All language subtitles for Beast.Mode.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,654 --> 00:03:09,790 Hollywood is a cesspool. 2 00:03:13,060 --> 00:03:14,729 God I hate my life. 3 00:03:15,528 --> 00:03:19,066 Everyone sucks, I don't even wanna get up. 4 00:03:23,237 --> 00:03:25,039 Hey Breen it's Hampton, 5 00:03:25,072 --> 00:03:27,507 hope you're not still sleeping. 6 00:03:27,540 --> 00:03:29,911 Huckle is as usual, is not responding to me 7 00:03:29,944 --> 00:03:32,046 and we need him to respond. 8 00:03:32,079 --> 00:03:34,148 We have Pish tomorrow, big meeting for "Beast Moon." 9 00:03:36,884 --> 00:03:40,054 Beez, he's not staring at you, he's staring at everybody. 10 00:03:40,087 --> 00:03:41,088 Come on. 11 00:03:45,525 --> 00:03:47,627 You fucking wanker. 12 00:03:47,661 --> 00:03:49,964 This is how you lost more money on "Gods of Pluto" 13 00:03:49,997 --> 00:03:51,665 than any film in history. 14 00:03:51,698 --> 00:03:52,532 Losing track of your star. 15 00:03:52,565 --> 00:03:55,635 Look, I didn't lose Huckle, Scram. 16 00:03:55,669 --> 00:03:57,939 Then where is he? 17 00:03:57,972 --> 00:04:00,107 How the hell did you convince Ali Goldberg 18 00:04:00,141 --> 00:04:03,476 in to giving you 300 million dollars, Breen, hey? 19 00:04:03,510 --> 00:04:06,047 Because I'm awesome and a god. 20 00:04:06,914 --> 00:04:10,617 Yeah, well I'm your god now motherfucker. 21 00:04:10,650 --> 00:04:11,651 And in case you didn't hear, 22 00:04:11,685 --> 00:04:13,620 being on the bottom rung of the industry ladder, 23 00:04:13,653 --> 00:04:17,191 Goldberg's running the studio now and she fucking hates ya. 24 00:04:17,224 --> 00:04:20,962 So I suggest you get your drug-addled, sex-crazed, 25 00:04:20,995 --> 00:04:23,530 motherfucking client to that meeting tomorrow! 26 00:04:23,563 --> 00:04:27,735 Look, don't worry, we're gonna be there at 9 a.m, okay? 27 00:04:27,768 --> 00:04:29,870 And "Beast Moon" is an awesome project, 28 00:04:29,904 --> 00:04:31,806 that's why you believe in it. 29 00:04:34,041 --> 00:04:36,509 I believe in Huckle Saxton you moron. 30 00:04:36,543 --> 00:04:38,611 He's selling like used panties in Hong Kong. 31 00:04:38,645 --> 00:04:40,781 Look, it's not all about the money, right? 32 00:04:41,849 --> 00:04:44,919 Breen, you're a cocksucker. 33 00:04:44,952 --> 00:04:47,687 Do not let Huckle be late for that meeting with Pish. 34 00:04:47,722 --> 00:04:50,690 We will be there at 9 a.m. sharp. 35 00:04:50,725 --> 00:04:53,828 Yeah and you'd better pray to the gods of Pluto he is. 36 00:04:53,861 --> 00:04:56,998 You do not want to get on my bad side. 37 00:04:59,100 --> 00:05:00,935 I'm not on your bad side? 38 00:05:00,968 --> 00:05:02,036 You fucker. 39 00:05:05,572 --> 00:05:07,808 Executive producers. 40 00:05:08,976 --> 00:05:10,311 Huckle's gonna blow this one for you too, isn't he? 41 00:05:10,344 --> 00:05:12,980 Well if you keep thinking negatively. 42 00:05:13,014 --> 00:05:14,949 Look, I need you to go feed Beez for me all right, 43 00:05:14,982 --> 00:05:16,217 I gotta find Huck. 44 00:05:16,250 --> 00:05:18,651 Wait, don't you have a date with Kira? 45 00:05:18,685 --> 00:05:21,756 Yeah, it's our two month anniversary. 46 00:05:21,789 --> 00:05:22,790 Aww. 47 00:05:23,424 --> 00:05:25,692 Good morning Hollyweird, Jade Blaze here, 48 00:05:25,726 --> 00:05:27,795 welcome to a quick ZMT FLash. 49 00:05:27,828 --> 00:05:29,997 Our current favorite bad boy Huckle Saxton, 50 00:05:30,031 --> 00:05:31,232 always up to no good, 51 00:05:31,265 --> 00:05:32,166 is it seems after punching out 52 00:05:32,199 --> 00:05:34,201 the craft department head on "Beast Moon" 53 00:05:34,235 --> 00:05:36,971 the production has been officially shut down once again 54 00:05:37,004 --> 00:05:39,273 due to Huckle refusing to come out of his trailer 55 00:05:39,306 --> 00:05:40,408 for seven days, 56 00:05:40,441 --> 00:05:43,277 costing the production millions in overhead lost funds, 57 00:05:43,310 --> 00:05:45,813 which makes the reckless studio producer Breen Nash 58 00:05:45,846 --> 00:05:48,149 look like the captain of the Titanic right now. 59 00:05:48,182 --> 00:05:50,718 "Gods of Pluto" being the worst film of all time of course 60 00:05:50,751 --> 00:05:52,787 doesn't make Huckle the most bankable at the moment 61 00:05:52,820 --> 00:05:53,854 but he feels like "Beast Moon" 62 00:05:53,888 --> 00:05:56,257 can get him back to number one on the star-o-meter. 63 00:05:56,290 --> 00:05:58,591 He better have a smash on his hands. 64 00:05:58,625 --> 00:06:00,227 Our beloved boss man, Finnegan Mutto, 65 00:06:00,261 --> 00:06:02,730 saw a test screening of Huckle's newest TV pilot, 66 00:06:02,763 --> 00:06:05,166 "Vampire Knights" and called Huckle's acting, 67 00:06:05,199 --> 00:06:09,203 "The worst performance of anything I have ever seen." 68 00:06:09,236 --> 00:06:12,273 More like #hucklesuxton. 69 00:06:12,306 --> 00:06:14,208 In a fit of rage, Huckle visited Finnegan 70 00:06:14,241 --> 00:06:16,844 outside the ZMT office and stomped his legs 71 00:06:16,877 --> 00:06:19,046 until his testicles were smashed. 72 00:06:21,916 --> 00:06:24,684 He was in a full testicle cast for months. 73 00:06:24,718 --> 00:06:27,254 We're pulling for your Finny, you'll walk again. 74 00:06:27,288 --> 00:06:30,925 Signing off, this is Jade Blaze with ZMT Flash. 75 00:06:30,958 --> 00:06:33,060 Son of a bitch! 76 00:06:33,094 --> 00:06:34,829 These idiots don't understand what it's like 77 00:06:34,862 --> 00:06:36,330 to lose everything. 78 00:06:39,233 --> 00:06:41,402 I need a vengeful man. 79 00:06:41,435 --> 00:06:44,171 I want Huckle's dick in my hand. 80 00:06:47,908 --> 00:06:50,111 I want his legs broken. 81 00:06:50,144 --> 00:06:52,780 His body burned in public 82 00:06:52,813 --> 00:06:57,184 and I want you and the rest of the idiots I hire 83 00:06:57,218 --> 00:06:59,120 to find him before tonight's show. 84 00:07:09,363 --> 00:07:11,698 Hey, no I'm at the club. 85 00:07:13,100 --> 00:07:16,170 I gotta find Huck, okay, just keep calling. 86 00:07:16,203 --> 00:07:20,207 Oh wait, wait, wait, wait, has Kira called? 87 00:07:20,241 --> 00:07:24,812 I've called her a million times, she's not calling. 88 00:07:24,845 --> 00:07:25,913 Wow. 89 00:07:29,884 --> 00:07:30,885 Kira! 90 00:07:31,919 --> 00:07:33,020 Fuck me sideways. 91 00:07:33,053 --> 00:07:34,687 What are you doing? 92 00:07:34,722 --> 00:07:36,457 I've called you like a thousand times. 93 00:07:36,490 --> 00:07:38,759 Oh, I lost my phone. 94 00:07:38,792 --> 00:07:40,361 Well what's that right there? 95 00:07:40,394 --> 00:07:42,997 Oh, you found it, thank you. 96 00:07:45,266 --> 00:07:47,368 What the fuck do you want Breen? 97 00:07:47,401 --> 00:07:48,302 Oh, I wanna know 98 00:07:48,335 --> 00:07:50,171 if you're gonna make the meeting tomorrow. 99 00:07:50,204 --> 00:07:53,073 What's the meeting about, your dick? 100 00:07:53,107 --> 00:07:54,241 Gonna be a short one. 101 00:07:54,275 --> 00:07:57,144 And he's only got one nut. 102 00:07:57,178 --> 00:07:58,746 He looks like a Ken doll down there. 103 00:07:58,779 --> 00:08:00,915 That is not true, I have two nuts. 104 00:08:00,948 --> 00:08:02,283 Remind you of anything She-ra? 105 00:08:02,316 --> 00:08:03,450 Her name's Kira. 106 00:08:03,484 --> 00:08:04,318 A lot longer. 107 00:08:04,351 --> 00:08:05,386 Okay really? 108 00:08:05,419 --> 00:08:06,854 We're going home aren't we dear? 109 00:08:06,887 --> 00:08:08,088 No we're not. 110 00:08:17,431 --> 00:08:19,867 That's disgusting. 111 00:08:21,969 --> 00:08:23,003 Just be at that meeting tomorrow. 112 00:08:23,037 --> 00:08:25,039 Yeah, yeah, yeah, yeah, 9 a.m, I'll be there. 113 00:08:25,072 --> 00:08:29,743 Can you leave me alone while your girl sucks my finger? 114 00:08:32,780 --> 00:08:35,449 You be home by midnight young lady. 115 00:08:37,451 --> 00:08:38,986 Bye Breen! 116 00:08:39,019 --> 00:08:42,957 Well, well, well, if it isn't Breen Nash. 117 00:08:42,990 --> 00:08:44,925 Not tonight Finnegan. 118 00:08:45,626 --> 00:08:48,128 Hey, let's ask the Hollywood dinosaur 119 00:08:48,162 --> 00:08:52,199 why homeland security has put him on the top of their list? 120 00:08:52,233 --> 00:08:55,035 Putting bombs in theaters since 1993. 121 00:08:55,069 --> 00:08:57,071 Very funny, thank you. 122 00:08:58,372 --> 00:09:00,441 But I'm sure he's got a client in there? 123 00:09:00,474 --> 00:09:01,775 Who's just waiting for me 124 00:09:01,809 --> 00:09:04,878 to take all types of juicy pics, hey? 125 00:09:04,912 --> 00:09:09,383 Maybe I'll wait 'til he gets too drunk to recognize me. 126 00:09:10,317 --> 00:09:12,453 Maybe I'll sleep with him. 127 00:09:16,423 --> 00:09:19,860 You take advantage of him one more time 128 00:09:19,893 --> 00:09:22,563 and I will smash your legs myself. 129 00:09:22,596 --> 00:09:25,232 I'm gonna destroy him Breen. 130 00:09:25,266 --> 00:09:26,800 And you along with him if you're not careful. 131 00:09:26,834 --> 00:09:29,303 Just leave us alone, okay? 132 00:09:29,336 --> 00:09:30,471 I mean we got a meeting tomorrow, 133 00:09:30,504 --> 00:09:32,339 there's nothing to see here anyway. 134 00:09:32,373 --> 00:09:33,841 Oh yeah, whoa! 135 00:09:35,075 --> 00:09:36,076 You and you. 136 00:09:37,177 --> 00:09:38,178 Yes! 137 00:09:39,046 --> 00:09:40,080 Oh yeah! 138 00:09:40,114 --> 00:09:44,518 Nothing to see, toodles. 139 00:09:46,186 --> 00:09:48,322 I got a story to crack boss. 140 00:09:48,355 --> 00:09:50,024 Go away Finnegan. 141 00:10:11,645 --> 00:10:13,447 God I hate my life. 142 00:10:20,087 --> 00:10:23,257 Why can't I make a movie that people like Beez? 143 00:10:23,290 --> 00:10:25,959 I mean is that too much to ask? 144 00:11:45,439 --> 00:11:47,107 Hey Huck, hi buddy. 145 00:11:47,876 --> 00:11:49,977 I know I've called you a few times, 146 00:11:50,010 --> 00:11:51,979 like seven times now, 147 00:11:52,012 --> 00:11:55,717 but we have 9 o' clock meeting, right, remember? 148 00:11:55,750 --> 00:11:58,118 I hope you're here soon. 149 00:12:02,322 --> 00:12:04,024 Right behind you asshole. 150 00:12:04,057 --> 00:12:07,060 He's at the bar, I know he's at the bar right now. 151 00:12:07,094 --> 00:12:07,896 He's at the bar right? 152 00:12:07,928 --> 00:12:10,330 And oh my god, I gotta go get him. 153 00:12:11,331 --> 00:12:13,467 I gotta go get him. 154 00:13:08,121 --> 00:13:09,256 Where are you? 155 00:13:09,289 --> 00:13:10,792 Pish is gonna be here any minute. 156 00:13:10,825 --> 00:13:12,693 Listen to me, I need you to go to the kitchen 157 00:13:12,727 --> 00:13:14,628 and grab me three cups of coffee quickly, 158 00:13:14,661 --> 00:13:18,065 meet me out front where my car is, okay? 159 00:13:18,098 --> 00:13:18,733 And I will come... 160 00:13:18,766 --> 00:13:19,600 What are you doing? 161 00:13:19,633 --> 00:13:20,634 Hey, hey! 162 00:13:22,069 --> 00:13:24,538 Oh my God, is he okay? 163 00:13:24,571 --> 00:13:25,539 Why do you ask, I mean, 164 00:13:25,572 --> 00:13:26,673 it's not like I hit him with my car or anything. 165 00:13:26,708 --> 00:13:28,542 I mean it's not like we have an important meeting 166 00:13:28,575 --> 00:13:29,811 or anything right now. 167 00:13:29,844 --> 00:13:30,677 He's drunk! 168 00:13:30,712 --> 00:13:31,378 Yes. 169 00:13:31,411 --> 00:13:33,080 Great, I mean what an asshole. 170 00:13:33,113 --> 00:13:35,616 He knows how important this meeting is right now. 171 00:13:35,649 --> 00:13:38,452 Hello, wake up, come on, wake up. 172 00:13:39,520 --> 00:13:41,255 Breen he's ice cold. 173 00:13:43,190 --> 00:13:45,225 Hence the coffee. 174 00:13:55,469 --> 00:13:57,839 Open up, it's the police! 175 00:13:57,872 --> 00:14:00,440 Pish. 176 00:14:02,376 --> 00:14:03,210 I got ya! 177 00:14:03,243 --> 00:14:05,445 You did, you got me. 178 00:14:05,479 --> 00:14:07,481 You looked frightened. 179 00:14:11,552 --> 00:14:13,687 So Pish, how's the wife? 180 00:14:16,156 --> 00:14:17,157 She died. 181 00:14:18,692 --> 00:14:20,160 Oh, I'm sorry. 182 00:14:22,864 --> 00:14:25,098 How is your son? 183 00:14:25,132 --> 00:14:28,468 He dead too, same time, double funeral. 184 00:14:30,805 --> 00:14:32,072 What's wrong? 185 00:14:33,340 --> 00:14:34,241 Wrong? 186 00:14:34,274 --> 00:14:35,743 No, not you, him. 187 00:14:36,410 --> 00:14:39,613 Why he smile, when I say son dead? 188 00:14:39,646 --> 00:14:43,417 Look, look, look, look, he's still smiling. 189 00:14:43,450 --> 00:14:46,520 He's happy to be doing "Beast Moon" 190 00:14:49,222 --> 00:14:51,826 which, let's get down to it Pish, 191 00:14:53,460 --> 00:14:55,662 are you ready to cashflow this thing 192 00:14:55,696 --> 00:14:59,132 and get into the Huckle Saxton business? 193 00:15:03,437 --> 00:15:05,639 Why I see blood on shirt? 194 00:15:09,509 --> 00:15:12,714 Did he whammy the lady I saw last time? 195 00:15:15,349 --> 00:15:16,751 "I'm an old lady." 196 00:15:22,322 --> 00:15:24,926 No, that is actually fake blood, 197 00:15:24,959 --> 00:15:27,594 that we were doing a make up test. 198 00:15:27,628 --> 00:15:29,529 Just part of the process, you know, 199 00:15:29,563 --> 00:15:30,664 prepping for the film. 200 00:15:30,697 --> 00:15:33,901 Ah, I special effects make-up? 201 00:15:33,935 --> 00:15:35,469 - I like that, I like that. - Exactly. 202 00:15:35,502 --> 00:15:37,437 I have to be honest with you Pish, 203 00:15:37,471 --> 00:15:38,438 Huck is... 204 00:15:43,677 --> 00:15:46,346 He partied hard last night. 205 00:15:46,380 --> 00:15:49,516 I mean, he's really happy to be doing this picture 206 00:15:49,549 --> 00:15:53,153 but he's a little out of it at the moment. 207 00:15:55,422 --> 00:15:57,892 He is going to be in picture? 208 00:15:57,925 --> 00:15:58,926 100%. 209 00:16:05,298 --> 00:16:09,670 Call the police, I think he murdered the movie star. 210 00:16:13,007 --> 00:16:16,443 I'm sorry, what did you say? 211 00:16:16,476 --> 00:16:20,247 I said my daughter would like an autograph from Huckle. 212 00:16:20,280 --> 00:16:21,682 You got a problem? 213 00:16:24,719 --> 00:16:27,789 No, no, I'm just happy she's alive. 214 00:16:39,033 --> 00:16:40,768 Here's your check. 215 00:16:43,004 --> 00:16:45,405 Next meeting better be different. 216 00:16:45,439 --> 00:16:47,307 You gotta do something, you know, 217 00:16:47,340 --> 00:16:52,345 you can't have a hit picture with him looking like that. 218 00:16:52,379 --> 00:16:57,284 And if it's not a hit, my friend will do something for you. 219 00:17:01,756 --> 00:17:02,724 And for fuck's sake, 220 00:17:02,757 --> 00:17:05,927 make a better picture than "Gods of Pluto," 221 00:17:05,960 --> 00:17:10,965 that's a bunch of. 222 00:17:15,036 --> 00:17:16,570 Thank you Pish. 223 00:17:22,009 --> 00:17:25,947 Looks like you nailed it slugger, you got the money! 224 00:17:25,980 --> 00:17:28,015 How are you not excited right now? 225 00:17:28,049 --> 00:17:29,382 Huck's dead. 226 00:17:32,586 --> 00:17:35,589 Sweetie, every career has its peaks and valleys. 227 00:17:35,622 --> 00:17:37,557 No, he's really dead. 228 00:17:40,728 --> 00:17:43,663 I don't know what happened, I just went to pick him up 229 00:17:43,697 --> 00:17:46,566 and I didn't , backed up,. 230 00:17:46,600 --> 00:17:47,434 Oh my god. 231 00:17:47,467 --> 00:17:48,468 Oh my... 232 00:17:48,502 --> 00:17:49,837 Come on, come on, let's go to the bathroom. 233 00:17:49,871 --> 00:17:53,273 - Go to the bathroom. - I'm gonna be sick. 234 00:17:55,710 --> 00:17:57,644 Who the fuck is this? 235 00:17:59,947 --> 00:18:04,484 Fucking hell, fucking asshole, no money too probably. 236 00:18:06,053 --> 00:18:07,955 Fuck. 237 00:18:12,559 --> 00:18:13,393 Yeah. 238 00:18:13,426 --> 00:18:14,594 Yeah, got your page. 239 00:18:14,628 --> 00:18:16,363 Chrome here, speak. 240 00:18:16,396 --> 00:18:18,365 Chrome Mangle from Mangle and Mangle Investigations? 241 00:18:18,398 --> 00:18:20,534 It's just Mangle now, who is this? 242 00:18:20,567 --> 00:18:22,970 It's me mate, Finny. 243 00:18:23,004 --> 00:18:25,907 Finnegan, don't tell me I owe you money too. 244 00:18:25,940 --> 00:18:30,477 No, old friend, I wanna hire you for a skip trace. 245 00:18:30,510 --> 00:18:32,379 I don't do that shit anymore, you know, 246 00:18:32,412 --> 00:18:34,614 since my, since my brother. 247 00:18:35,448 --> 00:18:40,654 What if I was to tell you that I've stumbled across a file 248 00:18:41,122 --> 00:18:42,957 that could lead you to your brother's killer? 249 00:18:42,990 --> 00:18:45,793 Cut it with the sausage Finnegan, I ain't biting. 250 00:18:45,827 --> 00:18:48,996 Come on down to the office, we'll discuss it over a drink, 251 00:18:49,030 --> 00:18:50,198 for old time's sake. 252 00:18:50,231 --> 00:18:52,632 I've had more fun with a couple of doorknobs, goodbye. 253 00:18:52,666 --> 00:18:56,336 So dismount and grease 'em up on my dime. 254 00:18:58,773 --> 00:18:59,907 All right, I'll tell you what, 255 00:18:59,941 --> 00:19:03,677 have a nice fifth waiting for me and my usual 12 pack. 256 00:19:03,711 --> 00:19:04,511 Of course. 257 00:19:04,544 --> 00:19:07,081 And a nice box of wine. 258 00:19:07,114 --> 00:19:07,949 Yes. 259 00:19:07,982 --> 00:19:09,482 The clear kind. 260 00:19:09,516 --> 00:19:10,684 White? 261 00:19:10,718 --> 00:19:13,120 Yeah, pinot, that's it, that pinot grego, that's shit. 262 00:19:13,154 --> 00:19:14,822 Oh and Finnegan? 263 00:19:14,856 --> 00:19:16,090 Yes. 264 00:19:16,123 --> 00:19:18,793 I've built up quite a thirst. 265 00:19:25,498 --> 00:19:26,133 Yes! 266 00:19:31,571 --> 00:19:33,808 Hey Huckle, what's up brother? 267 00:19:33,841 --> 00:19:35,977 Made the trades again. 268 00:19:36,010 --> 00:19:38,145 Well your ass did. 269 00:19:38,179 --> 00:19:41,414 Jeez man, what did you get into last night? 270 00:19:41,448 --> 00:19:43,885 What are you doing man, what are you tokin'? 271 00:19:43,918 --> 00:19:45,452 Come on, I know you did something man, 272 00:19:45,485 --> 00:19:47,755 were you eatin' or cheatin' man? 273 00:19:47,788 --> 00:19:51,726 Were you poppin', droppin', were you shootin', tootin'? 274 00:19:51,759 --> 00:19:54,427 Smokin, tokin', come on talk to me Huckle. 275 00:19:54,461 --> 00:19:56,097 Hello, what were you gettin' into? 276 00:19:56,130 --> 00:19:58,933 TCB, THC, LSD, PCP, DMT, ecstasy? 277 00:20:04,537 --> 00:20:05,538 The? 278 00:20:08,042 --> 00:20:09,844 Holy shit is he dead? 279 00:20:12,880 --> 00:20:14,614 I'm going to jail. 280 00:20:16,117 --> 00:20:17,985 No one is going to jail. 281 00:20:18,019 --> 00:20:19,053 What are we gonna do? 282 00:20:19,086 --> 00:20:23,824 Guys, the worst human being in the world is dead 283 00:20:23,858 --> 00:20:26,227 and we have 10 million dollars. 284 00:20:26,260 --> 00:20:27,328 I'm just a filmmaker 285 00:20:27,361 --> 00:20:30,831 but I'm pretty sure without the star we're screwed. 286 00:20:30,865 --> 00:20:32,199 So we use a double. 287 00:20:32,233 --> 00:20:33,935 Yeah, I mean we get a doppelganger. 288 00:20:33,968 --> 00:20:34,634 What? 289 00:20:34,668 --> 00:20:36,771 Hell, Cuba had three Castros. 290 00:20:36,804 --> 00:20:37,872 Is that true? 291 00:20:37,905 --> 00:20:39,673 Guys, he's married, 292 00:20:39,707 --> 00:20:42,143 I'm pretty sure his wife will figure it out. 293 00:20:42,176 --> 00:20:44,211 Oh god, this is the second worst thing 294 00:20:44,245 --> 00:20:46,147 that's ever happened to me. 295 00:20:46,180 --> 00:20:49,984 Breen, it's okay, we'll think of something. 296 00:20:54,021 --> 00:20:57,490 I think I know somebody that can help us. 297 00:21:01,528 --> 00:21:03,230 Aren't you worried about the ethical lines 298 00:21:03,264 --> 00:21:04,432 we're crossing here? 299 00:21:04,464 --> 00:21:08,601 I'm a producer now Hampton, I worry about everything. 300 00:21:08,635 --> 00:21:09,569 Well I guess we're talking 301 00:21:09,602 --> 00:21:13,174 full producer credit for me too now, right? 302 00:21:13,207 --> 00:21:16,711 Co-pro, come on, I am covering up a murder you know Muff? 303 00:21:16,744 --> 00:21:19,013 Yeah, not very well if you keep mentioning it. 304 00:21:19,046 --> 00:21:20,948 Just shut up and try to act normal. 305 00:21:20,982 --> 00:21:24,251 Okay, just let me do the talking, right? 306 00:21:25,152 --> 00:21:27,021 Stop, stop pushing me. 307 00:21:28,990 --> 00:21:29,957 Hello good sir, 308 00:21:29,991 --> 00:21:32,793 we are here looking for an employee of yours, 309 00:21:32,827 --> 00:21:35,495 dark eyes, dark hair, ponytail? 310 00:21:41,102 --> 00:21:43,771 Gotcha, well he had Lunchables. 311 00:21:45,106 --> 00:21:48,109 If he was here and he did work here, 312 00:21:49,609 --> 00:21:51,544 maybe he's in the back? 313 00:21:54,115 --> 00:21:58,986 Affirmative, let's go look for him, that way please. 314 00:21:59,020 --> 00:22:00,021 Not bad. 315 00:22:05,092 --> 00:22:08,863 Oh hey, he slimed me. 316 00:22:08,896 --> 00:22:11,032 Oh my god, I'm so sorry. 317 00:22:12,133 --> 00:22:17,204 Wait, can you take off your glasses and that hood thing? 318 00:22:18,906 --> 00:22:19,907 Sure. 319 00:22:29,649 --> 00:22:30,650 Holy shit. 320 00:22:32,186 --> 00:22:33,620 What? 321 00:22:33,653 --> 00:22:34,587 How would you like to be a rich 322 00:22:34,621 --> 00:22:36,991 and famous actor for the rest of your life? 323 00:22:37,024 --> 00:22:38,259 What do I have to do? 324 00:22:40,161 --> 00:22:41,896 Ready to be a movie star? 325 00:22:41,929 --> 00:22:43,764 Am I gonna be in an actual movie? 326 00:22:43,798 --> 00:22:47,802 Yes but not you, okay, let's get you up, okay. 327 00:22:49,837 --> 00:22:50,838 Okay, okay. 328 00:22:52,073 --> 00:22:53,174 You're going to be playing 329 00:22:53,207 --> 00:22:56,877 the role of the famous Hollywood actor Huckle Saxton. 330 00:22:56,911 --> 00:22:59,146 Huckle Sax, Huckle Saxton? 331 00:22:59,180 --> 00:23:01,382 I love Huckle, I saw "Gods of Pluto" 332 00:23:01,415 --> 00:23:02,817 in the theater eight times. 333 00:23:02,850 --> 00:23:03,918 Oh perfect. 334 00:23:05,920 --> 00:23:07,121 Is Muff here? 335 00:23:07,822 --> 00:23:11,192 No, what's the emergency darling? 336 00:23:11,225 --> 00:23:13,961 That's kinda a long story but I need a little favor. 337 00:23:13,994 --> 00:23:15,662 Of course you do. 338 00:23:15,695 --> 00:23:17,998 Hey, thank god. 339 00:23:18,032 --> 00:23:19,400 Hi, I'm... 340 00:23:19,433 --> 00:23:23,370 Huckle Saxton, we know who you are knucklehead. 341 00:23:23,404 --> 00:23:25,339 Mighty Huckle Saxton. 342 00:23:26,040 --> 00:23:28,909 Sugarplum, can I steal you for a sec? 343 00:23:28,943 --> 00:23:30,010 Sure, sure. 344 00:23:33,314 --> 00:23:36,050 Breen Nash, I know two things. 345 00:23:39,253 --> 00:23:43,991 How to get dicks hard and that boy is not Huckle. 346 00:23:44,024 --> 00:23:45,159 What are you up to? 347 00:23:45,192 --> 00:23:46,994 Huckle is in rehab. 348 00:23:48,896 --> 00:23:50,731 Oh bless his heart. 349 00:23:50,764 --> 00:23:51,932 Is he shootin' again? 350 00:23:51,966 --> 00:23:56,437 No, no, but I'm about to lose financing for "Beast Moon" 351 00:23:56,470 --> 00:24:00,274 and if I don't start shooting, like now, 352 00:24:00,307 --> 00:24:02,042 then it's a problem. 353 00:24:03,077 --> 00:24:06,714 I need that guy to look like Huckle for a couple of weeks, 354 00:24:06,747 --> 00:24:07,715 can you do that for me? 355 00:24:07,748 --> 00:24:09,416 You shoulda just told me. 356 00:24:09,450 --> 00:24:12,920 Eyes yes, hair yes, skin yes, scars, no. 357 00:24:15,055 --> 00:24:17,224 There's always surgery. 358 00:24:17,258 --> 00:24:18,792 I'm not having surgery! 359 00:24:18,826 --> 00:24:21,295 Not you baby, you're perfect. 360 00:24:22,963 --> 00:24:26,400 He's disfigured, I can't possibly cover those scars 361 00:24:26,433 --> 00:24:27,635 for the camera. 362 00:24:27,667 --> 00:24:29,770 Don't you have some kind of a magic make-up to cover it 363 00:24:29,803 --> 00:24:32,006 or know somebody that does? 364 00:24:34,775 --> 00:24:36,377 I may know someone. 365 00:24:37,244 --> 00:24:40,447 I met him through Trammel Steadfast. 366 00:24:40,481 --> 00:24:43,817 Wait a minute, isn't that that psycho make-up artist 367 00:24:43,851 --> 00:24:48,389 that attacked his crew and jumped off a bridge? 368 00:24:48,422 --> 00:24:52,359 If I make this call, there's no turning back. 369 00:24:58,432 --> 00:24:59,967 Make that call. 370 00:25:07,841 --> 00:25:09,777 Baby, listen sweetie. 371 00:25:11,512 --> 00:25:15,249 Remember that friend of yours with that special lotion? 372 00:25:36,103 --> 00:25:37,438 Sorry I'm late. 373 00:25:41,909 --> 00:25:43,777 You were instructed to come alone. 374 00:25:43,811 --> 00:25:44,945 What, I did. 375 00:25:46,513 --> 00:25:48,882 Then who's that? 376 00:25:48,916 --> 00:25:52,253 Beez, I told you to stay down. 377 00:25:52,286 --> 00:25:54,455 Sorry that's Mr. Beez, he's cool. 378 00:25:54,488 --> 00:25:57,524 I mean he's not gonna talk to the cops or anything. 379 00:25:57,558 --> 00:26:00,094 Why I just brought the police into this mess is beyond me 380 00:26:00,127 --> 00:26:04,064 because there's nothing illegal happening here. 381 00:26:05,299 --> 00:26:07,268 I didn't bring any cash, you know, 382 00:26:07,301 --> 00:26:08,135 I didn't know how much it would be 383 00:26:08,168 --> 00:26:09,270 but I do have a company check so... 384 00:26:09,303 --> 00:26:14,375 The price would not be measured by gold but by blood. 385 00:26:16,110 --> 00:26:17,778 Beez, cut it out. 386 00:26:20,281 --> 00:26:21,815 I'm sorry, blood? 387 00:26:23,050 --> 00:26:28,188 If I were to rip your heart out of your chest, right now, 388 00:26:30,424 --> 00:26:32,026 what would I find? 389 00:26:33,027 --> 00:26:36,063 You know, I've never been great with the hypothetical. 390 00:26:36,096 --> 00:26:37,298 Good or evil? 391 00:26:42,403 --> 00:26:44,938 I'm gonna pick good. 392 00:26:44,972 --> 00:26:46,874 I mean I'm kind to animals, right? 393 00:26:46,907 --> 00:26:48,375 And I never litter. 394 00:26:49,143 --> 00:26:53,814 You are what you are and will become what you are, 395 00:26:55,115 --> 00:26:57,918 no matter what you think you are. 396 00:27:00,054 --> 00:27:02,389 I'm sorry, did I miss something here? 397 00:27:02,423 --> 00:27:06,226 What you seek is right there on the ground. 398 00:27:11,365 --> 00:27:12,366 Wow. 399 00:27:14,968 --> 00:27:18,205 The extract can be used at any time 400 00:27:18,238 --> 00:27:22,309 but will not work fully until the witching hour. 401 00:27:25,512 --> 00:27:28,248 And when you say witching hour you mean? 402 00:27:28,282 --> 00:27:29,450 Midnight. 403 00:27:29,483 --> 00:27:30,451 Copy that. 404 00:27:34,288 --> 00:27:35,989 What is inside will be outside, 405 00:27:36,023 --> 00:27:39,026 what is underneath will be revealed. 406 00:27:41,228 --> 00:27:43,430 Now go, you've been warned. 407 00:27:46,233 --> 00:27:47,968 No I'm sorry, I... 408 00:27:56,977 --> 00:27:58,612 Did you see that guy? 409 00:27:58,645 --> 00:28:00,981 I mean the whole ensemble? 410 00:28:01,716 --> 00:28:05,652 The hair, oh, guys like that, they make me feel 411 00:28:07,287 --> 00:28:09,656 like I just need to be more assertive, right? 412 00:28:10,991 --> 00:28:12,393 What, don't laugh. 413 00:28:16,697 --> 00:28:20,634 I'm just saying, we could be in over our heads. 414 00:28:23,337 --> 00:28:27,074 I love you Beez. 415 00:28:36,483 --> 00:28:41,121 I gave him enough Xanax to knock out the real Huckle. 416 00:28:43,157 --> 00:28:44,958 Is that stuff safe? 417 00:28:48,529 --> 00:28:50,464 Completely safe, hon. 418 00:28:52,065 --> 00:28:56,336 You just sit back and relax, you won't feel a thing. 419 00:29:41,381 --> 00:29:43,383 What is inside will be outside, 420 00:29:43,417 --> 00:29:47,120 what is underneath will be revealed. 421 00:29:47,154 --> 00:29:49,022 Don't use the cream. 422 00:29:56,630 --> 00:29:58,565 Hey champ, how was the nap? 423 00:29:58,599 --> 00:30:00,701 Wow you really passed out for a bit there. 424 00:30:00,735 --> 00:30:03,537 Now I can call you Huckle. 425 00:30:03,570 --> 00:30:06,206 Some of my scars are still here. 426 00:30:06,240 --> 00:30:07,207 Don't worry about that, I mean, 427 00:30:07,241 --> 00:30:10,210 it's not even supposed to work until midnight. 428 00:30:10,244 --> 00:30:13,680 I don't know Breen, what if I'm not good at this. 429 00:30:13,715 --> 00:30:16,083 What are you talking about? Nobody is gonna notice. 430 00:30:16,116 --> 00:30:18,051 Okay, and just get through that first meeting with Scram 431 00:30:18,085 --> 00:30:19,386 and we can buy a little time 432 00:30:19,419 --> 00:30:22,356 and start working on Flex, your wife. 433 00:30:22,389 --> 00:30:23,524 Wife? 434 00:30:23,557 --> 00:30:24,658 Yeah. 435 00:30:24,691 --> 00:30:27,394 What if she wants me to, you know? 436 00:30:28,562 --> 00:30:29,831 Breen, you fuck, it's D! 437 00:30:29,864 --> 00:30:31,465 Oh, Dustin, god. 438 00:30:32,599 --> 00:30:35,703 He's probably here to beg me for a role on "Beast Moon." 439 00:30:35,737 --> 00:30:37,504 Fuck you, open the fucking door. 440 00:30:37,538 --> 00:30:39,640 Dustin Foxxx the movie star? 441 00:30:39,673 --> 00:30:41,743 "Vampire Knights?" 442 00:30:41,776 --> 00:30:44,511 By Lancelot's light, I thy vampire knight. 443 00:30:44,545 --> 00:30:47,114 What are you doin', don't do that. He hates you. 444 00:30:47,147 --> 00:30:48,048 Why? 445 00:30:48,081 --> 00:30:51,218 Because you slept with his wife twice. 446 00:30:51,251 --> 00:30:53,287 Now sit down and don't say a word, okay? 447 00:30:54,288 --> 00:30:56,456 Open this fucking door Breen. 448 00:30:56,490 --> 00:30:58,258 Hey buddy. 449 00:30:58,292 --> 00:31:00,862 I want a role in "Beast Moon" Breen. 450 00:31:00,895 --> 00:31:02,797 We can talk about this at the office. 451 00:31:02,830 --> 00:31:05,532 Bullshit, I know you're greenlit. 452 00:31:05,566 --> 00:31:07,367 Yeah, I thought I smelled you Fuckle. 453 00:31:07,401 --> 00:31:10,337 You know what, I want supporting Breen. 454 00:31:10,370 --> 00:31:11,505 And none of that scale shit! 455 00:31:11,538 --> 00:31:16,143 Oh no, you're top of the list buddy, top of the list! 456 00:31:16,176 --> 00:31:19,212 Oh my god, he believed it, I'm him, I'm Huckle. 457 00:31:19,246 --> 00:31:21,281 No you're not and I said shut up, okay, 458 00:31:21,315 --> 00:31:22,583 so that means shut up. 459 00:31:22,616 --> 00:31:25,419 You put me in that fucking movie Breen! 460 00:31:25,452 --> 00:31:28,522 I'm gonna call your agent D. 461 00:31:28,555 --> 00:31:30,490 Oh god I hate his agent. 462 00:31:30,524 --> 00:31:32,659 Suckle Fagston. 463 00:31:36,630 --> 00:31:40,233 Hey buddy, kinda just have one bathroom. 464 00:31:41,568 --> 00:31:44,137 No, what the fuck is this? 465 00:32:03,690 --> 00:32:05,592 So I need to be wrapping this up. 466 00:32:05,626 --> 00:32:06,693 You thought I was a monster on set 467 00:32:06,728 --> 00:32:08,362 when we shot "Gods of Pluto." 468 00:32:08,395 --> 00:32:09,496 Watch what happens 469 00:32:09,529 --> 00:32:12,499 if you don't get me something good in "Beast Moon." 470 00:32:12,532 --> 00:32:14,802 I don't even care that "Gods of Pluto" sucked so much, 471 00:32:14,836 --> 00:32:15,937 you know why? 472 00:32:15,970 --> 00:32:18,706 'Cause I believe there are different spaces and times 473 00:32:18,740 --> 00:32:20,607 and universes out there, 474 00:32:20,641 --> 00:32:23,945 that are the exact opposite of our own. 475 00:32:23,978 --> 00:32:26,546 So somewhere, somewhere out there, 476 00:32:26,580 --> 00:32:28,916 "Gods of Pluto" is the biggest hit of all time 477 00:32:28,950 --> 00:32:32,419 and I am the biggest star in that world. 478 00:32:37,892 --> 00:32:42,830 You sleep with my wife again, I'll fucking stab you Huckle. 479 00:32:49,403 --> 00:32:50,604 Did he leave? 480 00:32:53,373 --> 00:32:55,442 Thank god, I hate actors. 481 00:33:03,785 --> 00:33:05,585 Goddammit, oh shit. 482 00:33:24,772 --> 00:33:28,810 Man I miss the old days when pot used to be illegal man. 483 00:33:28,843 --> 00:33:30,510 Especially when I needed some weed, 484 00:33:30,544 --> 00:33:32,312 I used to down to the park 485 00:33:32,345 --> 00:33:35,983 and just bust some kids and take their shit. 486 00:33:36,017 --> 00:33:37,651 Hey, I think I heard something. 487 00:33:37,684 --> 00:33:40,021 They always used to complain and shit about it... 488 00:33:40,054 --> 00:33:41,588 Burt, hey Burt! 489 00:33:44,324 --> 00:33:45,325 Burt! 490 00:33:45,358 --> 00:33:46,127 What? 491 00:33:46,160 --> 00:33:46,828 Man come on, I just got demoted, 492 00:33:46,861 --> 00:33:48,896 I ain't trying to do a desk job. 493 00:33:48,930 --> 00:33:50,732 I think I heard a noise. 494 00:33:50,765 --> 00:33:54,301 Well congratulations Reynolds, how 'bout this? 495 00:33:57,471 --> 00:34:00,607 Oh come on dude, I'm tryna eat here. 496 00:34:04,344 --> 00:34:07,915 Sweetie wait, I didn't know she was gonna be there. 497 00:34:07,949 --> 00:34:10,383 It's a party in the hills, she's at most of them. 498 00:34:10,417 --> 00:34:11,518 Fuck you Doug. 499 00:34:15,322 --> 00:34:17,390 Hey, hey, stop, I swear 500 00:34:18,092 --> 00:34:19,626 I had no idea Jasmin was gonna be here. 501 00:34:19,659 --> 00:34:21,963 You're such a lying piece of shit. 502 00:34:21,996 --> 00:34:23,663 You're a bad lay, you're a bad liar 503 00:34:23,697 --> 00:34:25,699 and I saw you giving her the fuck me eyes. 504 00:34:25,733 --> 00:34:27,300 Stay away from me. 505 00:34:27,334 --> 00:34:28,668 Just be logical. 506 00:34:32,672 --> 00:34:34,709 What the fuck was that? 507 00:34:35,609 --> 00:34:40,313 I think we should just get back to the house. 508 00:34:40,347 --> 00:34:42,349 Where the fuck is the house? 509 00:34:42,382 --> 00:34:43,918 I don't know. 510 00:34:57,732 --> 00:34:58,733 Oh my god! 511 00:35:20,620 --> 00:35:21,621 Oh fuck. 512 00:35:23,825 --> 00:35:25,893 I gotta stop doing drugs. 513 00:35:40,007 --> 00:35:42,977 Hey Muff, what's the name of that publicist, 514 00:35:43,010 --> 00:35:44,779 Ronnie, Ronnie, Remy? 515 00:35:46,580 --> 00:35:48,682 Renny, Renny, Renny Black. 516 00:35:48,716 --> 00:35:51,518 Yes, yes, I need that guy's number. 517 00:35:51,551 --> 00:35:53,587 And I also need you and Hampton 518 00:35:53,620 --> 00:35:54,454 to meet me down at Zelda's salon. 519 00:35:54,487 --> 00:35:55,289 So what now? 520 00:35:55,323 --> 00:35:56,824 We're gonna tap into your bad boy. 521 00:35:56,858 --> 00:35:58,692 I thought you said you wanted me to be a good guy? 522 00:35:58,726 --> 00:36:00,527 I'll explain it in the car. 523 00:36:00,560 --> 00:36:01,561 No not you. 524 00:36:02,263 --> 00:36:04,866 Can you just, no I need Zelda. 525 00:36:05,800 --> 00:36:10,004 Yes, okay, let's just start at the salon. 526 00:36:24,651 --> 00:36:26,453 You're going to need to look like him, 527 00:36:26,486 --> 00:36:27,889 talk like him, walk like him 528 00:36:27,922 --> 00:36:31,458 and treat others exactly the way he does. 529 00:36:54,849 --> 00:36:56,851 Okay, okay, you ready? 530 00:36:59,686 --> 00:37:00,687 Yeah. 531 00:37:03,124 --> 00:37:05,458 No, it's a lot of pressure 532 00:37:06,761 --> 00:37:08,129 to be in entirely different person 533 00:37:08,162 --> 00:37:10,197 and a good actor in just four days. 534 00:37:10,231 --> 00:37:13,000 Yeah but a good actor could do both right? 535 00:37:13,034 --> 00:37:15,970 So be a good actor, you got this. 536 00:37:16,003 --> 00:37:17,872 Besides, she's gonna yell and scream at you 537 00:37:17,905 --> 00:37:20,074 and lock herself up in the room anyway so, 538 00:37:20,107 --> 00:37:21,142 play dumb 'til that happens. 539 00:37:21,175 --> 00:37:22,009 Okay. 540 00:37:22,043 --> 00:37:24,577 Okay you got this. 541 00:37:24,611 --> 00:37:26,914 If you need anything, do not call me. 542 00:37:31,218 --> 00:37:32,253 Okay thanks Breen. 543 00:37:49,837 --> 00:37:51,172 This is my house. 544 00:38:00,014 --> 00:38:01,015 Hello? 545 00:38:08,621 --> 00:38:11,759 Where the fuck have you been Huckle? 546 00:38:13,160 --> 00:38:15,662 With Breen, training for "Beast Moon." 547 00:38:15,695 --> 00:38:17,264 Great, thanks for calling asshole. 548 00:38:17,298 --> 00:38:18,833 How was your night Flex? 549 00:38:18,866 --> 00:38:20,167 I puked up blood while our maid 550 00:38:20,201 --> 00:38:22,236 called me a. 551 00:38:22,269 --> 00:38:26,307 And I know that means something derogatory so she quit. 552 00:38:26,340 --> 00:38:28,275 Or maybe I fired her. 553 00:38:28,309 --> 00:38:31,078 Haven't showered in a couple days, wanna smell my pits? 554 00:38:31,112 --> 00:38:33,848 No, why would I wanna do that? 555 00:38:34,581 --> 00:38:38,886 You don't want stinky pits, are you sick or something? 556 00:38:38,919 --> 00:38:42,589 No, I just, I just wanna tell you 557 00:38:42,622 --> 00:38:44,691 to get ready for a change. 558 00:38:44,725 --> 00:38:48,561 The new me is gonna be different than the old me. 559 00:38:48,595 --> 00:38:51,732 Holy shit, your eyes are clear, 560 00:38:51,766 --> 00:38:53,901 are you getting fucking sober on me? 561 00:38:53,934 --> 00:38:56,237 You said we were never getting sober unless I got knocked up 562 00:38:56,270 --> 00:38:58,039 and there's no fucking way 563 00:38:58,072 --> 00:39:00,341 I am letting you destroy this body. 564 00:39:00,374 --> 00:39:03,177 Can I have $5,000 for Rodeo Drive today? 565 00:39:03,210 --> 00:39:05,880 I don't have $5,000. 566 00:39:05,913 --> 00:39:07,680 I mean on me. 567 00:39:07,715 --> 00:39:10,650 Fine, keep your precious money. 568 00:39:10,683 --> 00:39:11,519 You'll see what happens 569 00:39:11,551 --> 00:39:14,255 when my moon-tan lotion starts selling. 570 00:39:14,288 --> 00:39:15,823 I hate you again. 571 00:39:17,758 --> 00:39:20,828 I'm sorry, can you forgive me Flex? 572 00:39:23,831 --> 00:39:25,299 What did you say? 573 00:39:28,102 --> 00:39:29,103 I'm sorry? 574 00:39:31,172 --> 00:39:33,107 Say it again. 575 00:39:33,140 --> 00:39:35,608 I'm sorry for being a jerk. 576 00:39:35,642 --> 00:39:37,111 You deserve better. 577 00:39:40,815 --> 00:39:43,184 We are driving up the coast tonight for dins, 578 00:39:43,217 --> 00:39:48,122 then you're going down on me for dessert, front and back. 579 00:39:48,155 --> 00:39:50,091 Maybe I'll order beans. 580 00:39:53,761 --> 00:39:54,728 Huh? 581 00:39:58,365 --> 00:39:59,366 Oh. 582 00:40:09,009 --> 00:40:11,245 I have to speak for this studio here Huck, 583 00:40:11,278 --> 00:40:13,047 we don't need any bad PR. 584 00:40:13,080 --> 00:40:15,149 It was sexy in the beginning, 585 00:40:15,182 --> 00:40:16,984 return of the Hollywood bad boy 586 00:40:17,017 --> 00:40:19,320 but now it's just a distraction. 587 00:40:19,353 --> 00:40:22,756 Yeah, you feel this don't you geezer? 588 00:40:23,424 --> 00:40:27,428 Ma'am, Scram, I'm a totally different person. 589 00:40:27,461 --> 00:40:29,230 If you can bet on me on BM, 590 00:40:29,263 --> 00:40:34,201 we can shoot two and three back to back for half the racks. 591 00:40:40,107 --> 00:40:43,277 We'll fast track "Beast Moon" for a fall release, Scram? 592 00:40:43,310 --> 00:40:45,880 Well we'll have to dump "Dance Blade 4," 593 00:40:45,913 --> 00:40:47,214 push the "Vampire Knights" revamp 594 00:40:47,248 --> 00:40:50,050 for February, that'll work. 595 00:40:50,084 --> 00:40:51,919 Is that good for you Breen? 596 00:40:51,952 --> 00:40:54,155 Yes, that's great for me. 597 00:40:55,723 --> 00:40:57,458 Huckle we need a moment with Breen. 598 00:40:57,491 --> 00:41:00,027 Oh, thank you ma'am, Scram. 599 00:41:02,463 --> 00:41:03,297 I'll be outside. 600 00:41:03,330 --> 00:41:05,199 I'll be right there. 601 00:41:06,200 --> 00:41:09,236 You see, brand new Huck, right? 602 00:41:09,270 --> 00:41:12,006 Breen, you're a moron. 603 00:41:12,039 --> 00:41:12,706 I am? 604 00:41:12,740 --> 00:41:14,408 You got his head too straight. 605 00:41:14,441 --> 00:41:15,109 I do? 606 00:41:15,142 --> 00:41:16,911 We don't want him thanking us. 607 00:41:16,944 --> 00:41:18,078 Calling me sir? 608 00:41:18,112 --> 00:41:20,414 Jeez, Ali had security standing by 609 00:41:20,447 --> 00:41:22,316 thinkin' he might trash the place. 610 00:41:22,349 --> 00:41:23,517 That's why he's bankable. 611 00:41:23,551 --> 00:41:28,322 We want him on time, sober, clean, focused on the film 612 00:41:28,355 --> 00:41:32,493 but let's keep him interesting and entertaining, you idiot. 613 00:41:32,526 --> 00:41:33,460 I got this. 614 00:41:33,494 --> 00:41:35,996 I realize you're completely incompetent. 615 00:41:36,030 --> 00:41:37,932 But you can handle it, can't you Breen? 616 00:41:37,965 --> 00:41:40,434 Of course I can, I mean it's... 617 00:41:40,467 --> 00:41:43,404 Don't fuck this up Breen. 618 00:41:49,109 --> 00:41:53,113 I just love a good white Wonder Bread sandwich 619 00:41:53,914 --> 00:41:58,252 with some thick white meat completely covered 620 00:41:58,285 --> 00:42:01,121 in some hot sticky white mess. 621 00:42:03,190 --> 00:42:05,226 That sounds delicious. 622 00:42:05,259 --> 00:42:08,128 You a sandwich guy Breen? 623 00:42:08,162 --> 00:42:11,732 I don't think she's talking about lunch. 624 00:42:16,437 --> 00:42:18,239 Ice 'em down Finny. 625 00:42:19,173 --> 00:42:20,241 Ice 'em down. 626 00:42:22,476 --> 00:42:26,280 Will the real fucking Huckle please stand up? 627 00:42:28,849 --> 00:42:30,050 What a jag off. 628 00:42:35,022 --> 00:42:37,191 So he just stood there? 629 00:42:37,224 --> 00:42:40,828 Then he took her to dinner, no drugs, no booze, 630 00:42:40,861 --> 00:42:43,831 lotta beans, he's gonna be shitting for a week. 631 00:42:43,864 --> 00:42:46,100 Good, he knew you were watching. 632 00:42:46,133 --> 00:42:50,537 Nobody ever sees me watchin' ever, you got it? 633 00:42:50,571 --> 00:42:53,507 Oh for god's sake Chrome, I'm on your side, let go. 634 00:42:53,540 --> 00:42:57,578 I want that fuckin' file you fat Ironside fuckin' cripple. 635 00:42:57,611 --> 00:42:59,546 And you will have it. 636 00:43:00,514 --> 00:43:02,416 As soon as you get me proof 637 00:43:02,449 --> 00:43:05,286 that Huckle is doing something illegal. 638 00:43:05,319 --> 00:43:07,888 I need the ability to destroy him 639 00:43:07,921 --> 00:43:10,190 in order to get you your file. 640 00:43:10,224 --> 00:43:12,126 You pass arithmetic? 641 00:43:12,159 --> 00:43:14,895 Take a look, see the ink on his right ass cheek? 642 00:43:14,928 --> 00:43:16,964 That's a bullseye tattoo, right? 643 00:43:16,997 --> 00:43:17,998 All right. 644 00:43:20,234 --> 00:43:22,836 Why is this one clean as a baby's ass? 645 00:43:22,870 --> 00:43:25,072 Where's the fuckin' tattoo? 646 00:43:26,140 --> 00:43:27,274 What are you suggesting? 647 00:43:27,308 --> 00:43:31,378 I'm suggesting that this ass don't belong to Huckle. 648 00:43:31,412 --> 00:43:33,414 Not the real one anyway. 649 00:43:34,214 --> 00:43:36,550 These guys, they're always using doubles 650 00:43:36,583 --> 00:43:38,519 in the movie pictures, right? 651 00:43:38,552 --> 00:43:39,754 Why would he replace himself? 652 00:43:39,788 --> 00:43:44,325 Because the fucking barracudas that run the movie studios, 653 00:43:44,358 --> 00:43:46,093 they create these actors right? 654 00:43:46,126 --> 00:43:48,429 Who better to replace them? 655 00:43:48,462 --> 00:43:51,332 You think Wooly Workingstiff's got any idea what, 656 00:43:51,365 --> 00:43:52,566 like, fucking time of day it is? 657 00:43:52,599 --> 00:43:54,068 You think he's gonna know the difference 658 00:43:54,101 --> 00:43:56,603 between a real actor and a fugazi? 659 00:43:56,637 --> 00:43:59,039 Oh my god, you are right. 660 00:44:00,040 --> 00:44:04,211 Which begs the hundred billion dollar question. 661 00:44:04,244 --> 00:44:07,514 Where's the real Huckle Saxton? 662 00:44:30,971 --> 00:44:31,972 Hello? 663 00:44:37,044 --> 00:44:38,045 Hello? 664 00:44:41,415 --> 00:44:44,151 I gotta stop doing so much blow. 665 00:44:48,555 --> 00:44:50,023 And drink water. 666 00:44:58,098 --> 00:44:59,166 Brown Bomber? 667 00:45:07,408 --> 00:45:08,542 What the fuck? 668 00:45:10,444 --> 00:45:12,379 Help, somebody help me! 669 00:45:16,683 --> 00:45:19,086 Fuck my legs, I can't move. 670 00:45:21,321 --> 00:45:23,457 I'm Huckle fucking Saxton. 671 00:45:24,491 --> 00:45:27,428 Somebody call my manager, fuckers! 672 00:45:32,232 --> 00:45:35,536 You can't keep doing this Huckle. 673 00:45:35,569 --> 00:45:37,070 I can't support charities? 674 00:45:37,104 --> 00:45:39,273 Not dressed respectably. 675 00:45:39,306 --> 00:45:41,709 Give him some space chalk stick. 676 00:45:41,743 --> 00:45:44,746 Out of nowhere, you're so big yet so stealthy. 677 00:45:44,779 --> 00:45:46,714 You heard her, give me some space. 678 00:45:46,748 --> 00:45:49,082 I'm trying to manage you. 679 00:45:49,116 --> 00:45:51,351 I was doing just fine until I met you. 680 00:45:51,385 --> 00:45:52,686 Ooh! 681 00:45:52,720 --> 00:45:53,822 Shut up idiot. 682 00:45:53,855 --> 00:45:55,589 - You see that's better. - All right, you can get out, 683 00:45:55,622 --> 00:45:59,293 get out, get out, shut the door behind you. 684 00:46:00,795 --> 00:46:04,698 Maybe I'll make Nectarine my new manager. 685 00:46:04,732 --> 00:46:06,734 Eat a nectarine, Breen. 686 00:46:10,037 --> 00:46:12,372 I'm so disappointed in you. 687 00:46:14,141 --> 00:46:15,676 I'm off to Crafty. 688 00:46:22,449 --> 00:46:25,085 You need anything puddin' pop? 689 00:46:25,118 --> 00:46:28,055 Okay, so you when I'm back. 690 00:46:37,765 --> 00:46:40,033 What's happening to me? 691 00:47:04,157 --> 00:47:05,158 Invincible. 692 00:47:40,527 --> 00:47:42,462 You know, all things considered, 693 00:47:42,496 --> 00:47:44,832 things are going pretty well. 694 00:47:49,336 --> 00:47:51,471 Maybe a little too well. 695 00:47:57,544 --> 00:47:59,546 Huckle you've got an interview... 696 00:47:59,580 --> 00:48:00,614 So? 697 00:48:00,647 --> 00:48:03,617 Okay, okay, okay, listen up everybody, all right, 698 00:48:03,650 --> 00:48:06,553 don't forget I've got free drinks on me tonight at The Cove. 699 00:48:06,587 --> 00:48:09,757 How about free drinks on Breen right now? 700 00:48:13,427 --> 00:48:14,561 All right, that's funny, 701 00:48:14,595 --> 00:48:16,196 we've got our yayas out right there, 702 00:48:16,229 --> 00:48:17,664 how 'bout we get back to work? 703 00:48:17,698 --> 00:48:19,266 I'm gonna go change my shirt. 704 00:48:19,299 --> 00:48:20,434 Woo! 705 00:48:21,936 --> 00:48:24,806 Everyone take one, I'll be back. 706 00:48:42,289 --> 00:48:43,423 Who's there? 707 00:49:01,208 --> 00:49:02,275 Am I in hell? 708 00:49:13,620 --> 00:49:15,689 Listen geniuses, this is the last time 709 00:49:15,723 --> 00:49:18,191 I'm wearing this thing so, try not to fuck my shit up 710 00:49:18,225 --> 00:49:19,593 when you apply the mask this time? 711 00:49:19,626 --> 00:49:21,328 We're really sorry about the rash, 712 00:49:21,361 --> 00:49:22,930 the application will be just fine. 713 00:49:22,964 --> 00:49:26,366 You think, well then fuck you two. 714 00:49:26,400 --> 00:49:28,235 Y'all seen my phone? 715 00:49:28,268 --> 00:49:29,236 I already checked my... 716 00:49:29,269 --> 00:49:33,340 Wait a minute, that was my first suggestion. 717 00:49:33,373 --> 00:49:35,509 Oh, there it is, got it. 718 00:49:40,815 --> 00:49:43,951 You could learn a lot from that girl. 719 00:49:43,985 --> 00:49:45,452 She's all class. 720 00:49:48,522 --> 00:49:49,656 This occupied. 721 00:49:49,690 --> 00:49:50,691 It's me. 722 00:49:54,394 --> 00:49:56,898 Look, he's not doing drugs but he's doing something. 723 00:49:56,931 --> 00:49:58,733 It is all on that camera. 724 00:49:58,766 --> 00:50:01,936 So after this tell Finnegan, I'm done, I'm out. 725 00:50:01,969 --> 00:50:03,905 Would you like nacho? 726 00:50:21,789 --> 00:50:22,990 How're you feeling Huckle? 727 00:50:23,024 --> 00:50:25,358 You know that masks' great but it's kind of firm on your... 728 00:50:31,698 --> 00:50:33,366 Get away from me! 729 00:50:34,869 --> 00:50:36,738 I will kill you. 730 00:50:44,779 --> 00:50:47,749 Huckle, don't kill me, I love you! 731 00:51:28,723 --> 00:51:29,957 Wow. 732 00:51:30,858 --> 00:51:32,526 This looks amazing. 733 00:51:34,862 --> 00:51:38,465 I mean, it's a complete waste of materials 734 00:51:38,498 --> 00:51:40,433 but this looks awesome. 735 00:51:44,872 --> 00:51:47,809 It isn't make-up Breen. 736 00:51:49,576 --> 00:51:51,712 They said it would come off if I yank it from the bottom 737 00:51:51,746 --> 00:51:53,881 but it just pulls my skin. 738 00:51:55,917 --> 00:51:57,785 Scars came back Breen. 739 00:51:59,854 --> 00:52:02,622 So I put on the cream and it struck midnight 740 00:52:02,656 --> 00:52:03,858 and now I can't take it off! 741 00:52:03,891 --> 00:52:08,395 Wait, wait, just calm down, take a breath, all right? 742 00:52:10,898 --> 00:52:12,033 You think the Hollywood lifestyle's 743 00:52:12,066 --> 00:52:13,234 getting to me? 744 00:52:13,267 --> 00:52:15,870 Think your grooming process maybe went a little too far? 745 00:52:15,903 --> 00:52:17,571 It's just make-up okay, we can get it off, 746 00:52:17,604 --> 00:52:21,441 we'll take it off, just take it easy. 747 00:52:21,474 --> 00:52:24,745 It isn't just make-up Breen. 748 00:52:27,447 --> 00:52:28,448 Okay. 749 00:52:30,617 --> 00:52:32,586 I can feel it. 750 00:52:32,619 --> 00:52:34,021 Okay. 751 00:52:34,055 --> 00:52:36,590 I didn't want to. 752 00:52:37,725 --> 00:52:42,096 I told them to get away but then I had to eat them. 753 00:52:44,664 --> 00:52:47,869 And now I'm going to eat you too Breen. 754 00:52:56,576 --> 00:52:59,113 Eat me, why would you want to eat me? 755 00:52:59,146 --> 00:53:01,148 I'm just skin and bones! 756 00:53:33,180 --> 00:53:35,850 I told you to stop asking me. 757 00:53:36,884 --> 00:53:41,588 You ask me again, your client's gonna start losing points. 758 00:53:41,621 --> 00:53:42,890 One, two, three. 759 00:53:52,565 --> 00:53:54,235 Did you hear me? 760 00:53:54,268 --> 00:53:56,503 And you ever bother me again 761 00:53:56,536 --> 00:53:59,472 after 8 o' clock in the middle of my run, 762 00:53:59,506 --> 00:54:02,642 I'm gonna find you, I'm gonna eat you alive, 763 00:54:02,676 --> 00:54:04,078 then I'm gonna find your client, 764 00:54:04,111 --> 00:54:06,714 I'm gonna eat him alive and then for dessert, 765 00:54:06,747 --> 00:54:08,749 I'm gonna eat your wife. 766 00:54:18,759 --> 00:54:20,761 We have a 1091 767 00:54:20,795 --> 00:54:23,130 near the Woodrow Wilson Boulevard, 768 00:54:23,164 --> 00:54:27,667 I repeat, a vicious animal attack near your location. 769 00:54:27,701 --> 00:54:28,769 Sanchez, Reynolds, 770 00:54:28,803 --> 00:54:30,670 you playing with each other's ding-a-lings again? 771 00:54:30,705 --> 00:54:31,739 Sanchez here. 772 00:54:31,772 --> 00:54:34,041 That was a rumor, it was just Greek yogurt Sarge. 773 00:54:34,075 --> 00:54:35,642 Yeah, the lab said otherwise. 774 00:54:35,675 --> 00:54:36,643 But Sarge... 775 00:54:36,676 --> 00:54:38,145 Shut the fuck up. 776 00:54:38,179 --> 00:54:40,680 The mayor's mistress called, her dog was attacked 777 00:54:40,715 --> 00:54:43,050 right where you two assholes are parked, 778 00:54:43,084 --> 00:54:46,619 keep your eyes peeled and your hands off your cocks. 779 00:54:46,653 --> 00:54:49,924 Eyes and ears open sir, we will shoot on sight. 780 00:54:49,957 --> 00:54:51,258 Shoot to kill Sarge. 781 00:54:51,292 --> 00:54:53,227 You fucking idiots. 782 00:54:53,260 --> 00:54:55,997 You keep your sidearms holstered, locate the suspect 783 00:54:56,030 --> 00:54:58,766 and contact Animal Control, understood? 784 00:54:58,799 --> 00:55:01,068 Understood but that was Greek yogurt! 785 00:55:01,102 --> 00:55:03,070 What a fuckin' asshole man, 786 00:55:03,104 --> 00:55:04,705 why don't he call Animal Control, 787 00:55:04,739 --> 00:55:07,308 what the fuck we look like? 788 00:55:07,341 --> 00:55:09,542 We are police officers. 789 00:55:09,576 --> 00:55:11,879 Hey man, do you think we're gonna do, 790 00:55:11,912 --> 00:55:12,747 you know what I'm sayin? 791 00:55:12,780 --> 00:55:14,715 Watch this, watch this. 792 00:55:16,951 --> 00:55:20,553 Hotbox, that's what the fuck I'm gonna do. 793 00:55:23,090 --> 00:55:25,026 Yeah okay you're right. 794 00:55:27,762 --> 00:55:28,796 The fuck was that? 795 00:55:46,847 --> 00:55:49,316 Hey, what's the emergency? 796 00:55:49,350 --> 00:55:52,787 Okay, minor wrinkle but Huck has literally turned 797 00:55:52,820 --> 00:55:54,188 into the monster from "Beast Moon." 798 00:55:54,221 --> 00:55:56,957 Wait, he's acting like the monster from the movie? 799 00:55:56,991 --> 00:56:00,127 Not acting, he is the monster from the movie. 800 00:56:00,161 --> 00:56:03,130 He kinda went crazy and killed Keemsee 801 00:56:03,164 --> 00:56:04,131 and Karla a little bit. 802 00:56:04,165 --> 00:56:04,999 Where is he? 803 00:56:05,032 --> 00:56:05,966 I don't know. 804 00:56:06,000 --> 00:56:07,600 Guys, guys, I set his phone for tracking 805 00:56:07,634 --> 00:56:09,370 after the whole Betty White fiasco. 806 00:56:09,403 --> 00:56:10,938 You know, he really should have won that fight. 807 00:56:11,671 --> 00:56:14,008 Whoa, he's already in west LA. 808 00:56:14,041 --> 00:56:15,709 Wait, on foot? 809 00:56:15,743 --> 00:56:16,977 This is all my fault. 810 00:56:17,011 --> 00:56:18,012 Look, do you still have those tranqs 811 00:56:18,045 --> 00:56:18,979 in the back of your car? 812 00:56:19,013 --> 00:56:19,814 Of course. 813 00:56:19,847 --> 00:56:22,349 Okay, you tidy up here and we'll... 814 00:56:22,383 --> 00:56:25,853 Whoa, whoa, tidy up double homicide? 815 00:56:25,886 --> 00:56:27,288 Look do you want that producer credit? 816 00:56:27,321 --> 00:56:28,756 It'll open so many doors. 817 00:56:28,789 --> 00:56:30,257 Then go get some cleaning supplies, 818 00:56:30,291 --> 00:56:34,195 make this place spotless and I will consider it. 819 00:56:34,228 --> 00:56:35,930 What, I said I'd consider it. 820 00:56:36,997 --> 00:56:37,965 Okay he stopped. 821 00:56:37,998 --> 00:56:39,200 Where? 822 00:56:39,233 --> 00:56:40,234 His house. 823 00:56:42,770 --> 00:56:44,905 Okay, in you go, you go. 824 00:56:47,775 --> 00:56:49,243 I've got your back. 825 00:56:57,785 --> 00:56:58,786 Okay. 826 00:57:10,931 --> 00:57:11,932 Upstairs. 827 00:57:18,105 --> 00:57:19,106 Okay, go. 828 00:57:26,747 --> 00:57:28,949 Did I turn off the stove? 829 00:57:30,117 --> 00:57:32,720 Have I ever even used the stove? 830 00:57:43,430 --> 00:57:44,431 Oh shit. 831 00:57:45,266 --> 00:57:47,134 It's all good in here. 832 00:57:53,807 --> 00:57:57,211 I can't get this mask off Breen, it's... 833 00:58:02,216 --> 00:58:04,351 Zelda hi, it's Breen. 834 00:58:04,385 --> 00:58:07,821 Is there something you may have forgotten to tell me? 835 00:58:07,855 --> 00:58:09,790 It's pulling my fucking face. 836 00:58:09,823 --> 00:58:11,325 Breen, Breen, I'm telling you 837 00:58:11,358 --> 00:58:12,960 there's something evil about this cream. 838 00:58:12,993 --> 00:58:14,061 Hold on buddy, hold on. 839 00:58:14,094 --> 00:58:16,696 So did you tell me everything? 840 00:58:17,932 --> 00:58:21,202 - Yes about the cream. - Hold still. 841 00:58:21,235 --> 00:58:25,206 I'm sorry, what do you mean about the oopsie? 842 00:58:25,239 --> 00:58:26,240 Uh-huh. 843 00:58:27,808 --> 00:58:29,376 Like they turn into beasts and eat people, 844 00:58:29,410 --> 00:58:31,445 that minor detail? 845 00:58:31,478 --> 00:58:34,014 Yeah, yeah, that's a problem. 846 00:58:35,049 --> 00:58:38,185 I need you to get to Hux now. 847 00:58:38,219 --> 00:58:41,155 Oh, I thought you said he was dead? 848 00:58:43,857 --> 00:58:46,460 Okay then I need to find Trammel. 849 00:59:13,487 --> 00:59:15,089 What are you doing with the cream? 850 00:59:15,122 --> 00:59:16,423 Did you use it? 851 00:59:16,457 --> 00:59:17,124 Did you touch it? 852 00:59:17,157 --> 00:59:19,960 No, I was just looking at it. 853 00:59:21,195 --> 00:59:22,196 Jesus. 854 00:59:23,397 --> 00:59:25,132 What is this shit Breen? 855 00:59:25,165 --> 00:59:26,500 I have no idea. 856 00:59:28,035 --> 00:59:31,305 Here, I need you to find this guy, Trammel Steadfast. 857 00:59:31,338 --> 00:59:33,207 Yeah from MASQ.Effects. 858 00:59:33,240 --> 00:59:34,174 What you know him? 859 00:59:34,208 --> 00:59:36,510 Yeah I mean I PA'd on "Eat Me Alive Five." 860 00:59:36,543 --> 00:59:38,145 He's a genius with masks. 861 00:59:38,178 --> 00:59:42,216 I hope so, he may be our only chance to save Michael. 862 00:59:42,249 --> 00:59:43,884 You mean Huckle? 863 00:59:43,917 --> 00:59:45,519 No, I mean Michael. 864 00:59:47,187 --> 00:59:48,789 You missed a spot. 865 01:00:22,990 --> 01:00:24,458 Oh, oh yeah baby. 866 01:00:35,502 --> 01:00:38,238 Ice 'em down baby, ice 'em down. 867 01:00:49,516 --> 01:00:52,586 Five second rule, five second rule! 868 01:01:04,665 --> 01:01:05,866 I feel fine. 869 01:01:07,534 --> 01:01:09,536 And that never happened. 870 01:01:59,486 --> 01:02:01,054 Sometimes I think you're the only real thing 871 01:02:01,088 --> 01:02:02,222 around here Beez. 872 01:02:13,167 --> 01:02:15,702 Mr. Beez, am I happy to see you. 873 01:02:44,465 --> 01:02:47,769 If I end up on the river Styx, 874 01:02:47,802 --> 01:02:52,473 I will spit in Death's eye and take my chances in hell. 875 01:03:22,402 --> 01:03:24,137 Hey Breen, it's Hampton, 876 01:03:24,171 --> 01:03:25,572 getting pretty close to Trammel's house 877 01:03:25,606 --> 01:03:28,208 so I'll let you know when I'm coming back 878 01:03:28,242 --> 01:03:32,179 and you see me as a producer after this, right? 879 01:04:02,710 --> 01:04:05,345 - What do you want fat man? - How'd you like to know 880 01:04:05,379 --> 01:04:08,682 what's really going on with Huckle Saxton? 881 01:04:08,716 --> 01:04:11,485 Why Breen won't allow you near him on set? 882 01:04:11,518 --> 01:04:14,121 Why he's now such a sweet little angel? 883 01:04:14,154 --> 01:04:15,489 Who says I care about that? 884 01:04:15,522 --> 01:04:17,558 Oh don't show your ass to me. 885 01:04:17,591 --> 01:04:20,694 I suppose you like being made a fool of? 886 01:04:20,728 --> 01:04:23,096 Oh maybe you get off 887 01:04:23,130 --> 01:04:27,701 on being the rim of the studio system's asshole? 888 01:04:27,735 --> 01:04:30,470 Huck and Breen are fleecing you. 889 01:04:31,138 --> 01:04:35,275 And it's real Scram, it makes scars disappear, 890 01:04:35,309 --> 01:04:38,078 wrinkles vanish, assholes pucker. 891 01:04:42,382 --> 01:04:43,718 And there's more. 892 01:04:45,686 --> 01:04:46,721 What do you want fat man? 893 01:04:46,754 --> 01:04:49,222 I want the non-redacted file of the hit and run 894 01:04:49,256 --> 01:04:52,693 you studio goons covered up in 2004. 895 01:04:52,727 --> 01:04:54,261 There was no hit and run. 896 01:04:54,294 --> 01:04:56,864 Okay then, maybe I'll just put this little video 897 01:04:56,898 --> 01:04:58,498 up on ZMT tonight. 898 01:05:00,667 --> 01:05:01,836 How much? 899 01:05:01,869 --> 01:05:06,406 Oh Scram old boy, some things are worth more than money. 900 01:05:19,653 --> 01:05:20,654 Hello? 901 01:05:25,525 --> 01:05:27,729 Mr. Ezequiel, Mr. Ezequiel? 902 01:05:33,333 --> 01:05:35,402 Hello, hey, whoa, hey. 903 01:05:35,435 --> 01:05:38,271 How did you do that, I just. 904 01:05:38,305 --> 01:05:41,909 Anyway, I'm not clear on your return policy 905 01:05:41,943 --> 01:05:44,645 but this lovely stuff is just not for me 906 01:05:44,678 --> 01:05:48,816 so if you could be so kind and take it back. 907 01:05:48,850 --> 01:05:51,518 It doesn't work like that. 908 01:05:51,551 --> 01:05:52,954 It doesn't work like that? 909 01:05:52,987 --> 01:05:55,555 Well it's not like you gave me a manual. 910 01:05:55,589 --> 01:05:58,525 The flower doesn't sacrifice its life to heal, 911 01:05:58,558 --> 01:06:00,427 it does so to cleanse. 912 01:06:01,194 --> 01:06:03,697 Wait a second, you already knew 913 01:06:03,731 --> 01:06:06,500 that it turned people into monsters? 914 01:06:06,533 --> 01:06:11,471 They turned into monsters because they are monsters, see. 915 01:06:12,840 --> 01:06:15,242 I see you've been marked. 916 01:06:15,275 --> 01:06:18,746 Oh no no, that's just a little accident, some spillage. 917 01:06:18,780 --> 01:06:22,784 At midnight tonight you will be judged by the flower. 918 01:06:22,817 --> 01:06:25,285 You may still have time. 919 01:06:25,318 --> 01:06:27,889 Stamp out the evil you have unleashed 920 01:06:27,922 --> 01:06:29,656 or become a part of it. 921 01:06:29,690 --> 01:06:30,758 What do you mean become a part of it? 922 01:06:30,792 --> 01:06:32,727 I don't want anything to do with this. 923 01:06:32,760 --> 01:06:34,428 I mean, what if I mess up? 924 01:06:34,461 --> 01:06:35,830 I might already be a bad person, 925 01:06:35,863 --> 01:06:38,465 Hollywood does that to people. 926 01:06:40,534 --> 01:06:45,205 Either you help people in this life or you harm them. 927 01:06:46,306 --> 01:06:48,241 Make your choice Breen. 928 01:06:56,316 --> 01:07:00,988 If we meet again, my blade will be the last thing you see. 929 01:07:12,432 --> 01:07:13,266 Hey hey. 930 01:07:13,300 --> 01:07:14,334 Get a fucking job. 931 01:07:14,367 --> 01:07:15,770 Oh no, you watch movies? 932 01:07:15,803 --> 01:07:17,270 "Gods of Pluto." 933 01:07:18,106 --> 01:07:20,640 You consider that piece of crap a movie, here, 934 01:07:20,674 --> 01:07:22,375 here pal keep it. 935 01:07:22,409 --> 01:07:23,677 "Gods of Pluto." 936 01:07:26,379 --> 01:07:28,916 Ice 'em down baby, ice 'em down. 937 01:07:34,789 --> 01:07:38,525 Huckle, Huckle you low life fucking scumbag. 938 01:10:12,113 --> 01:10:13,080 Hello? 939 01:10:26,493 --> 01:10:28,896 Oh my god, don't shoot. 940 01:10:28,930 --> 01:10:30,064 Zelda sent me. 941 01:10:31,866 --> 01:10:32,867 Zelda. 942 01:10:34,902 --> 01:10:36,871 I wouldn't smile if I were you. 943 01:10:36,904 --> 01:10:39,639 You're standing on a landmine. 944 01:10:42,575 --> 01:10:44,779 Oh my god, Mr. Steadfast, 945 01:10:46,546 --> 01:10:48,615 please I just have a few questions. 946 01:10:48,648 --> 01:10:50,885 It's a matter of life and death. 947 01:10:50,918 --> 01:10:53,553 You see Mr. Steadfast, my boss and I, 948 01:10:53,586 --> 01:10:55,189 the other producers and I... 949 01:10:55,222 --> 01:10:57,557 Wait, you're a producer? 950 01:10:58,993 --> 01:11:01,896 Anyway, we came across this cream, 951 01:11:01,929 --> 01:11:04,698 it's got these amazing healing properties 952 01:11:04,732 --> 01:11:07,600 and it's killing, oh, well thanks, 953 01:11:09,804 --> 01:11:12,139 kinda parched from the drive. 954 01:11:16,676 --> 01:11:17,677 Damn, wow. 955 01:11:35,096 --> 01:11:36,197 Where's the cream now? 956 01:11:36,230 --> 01:11:38,565 Well, it's with my boss, 957 01:11:39,300 --> 01:11:42,236 it's already killed several people. 958 01:11:42,269 --> 01:11:45,239 Below the line people but people nonetheless. 959 01:11:45,272 --> 01:11:47,540 Then you're already too late man, 960 01:11:47,574 --> 01:11:49,310 just take what's left, destroy it 961 01:11:49,343 --> 01:11:51,112 and count yourself as lucky. 962 01:11:51,145 --> 01:11:53,314 What's it made of? 963 01:11:53,347 --> 01:11:54,581 What are the properties? 964 01:11:54,614 --> 01:11:56,250 Why does it make people so... 965 01:11:56,283 --> 01:11:59,120 The parasite is native to the flower, 966 01:11:59,153 --> 01:12:01,922 it enters the host through the pores, 967 01:12:01,956 --> 01:12:05,192 it feeds on the basis of human emotions, 968 01:12:05,226 --> 01:12:09,030 anger, rage, jealousy, hatred, anything evil. 969 01:12:16,103 --> 01:12:19,173 Decades ago on a shoot in Costa Rica, 970 01:12:21,175 --> 01:12:24,644 I witnessed a Shaman's healing ceremony. 971 01:12:25,980 --> 01:12:29,350 Well how did you know that was real? 972 01:12:29,383 --> 01:12:31,986 I was the one who was saved. 973 01:12:33,320 --> 01:12:36,824 From the first application, it took over. 974 01:12:39,126 --> 01:12:43,864 I felt great, I looked great, made my actors look great. 975 01:12:46,633 --> 01:12:50,738 So I had it synthesized and I sold it as M-A-S-Q, MASQ. 976 01:12:50,771 --> 01:12:53,974 And then as the checks got bigger and bigger, 977 01:12:54,008 --> 01:12:56,310 the monster got bigger. 978 01:12:56,343 --> 01:12:59,947 And that was the beginning of the end. 979 01:12:59,980 --> 01:13:03,317 Faking my death was my only way out. 980 01:13:03,350 --> 01:13:06,619 Right, you used it, you seem to be fine, 981 01:13:06,653 --> 01:13:10,791 come on, there's gotta be a way to save me friend. 982 01:13:12,760 --> 01:13:17,031 Does your friend still have some good in him? 983 01:13:17,064 --> 01:13:19,400 Do you want that producer credit? 984 01:13:19,433 --> 01:13:21,035 I believe he does. 985 01:13:30,177 --> 01:13:34,982 Then you take this and put it under his tongue. 986 01:13:35,015 --> 01:13:36,050 In his mouth? 987 01:13:36,083 --> 01:13:39,720 No in his ass, yes, in his mouth under his tongue 988 01:13:39,753 --> 01:13:44,325 and if he's good, he won't change into anything evil. 989 01:13:44,358 --> 01:13:47,228 If he's bad, the evil will remain. 990 01:13:50,030 --> 01:13:52,366 Mr. Steadfast, I can't thank you enough. 991 01:13:52,399 --> 01:13:54,168 I gotta go give this to him right away, 992 01:13:54,201 --> 01:13:56,137 can you disarm this thing? 993 01:13:56,170 --> 01:13:58,172 These are just props. 994 01:14:01,709 --> 01:14:02,710 Go, go, go. 995 01:14:03,811 --> 01:14:04,879 Okay, okay. 996 01:14:06,914 --> 01:14:11,318 You just remember kid, celebrity is a mask, 997 01:14:11,352 --> 01:14:14,687 it fattens the ego, eats the soul, 998 01:14:14,722 --> 01:14:18,993 until one day you wake up and you can't take it off. 999 01:14:25,799 --> 01:14:27,801 Flex, you're never gonna believe the shit 1000 01:14:27,835 --> 01:14:29,870 I've just been through. 1001 01:14:29,904 --> 01:14:32,306 It's like straight outta a fuckin' movie. 1002 01:14:32,339 --> 01:14:36,710 That's nice, why aren't you in your tux? 1003 01:14:36,744 --> 01:14:37,745 Tux? 1004 01:14:39,046 --> 01:14:40,047 Do you have any idea what I've been through 1005 01:14:40,080 --> 01:14:42,349 the last two fucking months? 1006 01:14:43,817 --> 01:14:45,019 I knew it wouldn't last, 1007 01:14:45,052 --> 01:14:48,822 this is why I never go to your wrap parties. 1008 01:14:48,856 --> 01:14:52,226 What the fuck are you talking about? 1009 01:14:52,259 --> 01:14:55,930 Wrap party, fuck. 1010 01:14:58,332 --> 01:15:00,067 I made "Beast Moon?" 1011 01:15:04,271 --> 01:15:05,272 Am I dead? 1012 01:15:08,943 --> 01:15:11,412 What the fuck is going on? 1013 01:15:15,916 --> 01:15:19,119 The wrap party, it's started. 1014 01:15:19,153 --> 01:15:22,389 Oh no, grab the van, we're on our way. 1015 01:15:26,060 --> 01:15:27,261 Hey Muff, it's Hampton, 1016 01:15:27,294 --> 01:15:29,496 listen I'm on my way to the party now. 1017 01:15:29,530 --> 01:15:33,901 I talked to Trammel, he gave me an antidote, 1018 01:15:33,934 --> 01:15:36,203 you're gonna think I'm crazy but it's all gonna make sense. 1019 01:15:42,209 --> 01:15:45,879 Hi, hi, yes, I have you guys down. 1020 01:15:45,913 --> 01:15:47,414 Have a good time, thank you, don't say a word, 1021 01:15:47,448 --> 01:15:48,482 where's Michael, stop talking. 1022 01:15:48,515 --> 01:15:49,350 He's in there. 1023 01:15:49,383 --> 01:15:50,417 You're still talking. 1024 01:15:50,451 --> 01:15:52,253 But I need to talk to you! 1025 01:15:52,286 --> 01:15:54,922 Breen, I love you dude. 1026 01:15:54,955 --> 01:15:58,425 If this tape makes it out, don't let anybody know 1027 01:15:58,459 --> 01:16:02,329 that we used Michael and traded him for Huckle. 1028 01:16:02,363 --> 01:16:03,831 Breen, oi, oi. 1029 01:16:07,001 --> 01:16:07,868 Oh Scram. 1030 01:16:07,901 --> 01:16:09,470 I've been looking for you sunshine. 1031 01:16:09,503 --> 01:16:10,971 Seems like you've been dodging me Breen. 1032 01:16:11,005 --> 01:16:12,006 Look what are you talking about? 1033 01:16:12,039 --> 01:16:13,941 Ah, ah, ah, ah, ah. 1034 01:16:13,974 --> 01:16:15,976 We could have done a lot of business together 1035 01:16:16,010 --> 01:16:19,446 if you'd just been honest with me. 1036 01:16:19,480 --> 01:16:21,515 We weren't supposed to go to the police 1037 01:16:21,548 --> 01:16:23,851 and Breen told me not to say anything 1038 01:16:23,884 --> 01:16:25,452 and I'm living with the guilt 1039 01:16:25,486 --> 01:16:29,123 and then I read "Crime and Punishment" by Dostoyevsky 1040 01:16:29,156 --> 01:16:31,959 and it made me feel worse. 1041 01:16:31,992 --> 01:16:32,826 Look, I really don't know 1042 01:16:32,860 --> 01:16:33,527 what you're talking about right now 1043 01:16:33,560 --> 01:16:34,895 but I'm looking for somebody. 1044 01:16:34,928 --> 01:16:37,298 You are going to regret this. 1045 01:16:37,331 --> 01:16:41,935 Scram, be nice, go and get a drink, calm down. 1046 01:16:41,969 --> 01:16:42,603 Here you are. 1047 01:16:42,636 --> 01:16:44,338 Oh Mrs. Goldberg. 1048 01:16:44,371 --> 01:16:46,006 Why so formal, call me Ali. 1049 01:16:46,040 --> 01:16:50,444 Ali, I'm so sorry, I'm a little preoccupied right now. 1050 01:16:50,477 --> 01:16:53,347 Rushes they were so fantastic. 1051 01:16:53,380 --> 01:16:55,582 Why don't we just go back to our old arrangement? 1052 01:16:55,616 --> 01:16:56,550 You know. 1053 01:16:56,583 --> 01:16:58,619 Oh, oh, no, no, no, no, I can't do that. 1054 01:16:58,652 --> 01:17:02,056 I'm not that way anymore, I've changed. 1055 01:17:02,757 --> 01:17:05,192 Oh shit, it's gonna be tight, Breen hold on. 1056 01:17:07,127 --> 01:17:08,595 Oh shit, I'm sorry! 1057 01:17:09,997 --> 01:17:12,933 I got you, you're good, go on in. 1058 01:17:14,535 --> 01:17:15,536 Oh shit. 1059 01:17:17,204 --> 01:17:18,405 Hi. 1060 01:17:18,439 --> 01:17:21,241 Fuck you, you fucking bitch. 1061 01:17:21,275 --> 01:17:23,344 You think I don't remember what happened? 1062 01:17:23,377 --> 01:17:25,079 Where the fuck is Breen? 1063 01:17:25,112 --> 01:17:26,513 I'm gonna fuckin' kill him! 1064 01:17:26,547 --> 01:17:29,049 Oh, no, no, no, no, I don't think. 1065 01:17:29,083 --> 01:17:30,084 Oh my god. 1066 01:17:39,293 --> 01:17:40,127 You rolling? 1067 01:17:40,160 --> 01:17:41,662 Ready boss, roll. 1068 01:17:41,695 --> 01:17:45,232 Now I reveal to the world on camera, 1069 01:17:45,265 --> 01:17:48,268 that Huckle Saxton is an imposter and a liar 1070 01:17:48,302 --> 01:17:51,038 and watch him run for the hills. 1071 01:17:54,274 --> 01:17:55,409 Hey asshole. 1072 01:17:59,046 --> 01:18:01,315 What the fuck is going on? 1073 01:18:05,586 --> 01:18:08,122 Ain't nobody going nowhere. 1074 01:18:11,726 --> 01:18:14,595 Stop it you fool, you'll ruin everything. 1075 01:18:14,628 --> 01:18:17,297 How about I ruin you, you fat fuck? 1076 01:18:22,970 --> 01:18:24,505 Who the fuck is who? 1077 01:18:25,606 --> 01:18:30,911 Which one of you two lowlife cocksuckers killed me brother? 1078 01:18:32,679 --> 01:18:35,349 He's Huckle, I'm just some homeless guy. 1079 01:18:35,382 --> 01:18:38,952 I'm the imposter, they turned me into Huckle. 1080 01:18:38,986 --> 01:18:43,957 Drop your drawers, let's see who's got the fuckin' tattoo. 1081 01:18:50,732 --> 01:18:55,402 Ah fuck it, I'll kill all of ya's, just in case. 1082 01:19:00,374 --> 01:19:04,678 That is the best promotional stunt I have ever seen. 1083 01:19:04,712 --> 01:19:06,980 What the fuck is going on? 1084 01:19:07,014 --> 01:19:09,082 Who the fuck are you man? 1085 01:19:09,116 --> 01:19:12,453 I'm so sorry Flex, this is what I was tryna tell you. 1086 01:19:12,486 --> 01:19:13,420 You lied to me. 1087 01:19:13,454 --> 01:19:17,024 Shut the fuck up bitch, men are talking. 1088 01:19:18,625 --> 01:19:23,597 Don't you ever talk to her like that, I would die for her. 1089 01:19:24,398 --> 01:19:26,333 You would die for me? 1090 01:19:27,000 --> 01:19:31,706 I don't care about any of this, the fame, the money, 1091 01:19:31,739 --> 01:19:35,008 the bathing, you're all I care about. 1092 01:19:35,877 --> 01:19:37,444 You're the best thing that ever happened to me 1093 01:19:37,478 --> 01:19:39,346 and I'm so sorry Flex. 1094 01:19:47,087 --> 01:19:50,157 What a minute, what time is it? 1095 01:20:03,604 --> 01:20:07,574 I didn't change, I'm not a monster, I'm Michael. 1096 01:20:22,089 --> 01:20:23,090 Fuck this! 1097 01:20:40,541 --> 01:20:45,279 Why don't you pick on somebody your own size Scram? 1098 01:20:49,550 --> 01:20:52,185 You better not say shit. 1099 01:20:52,219 --> 01:20:52,887 No sir. 1100 01:20:52,921 --> 01:20:54,187 Listen dipshits. 1101 01:20:58,125 --> 01:21:01,194 Sarge it was Burt, he farted Sarge. 1102 01:21:01,228 --> 01:21:03,363 Monsters are ripping people apart, 1103 01:21:03,397 --> 01:21:05,332 get your asses there now. 1104 01:21:05,365 --> 01:21:06,734 We're on the dog. 1105 01:21:06,768 --> 01:21:10,304 Breen baby, hold that dick, I'm coming! 1106 01:21:35,863 --> 01:21:40,334 I should have saved this one for the sequel Breen. 1107 01:21:48,175 --> 01:21:51,578 Your bark is worse than your bite Scram. 1108 01:22:21,575 --> 01:22:24,779 You'll never work in this town again. 1109 01:22:37,391 --> 01:22:39,761 This one ends with a twist. 1110 01:22:51,706 --> 01:22:56,643 That's the thing about Hollywood, everyone has a big mouth. 1111 01:23:23,838 --> 01:23:25,973 We're here, shit, Breen! 1112 01:23:38,920 --> 01:23:41,388 Breen, you have to eat this. 1113 01:23:42,724 --> 01:23:45,659 I need my producer credit, come on. 1114 01:23:47,594 --> 01:23:48,730 You all right? 1115 01:23:51,531 --> 01:23:52,532 Breen? 1116 01:23:58,505 --> 01:24:00,507 It's gonna be all right. 1117 01:24:07,081 --> 01:24:08,315 Monster! 1118 01:24:08,348 --> 01:24:10,584 No, he's gonna be okay. 1119 01:24:47,587 --> 01:24:49,857 Guilty motherfucker. 1120 01:25:30,097 --> 01:25:34,902 Hollywood, where dreams are made and hearts are broken. 1121 01:25:38,806 --> 01:25:39,807 Ain't that the truth. 80221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.