 00:07:03,521
I'm on your team 100%.
101
00:07:07,060 --> 00:07:08,060
Thank you.
102
00:07:13,500 --> 00:07:15,200
Please don't put those
up babe, they ruin
103
00:07:15,302 --> 00:07:16,868
the whole aesthetic
of the place.
104
00:07:16,970 --> 00:07:17,635
I like them!
105
00:07:17,737 --> 00:07:18,737
They're festive.
106
00:07:18,772 --> 00:07:19,838
They're ugly!
107
00:07:24,077 --> 00:07:25,310
But you,
108
00:07:27,681 --> 00:07:30,515
you are beautiful.
109
00:07:33,086 --> 00:07:34,319
Come here.
110
00:07:40,827 --> 00:07:42,393
Sorry, just...
111
00:07:42,495 --> 00:07:43,728
Kevin!
112
00:07:43,830 --> 00:07:44,495
So sorry.
113
00:07:44,598 --> 00:07:45,663
Yeah I got a minute.
114
00:08:10,624 --> 00:08:12,824
I'm telling you, Jules, he
was obsessing over nothing.
115
00:08:12,926 --> 00:08:15,460
I felt like a kid in
the principal's office.
116
00:08:15,562 --> 00:08:17,006
You guys are probably
just distracted,
117
00:08:17,030 --> 00:08:19,964
because with the
holidays coming up and
118
00:08:20,066 --> 00:08:22,500
don't you leave for
the tour tomorrow too?
119
00:08:22,602 --> 00:08:25,637
Yep, at 11:00 a.m.,
I'm packing right now.
120
00:08:25,739 --> 00:08:28,206
I am so glad that I have
my Christmas decorating
121
00:08:28,308 --> 00:08:31,542
to do to keep me
distracted from packing.
122
00:08:31,645 --> 00:08:34,212
I can't believe that I
am gonna be freezing cold
123
00:08:34,314 --> 00:08:38,616
in Milwaukee with my crazy
sister and sugar-fueled nephews.
124
00:08:38,718 --> 00:08:41,653
While you are just living
it up in Los Angeles
125
00:08:41,755 --> 00:08:42,787
with the VIP treatment.
126
00:08:42,889 --> 00:08:44,188
Living it up?
127
00:08:45,892 --> 00:08:49,060
Oh my God, what if
he proposes to you
128
00:08:49,162 --> 00:08:50,962
while you're out there?
129
00:08:51,064 --> 00:08:52,463
What?
130
00:08:52,565 --> 00:08:54,644
Where did you get that, I just
told you how off we've been.
131
00:08:54,668 --> 00:08:57,635
Okay, maybe that's why
he's been so distracted
132
00:08:57,737 --> 00:09:01,506
because he's gonna surprise
you, for Christmas.
133
00:09:01,608 --> 00:09:04,075
It is so romantic.
134
00:09:04,177 --> 00:09:07,178
My best friend engaged
to a superstar!
135
00:09:07,280 --> 00:09:09,681
I hope you know that I want
to be you when I grow up.
136
00:09:09,783 --> 00:09:12,750
Jules you're ridiculous,
don't get ahead of yourself.
137
00:09:12,852 --> 00:09:16,220
I'm just saying
that it's possible.
138
00:09:16,323 --> 00:09:17,323
Sure.
139
00:09:18,325 --> 00:09:21,893
Well that sounded
convincing, what's up?
140
00:09:21,995 --> 00:09:22,995
Nothing.
141
00:09:23,930 --> 00:09:25,496
Also convincing.
142
00:09:25,598 --> 00:09:30,368
Seriously, I don't know
I just I feel like things
143
00:09:30,470 --> 00:09:33,371
were different between
Devin and I before.
144
00:09:33,473 --> 00:09:38,576
Like easier, closer.
145
00:09:38,678 --> 00:09:41,713
Obviously,
that was a long time ago.
146
00:09:41,815 --> 00:09:43,348
He was just a broke kid,
147
00:09:43,450 --> 00:09:46,184
and you were the only one
supporting his dreams.
148
00:09:46,286 --> 00:09:49,754
You do know that you
practically made him right?
149
00:09:49,856 --> 00:09:53,958
I just, miss the
old Devin sometimes.
150
00:09:54,060 --> 00:09:58,596
Well the new Devin is
hot, and he is famous.
151
00:09:58,698 --> 00:10:01,632
And every girl would
do practically anything.
152
00:10:01,735 --> 00:10:04,135
Yeah I know, I'm very lucky.
153
00:10:08,208 --> 00:10:09,540
Hey Jules my dad is calling.
154
00:10:09,642 --> 00:10:11,275
Can I give you a call you back?
155
00:10:11,378 --> 00:10:14,645
You're actually
gonna talk to him?
156
00:10:15,548 --> 00:10:17,281
Or are you just trying
to get rid of me?
157
00:10:17,384 --> 00:10:19,550
I'll call you back,
Jules, start packing!
158
00:10:19,652 --> 00:10:21,219
Yeah, yeah, later.
159
00:10:23,223 --> 00:10:24,722
You are coming with me tree.
160
00:10:28,194 --> 00:10:29,961
Hiya dad.
161
00:10:30,063 --> 00:10:32,964
Hey, you actually
answered your phone.
162
00:10:33,066 --> 00:10:35,433
I know I'm sorry, I've
been meaning to call you back
163
00:10:35,535 --> 00:10:37,902
I've just been so busy.
164
00:10:38,838 --> 00:10:41,839
It's alright, it's good
to hear your voice now.
165
00:10:42,909 --> 00:10:44,275
I'm just calling
to check and see
166
00:10:44,377 --> 00:10:46,077
if you got the flights we sent.
167
00:10:47,380 --> 00:10:50,815
I haven't, but I told
you, Devin and I leave
168
00:10:50,917 --> 00:10:53,818
for tour tomorrow, so I'm
not gonna be able to make it.
169
00:10:54,954 --> 00:10:59,290
I thought for Christmas
you'd get some time off?
170
00:10:59,392 --> 00:11:02,760
Nope, Devin has a show
in LA on Christmas Eve.
171
00:11:04,864 --> 00:11:07,598
And you have to be there?
172
00:11:07,700 --> 00:11:09,300
Dad.
173
00:11:09,402 --> 00:11:13,671
Okay, okay, we just
miss ya that's all.
174
00:11:14,908 --> 00:11:15,908
We?
175
00:11:17,143 --> 00:11:18,810
Debbie and I.
176
00:11:18,912 --> 00:11:20,611
Dad, I don't even know Debbie.
177
00:11:23,716 --> 00:11:25,917
Well maybe it'd
be nice if you did?
178
00:11:28,555 --> 00:11:30,788
I have to go, I have a
lot to do before tomorrow.
179
00:11:31,825 --> 00:11:33,925
Okay, okay, I won't
keep you any longer.
180
00:11:34,961 --> 00:11:36,060
I love you.
181
00:11:37,230 --> 00:11:39,130
Love you too, talk soon, bye.
182
00:11:40,767 --> 00:11:41,767
Bye bye.
183
00:12:22,308 --> 00:12:23,308
Here we go.
184
00:12:29,950 --> 00:12:31,517
Hey.
185
00:12:31,619 --> 00:12:32,918
Hey.
186
00:12:33,020 --> 00:12:35,888
They were out of sesame, so
I got you everything instead.
187
00:12:36,891 --> 00:12:37,956
What's wrong?
188
00:12:40,945 --> 00:12:42,590
We need to talk.
189
00:12:48,468 --> 00:12:49,500
What a jerk.
190
00:12:49,602 --> 00:12:51,869
How could he do this?
191
00:12:51,971 --> 00:12:53,404
I don't know what to do.
192
00:12:54,274 --> 00:12:56,707
Did he give you any reason?
193
00:12:56,810 --> 00:12:59,377
He said that with
everything going on
194
00:12:59,479 --> 00:13:02,780
that he doesn't have time
to commit to a relationship.
195
00:13:02,882 --> 00:13:05,416
And he doesn't want to
keep stringing me along.
196
00:13:07,487 --> 00:13:08,619
Right.
197
00:13:08,721 --> 00:13:10,099
I mean I know
things weren't perfect
198
00:13:10,123 --> 00:13:11,889
but I didn't expect this!
199
00:13:16,796 --> 00:13:20,832
Well maybe this is a good thing.
200
00:13:20,934 --> 00:13:23,734
I never really liked him anyway.
201
00:13:23,837 --> 00:13:25,269
What are you talking about?
202
00:13:25,371 --> 00:13:27,305
You were the one who just
said how perfect he is!
203
00:13:27,407 --> 00:13:30,575
And how he was gonna
propose on Christmas!
204
00:13:30,677 --> 00:13:33,678
Well that was yesterday,
and today, today
205
00:13:33,780 --> 00:13:35,980
you can do much, much better.
206
00:13:36,082 --> 00:13:39,183
We've been planning this
holiday tour for months Jules.
207
00:13:39,285 --> 00:13:41,919
What am I supposed to do?
208
00:13:42,021 --> 00:13:45,223
Well, I would invite you
to come to Milwaukee with me
209
00:13:45,325 --> 00:13:48,226
but I don't wanna
make you feel worse.
210
00:13:48,328 --> 00:13:51,562
That's okay, I
appreciate the offer.
211
00:13:53,500 --> 00:13:55,766
What if you went home?
212
00:13:55,869 --> 00:13:58,269
No, I don't want anything to do
213
00:13:58,371 --> 00:13:59,871
with that apartment anymore.
214
00:13:59,973 --> 00:14:03,608
No, I mean home
home, to Miracle.
215
00:14:04,777 --> 00:14:09,780
That's not home, that hasn't
been home since mom died.
216
00:14:09,883 --> 00:14:12,817
Well, you're dad's still
there, and that house
217
00:14:12,919 --> 00:14:15,086
that looks so beautiful
at Christmas time.
218
00:14:18,158 --> 00:14:22,960
I mean it could be perfect
timing, you were just saying
219
00:14:23,062 --> 00:14:25,096
how much you missed your dad.
220
00:14:25,198 --> 00:14:29,333
Yeah I do, but I don't
wanna go to Miracle.
221
00:14:30,203 --> 00:14:34,071
No one ever leaves or does
anything with their life.
222
00:14:34,174 --> 00:14:36,607
It's like the Twilight
Zone did an episode
223
00:14:36,709 --> 00:14:38,976
on a Kincaid painting.
224
00:14:39,078 --> 00:14:40,811
Okay I love you
Harm, but you're being
225
00:14:40,914 --> 00:14:42,880
just a little dramatic.
226
00:14:42,982 --> 00:14:43,982
It's true!
227
00:14:44,017 --> 00:14:45,783
No it's not, you left.
228
00:14:45,885 --> 00:14:50,054
I was lucky, the only
reason to visit before
229
00:14:50,156 --> 00:14:52,076
was because of family,
and now that my mom's gone
230
00:14:52,158 --> 00:14:57,161
I see no reason to subject
myself to that howdy doody.
231
00:14:57,430 --> 00:14:58,430
What?
232
00:14:58,531 --> 00:15:01,399
I couldn't even,
what are you saying?
233
00:15:01,501 --> 00:15:04,435
Okay, I think that
you should just go.
234
00:15:04,537 --> 00:15:08,472
Because then you'll go and
you will feel so much better
235
00:15:08,575 --> 00:15:09,919
and you will just see
how far you've come,
236
00:15:09,943 --> 00:15:11,876
and you won't even
have to think about
237
00:15:11,978 --> 00:15:13,878
stupid what's his face.
238
00:15:20,186 --> 00:15:22,253
I still have his stuff.
239
00:15:24,524 --> 00:15:27,091
Consider it taken care of.
240
00:15:31,799 --> 00:15:34,165
Let's have some
more ice cream okay?
241
00:15:46,947 --> 00:15:48,146
Great, okay.
242
00:15:59,893 --> 00:16:00,893
Harmony?
243
00:16:08,068 --> 00:16:09,068
Wonderful!
244
00:16:25,619 --> 00:16:28,853
I don't even know
what I'm looking at.
245
00:16:46,473 --> 00:16:48,306
Nice one Harmony.
246
00:17:06,326 --> 00:17:07,725
No.
247
00:17:07,827 --> 00:17:08,827
No!
248
00:17:09,829 --> 00:17:11,062
No!
249
00:17:11,164 --> 00:17:12,164
No!
250
00:17:17,537 --> 00:17:18,369
You don't need to shave.
251
00:17:18,471 --> 00:17:20,071
Yes, I definitely do.
252
00:17:20,173 --> 00:17:21,439
Look there's hair right here.
253
00:17:23,043 --> 00:17:24,375
You're not looking.
254
00:17:24,477 --> 00:17:25,477
Nothing to see.
255
00:17:26,646 --> 00:17:28,780
Then you're just in
denial about my manhood.
256
00:17:30,150 --> 00:17:31,616
Not at all.
257
00:17:31,718 --> 00:17:33,318
Come on then look, you see it?
258
00:17:34,788 --> 00:17:35,788
No.
259
00:17:35,822 --> 00:17:38,056
It's right over here, watch out!
260
00:17:54,074 --> 00:17:57,275
I'm really sorry about that,
seems like you were already
261
00:17:57,377 --> 00:17:58,377
having a bad day.
262
00:17:59,546 --> 00:18:00,546
It's okay.
263
00:18:02,349 --> 00:18:03,114
I don't know what
I would've done
264
00:18:03,216 --> 00:18:04,115
if you hadn't come along.
265
00:18:04,217 --> 00:18:05,249
Stayed dry.
266
00:18:05,352 --> 00:18:06,784
Weston.
267
00:18:06,886 --> 00:18:09,554
Maybe, but I
would've been stranded.
268
00:18:10,924 --> 00:18:13,124
Thank you for the ride.
269
00:18:13,226 --> 00:18:14,226
His name's Luke.
270
00:18:15,562 --> 00:18:17,695
Luke, nice to meet you.
271
00:18:18,598 --> 00:18:19,764
And you are Weston?
272
00:18:19,866 --> 00:18:20,965
Correct.
273
00:18:21,067 --> 00:18:21,766
Hi.
274
00:18:21,868 --> 00:18:22,868
I'm Harmony.
275
00:18:22,969 --> 00:18:23,969
Nice to meet you.
276
00:18:25,438 --> 00:18:27,338
So what brings
you into town Harmony?
277
00:18:27,440 --> 00:18:28,973
Just visiting my dad.
278
00:18:30,110 --> 00:18:32,143
What happened to your car?
279
00:18:32,245 --> 00:18:33,245
I don't really know.
280
00:18:34,581 --> 00:18:37,248
There's a gal, Becky back
in town, she'll be able
281
00:18:37,350 --> 00:18:38,950
to fix that for you.
282
00:18:39,052 --> 00:18:40,852
Yeah she has a tow truck too.
283
00:18:40,954 --> 00:18:42,253
Yes she does.
284
00:18:42,355 --> 00:18:43,355
Thanks.
285
00:18:45,258 --> 00:18:48,159
I don't think I've seen
you around here before.
286
00:18:48,261 --> 00:18:49,672
Is this your first time
in Miracle for Christmas?
287
00:18:49,696 --> 00:18:50,696
No.
288
00:18:51,731 --> 00:18:56,467
But it's been a while
since I've been back,
289
00:18:56,569 --> 00:18:57,780
and I'm not staying
for Christmas.
290
00:18:57,804 --> 00:18:58,804
You're not?
291
00:19:00,040 --> 00:19:01,205
It's what like a week away?
292
00:19:02,375 --> 00:19:04,275
I figured that's why
you came here to visit.
293
00:19:04,377 --> 00:19:06,222
Miracle's the best place
in the world for Christmas,
294
00:19:06,246 --> 00:19:07,645
everybody comes to town for it.
295
00:19:07,747 --> 00:19:10,848
He's right, seems a waste
to visit so close to it
296
00:19:10,950 --> 00:19:12,283
and miss the main event.
297
00:19:13,253 --> 00:19:16,454
We'll see, and at this
point I'm just wondering
298
00:19:16,556 --> 00:19:17,989
where the next
minute will take me.
299
00:19:18,091 --> 00:19:20,191
That was Long
December by Let's Be Friends.
300
00:19:20,293 --> 00:19:23,628
Now here's the new release by
Devin Cruise, Christmas Wish.
301
00:19:23,730 --> 00:19:24,529
So what's your dad's?
302
00:19:24,631 --> 00:19:25,631
Are you kidding me?
303
00:19:28,768 --> 00:19:29,968
Why are all of these the same?
304
00:19:31,805 --> 00:19:33,137
How do you turn this off?
305
00:19:33,239 --> 00:19:34,239
What are you do?
306
00:19:47,153 --> 00:19:48,486
What was that about?
307
00:19:48,588 --> 00:19:50,822
Nothing, sorry, I just,
308
00:19:52,192 --> 00:19:53,291
I hate music.
309
00:19:54,360 --> 00:19:55,493
I hate music.
310
00:19:56,830 --> 00:19:57,862
You hate music?
311
00:19:57,964 --> 00:19:59,230
Yeah.
312
00:20:00,600 --> 00:20:01,732
Is that like a...?
313
00:20:01,835 --> 00:20:03,635
Could we just not talk
about this right now?
314
00:20:05,839 --> 00:20:08,773
I'm sorry that was rude.
315
00:20:10,977 --> 00:20:13,744
It's just been
a really rough day.
316
00:20:54,220 --> 00:20:55,220
Thank you.
317
00:20:57,490 --> 00:21:00,725
I'm sorry about my
freakout, I'm a little
318
00:21:00,827 --> 00:21:03,327
out of my element today.
319
00:21:03,429 --> 00:21:04,929
But I really appreciate you
320
00:21:05,031 --> 00:21:06,397
going out of your
way to help me.
321
00:21:06,499 --> 00:21:07,331
You're very welcome.
322
00:21:07,433 --> 00:21:08,866
It wasn't out of my way at all.
323
00:21:11,504 --> 00:21:12,837
You need help with that?
324
00:21:12,939 --> 00:21:15,673
I got it, thanks, it was
really nice to meet you Luke.
325
00:21:15,775 --> 00:21:17,942
I'll send Becky
back for your car.
326
00:21:18,044 --> 00:21:19,177
That's very nice of you.
327
00:21:19,279 --> 00:21:21,546
It's no trouble at
all, I'm happy to help.
328
00:21:23,183 --> 00:21:24,183
Okay!
329
00:21:26,452 --> 00:21:27,585
Thank you.
330
00:21:31,457 --> 00:21:33,738
Let me know if you need
someone to show you around town.
331
00:21:35,295 --> 00:21:37,328
You grew up here, so
you don't need that.
332
00:21:38,364 --> 00:21:40,064
I appreciate the offer though.
333
00:21:41,067 --> 00:21:42,366
Thank you again for the ride.
334
00:21:43,369 --> 00:21:44,435
I'll see you around?
335
00:21:44,537 --> 00:21:45,537
You bet.
336
00:21:47,941 --> 00:21:48,941
I better go.
337
00:21:50,577 --> 00:21:51,742
Let me know if you need
338
00:21:53,313 --> 00:21:54,378
anything.
339
00:21:54,480 --> 00:21:55,513
I will.
340
00:21:57,383 --> 00:21:58,383
Bye.
341
00:22:01,154 --> 00:22:02,320
Bye.
342
00:22:16,336 --> 00:22:17,336
What?
343
00:22:19,572 --> 00:22:20,805
What is it?
344
00:22:20,907 --> 00:22:22,106
Nothing.
345
00:22:31,451 --> 00:22:32,451
Dad?
346
00:22:35,121 --> 00:22:36,320
Dad are you home?
347
00:22:39,125 --> 00:22:40,125
Guess not.
348
00:26:12,538 --> 00:26:13,538
Dad.
349
00:26:16,676 --> 00:26:18,108
Welcome home.
350
00:26:27,820 --> 00:26:28,919
I love that sound.
351
00:26:31,791 --> 00:26:32,990
Haven't heard it since...
352
00:26:37,697 --> 00:26:39,730
Stayed in tune.
353
00:26:40,766 --> 00:26:42,433
I wouldn't know the
difference anyway.
354
00:26:45,338 --> 00:26:48,572
Well let's get you
something to eat.
355
00:26:50,176 --> 00:26:55,145
We got some catching up to do,
and maybe a little shopping.
356
00:26:57,216 --> 00:26:58,849
You could use a new wardrobe.
357
00:27:22,341 --> 00:27:23,540
Harmony!
358
00:27:23,643 --> 00:27:25,376
Pam, oh my gosh, hi.
359
00:27:27,813 --> 00:27:30,781
I haven't seen you in forever.
360
00:27:30,883 --> 00:27:32,783
I haven't seen you
since your mom's...
361
00:27:35,554 --> 00:27:37,955
We were all really
worried about you after
362
00:27:38,057 --> 00:27:40,257
the service you
just disappeared.
363
00:27:40,359 --> 00:27:44,895
I tried calling but I figured
you had a lot going on.
364
00:27:44,997 --> 00:27:47,998
Congratulations,
when are you expecting?
365
00:27:48,100 --> 00:27:52,136
Thank you, February
9th, baby number two.
366
00:27:52,238 --> 00:27:54,071
Two babies.
367
00:27:54,940 --> 00:27:55,773
I know.
368
00:27:55,875 --> 00:27:57,274
Oh my gosh.
369
00:27:57,376 --> 00:27:58,075
Yeah, you've missed a bit
while you've been out there
370
00:27:58,177 --> 00:28:00,010
conquering the world.
371
00:28:00,112 --> 00:28:01,979
How are things going with Devin?
372
00:28:02,081 --> 00:28:04,915
They're good,
yeah, they're great.
373
00:28:06,285 --> 00:28:08,852
Listen I gotta run, but
it's great seeing you.
374
00:28:08,954 --> 00:28:11,288
How long are you in town for?
375
00:28:11,390 --> 00:28:12,423
It would be great to get
376
00:28:12,525 --> 00:28:14,525
the girls together
for a little reunion.
377
00:28:14,627 --> 00:28:18,629
I would love to, unfortunately
I'm leaving tomorrow.
378
00:28:18,731 --> 00:28:20,931
Or the next day, whenever
my car gets fixed.
379
00:28:22,635 --> 00:28:24,468
Aren't you a tumbleweed?
380
00:28:24,570 --> 00:28:28,772
Okay, well, how about
you let me know next time
381
00:28:28,874 --> 00:28:31,341
you're planning on coming
back and I'll be sure
382
00:28:31,444 --> 00:28:33,210
to set something
up ahead of time.
383
00:28:33,312 --> 00:28:35,913
For sure, yeah, it was
great seeing you Pam.
384
00:28:36,015 --> 00:28:37,015
You too.
385
00:28:42,188 --> 00:28:43,387
Good morning.
386
00:28:43,489 --> 00:28:45,389
Good morning,
large coffee please.
387
00:28:47,293 --> 00:28:49,727
Paint me green and
call me a pickle.
388
00:28:49,829 --> 00:28:51,328
Is that Harmony?
389
00:28:51,430 --> 00:28:52,430
Shirley.
390
00:28:52,498 --> 00:28:54,932
Girl you are all grown up!
391
00:28:56,002 --> 00:28:58,002
It's good to see
you how have you been?
392
00:28:58,104 --> 00:29:00,671
I was great until this
morning you remember Herman?
393
00:29:00,773 --> 00:29:02,251
Of course you remember
Herman, he and your mother
394
00:29:02,275 --> 00:29:03,874
always tickling those
ivories together.
395
00:29:03,976 --> 00:29:05,509
Man, I miss those gatherings.
396
00:29:05,611 --> 00:29:07,545
Well anyway, Herman decided
to inform me right in
397
00:29:07,647 --> 00:29:09,813
the middle of my scrambled
eggs and toast no less
398
00:29:09,916 --> 00:29:13,584
that he is moving to Bora
Bora in four days, four days!
399
00:29:13,686 --> 00:29:16,520
So he can no longer direct
the Christmas Music Festival,
400
00:29:16,622 --> 00:29:19,023
which is something he has
been doing for 17 years.
401
00:29:19,125 --> 00:29:20,991
Bora Bora.
402
00:29:21,093 --> 00:29:23,327
Yeah supposedly it was
his wife Mary that talked
403
00:29:23,429 --> 00:29:24,528
him into it, isn't that
404
00:29:24,630 --> 00:29:26,497
the absolute worst
news you've ever heard?
405
00:29:26,599 --> 00:29:29,166
Sure, yeah, I'm so
sorry to hear that.
406
00:29:29,268 --> 00:29:30,913
Why he thinks he can
leave us high and dry
407
00:29:30,937 --> 00:29:32,057
on the single most important
408
00:29:32,138 --> 00:29:35,005
event of the year is
absolutely beyond me!
409
00:29:35,107 --> 00:29:37,074
Miss, that'll be $2.
410
00:29:37,176 --> 00:29:38,342
Sorry.
411
00:29:41,213 --> 00:29:42,213
Thank you.
412
00:29:42,281 --> 00:29:43,281
Have a great day.
413
00:29:43,382 --> 00:29:44,660
Not likely with
this Herman business!
414
00:29:44,684 --> 00:29:47,017
So now I have to look for
a replacement for him.
415
00:29:47,119 --> 00:29:48,959
I don't know how I'm
supposed to pull this off.
416
00:29:48,988 --> 00:29:50,032
I'm mean I'm already busier
417
00:29:50,056 --> 00:29:51,956
than a one-legged
cat in a sandbox.
418
00:29:52,058 --> 00:29:53,891
But there's no one else
to do it except,
419
00:29:53,993 --> 00:29:57,227
so well, please give
your father a hug for me.
420
00:29:57,330 --> 00:29:58,810
And if you can if
you think of anybody
421
00:29:58,864 --> 00:30:00,030
to save our Christmas show.
422
00:30:03,336 --> 00:30:06,203
Harmony, Harmony's back in town.
423
00:30:17,783 --> 00:30:20,551
And now it's snowing, of course.
424
00:30:28,194 --> 00:30:29,194
I'm gonna get him back.
425
00:30:29,261 --> 00:30:30,294
You wanna do what?
426
00:30:30,396 --> 00:30:32,129
Yeah, no I think
it's gonna work Jules.
427
00:30:32,231 --> 00:30:34,431
I'm gonna show up in LA,
surprise him at his concert,
428
00:30:34,533 --> 00:30:37,134
and he's gonna realize this
was all just one big mistake.
429
00:30:37,236 --> 00:30:40,204
I don't know if that's
the best idea, Harm.
430
00:30:41,073 --> 00:30:42,851
I've been here less
than a day and I already
431
00:30:42,875 --> 00:30:44,074
feel like I need to leave.
432
00:30:44,176 --> 00:30:46,577
I don't fit in here.
433
00:30:46,679 --> 00:30:50,014
While that totally is
fair, that doesn't mean
434
00:30:50,116 --> 00:30:52,983
that you need to go to Los
Angeles and try and win back
435
00:30:53,085 --> 00:30:55,753
the jerk who basically
called you excess baggage.
436
00:30:55,855 --> 00:30:57,154
Maybe it does.
437
00:30:57,256 --> 00:30:58,400
What about that guy who gave you
438
00:30:58,424 --> 00:31:00,658
a ride the other day, Jake?
439
00:31:00,760 --> 00:31:02,126
Oh Luke?
440
00:31:02,228 --> 00:31:03,927
Yeah he sounded like a stud.
441
00:31:04,030 --> 00:31:06,163
I'm not interested,
plus I'm pretty sure
442
00:31:06,265 --> 00:31:07,531
he's taken, he has a kid.
443
00:31:07,633 --> 00:31:09,099
He does?
444
00:31:09,201 --> 00:31:10,634
You didn't say that before.
445
00:31:10,736 --> 00:31:12,803
It's Miracle, Jules,
everybody has kids.
446
00:31:12,905 --> 00:31:14,449
They marry their high school
sweethearts and move into
447
00:31:14,473 --> 00:31:17,708
little blue cottages and
have white picket fences.
448
00:31:19,111 --> 00:31:21,779
Thank goodness that you
escaped that nightmare huh?
449
00:31:21,881 --> 00:31:24,214
Yeah thank goodness.
450
00:31:24,316 --> 00:31:27,051
Listen, okay, I hear you
on the whole, not wanting
451
00:31:27,153 --> 00:31:30,054
to live in your hometown,
but that does not mean
452
00:31:30,156 --> 00:31:32,189
that you need to get Devin back.
453
00:31:32,291 --> 00:31:34,625
He was my whole life,
you take him away,
454
00:31:34,727 --> 00:31:36,460
and there's nothing left.
455
00:31:36,562 --> 00:31:38,362
Is that what you really want?
456
00:31:38,464 --> 00:31:41,665
It's all I have, that's why
I am going to get him back
457
00:31:41,767 --> 00:31:43,667
on Christmas, I just
need my car to get fixed
458
00:31:43,769 --> 00:31:45,302
and then I'm out of here.
459
00:32:25,811 --> 00:32:26,811
Harmony.
460
00:32:26,879 --> 00:32:28,290
Sorry that was
beautiful, I didn't...
461
00:32:28,314 --> 00:32:31,181
No that was perfect,
I like that a lot better.
462
00:32:31,283 --> 00:32:32,449
No, it was great before I.
463
00:32:32,551 --> 00:32:34,384
I thought you hated music?
464
00:32:34,487 --> 00:32:37,621
Yeah, that wasn't
entirely accurate.
465
00:32:37,723 --> 00:32:39,423
Yeah, I figured as much.
466
00:32:40,226 --> 00:32:41,602
So what do you normally write?
467
00:32:41,894 --> 00:32:43,060
Who said I write?
468
00:32:43,162 --> 00:32:45,029
Well you just did
when you sang that line.
469
00:32:46,098 --> 00:32:46,997
Come here.
470
00:32:47,099 --> 00:32:49,733
No I gotta get going.
471
00:32:49,836 --> 00:32:52,970
Humor me, besides,
technically you owe me.
472
00:32:53,072 --> 00:32:53,771
Do I?
473
00:32:53,873 --> 00:32:55,439
You nearly ran me over.
474
00:32:55,541 --> 00:32:56,541
You were the one throwing
475
00:32:56,609 --> 00:32:58,142
a tantrum in the
middle of the road.
476
00:32:58,244 --> 00:32:59,244
True.
477
00:33:00,746 --> 00:33:01,946
So?
478
00:33:02,048 --> 00:33:03,048
I really,
479
00:33:03,149 --> 00:33:04,248
I don't sing anymore.
480
00:33:05,718 --> 00:33:08,319
Somehow I don't think
that's entirely accurate either.
481
00:34:52,625 --> 00:34:55,392
Well slap me with bread
and call me a sandwich.
482
00:34:55,494 --> 00:34:57,361
You two are a
blessing from above.
483
00:34:57,463 --> 00:35:00,064
The Christmas Music
Festival is saved!
484
00:35:00,166 --> 00:35:01,231
What?
485
00:35:01,334 --> 00:35:04,101
You two must music
direct the festival.
486
00:35:04,203 --> 00:35:06,136
Shirley, I can't do that.
487
00:35:06,238 --> 00:35:08,372
Well that's why
Harmony will help you.
488
00:35:08,474 --> 00:35:10,874
I can't believe I didn't
think of it before.
489
00:35:10,977 --> 00:35:13,777
Of course you would follow
in your mom's footsteps.
490
00:35:13,879 --> 00:35:15,813
I was coming here to beg Luke.
491
00:35:15,915 --> 00:35:17,993
Herman told me that you were
babysitting the shop today.
492
00:35:18,017 --> 00:35:21,785
But with the two of you
it would be perfect.
493
00:35:21,887 --> 00:35:24,922
No, really Shirley, I'm not
gonna be here for Christmas.
494
00:35:25,024 --> 00:35:28,058
Nonsense you have to stay,
Miracle is the best place
495
00:35:28,160 --> 00:35:28,926
in the world at Christmas.
496
00:35:29,028 --> 00:35:30,494
No I have to go and...
497
00:35:30,596 --> 00:35:31,629
And?
498
00:35:31,731 --> 00:35:33,831
I have to be in LA
for Christmas eve.
499
00:35:34,700 --> 00:35:36,100
LA?
500
00:35:36,202 --> 00:35:39,336
That's even worse than Herman
going off to Bora boring.
501
00:35:41,240 --> 00:35:42,306
Everything okay?
502
00:35:43,943 --> 00:35:44,943
I'm not sure.
503
00:35:48,114 --> 00:35:52,583
My you're quite the popular
one, but it's fine I'll wait.
504
00:35:52,685 --> 00:35:56,120
Sorry, let me just
figure out what's going on.
505
00:35:56,222 --> 00:35:59,089
Harmony, you know that
the Christmas Festival
506
00:35:59,191 --> 00:36:00,424
is the most important part
507
00:36:00,526 --> 00:36:03,961
of our holiday tradition
in Miracle, and if you...
508
00:36:04,063 --> 00:36:05,273
Shirley, I think
Harmony made it clear
509
00:36:05,297 --> 00:36:06,530
that she won't be here.
510
00:36:06,632 --> 00:36:07,331
But...
511
00:36:07,433 --> 00:36:08,132
No buts!
512
00:36:08,234 --> 00:36:09,234
But...
513
00:36:09,268 --> 00:36:10,268
I changed my mind.
514
00:36:11,070 --> 00:36:12,269
I think I'd like to stay.
515
00:36:14,373 --> 00:36:15,039
Wonderful.
516
00:36:15,141 --> 00:36:16,473
What?
517
00:36:16,575 --> 00:36:19,810
Yeah, I think I'd like
to stay here for Christmas.
518
00:36:19,912 --> 00:36:23,781
That's perfect, I'll
be in touch with you later
519
00:36:23,883 --> 00:36:25,849
about all the details.
520
00:36:25,951 --> 00:36:28,152
Thank you for
saving the festival.
521
00:36:28,254 --> 00:36:31,455
And now I gotta get busy planning
Herman's going away party.
522
00:36:31,557 --> 00:36:33,368
If you knew what he put
me through, but I'm still
523
00:36:33,392 --> 00:36:36,460
giving him the best Bon
voyage party that Miracle,
524
00:36:36,562 --> 00:36:40,698
no, the world has ever seen!
525
00:36:47,440 --> 00:36:49,306
What just happened?
526
00:36:51,010 --> 00:36:52,142
I'm staying for Christmas
527
00:36:52,244 --> 00:36:56,213
and we're directing
the Christmas Festival.
528
00:37:00,981 --> 00:37:01,981
Morning.
529
00:37:02,487 --> 00:37:03,720
Well there you are.
530
00:37:05,724 --> 00:37:09,192
Sounds like an eventful
morning, from what I hear.
531
00:37:09,294 --> 00:37:10,694
Understand you're
gonna be directing
532
00:37:10,729 --> 00:37:13,930
the Miracle Christmas Festival.
533
00:37:14,032 --> 00:37:16,132
How on earth did you hear that?
534
00:37:16,235 --> 00:37:20,503
Word travels fast in a small
town, made you an omelet.
535
00:37:20,606 --> 00:37:21,606
Thank you.
536
00:37:21,640 --> 00:37:22,372
Especially when you're talking
537
00:37:22,474 --> 00:37:23,551
about the Christmas Festival.
538
00:37:23,575 --> 00:37:28,445
Something smells delicious.
539
00:37:28,547 --> 00:37:31,915
Harmony, it's so
good to see you.
540
00:37:32,784 --> 00:37:33,784
You too Debbie.
541
00:37:35,220 --> 00:37:38,488
Thank you darling, so
you're doing the festival?
542
00:37:38,590 --> 00:37:39,590
With Luke.
543
00:37:39,658 --> 00:37:41,691
Apparently so, you know him?
544
00:37:42,494 --> 00:37:45,495
Yeah he's a bit of a town
star, if you know what I mean.
545
00:37:45,597 --> 00:37:49,165
Please don't say that, I've
had my fill of stars lately.
546
00:37:49,268 --> 00:37:51,635
Well not like that
honey, what Debbie means
547
00:37:51,737 --> 00:37:52,836
is he's respected.
548
00:37:52,938 --> 00:37:56,406
A hero really, because
of Weston and all.
549
00:37:56,508 --> 00:37:59,309
Having a kid makes
you a town hero?
550
00:37:59,411 --> 00:38:02,579
Well in Luke's
case it kinda does.
551
00:38:02,681 --> 00:38:03,681
A little bit.
552
00:38:09,454 --> 00:38:11,554
Can we go ice skating
at the pond today?
553
00:38:12,524 --> 00:38:14,057
I thought you hated ice skating?
554
00:38:14,159 --> 00:38:15,492
I kind of do.
555
00:38:15,594 --> 00:38:17,505
But I have to do an assignment
for Mrs. Brown's class.
556
00:38:17,529 --> 00:38:19,729
Mrs. Brown told you you
need to go ice skating?
557
00:38:19,831 --> 00:38:22,499
No, not really, but I
don't know what else to do.
558
00:38:22,601 --> 00:38:23,601
Let me see that.
559
00:38:31,209 --> 00:38:33,943
Christmas is about more than
just time off from school
560
00:38:34,046 --> 00:38:37,614
and presents from Santa, but
what does it mean to you?
561
00:38:37,716 --> 00:38:39,527
Make your own version of
the 12 Days of Christmas
562
00:38:39,551 --> 00:38:41,618
with your own list of 12 things
563
00:38:41,720 --> 00:38:43,687
that matter most to
you this Christmas.
564
00:38:43,789 --> 00:38:44,954
Like ice skating?
565
00:38:47,225 --> 00:38:49,292
I don't know, that's what
Kyle said he was doing,
566
00:38:49,394 --> 00:38:50,627
Sean too.
567
00:38:50,729 --> 00:38:52,796
Listen if you want
to go ice skating
568
00:38:52,898 --> 00:38:54,230
we can we can go ice skating.
569
00:38:54,333 --> 00:38:58,635
But I think your teacher
wants you to pick something
570
00:38:58,737 --> 00:39:00,103
that's a little more meaningful.
571
00:39:00,205 --> 00:39:01,705
And unless you have
some secret life
572
00:39:01,807 --> 00:39:04,607
that I don't know about,
I'm sure we can find
573
00:39:04,710 --> 00:39:05,875
at least a dozens of things
574
00:39:05,977 --> 00:39:07,844
that would rate better
than that in your book.
575
00:39:08,914 --> 00:39:10,274
Yeah this is why
I hate homework.
576
00:39:10,315 --> 00:39:11,448
Yeah.
577
00:39:13,452 --> 00:39:14,851
We'll figure out something good.
578
00:39:19,825 --> 00:39:20,825
Hey you!
579
00:39:20,859 --> 00:39:21,558
Hi.
580
00:39:21,660 --> 00:39:22,692
Come on in.
581
00:39:24,363 --> 00:39:26,163
Let me get that for ya.
582
00:39:30,135 --> 00:39:31,535
Thank you.
583
00:39:31,637 --> 00:39:33,381
You're welcome, I see
Becky finished your car.
584
00:39:33,405 --> 00:39:35,405
She did, and she was
every bit as brilliant
585
00:39:35,507 --> 00:39:36,507
as you said she'd be.
586
00:39:36,542 --> 00:39:38,008
Yeah she something, after you.
587
00:39:39,511 --> 00:39:42,245
You have a beautiful home.
588
00:39:42,347 --> 00:39:44,748
Thanks, and it's
a work in progress.
589
00:39:44,850 --> 00:39:45,749
I don't know what
you're talking about,
590
00:39:45,851 --> 00:39:47,150
I think it's beautiful.
591
00:39:50,556 --> 00:39:51,556
You remember Weston.
592
00:39:51,590 --> 00:39:52,722
I do, hi Weston.
593
00:39:52,824 --> 00:39:53,490
Hi.
594
00:39:53,592 --> 00:39:55,058
Something wrong?
595
00:39:55,160 --> 00:39:57,093
He's just moody
over a school project
596
00:39:57,196 --> 00:39:57,928
that he has to do.
597
00:39:58,030 --> 00:39:59,996
I see, what's the project?
598
00:40:03,335 --> 00:40:05,969
Wow, Mrs. Brown.
599
00:40:06,071 --> 00:40:08,605
Wait I remember this, I had to
do this when I was your age.
600
00:40:08,707 --> 00:40:10,307
I can't believe
she's still teaching.
601
00:40:10,409 --> 00:40:11,474
Yeah she's ancient.
602
00:40:11,577 --> 00:40:13,443
That's what I thought
at your age too.
603
00:40:13,545 --> 00:40:15,078
I can help you if you want?
604
00:40:15,180 --> 00:40:16,980
Yeah, do you want
to give me yours?
605
00:40:17,082 --> 00:40:19,482
I don't know about that,
but I'd be happy to help you
606
00:40:19,585 --> 00:40:20,617
make your own.
607
00:40:20,719 --> 00:40:21,719
I guess that's fine.
608
00:40:21,787 --> 00:40:23,019
Weston!
609
00:40:23,121 --> 00:40:23,820
What?
610
00:40:23,922 --> 00:40:24,621
Say thank you.
611
00:40:24,723 --> 00:40:25,488
For what?
612
00:40:25,591 --> 00:40:27,023
We haven't done anything yet.
613
00:40:27,125 --> 00:40:28,191
Kid's got a point.
614
00:40:28,293 --> 00:40:29,837
I'm trying to set
a good example here.
615
00:40:29,861 --> 00:40:31,261
You are.
616
00:40:31,363 --> 00:40:32,262
Shall we get started?
617
00:40:32,364 --> 00:40:33,763
Yes.
618
00:40:33,865 --> 00:40:36,633
Okay so Shirley assures me
that there are plenty of people
619
00:40:36,735 --> 00:40:39,502
excited to perform, so
that makes me feel better.
620
00:40:39,605 --> 00:40:41,004
Yeah me too.
621
00:40:41,106 --> 00:40:42,517
No, you should definitely
be up there with your guitar.
622
00:40:42,541 --> 00:40:44,941
No, no, no, no, no,
I am happy to help out
623
00:40:45,043 --> 00:40:48,111
in any way that I can,
but I have no desire to be
624
00:40:48,213 --> 00:40:49,379
up on that stage.
625
00:40:49,481 --> 00:40:52,382
Music for me is more, personal.
626
00:40:52,484 --> 00:40:55,518
It's my therapy in a way,
and I don't feel right
627
00:40:55,621 --> 00:40:58,622
being in the spotlight,
does any of that make sense?
628
00:40:59,625 --> 00:41:02,058
It makes all the
sense in the world.
629
00:41:04,796 --> 00:41:07,697
It's Shirley, sorry one second.
630
00:41:09,167 --> 00:41:10,167
Hello.
631
00:41:11,637 --> 00:41:12,702
Hey.
632
00:41:12,804 --> 00:41:15,505
So, do you have any
ideas for the project?
633
00:41:15,607 --> 00:41:17,674
Not really, I asked Luke
about going ice skating
634
00:41:17,776 --> 00:41:19,609
but he thinks we can do better.
635
00:41:20,646 --> 00:41:22,412
Why do we have homework
over Christmas break?
636
00:41:22,514 --> 00:41:23,913
It's entirely unfair.
637
00:41:24,016 --> 00:41:25,548
Well I agree.
638
00:41:25,651 --> 00:41:27,917
But I bet we can figure
out something really good.
639
00:41:28,020 --> 00:41:30,420
That's exactly what Luke said.
640
00:41:30,522 --> 00:41:34,391
Alright, so, apparently
one of the pipes
641
00:41:34,493 --> 00:41:38,261
in Shirley's house broke
and everything is flooding.
642
00:41:38,363 --> 00:41:40,997
Yikes, wait she
called you about that?
643
00:41:41,099 --> 00:41:42,265
He's the guy everyone calls,
644
00:41:42,367 --> 00:41:44,534
he's basically
the town handyman.
645
00:41:44,636 --> 00:41:46,670
I hate to do this
but can we reschedule?
646
00:41:46,772 --> 00:41:47,537
Of course.
647
00:41:47,639 --> 00:41:48,938
Thank you.
648
00:41:49,041 --> 00:41:50,106
Weston get your coat.
649
00:41:50,208 --> 00:41:51,341
No, I don't wanna go.
650
00:41:51,443 --> 00:41:52,776
Come on hurry up.
651
00:41:52,878 --> 00:41:54,411
Why can't I just stay here.
652
00:41:54,513 --> 00:41:55,990
You know I can't
leave you by yourself.
653
00:41:56,014 --> 00:41:57,547
I'm not by myself.
654
00:41:57,649 --> 00:41:58,348
Weston.
655
00:41:58,450 --> 00:41:59,616
I can stay with him.
656
00:41:59,718 --> 00:42:01,017
I can't ask you to do that.
657
00:42:01,119 --> 00:42:04,087
You didn't, I offered,
it's really not a problem,
658
00:42:04,189 --> 00:42:06,323
we can get a start on
Mrs. Brown's project.
659
00:42:07,693 --> 00:42:09,225
Alright if you don't mind.
660
00:42:09,328 --> 00:42:10,727
I really don't.
661
00:42:10,829 --> 00:42:11,829
Thank you.
662
00:42:14,700 --> 00:42:17,734
There's lasagna and
a half a roast chicken here
663
00:42:17,836 --> 00:42:21,071
in the fridge, along with
there's plenty of roast veggies
664
00:42:21,173 --> 00:42:22,572
that you can just heat up.
665
00:42:22,674 --> 00:42:24,274
Mi casa es su casa.
666
00:42:24,376 --> 00:42:26,309
- Awesome.
- Great.
667
00:42:26,411 --> 00:42:29,279
First aid kit, right
here in the cabinet.
668
00:42:29,381 --> 00:42:31,481
Let me take it out, just
so you know where it is.
669
00:42:31,583 --> 00:42:33,550
We're fine, go.
670
00:42:33,652 --> 00:42:34,718
Is he always like this?
671
00:42:34,820 --> 00:42:36,152
Always.
672
00:42:36,254 --> 00:42:38,199
Let me give you my phone
number just so you have it.
673
00:42:38,223 --> 00:42:40,090
I have it, you gave me
your address remember?
674
00:42:40,192 --> 00:42:43,126
Right, right, let
me give you the number
675
00:42:43,228 --> 00:42:44,594
to the town sheriff.
676
00:42:44,696 --> 00:42:46,629
Seriously, go, help Shirley,
677
00:42:46,732 --> 00:42:48,098
her house is
flooding as we speak.
678
00:42:48,200 --> 00:42:49,332
Good point.
679
00:42:54,239 --> 00:42:55,239
Okay.
680
00:42:56,041 --> 00:42:57,574
Okay, thank you.
681
00:43:01,713 --> 00:43:04,080
I cannot believe that worked.
682
00:43:04,182 --> 00:43:05,548
What do you mean?
683
00:43:05,650 --> 00:43:09,719
Luke's uptight, he
doesn't really trust anyone.
684
00:43:09,821 --> 00:43:11,755
This means he trusts you.
685
00:43:14,893 --> 00:43:17,460
Do you always call him Luke?
686
00:43:17,562 --> 00:43:18,862
What else would I call him?
687
00:43:19,765 --> 00:43:20,765
Dad?
688
00:43:20,799 --> 00:43:22,632
Luke's not my dad.
689
00:43:22,734 --> 00:43:23,800
He's not?
690
00:43:23,902 --> 00:43:26,269
He's my uncle, my
dad died awhile ago.
691
00:43:27,239 --> 00:43:28,505
I'm so sorry.
692
00:43:28,607 --> 00:43:30,607
It's cool, he's a good
uncle, but he's definitely
693
00:43:30,642 --> 00:43:32,175
in denial about my manhood.
694
00:43:33,745 --> 00:43:35,011
What?
695
00:43:35,113 --> 00:43:36,891
You heard me, he thinks
of me as this little kid
696
00:43:36,915 --> 00:43:38,615
he has to take
care of constantly.
697
00:43:38,717 --> 00:43:40,717
You saw it just now, but
honestly, I'm the one
698
00:43:40,819 --> 00:43:41,819
taking care of him.
699
00:43:43,054 --> 00:43:44,588
True story.
700
00:43:44,590 --> 00:43:47,724
I see, well he's
very lucky to have you.
701
00:43:48,694 --> 00:43:50,127
We're lucky to have each other.
702
00:43:51,463 --> 00:43:53,663
Alright, what do you say we
start tackling this project?
703
00:44:13,852 --> 00:44:14,852
Hello?
704
00:44:17,923 --> 00:44:18,955
Weston!
705
00:44:21,726 --> 00:44:22,625
What's this?
706
00:44:22,727 --> 00:44:23,793
What do you think?
707
00:44:23,895 --> 00:44:26,296
Just working on some
stuff for the project.
708
00:44:27,265 --> 00:44:28,598
Where's Harmony?
709
00:44:28,700 --> 00:44:30,740
She's here, she's getting
some construction paper.
710
00:44:30,802 --> 00:44:32,035
I told her where it was.
711
00:44:40,779 --> 00:44:41,678
What are you doing?
712
00:44:41,780 --> 00:44:42,912
Hey you're back.
713
00:44:43,014 --> 00:44:44,091
What are you doing with this?
714
00:44:44,115 --> 00:44:45,326
I was just trying
to get some paper.
715
00:44:45,350 --> 00:44:47,951
Yeah there's no paper in here.
716
00:44:48,053 --> 00:44:50,153
No I know it was underneath.
717
00:44:50,255 --> 00:44:52,589
Listen thank you so much
for watching Weston
718
00:44:52,691 --> 00:44:54,757
but I got it from here,
I'll walk you out.
719
00:44:56,361 --> 00:44:57,361
Okay.
720
00:45:01,700 --> 00:45:03,099
Goodnight.
721
00:45:22,320 --> 00:45:24,398
And that's when I told him
we had better do whatever
722
00:45:24,422 --> 00:45:26,723
it takes to find that
doll before Christmas.
723
00:45:29,728 --> 00:45:32,829
That just made me very
afraid of when Emily
724
00:45:32,931 --> 00:45:34,898
starts asking for
specific dolls.
725
00:45:35,000 --> 00:45:36,065
As you should be!
726
00:45:36,167 --> 00:45:38,134
Treasure these early
years while you can.
727
00:45:38,970 --> 00:45:40,915
Are you bringing her to
Herman's big send-off on Friday?
728
00:45:40,939 --> 00:45:44,641
Yes.
We found her the cutest
729
00:45:44,743 --> 00:45:46,142
Christmas sweater
and everything.
730
00:45:46,244 --> 00:45:48,478
Leave it to Shirley to
make a Bora Bora sendoff
731
00:45:48,580 --> 00:45:50,480
party Christmas sweater themed.
732
00:45:51,983 --> 00:45:54,183
I can't believe
Herman is leaving.
733
00:45:54,286 --> 00:45:55,885
I've missed so much.
734
00:45:55,987 --> 00:45:57,854
Well you know, that's life.
735
00:45:57,956 --> 00:46:00,156
You had your own dreams,
but we are thrilled
736
00:46:00,258 --> 00:46:03,226
you're here now, we haven't
had a proper girls' night in
737
00:46:03,328 --> 00:46:04,727
I can't even tell you how long.
738
00:46:07,599 --> 00:46:08,932
You know what though?
739
00:46:09,034 --> 00:46:12,335
I'm realizing, I don't think
that they were my dreams.
740
00:46:12,437 --> 00:46:17,273
I mean I gave so much of
myself to Devin, and for what?
741
00:46:17,375 --> 00:46:19,876
Forget him, if he doesn't
know how special you are
742
00:46:19,978 --> 00:46:20,777
he doesn't deserve you.
743
00:46:20,879 --> 00:46:21,879
Seriously.
744
00:46:21,947 --> 00:46:23,279
And on that note,
745
00:46:24,883 --> 00:46:26,483
I hear you've been
spending a little time
746
00:46:26,551 --> 00:46:27,850
with the town stud.
747
00:46:27,953 --> 00:46:31,454
Okay, I have heard
town star, town hero,
748
00:46:31,556 --> 00:46:33,289
and now the town stud?
749
00:46:33,391 --> 00:46:34,791
Luke is all of those things.
750
00:46:34,893 --> 00:46:38,761
Well great, I've upset the
town star, hero, stud then.
751
00:46:38,863 --> 00:46:40,063
Upset him what?
752
00:46:40,165 --> 00:46:42,565
Yeah I don't even
really know what happened?
753
00:46:42,667 --> 00:46:44,133
Well?
754
00:46:44,235 --> 00:46:44,934
Well what?
755
00:46:45,036 --> 00:46:46,803
Well what did you do?
756
00:46:48,039 --> 00:46:49,919
I was helping Weston
with a project while Luke
757
00:46:49,975 --> 00:46:51,908
was out I don't
know helping Shir.
758
00:46:52,010 --> 00:46:54,143
What do you mean out?
759
00:46:54,245 --> 00:46:56,813
He left you alone with Weston?
760
00:46:56,915 --> 00:46:58,781
Yeah, is that a big deal?
761
00:46:58,883 --> 00:47:00,783
Go on tell us the rest.
762
00:47:00,885 --> 00:47:01,885
Okay.
763
00:47:03,121 --> 00:47:05,121
So I went upstairs to find
some paper and then Luke
764
00:47:05,223 --> 00:47:08,524
got home and saw me holding
this box by the hall closet
765
00:47:08,627 --> 00:47:12,662
and got all weird, and
he kinda kicked me out.
766
00:47:13,531 --> 00:47:14,998
Wait that's it?
767
00:47:15,100 --> 00:47:17,634
He saw you holding
some box by the closet?
768
00:47:17,736 --> 00:47:18,736
That's it.
769
00:47:21,506 --> 00:47:24,874
Okay, I think I know
what's going on here.
770
00:47:25,944 --> 00:47:27,777
Get your coats let's go.
771
00:47:31,016 --> 00:47:32,016
Harmony.
772
00:47:32,050 --> 00:47:32,749
Hi.
773
00:47:32,851 --> 00:47:34,117
Hey.
774
00:47:39,224 --> 00:47:40,990
What are you doing here?
775
00:47:41,092 --> 00:47:44,160
I don't actually really know.
776
00:47:44,262 --> 00:47:46,029
What is she doing?
777
00:47:47,432 --> 00:47:48,998
I'm sorry about earlier.
778
00:47:49,100 --> 00:47:51,367
You didn't do anything
wrong, I just...
779
00:47:54,072 --> 00:47:56,172
Hey guys, how are you?
780
00:47:56,274 --> 00:47:57,807
Hi!
781
00:47:57,909 --> 00:48:00,043
Hello it's so good to see you.
782
00:48:00,145 --> 00:48:01,944
Harmony, I didn't
know you'd be here.
783
00:48:02,047 --> 00:48:04,947
We were just out for a
little stroll in the area.
784
00:48:05,050 --> 00:48:07,984
All together, by the way,
really like what you've done
785
00:48:08,086 --> 00:48:09,552
with those hedges.
786
00:48:09,654 --> 00:48:10,687
It's beautiful.
787
00:48:10,789 --> 00:48:12,455
Look, here's
where I left my car.
788
00:48:12,557 --> 00:48:13,623
Wait, guys.
789
00:48:14,459 --> 00:48:15,692
Stay warm, bye bye.
790
00:48:17,996 --> 00:48:18,996
Guys!
791
00:48:23,935 --> 00:48:25,201
What was that about?
792
00:48:26,271 --> 00:48:28,304
I think we all
just turned 13 again.
793
00:48:29,808 --> 00:48:33,042
Must be something in the air.
794
00:48:33,144 --> 00:48:34,544
Yeah I don't follow.
795
00:48:35,814 --> 00:48:37,547
It's a girl thing.
796
00:48:37,649 --> 00:48:39,782
I think I should get going too.
797
00:48:40,752 --> 00:48:42,318
Didn't your ride just leave you?
798
00:48:43,288 --> 00:48:44,887
Yes, yes she did.
799
00:48:46,658 --> 00:48:47,890
I can give you a ride.
800
00:48:47,992 --> 00:48:50,093
No, no, you know what,
I think I'll just walk.
801
00:48:50,195 --> 00:48:52,028
It's nice out.
802
00:48:52,130 --> 00:48:52,895
I'll walk you home then.
803
00:48:52,997 --> 00:48:54,831
No, you have Weston, please.
804
00:48:54,933 --> 00:48:57,066
What I can't walk a
beautiful woman home?
805
00:48:58,937 --> 00:49:01,504
I didn't mean that.
806
00:49:01,606 --> 00:49:04,841
Actually Weston is with
his friend Kyle tonight.
807
00:49:04,943 --> 00:49:05,943
Let me get my coat.
808
00:49:07,378 --> 00:49:08,378
Okay.
809
00:49:17,389 --> 00:49:18,860
After you.
810
00:49:24,662 --> 00:49:26,262
When did you move away?
811
00:49:27,799 --> 00:49:31,534
Gosh, 10 years ago,
it's been awhile.
812
00:49:33,138 --> 00:49:37,206
I used to visit pretty often,
but then my mom passed away.
813
00:49:38,543 --> 00:49:41,010
It's just been kinda
hard to come back.
814
00:49:41,112 --> 00:49:44,680
It doesn't feel like
home without her.
815
00:49:46,251 --> 00:49:47,251
I'm sorry.
816
00:49:48,887 --> 00:49:49,930
You know I realized though,
817
00:49:49,954 --> 00:49:52,388
that it hasn't been
fair to my dad.
818
00:49:54,726 --> 00:49:56,292
I know I've neglected him.
819
00:49:57,595 --> 00:50:00,196
He started dating Debbie
and I couldn't handle it.
820
00:50:01,065 --> 00:50:02,376
Not that there's anything
wrong with Debbie,
821
00:50:02,400 --> 00:50:06,235
she's actually really
lovely I just, miss my mom.
822
00:50:11,342 --> 00:50:13,242
When did you move to Miracle?
823
00:50:13,344 --> 00:50:14,510
Tell me about you, yeah.
824
00:50:14,612 --> 00:50:17,313
Me, God about
five years ago now.
825
00:50:18,550 --> 00:50:20,149
That's right when
I stopped visiting.
826
00:50:20,251 --> 00:50:21,251
Really?
827
00:50:21,286 --> 00:50:22,286
Yeah.
828
00:50:22,353 --> 00:50:23,353
Shame.
829
00:50:27,192 --> 00:50:28,257
What brought you here?
830
00:50:30,228 --> 00:50:32,061
Well I think you
already know part of this.
831
00:50:32,163 --> 00:50:35,698
And that is that
Weston isn't my son.
832
00:50:38,036 --> 00:50:42,672
I mean, he's legally mine,
but I'm not his real dad.
833
00:50:43,975 --> 00:50:46,175
Yeah, Weston did mention that.
834
00:50:46,277 --> 00:50:50,012
Yeah, yeah, he was
my brother's kid.
835
00:50:50,114 --> 00:50:53,182
And when he was born,
his mom, well she took off.
836
00:50:54,252 --> 00:50:58,020
And my brother when he passed,
I became his legal guardian,
837
00:50:59,290 --> 00:51:00,290
per David's wishes.
838
00:51:00,325 --> 00:51:01,791
And mine of course.
839
00:51:01,893 --> 00:51:04,360
And hopefully Weston's.
840
00:51:04,462 --> 00:51:08,297
Weston told me that he
feels very lucky to have you.
841
00:51:08,399 --> 00:51:09,399
No, I'm the lucky one.
842
00:51:10,969 --> 00:51:12,068
He's a good kid.
843
00:51:15,173 --> 00:51:17,874
And David,
David was a great dad.
844
00:51:17,976 --> 00:51:19,842
David was a great guy,
845
00:51:19,944 --> 00:51:24,347
and I know I fall
short of that everyday.
846
00:51:24,449 --> 00:51:27,583
I can assure you
that is not true.
847
00:51:27,685 --> 00:51:29,652
I see what you do for
Weston and for this town
848
00:51:29,754 --> 00:51:34,757
and I can't even begin to
explain how in awe of you I am.
849
00:51:42,901 --> 00:51:44,634
Hey where'd you go?
850
00:51:44,736 --> 00:51:45,868
Everything okay?
851
00:51:45,970 --> 00:51:47,136
Yeah, yeah.
852
00:51:52,811 --> 00:51:57,322
So I've been so upset
about this guy...
853
00:51:57,522 --> 00:52:01,433
that I knew was the...
854
00:52:02,921 --> 00:52:05,088
I guess I thought he was the one.
855
00:52:06,157 --> 00:52:08,858
But I don't know,
I look at you and the way
856
00:52:08,960 --> 00:52:12,895
that you love Weston,
and my dad and Debbie...
857
00:52:12,997 --> 00:52:17,867
and the girls and
how happy they are.
858
00:52:17,969 --> 00:52:21,170
And I realize I never had that.
859
00:52:24,175 --> 00:52:28,544
I thought that I had to
get away from this town
860
00:52:28,646 --> 00:52:32,782
to be happy,
and to figure things out.
861
00:52:34,953 --> 00:52:37,019
And I've done neither
of those things
862
00:52:37,122 --> 00:52:38,855
by being away from Miracle.
863
00:52:40,325 --> 00:52:43,292
In fact all I've really done
is neglect the people that I love.
864
00:52:46,030 --> 00:52:47,797
I'm sorry, that was a lot.
865
00:52:52,737 --> 00:52:55,972
I know I don't know you
that well, but I'd say
866
00:52:56,074 --> 00:52:59,642
you've got the really important parts,
very much figured out.
867
00:53:01,880 --> 00:53:04,781
Weston doesn't just take to anybody
the way that he takes to you.
868
00:53:04,883 --> 00:53:06,949
And he's a very good
judge of character.
869
00:53:08,319 --> 00:53:10,987
Weston seems like
an extraordinary young man.
870
00:53:11,089 --> 00:53:13,222
You see it too don't you?
871
00:53:13,324 --> 00:53:14,791
Yeah, who wouldn't?
872
00:53:16,027 --> 00:53:17,760
My ex-fiance and I
were together for about
873
00:53:17,862 --> 00:53:20,997
six years before my brother
got sick.
874
00:53:21,099 --> 00:53:23,065
And in the beginig she was great.
875
00:53:23,168 --> 00:53:25,134
She was patient
and understanding.
876
00:53:25,236 --> 00:53:27,403
I mean I had uprooted
our lives to come here
877
00:53:27,505 --> 00:53:29,505
and take care of him
until he got better.
878
00:53:31,109 --> 00:53:32,109
And then he passed away.
879
00:53:34,145 --> 00:53:35,244
And she changed.
880
00:53:36,848 --> 00:53:41,851
I mean she couldn't understand
why I would wanna be...
881
00:53:43,288 --> 00:53:47,623
Weston's guardian, she
just saw him as this kid
882
00:53:47,725 --> 00:53:50,193
that was getting in the
way of her life plans.
883
00:53:51,563 --> 00:53:55,431
And ultimately she gave me a
choice, and I chose Weston.
884
00:53:57,468 --> 00:54:00,102
And she chose this prat banker.
885
00:54:00,205 --> 00:54:03,172
And fell in love with
his jet, or at least...
886
00:54:03,975 --> 00:54:07,543
I tell myself she fell
in love with his jet.
887
00:54:07,645 --> 00:54:09,412
Luke I am so sorry.
888
00:54:11,583 --> 00:54:15,518
It's okay, we wanted two
different things in life.
889
00:54:15,620 --> 00:54:18,154
And we would have
never discovered that
890
00:54:18,256 --> 00:54:20,389
if none of this happened.
891
00:54:21,726 --> 00:54:23,192
It doesn't mean I
wasn't very much
892
00:54:23,294 --> 00:54:25,094
in love with her at one time.
893
00:54:26,564 --> 00:54:31,300
Well that whole town hero thing
makes a lot more sense now.
894
00:54:32,237 --> 00:54:33,237
Town hero?
895
00:54:34,639 --> 00:54:36,272
Yeah it's just something I heard.
896
00:54:39,077 --> 00:54:41,210
You're a good man, Luke.
897
00:54:42,146 --> 00:54:43,512
And everyone can see it.
898
00:54:47,118 --> 00:54:48,985
Is this where
we're gonna be tomorrow?
899
00:54:49,087 --> 00:54:50,648
I believe so.
900
00:55:03,018 --> 00:55:04,600
Quite the setup.
901
00:55:05,570 --> 00:55:07,636
Are you ready
for this adventure, Luke?
902
00:55:07,739 --> 00:55:08,739
Not in the slightest.
903
00:55:10,975 --> 00:55:13,009
Well then should
we try a test run
904
00:55:13,111 --> 00:55:14,588
before we have to teach
everyone tomorrow?
905
00:55:14,612 --> 00:55:15,612
Sure.
906
00:55:18,182 --> 00:55:22,551
Actually this is something
that I was writing earlier,
907
00:55:22,653 --> 00:55:24,820
when I was thinking, you'll see.
908
00:55:25,757 --> 00:55:29,258
Let's see if we can do anything
with them.
909
00:55:32,663 --> 00:55:33,829
These are beautiful.
910
00:55:33,931 --> 00:55:35,965
They're a work in progress, but...
911
00:55:37,602 --> 00:55:38,602
Let's try it.
912
00:55:39,203 --> 00:55:40,203
Okay.
913
00:58:16,961 --> 00:58:17,660
Henry!
914
00:58:17,762 --> 00:58:19,094
Hey Herman.
915
00:58:20,932 --> 00:58:22,865
- Debbie.
- How ya doing big guy?
916
00:58:22,967 --> 00:58:24,533
Oh wonderful now.
917
00:58:24,635 --> 00:58:26,068
Thank you guys for coming out.
918
00:58:26,170 --> 00:58:28,671
We wouldn't have missed it
for the world.
919
00:58:28,773 --> 00:58:30,005
And Harmony!
920
00:58:33,878 --> 00:58:36,278
You may look like the spitting
image of your mother now
921
00:58:36,380 --> 00:58:39,715
but I'll never forget that
sweet little girl with pigtails
922
00:58:39,817 --> 00:58:42,017
who always made
our music better.
923
00:58:42,119 --> 00:58:43,786
Thanks Uncle Herman.
924
00:58:43,888 --> 00:58:46,021
This place looks spectacular.
925
00:58:46,123 --> 00:58:47,123
It's all Shirley.
926
00:58:47,225 --> 00:58:49,058
Has she forgiven you yet
for leaving?
927
00:58:49,160 --> 00:58:50,626
Not in the slightest.
928
00:58:52,797 --> 00:58:54,730
You gonna be performing
for us tonight Herman?
929
00:58:54,832 --> 00:58:58,734
No, not tonight Henry,
I am relaxing tonight.
930
00:58:58,836 --> 00:59:00,035
You guys grab some drink,
931
00:59:00,137 --> 00:59:02,671
grab some good, and
enjoy yourselves.
932
00:59:02,773 --> 00:59:04,340
I'm gonna go do the rounds.
933
00:59:08,913 --> 00:59:12,248
Bora Bora, but he's
a Miracle institution.
934
00:59:12,350 --> 00:59:13,916
People do crazy things for love.
935
00:59:15,753 --> 00:59:17,720
I'll be right back.
936
00:59:20,692 --> 00:59:23,359
Crazy things indeed.
937
00:59:25,697 --> 00:59:27,430
- Hey.
- Hey guys.
938
00:59:27,532 --> 00:59:28,698
Looking good.
939
00:59:28,800 --> 00:59:30,377
Thank you very much,
how's the project coming?
940
00:59:30,401 --> 00:59:31,267
Almost finished.
941
00:59:31,369 --> 00:59:32,435
Excellent.
942
00:59:32,537 --> 00:59:34,503
There's Kyle,
I'm gonna go say hi.
943
00:59:36,874 --> 00:59:37,874
Go ahead.
944
00:59:39,477 --> 00:59:42,378
You're sweater is
quite lovely as well,
945
00:59:42,480 --> 00:59:44,180
are those sideways
Christmas trees?
946
00:59:45,750 --> 00:59:46,816
It's great.
947
00:59:46,918 --> 00:59:47,783
Luke, Harmony, I am
so glad I found you.
948
00:59:47,885 --> 00:59:49,552
We have a catastrophic
situation.
949
00:59:49,654 --> 00:59:50,453
What's wrong?
950
00:59:50,555 --> 00:59:51,787
Herman's band hasn't shown up.
951
00:59:51,889 --> 00:59:52,967
I've called but there's
no answer, and they were
952
00:59:52,991 --> 00:59:54,268
supposed to be here
over an hour ago.
953
00:59:54,292 --> 00:59:55,191
I'm sure they'll turn up.
954
00:59:55,293 --> 00:59:56,559
I'm not so sure.
955
00:59:56,661 --> 00:59:57,905
Everyone's having a great time.
956
00:59:57,929 --> 00:59:59,295
Yeah I wouldn't worry about it.
957
00:59:59,397 --> 01:00:01,397
You kids are gonna
have to replace them.
958
01:00:01,499 --> 01:00:02,898
I'm sorry, what?
959
01:00:03,001 --> 01:00:04,578
We cannot have a proper
going away party with no music.
960
01:00:04,602 --> 01:00:05,735
We're all set up for it.
961
01:00:05,837 --> 01:00:08,571
I know you guys can do
it, so if Herman's band
962
01:00:08,673 --> 01:00:09,984
doesn't get here in
the next 30 minutes,
963
01:00:10,008 --> 01:00:11,374
I am gonna introduce you.
964
01:00:11,476 --> 01:00:14,243
So why don't you go tune up
or whatever it is you do.
965
01:00:14,345 --> 01:00:16,479
No, Shirley we can't do that.
966
01:00:16,581 --> 01:00:18,225
I can play for the festival
singers if you want?
967
01:00:18,249 --> 01:00:19,482
I just saw Kristen.
968
01:00:19,584 --> 01:00:22,518
Nonsense, I hear you
two rehearsing every day,
969
01:00:22,620 --> 01:00:23,919
and we have to save the festival
970
01:00:24,022 --> 01:00:25,521
performance for the festival.
971
01:00:25,623 --> 01:00:28,024
Oh no could you hold on a
minute, I see a wayward elf
972
01:00:28,126 --> 01:00:30,059
about to serve the
cheese quiche to Daniel,
973
01:00:30,161 --> 01:00:31,827
and we all know he's
lactose intolerant.
974
01:00:31,929 --> 01:00:33,929
Daniel put down the quiche.
975
01:00:35,633 --> 01:00:37,433
How does this keep happening?
976
01:00:37,535 --> 01:00:38,434
It'll be fine.
977
01:00:38,536 --> 01:00:40,569
I'm sure the band will show up.
978
01:00:40,671 --> 01:00:42,438
I can't believe the
band didn't show up.
979
01:00:42,540 --> 01:00:44,673
Are we really about to do this?
980
01:00:44,776 --> 01:00:49,545
Friends, please welcome to
the stage Harmony and Luke!
981
01:00:55,686 --> 01:00:57,286
Thank you, Shirley.
982
01:00:57,388 --> 01:01:00,589
And thank you everyone for
being here to celebrate
983
01:01:00,691 --> 01:01:03,059
an incredible man
and woman who have
984
01:01:03,161 --> 01:01:04,794
done so much for this town.
985
01:01:09,500 --> 01:01:13,702
This is a little song that
we wrote about the chaos
986
01:01:13,805 --> 01:01:16,472
of getting ready
for the holidays.
987
01:01:16,574 --> 01:01:18,407
And we're gonna ask
you to help us out.
988
01:01:44,535 --> 01:01:45,535
What?
989
01:02:44,195 --> 01:02:48,697
That was for you Herman
and Mary, that was for you.
990
01:02:49,667 --> 01:02:51,734
Okay that was kinda fun.
991
01:02:52,770 --> 01:02:53,669
Yeah it was.
992
01:02:53,771 --> 01:02:54,771
Look up.
993
01:02:57,408 --> 01:03:00,309
Everything's missing
but the mistletoe.
994
01:03:03,247 --> 01:03:04,747
Not everything.
995
01:03:20,031 --> 01:03:21,031
Good morning.
996
01:03:21,132 --> 01:03:22,492
Good morning,
did you sleep well?
997
01:03:22,534 --> 01:03:23,933
Very.
998
01:03:24,035 --> 01:03:27,170
Excellent, that was quite
a show you put on last night.
999
01:03:27,272 --> 01:03:28,671
It was fun.
1000
01:03:28,773 --> 01:03:32,308
And if I'm not mistaken I
think maybe you're just a little...
1001
01:03:33,611 --> 01:03:35,144
A little what?
1002
01:03:35,246 --> 01:03:36,246
Smitten.
1003
01:03:37,315 --> 01:03:41,751
Maybe I am, he's a
really good guy isn't he?
1004
01:03:41,853 --> 01:03:42,853
Very.
1005
01:03:46,089 --> 01:03:46,821
Good morning.
1006
01:03:46,923 --> 01:03:48,623
Morning.
1007
01:03:48,725 --> 01:03:51,593
So I heard something really
interesting this morning.
1008
01:03:51,695 --> 01:03:52,460
Yeah?
1009
01:03:52,562 --> 01:03:53,861
Yeah.
1010
01:03:53,964 --> 01:03:57,031
I heard that apparently some
kid called Herman's band
1011
01:03:57,133 --> 01:03:59,867
last night to tell them
that the party was canceled.
1012
01:04:01,071 --> 01:04:03,571
You wouldn't happen to
know anything about that,
1013
01:04:06,676 --> 01:04:07,676
would you?
1014
01:04:09,713 --> 01:04:12,113
I don't know that
anything can happen.
1015
01:04:12,215 --> 01:04:14,148
I don't live here for one.
1016
01:04:14,251 --> 01:04:17,218
Ooh smitten indeed.
1017
01:04:17,320 --> 01:04:18,931
I don't think you have to worry
about that part right now,
1018
01:04:18,955 --> 01:04:21,155
just enjoy it.
1019
01:04:21,258 --> 01:04:22,258
Yeah.
1020
01:04:22,325 --> 01:04:23,791
And If last night
was any preview
1021
01:04:23,893 --> 01:04:26,794
for the Christmas Festival,
I can't wait!
1022
01:04:26,896 --> 01:04:29,797
No, no, we're not
going to perform.
1023
01:04:29,899 --> 01:04:31,866
But we are going to
accompany over a dozen
1024
01:04:31,968 --> 01:04:33,735
of Miracle's finest talents.
1025
01:04:33,837 --> 01:04:37,505
Well maybe you could
make a small appearance.
1026
01:04:37,607 --> 01:04:39,540
I don't think I've ever
seen your dad as happy
1027
01:04:39,643 --> 01:04:42,310
as he was last night
watching you sing.
1028
01:04:42,412 --> 01:04:44,512
You know he keeps that
piano over there tuned up
1029
01:04:44,614 --> 01:04:47,815
regularly for you, just in case.
1030
01:04:49,019 --> 01:04:50,019
He does?
1031
01:04:54,090 --> 01:04:55,290
I'll get it.
1032
01:05:07,137 --> 01:05:07,902
Devin, what are you doing here?
1033
01:05:08,004 --> 01:05:08,903
I messed up Harmony.
1034
01:05:09,005 --> 01:05:10,571
Look I never should
have left you.
1035
01:05:10,674 --> 01:05:12,073
You can't just show up.
1036
01:05:12,175 --> 01:05:14,375
I just need five minutes,
look I got you some flowers.
1037
01:05:14,444 --> 01:05:15,977
So this is where
you grew up huh?
1038
01:05:18,315 --> 01:05:19,315
It's rustic.
1039
01:05:22,319 --> 01:05:23,451
I missed you Harmony.
1040
01:05:25,722 --> 01:05:27,088
I need you.
1041
01:05:27,190 --> 01:05:29,524
I was just so stressed about
the record, and the label,
1042
01:05:29,626 --> 01:05:32,694
and everything getting
so crazy I didn't realize
1043
01:05:32,796 --> 01:05:34,395
how much I needed you.
1044
01:05:34,497 --> 01:05:36,776
But I've been thinking a lot
about us and there's something
1045
01:05:36,800 --> 01:05:39,000
that I should've
done a long time ago.
1046
01:05:43,873 --> 01:05:45,473
So, what do ya say?
1047
01:05:46,910 --> 01:05:47,910
Marry me.
1048
01:05:50,213 --> 01:05:52,914
Well the first batch
seems perfect if you want.
1049
01:05:53,016 --> 01:05:55,049
Somebody say cookies are ready?
1050
01:05:55,151 --> 01:05:58,019
Mr. Collins so good to
finally meet you, I'm Devin.
1051
01:06:04,882 --> 01:06:06,161
- Luke.
- Harmony.
1052
01:06:08,431 --> 01:06:09,163
This a bad time?
1053
01:06:09,265 --> 01:06:12,066
Hey, I'm Harmony's fiance.
1054
01:06:12,168 --> 01:06:12,934
Fiance?
1055
01:06:13,036 --> 01:06:14,036
Yeah.
1056
01:06:14,871 --> 01:06:15,871
Right.
1057
01:06:17,040 --> 01:06:18,040
I'm gonna go.
1058
01:06:19,376 --> 01:06:21,042
Luke, Luke, wait Luke.
1059
01:06:22,712 --> 01:06:23,411
What?
1060
01:06:23,513 --> 01:06:24,612
Just give me a minute.
1061
01:06:24,714 --> 01:06:25,446
You're engaged?
1062
01:06:25,548 --> 01:06:26,748
No, I don't know.
1063
01:06:26,850 --> 01:06:27,850
You don't know?
1064
01:06:27,951 --> 01:06:29,095
He just showed up
and surprised me,
1065
01:06:29,119 --> 01:06:30,563
I'm still trying to
process everything.
1066
01:06:30,587 --> 01:06:32,787
Well by all means don't let
me interrupt your process.
1067
01:06:32,889 --> 01:06:33,955
Luke!
1068
01:06:45,569 --> 01:06:47,535
You have any allergies?
1069
01:06:48,405 --> 01:06:49,103
Devin!
1070
01:06:49,105 --> 01:06:49,904
Who was that guy?
1071
01:06:50,006 --> 01:06:52,407
Harmony are you alright?
1072
01:06:53,943 --> 01:06:54,943
I'm gonna make some tea.
1073
01:06:54,978 --> 01:06:56,344
Tea, that would be a great idea.
1074
01:06:56,446 --> 01:06:58,579
Harmony, what's going on?
1075
01:06:58,682 --> 01:07:01,115
Honey why don't you follow me?
1076
01:07:01,217 --> 01:07:03,351
But I wanna know
what's going on.
1077
01:07:05,322 --> 01:07:09,123
Devin, you and me, we're
gonna have a talk, right now.
1078
01:07:11,294 --> 01:07:14,929
Okay, this way?
1079
01:07:23,940 --> 01:07:25,807
Why did you think it
was okay to come here?
1080
01:07:26,676 --> 01:07:30,512
Because I wanted to
surprise you, and I wanted
1081
01:07:30,614 --> 01:07:32,780
to tell you that
I made a mistake.
1082
01:07:32,883 --> 01:07:36,618
Look Harm, we both
know that you can be
1083
01:07:36,720 --> 01:07:40,688
a little bit stubborn but,
I'm willing to look past that.
1084
01:07:40,790 --> 01:07:45,793
Now you and me, we make
sense, this not so much.
1085
01:07:46,329 --> 01:07:50,365
But we look good together,
we've got history.
1086
01:07:50,467 --> 01:07:52,634
Now I know I wasn't at
my best, I admit that,
1087
01:07:52,736 --> 01:07:55,069
but what I realized
was, I was about to make
1088
01:07:55,172 --> 01:07:58,273
the biggest mistake of my
entire life by leaving you.
1089
01:08:01,578 --> 01:08:02,877
I need you Harm.
1090
01:08:04,080 --> 01:08:06,381
Devin you can't just
say things like that.
1091
01:08:06,483 --> 01:08:08,316
Well why not?
1092
01:08:08,418 --> 01:08:10,952
I still know that we are
meant to be together.
1093
01:08:11,054 --> 01:08:12,987
Don't throw away
all of these years.
1094
01:08:15,392 --> 01:08:18,826
Harmony I need you on my team.
1095
01:08:18,929 --> 01:08:20,295
You're my number one girl.
1096
01:08:24,701 --> 01:08:25,733
Oh my God!
1097
01:08:29,039 --> 01:08:30,183
Harmony are you going to
introduce us to the reason
1098
01:08:30,207 --> 01:08:32,407
why you haven't had
time for any of us?
1099
01:08:32,509 --> 01:08:33,775
Hi I'm Pamela.
1100
01:08:33,877 --> 01:08:35,109
Hi.
1101
01:08:35,212 --> 01:08:37,111
And my daughter Kayla
she's your biggest fan,
1102
01:08:37,214 --> 01:08:38,580
We all are.
1103
01:08:40,450 --> 01:08:41,249
Do you mind?
1104
01:08:41,351 --> 01:08:42,850
Not at all, do you have a pen?
1105
01:08:42,953 --> 01:08:44,686
Pen, pen, pen.
1106
01:08:44,788 --> 01:08:45,820
I'll be right back.
1107
01:08:45,922 --> 01:08:47,400
I just loved
your last music video.
1108
01:08:47,424 --> 01:08:48,256
Oh thank you.
1109
01:08:48,358 --> 01:08:49,757
It was really, really good.
1110
01:08:49,859 --> 01:08:50,903
Now who do you won't
me to make this out for?
1111
01:08:50,927 --> 01:08:53,595
April, Emily, Pamela, Trisha.
1112
01:08:54,264 --> 01:08:55,563
Weston wait up, hold on.
1113
01:08:56,600 --> 01:08:57,832
So it's true.
1114
01:08:57,935 --> 01:08:59,412
Luke told me but I
didn't believe him,
1115
01:08:59,436 --> 01:09:01,336
but I guess it's true.
1116
01:09:01,438 --> 01:09:02,203
What's true?
1117
01:09:02,306 --> 01:09:03,506
That you're marrying that guy.
1118
01:09:03,573 --> 01:09:05,573
No, I don't know,
I'm trying to figure it.
1119
01:09:05,676 --> 01:09:07,208
Don't do it.
1120
01:09:07,311 --> 01:09:08,176
What?
1121
01:09:08,278 --> 01:09:09,711
Don't.
1122
01:09:24,528 --> 01:09:26,094
I was hoping I'd find you here.
1123
01:09:28,131 --> 01:09:29,131
Here I am.
1124
01:09:30,934 --> 01:09:31,934
Can we talk?
1125
01:09:32,602 --> 01:09:33,635
You marrying Devin?
1126
01:09:35,939 --> 01:09:36,939
I don't know.
1127
01:09:37,941 --> 01:09:39,307
What does that even mean?
1128
01:09:40,210 --> 01:09:42,077
Look this isn't
easy for me, okay?
1129
01:09:42,179 --> 01:09:44,112
This isn't what I
wanted to happen.
1130
01:09:44,214 --> 01:09:46,548
Really, from the
looks of it I'd say
1131
01:09:46,650 --> 01:09:49,451
it's exactly what
you wanted to happen.
1132
01:09:50,487 --> 01:09:52,520
Why are you even here?
1133
01:09:52,622 --> 01:09:54,522
Shouldn't you be
with your fiance.
1134
01:09:55,659 --> 01:09:57,603
No I wanted to talk to you,
I thought that maybe...
1135
01:09:57,627 --> 01:10:00,862
That maybe I would, what,
give you permission?
1136
01:10:00,964 --> 01:10:01,629
No!
1137
01:10:01,732 --> 01:10:02,764
Then what?
1138
01:10:04,401 --> 01:10:05,734
I don't know.
1139
01:10:05,836 --> 01:10:09,571
Yeah you do, but I'm
not gonna decide your life
1140
01:10:09,673 --> 01:10:10,673
the way he did.
1141
01:10:12,509 --> 01:10:14,476
Tell me there's
nothing between us,
1142
01:10:14,578 --> 01:10:16,911
tell me that I am the
only one who can't stop
1143
01:10:17,014 --> 01:10:18,313
thinking about that kiss.
1144
01:10:19,683 --> 01:10:20,683
What kiss?
1145
01:10:22,019 --> 01:10:23,952
That was just the mistletoe.
1146
01:13:00,377 --> 01:13:01,743
Guys that's wrong.
1147
01:13:01,845 --> 01:13:02,877
Hey!
1148
01:13:02,979 --> 01:13:03,711
Guys!
1149
01:13:03,813 --> 01:13:04,712
Guys!
1150
01:13:04,814 --> 01:13:05,814
Hey.
1151
01:13:08,685 --> 01:13:10,485
Hey sorry about that,
we can hear you now.
1152
01:13:10,587 --> 01:13:11,319
What's up?
1153
01:13:11,421 --> 01:13:12,787
I wanna do that part again.
1154
01:13:12,890 --> 01:13:14,934
Of course we're gonna just
finish this listen through
1155
01:13:14,958 --> 01:13:17,225
and then we'll get set up
for another take, cool.
1156
01:13:17,327 --> 01:13:18,360
Yeah it's cool.
1157
01:13:22,733 --> 01:13:25,867
You're sounding great,
looking great too.
1158
01:13:25,969 --> 01:13:27,869
What are you doing,
stop, Harmony can see you.
1159
01:13:27,971 --> 01:13:29,137
So what?
1160
01:13:29,239 --> 01:13:31,873
So we're engaged now,
we talked about this.
1161
01:13:32,743 --> 01:13:34,709
Does that mean that
we're not on for tonight?
1162
01:13:34,811 --> 01:13:37,379
Yes, we are still
on for tonight.
1163
01:13:37,481 --> 01:13:39,225
You're my number one girl,
but you can't pull
1164
01:13:39,249 --> 01:13:40,916
this stuff while she's around okay?
1165
01:13:43,086 --> 01:13:44,452
What do you see in her anyways?
1166
01:13:44,554 --> 01:13:46,855
I don't,
she's just the best songwriter I know,
1167
01:13:46,957 --> 01:13:48,556
now get out of here.
1168
01:13:52,229 --> 01:13:55,563
Devin, your songwriter
just heard all that.
1169
01:13:58,101 --> 01:14:00,835
Harmony, hold up
I didn't mean to.
1170
01:14:00,938 --> 01:14:02,203
To what?
1171
01:14:02,306 --> 01:14:03,071
To have that conversation
while the mics were on?
1172
01:14:03,173 --> 01:14:03,972
Baby it's not what you think.
1173
01:14:04,074 --> 01:14:06,374
Even if it is, I don't care.
1174
01:14:06,476 --> 01:14:08,721
I don't know what I was thinking
coming back here with you,
1175
01:14:08,745 --> 01:14:10,211
clearly I wasn't thinking.
1176
01:14:10,314 --> 01:14:13,415
You know, you and I stopped
being right a long time ago.
1177
01:14:13,517 --> 01:14:16,184
Baby don't say that,
let's just please go inside.
1178
01:14:16,286 --> 01:14:18,586
No, Devin we're done,
we've been done, I just
1179
01:14:18,689 --> 01:14:20,522
didn't want to admit it before.
1180
01:14:20,624 --> 01:14:22,390
It took me really
falling in love
1181
01:14:22,492 --> 01:14:23,670
with someone else
to realize that.
1182
01:14:23,694 --> 01:14:25,260
Excuse me.
1183
01:14:26,330 --> 01:14:27,495
I love him.
1184
01:14:27,597 --> 01:14:29,030
Baby what are you talking about?
1185
01:14:29,933 --> 01:14:32,067
I love him.
1186
01:14:33,603 --> 01:14:34,669
Oh Dev.
1187
01:14:36,273 --> 01:14:40,608
It's been interesting, thank
you for helping me realize
1188
01:14:40,711 --> 01:14:43,378
that this isn't
what I want at all.
1189
01:14:49,786 --> 01:14:51,466
Hey you've reached
Julie's phone you know
1190
01:14:51,521 --> 01:14:53,989
what to do, beep, just kidding.
1191
01:14:55,859 --> 01:14:59,094
Jules, Jules, turns
out I can't get you
1192
01:14:59,196 --> 01:15:01,062
those VIP tickets after all,
1193
01:15:01,164 --> 01:15:02,608
but you should tell your
friend that she doesn't
1194
01:15:02,632 --> 01:15:05,467
want to see that lying,
cheating, conniving snail trail
1195
01:15:05,569 --> 01:15:06,901
of a man anyway.
1196
01:15:07,004 --> 01:15:10,472
The best part is
I don't even care!
1197
01:15:10,574 --> 01:15:13,742
I think I've found someone
actually worth fighting for.
1198
01:15:14,244 --> 01:15:16,043
Merry Christmas!
1199
01:15:24,753 --> 01:15:25,753
Harmony!
1200
01:15:25,855 --> 01:15:27,721
Pam have you seen Luke?
1201
01:15:27,823 --> 01:15:28,689
By the stage on the left.
1202
01:15:28,791 --> 01:15:30,124
Okay thank you.
1203
01:15:31,694 --> 01:15:34,828
Thanks for always showing
up to the Christmas Festival.
1204
01:15:34,930 --> 01:15:37,664
Okay now please welcome
Clementine and Tyson.
1205
01:15:39,702 --> 01:15:41,001
Luke!
1206
01:15:41,103 --> 01:15:42,914
I'm kinda in the middle
of something right now.
1207
01:15:42,938 --> 01:15:44,571
I know, I know
and I am so sorry.
1208
01:15:45,875 --> 01:15:47,408
Shouldn't you be
at a concert in LA?
1209
01:15:47,510 --> 01:15:48,709
No I left.
1210
01:15:48,811 --> 01:15:50,377
Look I know what I want.
1211
01:15:52,014 --> 01:15:53,014
Congratulations.
1212
01:16:02,658 --> 01:16:04,725
Luke, Harmony's back!
1213
01:16:05,928 --> 01:16:06,928
I saw.
1214
01:16:06,996 --> 01:16:08,329
Well?
1215
01:16:08,431 --> 01:16:09,330
Well what?
1216
01:16:09,432 --> 01:16:10,931
What are you gonna do about it?
1217
01:16:11,033 --> 01:16:12,499
I'm gonna keep on working.
1218
01:16:13,502 --> 01:16:14,502
Don't be stupid.
1219
01:16:16,606 --> 01:16:17,838
Hey dad.
1220
01:16:17,940 --> 01:16:18,940
Harmony!
1221
01:16:19,008 --> 01:16:20,008
What?
1222
01:16:21,878 --> 01:16:23,210
What are you doing here?
1223
01:16:23,312 --> 01:16:26,547
I realized this is
where I wanted to be.
1224
01:16:28,284 --> 01:16:29,284
Are you okay?
1225
01:16:29,919 --> 01:16:31,151
Yeah.
1226
01:16:38,594 --> 01:16:43,597
Listen dad, I'm really sorry
for not being here with you
1227
01:16:44,934 --> 01:16:49,536
over the past few years,
I've been a little lost.
1228
01:16:49,639 --> 01:16:52,773
Oh no, you've got
nothing to be sorry about.
1229
01:16:52,875 --> 01:16:54,308
Let me finish.
1230
01:16:54,410 --> 01:16:58,178
Ever since mom died,
I've been running away
1231
01:16:58,281 --> 01:16:59,291
and I haven't looked back.
1232
01:16:59,315 --> 01:17:04,351
I think my heart was so broken
1233
01:17:04,453 --> 01:17:07,087
that I wanted to pretend
like it didn't exist.
1234
01:17:08,291 --> 01:17:12,493
And I was so mad at
you for moving on
1235
01:17:12,595 --> 01:17:14,528
when I couldn't even begin.
1236
01:17:14,630 --> 01:17:16,530
Hold on sweetheart
I never moved on.
1237
01:17:19,635 --> 01:17:21,969
I never stopped
loving your mother,
1238
01:17:22,071 --> 01:17:23,370
I still love your mother.
1239
01:17:24,407 --> 01:17:25,407
Everyday.
1240
01:17:27,777 --> 01:17:31,879
I shoulda been here,
and I want to be here now.
1241
01:17:31,981 --> 01:17:33,447
You are here now.
1242
01:17:36,018 --> 01:17:37,018
I couldn't be happier.
1243
01:17:40,623 --> 01:17:42,523
Oh and dad about Debbie.
1244
01:17:42,625 --> 01:17:45,426
Okay, no, no I'm
not gonna force ya
1245
01:17:45,528 --> 01:17:47,428
to have a relationship.
1246
01:17:47,530 --> 01:17:51,498
No I was wrong she's
really wonderful,
1247
01:17:51,600 --> 01:17:53,901
I would love to have a
relationship with her.
1248
01:17:54,770 --> 01:17:58,405
And if you love her the
way that I think you do,
1249
01:17:59,475 --> 01:18:00,774
I think you should marry her.
1250
01:18:05,481 --> 01:18:06,481
You do?
1251
01:18:07,650 --> 01:18:08,650
Yes.
1252
01:18:09,785 --> 01:18:11,919
Life is short dad, we
learned that the hard way.
1253
01:18:12,822 --> 01:18:15,322
It just took me a little
longer to catch up.
1254
01:18:21,864 --> 01:18:23,297
What about you?
1255
01:18:23,399 --> 01:18:24,765
What about me?
1256
01:18:26,168 --> 01:18:28,235
You're not wearing the ring.
1257
01:18:28,337 --> 01:18:29,970
Oh yeah, you noticed that huh?
1258
01:18:31,574 --> 01:18:35,209
Well I know I don't need
to tell you but Devin and I
1259
01:18:35,311 --> 01:18:37,311
weren't really a great fit.
1260
01:18:38,581 --> 01:18:39,780
You out grew him.
1261
01:18:40,983 --> 01:18:42,883
Yeah, I think I did.
1262
01:18:44,653 --> 01:18:47,788
And in the end we wanted
very different things.
1263
01:18:49,492 --> 01:18:51,792
But it's okay, I'm home now.
1264
01:18:53,963 --> 01:18:54,963
You know
1265
01:18:56,665 --> 01:19:01,301
there's a very good man that
also calls this town home?
1266
01:19:01,404 --> 01:19:03,215
Yeah, dad, I know where
you're going with this
1267
01:19:03,239 --> 01:19:07,709
and unfortunately this isn't
a Hallmark Christmas fairytale okay?
1268
01:19:09,011 --> 01:19:12,246
I thought he had feelings
for me but he doesn't.
1269
01:19:14,950 --> 01:19:15,950
He told you that?
1270
01:19:16,752 --> 01:19:18,085
More or less.
1271
01:19:21,924 --> 01:19:25,259
What are you
gonna do about that?
1272
01:19:25,361 --> 01:19:26,727
What can I do?
1273
01:19:28,431 --> 01:19:32,266
How about something crazy?
1274
01:19:37,440 --> 01:19:39,640
Which brings to mind,
no Miracle Christmas Fes.
1275
01:19:44,413 --> 01:19:45,612
Come here Harmony.
1276
01:19:48,484 --> 01:19:50,884
Hi, I'm Harmony.
1277
01:19:53,189 --> 01:19:57,791
And I am so happy
to be back here
1278
01:19:57,893 --> 01:19:59,960
in my hometown with all of you.
1279
01:20:00,062 --> 01:20:03,831
Miracle really is the
best place for Christmas,
1280
01:20:03,933 --> 01:20:06,733
and not just because
of all of this.
1281
01:20:07,703 --> 01:20:10,571
But because of all of the
wonderful people here.
1282
01:20:12,741 --> 01:20:15,375
Whether it's your
first time visiting,
1283
01:20:15,478 --> 01:20:18,812
whether you've been
here forever, or whether
1284
01:20:18,914 --> 01:20:21,648
you're returning after
you've lost your way,
1285
01:20:23,085 --> 01:20:25,252
the people of Miracle
make this place home.
1286
01:20:26,822 --> 01:20:31,592
I wrote this song with
someone truly exceptional.
1287
01:20:31,694 --> 01:20:36,096
Someone who reminded
me what it is to love,
1288
01:20:36,198 --> 01:20:38,665
who taught me to
open my heart again,
1289
01:20:38,767 --> 01:20:41,969
and who showed me the
real beauty of Christmas.
1290
01:23:37,279 --> 01:23:39,780
Hey guys, can we do
this one more time?
1291
01:23:39,882 --> 01:23:41,014
I thought it was perfect.
1292
01:23:41,116 --> 01:23:43,183
Couldn't be more perfect.
1293
01:23:43,285 --> 01:23:46,453
Guys focus, we're not
talking about you here.
1294
01:23:46,555 --> 01:23:47,588
Musicians.
1295
01:23:47,690 --> 01:23:48,690
I agree.
1296
01:23:49,858 --> 01:23:51,650
Once again from the top.
1297
01:23:56,651 --> 01:24:02,650
Rip-Fixes-Sync
By VaVooM
91453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.