Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,520 --> 00:00:32,760
- How much do you take?
- It is weekend.
2
00:00:32,920 --> 00:00:35,640
- What the hell is that for an answer?
- Shut up.
3
00:00:35,800 --> 00:00:39,120
He takes care of his and you take care of yours.
Okay? What's the point?
4
00:00:39,280 --> 00:00:42,680
- Hi, drop the attitude.
- What is it?
5
00:00:42,840 --> 00:00:45,440
What is it yourself?
That's a strange answer.
6
00:00:45,600 --> 00:00:49,320
Seriously, boys. That's enough now.
How's Benny?
7
00:00:49,480 --> 00:00:53,040
- What is it?
- I was in his business.
8
00:00:53,200 --> 00:00:56,560
He looks fucking nervous.
What happens?
9
00:00:56,720 --> 00:01:00,640
Sure, he does in his pants when there
comes a schizoid bug like you.
1
00:01:04,800 --> 00:01:08,240
Schizoid error color, what?
Listen now here ...
2
00:01:08,400 --> 00:01:11,400
Your responsibility. This problem.
Do you understand?
3
00:01:11,560 --> 00:01:16,120
- Your vagabond. Piss off.
- Okay.
4
00:01:16,280 --> 00:01:19,960
Just go.
1
00:02:25,120 --> 00:02:28,520
Sandor. The money.
2
00:02:29,720 --> 00:02:31,520
Who asked you to open your mouth?
3
00:02:31,680 --> 00:02:33,960
Who the hell is he?
You have to wait.
4
00:02:40,680 --> 00:02:42,800
Hey, hey!
5
00:02:42,960 --> 00:02:47,080
The money. You owe me 50,000.
6
00:02:48,360 --> 00:02:50,160
Okay, okay! Take it easy!
7
00:02:52,240 --> 00:02:56,040
Take it easy! You get 50 next week.
8
00:02:58,520 --> 00:03:00,640
I swear!
1
00:03:06,960 --> 00:03:10,600
Your bastard. Do you know,
who are you fucking waffles with?
2
00:03:10,760 --> 00:03:15,000
Do you know who my uncle is? He is
boss of all this damn shit.
3
00:03:15,160 --> 00:03:17,760
Abdi, we're progressing.
4
00:03:22,120 --> 00:03:25,920
What a damn idiot.
But I do not need him.
5
00:03:26,080 --> 00:03:29,320
- Will run my own business.
- You are in debt to him.
6
00:03:29,480 --> 00:03:32,880
It resolves itself.
I'm doing something wild.
7
00:03:33,040 --> 00:03:37,400
When I said I'm the new sheriff
in the city, did I fool myself then?
8
00:03:37,560 --> 00:03:39,840
- No way ...
- I do not get it.
9
00:03:40,000 --> 00:03:43,280
The bitch is fucking famous,
and I'll meet her later.
10
00:03:43,440 --> 00:03:46,480
She's the worst junkie.
Put two and two together.
11
00:03:46,640 --> 00:03:50,440
... hard work always beats talent.
1
00:04:12,200 --> 00:04:16,040
Next time I will have
50,000 plus. Have you understood?
2
00:04:16,200 --> 00:04:21,240
- What the hell are you talking about?
- She is known. The bitch in the car.
3
00:04:21,400 --> 00:04:25,360
It is easy:
Pay, otherwise everyone will find out.
4
00:04:25,520 --> 00:04:27,280
Hey, celebrity!
It's fucking you!
5
00:04:29,680 --> 00:04:34,560
- Fucking fucking clown!
- Stop! Skrid!
6
00:04:34,720 --> 00:04:38,360
Do not touch me. Do you understand?
Fucking clown.
7
00:04:38,520 --> 00:04:42,160
50,000. That's cheap!
8
00:04:49,680 --> 00:04:52,200
He wants more money.
9
00:04:54,080 --> 00:04:56,400
50,000.
10
00:04:58,040 --> 00:05:02,760
Yes, at least he's creative.
You have to give it to him.
1
00:05:29,360 --> 00:05:31,520
Sheep?
1
00:06:43,040 --> 00:06:46,280
Stones?
2
00:06:46,440 --> 00:06:48,840
Stones?
3
00:06:50,320 --> 00:06:54,120
- Well, where is he?
- Yes ... I do not know.
4
00:06:57,440 --> 00:06:59,720
Stones?
1
00:07:03,880 --> 00:07:07,360
And I played solo,
and all the parents were there.
2
00:07:07,520 --> 00:07:09,440
- Listen, girls ...
- But not you.
3
00:07:09,600 --> 00:07:13,440
- A mother cried, I noticed.
- Well, it's not safe.
4
00:07:13,600 --> 00:07:15,480
It was so bad!
5
00:07:15,640 --> 00:07:17,320
But you can ...
6
00:07:18,280 --> 00:07:21,720
- Well, we have to drive now.
- Two minutes, okay?
7
00:07:21,880 --> 00:07:25,480
Dad, you do not have to be
in fucking Stockholm. You must be here!
8
00:07:25,640 --> 00:07:30,400
I'm coming home next weekend.
Then we can go to Daisies.
9
00:07:30,560 --> 00:07:36,040
They have a new roller coaster
with such loops and everything.
10
00:07:38,600 --> 00:07:41,360
- You're driving with me now.
- But it was Steinar ...
11
00:07:41,520 --> 00:07:44,240
- We are going.
- I have a lot to do.
12
00:07:44,400 --> 00:07:47,400
- Let it go now. So ...
- I am going aswell.
13
00:07:47,560 --> 00:07:52,840
- I need it. Where?
- Should I stay then?
14
00:07:57,760 --> 00:08:02,520
Sandor Mokhtar, 17.
No mobile, no wallet.
1
00:08:02,680 --> 00:08:06,760
The stab wound in the throat can originate from one
knife, which we have not yet found.
2
00:08:06,920 --> 00:08:11,160
Other finds: A small container with,
what can be cocaine -
3
00:08:11,320 --> 00:08:15,840
- a packet of grape sugar. The body has
seems to have been here since last night -
4
00:08:16,000 --> 00:08:18,280
- before the snowfall increased.
5
00:08:18,440 --> 00:08:21,920
How is it with
Surveillance cameras nearby?
6
00:08:22,080 --> 00:08:25,000
As far as I understand,
there is one at the driveway there.
7
00:08:25,160 --> 00:08:30,160
But facing the street, saw nothing here.
Yes, one more thing.
8
00:08:30,320 --> 00:08:34,760
Sandor apparently played billiards.
His membership card for a billiard hall.
9
00:08:36,160 --> 00:08:41,480
- Sandor Mokhtar. Do you know who it is?
- Streams.
10
00:08:41,640 --> 00:08:44,880
Wrong. We are, in fact
from the Swedish Billiards Association.
11
00:08:45,040 --> 00:08:49,040
- We'm out on a little talent hunt.
- How fun.
12
00:08:49,200 --> 00:08:52,200
What has Sandor done now?
13
00:08:55,680 --> 00:09:00,160
He thinks he's better than these,
Okay? A little boss.
1
00:09:00,320 --> 00:09:02,840
And yes, he's doing little things.
2
00:09:03,000 --> 00:09:04,360
What are the little things?
3
00:09:04,520 --> 00:09:08,480
I met him in a kiosk
down by the center the other day.
4
00:09:08,640 --> 00:09:12,080
He was arguing with the owner
about something. I did not hear what.
5
00:09:12,240 --> 00:09:15,320
But when he saw me,
he was befuddled.
6
00:09:15,480 --> 00:09:19,840
Then he just walked away from there,
as if he owns the place.
7
00:09:20,000 --> 00:09:24,680
When he was here, I asked directly:
"You do not do small things, do you?"
8
00:09:26,080 --> 00:09:30,520
He just laughed. Then he went out.
9
00:09:50,400 --> 00:09:54,240
Yes, what does he want?
10
00:09:54,400 --> 00:09:57,520
He ... He wants a party.
1
00:10:09,560 --> 00:10:12,520
Take a good look.
2
00:10:15,320 --> 00:10:17,360
He looks like so many guys.
3
00:10:18,560 --> 00:10:21,880
Look again.
4
00:10:22,040 --> 00:10:25,000
His name is Sandor Mokhtar.
5
00:10:25,160 --> 00:10:27,400
I do not know who it is.
6
00:10:28,640 --> 00:10:31,720
Hello. Sorry.
7
00:10:45,960 --> 00:10:47,840
- Are you alone here?
- Yes.
8
00:10:53,360 --> 00:10:55,160
Stands!
9
00:10:59,040 --> 00:11:01,400
Stands!
1
00:11:04,640 --> 00:11:07,240
Stands!
2
00:11:10,080 --> 00:11:13,280
And where are you going?
3
00:11:15,160 --> 00:11:18,080
- He's armed!
- Take it easy!
4
00:11:18,240 --> 00:11:21,280
- Stand against the wall!
- Come on!
5
00:11:40,400 --> 00:11:41,920
And what is it for?
6
00:11:52,160 --> 00:11:55,520
You choose.
Either we are waiting for an analysis -
7
00:11:55,680 --> 00:11:59,360
- or you tell us exactly,
what it contains.
1
00:12:04,680 --> 00:12:07,840
Okay. Sandor Mokhtar,
is it someone you know?
2
00:12:08,000 --> 00:12:09,720
Find my mobile.
3
00:12:09,880 --> 00:12:12,560
Just say what you know about Sandor.
4
00:12:12,720 --> 00:12:15,240
- Find my mobile.
- No Okay ...
5
00:12:15,400 --> 00:12:18,600
Do you know who Sandor Mokhtar is?
6
00:12:19,760 --> 00:12:22,800
You're a cop.
7
00:12:31,520 --> 00:12:37,280
The code is 9094.
Go into contacts, call F10.
8
00:12:46,040 --> 00:12:48,680
- Password?
- Butter.
9
00:12:48,840 --> 00:12:51,400
- Hi, Joseph. So what?
- I'm arrested.
10
00:12:51,560 --> 00:12:55,880
- Who is this?
Klas Fredén. Who am i talking to?
11
00:12:56,040 --> 00:13:00,120
- Alex Beijer.
- Let him go now.
1
00:13:00,280 --> 00:13:03,080
We've found drugs on him, so ...
2
00:13:03,240 --> 00:13:07,640
Release him now
and came in to me for a briefing.
3
00:13:17,440 --> 00:13:20,040
Pistols.
4
00:13:47,800 --> 00:13:53,040
Uha, where you have stepped in the spinach.
5
00:13:54,440 --> 00:13:56,400
In what?
6
00:13:56,560 --> 00:13:59,880
This investigation has been ongoing
for eight months.
1
00:14:01,600 --> 00:14:04,760
We have materials
to several convictions.
2
00:14:05,760 --> 00:14:09,000
But as long as we are missing
Tarek Mokhtar, we continue.
3
00:14:09,160 --> 00:14:13,440
- Who's Tarek Mokhtar?
- The leader of this network.
4
00:14:13,600 --> 00:14:16,240
He has not been
in Sweden for several years.
5
00:14:16,400 --> 00:14:19,560
Last, someone heard about him,
he was in Rotterdam.
6
00:14:19,720 --> 00:14:24,840
But we intercepted that he wants to go home.
Then we take him and that's done.
7
00:14:25,000 --> 00:14:27,360
And this Joseph, what is he doing?
8
00:14:27,520 --> 00:14:30,560
Josef,
he sends the guys to customers.
9
00:14:30,720 --> 00:14:35,440
Hotels, cars, bars, everywhere,
where people need drugs.
10
00:14:35,600 --> 00:14:38,480
The network was missing
a distribution point.
11
00:14:39,760 --> 00:14:42,680
Then they hijacked this grocery store.
12
00:14:42,840 --> 00:14:47,320
The owner will probably get a penny,
but mostly it's about threats.
13
00:14:47,480 --> 00:14:50,240
As you can see,
may this investigation -
14
00:14:50,400 --> 00:14:53,320
under no circumstances be threatened.
15
00:14:53,480 --> 00:14:56,040
So now take your investigation,
keep low profile.
16
00:14:56,200 --> 00:14:59,280
- We must ...
- Which is possible, Martin.
17
00:14:59,440 --> 00:15:03,360
It is possible because it is not
is about the assassination of a prime minister.
1
00:15:03,520 --> 00:15:07,120
But a murder
on a 17-year-old suburban kid.
2
00:15:09,240 --> 00:15:11,720
We understand eachother.
3
00:15:13,200 --> 00:15:17,000
No, I actually do not think so,
we do.
4
00:15:19,640 --> 00:15:24,000
Okay, Beijer.
I show my good will.
5
00:15:24,160 --> 00:15:28,320
You can sit with two colleagues,
who scouts and monitors Joseph.
6
00:15:28,480 --> 00:15:33,400
But you handle it incredibly carefully,
You will hear and see. Understood?
7
00:15:34,600 --> 00:15:37,320
It's bad enough with a murder.
8
00:15:37,480 --> 00:15:42,120
Some hippos in a glass shop
is the last thing we need. Such!
9
00:15:43,400 --> 00:15:45,160
Jump and play!
10
00:15:50,720 --> 00:15:54,400
I do not know how this
will assist you in the investigation.
11
00:15:54,560 --> 00:15:57,840
But they have at least
connection to the network.
12
00:15:58,000 --> 00:16:02,600
There are different places, rooms,
cars that we think are interesting.
1
00:16:07,480 --> 00:16:12,840
I have always struggled in the minority.
Been an inferior.
2
00:16:13,000 --> 00:16:15,680
Tarek Mokhtar. That's the boss.
3
00:16:15,840 --> 00:16:20,320
You are after me,
because I'm successful ...
4
00:16:20,480 --> 00:16:23,360
As long as he is not caught,
does the investigation continue?
5
00:16:23,520 --> 00:16:25,280
Exactly.
6
00:16:25,440 --> 00:16:27,960
Niklas, I'm on my way.
You must wake up.
7
00:16:28,120 --> 00:16:31,600
He's on his way to the network's premises,
they are some distance away.
8
00:16:34,280 --> 00:16:37,040
- Back pain?
- I fell badly two years ago.
9
00:16:37,200 --> 00:16:39,400
The back has never been really good.
10
00:16:39,560 --> 00:16:43,280
I have a naprapath in the South,
that is super good.
11
00:16:43,440 --> 00:16:47,200
- So if you send me your number.
- Okay, Steinar. Thanks.
12
00:16:47,360 --> 00:16:52,080
- Here comes Joseph.
- Yes, we recognize him.
13
00:16:52,240 --> 00:16:55,760
Do they find out that you arrested Joseph,
then he's in the soup can.
14
00:16:55,920 --> 00:16:59,320
- And then you move in?
- Then it must be very serious.
15
00:16:59,480 --> 00:17:03,840
The premises are just around the corner,
so we can be there in a minute.
1
00:17:27,320 --> 00:17:29,000
Has something happened?
2
00:17:29,160 --> 00:17:35,200
Sandor. Sandor is murdered.
He was one of your people.
3
00:17:35,360 --> 00:17:37,840
You should have protected him.
4
00:17:39,160 --> 00:17:41,360
What the hell were you doing last night?
What?
5
00:17:41,520 --> 00:17:45,680
What is it? What the hell
Are you talking about? I was at home.
6
00:17:47,080 --> 00:17:50,680
You know Sandor is Mokhtar's nephew.
7
00:17:51,680 --> 00:17:55,760
Yes ... but what the hell
are you staring at me? I have not ...
8
00:17:55,920 --> 00:17:58,680
Shut up! Now Mokhtar is calling.
9
00:17:59,840 --> 00:18:02,920
Tell him
how his nephew was murdered.
1
00:18:03,080 --> 00:18:05,560
- I do not know ...
- Shut up!
2
00:18:05,720 --> 00:18:09,960
- Salam aleikum.
- Salam, what?
3
00:18:10,120 --> 00:18:12,080
What the hell is that I hear?
4
00:18:12,240 --> 00:18:14,240
You beasts!
5
00:18:14,400 --> 00:18:17,680
- Tell, what the hell!
- I'm sorry, I do not know ...
6
00:18:17,840 --> 00:18:19,720
Who the hell are you?
7
00:18:19,880 --> 00:18:23,560
He's the last one
who saw Sandor alive.
8
00:18:23,720 --> 00:18:28,440
My nephew has been murdered.
But you shit on that.
9
00:18:29,440 --> 00:18:32,600
- No, no, absolutely not.
- Wallah akhi, I called ...
10
00:18:32,760 --> 00:18:34,960
Shut up!
11
00:18:35,120 --> 00:18:37,080
- Listen now, Karim.
- Yes, brother.
12
00:18:37,240 --> 00:18:39,120
My brother.
13
00:18:39,280 --> 00:18:44,440
I'm coming home the day after tomorrow.
Then you have a name.
14
00:18:44,600 --> 00:18:49,480
- Fes it in?
- He's fixing it.
15
00:18:49,640 --> 00:18:53,680
Someone killed Sandor. I want to know
it and you must give us a name.
16
00:18:53,840 --> 00:18:57,200
But how should I know ...?
So, I ...
17
00:18:57,360 --> 00:19:00,200
Who did he meet yesterday?
A customer, right?
1
00:19:00,360 --> 00:19:03,040
- I have no idea!
- Shut up!
2
00:19:03,200 --> 00:19:08,280
This is your fucking responsibility! You must
Find him and you will kill him!
3
00:19:12,920 --> 00:19:18,040
Did you hear? Mokhtar is on his way here.
Now do not neglect this away.
4
00:19:18,200 --> 00:19:21,920
Add, how wonderful! Eight months
in this damned holster.
5
00:19:22,080 --> 00:19:26,200
And now Mokhtar is on his way here.
Now we'll take it fucking rich!
6
00:19:27,560 --> 00:19:30,960
So that murder came very conveniently.
7
00:19:31,120 --> 00:19:34,960
Okay, then take this Mokhtar.
And what then?
8
00:19:35,120 --> 00:19:38,600
Then we take from here,
for then this operation is over.
9
00:19:38,760 --> 00:19:41,320
- We won.
- Stop it, damn it. Come on.
10
00:19:41,480 --> 00:19:45,880
It takes three months and then there is
a new Mokhtar running the company.
11
00:19:48,000 --> 00:19:51,400
Okay, but this Sandor,
what do we know about him?
12
00:19:51,560 --> 00:19:56,080
Mokhtar's nephew. A henchman,
but he is working his way up.
1
00:20:00,240 --> 00:20:03,760
When we found Sandor's body,
he was wearing grape sugar.
2
00:20:03,920 --> 00:20:06,720
Could he have diluted it himself
and sold?
3
00:20:06,880 --> 00:20:10,320
Had the league suspected,
that he made money on the side of -
4
00:20:10,480 --> 00:20:14,080
- he was really in trouble.
Then you have a motive there.
5
00:20:14,240 --> 00:20:17,240
But had they thrown
over Mokhtar's nephew?
6
00:20:17,400 --> 00:20:21,040
Yes, absolutely. And then they can
always blame others.
7
00:20:21,200 --> 00:20:26,240
Never mind, the day after tomorrow we have
taken him. Then you can question him.
8
00:20:26,400 --> 00:20:28,000
Wait, turn up.
9
00:20:28,160 --> 00:20:31,840
When we arrest the pig, I must
vacation a fucking half year.
10
00:20:32,000 --> 00:20:34,160
Damn, how wonderful!
11
00:20:36,920 --> 00:20:40,160
What happened to Sandor?
He told about the streamer cola.
12
00:20:40,320 --> 00:20:45,000
Tomorrow. You're stupid, Abdi.
Shut up and step.
13
00:20:45,160 --> 00:20:47,480
But Sandor said you had it.
14
00:20:47,640 --> 00:20:52,960
- Then move on! Okay? Step, I said!
- What the hell are you doing?
15
00:20:53,120 --> 00:20:59,880
I know everything about the streamer cola!
I know everything about currents ...
1
00:21:04,040 --> 00:21:07,200
Maybe just have poor coverage.
2
00:21:08,320 --> 00:21:11,120
Strømercola,
what is that?
3
00:21:11,280 --> 00:21:14,160
The cocaine they sell,
comes from all sorts of places.
4
00:21:14,320 --> 00:21:16,960
And in this case
from a bad stream?
5
00:21:17,120 --> 00:21:19,800
Yes, that's a good guess.
6
00:21:31,560 --> 00:21:33,800
Yes, what do we think?
7
00:21:33,960 --> 00:21:38,800
Yes, this Joseph was quite busy
with closing the mouth of Abdi.
8
00:21:38,960 --> 00:21:43,680
And we think this Joseph is in the process
with going over to the other side?
9
00:21:43,840 --> 00:21:47,160
I do not know.
10
00:21:48,160 --> 00:21:50,680
A little "stream cola"?
11
00:21:50,840 --> 00:21:53,200
I have to see the pictures you took.
12
00:21:57,600 --> 00:22:01,520
Ask Ayda to comb
every single pixel of those there.
1
00:22:03,560 --> 00:22:06,920
Ayda has looked at the photos
of the bulletin board you sent.
2
00:22:07,080 --> 00:22:10,680
There she found a list
registration of suspicious cars -
3
00:22:10,840 --> 00:22:16,160
- which they have monitored,
including an RXD 788.
4
00:22:16,320 --> 00:22:20,360
Then I watched the surveillance movie from
the driveway to Rålambshovsparken -
5
00:22:20,520 --> 00:22:25,760
- the night Mokhtar was assassinated.
One of the cars matched the license plate.
6
00:22:25,920 --> 00:22:29,160
- Bingo!
- Registered to a Sandra Löfgren.
7
00:22:29,320 --> 00:22:32,520
- Lives on Lidingö.
- Who is it?
8
00:22:32,680 --> 00:22:35,040
- Business pings.
- I recognize her.
9
00:22:35,200 --> 00:22:37,360
Calling himself "the new sheriff of the city".
10
00:22:37,520 --> 00:22:40,720
And the new sheriff buys cocaine?
11
00:22:40,880 --> 00:22:43,720
Who is it?
He is in several pictures.
12
00:22:43,880 --> 00:22:46,280
There. There. There.
13
00:22:46,440 --> 00:22:49,720
Filip Jakobsson.
14
00:22:52,640 --> 00:22:56,360
"Gross abuse", "gross
abuse "," drug possession ".
15
00:22:57,360 --> 00:23:00,840
More complaints from people,
he has had close relationships with.
1
00:23:01,000 --> 00:23:03,960
- Alex Beijer.
- Can I be calm?
2
00:23:04,120 --> 00:23:07,080
- Hvabehar?
- Tarek Mokhtar is up and running.
3
00:23:07,240 --> 00:23:09,640
That's the time.
Can I be calm?
4
00:23:09,800 --> 00:23:13,520
Because if you in any way
contributes to it going awry -
5
00:23:13,680 --> 00:23:16,480
- then you will find it very difficult.
It's a promise.
6
00:23:16,640 --> 00:23:19,760
- Okay.
- You, Steinar here.
7
00:23:19,920 --> 00:23:24,040
If I say "strømercola",
what do you say then?
8
00:23:26,120 --> 00:23:30,800
Oh, you really want to
find corrupt colleagues, what?
9
00:23:33,920 --> 00:23:37,160
I arranged a pound -
10
00:23:37,320 --> 00:23:41,200
- so Joseph could do
a first approach to the network.
11
00:23:41,360 --> 00:23:45,520
The story was that he got over it
by detours after a police raid.
12
00:23:45,680 --> 00:23:49,480
Now he needed help selling.
So it had to be "strømercola".
13
00:23:50,480 --> 00:23:54,440
So you find cocaine?
14
00:23:54,600 --> 00:23:58,440
Mm, are you having a party or what?
Goodbye to you.
1
00:24:10,000 --> 00:24:12,360
- What was it?
- Private only.
2
00:24:12,520 --> 00:24:14,360
Mm, cozy.
3
00:24:14,520 --> 00:24:18,120
I have dinner appointment tonight
to some old friends.
4
00:24:18,280 --> 00:24:21,400
- Welcome! This way.
- Thanks.
5
00:24:21,560 --> 00:24:27,320
God, you're nervous. I have never
before being in close combat with the police.
6
00:24:27,480 --> 00:24:29,920
But that's not a bad thing,
well?
7
00:24:30,080 --> 00:24:33,360
No, we will talk first
about Filip Jakobsson.
8
00:24:33,520 --> 00:24:35,240
What are your relationships?
9
00:24:35,400 --> 00:24:38,160
Are you interested in Filip,
so what are you doing here?
10
00:24:38,320 --> 00:24:42,520
Can you help me with something?
He is very difficult to get hold of.
11
00:24:42,680 --> 00:24:46,360
We will check with you,
whether we have the same number for him.
12
00:24:46,520 --> 00:24:48,680
Yes ...
13
00:24:52,680 --> 00:24:54,440
Yes, it's the same.
14
00:24:56,240 --> 00:25:00,280
When was the last time you saw each other?
1
00:25:00,440 --> 00:25:04,560
Yes, it was probably a week ago,
I think.
2
00:25:04,720 --> 00:25:08,080
- And what did you do then?
- I do not really remember.
3
00:25:08,240 --> 00:25:12,320
- Ses I tit?
- He's not that close, so ...
4
00:25:12,480 --> 00:25:15,800
Do you own a car
with the number RXD 788?
5
00:25:15,960 --> 00:25:18,680
- Yes.
- Other than you driving it?
6
00:25:18,840 --> 00:25:22,440
- I borrow it from time to time.
- To whom?
7
00:25:22,600 --> 00:25:26,400
- Yes, to Philip. E.g.
- Recently?
8
00:25:26,560 --> 00:25:30,520
Yes, he has it every now and then.
But it's my car.
9
00:25:30,680 --> 00:25:33,640
I do what I want with my car.
Or what?
10
00:25:34,640 --> 00:25:37,920
Do you know a Sandor Mokhtar?
11
00:25:39,120 --> 00:25:41,200
No.
12
00:25:44,760 --> 00:25:46,920
This is Sandor.
13
00:25:51,240 --> 00:25:53,680
So while some sniff their cocaine -
14
00:25:53,840 --> 00:25:58,280
- then the little guys are murdered,
who provides it.
1
00:26:01,400 --> 00:26:06,360
If I'm suspected of anything,
then I have my lawyer.
2
00:26:15,720 --> 00:26:17,560
Thank you.
3
00:26:33,240 --> 00:26:35,920
Listen, wait! Came.
4
00:26:40,280 --> 00:26:46,880
I've taken cocaine.
But that does not make me a junkie.
5
00:26:47,040 --> 00:26:49,360
It's not like that at all.
6
00:26:50,520 --> 00:26:54,800
- Did you buy from Sandor?
- No, I did not buy myself.
7
00:26:54,960 --> 00:26:59,200
Philip did. But I do not know,
who he bought from.
8
00:26:59,360 --> 00:27:02,360
And he borrowed my car
to fix it.
1
00:27:02,520 --> 00:27:04,600
But it was not so many times.
2
00:27:04,760 --> 00:27:07,360
Describe Filip.
3
00:27:08,400 --> 00:27:12,600
He has been indicted
for more things. Mishandlingssag.
4
00:27:12,760 --> 00:27:15,400
How has he been towards you?
5
00:27:15,560 --> 00:27:19,120
He can be capricious.
6
00:27:19,280 --> 00:27:23,640
He can be happy,
and then suddenly he gets ... angry.
7
00:27:28,240 --> 00:27:32,640
- How did the boy die?
- He was stabbed to death.
8
00:27:34,000 --> 00:27:37,320
Is Filip usually armed?
9
00:27:37,480 --> 00:27:42,560
Oh well ...
I'm not a junkie, I'm quit.
10
00:27:42,720 --> 00:27:46,640
You ... If you want to help us -
11
00:27:46,800 --> 00:27:50,920
- then I think,
if you would be able to call Philip.
12
00:27:51,080 --> 00:27:54,320
And then you and he decide on a meeting.
13
00:27:59,320 --> 00:28:03,800
- Is everything alright, Sandra?
- Yes, that's okay.
1
00:28:05,560 --> 00:28:08,680
And then you say when he comes.
2
00:28:12,840 --> 00:28:18,840
- Do you have a clear view of the driveway?
- Yes, that is OK.
3
00:28:31,400 --> 00:28:34,200
Is he the one who gets there?
4
00:28:35,720 --> 00:28:39,680
Sandra. Answer, is it him?
5
00:28:39,840 --> 00:28:44,360
Reply! Damn.
1
00:29:02,160 --> 00:29:06,640
Fandens. We're looking for him now.
2
00:29:19,600 --> 00:29:21,080
How are you?
3
00:29:21,240 --> 00:29:25,040
Yes, a lot of motorcycles and cats.
What about you?
4
00:29:25,200 --> 00:29:29,160
Yes, a lot of golf and dogs.
5
00:29:31,680 --> 00:29:33,520
It's Tinder.
6
00:29:33,680 --> 00:29:37,480
All the girls I get up play
either golf or keeping in dogs.
7
00:29:37,640 --> 00:29:42,280
Mine ride a motorcycle, or clap
cats. We have different tastes.
8
00:29:43,360 --> 00:29:47,000
Don't have an account?
Why not?
9
00:29:47,160 --> 00:29:49,560
I've been single for a few months.
10
00:29:49,720 --> 00:29:53,760
You may not be ready for marriage,
but you can have some fun.
11
00:29:53,920 --> 00:29:56,880
Exactly. Help him with an account, Oskar.
12
00:29:57,040 --> 00:29:58,360
No.
13
00:29:58,520 --> 00:30:02,480
Okay? So you swipe to the right if you
is interested. Are you in it?
1
00:30:02,640 --> 00:30:05,240
And no is left. Okay?
2
00:30:05,400 --> 00:30:09,000
And have you swiped to the right on one,
who swiped to the right of you -
3
00:30:09,160 --> 00:30:12,680
- then we have a match.
Then it will be .... No danger.
4
00:30:12,840 --> 00:30:15,360
Let's see. Okay?
5
00:30:15,520 --> 00:30:20,920
She likes to play golf and
have a poodle. Maybe not your type.
6
00:30:21,080 --> 00:30:24,200
Then you swipe ... No, not to the right.
7
00:30:24,360 --> 00:30:28,800
No, but ... no is left ...
8
00:30:28,960 --> 00:30:32,800
Then we'll take her, Lene. Not her?
9
00:30:32,960 --> 00:30:34,480
No. No.
10
00:30:34,640 --> 00:30:39,360
Wait. Do not just look at the pictures.
You must also read the text.
11
00:30:43,080 --> 00:30:45,760
Alex!
12
00:30:48,560 --> 00:30:50,400
Well, you could come.
13
00:30:52,040 --> 00:30:54,680
- Vin?
- Oh.
14
00:30:54,840 --> 00:31:00,040
- Now Alex's here!
- Alex! Treasure. Hi!
1
00:31:00,200 --> 00:31:04,840
Oh, I have longed to see you.
Where do you look good.
2
00:31:05,000 --> 00:31:07,600
Do you have no life?
Do you live in the gym?
3
00:31:07,760 --> 00:31:12,400
Now we must not exaggerate.
Cross where it smells good.
4
00:31:12,560 --> 00:31:14,880
What will it be?
5
00:31:15,040 --> 00:31:19,320
Harald has started hunting.
So there are rumors of home shots.
6
00:31:19,480 --> 00:31:25,000
Yup! Deer, single-handed
liquidated in the classic agent way -
7
00:31:25,160 --> 00:31:28,560
- with a hailstone.
8
00:31:28,720 --> 00:31:31,000
Is there anything I can help with?
9
00:31:31,160 --> 00:31:34,920
Yes. You can open the door.
10
00:31:40,240 --> 00:31:45,160
- Hi!
- Hi. Are you here?
11
00:31:45,320 --> 00:31:46,640
How fun.
12
00:31:46,800 --> 00:31:50,200
- Hi, Johan! Come in!
- Hi there!
13
00:31:55,400 --> 00:31:59,880
Tonight, the security of the kingdom must wait.
Now we are going to eat soon.
1
00:32:00,040 --> 00:32:02,160
Hi!
2
00:32:02,320 --> 00:32:05,480
Go in now.
3
00:32:08,680 --> 00:32:14,680
And now, before Johan's last bite,
then the position is three hail for me -
4
00:32:14,840 --> 00:32:17,480
- one to Harald and three to Johan.
5
00:32:17,640 --> 00:32:21,640
- And I'm really sorry.
- It was delicious, Harald.
6
00:32:21,800 --> 00:32:26,440
Yes, come on, Johan. Come on!
7
00:32:30,640 --> 00:32:33,120
The excitement is unbearable!
8
00:32:34,960 --> 00:32:37,200
But what the hell!
9
00:32:39,920 --> 00:32:43,760
Johan, with four hailstones!
10
00:32:43,920 --> 00:32:45,320
Cheers, Johan.
11
00:32:45,480 --> 00:32:51,760
And the gain is a week's leave
at a well-chosen time.
12
00:32:56,640 --> 00:32:59,680
Do you not miss the Middle East?
13
00:32:59,840 --> 00:33:04,400
Or is it more fun to be
daily streams in Svedala?
1
00:33:05,520 --> 00:33:11,720
Of course I miss Jordan.
And you in the group, of course.
2
00:33:12,800 --> 00:33:17,200
And to sound a little pretentious,
then I miss the starry sky.
3
00:33:17,360 --> 00:33:20,560
I have not seen such
a starry sky since I got home.
4
00:33:20,720 --> 00:33:25,920
Should I say what I miss? They off
us who were with who do not live now.
5
00:33:26,080 --> 00:33:29,480
- Åsa, Åsa ...
- Do I not have the right to say that?
6
00:33:29,640 --> 00:33:33,840
- I miss Suleiman.
- Stop it, Åsa.
7
00:33:34,000 --> 00:33:38,000
Cheers to them -
8
00:33:38,160 --> 00:33:41,360
- who has lost his life in the field.
9
00:33:41,520 --> 00:33:45,760
You agree, Alex?
Lift the glass. Cheers! Lift!
1
00:34:23,040 --> 00:34:25,000
Hi!
2
00:34:25,160 --> 00:34:27,200
Damn, you scared me!
3
00:34:27,360 --> 00:34:29,800
Sorry.
I thought you were going out to eat.
4
00:34:29,960 --> 00:34:33,480
Yes. But now I'm here.
5
00:34:33,640 --> 00:34:40,440
Okay. You, I checked
this Filip Jakobsson.
6
00:34:40,600 --> 00:34:44,680
He's obviously working for
Sandra Löfgren now. Did you know that?
7
00:34:44,840 --> 00:34:48,480
- No.
- Was fired from his last job.
8
00:34:48,640 --> 00:34:51,200
So I talked to
one of his old colleagues -
9
00:34:51,360 --> 00:34:55,640
- who obviously calls him
Dr. Ædra and Mister Skæv.
10
00:34:55,800 --> 00:34:59,680
Dr. Sober, that's a right
nice person, but Mister Skewed ...
11
00:34:59,840 --> 00:35:02,160
Something completely different.
1
00:35:23,920 --> 00:35:26,600
- Damn, you went after Sandor!
- What?
2
00:35:26,760 --> 00:35:30,960
Listen, everyone knows!
Everyone knows it. You killed him!
3
00:35:31,120 --> 00:35:33,880
- What the hell are you talking about?
- You killed him!
4
00:35:34,040 --> 00:35:37,600
- Shut up!
- He told about the streamer cola.
5
00:35:37,760 --> 00:35:41,000
- Back, I say! Bak!
- Enter!
6
00:35:41,160 --> 00:35:43,600
Bak. Do not get closer!
7
00:35:45,120 --> 00:35:47,000
Let go of me!
8
00:35:47,160 --> 00:35:51,360
You must not come here and talk
about things you have no idea about!
9
00:35:54,720 --> 00:35:56,760
- Take it easy.
- Fuck!
10
00:35:56,920 --> 00:36:01,040
I did not say you should not
come here? What? Take it easy!
1
00:36:01,200 --> 00:36:05,160
- Fandens ...
- How are you?
2
00:36:05,320 --> 00:36:08,600
- Fuck!
- Come on, answer now.
3
00:36:08,760 --> 00:36:11,680
Fuck!
4
00:36:12,840 --> 00:36:15,320
- Yes?
- What the hell is going on here?
5
00:36:15,480 --> 00:36:19,880
- Nothing. Nothing. It is okay.
- Okay, we'm coming in.
6
00:36:20,040 --> 00:36:22,440
No, you do not enter.
7
00:36:22,600 --> 00:36:25,760
You do not go in there!
Do you hear what I'm saying?
8
00:36:27,160 --> 00:36:30,440
Get the car. Get the car, I say!
9
00:36:30,600 --> 00:36:36,680
Abdi, Abdi. Look at me,
take it easy. Breathe.
10
00:36:36,840 --> 00:36:41,800
Take it easy. Look at me.
11
00:36:48,760 --> 00:36:51,680
Fuck!
1
00:37:51,960 --> 00:37:54,560
Brother, I saw you coming home.
It is me. Open up.
2
00:37:56,840 --> 00:37:59,080
I am coming!
1
00:38:16,520 --> 00:38:19,040
Come on, open up.
2
00:38:27,280 --> 00:38:29,640
So fucking tired you get, brother.
3
00:38:29,800 --> 00:38:33,800
Now they're on me because we do not
finds the guy who killed Sandor.
4
00:38:34,840 --> 00:38:37,760
What the hell are you doing?
You're giving me trouble.
5
00:38:43,160 --> 00:38:48,160
- There must be an end to this.
- What do you mean?
6
00:38:50,000 --> 00:38:52,720
What are these dumb idiots,
one is dealing with?
7
00:38:52,880 --> 00:38:56,400
They're after me all the time,
as if I were a fucking kid.
8
00:38:56,560 --> 00:38:59,520
Find that pig,
so we can relax again, brother.
9
00:38:59,680 --> 00:39:02,920
Grab a drink.
I have to jump in the shower.
1
00:39:25,960 --> 00:39:30,880
I have a friend on Paros who asks,
if I would come down. Come along.
2
00:39:32,600 --> 00:39:34,120
Greece?
3
00:39:34,280 --> 00:39:37,920
We can open a bar.
Far Out Café, brother.
4
00:39:40,120 --> 00:39:42,680
What do the others say about me?
5
00:39:42,840 --> 00:39:45,680
They're gossiping about you having to stand
to the responsibility of Mokhtar.
6
00:39:45,840 --> 00:39:49,400
That you must find
Sandor's last customer.
7
00:39:51,080 --> 00:39:54,560
- When is Mokhtar here?
- Shit on him, we're slipping tonight.
8
00:39:54,720 --> 00:39:57,680
Either we are locked inside,
or we will be abused.
9
00:39:57,840 --> 00:40:00,480
That's how it works.
1
00:40:06,480 --> 00:40:09,680
We have now called for Filip Jakobsson
for the murder of Sandor.
2
00:40:09,840 --> 00:40:12,760
But we have several possible perpetrators.
3
00:40:12,920 --> 00:40:15,080
Where is Joseph now?
4
00:40:15,240 --> 00:40:18,560
Nice if we could
ask him some questions.
5
00:40:18,720 --> 00:40:21,560
Yes, it's not just me,
who wants to know -
6
00:40:21,720 --> 00:40:24,440
- where he was,
when Sandor was murdered?
7
00:40:25,480 --> 00:40:27,360
Do I understand that right now?
8
00:40:27,520 --> 00:40:33,200
So Joseph murdered Sandor
to lure Mokhtar to Stockholm?
9
00:40:34,240 --> 00:40:36,800
It is possible, yes.
10
00:40:43,000 --> 00:40:49,320
- Hi, Åsa.
- Hey Alex. I would say sorry.
11
00:40:49,480 --> 00:40:53,920
At dinner there, I ...
I really should not have ...
12
00:40:54,080 --> 00:40:57,080
It is okay.
It can happen for the best.
13
00:40:57,240 --> 00:41:00,960
But I want to know
if you would do me a favor.
1
00:41:01,120 --> 00:41:05,320
You have access to ours
classified personnel files?
2
00:41:06,320 --> 00:41:11,640
- Yes. But I can not ...
- You can make an exception, right?
3
00:41:12,800 --> 00:41:15,480
Yes ... What do you need?
4
00:41:15,640 --> 00:41:20,920
I could use
and Josef Eriksson's service reports.
5
00:41:21,960 --> 00:41:25,880
- Okay. For your sake.
- Thanks.
6
00:41:50,520 --> 00:41:52,880
You said,
Sandor mentioned the streamer cola.
7
00:41:53,040 --> 00:41:55,400
I came in with it,
Several months ago.
8
00:41:55,560 --> 00:41:58,960
There is nothing new.
Do you know something I do not know?
1
00:42:05,960 --> 00:42:09,480
It was ...
It was another streamer cola.
2
00:42:09,640 --> 00:42:13,360
Two kilos,
which Sandor had got next door.
3
00:42:13,520 --> 00:42:16,520
You know,
he always runs his own business.
4
00:42:16,680 --> 00:42:20,080
- Okay. Did he say who it came from?
- No.
5
00:42:21,120 --> 00:42:26,040
Anything else,
you did not tell me? Abdi.
6
00:42:26,200 --> 00:42:30,760
If there's something else you do not
have told me, so say it now.
7
00:42:35,240 --> 00:42:40,080
The old mobile I got
of Sandor the night he died.
8
00:42:40,240 --> 00:42:46,000
I would take it and take over
some customers. It's in the bag.
1
00:43:00,960 --> 00:43:05,040
- How is the injury?
- It's not that serious.
2
00:43:05,200 --> 00:43:08,160
Okay. You have to hold him back
to the day after tomorrow.
3
00:43:08,320 --> 00:43:12,920
- He's being discharged this afternoon.
- No, the day after tomorrow.
4
00:43:13,080 --> 00:43:16,080
But this is a hospital,
not a prison.
5
00:43:16,240 --> 00:43:18,720
Maybe, but you print him
in the afternoon -
6
00:43:18,880 --> 00:43:21,920
- you can pick him up at the autopsy
tomorrow. Okay?
7
00:43:22,080 --> 00:43:24,600
Javel ...
8
00:43:31,360 --> 00:43:34,200
Mokhtar is on his way.
That's your profit, isn 't it?
9
00:43:34,360 --> 00:43:38,480
You're fucking sick in the head! You must
not be here. Do you not understand?
10
00:43:38,640 --> 00:43:43,560
How far is a devoted infiltrator
willing to go for investigation?
11
00:43:43,720 --> 00:43:47,680
Did you think eight months was enough?
Would you like to get things done?
12
00:43:47,840 --> 00:43:51,600
I explained to you that if wrong
people get the idea that you snag -
13
00:43:51,760 --> 00:43:55,200
- so can your two small children in Oslo
get unexpected visits.
14
00:43:55,360 --> 00:43:58,800
But then they have no father,
because he's playing Dirty Harry!
1
00:44:00,760 --> 00:44:04,760
- Now you control yourself.
- Do you feel relieved now?
2
00:44:24,240 --> 00:44:28,280
Hello. How about swiping?
3
00:44:30,320 --> 00:44:35,760
Now ... Really?
What should you answer?
4
00:44:35,920 --> 00:44:37,480
It's not possible.
5
00:44:37,640 --> 00:44:41,800
No, that's clear. No, you have to swipe.
Right or left.
6
00:44:41,960 --> 00:44:45,000
From my point of view, it will be ...
You know what I mean.
7
00:44:45,160 --> 00:44:48,680
You have to swipe.
She discovers if you hesitate, come now!
8
00:44:48,840 --> 00:44:51,680
Okay ...
9
00:44:51,840 --> 00:44:55,000
I said yes. I said yes!
10
00:44:55,160 --> 00:44:58,040
I must hope that she also answers yes.
11
00:44:59,720 --> 00:45:04,320
Do you still want to say "Martin",
or will it be "father-in-law"?
1
00:45:04,480 --> 00:45:08,440
Oh, too soon. But, I mean,
if you are missing a fiancé ...
2
00:45:16,360 --> 00:45:20,840
- How's it going for the Norwegian?
- What's up with him?
3
00:45:21,000 --> 00:45:24,040
Is he divorced?
4
00:45:24,200 --> 00:45:28,120
Yes, exactly how
his privacy looks like, I do not know.
5
00:45:28,280 --> 00:45:31,120
I know,
he has had some problems with ...
6
00:45:31,280 --> 00:45:36,120
He's out on the market. On Tinder.
7
00:45:36,280 --> 00:45:39,240
But Dad, he's looking for a partner.
8
00:45:39,400 --> 00:45:43,400
Or maybe a little fun.
9
00:45:44,440 --> 00:45:47,960
- Is it something criminal?
- But what are you doing?
10
00:45:48,120 --> 00:45:52,160
You swiped to the right!
Now we match.
11
00:45:52,320 --> 00:45:56,400
Then he swiped to the right. Or
have you also swiped on his phone?
12
00:45:57,520 --> 00:46:00,120
Swipe?
1
00:46:07,560 --> 00:46:08,880
Yes, hello?
2
00:46:09,040 --> 00:46:12,240
Hello, this is Inger Beck.
Martin's daughter.
3
00:46:12,400 --> 00:46:15,640
This with Tinder. I do not know,
if you have managed to see ...
4
00:46:15,800 --> 00:46:19,960
I'm sorry, I'm new to that.
I do not know how it works.
5
00:46:20,120 --> 00:46:22,120
Yes, we matched.
6
00:46:24,400 --> 00:46:26,520
Okay ...
7
00:46:26,680 --> 00:46:28,680
Although it was a mistake.
8
00:46:28,840 --> 00:46:33,440
Yes Yes. Are we not going on a date?
9
00:46:33,600 --> 00:46:36,760
No, I do not know
what dad would say about it.
10
00:46:36,920 --> 00:46:42,680
- Well, I think he likes me.
- Yes, absolutely. He can do that.
11
00:46:42,840 --> 00:46:48,240
But we might meet
in another context. One time.
12
00:46:48,400 --> 00:46:52,080
Perhaps. Hello.
13
00:46:52,240 --> 00:46:55,280
Yes hello. Hello.
1
00:47:00,680 --> 00:47:06,000
You, Tinder ... Is it for all ages?
2
00:47:07,160 --> 00:47:09,720
Sheep ...
3
00:47:09,880 --> 00:47:13,840
Man swiper. How hard can it be?
4
00:47:23,320 --> 00:47:27,200
Did you go to that naprapath,
which the Norwegian talked about?
5
00:47:27,360 --> 00:47:31,640
Don't you think I've been around
to all chiropractors throughout the city?
6
00:47:31,800 --> 00:47:34,280
It's the truth.
7
00:47:35,320 --> 00:47:38,200
Pardon. It's worst in the morning,
it is just ...
8
00:47:38,360 --> 00:47:41,080
It's alright.
9
00:47:41,240 --> 00:47:44,880
I'm leaving a little earlier today,
I have something to fix.
10
00:47:53,920 --> 00:47:56,520
- Hello.
- Hello.
11
00:47:56,680 --> 00:47:59,720
- Where are you?
- The store.
12
00:47:59,880 --> 00:48:02,040
Perfect. I'll be here in three minutes.
1
00:48:02,200 --> 00:48:09,080
Are you coming here? Why are you coming here?
Hello. Hello?
2
00:48:18,400 --> 00:48:23,400
What's the problem? Are they coming here?
3
00:48:26,640 --> 00:48:30,320
The other day ...
Why did the officer release you?
4
00:48:31,600 --> 00:48:36,800
You were armed and you had drugs.
I saw it.
5
00:48:38,360 --> 00:48:43,480
For 100,000, no one needs to know
what I think.
6
00:48:52,080 --> 00:48:55,200
What do you think?
7
00:48:57,000 --> 00:48:59,080
100,000.
1
00:49:02,760 --> 00:49:05,520
You have a customer.
2
00:49:13,320 --> 00:49:16,200
Hello?
3
00:49:16,360 --> 00:49:21,520
Hello. Hello?
4
00:49:21,680 --> 00:49:24,680
Well ...
5
00:49:24,840 --> 00:49:28,680
- Come on, I can talk to you out there.
- We can talk in here.
6
00:49:28,840 --> 00:49:31,200
"Come," I said.
- What should we talk about?
7
00:49:31,360 --> 00:49:35,520
Mokhtar is out there.
He wants to talk to you, come on.
8
00:49:35,680 --> 00:49:38,920
Is Mokhtar here?
He's coming tomorrow.
9
00:49:39,080 --> 00:49:43,520
But he's here now.
He wants to talk to you now. Then go.
10
00:49:45,600 --> 00:49:48,840
What the hell, Mokhtar is here already.
1
00:50:04,080 --> 00:50:08,320
- Is it him?
- Yes, that dog.
2
00:50:08,480 --> 00:50:11,320
Okay.
3
00:50:14,680 --> 00:50:20,800
So it's you who'll find him,
who murdered my brother's son?
4
00:50:24,800 --> 00:50:28,680
- Have you done that?
- No not yet ...
5
00:50:28,840 --> 00:50:31,960
You should have done that.
6
00:50:32,120 --> 00:50:35,040
What's up with him?
7
00:50:45,760 --> 00:50:50,200
- Are you nervous?
- No.
8
00:50:50,360 --> 00:50:54,480
He's scared, isn 't he? Drive.
1
00:51:10,680 --> 00:51:13,120
You blew up to find the killer.
2
00:51:13,280 --> 00:51:17,920
You think, "Pyt."
3
00:51:26,880 --> 00:51:30,320
Where did you get this whore?
4
00:51:30,480 --> 00:51:32,800
He came with him.
5
00:51:36,800 --> 00:51:38,920
Where is he?
6
00:51:39,080 --> 00:51:41,400
Came.
1
00:52:17,240 --> 00:52:19,920
Get rid of him.
2
00:52:24,520 --> 00:52:26,040
Who the hell is this?
3
00:52:26,200 --> 00:52:30,240
Filip fucking Jakobsson.
Him you should have found.
4
00:52:30,400 --> 00:52:33,160
The last one to meet Sandor.
5
00:52:37,120 --> 00:52:40,520
- Okay, are you sure?
- They're safe.
6
00:52:42,720 --> 00:52:45,080
The weapon.
7
00:52:48,840 --> 00:52:50,720
Came.
1
00:53:05,760 --> 00:53:08,720
Came. Come out.
2
00:53:11,200 --> 00:53:13,600
Your lousy pig.
3
00:53:13,760 --> 00:53:18,600
I beg you ...
I do not even know what you are talking about!
4
00:53:22,520 --> 00:53:26,360
- Did you buy from Sandor? You?
- No.
5
00:53:26,520 --> 00:53:29,440
Did not buy from Sandor?
Did you owe him money?
6
00:53:29,600 --> 00:53:32,240
No!
7
00:53:32,400 --> 00:53:35,280
- What the hell are you doing? Shoot him!
- Shut up!
8
00:53:35,440 --> 00:53:39,080
Shut up, shoot!
- No ...
9
00:53:39,240 --> 00:53:44,840
- Come on!
- No ...
10
00:53:46,880 --> 00:53:49,720
No ...
11
00:53:50,800 --> 00:53:53,400
I have not done anything!
12
00:53:53,560 --> 00:53:56,920
I do not know what you are talking about!
1
00:54:04,680 --> 00:54:09,560
Shoot! Shoot, damn it!
2
00:54:13,040 --> 00:54:15,760
Shoot!
3
00:54:19,280 --> 00:54:23,920
Vatpik! Shoot!
1
00:55:24,040 --> 00:55:30,800
Yes, that's nice ... with you in
handcuffs in the back seat of a police car.
2
00:55:30,960 --> 00:55:36,960
And you. Do you feel "relieved"?
3
00:55:37,120 --> 00:55:40,040
Not that?
4
00:55:40,200 --> 00:55:47,200
No. This is not over,
before it is completely over.
1
00:56:09,640 --> 00:56:15,560
Emma. Emma. Unlock.
2
00:56:16,720 --> 00:56:19,000
Unlock, I say.
3
00:56:31,440 --> 00:56:38,400
Yes, I'm a cop.
I'm a cop ...
4
00:56:39,760 --> 00:56:43,040
You stabbed me in the back.
5
00:56:44,760 --> 00:56:48,920
Not that look. You're selling drugs
with the help of a child.
6
00:56:49,080 --> 00:56:52,920
You are not a victim.
You know the risks of what you do -
7
00:56:53,080 --> 00:56:57,040
- and you do it anyway. I'm backing
not a millimeter for people like you.
8
00:56:57,200 --> 00:57:01,200
You play cool?
I'll probably get out.
1
00:57:01,360 --> 00:57:04,400
Then you will find me, right?
This is how it tends to sound.
2
00:57:04,560 --> 00:57:10,240
Then you will find me and take revenge.
Crossing fingers for it to fail.
3
00:57:16,960 --> 00:57:21,000
When and where
did you meet Sandor last time?
4
00:57:22,000 --> 00:57:25,840
I needed cola,
and then I met that guy in the parking lot.
5
00:57:26,000 --> 00:57:29,200
Do you know,
why did they attack you?
6
00:57:29,360 --> 00:57:33,880
They said I was the last one
who had met him the guy.
7
00:57:34,040 --> 00:57:37,840
And you know you were not?
8
00:57:38,840 --> 00:57:41,480
The killer was probably
damn the last one.
9
00:57:41,640 --> 00:57:45,520
So you got cocaine from Sandor,
and then he threatened -
10
00:57:45,680 --> 00:57:51,520
- that he would spread rumors about
Sandra Löfgren. Then what happened?
11
00:57:51,680 --> 00:57:54,600
I got him off the car,
then I said "step".
12
00:57:54,760 --> 00:57:57,880
So ... yes, he slipped.
13
00:57:58,040 --> 00:57:59,960
And what did you do then?
1
00:58:00,120 --> 00:58:04,440
I had not killed that guy.
What the hell does that matter?
2
00:58:04,600 --> 00:58:10,040
It has many that have
sat in that chair, said before you.
3
00:58:12,040 --> 00:58:17,520
Yes, we went home to Sandra.
And then ... we had sex.
4
00:58:17,680 --> 00:58:20,480
We have that sometimes,
when we've been to cola.
5
00:58:23,400 --> 00:58:28,120
So you two can give each other an alibi
for the whole evening and night?
6
00:58:28,280 --> 00:58:30,440
We have done nothing.
7
00:58:34,040 --> 00:58:38,600
Uh ... yeah, and then I drove home.
8
00:58:38,760 --> 00:58:43,000
- Alone?
- I think Filip went to the bar.
9
00:58:44,240 --> 00:58:48,520
So you did not have sex?
10
00:58:49,760 --> 00:58:51,280
What, has he said ...?
11
00:58:51,440 --> 00:58:54,920
Was he at the bar, or in your bed?
12
00:58:55,080 --> 00:58:57,800
What awful questions ...
13
00:58:57,960 --> 00:59:02,320
What is the penalty for protection
of criminal or for murder?
1
00:59:02,480 --> 00:59:05,560
There you have it
some awful questions.
2
00:59:10,560 --> 00:59:13,280
He was with me.
3
00:59:22,640 --> 00:59:26,360
Yes, we are back at the start.
4
00:59:27,560 --> 00:59:33,160
Good evening. I heard,
that you had some questions.
5
00:59:33,320 --> 00:59:37,240
So, go ahead.
6
00:59:39,640 --> 00:59:45,280
Okay. Where were you,
when Sandor Mokhtar was murdered?
7
00:59:45,440 --> 00:59:49,240
In the apartment in Vårberg
and played Counter-Strike.
8
00:59:49,400 --> 00:59:54,640
Can anyone confirm that?
No. Everyone is dead.
9
00:59:56,320 --> 01:00:01,640
Mutters alone.
Are you still a cop?
1
01:00:02,840 --> 01:00:08,960
You really can not let go,
that there is something musty about me.
2
01:00:10,560 --> 01:00:14,880
I have two things that I think
You would be very interested in.
3
01:00:15,040 --> 01:00:18,040
The half kilo of cola,
I brought in -
4
01:00:18,200 --> 01:00:20,880
- was not what Abdi was talking about.
5
01:00:21,040 --> 01:00:24,880
Sandor had been able to grab
in two kilos of strømercola -
6
01:00:25,040 --> 01:00:27,320
- which he would sell next door.
7
01:00:27,480 --> 01:00:29,800
- Where did they come from?
- Abdi did not know that.
8
01:00:29,960 --> 01:00:32,840
We can see if it has come
a few kilos astray.
9
01:00:33,000 --> 01:00:35,560
Ask Ayda to investigate. More?
10
01:00:36,680 --> 01:00:39,120
Sandor's sales mobile.
11
01:00:49,640 --> 01:00:54,200
Damir. Karim. John.
It's your guys, right?
12
01:00:54,360 --> 01:00:58,200
- FJ?
- Filip Jakobsson. J, it's me.
13
01:00:59,560 --> 01:01:02,360
And here is one named only G.
Who is it?
1
01:01:02,520 --> 01:01:05,320
That's what I do not know.
2
01:01:05,480 --> 01:01:08,000
There is no contact you have seen before?
3
01:01:08,160 --> 01:01:12,520
Then we'll find out.
4
01:01:24,400 --> 01:01:31,400
- Emma. Emma? Do you want something?
- No.
1
01:02:34,960 --> 01:02:41,160
So what do we have here?
What? What a star.
2
01:02:43,800 --> 01:02:46,840
Do you have two phones?
3
01:02:48,040 --> 01:02:50,320
What?
4
01:02:50,480 --> 01:02:53,520
Why do you have two phones?
5
01:02:55,480 --> 01:03:01,560
I have two. May I have ...
What the hell are you doing?
1
01:03:01,720 --> 01:03:05,200
Stop messing with my cases,
Goddamn!
2
01:03:17,880 --> 01:03:19,960
Hello.
3
01:03:21,400 --> 01:03:27,480
Hello. My printer went down, so I
had to print something.
4
01:03:28,920 --> 01:03:33,960
Okay. You, these are confusing cases,
that which peaks.
5
01:03:34,120 --> 01:03:35,440
You ghosted me.
6
01:03:35,600 --> 01:03:39,120
I did? What is it?
7
01:03:39,280 --> 01:03:41,000
You disappeared without a word.
8
01:03:41,160 --> 01:03:44,400
That was not the intention. I know
just not how it works.
9
01:03:44,560 --> 01:03:45,880
I am kidding.
Understood.
10
01:03:46,040 --> 01:03:52,640
- Okay. Did you get coffee?
- No.
11
01:03:52,800 --> 01:03:55,640
Grete thinks,
it's hard that i'm here.
12
01:03:55,800 --> 01:04:00,760
Here and not in Oslo.
She calls and cries and is angry.
1
01:04:00,920 --> 01:04:02,520
Troublesome.
2
01:04:02,680 --> 01:04:04,600
Yes, it's too sour.
3
01:04:05,200 --> 01:04:10,480
Would you like to
to be seen sometime?
4
01:04:10,640 --> 01:04:12,680
Can't we have a glass?
5
01:04:12,840 --> 01:04:15,520
Yes, why not?
6
01:04:16,840 --> 01:04:19,360
But, your father ...
7
01:04:19,520 --> 01:04:21,920
No no. Without him.
8
01:04:22,080 --> 01:04:24,600
Yes ...
9
01:04:27,360 --> 01:04:30,400
- Hi! Hi!
- Hi.
10
01:04:31,440 --> 01:04:34,320
- Are you unharmed?
- Yes.
11
01:04:35,960 --> 01:04:41,560
This is my daughter Inger.
She had to borrow our printer.
12
01:04:41,720 --> 01:04:44,800
Alex. I am pleased.
13
01:04:44,960 --> 01:04:51,200
Attended attendance.
It's like a family council.
14
01:04:53,920 --> 01:04:57,520
Steinar, I'm sorry
with Tinder. It was my fault.
15
01:04:57,680 --> 01:04:59,920
I do not understand this
with swipe ...
1
01:05:00,080 --> 01:05:04,360
Dad, leave it at that. It's alright.
2
01:05:04,520 --> 01:05:10,200
- Yes. Thanks for lending. By the printer.
- Kiss darling. See you.
3
01:05:15,400 --> 01:05:17,440
- Well.
- Well.
4
01:05:17,600 --> 01:05:21,040
- Have you seen Emma?
- No.
5
01:05:21,200 --> 01:05:26,480
What the hell ... There's no one,
who has heard from her.
6
01:05:26,640 --> 01:05:30,000
She should have been here now,
or ... several hours ago.
7
01:05:30,160 --> 01:05:34,120
She does not answer either
on his phone.
8
01:05:34,280 --> 01:05:37,280
Damn, maybe I should
not having left her yesterday.
9
01:05:37,440 --> 01:05:39,240
What is it?
10
01:05:40,760 --> 01:05:46,360
Yes, but ... there was something.
Or, I sent her home.
11
01:05:46,520 --> 01:05:52,040
She had then cursed back pain.
She was completely devastated. So right.
12
01:05:52,200 --> 01:05:55,440
But there was something else as well.
She was ...
13
01:05:55,600 --> 01:05:59,720
She seemed resigned and depressed.
14
01:05:59,880 --> 01:06:03,720
Then she sat in the car
and stuffed pills in it.
1
01:06:03,880 --> 01:06:08,000
- What? Morphine?
- Mm, and Cipramil.
2
01:06:08,160 --> 01:06:14,320
An antidepressant medication. I think
no, she's told that to someone.
1
01:07:01,880 --> 01:07:04,320
Do not Touch. I have not
photographed there yet.
2
01:07:04,480 --> 01:07:06,360
Now be careful.
3
01:07:34,400 --> 01:07:36,640
There's a fiver's cocaine in there.
4
01:07:36,800 --> 01:07:39,720
A fucking card phone
and an entire pharmacy.
5
01:07:39,880 --> 01:07:43,680
But what the hell, Emma.
What the hell are you doing ...?
6
01:07:46,960 --> 01:07:49,640
I said,
she was not feeling well.
7
01:07:52,360 --> 01:07:58,720
Yesterday when we were stopped
and was on his way home -
8
01:07:58,880 --> 01:08:02,720
- she just wanted to go inside
in a kiosk and buy something.
1
01:08:02,880 --> 01:08:09,000
Then it started ringing from one
phone in the car, hidden under the seat.
2
01:08:09,160 --> 01:08:12,920
She had two phones.
3
01:08:13,080 --> 01:08:18,400
I did not answer, but then came
a text. From Alex Beijer.
4
01:08:18,560 --> 01:08:21,360
The strange thing was,
that it was so formally written:
5
01:08:21,520 --> 01:08:24,080
"I'm Alexandra Beijer,
Stockholm Police. "
6
01:08:24,240 --> 01:08:26,240
"I have to come
in touch with you. "
7
01:08:26,400 --> 01:08:29,960
And Alex and Emma.
They know each other.
8
01:08:30,120 --> 01:08:34,400
Why did she write like that? Also
I asked her what it was.
9
01:08:34,560 --> 01:08:39,800
And she got so fucking angry.
And like ...
10
01:08:39,960 --> 01:08:45,040
... wondered how I could
ask her, and then she slipped.
11
01:08:47,400 --> 01:08:50,200
Fandens ...
12
01:08:53,120 --> 01:08:57,920
So Emma had contact with the murder victim.
13
01:08:59,080 --> 01:09:05,040
But what could she have had
for motive to kill Sandor?
1
01:09:09,400 --> 01:09:11,760
Yes, I have to ask.
2
01:09:12,800 --> 01:09:15,400
Maybe he threatened her.
3
01:09:15,560 --> 01:09:17,760
How?
4
01:09:17,920 --> 01:09:21,200
That Sandor knew Emma was a cop,
and that the streamer cola -
5
01:09:21,360 --> 01:09:26,680
- the two kilos that Abdi was talking about,
came from her.
6
01:09:29,000 --> 01:09:31,400
Sandor would
blackmail Sandra Löfgren.
7
01:09:31,560 --> 01:09:36,240
He may have done the same
against Emma. Did you know about the two kilos?
8
01:09:36,400 --> 01:09:40,720
After all, there were raids for some years
since. There were rumors of four kilos -
9
01:09:40,880 --> 01:09:42,720
- but only two were found.
10
01:09:42,880 --> 01:09:46,040
Was Emma there?
11
01:09:47,560 --> 01:09:50,120
Yes, she was there.
12
01:09:57,240 --> 01:10:01,600
There must be crisis helpers
for those who need it.
1
01:10:01,760 --> 01:10:06,560
And I'm available,
if anyone wants to talk about what happened.
2
01:10:06,720 --> 01:10:10,640
So, take good care of yourselves now. Thanks.
3
01:10:21,640 --> 01:10:24,920
Martin Beck.
I recognize you. Stina Breide.
4
01:10:25,080 --> 01:10:29,400
Steinar Hovland.
We would like to talk to you about Emma -
5
01:10:29,560 --> 01:10:35,480
- You who have worked with her.
Everyone is trying to understand what happened.
6
01:10:35,640 --> 01:10:36,960
Did you know her?
7
01:10:37,120 --> 01:10:40,840
We've worked a little together, yes.
And with Joseph.
8
01:10:41,000 --> 01:10:44,320
Yes, you can guess
how strange this feels to us.
9
01:10:44,480 --> 01:10:48,160
And we'm sorry. This is inappropriate.
10
01:10:48,320 --> 01:10:53,840
But did you ever think that Emma
could be a bad cop?
11
01:10:54,000 --> 01:10:56,040
Bad? How?
12
01:10:56,200 --> 01:11:02,520
You made a raid too
a few years ago, where you expected -
1
01:11:02,680 --> 01:11:06,880
- to find four kilos of cocaine,
and then you found only two.
2
01:11:07,040 --> 01:11:11,760
Would you be able to suspect Emma of
to take the two kilos?
3
01:11:11,920 --> 01:11:14,840
I do not understand. How?
4
01:11:15,000 --> 01:11:17,920
I mean what I say.
5
01:11:18,080 --> 01:11:21,360
She wasn't even there
on the raid, so ...
6
01:11:21,520 --> 01:11:24,760
- Are you sure?
- Yes, I was there myself.
7
01:11:27,000 --> 01:11:30,200
Who else was there then?
8
01:11:30,360 --> 01:11:35,920
Yes, it was me, Jörgen Wiktorsson
and Niklas Gustavsson of course.
9
01:11:36,080 --> 01:11:38,400
Niklas?
10
01:11:39,600 --> 01:11:41,640
Thank you.
11
01:11:48,840 --> 01:11:50,320
Hello.
12
01:11:50,480 --> 01:11:54,640
Hi there. Damn, you're not
motivated to go to work now.
13
01:11:54,800 --> 01:11:56,760
No, that's understandable.
14
01:11:56,920 --> 01:12:01,000
Du, de to kilo.
You who knew her.
1
01:12:01,160 --> 01:12:04,400
Did Emma do it because of the kick,
for the money -
2
01:12:04,560 --> 01:12:06,400
- or for his depression?
3
01:12:06,560 --> 01:12:11,000
Now I do not know if I knew Emma.
All this is fucking weird.
4
01:12:11,160 --> 01:12:12,680
Speaking of strange ...
5
01:12:12,840 --> 01:12:17,880
So you're claiming it was Emma,
who took the two kilos during the raid.
6
01:12:18,040 --> 01:12:19,680
Yes.
7
01:12:19,840 --> 01:12:25,600
But the strangest thing is probably still,
that she was not with?
8
01:12:25,760 --> 01:12:29,120
- Yes, Emma was there.
- And you do not remember wrong?
9
01:12:29,280 --> 01:12:34,040
She was involved in the raid. Or what?
Has anyone said anything else?
10
01:12:34,200 --> 01:12:37,280
One of those who was with.
11
01:12:38,760 --> 01:12:42,840
Well. Do you think,
that I'm standing here and full of shit?
12
01:12:43,000 --> 01:12:45,600
Can we talk about this?
at another time?
13
01:12:45,760 --> 01:12:48,280
When my colleague
has not just been killed.
1
01:13:34,560 --> 01:13:37,560
Niklas! Stands! Where are you going?
2
01:13:37,720 --> 01:13:40,120
I just need something.
We'll have to talk about that later.
3
01:13:40,280 --> 01:13:44,640
- Hello!
- I'm a little busy.
4
01:13:49,480 --> 01:13:51,600
Bak!
5
01:13:53,560 --> 01:13:56,600
Here. Get in the car.
6
01:13:56,760 --> 01:13:59,760
Get in the car, I say!
7
01:13:59,920 --> 01:14:02,960
Throw away the weapon!
1
01:14:06,520 --> 01:14:08,760
Niklas ...
2
01:14:11,160 --> 01:14:15,040
Listen to me. Are you listening to me?!
3
01:14:15,200 --> 01:14:17,440
You're going downhill, you know?
We have to go.
4
01:14:17,600 --> 01:14:21,400
- Throw away the weapon!
- Back, I say!
5
01:14:35,400 --> 01:14:41,360
Do not worry.
Calm down, Steinar. It will be OK.
6
01:14:51,760 --> 01:14:58,400
It was self-defense.
I gave him ... Sandor a chance.
7
01:14:58,560 --> 01:15:04,680
He wanted to earn extra, me too.
It was pure business.
1
01:15:07,480 --> 01:15:12,640
But then he started threatening and playing
gangster: "I need more."
2
01:15:12,800 --> 01:15:18,520
"Otherwise I'm smashing you.
They are told you are streaming. "
3
01:15:20,200 --> 01:15:25,200
So, there are 1000 more
like him out there. 1000 more.
4
01:15:25,360 --> 01:15:32,160
Does it matter? What?
Name one person who will miss him.
5
01:15:35,680 --> 01:15:38,720
Why did you kill Emma?
6
01:15:42,080 --> 01:15:46,280
Yeah ... Well, what the hell,
there is no playroom out there.
7
01:15:46,440 --> 01:15:49,840
It is on life and death.
You know that too.
8
01:15:53,520 --> 01:15:56,080
Thanks for the ride.
9
01:15:56,240 --> 01:16:01,520
You, Emma. Do I have to borrow your toilet?
Otherwise, I have to stay all the way.
1
01:16:01,680 --> 01:16:03,480
Gladly.
2
01:16:37,080 --> 01:16:40,080
Thanks for lending.
3
01:16:40,240 --> 01:16:45,000
But ... why do you have two phones?
4
01:16:46,360 --> 01:16:48,640
What?
5
01:16:48,800 --> 01:16:51,640
It rang when you were out.
6
01:16:51,800 --> 01:16:56,560
An SMS arrived. From Alex.
7
01:16:56,720 --> 01:17:02,280
But it said "Alexandra Beijer,
Stockholm Police ".
1
01:17:04,280 --> 01:17:08,320
Why is she writing something like that?
You know her.
2
01:17:10,880 --> 01:17:14,080
Then it seems,
as if you do not know her.
3
01:17:15,240 --> 01:17:18,840
Does it do that?
4
01:17:19,000 --> 01:17:21,480
Yes.
5
01:17:23,000 --> 01:17:25,760
But you know each other.
6
01:17:38,200 --> 01:17:44,040
Well, you probably do not snag
in other people's phones.
7
01:17:44,200 --> 01:17:47,240
Seriously. Who does that?
8
01:17:49,640 --> 01:17:54,000
In the shadow of what has happened,
our disagreements feel rather meager.
9
01:17:54,160 --> 01:17:55,920
What do you say? Peace pipe?
10
01:17:56,080 --> 01:17:59,160
- I do not smoke.
- That's good, Martin!
11
01:17:59,320 --> 01:18:02,880
You must also be able to laugh,
in the midst of all the darkness.
1
01:18:03,040 --> 01:18:06,160
No, listen here. Have fun, you two.
2
01:18:11,720 --> 01:18:13,640
Can we have a talk?
3
01:18:13,800 --> 01:18:16,480
Yes, come in.
4
01:18:20,960 --> 01:18:23,640
I need a break.
5
01:18:23,800 --> 01:18:26,160
Of course.
Do you want service within -
6
01:18:26,320 --> 01:18:30,280
- some time after your sick leave,
then we'll fix it.
7
01:18:30,440 --> 01:18:34,520
More than that. A break to think.
8
01:18:36,000 --> 01:18:39,800
I feel like I've been scared.
9
01:18:39,960 --> 01:18:43,640
And it's not so good,
when to be serviced.
10
01:18:43,800 --> 01:18:48,920
No, but it's over, Steinar.
11
01:18:50,280 --> 01:18:55,000
Perhaps. I just want to
be with my children.
12
01:18:55,160 --> 01:18:59,680
And I'm actually considering
to do something completely different.
1
01:19:01,520 --> 01:19:06,000
But we need you here, Steinar.
I will not let you disappear.
2
01:19:06,160 --> 01:19:10,360
That you say it,
makes me very happy.
3
01:19:10,520 --> 01:19:15,800
But I think I deserve this.
And so do my kids.
4
01:19:15,960 --> 01:19:17,440
Yes of course. Men ...
5
01:19:17,600 --> 01:19:24,120
A while. And then comes
you back. Do you hear what I'm saying?
6
01:19:25,480 --> 01:19:27,840
Not true?
7
01:19:33,360 --> 01:19:38,160
Take the time
you need, Steinar.
8
01:19:39,280 --> 01:19:41,000
Thanks.
9
01:19:47,720 --> 01:19:50,120
Men ...
1
01:20:04,680 --> 01:20:07,440
Hello. Yes ...
2
01:20:07,600 --> 01:20:09,240
Are you okay?
3
01:20:09,400 --> 01:20:12,800
I'm alright.
4
01:20:38,720 --> 01:20:42,600
- Hi.
- Hi.
5
01:20:44,320 --> 01:20:48,440
- Hi!
- I just came to say goodbye.
6
01:20:48,600 --> 01:20:52,960
- What happens next?
- We will see. Fredén probably has an idea.
7
01:20:53,120 --> 01:20:56,520
- Are you staying in the city?
- No, I have no place to live.
8
01:20:56,680 --> 01:21:00,280
I'm going out of the apartment.
Go over there and empty it now.
1
01:21:00,440 --> 01:21:02,800
I'm driving you home.
2
01:21:02,960 --> 01:21:07,120
- What do you say to Malmö?
- I love Stockholm.
3
01:21:07,280 --> 01:21:09,760
You like Stockholm,
you like Malmö.
4
01:21:09,920 --> 01:21:14,520
MFF, Ribbans koldbadeanstalt,
Red sausage ...
5
01:21:14,680 --> 01:21:17,920
No, what the hell.
It's Copenhagen, isn't it?
6
01:21:19,920 --> 01:21:23,200
I need you for a job in Malmö
already on Thursday -
7
01:21:23,360 --> 01:21:26,840
- for two years, maybe longer.
It's going to be good, isn't it?
8
01:21:27,000 --> 01:21:32,800
Now check into a really nice hotel,
see you in Scania on Thursday.
9
01:21:42,720 --> 01:21:45,960
It's just that one, right?
10
01:21:47,600 --> 01:21:50,680
Yes, and the guitar, of course.
But it probably does not matter.
11
01:21:50,840 --> 01:21:55,200
Otherwise, I saw the pub down there
need a new troubadour.
12
01:21:55,360 --> 01:21:58,440
- An undercover band?
- Mm.
13
01:21:59,840 --> 01:22:04,680
- What did Fredén say?
- Malmö.
1
01:22:04,840 --> 01:22:09,200
- And what did you say?
- Yes, what to say?
2
01:22:10,320 --> 01:22:15,760
- I read your service reports.
- Okay.
3
01:22:15,920 --> 01:22:18,840
Was the Norwegian right?
Am I a bad cop?
4
01:22:19,000 --> 01:22:23,920
No, from what I can see,
are you a very good cop.
5
01:22:24,080 --> 01:22:27,200
And right now we are missing
a man with me.
6
01:22:27,360 --> 01:22:30,480
So?
7
01:22:30,640 --> 01:22:34,040
And you like Stockholm.
8
01:22:35,360 --> 01:22:40,080
Mm. I can do that.
1
01:23:01,880 --> 01:23:04,480
Well, for hell!
2
01:23:04,640 --> 01:23:09,920
You, Martin. What is it?
Can't get it up?
3
01:23:12,160 --> 01:23:16,440
I have a headache,
I do not have any more Magnecyl -
4
01:23:16,600 --> 01:23:19,040
- and I have lost
my best cop.
5
01:23:19,200 --> 01:23:23,320
Yes, I'm fixing that for you,
Martin.
6
01:23:25,160 --> 01:23:27,240
Thanks.
7
01:23:31,200 --> 01:23:32,920
- Martin?
- Yes?
8
01:23:33,080 --> 01:23:37,240
You,
this is worth a splash, right?
9
01:23:37,400 --> 01:23:39,720
Yes.
10
01:23:51,920 --> 01:23:54,920
No, you opened war -
11
01:23:55,080 --> 01:23:59,360
- against the circumstances, Martin.
12
01:23:59,520 --> 01:24:02,360
But there is help to be had.
1
01:24:05,680 --> 01:24:07,880
You know I'm there.
2
01:24:08,040 --> 01:24:11,240
Yes, I know what you're thinking:
3
01:24:11,400 --> 01:24:15,760
"With that help
I need no war. "
4
01:24:17,680 --> 01:24:21,840
But just calm down.
5
01:24:27,480 --> 01:24:32,240
Fine, right?
And it's getting better, you see.
6
01:24:32,400 --> 01:24:36,840
Is this some hocus pocus
of some kind ...?
7
01:24:37,000 --> 01:24:39,400
Yes.
8
01:24:39,560 --> 01:24:41,840
It was a Pakistani -
9
01:24:42,000 --> 01:24:47,320
- who discovered that I had the ability.
10
01:24:47,480 --> 01:24:51,200
"Which", you think.
But ... yes, then close your eyes.
11
01:24:51,360 --> 01:24:53,520
- What?
- Close your eyes.
12
01:24:55,240 --> 01:25:02,080
Now you need to find all the clutter
as you have.
1
01:25:02,240 --> 01:25:05,000
All that shit.
2
01:25:05,160 --> 01:25:09,840
Then you put it in a brown sack.
3
01:25:11,080 --> 01:25:13,120
What?
4
01:25:13,280 --> 01:25:17,640
An imaginary sack.
5
01:25:22,520 --> 01:25:25,880
Down with all that clutter.
6
01:25:26,040 --> 01:25:30,080
Down with all that shit.
7
01:25:32,280 --> 01:25:34,720
And close your eyes.
8
01:25:35,920 --> 01:25:41,400
Down with all the problems.
9
01:25:46,400 --> 01:25:48,760
Close your eyes.
10
01:25:51,920 --> 01:25:54,120
And now ...
11
01:25:54,280 --> 01:26:01,280
Now I take over the sack
with all your problems, Martin.
1
01:26:13,800 --> 01:26:17,120
What the hell, it works!
1
01:28:28,840 --> 01:28:31,600
Lyrics: Peter Buhl
www.sdimedia.com
64463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.