Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,300 --> 00:01:30,550
Wakey Wakey.
Heads up!
2
00:01:30,967 --> 00:01:34,467
Shoes, pants...
Low bridge! Shirt...
3
00:01:34,758 --> 00:01:37,425
On your left. I'll take that.
4
00:01:40,217 --> 00:01:43,425
Block, slap. Knife switch.
5
00:01:43,717 --> 00:01:45,675
Grip him, flip him.
6
00:01:47,633 --> 00:01:49,800
Okay.
Coffee anyone?
7
00:01:50,258 --> 00:01:52,675
Can you imagine waking up every day
8
00:01:52,717 --> 00:01:55,092
with some random asshole
like Mr Good Morning here
9
00:01:55,175 --> 00:01:57,925
trying to hack you up
with a fucking machete.
10
00:01:58,425 --> 00:01:59,425
Seriously.
11
00:02:02,175 --> 00:02:04,425
This might have been fun for a while.
12
00:02:04,508 --> 00:02:05,675
You're fuckin' dead!
13
00:02:07,758 --> 00:02:09,425
Once the shock wore off,
14
00:02:09,508 --> 00:02:11,925
once I realised
what the hell was happening,
15
00:02:12,342 --> 00:02:14,675
after nearly a hundred and forty times
16
00:02:14,758 --> 00:02:16,675
it just fuckin' got annoying.
17
00:02:17,258 --> 00:02:18,925
And I want it to stop.
18
00:02:19,842 --> 00:02:21,300
But I know it won't.
19
00:02:22,550 --> 00:02:25,717
You know how people say say,
"Oh, I can do that with my eyes closed",
20
00:02:25,800 --> 00:02:27,883
and you always think
they sound like assholes
21
00:02:27,925 --> 00:02:29,800
But... whatever.
22
00:02:30,383 --> 00:02:31,383
Watch.
23
00:02:37,592 --> 00:02:39,925
I'm sorry, pal,
they've mistaken you for me.
24
00:02:48,508 --> 00:02:53,050
As many times as I've seen this happen to
my apartment, I still can't help but think:
25
00:02:53,758 --> 00:02:55,925
"Fuck, man this is a lease..."
26
00:02:56,633 --> 00:02:59,383
The landlord is already
an asshole anyway and...
27
00:02:59,592 --> 00:03:02,383
I'm never ever getting
my security deposit back.
28
00:03:19,675 --> 00:03:21,175
It wasn't always like this.
29
00:03:21,800 --> 00:03:24,675
I was happy once.
I really was.
30
00:03:25,592 --> 00:03:27,675
I had a woman that I loved
31
00:03:29,050 --> 00:03:31,258
but now I'm just pissed off.
32
00:03:50,008 --> 00:03:52,550
Ah shit, gotta jump.
33
00:04:03,633 --> 00:04:07,175
I missed this truck exactly
twenty two times before
34
00:04:07,717 --> 00:04:10,883
Know how it feels, falling four
storeys to the street below?
35
00:04:15,800 --> 00:04:17,883
It fuckin' hurts is how it feels.
36
00:04:29,675 --> 00:04:34,633
Mr Man's Man in the challenger here screams
at date-rape volume every single time
37
00:04:34,675 --> 00:04:38,300
- I'm being car-jacked!
- Yes, you are.
38
00:04:40,133 --> 00:04:42,633
The next set of assholes trying
to kill me are in that minivan.
39
00:04:42,967 --> 00:04:45,258
- Could you get through this traffic, please?
- Don't tell me how to drive.
40
00:04:45,300 --> 00:04:48,633
- I'm not telling you how to drive.
- Esmeralda the chauffeur and Pam.
41
00:04:48,842 --> 00:04:51,342
I have no fuckin' idea if those
are their real names because
42
00:04:51,383 --> 00:04:52,717
I never stop to say hello.
43
00:05:22,758 --> 00:05:25,800
Now, after the bus it's pretty
much smooth sailing and I can...
44
00:05:25,883 --> 00:05:29,300
Wait a second, did I...
Oh shit, did I get to the bus yet?
45
00:05:31,758 --> 00:05:32,758
Nope
46
00:05:34,717 --> 00:05:35,717
God?
47
00:05:39,633 --> 00:05:41,008
Don't feel bad for me.
48
00:05:43,425 --> 00:05:45,925
This kinda shit happens every day.
49
00:05:46,383 --> 00:05:48,925
I used to complain that
every day it felt the same.
50
00:05:49,175 --> 00:05:50,467
And then May 9th came
51
00:05:51,008 --> 00:05:53,050
and now every day is the same.
52
00:05:59,925 --> 00:06:03,508
The same wake-up scream,
the same machete-wielding asshole.
53
00:06:03,633 --> 00:06:06,508
The same everything,
with slight variations.
54
00:06:08,717 --> 00:06:09,717
Motherf...
Agh!
55
00:06:17,675 --> 00:06:19,633
One thing that never changes.
56
00:06:21,967 --> 00:06:23,383
Is I die.
57
00:06:23,800 --> 00:06:26,175
Every single day.
58
00:06:28,342 --> 00:06:29,342
I die.
59
00:06:30,175 --> 00:06:31,633
Here's a little highlight reel.
60
00:06:34,425 --> 00:06:36,050
Now, truth be told
61
00:06:36,092 --> 00:06:37,758
I don't even know why
they want to kill me
62
00:06:37,800 --> 00:06:40,758
or what I've done to deserve getting
killed, but there's a shit-tonne of 'em.
63
00:06:40,800 --> 00:06:42,300
You've met Pam.
64
00:06:43,967 --> 00:06:47,258
She did that to me fourteen times
before I finally got the timing down.
65
00:06:51,092 --> 00:06:54,133
This little angel-faced
asshole is known as Guan-Jin.
66
00:06:56,508 --> 00:06:58,133
How do I know her name?
67
00:06:59,050 --> 00:07:00,633
I am Guan-Jin!
68
00:07:01,508 --> 00:07:03,050
And Guan-Jin has done this.
69
00:07:03,092 --> 00:07:05,175
Her name means Goddess of Mercy.
70
00:07:05,258 --> 00:07:06,550
I think she digs irony.
71
00:07:11,383 --> 00:07:13,800
I call this cocky little
motherfucker Kaboom.
72
00:07:15,508 --> 00:07:16,628
What's up pretty boy?
73
00:07:16,653 --> 00:07:19,532
You fuckin' weird old
dwarf, what are you doing?
74
00:07:20,925 --> 00:07:23,008
Oh, I don't like that attitude.
75
00:07:24,717 --> 00:07:27,008
I gave them all nicknames: Pam, Smiley,
76
00:07:27,050 --> 00:07:29,133
the German twins, Roy number 2,
77
00:07:29,175 --> 00:07:32,675
who just happens to be some
asshole who looks exactly like me
78
00:07:34,717 --> 00:07:36,675
Sometimes I manage to kill them.
79
00:07:40,800 --> 00:07:41,883
But it doesn't matter.
80
00:07:42,675 --> 00:07:46,842
They always find me and
eventually they take me out.
81
00:07:46,883 --> 00:07:48,300
I'm Guan-Jin!
82
00:07:49,633 --> 00:07:51,258
And Guan-Jin has done this.
83
00:07:51,300 --> 00:07:54,675
I don't know how this is possible,
or why I keep repeating the same day.
84
00:07:54,717 --> 00:07:56,467
I've never had time to figure it out
85
00:07:56,508 --> 00:07:59,008
It's a shit show from the
second I open my eyes.
86
00:08:01,842 --> 00:08:04,842
Jemma, the only woman I've ever loved,
87
00:08:04,883 --> 00:08:07,800
and the one person who has
the answers I'm looking for.
88
00:08:11,967 --> 00:08:16,008
- Hello?
- Uh... I'm looking for Dr. Jemma Wells.
89
00:08:16,050 --> 00:08:17,050
Who's this?
90
00:08:17,342 --> 00:08:20,258
This is her husb... her boyfriend Roy.
91
00:08:20,300 --> 00:08:24,217
Ah, Captain Roy Pulver,
he of Delta Force fame.
92
00:08:24,967 --> 00:08:25,967
Who's this?
93
00:08:26,592 --> 00:08:30,258
- This is Colonel Clive Ventor.
- Jemma's boss.
94
00:08:30,592 --> 00:08:32,967
- Until recently.
- Is she around?
95
00:08:33,717 --> 00:08:37,800
- Well no, unfortunately she's not.
- Do you know when she'll be back?
96
00:08:38,217 --> 00:08:42,757
Now that is more of a cosmic question that
I'd have to hand over to a higher power.
97
00:08:44,550 --> 00:08:48,050
- She's dead.
- What?
98
00:08:49,508 --> 00:08:51,050
I hate to be the bearer
of bad news, but
99
00:08:52,092 --> 00:08:55,008
Miss Wells took a nasty spill and
snapped her neck last night.
100
00:08:55,925 --> 00:08:57,842
An accident in the lab,
101
00:08:57,883 --> 00:09:00,508
working late, likely very fatigued.
102
00:09:00,592 --> 00:09:01,592
No...
103
00:09:04,633 --> 00:09:06,425
Can I ask where you are?
104
00:09:10,883 --> 00:09:12,508
- One.
- Two.
105
00:09:12,842 --> 00:09:14,383
That was no fucking accident.
106
00:09:14,592 --> 00:09:15,592
Three!
107
00:09:19,092 --> 00:09:21,383
Why is she dead? Who killed her?
108
00:09:21,675 --> 00:09:24,300
I've never lived long enough to find out.
109
00:09:24,425 --> 00:09:27,383
Okay so, where were we?
Oh yeah, the bus.
110
00:09:33,633 --> 00:09:34,467
Fuck!
111
00:09:55,425 --> 00:09:57,250
Oh honey, we've got
ourselves a cowboy.
112
00:09:58,050 --> 00:09:59,675
I think I'm gonna have
to get serious here.
113
00:10:03,717 --> 00:10:04,633
What the f...
114
00:10:06,758 --> 00:10:07,550
Fuck me!
115
00:10:13,800 --> 00:10:16,550
Oh...
Fuck!
116
00:11:14,175 --> 00:11:15,925
Nah, I think they deserved it.
117
00:11:29,633 --> 00:11:32,175
- Hey, Roy.
- Hi, Jake.
118
00:11:32,758 --> 00:11:36,883
You look like death taking a dump.
What happened to you?
119
00:11:36,925 --> 00:11:38,967
I just woke up wrong.
I'm fine, Jake.
120
00:11:39,008 --> 00:11:43,175
It happens all the time. Can I get a
large bottle of that Baijiu, please?
121
00:11:44,342 --> 00:11:47,133
You know what, Jake?
Make it two large bottles.
122
00:11:47,175 --> 00:11:49,300
Two! Jesus Christ!
123
00:11:49,633 --> 00:11:54,433
Hear ye, hear ye!
Sir Osis of Liver.
124
00:11:54,258 --> 00:11:55,258
I'm kidding.
125
00:11:55,508 --> 00:11:58,133
Alcoholics unanimous,
am I right?
126
00:11:58,258 --> 00:12:02,717
- You know you got today, right Jake?
- Because tomorrow isn't guaranteed.
127
00:12:02,758 --> 00:12:05,550
Fuckin' A, pal.
Fuckin' A.
128
00:12:06,383 --> 00:12:09,008
This kids is all about to shut down.
129
00:12:09,050 --> 00:12:10,467
How can you drink like that?
130
00:12:15,217 --> 00:12:17,175
- How can you not?
- You know,
131
00:12:17,300 --> 00:12:21,925
a lot of expert internal security
pundits, and mind you, I'm one of 'em
132
00:12:22,842 --> 00:12:25,633
think that next 9/11 will
target our distilled spirits.
133
00:12:25,417 --> 00:12:27,898
Now, you have got a country
where the rate of alcoholism
134
00:12:27,923 --> 00:12:30,316
and binge drinking is somewhere
in the 38th percentile
135
00:12:30,633 --> 00:12:32,592
so should you wipe out...
136
00:12:32,633 --> 00:12:34,467
This douchebag's named Dave.
137
00:12:34,508 --> 00:12:37,467
Dave is a security specialist
at some private firm
138
00:12:37,508 --> 00:12:42,175
and it doesn't matter what my answer is to
him asking "how can you drink like that?"
139
00:12:42,342 --> 00:12:45,883
he always launches into this
exact same fucking speech.
140
00:12:46,675 --> 00:12:50,133
I know what he's gonna say
word for word.
141
00:12:50,633 --> 00:12:53,925
I know everything that's gonna
happen from the second I walk in.
142
00:12:54,508 --> 00:12:57,467
At 11:05, this famous Chinese
swordfighter comes in.
143
00:12:57,508 --> 00:12:59,342
She was a twelve-time
world champion.
144
00:12:59,383 --> 00:13:01,050
Shit!
Dai Feng.
145
00:13:01,425 --> 00:13:04,800
- You know she's one of the most famous...
- Chinese sword masters?
146
00:13:04,967 --> 00:13:07,175
- Twelve times...
- World Champion.
147
00:13:07,508 --> 00:13:09,717
- Have I told you about her?
- A hundred times.
148
00:13:09,758 --> 00:13:11,717
Really?
I don't remember.
149
00:13:11,758 --> 00:13:15,383
- I do.
- Pedro, prepare a table for Sifu Feng.
150
00:13:15,592 --> 00:13:17,883
Hi. Please, sit.
151
00:13:18,050 --> 00:13:22,633
Sifu Feng, here, is the reason I have to
bust my ass to get to the bar every day.
152
00:13:22,675 --> 00:13:26,175
If I get here any later than eleven,
she takes the last seat at the bar.
153
00:13:29,758 --> 00:13:32,550
Shit. She just stared at me.
154
00:13:33,342 --> 00:13:35,592
- Have you ever been with a woman?
- Excuse me?
155
00:13:35,633 --> 00:13:38,187
Have you ever
been with a woman?
156
00:13:38,212 --> 00:13:42,699
I think I'm catching a fish,
if you know what I mean.
157
00:13:42,842 --> 00:13:46,675
I think you have a better chance of
growing a penis on your forehead, Jake.
158
00:13:50,092 --> 00:13:51,508
At around noon...
159
00:13:51,592 --> 00:13:55,300
Okay. I feel a little bit
bad about this next thing.
160
00:13:58,092 --> 00:14:00,508
But I just love seeing him wipe out.
I'm sorry.
161
00:14:00,550 --> 00:14:03,342
I know I should probably warn him,
but it's just so fuckin' funny
162
00:14:03,383 --> 00:14:05,883
and it's not like I got a lot
to laugh about these days.
163
00:14:06,133 --> 00:14:09,675
You can't file workman's comp. Pedro,
no one will believe you.
164
00:14:10,217 --> 00:14:13,758
At 12:20, Dave the pant loaf
finally goes back to work.
165
00:14:14,175 --> 00:14:16,346
You better hope the
terrorists don't decide to
166
00:14:16,371 --> 00:14:18,767
start poisoning the world's
Baijiu supply, Roy.
167
00:14:19,008 --> 00:14:21,800
But not before delivering
that little gut-buster.
168
00:14:25,425 --> 00:14:27,508
- That's too much. - Sit down, Dave.
169
00:14:28,258 --> 00:14:31,633
- Excuse me?
- I want to tell you a story.
170
00:14:32,758 --> 00:14:36,925
Okay, I'm bombed today.
A little twist on the war story.
171
00:14:37,133 --> 00:14:41,008
I start talking about the other times I've
died when I've had too much to drink.
172
00:14:41,050 --> 00:14:43,425
Have you ever been shot in the face, Dave?
173
00:14:46,425 --> 00:14:47,800
I was shot in the face.
174
00:14:49,133 --> 00:14:51,633
A funny thing happened to
be right before I died.
175
00:14:52,342 --> 00:14:54,383
This was a while back.
176
00:14:54,717 --> 00:14:57,300
It was a .45 ACP round.
177
00:14:59,758 --> 00:15:02,133
Enters here, clean.
178
00:15:02,175 --> 00:15:04,883
Bullet winds up in my mouth,
almost intact
179
00:15:05,342 --> 00:15:08,258
and I remember tasting steak.
180
00:15:08,675 --> 00:15:13,050
Yeah, like a really,
really good rib-eye.
181
00:15:14,925 --> 00:15:18,883
And it wasn't until much later,
when I was alive again,
182
00:15:20,008 --> 00:15:21,008
I said, "Shit,
183
00:15:22,800 --> 00:15:26,300
that was my tongue being cooked
by the heat of the bullet."
184
00:15:26,717 --> 00:15:28,633
That's what I tasted. My tongue.
185
00:15:29,050 --> 00:15:31,883
Can you believe that shit?
That's fuckin' wild.
186
00:15:35,675 --> 00:15:37,925
That is a true story,
Dave.
187
00:15:54,133 --> 00:15:55,925
Good stuff, buddy.
188
00:15:56,258 --> 00:15:58,675
You ever thought about
getting a sober coach?
189
00:15:59,758 --> 00:16:00,758
Copy that.
190
00:16:02,217 --> 00:16:04,758
At exactly 12:47... no,
191
00:16:04,842 --> 00:16:06,508
let me get to that in a second.
192
00:16:06,550 --> 00:16:11,467
Let's say a quarter 'til, I've usually
got a really, really good buzz,
193
00:16:11,508 --> 00:16:13,758
and I'm feeling fuckin' good.
194
00:16:16,300 --> 00:16:18,383
You see, as long as I make it to this bar,
195
00:16:18,425 --> 00:16:20,425
I can drink until they find me.
196
00:16:22,425 --> 00:16:25,300
I can get absolutely shit-faced,
197
00:16:28,383 --> 00:16:30,175
and not feel a thing.
198
00:16:32,925 --> 00:16:38,675
12:47 PM. I've never, not once
made it a minute past this point
199
00:16:41,800 --> 00:16:43,467
Why do I let it happen.
200
00:16:43,883 --> 00:16:44,883
Why not?
201
00:16:45,842 --> 00:16:48,395
Because outside this bar, no
matter what direction I run
202
00:16:48,420 --> 00:16:52,217
and no matter how hard I fight,
I have never lived past 12:47 PM.
203
00:16:52,258 --> 00:16:54,425
They always get me.
204
00:16:55,467 --> 00:16:58,758
A bunch of asshole I've never met,
killing me for reasons
205
00:16:58,800 --> 00:17:00,300
that remain a mystery.
206
00:17:07,633 --> 00:17:09,883
And she's dead. My girl.
207
00:17:11,050 --> 00:17:14,050
Gone in a moment further
back than I can ever go.
208
00:17:15,008 --> 00:17:18,175
Stuck here in the death loop
of a never-ending day.
209
00:17:18,925 --> 00:17:22,300
I know I can't keep
drinking my way through it
210
00:17:23,466 --> 00:17:25,675
not when every day ends like this.
211
00:17:26,300 --> 00:17:30,133
I need a plan now.
I need to make somebody pay.
212
00:17:30,967 --> 00:17:33,883
They have an army. All I have is time.
213
00:17:34,383 --> 00:17:36,800
Yesterday was months ago.
214
00:17:53,508 --> 00:17:54,300
Great.
215
00:17:57,050 --> 00:17:58,425
Yeah, that's good.
216
00:18:09,925 --> 00:18:13,217
- Guys, would you give me a second, please?
- Sure.
217
00:18:17,633 --> 00:18:18,925
My God, woman.
218
00:18:21,342 --> 00:18:22,342
Look at you.
219
00:18:25,925 --> 00:18:27,592
- Hey.
- Hey.
220
00:18:33,092 --> 00:18:37,383
Have you developed some
allergic reaction to phones?
221
00:18:37,675 --> 00:18:41,675
No, I just got back. My cell phone is
shut off and I didn't get a chance to
222
00:18:42,008 --> 00:18:43,550
square away my landline, so...
223
00:18:43,592 --> 00:18:46,217
- So they shut that off too?
- Yeah.
224
00:18:47,342 --> 00:18:48,637
I mean, it's really just luck
225
00:18:48,662 --> 00:18:51,124
- that you got in touch with me at all.
- Yeah.
226
00:18:52,300 --> 00:18:53,993
The amount of luck
it took to find you
227
00:18:54,018 --> 00:18:56,449
in the bar at the bottom
of your apartment building
228
00:18:57,133 --> 00:18:58,300
What were the odds?
229
00:19:00,467 --> 00:19:03,175
Well hello there sarcasm.
How you been, stranger?
230
00:19:03,258 --> 00:19:05,383
Haven't heard from you in a while.
231
00:19:06,675 --> 00:19:08,925
- What's that?
- I brought a resume.
232
00:19:11,425 --> 00:19:16,675
The printer I used was low on ink so the
Delta Force section is hard to read.
233
00:19:19,550 --> 00:19:21,342
That gonna hurt my chances?
234
00:19:27,008 --> 00:19:28,008
Come here.
235
00:19:29,675 --> 00:19:33,842
They wear uniforms here.
So just...
236
00:19:33,925 --> 00:19:34,925
Alright cool, yeah.
237
00:19:35,342 --> 00:19:37,883
- I need to just...
- I mean, it's not those...
238
00:19:37,925 --> 00:19:41,467
Those maroon things, like mall
security because I can't rock them.
239
00:19:41,550 --> 00:19:45,467
Maroon, like... my dress?
240
00:19:45,508 --> 00:19:48,967
No, not like your dress,
because that would be sexy.
241
00:19:49,008 --> 00:19:50,550
- No, I'm just saying.
- Fine.
242
00:19:50,592 --> 00:19:54,633
Anyway, I...
What is the salary here?
243
00:19:54,675 --> 00:19:56,633
Do you have any idea?
Is there a medical co-pay
244
00:19:56,675 --> 00:19:59,842
because I have pre-existing--
You know with the combat stuff.
245
00:20:00,675 --> 00:20:03,425
Anyway, what are you doing here?
It looks really big.
246
00:20:03,883 --> 00:20:06,800
- Been working on it a while?
- Just long enough, I hope.
247
00:20:08,258 --> 00:20:09,842
What is that thing, anyway.
248
00:20:10,008 --> 00:20:14,758
That's five years of sleepless nights
and round-the-clock research.
249
00:20:15,508 --> 00:20:18,342
And it means more to me
than you can possibly imagine.
250
00:20:18,383 --> 00:20:21,383
- What does it do?
- What does it do?
251
00:20:21,842 --> 00:20:24,592
It unmakes all of time and space.
252
00:20:24,800 --> 00:20:29,300
And destroys the planet in its entirety.
253
00:20:29,925 --> 00:20:34,425
No shit?
Like "doomsday" destroy?
254
00:20:36,342 --> 00:20:38,133
You must be really stressed.
255
00:20:43,717 --> 00:20:45,217
Wow, look at Joe.
256
00:20:46,425 --> 00:20:48,800
Jesus, he's getting so big, Jemma.
257
00:20:50,050 --> 00:20:52,550
Hey, you mind if I swap this out?
258
00:20:55,133 --> 00:20:58,050
This picture, you got
another one of these?
259
00:20:58,467 --> 00:21:00,967
Oh yeah sure, you can take it.
What's your weight?
260
00:21:03,842 --> 00:21:08,467
I'm doing a special paleo thing
so it's like 175
261
00:21:08,842 --> 00:21:10,223
Still drinking?
262
00:21:10,248 --> 00:21:12,824
- Yeah.
- I'll put 180.
263
00:21:15,842 --> 00:21:17,675
Have you thought about telling him?
264
00:21:19,717 --> 00:21:22,050
It would mean a lot to me
if we could tell him, Jemma.
265
00:21:24,217 --> 00:21:27,925
Honestly, what would he gain?
You've been absent for most of his life.
266
00:21:29,508 --> 00:21:31,553
Why do you have to
say it like that?
267
00:21:31,578 --> 00:21:34,124
Like it wouldn't be worth
it if I got to know him now.
268
00:21:36,175 --> 00:21:38,141
My work took me
away from you guys.
269
00:21:38,166 --> 00:21:39,342
- Your work?
- Yeah
270
00:21:39,383 --> 00:21:40,987
Your work?
271
00:21:41,012 --> 00:21:45,824
You loved that life a lot more than you
loved the idea of sharing one with us.
272
00:21:46,383 --> 00:21:50,133
Getting shot at is way more
exciting than diapers and minivans.
273
00:21:50,175 --> 00:21:52,758
Right right right, there's your
go-to argument and you know that.
274
00:21:52,800 --> 00:21:57,050
I'm just the asshole who didn't
want to stick around, right?
275
00:21:57,258 --> 00:21:59,133
What does it matter any more, Roy?
276
00:21:59,758 --> 00:22:03,633
We both moved on, we've made our decision,
and Joe adores you anyway.
277
00:22:04,050 --> 00:22:05,925
- He adores me?
- Yeah.
278
00:22:07,258 --> 00:22:08,800
What'd he say about me?
279
00:22:15,008 --> 00:22:16,633
What do you want, Roy?
280
00:22:19,425 --> 00:22:21,717
I lost you, okay?
281
00:22:22,633 --> 00:22:26,175
I know that I blew it.
I made my peace with it.
282
00:22:28,383 --> 00:22:30,633
Please don't let that happen with my son.
283
00:22:31,258 --> 00:22:32,508
That's all I'm asking.
284
00:22:34,675 --> 00:22:36,800
He's our boy, Jemma.
285
00:22:39,258 --> 00:22:41,508
- Doctor Wells.
- Just a minute.
286
00:22:41,550 --> 00:22:43,258
Oh, sorry Brett.
287
00:22:43,758 --> 00:22:45,258
This is Roy. Roy, Brett.
288
00:22:45,300 --> 00:22:47,633
Brett's head of security here at Dynow.
289
00:22:47,800 --> 00:22:50,425
Your office is in a
restricted area, Dr. Wells
290
00:22:50,550 --> 00:22:53,467
- and is therefore off limits.
- I made it clear to the Colonel
291
00:22:53,508 --> 00:22:56,967
that I would accept visitors
when I deemed it appropriate.
292
00:22:57,008 --> 00:23:00,383
I was just dropping off my resume, big guy.
It's all good.
293
00:23:04,592 --> 00:23:06,592
We're not hiring right now.
294
00:23:06,967 --> 00:23:09,508
- Captain Pulver.
- Tell him I'll be there in a moment.
295
00:23:11,383 --> 00:23:12,925
The Colonel's waiting.
296
00:23:17,050 --> 00:23:18,508
What a dick.
297
00:23:21,133 --> 00:23:24,425
- I thought you said you were hiring.
- They are. We are.
298
00:23:27,133 --> 00:23:28,550
I am.
299
00:23:29,758 --> 00:23:31,717
What are you talking about?
300
00:23:32,217 --> 00:23:35,258
It's a very specific security detail.
301
00:23:35,508 --> 00:23:37,550
Black bag stuff?
Like covert?
302
00:23:37,758 --> 00:23:40,300
- Beyond.
- Really?
303
00:23:41,592 --> 00:23:42,800
When do I start?
304
00:23:43,925 --> 00:23:45,967
Sooner than you think.
305
00:23:46,508 --> 00:23:50,758
I read the man's resume
and I see cause for concern.
306
00:23:50,800 --> 00:23:52,300
He doesn't look like much.
307
00:23:53,133 --> 00:23:58,133
No one ever notices the housefly until
he fucks up a good bowl of soup.
308
00:23:59,717 --> 00:24:01,800
There's something I
don't like about him.
309
00:24:02,258 --> 00:24:05,175
He has that... trait.
310
00:24:06,508 --> 00:24:08,050
What trait is that?
311
00:24:08,550 --> 00:24:12,550
The overachiever who makes up for
a lack of talent with hustle.
312
00:24:13,175 --> 00:24:15,675
The guy on the playground
I grew up hating.
313
00:24:16,300 --> 00:24:20,425
Vet his service history. If it's accurate,
I want him tracked and monitored.
314
00:24:21,092 --> 00:24:24,175
If he becomes problematic,
we'll deal with him.
315
00:24:24,967 --> 00:24:28,175
And reach outside the normal ranks,
316
00:24:28,925 --> 00:24:32,508
no one that could connect back to us.
The more random the assets, the better.
317
00:24:32,550 --> 00:24:34,633
Find some real freaks.
318
00:24:35,092 --> 00:24:38,633
Okay, I'm gonna get out of here,
grab a little vino, maybe some--
319
00:24:38,675 --> 00:24:40,550
- Just let me fix your hair.
- Ow, Jemma!
320
00:24:43,967 --> 00:24:45,258
I'm bleeding.
321
00:24:45,842 --> 00:24:47,256
Did you get my
birthday present, Roy?
322
00:24:47,281 --> 00:24:49,367
What are you doing here?
You're acting so weird.
323
00:24:49,508 --> 00:24:51,342
Did you get it? The present.
I sent it to you.
324
00:24:51,383 --> 00:24:54,800
- I don't know. I haven't checked.
- Well please do. I sent it a few days ago.
325
00:24:56,008 --> 00:24:57,550
I will. Of course I will.
326
00:24:58,092 --> 00:25:01,175
Dr. Wells, could I see you for a moment.
327
00:25:03,175 --> 00:25:06,883
- I'll have to go to the hospital.
- I'll be there in a moment, Colonel.
328
00:25:07,467 --> 00:25:10,467
- You drew blood.
- Listen to me now, Roy.
329
00:25:11,050 --> 00:25:13,967
Okay look, I know we haven't
seen much of each other lately
330
00:25:14,008 --> 00:25:15,717
and I know we've gone
down very different paths.
331
00:25:15,758 --> 00:25:18,258
- I know, but when I...
- It's important that you listen. Just listen!
332
00:25:18,300 --> 00:25:20,175
- You talk. You talk.
- Okay.
333
00:25:20,467 --> 00:25:22,425
I forgot how trying this can be.
334
00:25:24,675 --> 00:25:28,758
I see a lot of you in Joe, I do.
335
00:25:28,800 --> 00:25:32,925
His determination, his willingness
to succeed no matter what.
336
00:25:33,092 --> 00:25:37,133
He has some of your best qualities,
but he also has your selfishness
337
00:25:37,175 --> 00:25:40,467
and your ability to just
disappear when it suits him.
338
00:25:40,508 --> 00:25:43,175
- Just when I thought we were turning a corner.
- And run from responsibility.
339
00:25:43,217 --> 00:25:46,508
Okay, alright. What do you want from me?
Just tell me. Just tell me!
340
00:25:47,717 --> 00:25:50,842
I want the man I fell in
love with a long time ago,
341
00:25:50,883 --> 00:25:52,800
the one who gave me a son
342
00:25:53,217 --> 00:25:55,800
the strong, confident version of you,
343
00:25:56,175 --> 00:26:00,800
not the Roy who's out every night getting
hammered and banging a different bimbo.
344
00:26:11,925 --> 00:26:17,850
- Remember this: Osiris. Osiris.
- Okay.
345
00:26:32,758 --> 00:26:35,383
Look, it's Roid and Rage.
346
00:26:38,008 --> 00:26:40,550
You know carbohydrates
are not your friend, fellas.
347
00:26:45,342 --> 00:26:48,633
- Doctor Wells, are you well?
- Yes.
348
00:26:50,175 --> 00:26:53,258
- Does cigar smoke botther you?
- No, not at all.
349
00:27:01,717 --> 00:27:02,800
The Spindle.
350
00:27:04,842 --> 00:27:08,425
Well, we're experiencing a
minor delay at the moment.
351
00:27:10,758 --> 00:27:12,050
Define minor.
352
00:27:12,800 --> 00:27:14,758
A week,
two weeks at the most.
353
00:27:15,967 --> 00:27:21,133
- And why?
- R&D is never an exact science.
354
00:27:22,342 --> 00:27:26,133
But that's exactly what
we're after; exact science.
355
00:27:28,258 --> 00:27:30,925
Your friend, Captain Pulver.
356
00:27:31,133 --> 00:27:35,258
- Yes, he dropped off a resume.
- And whatever possessed him.
357
00:27:36,092 --> 00:27:40,758
Well, I may have mentioned in passing
the military presence here at the lab.
358
00:27:40,800 --> 00:27:42,633
And whatever possessed you?
359
00:27:43,717 --> 00:27:48,925
The security protocols of this facility
should not be the subject of pillow talk.
360
00:27:49,133 --> 00:27:51,800
I can assure you,
they're not.
361
00:27:52,092 --> 00:27:54,675
- Roy and I are not...
- You are the mother of his child, no?
362
00:28:01,717 --> 00:28:04,133
Please sit down.
Make yourself comfortable.
363
00:28:04,842 --> 00:28:07,383
I don't want this to seem
like an interrogation.
364
00:28:14,800 --> 00:28:16,179
I'm not one for long stories,
365
00:28:16,204 --> 00:28:19,199
I'm someone who's always
appreciated brevity in any form.
366
00:28:19,383 --> 00:28:21,342
The shorter the better. However,
367
00:28:22,133 --> 00:28:25,758
I do have one story that
I've told and retold
368
00:28:25,800 --> 00:28:28,175
and it's a story that I'd
like to share with you now,
369
00:28:28,342 --> 00:28:29,800
if you'll indulge me.
370
00:28:29,967 --> 00:28:34,508
- I happen to like long stories.
- Oh good, then we're both in luck.
371
00:28:35,633 --> 00:28:41,758
So, Burma 1979, I was doing
skunk work for the CIA,
372
00:28:42,092 --> 00:28:44,425
smuggling enough opium into
the country to backstop
373
00:28:44,467 --> 00:28:48,467
a very bloody military coup that we
would eventually stage a decade later.
374
00:28:48,508 --> 00:28:51,050
This is all mostly declassified, mostly.
375
00:28:51,425 --> 00:28:54,342
At any rate, I find myself
376
00:28:54,383 --> 00:28:56,967
in the jungle outside Rangoon,
377
00:28:57,008 --> 00:28:59,925
sniping soldiers from the
KNU Liberation Front
378
00:29:00,050 --> 00:29:04,508
in a three-day running firefight
that cost me my entire team.
379
00:29:05,508 --> 00:29:06,914
So there I am,
380
00:29:06,939 --> 00:29:11,133
on the verge of being overrun by a
bunch of machete-wielding rebels
381
00:29:11,175 --> 00:29:13,925
who have terrible attitudes
and even worse hygiene
382
00:29:14,217 --> 00:29:17,508
and all I have is a Remington
Buckmaster with a shot-out scope
383
00:29:17,550 --> 00:29:20,800
and 36 sleepless hours in
which to squeeze out a win.
384
00:29:23,592 --> 00:29:24,717
And then I hear it.
385
00:29:27,675 --> 00:29:30,425
This piercing squeal,
386
00:29:31,258 --> 00:29:32,883
like a steam whistle.
387
00:29:35,758 --> 00:29:37,092
Wild boar.
388
00:29:38,675 --> 00:29:40,550
Make you piss your pants.
389
00:29:42,175 --> 00:29:44,425
The sound alone is enough
to make the rebels scatter.
390
00:29:44,467 --> 00:29:46,675
No one wants to fuck with the tusks.
391
00:29:47,217 --> 00:29:51,175
So now this son-of-a-bitch gets a sniff
of me and comes at me straight away.
392
00:29:52,425 --> 00:29:54,751
Now I'd rather put a bullet in
ten men than kill an animal,
393
00:29:54,776 --> 00:29:56,383
but before I'm even presented
394
00:29:56,425 --> 00:30:00,967
with the do-or-die of it all,
an 18 foot Burmese Python
395
00:30:01,008 --> 00:30:06,508
comes down from a banyan tree and wraps
up this raging hog like a Christmas ham.
396
00:30:08,383 --> 00:30:10,050
I've never seen anything like it.
397
00:30:10,675 --> 00:30:13,867
And for the next few hours,
I watch in wonder as this
398
00:30:13,908 --> 00:30:16,700
snake slowly suffocates
and devours this pig.
399
00:30:18,300 --> 00:30:20,758
It was oddly quiet so I
could hear everything.
400
00:30:20,800 --> 00:30:25,467
The boar's bones snapping, the
bellow's-like wheeze as its lungs collapsed
401
00:30:25,508 --> 00:30:28,008
that made it sound like
the snake was laughing.
402
00:30:30,675 --> 00:30:36,550
It remains the most awe-inspiring act
of violence I have ever seen.
403
00:30:37,508 --> 00:30:39,633
But what struck me most
404
00:30:39,967 --> 00:30:45,050
even as the python extended its jaws
a full two feet to devour its prey,
405
00:30:47,050 --> 00:30:51,050
was the calm and
calculation in its eyes.
406
00:30:54,092 --> 00:30:58,342
And wasn't until later, when it
finally moved its mid-section
407
00:30:58,383 --> 00:31:00,383
now distended with the
outline of that boar
408
00:31:00,967 --> 00:31:02,550
that I saw a dozen eggs.
409
00:31:03,175 --> 00:31:04,383
Python eggs.
410
00:31:06,092 --> 00:31:08,675
The boar was about
to trample its nest.
411
00:31:09,633 --> 00:31:12,925
So what I had first perceived
as an act of aggression,
412
00:31:13,425 --> 00:31:15,175
was actually an act of love.
413
00:31:16,550 --> 00:31:19,425
The snake killing the boar
not out of malice,
414
00:31:20,467 --> 00:31:25,550
but out of necessity to prevent its
future from being obliterated.
415
00:31:31,550 --> 00:31:33,508
I enjoyed that story.
416
00:31:34,633 --> 00:31:37,425
Oh and I enjoyed telling it.
I also thought it apt.
417
00:31:37,883 --> 00:31:41,425
- How so?
- No more visitors to the lab.
418
00:31:41,717 --> 00:31:46,008
No ex-boyfriends, old flames or
shadowy figures from the past,
419
00:31:48,050 --> 00:31:49,883
if there's a delay in the work
420
00:31:50,050 --> 00:31:52,311
I want to be apprised
of it post-haste.
421
00:31:52,336 --> 00:31:55,599
- Yes?
- Of course.
422
00:31:55,675 --> 00:31:57,550
Thank you, doctor.
That's wonderful.
423
00:32:12,425 --> 00:32:13,675
Do watch your step.
424
00:32:30,592 --> 00:32:33,925
- You want another one?
- Another one what?
425
00:32:39,508 --> 00:32:40,508
You are sweet.
426
00:32:43,633 --> 00:32:45,550
How long have you two known each other?
427
00:32:46,467 --> 00:32:47,967
We only met today.
428
00:32:48,008 --> 00:32:51,383
- He is my newest best friend.
- Yes I am.
429
00:32:51,925 --> 00:32:57,633
- Alice is a dental hygienist.
- Which is weird 'cuz I totally hate teeth.
430
00:32:58,050 --> 00:33:00,425
I mean, just the texture
of them grosses me out.
431
00:33:00,592 --> 00:33:04,842
- Then a career in dentistry seems like...
- Like the last thing I should be doing?
432
00:33:04,883 --> 00:33:09,717
Yeah, I know, I know.
But I'm all about the challenge.
433
00:33:09,758 --> 00:33:13,925
I like to push myself out
of the comfort zone.
434
00:33:15,050 --> 00:33:18,467
- It's the only way to grow, really.
- So true.
435
00:33:18,508 --> 00:33:22,258
He's so pretty.
Isn't he pretty?
436
00:33:24,050 --> 00:33:25,842
How long have you guys
known each other?
437
00:33:26,508 --> 00:33:29,508
With Gabrielle? For as long as
I've been drinking in this bar.
438
00:33:30,633 --> 00:33:34,967
- Since you got back from overseas.
- Oh, danger. Do tell!
439
00:33:35,008 --> 00:33:38,592
Ladies, there's really
almost nothing to tell.
440
00:33:38,633 --> 00:33:44,008
- Then tell us almost nothing.
- Can you wait? Because...
441
00:33:45,217 --> 00:33:47,633
I've gotta pee.
I'll be right back.
442
00:33:53,383 --> 00:33:55,383
You should take her home, Roy.
443
00:33:57,925 --> 00:33:59,508
You should take her home.
444
00:34:04,217 --> 00:34:05,717
You have to ask:
445
00:34:07,050 --> 00:34:09,425
"Why not take you home too, Gabrielle?"
446
00:34:10,258 --> 00:34:11,258
And I will say...
447
00:34:14,342 --> 00:34:16,050
Maybe another night.
448
00:34:18,592 --> 00:34:20,633
I'm starting to wear you down.
449
00:34:26,508 --> 00:34:30,133
We'd have fun, Roy,
but we'd never be in love.
450
00:34:30,175 --> 00:34:31,820
Oh, love.
451
00:34:31,845 --> 00:34:34,057
- No.
- Why?
452
00:34:34,217 --> 00:34:35,967
- Why?
- Yeah.
453
00:34:36,883 --> 00:34:41,550
Because you're still in love...
with someone else.
454
00:34:43,592 --> 00:34:44,883
It's in your eyes.
455
00:34:46,842 --> 00:34:48,675
In the sadness I see there.
456
00:34:51,717 --> 00:34:55,925
There is a woman you long for,
but it's not me.
457
00:34:57,342 --> 00:35:01,050
And it's not our lovely hygienist.
458
00:35:09,508 --> 00:35:12,050
Bar, hello?
Yeah.
459
00:35:14,050 --> 00:35:16,342
- It's for you.
- Who wants to call me now.
460
00:35:16,383 --> 00:35:20,008
- I don't know.
- Hello?
461
00:35:20,133 --> 00:35:23,925
- Roy, can you hear me?
- Jemma? What...
462
00:35:24,342 --> 00:35:26,758
Are you still at the lab?
It's almost 3AM.
463
00:35:27,258 --> 00:35:28,758
Jemma, are you okay?
464
00:35:28,800 --> 00:35:30,467
- You alright?
- Yeah, I'm fine, but...
465
00:35:30,592 --> 00:35:33,508
- What's going on? Listen...
- Yeah, listen to me.
466
00:35:35,758 --> 00:35:37,758
I think I might have to
do something drastic
467
00:35:37,800 --> 00:35:40,925
and if anything happens, promise me
you'll do what you do--
468
00:35:42,800 --> 00:35:46,008
- I can't-- I can't hear you.
- I'm gonna need your help.
469
00:35:46,050 --> 00:35:48,217
Wait, what's going on?
Are you okay?
470
00:35:48,258 --> 00:35:51,175
I can't explain it right now,
but you wouldn't understand anyway.
471
00:35:54,300 --> 00:35:56,133
Hey, I think I lost you.
472
00:35:57,508 --> 00:35:59,050
Jemma, call me back, okay?
473
00:36:02,342 --> 00:36:04,133
- Who was that?
- It was my ex...
474
00:36:04,175 --> 00:36:07,550
and she was...
she sounded pretty worked up.
475
00:36:17,633 --> 00:36:20,050
It seems our dear doctor has gone rogue.
476
00:36:22,342 --> 00:36:23,383
Find her.
477
00:36:27,175 --> 00:36:29,217
What did I miss?
478
00:36:29,633 --> 00:36:30,800
Oh, hi.
479
00:36:31,550 --> 00:36:36,383
We were talking about the hottest people on
the planet and naturally your name came up.
480
00:37:02,508 --> 00:37:04,229
I should have tried to
call Jemma back when
481
00:37:04,254 --> 00:37:06,774
I was drunk and horny and
I didn't give a shit.
482
00:37:07,467 --> 00:37:09,258
I didn't know how important it was.
483
00:37:10,675 --> 00:37:13,508
I didn't know it would be the last
time that I'd ever hear her voice.
484
00:37:14,508 --> 00:37:16,133
Some things you can't re-do.
485
00:37:19,092 --> 00:37:22,175
And some things you're forced
to do over and over again.
486
00:37:29,175 --> 00:37:31,550
I know this whole thing
leads back to her.
487
00:37:31,717 --> 00:37:34,967
I just have no idea what
"this whole thing" actually is.
488
00:37:35,008 --> 00:37:36,800
Did you get my birthday present?
489
00:37:37,092 --> 00:37:38,883
Did you get it, the present?
490
00:37:39,758 --> 00:37:43,550
- I don't know, I haven't checked.
- Well please do, I sent it a few days ago.
491
00:37:46,508 --> 00:37:49,550
Remember this: Osiris.
492
00:37:53,258 --> 00:37:57,300
"Happy birthday, Roy. May you always
live your life forward and remember:"
493
00:37:57,717 --> 00:37:59,550
"Time waits for no man."
494
00:38:02,717 --> 00:38:04,175
Fuck me.
495
00:38:09,675 --> 00:38:10,717
Let's do that again.
496
00:38:16,342 --> 00:38:18,050
I'm being car-jacked!
497
00:38:33,092 --> 00:38:34,092
Fuck!
498
00:38:38,967 --> 00:38:41,508
Come on, come on, let's go.
499
00:38:42,092 --> 00:38:46,175
- Dude, die already, god damn it!
- He's in my way.
500
00:38:46,467 --> 00:38:47,883
About fuckin' time.
501
00:38:52,008 --> 00:38:53,008
I'm being car-jacked!
502
00:38:58,758 --> 00:39:00,633
Don't read and drive, moron.
503
00:39:27,925 --> 00:39:29,467
How did I never notice this?
504
00:39:34,842 --> 00:39:37,133
Shit, I missed the exit to
the chinese restaurant.
505
00:39:37,175 --> 00:39:40,092
The last time I went anywhere else,
it ended up really bad.
506
00:39:42,050 --> 00:39:45,008
I call this guy Smiley,
for obvious reasons.
507
00:39:52,383 --> 00:39:55,425
At least getting shot is simple.
Straight-forward stuff.
508
00:39:59,508 --> 00:40:01,425
Who the hell thinks
up shit like this?
509
00:40:11,467 --> 00:40:14,300
All I've been doing is running
from my life this entire time.
510
00:40:14,508 --> 00:40:17,925
Now I've got my first real clue to what
the fuck might be happening to me.
511
00:40:18,508 --> 00:40:20,287
All I need now is a
little cease-fire
512
00:40:20,312 --> 00:40:23,074
and somewhere quiet where I
can get some reading done.
513
00:40:27,550 --> 00:40:30,925
Osiris and Isis were a
devoted husband and wife.
514
00:40:31,883 --> 00:40:35,300
She was an Egyptian high priestess,
an ideal mother and wife,
515
00:40:36,133 --> 00:40:37,675
protector of the dead,
516
00:40:38,467 --> 00:40:42,425
skilled in all magical spells for transport
through the afterlife and beyond.
517
00:40:45,883 --> 00:40:47,550
Osiris was eventually dismembered
518
00:40:47,592 --> 00:40:51,300
into fourteen parts and scattered
across Egypt by his enemy.
519
00:40:52,300 --> 00:40:54,967
What the fuck kind of
birthday present is this?
520
00:40:57,342 --> 00:41:01,217
Happy birthday, Roy. May you always
live your life forward and remember:
521
00:41:01,258 --> 00:41:04,425
Time waits for no man.
522
00:41:10,425 --> 00:41:15,258
Joe. What the hell's he doing?
523
00:41:24,508 --> 00:41:25,508
Shit.
524
00:41:26,842 --> 00:41:29,883
He doesn't know his mom is gone,
and he's all alone now.
525
00:41:31,967 --> 00:41:34,175
That I'm the only family he has left.
526
00:41:43,258 --> 00:41:46,300
- How you doing?
- Ten dollar entry, broham.
527
00:41:46,467 --> 00:41:48,383
Five dollar per round,
double elimination.
528
00:41:48,425 --> 00:41:51,258
What uh...
What you got going here?
529
00:41:52,425 --> 00:41:55,425
- Pop-up e-sport tourney.
- What is that?
530
00:41:55,925 --> 00:41:57,508
Competitive video gaming.
531
00:41:57,550 --> 00:42:00,508
Yeah, we do mostly eighties-based
retro side-scrollers
532
00:42:00,550 --> 00:42:03,258
Double Dragon, Altered Beast,
Street Fighter.
533
00:42:03,467 --> 00:42:06,800
We're purists, bro.
Dedicated to video games' golden age.
534
00:42:07,258 --> 00:42:11,133
Analog or death.
8-bit is the shit.
535
00:42:12,508 --> 00:42:16,383
- How old are you?
- The big four one. Life creeps up.
536
00:42:16,550 --> 00:42:18,133
- Forty-one?
- Yeah.
537
00:42:18,550 --> 00:42:22,258
- You got a son here or something?
- I'm childless by choice, bro.
538
00:42:23,383 --> 00:42:24,592
Whose choice?
539
00:42:26,842 --> 00:42:27,842
Keep it.
540
00:43:12,300 --> 00:43:14,175
Joe yo, hey.
541
00:43:15,717 --> 00:43:19,342
- Hi bud.
- Roy. Hey, what's up?
542
00:43:19,383 --> 00:43:21,925
Look at you, you've shot way up, huh?
543
00:43:22,342 --> 00:43:25,758
I think you were like yay
high last time I saw you.
544
00:43:26,383 --> 00:43:29,925
- I didn't know you were a gamer.
- Oh, I am not a gamer.
545
00:43:30,092 --> 00:43:31,566
So what are you doing here?
546
00:43:31,591 --> 00:43:35,574
Actually, I was going to ask you the same
question, buddy. Isn't it a school day?
547
00:43:36,675 --> 00:43:38,050
I ditched.
548
00:43:38,967 --> 00:43:40,925
Come on, buddy, you can
do better than this.
549
00:43:41,133 --> 00:43:43,383
Well, I couldn't not come.
550
00:43:43,550 --> 00:43:45,922
These are like my favourite
vintage video games.
551
00:43:45,947 --> 00:43:48,633
And mom would be really
mad if she knew I was here.
552
00:43:48,675 --> 00:43:50,633
Mom would be really mad.
553
00:43:51,508 --> 00:43:54,008
I tell you what, I won't rat you
out if you tell me one thing.
554
00:43:54,050 --> 00:43:55,081
Okay...
555
00:43:55,106 --> 00:43:58,199
What did you buy from that boy upstairs?
The older boy?
556
00:43:58,550 --> 00:44:02,383
- I didn't buy anything.
- Joe, I saw you.
557
00:44:08,758 --> 00:44:11,800
It's an RPG card game.
I traded it with that kid.
558
00:44:12,175 --> 00:44:15,633
You can be like all these different
assassins and mercenaries and stuff...
559
00:44:15,675 --> 00:44:18,300
- It's really cool.
- I bet it is.
560
00:44:20,383 --> 00:44:22,425
So this is what you got from him?
561
00:44:22,508 --> 00:44:25,175
Did you think I was buying
drugs or something?
562
00:44:25,717 --> 00:44:27,071
Or something.
563
00:44:27,096 --> 00:44:29,657
I just turned eleven,
I can't do that stuff.
564
00:44:30,092 --> 00:44:33,552
You can't do that stuff ever, pal.
Okay?
565
00:44:33,577 --> 00:44:35,133
- Yeah?
- Yeah.
566
00:44:35,175 --> 00:44:39,633
Let's go get some lunch, we can come
back okay? I want to talk to you.
567
00:44:39,675 --> 00:44:43,175
- The screen is broken anyway.
- Ah, piece of junk. Come on.
568
00:44:44,967 --> 00:44:46,592
- You hungry, buddy?
- Yeah.
569
00:44:46,633 --> 00:44:50,550
- Yeah? What's your favourite food?
- Pizza.
570
00:44:50,717 --> 00:44:54,133
Pizza? We can go get some pizza.
What about sushi?
571
00:44:54,258 --> 00:44:55,909
- I don't like sushi.
- You don't?
572
00:44:55,934 --> 00:44:57,924
- No.
- How come?
573
00:44:58,133 --> 00:45:00,925
- Because it's sushi.
- Oh, that makes sense.
574
00:45:03,300 --> 00:45:05,258
I have to tell him now.
575
00:45:05,967 --> 00:45:10,425
Tell him his mother is gone. That him
that he was never gonna see her again.
576
00:45:10,675 --> 00:45:13,050
- Tell him that...
- You know, Mom says you're a badass.
577
00:45:13,883 --> 00:45:14,883
Badass?
578
00:45:15,967 --> 00:45:18,508
- She says that?
- Well, she doesn't use that word,
579
00:45:18,550 --> 00:45:22,758
but she says you're like a SEAL team
guy or something, like a soldier.
580
00:45:23,467 --> 00:45:27,425
- Mom talks about me?
- Yeah, she mentions you a lot.
581
00:45:27,508 --> 00:45:28,675
A lot?
582
00:45:31,800 --> 00:45:37,508
Are you like that guy, the one from Taken,
who has a particular set of skills
583
00:45:38,925 --> 00:45:40,717
- Liam Neeson?
- Yeah.
584
00:45:40,758 --> 00:45:44,633
No, he's kind of a fake tough guy,
but me I'm the real guy
585
00:45:44,675 --> 00:45:47,217
- Really?
- I'm not kidding you, that's real.
586
00:45:47,258 --> 00:45:48,675
Oh, that's so cool.
587
00:45:56,008 --> 00:45:57,133
Hey, Joe.
588
00:46:02,467 --> 00:46:04,675
I gotta tell you something, bud.
589
00:46:05,925 --> 00:46:08,800
And it's gonna be pretty
hard to hear, okay?
590
00:46:10,050 --> 00:46:12,508
I don't have an easy way to say this.
591
00:46:21,175 --> 00:46:22,717
Twelve fifty.
592
00:46:23,092 --> 00:46:25,467
Three minutes longer than I've ever lived.
593
00:46:26,925 --> 00:46:27,925
How?
594
00:46:31,758 --> 00:46:33,633
The inside is all metal.
595
00:46:35,633 --> 00:46:37,425
Then I went below ground.
596
00:46:43,925 --> 00:46:45,050
They're tracking me.
597
00:47:04,133 --> 00:47:05,883
What did you want to tell me, Roy?
598
00:47:26,258 --> 00:47:27,425
Joe...
599
00:47:32,050 --> 00:47:33,675
I'm your father.
600
00:47:34,508 --> 00:47:36,425
In all that fear
601
00:47:36,467 --> 00:47:39,300
I saw my son's love for me
for a split second.
602
00:47:40,175 --> 00:47:42,008
And it was beautiful.
603
00:47:44,008 --> 00:47:47,675
Please. Please, let
this death be the last.
604
00:47:51,508 --> 00:47:53,258
Motherfucker!
605
00:47:58,217 --> 00:48:00,425
- How are you tracking me?
- Fuck you!
606
00:48:00,925 --> 00:48:02,842
Fuck me?
Where's the device?
607
00:48:02,883 --> 00:48:05,425
- Up your ass.
- Oh, you're full of ideas!
608
00:48:07,092 --> 00:48:10,050
- Fuck off.
- Okay, fuck off!
609
00:48:15,217 --> 00:48:17,550
Hey, buddy!
610
00:48:18,175 --> 00:48:20,383
Okay. When you gotta go,
you gotta go.
611
00:48:20,758 --> 00:48:22,383
Where's this tracker?
612
00:48:22,967 --> 00:48:26,050
I know it's here...
613
00:48:27,050 --> 00:48:28,050
Fuck.
614
00:48:29,717 --> 00:48:32,175
Pedro, you want to help me look?
615
00:48:35,383 --> 00:48:38,342
And then I said, "I will see your
counter-intelligence expert
616
00:48:38,383 --> 00:48:41,342
and raise you a counter-surveillance
specialist, my friend."
617
00:48:41,383 --> 00:48:44,758
- You should have seen the look on his face.
- You... you're crazy!
618
00:48:44,800 --> 00:48:47,008
- Dave.
- Hey, Roy.
619
00:48:47,383 --> 00:48:50,758
- Sorry to interrupt.
- I was just telling Jake about this loudmouth...
620
00:48:50,800 --> 00:48:53,633
Got it, great. Dave, you know
something about tracking devices.
621
00:48:53,675 --> 00:48:56,175
I don't know anything about
that kind of thing, Roy.
622
00:48:56,342 --> 00:48:59,675
I know everything about
that kind of thing.
623
00:48:59,883 --> 00:49:00,664
What are we talking?
624
00:49:00,689 --> 00:49:03,008
- Traditional transponder?
- The kind you put on a person.
625
00:49:03,050 --> 00:49:05,800
- A body-based or an implantable device.
- What's better?
626
00:49:05,842 --> 00:49:08,175
If you don't want the person
to know they're being tracked.
627
00:49:08,217 --> 00:49:10,467
Well, an implantable version
is loads more reliable.
628
00:49:10,508 --> 00:49:12,248
A body-based device would
be attached to clothing--
629
00:49:12,273 --> 00:49:13,883
Where would you implant it?
Where would you do it?
630
00:49:13,925 --> 00:49:16,219
Well, most people
think subcutaneously,
631
00:49:16,244 --> 00:49:18,649
- just underneath the skin
- Where would you it?
632
00:49:18,758 --> 00:49:21,175
- Oh, you mean me, personally?
- You, personally.
633
00:49:21,300 --> 00:49:23,050
A Dave special.
634
00:49:24,508 --> 00:49:27,800
What does that stupid face mean?
Yeah. Yeah.
635
00:49:28,383 --> 00:49:31,543
He gets it. Your teeth, Roy.
Your teeth!
636
00:49:31,568 --> 00:49:33,032
Ideally a molar.
637
00:49:34,758 --> 00:49:36,383
You gotta be shitting me.
638
00:49:37,800 --> 00:49:40,050
You look so handsome
with the mask on.
639
00:49:42,050 --> 00:49:46,050
You have nothing to worry about.
Just keep breathing deeply.
640
00:49:46,550 --> 00:49:48,133
It'll all be over soon.
641
00:49:52,842 --> 00:49:55,425
Also, your mouth acts as
a natural transmitter.
642
00:49:55,467 --> 00:49:56,425
- Dave?
- Yes?
643
00:49:56,467 --> 00:49:58,146
Would you be able
to look at a tooth
644
00:49:58,171 --> 00:50:00,574
and detect if there was a
tracking device in it?
645
00:50:00,842 --> 00:50:02,842
I mean, not while it's
inside someone mouth
646
00:50:02,883 --> 00:50:05,508
- If that tooth were removed I could check it out.
- Jake.
647
00:50:05,883 --> 00:50:08,050
A large bottle of Baijiu
and a pair of pliers, now.
648
00:50:13,342 --> 00:50:17,425
No no no! God damn!
649
00:50:17,467 --> 00:50:19,800
Don't worry, Dave,
it'll grow back.
650
00:50:19,842 --> 00:50:22,792
Have you lost your mind?
No, you need some damn help!
651
00:50:22,833 --> 00:50:24,842
Not while your being so helpful.
What do you think?
652
00:50:24,883 --> 00:50:25,788
- No.
- You sure?
653
00:50:25,813 --> 00:50:27,574
- I'm positive.
- What time is it?
654
00:50:27,967 --> 00:50:30,592
- Shit. It's 12:45.
- Oh shit. Only two minutes.
655
00:50:30,758 --> 00:50:33,415
It's time for you to stop snatching
your damn teeth out of your mouth.
656
00:50:33,440 --> 00:50:34,300
Are you crazy?
657
00:50:34,342 --> 00:50:39,425
- Fuck this shit.
- No no no! God!
658
00:50:40,883 --> 00:50:42,883
I should have stayed
my black ass at home.
659
00:50:42,925 --> 00:50:45,050
- Look. Look!
- No!
660
00:50:46,800 --> 00:50:48,113
- Oh my God.
- What?
661
00:50:48,138 --> 00:50:49,574
Yeah. That tooth.
662
00:50:50,383 --> 00:50:51,878
There's an irregularity
in that tooth.
663
00:50:51,903 --> 00:50:53,057
- There is?
- Yeah.
664
00:50:53,092 --> 00:50:56,675
Oh my God.
I would need to see inside of it.
665
00:50:56,925 --> 00:50:58,425
- Roy?
- Yeah.
666
00:50:58,450 --> 00:51:01,449
- Carefully.
- Yeah...
667
00:51:01,800 --> 00:51:05,508
Carefully.
No, that's not careful!
668
00:51:11,800 --> 00:51:15,133
- Son of a bitch.
- Oh my God.
669
00:51:15,175 --> 00:51:20,225
Roy? Someone paid a lot of
money to keep track of you.
670
00:51:20,267 --> 00:51:23,308
- They did?
- Yeah. A whole lot. I've never...
671
00:51:25,467 --> 00:51:26,925
I'll see you soon, Dave.
672
00:51:34,133 --> 00:51:39,133
- Who put the tracking device in my mouth?
- A guy named Brett.
673
00:51:39,925 --> 00:51:41,633
Mr. Frat Boy, fake-bake bald
674
00:51:41,675 --> 00:51:46,217
four hundred pound "I dye my beardhair
black" douchebag head of Dynow security.
675
00:51:46,258 --> 00:51:47,258
Brett.
676
00:51:47,800 --> 00:51:50,300
I'm gonna punch a giant
fucking hole in his chest.
677
00:51:54,050 --> 00:51:57,008
I need a large bottle of Baijiu
and a pair of pliers, now.
678
00:52:02,258 --> 00:52:06,300
I have died one hundred and
forty four times as of today,
679
00:52:07,008 --> 00:52:11,675
but this particular day, I finally
get to do something about it.
680
00:52:34,883 --> 00:52:36,175
Drop it.
681
00:52:36,800 --> 00:52:39,425
- What, the tooth?
- No, not the tooth.
682
00:52:42,133 --> 00:52:43,467
I'm not dropping it.
683
00:52:44,467 --> 00:52:46,508
Well it drops or you drop.
684
00:52:46,550 --> 00:52:48,460
This is a custom
handmade Walther PPK
685
00:52:48,485 --> 00:52:51,449
that cost me nearly half a
million dollars at auction.
686
00:52:51,800 --> 00:52:53,925
You bought a handgun for
half a million dollars?
687
00:52:54,342 --> 00:52:59,592
And had my personal pistolsmith fit it with
a vintage SD-22 SpielWaffen suppressor
688
00:52:59,633 --> 00:53:04,133
of which there are six in the
world, for an additional $250,000.
689
00:53:05,383 --> 00:53:08,217
- 750,000 bucks.
- Correct.
690
00:53:09,633 --> 00:53:11,925
Why in the fuck, Pam,
would you ever do something like that?
691
00:53:12,633 --> 00:53:14,206
Pam?
692
00:53:14,231 --> 00:53:17,049
Well, I never got your
name so I just call you Pam.
693
00:53:17,133 --> 00:53:20,800
- We've met?
- Many, many times. In passing.
694
00:53:21,133 --> 00:53:23,633
Let me see it.
Slow.
695
00:53:24,675 --> 00:53:26,383
Hold her by the trigger guard.
696
00:53:27,300 --> 00:53:31,300
Handle it as if it were
porcelain, please.
697
00:53:32,675 --> 00:53:34,300
Soft as a whisper.
698
00:53:39,258 --> 00:53:42,925
- AH?
- Adolf Hitler.
699
00:53:43,883 --> 00:53:47,092
- Que?
- It was a personal gift from Carl Walther.
700
00:53:47,133 --> 00:53:48,933
Hitler kept it in his desk in Munich.
701
00:53:49,075 --> 00:53:51,883
You've been killing me with fuckin'
Hitler's gun this whole time?
702
00:53:51,925 --> 00:53:54,717
- It was stolen by an American serviceman in 1945.
- Jesus Christ.
703
00:53:54,758 --> 00:53:56,925
- What is wrong with you?
- Fast forward to the present day.
704
00:53:56,967 --> 00:54:00,383
- It cost me a very pretty penny.
- I didn't think this could get any worse.
705
00:54:02,842 --> 00:54:05,383
- Who sent you?
- Wouldn't you like to know.
706
00:54:05,633 --> 00:54:07,508
- Hint hint.
- Never.
707
00:54:07,717 --> 00:54:11,592
- Are you going to kill me now?
- No, Pam, I'm gonna shoot you.
708
00:54:15,383 --> 00:54:16,800
That's for the Jews.
709
00:54:21,508 --> 00:54:22,717
Those too.
710
00:54:41,483 --> 00:54:42,908
Come on, boy!
711
00:54:44,758 --> 00:54:48,425
Jemma put me here on purpose.
I don't know how, I don't know why.
712
00:54:49,342 --> 00:54:52,508
There's gotta be a good reason.
Shit, there's gotta be a great one.
713
00:54:52,550 --> 00:54:55,300
Look, you lost your phone,
little fella.
714
00:54:55,342 --> 00:54:56,342
But she's gone.
715
00:54:57,217 --> 00:54:59,383
I can't get back far
enough to reach her,
716
00:54:59,800 --> 00:55:01,883
so none of this matters now.
717
00:55:01,925 --> 00:55:04,925
There's only one real
piece of business left.
718
00:55:06,800 --> 00:55:07,758
Revenge.
719
00:55:14,175 --> 00:55:15,925
Things are getting warm, now.
720
00:55:16,425 --> 00:55:19,883
- Did you eliminate the asset?
- You mean assets. Plural.
721
00:55:20,008 --> 00:55:22,008
- Marshall.
- Hello, Brett.
722
00:55:22,592 --> 00:55:24,967
Don't ask who this is,
because you know exactly who it is.
723
00:55:25,008 --> 00:55:27,383
- Where's Marshall?
- Who's that? Bomb boy?
724
00:55:27,508 --> 00:55:28,508
The one I call Kaboom?
725
00:55:29,258 --> 00:55:31,967
Well, he's at a big company
barbeque at the moment.
726
00:55:32,383 --> 00:55:35,550
We're only missing two members:
You and the shithead calling the shots
727
00:55:37,133 --> 00:55:38,859
You assume there's
someone above me.
728
00:55:38,884 --> 00:55:41,449
You're a lapdog, pal, so
there's gotta be a leash.
729
00:55:41,633 --> 00:55:43,175
I want who's holding it.
730
00:55:43,883 --> 00:55:45,550
I want who killed Jemma.
731
00:55:46,258 --> 00:55:47,425
I think it's Ventor.
732
00:55:48,717 --> 00:55:53,758
- Well, you know where we are, hotshot.
- Yeah, and I know how to get there.
733
00:55:54,550 --> 00:55:56,175
I'll see you in a minute,
motherfucker.
734
00:56:01,175 --> 00:56:03,842
I'm guessing the big boss
man has a penthouse view,
735
00:56:03,883 --> 00:56:07,758
but I'm about sick to death of all the
sneaky stealth behind the scenes bullshit.
736
00:56:07,967 --> 00:56:11,633
Let's go old-school and just
kick the fucking front door down.
737
00:56:27,175 --> 00:56:28,758
That was a good plan.
738
00:56:32,758 --> 00:56:34,300
I'm gonna gouge his eyes out.
739
00:57:01,258 --> 00:57:02,300
Hold!
740
00:57:06,300 --> 00:57:07,300
Fall back!
741
00:57:13,758 --> 00:57:15,508
I can do this all day, dick.
742
00:57:24,425 --> 00:57:26,050
Hello, Roy number 2!
743
00:57:39,175 --> 00:57:40,758
Goodbye, Roy number 2.
744
00:58:05,342 --> 00:58:07,717
Roy number 2 was unarmed
and I'm positive
745
00:58:07,758 --> 00:58:09,925
I'm not getting a weapon past these guys.
746
00:58:23,550 --> 00:58:24,625
Sir.
747
00:58:29,925 --> 00:58:32,175
Oh, yeah, sorry.
748
00:58:35,800 --> 00:58:37,133
Access denied.
749
00:58:41,133 --> 00:58:44,508
Oh, it's uh...
It must be me.
750
00:58:54,008 --> 00:58:55,050
Sir!
751
00:59:04,092 --> 00:59:05,383
Hi, Roy.
752
00:59:07,217 --> 00:59:10,758
So do I do a "Butch and Sundance"
blaze of glory bit here?
753
00:59:11,050 --> 00:59:12,050
Nah.
754
00:59:12,342 --> 00:59:13,425
Never say die.
755
00:59:18,050 --> 00:59:19,050
That was weird.
756
00:59:26,008 --> 00:59:27,467
You big motherfucker.
757
00:59:56,967 --> 00:59:58,800
Hello, handsome.
758
00:59:59,592 --> 01:00:02,883
You cut my head off a
couple of dozen times.
759
01:00:02,925 --> 01:00:05,425
Someone's been the busiest little beaver.
760
01:00:10,550 --> 01:00:12,050
What are you gonna do with that?
761
01:00:16,050 --> 01:00:17,592
I was thinking about fucking you up.
762
01:00:19,342 --> 01:00:21,456
You remember in "Raiders",
that asshole who was
763
01:00:21,481 --> 01:00:24,782
twirling the sword around and around
thinking he was all cool and shit?
764
01:00:25,258 --> 01:00:27,677
Indy just shot him because he
was exhausted and impatient
765
01:00:27,702 --> 01:00:29,449
and just couldn't take
the bullshit any more.
766
01:00:29,474 --> 01:00:31,284
- You remember that?
- Yeah.
767
01:00:35,050 --> 01:00:36,175
Fuck!
768
01:00:38,175 --> 01:00:41,258
Something you might not know about
getting killed with a sword.
769
01:00:41,283 --> 01:00:43,449
With the exception of
attempt number 15.
770
01:00:43,925 --> 01:00:47,133
Getting killed with a sword
hurts worse than a gunshot.
771
01:00:48,508 --> 01:00:50,800
Another lesser known fact about swords.
772
01:00:54,550 --> 01:00:56,633
They hurt a hell of a
lot more coming out.
773
01:00:56,675 --> 01:00:59,383
Fun fact: Harrison Ford had the shits,
774
01:00:59,425 --> 01:01:01,050
and that's why he shot that guy.
775
01:01:10,383 --> 01:01:11,633
I am Guan-Jin.
776
01:01:12,217 --> 01:01:13,883
And Guan-Jin has done this.
777
01:01:26,133 --> 01:01:27,425
I am Guan-Jin.
778
01:01:27,967 --> 01:01:29,758
And Guan-Jin has done this.
779
01:01:36,133 --> 01:01:37,425
I am Guan-Jin.
780
01:01:38,092 --> 01:01:39,633
And Guan-Jin has done this.
781
01:01:58,550 --> 01:02:01,050
I'm Guan-Jin and I've done this.
782
01:02:02,258 --> 01:02:04,133
And this isn't even the worst part.
783
01:02:05,050 --> 01:02:07,633
That's this. Ventor.
784
01:02:08,175 --> 01:02:09,675
The man who killed Jemma.
785
01:02:10,133 --> 01:02:13,508
The same bozo that's had me killed
a hundred and fifty fucking times.
786
01:02:13,675 --> 01:02:17,508
Captain, as first impressions go
this is truly stand-out stuff.
787
01:02:17,842 --> 01:02:19,927
How you were able to
despatch the elite level of
788
01:02:19,952 --> 01:02:23,550
high speed professionals we threw
at you is really remarkable.
789
01:02:24,258 --> 01:02:26,925
You should be pleased with the effort,
regardless of its outcome.
790
01:02:27,967 --> 01:02:30,883
As someone who bears the same
fraternal scars of battle I hope
791
01:02:30,925 --> 01:02:34,550
that this defeat, however
bitter, holds some solace.
792
01:02:35,300 --> 01:02:41,508
He must that bullshit memorized, because
it's word for word the same every time.
793
01:02:41,842 --> 01:02:46,050
All the men I've watched die and
lain to rest, in their multitudes
794
01:02:46,342 --> 01:02:48,050
I see a singularity.
795
01:02:49,300 --> 01:02:50,550
It's in the eyes.
796
01:02:51,300 --> 01:02:53,508
Their gaze is identical in this moment.
797
01:02:54,092 --> 01:02:56,175
Remorse, regret.
798
01:02:56,467 --> 01:02:59,758
What could I have done?
What didn't I do?
799
01:03:01,383 --> 01:03:04,675
All our best intentions left to
bleed out with the rest of us.
800
01:03:06,092 --> 01:03:10,383
But what if we could remake our
world whole and erase our mistakes?
801
01:03:11,467 --> 01:03:14,008
What if the ability to
rewrite history was real?
802
01:03:15,508 --> 01:03:17,569
- Adolf Hitler, Pearl Harbor.
- Wait a minute, wait a minute,
803
01:03:17,594 --> 01:03:21,008
I never lived past this point,
so all this crap is new.
804
01:03:21,050 --> 01:03:26,258
In whose hands would you entrust a
tool as powerful as the Osiris spindle?
805
01:03:27,342 --> 01:03:29,258
I have your answer, Captain.
806
01:03:30,217 --> 01:03:31,217
Mine.
807
01:03:32,258 --> 01:03:34,633
A man brought to heel by
the brunt of human misery,
808
01:03:34,675 --> 01:03:37,258
a man who understands, as you do,
the horrors of war.
809
01:03:37,633 --> 01:03:40,508
Who better to oversee
and implement such a tool?
810
01:03:43,425 --> 01:03:44,425
Exactly.
811
01:03:46,175 --> 01:03:48,383
I am sorry about Dr. Wells.
812
01:03:48,883 --> 01:03:52,508
She took us as far as her
flawed ideology allowed her.
813
01:03:53,008 --> 01:03:54,217
Sweet girl.
814
01:03:55,467 --> 01:03:58,925
Blood on your hands is what you
wanted when you came here, Captain.
815
01:03:59,800 --> 01:04:02,550
And blood is what you have.
816
01:04:03,675 --> 01:04:05,050
Just not mine.
817
01:04:10,383 --> 01:04:13,175
That's really sharp.
Not even any blood on it.
818
01:04:13,508 --> 01:04:16,550
- Is it a katana?
- Katana? That's Japanese.
819
01:04:16,592 --> 01:04:19,467
It's a Chinese sword.
- Let's not make this about race.
820
01:04:19,492 --> 01:04:20,849
It's a sword.
821
01:04:21,008 --> 01:04:22,008
Brett, um...
822
01:04:22,967 --> 01:04:25,258
I know three things now. One:
823
01:04:25,383 --> 01:04:27,925
I'm gonna fuck that guy
up next time I see him.
824
01:04:28,467 --> 01:04:31,508
Two: Whatever I'm stuck in is
called the Osiris spindle.
825
01:04:31,550 --> 01:04:34,550
And three: Ventor has no
idea that it's working.
826
01:04:35,258 --> 01:04:39,675
That somehow, Jemma put me inside
this thing and started it up. But why?
827
01:04:42,175 --> 01:04:44,675
She resurrected her dead husband, Osiris.
828
01:04:45,800 --> 01:04:47,842
Osiris became the Lord of the Dead
829
01:04:49,675 --> 01:04:51,175
and the afterlife.
830
01:04:55,717 --> 01:04:57,175
I'm Osiris.
831
01:05:11,633 --> 01:05:15,675
Jemma put me in the Spindle
to stop them, to stop Ventor.
832
01:05:16,550 --> 01:05:19,675
She needs me to keep
repeating this day until I do.
833
01:05:19,883 --> 01:05:21,883
She had...
She had faith.
834
01:05:23,217 --> 01:05:25,383
Son of a bitch,
she still believed in me.
835
01:05:26,467 --> 01:05:27,925
She knew I could beat them.
836
01:05:36,717 --> 01:05:39,842
Hi. I need to learn how
to fight with a sword.
837
01:05:39,883 --> 01:05:42,550
I have no idea what you just said.
838
01:05:46,675 --> 01:05:48,800
I need to learn to fight with a sword.
839
01:05:50,717 --> 01:05:53,258
There's something intriguing
about you that I like.
840
01:05:54,342 --> 01:05:56,508
I fly home to Shanghai in the morning.
841
01:05:56,967 --> 01:06:01,550
- I would only have a day.
- I thinik we can get a lot done in a day.
842
01:06:18,967 --> 01:06:21,550
I'm a beginner,
but I'm a quick learner.
843
01:06:21,925 --> 01:06:25,133
It is the one who wields it
that makes it a weapon, Roy.
844
01:06:25,383 --> 01:06:29,300
That sword is no more an extension
of you than a set of car keys.
845
01:06:29,675 --> 01:06:32,550
I've had some training,
but I'm willing to work hard.
846
01:06:32,883 --> 01:06:35,842
In lesser hands,
the Jian blade is just a
847
01:06:35,883 --> 01:06:38,258
flimsy piece of forged steel.
848
01:06:38,925 --> 01:06:43,425
But within the most determined
grip and under the keenest eyes
849
01:06:44,383 --> 01:06:46,883
it becomes a weapon of annihilation.
850
01:06:47,717 --> 01:06:50,925
I've had a very good teacher,
but I need to learn more.
851
01:07:14,008 --> 01:07:16,133
Hello, handsome.
852
01:07:20,217 --> 01:07:21,675
Are you surrendering?
853
01:07:27,633 --> 01:07:30,175
You're not really going to
fight with a sword, are you?
854
01:07:33,467 --> 01:07:35,258
I do like your confidence.
855
01:07:37,633 --> 01:07:39,550
Normally I'm a little more chatty.
856
01:07:41,300 --> 01:07:42,842
I do have one thing to say.
857
01:07:44,550 --> 01:07:45,550
But I think it'll wait.
858
01:07:47,758 --> 01:07:49,383
Shit's about to get steel.
859
01:08:09,717 --> 01:08:10,925
Motherfucker.
860
01:09:00,050 --> 01:09:01,425
I wanted to say was:
861
01:09:01,757 --> 01:09:05,050
I'm Roy.
And Roy has done this.
862
01:09:20,550 --> 01:09:21,467
Woah.
863
01:09:23,132 --> 01:09:24,132
Brett...
864
01:09:25,592 --> 01:09:27,675
I smell muffins.
Do you smell muffins?
865
01:09:35,007 --> 01:09:37,050
I'll just walk it off.
866
01:09:38,007 --> 01:09:39,175
And now I'm blind.
867
01:09:41,007 --> 01:09:45,217
- Looks like a four hundred pound unicorn.
- You slippery son of a bitch.
868
01:09:47,842 --> 01:09:50,842
- You gonna go for that gun?
- I'm not.
869
01:09:51,342 --> 01:09:52,925
- And do you know why?
- No.
870
01:09:53,007 --> 01:09:55,883
Because I'm gonna get great satisfaction
from beating the shit out of you.
871
01:10:15,967 --> 01:10:17,050
How?
872
01:10:18,633 --> 01:10:19,633
How do you think?
873
01:10:21,675 --> 01:10:25,383
- Spindle. She activated it.
- Jemma. She put me inside, pal.
874
01:10:25,425 --> 01:10:27,550
She put me inside to stop you,
875
01:10:27,925 --> 01:10:31,550
then you killed her because she
knew what you were, Ventor.
876
01:10:32,008 --> 01:10:35,717
A wannabe dictator,
bent on a worldwide re-do.
877
01:10:36,758 --> 01:10:38,175
Fucking liberals.
878
01:10:38,717 --> 01:10:41,675
Before she launched her little Hail-Mary,
did she bother to mention
879
01:10:42,008 --> 01:10:45,425
that a spindle reaction, if maintained too
long, can destroy the entire planet?
880
01:10:45,467 --> 01:10:48,592
Don't worry, dickhead. If the world comes
to an end, you won't be around to see it.
881
01:10:48,633 --> 01:10:50,883
The spindle gives us the power of God
882
01:10:50,925 --> 01:10:54,175
to re-create our whole world,
minus the tragedy.
883
01:10:54,425 --> 01:10:58,050
- Adolf Hitler, 9/11...
- Shut up with this bullshit speech.
884
01:10:58,258 --> 01:11:02,300
The past is the past, Ventor.
It's designed to be left behind.
885
01:11:02,508 --> 01:11:04,842
We live and we learn from it.
886
01:11:04,883 --> 01:11:07,883
And this from an absentee
husband and a failed father.
887
01:11:11,383 --> 01:11:14,550
I would have thought you'd have more than
a passing interest in re-doing things.
888
01:11:15,592 --> 01:11:20,133
- What about your son?
- My son?
889
01:11:20,175 --> 01:11:21,425
Young Joe, isn't it?
890
01:11:23,008 --> 01:11:25,383
If you've come all this way to kill me,
891
01:11:25,883 --> 01:11:27,675
well then who's saving him?
892
01:11:34,175 --> 01:11:35,883
It never thought Joe would be in danger.
893
01:11:35,925 --> 01:11:40,383
I never thought in a million years
that they'd ever target him.
894
01:11:42,092 --> 01:11:44,173
I'll kill Ventor and every
one of those motherfuckers
895
01:11:44,198 --> 01:11:46,074
a thousand times if
they hurt that kid.
896
01:11:47,758 --> 01:11:51,800
Sir, sir, behind the barricade, sir!
You can't go that way, sir!
897
01:11:55,508 --> 01:11:57,467
Pal, I need you behind the barricade.
Pal!
898
01:12:12,883 --> 01:12:14,925
How many times have I let him die?
899
01:12:17,300 --> 01:12:18,300
My son!
900
01:12:30,092 --> 01:12:33,133
It's my son!
I need to save my son!
901
01:12:35,300 --> 01:12:36,675
No!
902
01:12:48,258 --> 01:12:49,675
And there it is.
903
01:12:51,508 --> 01:12:52,717
The end of the world.
904
01:12:53,175 --> 01:12:54,175
Why not?
905
01:12:55,008 --> 01:12:56,092
Mine's already over.
906
01:12:59,175 --> 01:13:01,758
I can feel it.
Not just death,
907
01:13:02,008 --> 01:13:05,467
being unravelled,
every part of me splits and splits again
908
01:13:05,508 --> 01:13:06,967
along with everything else.
909
01:13:07,550 --> 01:13:11,300
There's nowhere left to run and the
one person who can help is dead.
910
01:13:11,633 --> 01:13:13,633
So what if I avenged her?
911
01:13:13,842 --> 01:13:17,133
I'm the one that killed her.
Not Ventor, me. I did it.
912
01:13:17,342 --> 01:13:19,342
I killed her when I ran from relationship.
913
01:13:19,383 --> 01:13:22,008
I killed her when I ran from
raising our son. I killed her...
914
01:13:22,675 --> 01:13:24,175
When I didn't call her back.
915
01:13:26,050 --> 01:13:28,050
I'm the reason she's gone.
916
01:13:28,758 --> 01:13:30,425
I'm the reason Joe's gone.
917
01:13:32,217 --> 01:13:34,050
I am the reason the world ends.
918
01:13:35,550 --> 01:13:36,967
What the hell is the point?
919
01:13:37,925 --> 01:13:40,133
Why the hell should I
even bother trying?
920
01:13:41,133 --> 01:13:42,925
Nothing will ever matter again.
921
01:13:45,133 --> 01:13:47,508
Not when you've lost
everything you've loved.
922
01:13:49,758 --> 01:13:54,050
Not when you're responsible for the
loss of all human life as we know it.
923
01:13:55,008 --> 01:13:56,383
Nice job, asshole.
924
01:14:02,508 --> 01:14:09,175
Can't you ever let me
sleep in just once?
925
01:14:12,633 --> 01:14:14,008
So this is it, then.
926
01:14:15,050 --> 01:14:16,300
This is it, huh?
927
01:14:17,150 --> 01:14:20,717
Are you just gonna feel sorry for
yourself forever? Day in, day out?
928
01:14:20,758 --> 01:14:22,637
You're not gonna
do a god damn thing?
929
01:14:22,662 --> 01:14:25,282
Even if there isn't a god
damn thing you can do?
930
01:14:26,383 --> 01:14:27,383
No.
931
01:14:28,092 --> 01:14:29,092
You are.
932
01:14:29,717 --> 01:14:31,383
You're gonna do something.
933
01:14:51,425 --> 01:14:54,967
Time means nothing now.
It's no longer counting against you.
934
01:14:55,008 --> 01:14:56,008
They're stealing my car!
935
01:14:57,675 --> 01:14:59,550
You never got to
know your son, so...
936
01:14:59,967 --> 01:15:01,425
if that's all that's left,
937
01:15:03,425 --> 01:15:05,258
it's more than you ever deserved.
938
01:15:11,633 --> 01:15:12,675
Hey, Joe.
939
01:15:14,175 --> 01:15:17,842
Roy, what are you doing here?
What happened to you?
940
01:15:17,883 --> 01:15:19,383
I fell off a building.
941
01:15:20,133 --> 01:15:21,258
Skipping school?
942
01:15:24,008 --> 01:15:27,425
- Let me guess: pop-up e-sports tournament.
- How'd you know?
943
01:15:28,217 --> 01:15:30,508
- Where do you think I'm going?
- You're a gamer?
944
01:15:30,633 --> 01:15:32,258
Absolutely I'm a gamer.
945
01:15:32,675 --> 01:15:35,633
I knew you were on your X-Box every time
I came over, but I didn't want to
946
01:15:35,675 --> 01:15:37,175
blow it with your mom, you know.
947
01:15:37,758 --> 01:15:41,050
I'm into like the old eighties
vintage side-scroller games
948
01:15:41,092 --> 01:15:44,092
- like Altered Beast and Double Dragon.
- Street Fighter?
949
01:15:44,133 --> 01:15:45,758
It's my favourite.
950
01:15:46,592 --> 01:15:48,633
- Mine too.
- Yeah?
951
01:15:49,258 --> 01:15:52,133
- I like the new stuff, too, though...
- Hey, Roy,
952
01:15:52,717 --> 01:15:55,425
do you think mom will be pissed
that I bailed on school.
953
01:15:57,217 --> 01:16:00,508
You know what? She'll be pissed.
954
01:16:02,383 --> 01:16:05,925
But I'm gonna cover for you, okay?
955
01:16:06,800 --> 01:16:09,300
- But no more skipping school, okay?
- Cool.
956
01:16:10,133 --> 01:16:12,550
- Cool?
- Cool.
957
01:16:15,300 --> 01:16:17,758
So let's go play some Street Fighter.
958
01:16:18,800 --> 01:16:20,758
- You're gonna die.
- No, you're gonna die.
959
01:16:21,050 --> 01:16:22,925
You're gonna die and fail...
960
01:16:25,133 --> 01:16:27,508
Oh, my bad!
But I'm still alive!
961
01:16:27,717 --> 01:16:30,883
This game is so old! What's it called?
Glaca?
962
01:16:31,425 --> 01:16:33,217
- This game's broken.
- Galaga. Galaga.
963
01:16:33,550 --> 01:16:34,925
Right in the face!
964
01:16:36,050 --> 01:16:37,800
- I still won.
- I got it!
965
01:16:40,425 --> 01:16:41,425
K.O.
966
01:16:42,758 --> 01:16:45,383
- You win!
- Why do you like this game so much?
967
01:16:45,967 --> 01:16:48,758
Well, there's a lot of people that chase
you and you get to kill them.
968
01:16:48,800 --> 01:16:51,300
- That was a power boost.
- Oh, that was Aku- Arugula?
969
01:16:51,342 --> 01:16:53,633
- Was that the Arugula?
- Hadouken!
970
01:16:53,675 --> 01:16:55,258
Haru-gen again!
971
01:16:56,217 --> 01:16:58,675
Haru-gen!
972
01:16:58,717 --> 01:17:01,592
- How did you ...?
- You win!
973
01:17:02,508 --> 01:17:05,717
- This is where it it gets hard.
- Yeah, get the girl. Get the girl.
974
01:17:08,300 --> 01:17:11,383
You know what?
Let me show you how its done.
975
01:17:12,133 --> 01:17:13,675
Man, these guys keep coming.
976
01:17:14,175 --> 01:17:15,758
You have no idea.
977
01:17:16,133 --> 01:17:19,824
For a kid who doesn't go to school
that much you're pretty smart.
978
01:17:20,550 --> 01:17:22,175
I have my ways.
979
01:17:23,133 --> 01:17:25,050
You beat me again.
980
01:17:25,675 --> 01:17:27,258
Of course, because I'm the master.
981
01:17:27,967 --> 01:17:32,800
All the years of this that I missed.
982
01:17:36,842 --> 01:17:38,508
He has Jemma's looks,
983
01:17:39,175 --> 01:17:41,300
her smarts, her sense of humor.
984
01:17:42,050 --> 01:17:43,175
Thank God.
985
01:17:44,758 --> 01:17:47,175
Then I see that kid laugh and I see myself.
986
01:17:47,383 --> 01:17:48,383
Just a flash.
987
01:17:48,508 --> 01:17:51,050
I see my own face smiling back at me
988
01:17:51,925 --> 01:17:53,133
it breaks my heart.
989
01:18:01,008 --> 01:18:04,050
I could do forever,
and I just might.
990
01:18:08,675 --> 01:18:13,550
We've ended this day just like this
over a dozen times now.
991
01:18:14,258 --> 01:18:15,675
It never gets old.
992
01:18:16,592 --> 01:18:19,300
I like that he's sound
asleep when it all ends.
993
01:18:19,383 --> 01:18:21,300
I like that he never stirs once.
994
01:18:29,425 --> 01:18:33,508
I want to tell him that I'm his father,
like I did before, but I'm scared.
995
01:18:35,008 --> 01:18:36,925
I'm scared he won't look
at me that way again.
996
01:18:37,133 --> 01:18:39,425
I won't see what I saw in his eyes.
997
01:18:39,758 --> 01:18:41,175
So I say nothing.
998
01:18:48,842 --> 01:18:52,133
I want to get a boat one day.
Take mom out in it.
999
01:18:53,592 --> 01:18:55,300
She never gets out at all.
1000
01:18:55,675 --> 01:18:58,175
I just wish I could rent one.
1001
01:18:59,550 --> 01:19:01,633
- Could we rent one?
- A boat?
1002
01:19:01,675 --> 01:19:03,883
Yeah. Take mom out in it.
1003
01:19:04,758 --> 01:19:06,883
- I don't see why not.
- When?
1004
01:19:07,633 --> 01:19:08,925
Whenever, I...
We could...
1005
01:19:09,592 --> 01:19:12,883
This is when I tell him we
can do it this weekend.
1006
01:19:13,258 --> 01:19:16,633
Then he send his mom a text telling
her that we're all going sailing.
1007
01:19:16,967 --> 01:19:18,425
This is what usually happens.
1008
01:19:18,550 --> 01:19:19,825
Joey...
1009
01:19:21,633 --> 01:19:24,092
- You know, your mom...
- Yeah?
1010
01:19:27,008 --> 01:19:31,258
- Do you know what your mom is working on?
- The Osiris spindle?
1011
01:19:31,300 --> 01:19:33,300
Osiris spindle.
1012
01:19:33,425 --> 01:19:34,633
You know what that does?
1013
01:19:35,092 --> 01:19:38,383
She can't talk about it because it's
like super secret and whatever.
1014
01:19:38,550 --> 01:19:41,842
But I overheard her say it
could wipe out everything,
1015
01:19:41,883 --> 01:19:44,050
like the world, I guess,
if they weren't careful.
1016
01:19:44,467 --> 01:19:45,800
Do you believe that?
1017
01:19:48,008 --> 01:19:49,008
Yeah, I do.
1018
01:19:50,592 --> 01:19:52,133
I wish I didn't.
1019
01:19:54,633 --> 01:19:57,300
Your mom trusted me with
something and I let her down.
1020
01:19:58,967 --> 01:20:00,175
What do you mean?
1021
01:20:02,050 --> 01:20:06,425
- Last night, your mom...
- She didn't come home.
1022
01:20:07,342 --> 01:20:11,800
- I know.
- Does she have a new boyfriend?
1023
01:20:14,883 --> 01:20:17,425
No. There's no new boyfriend.
1024
01:20:17,883 --> 01:20:20,050
Did she know I was ditching school?
1025
01:20:21,258 --> 01:20:23,883
- It felt like you were following me.
- Yeah, I was,
1026
01:20:24,092 --> 01:20:25,883
but not for that reason.
1027
01:20:26,133 --> 01:20:29,217
- Why then?
- I don't know.
1028
01:20:29,258 --> 01:20:33,342
I saw you and I wanted to talk to you.
Catch up, we haven't spoken to each other.
1029
01:20:37,050 --> 01:20:39,133
Why did you think I was following you?
1030
01:20:40,050 --> 01:20:42,092
Just something Mom said this morning.
1031
01:20:43,300 --> 01:20:45,967
- Wait, what?
- On the phone. It was weird.
1032
01:20:46,008 --> 01:20:49,175
She said if I got into any trouble,
that I should find you.
1033
01:20:49,300 --> 01:20:52,925
Joe, it's Mom. Pick up the phone, please.
1034
01:20:52,967 --> 01:20:56,175
- I didn't know what she was talking about.
- You spoke to mom today?
1035
01:20:56,217 --> 01:21:00,008
If anything strange happens,
I want you to call Roy, okay?
1036
01:21:00,383 --> 01:21:02,925
- What time?
- I don't know, um...
1037
01:21:03,342 --> 01:21:06,508
I'm gonna text you his number,
but call me back. Bye baby.
1038
01:21:07,592 --> 01:21:09,383
Hey bud, let me see your phone.
1039
01:21:15,133 --> 01:21:17,133
She was still alive when I woke up.
1040
01:21:17,342 --> 01:21:19,050
Ventor hadn't killed her.
1041
01:21:22,467 --> 01:21:23,925
She wasn't dead yet.
1042
01:21:32,092 --> 01:21:35,050
Don't worry, son.
I'll come back for you.
1043
01:21:36,508 --> 01:21:38,258
I'm coming back for both of you.
1044
01:21:51,633 --> 01:21:52,758
You killed her.
1045
01:21:54,258 --> 01:21:58,508
- How the hell did you get in here?
- Where is she? Where is she?!
1046
01:22:36,758 --> 01:22:40,883
- You trying to erase the evidence?
- Trying to figure out what she was doing.
1047
01:22:40,925 --> 01:22:44,383
- How she was able to initiate the spindle...
- Shut your mouth, Brett!
1048
01:22:46,217 --> 01:22:48,633
Continue.
Continue!
1049
01:22:50,508 --> 01:22:54,633
We can't get the Osiris
spindle to function.
1050
01:22:55,675 --> 01:23:00,258
Whatever she did started a chain
reaction that we can't control.
1051
01:23:01,425 --> 01:23:05,258
She sabotaged it somehow
and it's not responding.
1052
01:23:06,008 --> 01:23:07,383
You son of a bitch.
1053
01:23:08,383 --> 01:23:10,008
The spindle is working.
1054
01:23:10,217 --> 01:23:13,800
It's you.
She made you the missing mass.
1055
01:23:14,175 --> 01:23:17,175
Otherwise, how could you have
broken into this facility?
1056
01:23:18,800 --> 01:23:19,800
How...
1057
01:23:20,800 --> 01:23:23,050
How many times have you done this?
1058
01:23:24,592 --> 01:23:27,258
- A lot.
- It works.
1059
01:23:32,425 --> 01:23:35,508
She was alive at least
14 minutes after I woke up.
1060
01:23:37,008 --> 01:23:38,675
I have time to save her.
1061
01:23:47,717 --> 01:23:50,758
Okay.
Lets do this.
1062
01:23:52,883 --> 01:23:54,656
Jemma is the only one
who can stop this,
1063
01:23:54,657 --> 01:23:56,733
and you have at least
14 minutes to reach her.
1064
01:23:57,258 --> 01:23:59,092
What the hell.
Here we go.
1065
01:24:08,967 --> 01:24:11,217
The fuckin' asshole just jumped.
1066
01:24:18,800 --> 01:24:21,675
Fly, motherfucker.
1067
01:24:25,842 --> 01:24:28,883
I've got twelve and a half minutes.
Make this thing go faster.
1068
01:24:29,675 --> 01:24:30,675
Move!
1069
01:24:37,383 --> 01:24:38,633
Nice flying, dick.
1070
01:24:53,633 --> 01:24:56,300
I want the big knock down,
drag out now...
1071
01:24:57,050 --> 01:25:00,133
A Donnybrook.
The Battle Royale.
1072
01:25:04,633 --> 01:25:08,800
Bring 'em all on, every last one of 'em
so I can light 'em up and lay waste...
1073
01:25:17,217 --> 01:25:21,050
Because I've been waiting for
this for a long fucking time.
1074
01:25:24,800 --> 01:25:25,925
Maybe too long.
1075
01:25:37,133 --> 01:25:40,258
I mean, you know, I don't have all day.
1076
01:26:41,008 --> 01:26:42,050
Hey, Brett!
1077
01:26:57,758 --> 01:26:58,967
You came for me.
1078
01:27:00,217 --> 01:27:01,383
You did it.
1079
01:27:02,842 --> 01:27:04,267
You came for me.
1080
01:27:07,925 --> 01:27:11,425
- How many times did it take?
- Just one.
1081
01:27:13,883 --> 01:27:16,550
We don't have much time.
Come on.
1082
01:27:18,758 --> 01:27:21,425
I couldn't tell you.
They were watching me.
1083
01:27:21,800 --> 01:27:24,008
I had to sneak around the lab all night.
1084
01:27:24,050 --> 01:27:25,925
I barely got that book to you.
1085
01:27:25,967 --> 01:27:27,342
It was just enough.
1086
01:27:32,008 --> 01:27:34,258
I think Ventor sent men after Joe.
1087
01:27:34,800 --> 01:27:37,425
There's no one left.
They're all gone, Jemma.
1088
01:27:40,050 --> 01:27:41,092
Joe's fine.
1089
01:27:41,883 --> 01:27:44,925
He's skipping school for a gamer con,
but he's okay.
1090
01:27:45,800 --> 01:27:46,925
How do you know that?
1091
01:27:51,675 --> 01:27:55,133
He's got a crush on a girl
in his class named Camille.
1092
01:27:55,175 --> 01:27:57,675
He showed her all the bus routes to school
1093
01:27:57,717 --> 01:28:00,133
but he's afraid to ask
her to be his girl.
1094
01:28:02,133 --> 01:28:04,717
He and his friend Wyatt,
they lied about their age
1095
01:28:04,758 --> 01:28:08,050
a couple of weeks ago to enter a
paintball tournament.
1096
01:28:08,092 --> 01:28:10,508
You asked him about
a welt on his neck.
1097
01:28:11,008 --> 01:28:12,883
He said he got it
from a bug bite.
1098
01:28:16,300 --> 01:28:19,925
He fractured his wrist
last month skateboarding
1099
01:28:20,050 --> 01:28:24,008
- and now it makes this weird clicking sound.
- Clicking
1100
01:28:26,133 --> 01:28:28,800
He loves dogs, especially pugs
1101
01:28:29,717 --> 01:28:31,800
and he thinks you two
should rescue one.
1102
01:28:33,550 --> 01:28:38,508
He did a watercolor version of
Van Gogh's 'Starry Night' about a year ago
1103
01:28:38,550 --> 01:28:41,175
for your birthday because he knew
it was your favourite painting.
1104
01:28:43,342 --> 01:28:47,092
He thinks mom works too much
and doesn't smile enough
1105
01:28:50,425 --> 01:28:52,758
But that boy loves you so much.
1106
01:28:58,550 --> 01:29:00,425
How do I stop this, Jemma?
1107
01:29:05,175 --> 01:29:09,050
It's not about stopping, Roy.
It's about restarting.
1108
01:29:11,342 --> 01:29:16,425
I made your dimensions, your DNA specific
to the missing mass within the spindle.
1109
01:29:16,675 --> 01:29:17,856
What does that mean?
1110
01:29:17,881 --> 01:29:22,550
It means you have to enter the
Spindle's core, then theoretically
1111
01:29:23,217 --> 01:29:27,550
the time-space continuum
should reset and resume.
1112
01:29:28,175 --> 01:29:31,550
- Theoretically?
- I don't know.
1113
01:29:32,383 --> 01:29:34,008
I honestly don't, Roy.
1114
01:29:34,050 --> 01:29:37,925
This whole thing's so cobbled together.
I was just trying to stop Ventor.
1115
01:29:38,217 --> 01:29:41,008
I didn't even know it
worked until you showed up.
1116
01:29:42,175 --> 01:29:45,675
You have to remember,
I just saw you yesterday.
1117
01:29:46,633 --> 01:29:49,008
And I haven't seen you in forever.
1118
01:29:51,342 --> 01:29:54,675
I didn't know what else to do,
where else to turn.
1119
01:29:57,717 --> 01:30:01,550
I just knew the man you were.
1120
01:30:03,425 --> 01:30:05,383
I know the man you are.
1121
01:30:07,092 --> 01:30:10,258
But I don't know what will happen
to you if you go in there.
1122
01:30:13,800 --> 01:30:15,967
But I know what happens if I don't.
1123
01:30:21,758 --> 01:30:24,592
You saw it?
The end of the world?
1124
01:30:24,633 --> 01:30:29,800
- Yeah.
- What was it like?
1125
01:30:31,758 --> 01:30:36,633
It was everything you imagine it to be,
only a million times worse.
1126
01:30:41,592 --> 01:30:45,508
Will it go forward?
If I walk through this thing
1127
01:30:45,550 --> 01:30:48,300
Is it gonna reset?
Are you and Joe gonna be safe?
1128
01:30:50,050 --> 01:30:53,008
If you return your mass
to the core, it should.
1129
01:30:53,550 --> 01:30:55,300
You may not make it.
1130
01:30:55,925 --> 01:30:57,383
You may cease to be.
1131
01:30:58,425 --> 01:30:59,592
Well then...
1132
01:31:01,342 --> 01:31:03,425
Give me a kiss and
tell me you love me.
1133
01:31:14,300 --> 01:31:16,008
I love you.
1134
01:31:29,550 --> 01:31:34,550
- Wait for me, huh?
- I will.
1135
01:31:38,633 --> 01:31:41,425
What the hell.
Here we go.
89982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.