Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,040 --> 00:02:31,120
Jin Mi
2
00:02:33,240 --> 00:02:34,080
Aunty letter
3
00:02:40,600 --> 00:02:42,000
Holy Maiden
4
00:02:42,240 --> 00:02:45,520
I recite the previous letter, know everything
5
00:02:46,200 --> 00:02:48,080
My family has been blessed by the country
6
00:02:48,880 --> 00:02:50,720
Serve the King Yi
7
00:02:51,120 --> 00:02:54,440
Oath to live and die together with King Yi
8
00:02:55,800 --> 00:02:57,760
Nanping Hou Rebellion
9
00:02:58,160 --> 00:02:59,520
Rebellious
10
00:03:00,240 --> 00:03:01,520
Heaven and earth cannot tolerate
11
00:03:01,960 --> 00:03:03,840
Must be extinct in the world
12
00:03:04,520 --> 00:03:07,280
The saint should take the family rules as the most important
13
00:03:07,680 --> 00:03:10,560
In order to assist King Yi to save the common people
14
00:03:10,960 --> 00:03:13,920
Don't stick to the overthrow of a hundred people
15
00:03:14,200 --> 00:03:16,360
Make King Yi upset anyway
16
00:03:17,240 --> 00:03:19,400
When the thieves are destroyed
17
00:03:19,600 --> 00:03:22,400
Harmony can also smile at Jiuquan
18
00:03:36,160 --> 00:03:38,040
Jin Mi, what should I do?
19
00:03:39,360 --> 00:03:40,600
What to do ?
20
00:04:08,920 --> 00:04:10,280
Lord Hou, see you
21
00:04:13,360 --> 00:04:14,720
-Let her in
-Yes
22
00:04:21,800 --> 00:04:22,880
Hou Ye Wanan
23
00:04:26,360 --> 00:04:29,600
The saint has worked hard for days
24
00:04:30,560 --> 00:04:34,240
I heard that Wang Shang was vomiting blood again this morning
25
00:04:35,840 --> 00:04:36,720
Hello means
26
00:04:37,680 --> 00:04:39,840
Come to the mansion today to harass
27
00:04:39,920 --> 00:04:42,880
I want to ask Lord Hou about a prescription
28
00:04:43,600 --> 00:04:45,920
The saint came to ask the old man for medicine?
29
00:04:46,000 --> 00:04:46,960
This is rare
30
00:04:47,440 --> 00:04:48,520
But you say it's okay
31
00:04:48,680 --> 00:04:51,560
In the past few days, I have prepared pharmaceutical materials according to Hou Ye’s instructions
32
00:04:52,120 --> 00:04:52,960
just
33
00:04:53,240 --> 00:04:55,520
If you want to be unbiased after ten days
34
00:04:55,960 --> 00:04:59,480
I need to consider the dosage of each medicine and be accurate
35
00:05:00,400 --> 00:05:03,480
I heard that the king has the habit of taking medicated food
36
00:05:03,880 --> 00:05:06,360
So I need Master Hou to give me a copy
37
00:05:06,440 --> 00:05:07,800
In the past year
38
00:05:08,280 --> 00:05:09,840
King's meal list
39
00:05:10,520 --> 00:05:13,440
As small as the amount of main ingredients and auxiliary ingredients per meal
40
00:05:14,160 --> 00:05:16,240
And the amount of food consumed per meal
41
00:05:16,840 --> 00:05:17,960
How difficult is this
42
00:05:19,200 --> 00:05:21,280
The supervisor of Shangshan Supervisor is responsible for scheduling the matter
43
00:05:21,800 --> 00:05:23,840
I ordered him to make a copy
44
00:05:23,920 --> 00:05:24,840
It's delivered to you
45
00:05:26,480 --> 00:05:27,680
Xie Houye
46
00:05:59,640 --> 00:06:01,400
Lord Hou's Destiny
47
00:06:01,480 --> 00:06:04,440
I wish Lord Hou a victory and success
48
00:06:10,760 --> 00:06:12,960
Ben Hou is waiting for good news
49
00:06:14,280 --> 00:06:15,240
Yes
50
00:06:20,040 --> 00:06:23,080
Capricious, sure enough
51
00:06:36,760 --> 00:06:37,720
Saint staying
52
00:06:38,080 --> 00:06:39,000
My princess, would you please
53
00:06:53,400 --> 00:06:54,920
The minister pleases the princess
54
00:06:55,640 --> 00:06:58,320
The saint has worked hard for days
55
00:06:58,400 --> 00:06:59,320
Please sit down
56
00:07:00,040 --> 00:07:01,120
Princess Xie
57
00:07:09,760 --> 00:07:12,320
This is Sibin Bianstone?
58
00:07:12,960 --> 00:07:14,000
Good eyesight
59
00:07:14,080 --> 00:07:16,120
This set of Bianstones is Medicine King Sun Zhenren
60
00:07:16,200 --> 00:07:18,480
Sibin Bianstone created by himself during his lifetime
61
00:07:18,560 --> 00:07:19,600
Lost for nearly a hundred years
62
00:07:19,680 --> 00:07:21,680
I didn’t move to the city until a few days ago
63
00:07:22,280 --> 00:07:25,080
The princess paid a lot of money for bidding
64
00:07:25,400 --> 00:07:27,200
Be careful, not respect
65
00:07:30,440 --> 00:07:32,720
The princess’s kindness, the minister’s heart led
66
00:07:33,040 --> 00:07:34,720
It's just nothing
67
00:07:35,400 --> 00:07:37,840
Besides, this set of medicine stones is very precious
68
00:07:37,920 --> 00:07:41,000
It is suitable for the princess to keep for her own use or heirloom
69
00:07:41,520 --> 00:07:44,120
A sword with a hero, and a gift from Jade Bian
70
00:07:44,680 --> 00:07:46,960
The saint has always been loyal to her father
71
00:07:47,040 --> 00:07:48,040
Can afford
72
00:07:49,280 --> 00:07:50,400
strange
73
00:07:50,600 --> 00:07:53,600
How is she different from the last time she saw today?
74
00:07:54,560 --> 00:07:57,200
These little girls are here to serve her
75
00:07:57,280 --> 00:07:58,880
Still come to monitor her?
76
00:08:00,800 --> 00:08:03,240
Is the saint interested in walking with me?
77
00:08:04,240 --> 00:08:05,240
it is good
78
00:08:16,160 --> 00:08:18,560
I don't know why the princess called me here?
79
00:08:19,120 --> 00:08:20,360
Don't pretend to be confused with me
80
00:08:21,040 --> 00:08:22,040
I just know today
81
00:08:22,560 --> 00:08:24,760
It turns out that you are also the person my dad puts next to the king
82
00:08:27,520 --> 00:08:31,880
This is really flooding the Dragon King Temple
All my own, my own
83
00:08:33,440 --> 00:08:35,160
You and my father are the same
84
00:08:35,240 --> 00:08:36,960
Conspiracy to Slay the Dragon
85
00:08:37,040 --> 00:08:38,600
No need to pull me in
86
00:08:39,160 --> 00:08:40,400
I am not the same as you
87
00:08:41,280 --> 00:08:43,240
You can do it so easily
88
00:08:43,680 --> 00:08:45,640
Your holy doctors have strict family rules
89
00:08:45,920 --> 00:08:47,440
Once the king goes up and down
90
00:08:48,040 --> 00:08:49,640
You saint can't escape death
91
00:08:49,960 --> 00:08:51,320
Even if you get away
92
00:08:51,920 --> 00:08:53,160
I will never spare you
93
00:08:54,440 --> 00:08:56,680
Will it be Nanping Hou again this time?
94
00:08:56,760 --> 00:08:58,040
Did she deliberately test me?
95
00:08:58,960 --> 00:08:59,840
I have to deal with it carefully
96
00:09:01,080 --> 00:09:02,360
The princess said yes
97
00:09:02,440 --> 00:09:04,760
Just like fireflies
98
00:09:04,840 --> 00:09:06,560
Nature and King Yi's sun and moon
99
00:09:06,640 --> 00:09:08,080
Cannot be compared
100
00:09:08,160 --> 00:09:10,560
But if I change to the princess,
101
00:09:10,920 --> 00:09:12,600
The overthrow of the family
102
00:09:12,680 --> 00:09:14,160
How to make a choice?
103
00:09:15,440 --> 00:09:16,320
I only know…
104
00:09:16,880 --> 00:09:18,160
If the king is alive
105
00:09:18,560 --> 00:09:20,200
My dad can survive forever
106
00:09:21,200 --> 00:09:22,600
If my dad's plan is successful
107
00:09:22,680 --> 00:09:24,320
There is no room for the king to survive
108
00:09:24,960 --> 00:09:27,480
It seems that she is still different from her father
109
00:09:27,560 --> 00:09:29,680
I really have a sincere heart for King Yi
110
00:09:30,080 --> 00:09:31,240
critical moments
111
00:09:31,880 --> 00:09:34,240
Forget it, don’t tell her
112
00:09:34,640 --> 00:09:36,360
The princess made a high comment just now
113
00:09:36,440 --> 00:09:38,040
Are you afraid of being heard by Lord Hou?
114
00:09:38,720 --> 00:09:39,880
What do you hear?
115
00:09:40,280 --> 00:09:41,760
Just like these few days
116
00:09:42,200 --> 00:09:43,160
Lock me up
117
00:09:43,520 --> 00:09:45,120
Became blind, deaf, dumb
118
00:09:45,600 --> 00:09:47,960
So I can't get a little bit of news from the king
119
00:09:50,200 --> 00:09:51,440
Tiger poison does not eat seeds
120
00:09:51,520 --> 00:09:52,840
The only flesh and blood
121
00:09:53,160 --> 00:09:54,400
What else can he do?
122
00:09:54,760 --> 00:09:56,640
To him... the same to me
123
00:09:57,720 --> 00:09:59,760
If my father really has the day of success
124
00:10:00,200 --> 00:10:01,680
I can't do anything to him
125
00:10:02,400 --> 00:10:04,240
But you group of insurgents
126
00:10:04,320 --> 00:10:05,760
I have a way to torture you
127
00:10:06,600 --> 00:10:08,000
Revenge for the king
128
00:10:09,200 --> 00:10:12,920
The county lord Gaoshan went to visit, I really admire
129
00:10:13,680 --> 00:10:16,360
But the princess just kept saying
130
00:10:16,440 --> 00:10:17,960
Revenge for King Yi
131
00:10:18,040 --> 00:10:20,360
But I dare not go to Nanpinghou
132
00:10:20,800 --> 00:10:22,760
I can only anger us the chaos
133
00:10:23,840 --> 00:10:25,800
This really complies with the old saying
134
00:10:26,280 --> 00:10:27,600
How to say...
135
00:10:28,400 --> 00:10:30,600
The hook thief died
136
00:10:31,160 --> 00:10:33,160
The thief is a prince
137
00:10:36,280 --> 00:10:39,040
The princess, then I will leave
138
00:10:46,880 --> 00:10:48,880
-It’s the county owner, the county owner
-Go, go
139
00:10:49,760 --> 00:10:52,160
Hurry... hurry... come on
140
00:10:53,040 --> 00:10:54,880
Snake...snake...snake
141
00:10:55,720 --> 00:10:57,160
Come on... Come on
142
00:10:57,240 --> 00:10:59,240
Sheriff, don’t move, don’t move
143
00:10:59,600 --> 00:11:00,440
It is highly toxic
144
00:11:01,840 --> 00:11:04,720
But it's okay...
It’s called Liu Yeqing, it won’t bite easily
145
00:11:05,040 --> 00:11:06,320
As long as you don't move
146
00:11:06,960 --> 00:11:08,800
Hurry...get it away for me
147
00:11:11,040 --> 00:11:11,920
fast!
148
00:11:17,320 --> 00:11:19,120
-What did you spill?
-Realgar powder
149
00:11:19,200 --> 00:11:20,320
Can repel snakes and insects
150
00:11:21,240 --> 00:11:23,440
Sheriff... Sheriff... Sheriff
151
00:11:24,360 --> 00:11:25,720
What are you doing to the princess?
152
00:11:26,680 --> 00:11:27,640
Sheriff_
153
00:11:28,000 --> 00:11:28,920
snake
154
00:11:31,560 --> 00:11:33,760
Bastard, give me back soon
155
00:11:41,920 --> 00:11:42,920
Sheriff! Sheriff!
156
00:11:44,080 --> 00:11:46,160
Is the princess okay? Can it damage the jade body?
157
00:11:46,960 --> 00:11:48,040
Burn this bamboo forest for me
158
00:11:48,680 --> 00:11:50,240
Stop letting me see that disgusting thing
159
00:11:50,720 --> 00:11:51,680
The slave and maid will send someone to do it
160
00:11:52,040 --> 00:11:54,320
Oh, I almost forgot Runyuxian’s medicinal wine
161
00:11:54,960 --> 00:11:56,320
Wait a minute, sheriff
162
00:11:56,400 --> 00:11:59,360
I just saw that snake is complete and strong
163
00:11:59,640 --> 00:12:01,320
Can you reward me?
164
00:12:01,600 --> 00:12:03,320
That's the best ingredient for making wine
165
00:12:04,280 --> 00:12:06,320
Besides, the princess did it for a snake
166
00:12:06,400 --> 00:12:08,440
Ruined the pavilion and green bamboo
167
00:12:08,520 --> 00:12:11,760
What a pity, a few worthless bamboos
168
00:12:11,840 --> 00:12:13,200
Compared with the jade body of the princess
169
00:12:13,280 --> 00:12:14,160
He Zuhang Fang
170
00:12:14,880 --> 00:12:17,200
That's it, catch it quickly
171
00:12:17,680 --> 00:12:18,800
Don't let me see that thing again
172
00:12:19,720 --> 00:12:20,720
Thank you, sheriff
173
00:12:34,760 --> 00:12:35,680
Realgar
174
00:12:39,000 --> 00:12:39,880
Ran over there
175
00:12:54,040 --> 00:12:55,240
fortune teller
176
00:12:55,600 --> 00:12:56,800
Why are you sleeping here?
177
00:12:58,960 --> 00:13:01,440
I am here to reflect on the sages
178
00:13:01,520 --> 00:13:02,720
Feel the wind of the bamboo forest
179
00:13:03,280 --> 00:13:04,600
Beauty, why are you here too?
180
00:13:05,120 --> 00:13:06,200
Come catch the snake!
181
00:13:06,720 --> 00:13:08,560
Snake, where are snakes?
182
00:13:08,640 --> 00:13:09,920
Maybe not here
183
00:13:11,600 --> 00:13:12,640
You scared me to death
184
00:13:13,600 --> 00:13:16,880
Fortune teller, I see you faltering
185
00:13:17,480 --> 00:13:19,600
The look of vain underfoot
186
00:13:19,680 --> 00:13:21,360
Like poisoned
187
00:13:21,760 --> 00:13:23,680
You won't be bitten by a snake, will you?
188
00:13:25,320 --> 00:13:27,400
And why do you smell so much realgar all over your body?
189
00:13:27,480 --> 00:13:30,280
Couldn't it be that Liu Yeqing crawling from you?
190
00:13:30,760 --> 00:13:32,200
I won't be bitten by a snake, will I?
191
00:13:32,280 --> 00:13:33,840
Hurry, hurry...Get me the pulse
192
00:13:39,560 --> 00:13:42,000
My head is so dizzy, am I poisoned?
193
00:13:42,840 --> 00:13:43,760
Pulsed
194
00:13:43,840 --> 00:13:46,080
Fluent pulse, like running beads, sufficient blood
195
00:13:46,160 --> 00:13:49,240
Your pulse
Follow the pulse of a pregnant woman in April
196
00:13:49,640 --> 00:13:51,000
No hindrance
197
00:13:51,720 --> 00:13:54,480
Beauty, this god has good virtues
198
00:13:54,800 --> 00:13:56,520
Why do you always chase a little snake?
199
00:13:56,840 --> 00:13:57,680
Catch the wine
200
00:13:58,360 --> 00:14:00,640
you do not know? It can dispel cold and dampness
201
00:14:00,720 --> 00:14:02,280
It can also promote blood circulation and relieve pain
202
00:14:02,920 --> 00:14:06,080
It's a pity to let it run away, otherwise...
203
00:14:08,200 --> 00:14:11,240
But then again
That liuyeqing is my childhood
204
00:14:11,320 --> 00:14:12,400
The best snake ever seen
205
00:14:12,760 --> 00:14:13,720
Seriously?
206
00:14:14,680 --> 00:14:17,560
Beauty, you are not only good at medicine
207
00:14:17,800 --> 00:14:19,080
Taste is also first-class
208
00:14:19,680 --> 00:14:20,880
How are you doing
209
00:14:20,960 --> 00:14:23,000
You have to leave a way for ordinary women in the world
210
00:14:24,640 --> 00:14:25,840
Good talk
211
00:14:26,960 --> 00:14:28,320
Actually, my medical skills...
212
00:14:31,840 --> 00:14:34,480
Could it be that she was really erased from the memory of the fairy family?
213
00:14:35,040 --> 00:14:37,960
I just saw that my real body was so afraid
214
00:14:38,320 --> 00:14:40,760
Seeing me now look foolish
215
00:14:42,400 --> 00:14:43,960
Let me try
216
00:14:46,880 --> 00:14:48,560
Princess Suihe, don't come here unharmed
217
00:14:52,200 --> 00:14:53,320
Don't recognize it?
218
00:14:53,400 --> 00:14:54,440
Bold fanatic
219
00:14:54,520 --> 00:14:56,040
How can you call the name of the princess?
220
00:14:56,480 --> 00:14:59,760
-Why dare to break into the backyard of the Hou Mansion?
-Everyone has something to talk about
221
00:15:00,200 --> 00:15:02,160
Actually he is a fortune teller
222
00:15:02,480 --> 00:15:03,880
Know the past life, pass the next life
223
00:15:03,960 --> 00:15:05,080
Counted as a half fairy_
224
00:15:06,360 --> 00:15:08,640
In Xia Fu, the last name is bashing, the single word Jun
225
00:15:08,720 --> 00:15:11,160
Pusijun is a new doorman
226
00:15:11,880 --> 00:15:14,640
I ran into your sisters just now, and I hope to forgive me
227
00:15:15,080 --> 00:15:16,680
There is such a strange name
228
00:15:17,840 --> 00:15:18,800
Really mortal
229
00:15:20,200 --> 00:15:24,080
I'm sorry, the common world is the land of the Lord
230
00:15:28,640 --> 00:15:30,520
This sister was born with a dragon and a phoenix
231
00:15:31,040 --> 00:15:33,600
This life must be famous all over the world, ups and downs
232
00:15:35,000 --> 00:15:36,360
Glib tongue
233
00:15:36,880 --> 00:15:39,560
How dad is someone who teaches three levels
Are you recruited?
234
00:15:51,240 --> 00:15:52,520
Puff
235
00:15:53,240 --> 00:15:54,760
Such a bad name
236
00:15:54,840 --> 00:15:56,760
At first glance, your parents didn't get it for you, right?
237
00:15:57,360 --> 00:15:59,360
Smart, tell you the truth
238
00:15:59,600 --> 00:16:01,680
This name was given to me by my wife
239
00:16:02,360 --> 00:16:03,760
how about it? Does it sound good?
240
00:16:04,720 --> 00:16:07,000
It's not serious, but it's quite appropriate
241
00:16:07,960 --> 00:16:10,160
It seems that your relationship with Mrs. Zun must be very good
242
00:16:12,280 --> 00:16:13,280
Very good
243
00:16:14,840 --> 00:16:18,120
Why did you suddenly think
Go to Nanping Hou's subordinate to play?
244
00:16:18,360 --> 00:16:19,240
Mixed up
245
00:16:19,640 --> 00:16:22,120
There are more than 3,000 diners at Nanpinghoumen
246
00:16:22,200 --> 00:16:24,560
It’s not necessarily that he recruited everyone himself
247
00:16:25,440 --> 00:16:26,640
Since I said goodbye to you last time
248
00:16:26,720 --> 00:16:27,560
I'm miserable
249
00:16:27,960 --> 00:16:29,960
I was entangled by those little guys under him every day
250
00:16:30,520 --> 00:16:31,760
Let me ask them to sign the hexagram
251
00:16:33,320 --> 00:16:34,280
Really
252
00:16:34,360 --> 00:16:35,360
Since you can tell
253
00:16:36,160 --> 00:16:37,760
Otherwise you can do the math for me
254
00:16:39,480 --> 00:16:41,240
Ten hexagrams and nine inaccuracies are all deceptive
255
00:16:42,840 --> 00:16:44,000
What do you want?
256
00:16:45,600 --> 00:16:47,480
I...I think...
257
00:16:49,560 --> 00:16:50,720
beauty
258
00:16:50,800 --> 00:16:54,920
The frustration on your brows
I'm about to puncture your yarn
259
00:16:55,880 --> 00:16:57,360
what? What are you bothering about?
260
00:16:59,560 --> 00:17:00,960
If there is someone
261
00:17:01,600 --> 00:17:02,920
He is holding a knife to force you
262
00:17:03,800 --> 00:17:05,080
Poking your weakness
263
00:17:05,800 --> 00:17:07,560
Let you do something against your will
264
00:17:08,440 --> 00:17:09,360
What would you do?
265
00:17:10,920 --> 00:17:13,040
I can't help him, I can't control him
266
00:17:16,720 --> 00:17:17,960
Make people hit the weak spot
267
00:17:20,720 --> 00:17:22,320
Is wrong
268
00:17:23,720 --> 00:17:26,320
It hurts
269
00:17:29,320 --> 00:17:31,480
It seems that we are both sick
270
00:17:33,480 --> 00:17:34,880
Same sickness?
271
00:17:35,440 --> 00:17:37,600
You know the numbers
272
00:17:37,680 --> 00:17:40,560
If things are like a god, how can there be troubles?
273
00:17:42,600 --> 00:17:43,960
Come, don't care about it
274
00:17:44,440 --> 00:17:45,720
I have wine and I am drunk
275
00:17:46,400 --> 00:17:47,640
Tomorrow will be sad
276
00:17:47,720 --> 00:17:49,120
-Come on, cheers
-dry
277
00:18:16,920 --> 00:18:20,160
If the king is seriously ill, the old man is Zaifu
278
00:18:20,840 --> 00:18:22,600
Can't share the worries for the Lord
279
00:18:22,680 --> 00:18:24,920
There is a negative grace, there is a negative world
280
00:18:25,240 --> 00:18:27,240
Veteran will die
281
00:18:29,480 --> 00:18:31,680
Aiqing is serious, get up
282
00:18:32,520 --> 00:18:34,840
This king has little virtue, because the heavens bring serious illness
283
00:18:34,920 --> 00:18:36,040
What to do with Aiqing?
284
00:18:36,800 --> 00:18:40,280
What are the important things today that I still have to come in person?
285
00:18:42,640 --> 00:18:45,560
Lord, the minister has a discount
286
00:19:00,520 --> 00:19:02,000
Na Fei again
287
00:19:02,960 --> 00:19:04,480
Thousands of things outside
288
00:19:04,800 --> 00:19:08,320
Why is Fu Sang always worried
What about the harem?
289
00:19:08,960 --> 00:19:10,520
We are bold
290
00:19:10,600 --> 00:19:14,360
The king does not hesitate to bow at this moment, but he is still empty
291
00:19:14,640 --> 00:19:15,880
Society in danger
292
00:19:15,960 --> 00:19:18,960
The concubine should be on the agenda
293
00:19:19,240 --> 00:19:21,440
One is Wang Shang Chong Xi
294
00:19:21,520 --> 00:19:24,800
The second is also to give birth to the king's heir
295
00:19:24,880 --> 00:19:26,200
Stretching Guozuo
296
00:19:28,520 --> 00:19:29,560
Good words
297
00:19:30,360 --> 00:19:33,120
But the king is ill now
298
00:19:33,840 --> 00:19:37,200
I'm afraid it will delay the youth of the young woman
299
00:19:37,280 --> 00:19:40,520
It's better to wait for the king to recover
300
00:19:41,200 --> 00:19:43,800
Can enter the palace to serve the king, give birth to the king's heir
301
00:19:43,880 --> 00:19:46,760
It's the supreme glory, no halo merit
302
00:19:46,920 --> 00:19:50,280
How can a woman in the world dare not obey the edict?
303
00:19:50,360 --> 00:19:51,680
What Fu Sang meant
304
00:19:51,760 --> 00:19:53,880
Do you not believe that this king will be healed?
305
00:19:55,000 --> 00:19:56,160
Chen dare not
306
00:19:56,640 --> 00:19:58,880
If the king refuses to accept the concubine
307
00:19:59,640 --> 00:20:01,840
The minister and others have another book on
308
00:20:06,520 --> 00:20:09,440
Fu Xiang really has the right side, no drips
309
00:20:09,800 --> 00:20:12,440
The king laughed, the ministers jointly wrote a letter
310
00:20:12,520 --> 00:20:14,560
Implore the king from the clan
311
00:20:14,640 --> 00:20:17,840
Choose a son with high quality and good quality to become the crown prince
312
00:20:17,920 --> 00:20:18,960
To strengthen the country
313
00:20:20,200 --> 00:20:24,000
It turns out this drunkard doesn't mean wine
314
00:20:24,600 --> 00:20:26,200
In such a big circle
315
00:20:26,600 --> 00:20:29,040
Fu Xiang's original intention is here
316
00:20:29,600 --> 00:20:31,040
Not a minister
317
00:20:31,120 --> 00:20:33,400
The Minister of Korea and China is enthusiastic
318
00:20:33,480 --> 00:20:35,960
A total of veteran officials come to invite me
319
00:20:38,160 --> 00:20:40,560
Hold it, think about it, King Rongben
320
00:20:40,640 --> 00:20:43,360
May the King of Beggars get well soon
321
00:20:44,200 --> 00:20:46,200
Veteran retires
322
00:20:59,360 --> 00:21:01,920
The serious illness you designed for this king
323
00:21:02,000 --> 00:21:03,640
But really stabbed a hornet's nest
324
00:21:05,560 --> 00:21:06,720
But also good
325
00:21:06,960 --> 00:21:10,160
The more anxious they are, the more relaxed Nanpinghou will be
326
00:21:11,360 --> 00:21:13,040
This strategy of war has something
327
00:21:13,120 --> 00:21:15,160
Can but can't
328
00:21:15,520 --> 00:21:17,720
Use it instead of
329
00:21:17,920 --> 00:21:19,880
Close and show far
330
00:21:20,200 --> 00:21:22,160
Far away but near
331
00:21:22,880 --> 00:21:24,080
In this way
332
00:21:27,720 --> 00:21:28,560
Did not understand
333
00:21:30,600 --> 00:21:33,160
Nan Pinghou sent you to my king
334
00:21:33,520 --> 00:21:36,360
I thought it was giving me the next dose of aconite
335
00:21:36,440 --> 00:21:37,560
Want to poison me
336
00:21:37,800 --> 00:21:40,160
Thousands of calculations
337
00:21:40,240 --> 00:21:42,640
No one expected
But you are my concocted aconite
338
00:21:43,400 --> 00:21:45,560
Poison turned into good medicine
339
00:21:45,960 --> 00:21:48,240
Return to Heaven First Product
340
00:21:49,400 --> 00:21:50,240
Am I right?
341
00:21:55,880 --> 00:21:59,160
Fu Xiang, they are afraid that I will return to heaven at any time
342
00:21:59,240 --> 00:22:00,400
Shake the country
343
00:22:00,840 --> 00:22:02,920
Must give me a concubine
344
00:22:04,080 --> 00:22:07,600
At that time, the minister will definitely show what he has learned in his life
345
00:22:07,680 --> 00:22:10,920
Formulated prescriptions for nourishing yin and nourishing kidney
346
00:22:11,000 --> 00:22:12,520
In order to have more children and more blessings
347
00:22:13,440 --> 00:22:15,120
You are really an elm head
348
00:22:19,920 --> 00:22:21,040
in fact
349
00:22:21,480 --> 00:22:22,560
I don't like those women
350
00:22:41,840 --> 00:22:44,680
I'm talking about I don't like those women outside
351
00:22:47,520 --> 00:22:50,120
Since childhood, you were detained in the holy doctor
352
00:22:50,600 --> 00:22:53,320
Have you ever thought about trying to change your life?
353
00:22:53,600 --> 00:22:54,600
such as…
354
00:22:55,200 --> 00:22:57,040
Like being a normal woman
355
00:22:58,080 --> 00:22:59,000
or…
356
00:23:02,280 --> 00:23:03,760
Or be Queen Yi
357
00:23:21,560 --> 00:23:22,920
Wang Shangzhe is a shaman
358
00:23:23,240 --> 00:23:24,840
The minister has grown up in the mountains since childhood
359
00:23:24,920 --> 00:23:26,800
Very boring on weekdays and knows nothing
360
00:23:26,880 --> 00:23:28,680
Can only make medicine
361
00:23:28,760 --> 00:23:30,120
Don't know how to serve the king
362
00:23:31,760 --> 00:23:34,080
Am I so superficial in your heart
Isn't it worth entrusting?
363
00:23:35,600 --> 00:23:36,640
minister…
364
00:23:37,320 --> 00:23:38,760
No need to trust
365
00:23:39,200 --> 00:23:40,720
Self-reliance is good
366
00:23:53,440 --> 00:23:55,000
King, robe
367
00:24:06,320 --> 00:24:07,240
Jin Mi
368
00:24:08,480 --> 00:24:10,640
Wang Shang, he is in love with you
369
00:24:12,160 --> 00:24:13,000
No
370
00:24:13,760 --> 00:24:16,040
Are you in love with him?
371
00:24:23,960 --> 00:24:25,880
I don’t have one, how could I fall in love with the king?
372
00:24:26,480 --> 00:24:29,160
Jinmi, don’t forget the family rules
373
00:24:29,600 --> 00:24:31,360
The aunts and elders can't pass that level
374
00:24:33,120 --> 00:24:34,320
I know
375
00:24:34,720 --> 00:24:36,200
I know it, don't worry
376
00:25:09,880 --> 00:25:11,160
Jinmi girl
377
00:25:13,520 --> 00:25:14,440
Run Yuxian
378
00:25:14,840 --> 00:25:16,640
You... why are you coming out to scare me?
379
00:25:17,120 --> 00:25:18,320
Didn't you call me out?
380
00:25:20,160 --> 00:25:21,000
Yeah
381
00:25:22,960 --> 00:25:24,560
Run Yuxian, look...
382
00:25:26,520 --> 00:25:27,680
this is?
383
00:25:27,960 --> 00:25:28,880
This is the wine I gave you
384
00:25:34,720 --> 00:25:37,920
Run Yuxian asked me to make wine for you last time
I have brewed
385
00:25:40,840 --> 00:25:42,480
Jinmi girl, have a heart
386
00:25:43,640 --> 00:25:45,680
I wonder if Runyuxian's epiphany is blooming?
387
00:25:48,280 --> 00:25:49,120
Just in time
388
00:26:13,200 --> 00:26:14,160
so beautiful!
389
00:26:14,240 --> 00:26:16,680
This yard is really like a fairyland now
390
00:26:16,760 --> 00:26:18,040
smell good!
391
00:26:19,320 --> 00:26:22,680
Run Yuxian
Don't know what the fairy palace in the sky looks like?
392
00:26:25,880 --> 00:26:28,840
Very deserted, only a few epiphanies
393
00:26:28,920 --> 00:26:30,600
An ignorant deer
394
00:26:30,680 --> 00:26:32,160
With a little fairy waiter
395
00:26:33,760 --> 00:26:36,080
Look at him so sad
396
00:26:36,680 --> 00:26:38,480
Did I say the wrong thing again?
397
00:26:39,640 --> 00:26:43,080
Immortal heart, sea needle, so hard to understand
398
00:26:43,720 --> 00:26:45,240
Let's change the topic
399
00:26:45,320 --> 00:26:47,280
Runyuxian, then you heaven
400
00:26:47,360 --> 00:26:49,240
Is there any unusual scenery?
401
00:26:49,560 --> 00:26:51,720
Can you tell me to listen and let me have a long experience?
402
00:26:52,080 --> 00:26:52,960
OK
403
00:26:53,560 --> 00:26:56,760
There is a rainbow bridge outside my premises
404
00:26:58,000 --> 00:27:00,920
The bridge is endless
405
00:27:01,000 --> 00:27:02,840
Starry Tianhe
406
00:27:04,280 --> 00:27:05,640
Very beautiful there
407
00:27:07,040 --> 00:27:08,680
Whenever i miss someone
408
00:27:09,920 --> 00:27:11,040
I will go there
409
00:27:11,400 --> 00:27:12,400
No wonder
410
00:27:12,480 --> 00:27:15,600
No wonder every time I am in a dream
When I saw Runyuxian
411
00:27:15,680 --> 00:27:17,040
Will always appear with the Rainbow Bridge
412
00:27:18,800 --> 00:27:23,080
It seems that fairy
Run Yuxian misses her very much
413
00:27:26,200 --> 00:27:27,280
By the way, Run Yuxian
414
00:27:27,360 --> 00:27:28,440
You told me last time
415
00:27:28,520 --> 00:27:31,720
That fairy promised to accompany you to enjoy the night flowers
416
00:27:31,800 --> 00:27:33,520
What happened later?
417
00:27:35,240 --> 00:27:37,680
It’s a pity
418
00:27:44,160 --> 00:27:45,320
That's a pity
419
00:27:46,720 --> 00:27:47,720
Not a pity
420
00:27:48,440 --> 00:27:51,920
Tonight I can enjoy the epiphany with girl Jin Mi
421
00:27:52,320 --> 00:27:54,400
It's considered Runyu's wish
422
00:28:05,120 --> 00:28:05,960
Kings
423
00:28:10,080 --> 00:28:11,120
Kings
424
00:28:15,920 --> 00:28:16,800
Who is this person?
425
00:28:18,080 --> 00:28:19,560
He... he is a friend of mine
426
00:28:20,440 --> 00:28:22,440
You may not believe it
427
00:28:22,760 --> 00:28:24,240
Actually, he is a...
428
00:28:24,920 --> 00:28:25,760
A god in the sky
429
00:28:29,120 --> 00:28:30,360
immortal?
430
00:28:31,280 --> 00:28:32,320
Xufeng
431
00:28:32,760 --> 00:28:35,800
You, the emperor of the world, have done a great job
432
00:28:36,320 --> 00:28:37,320
Bold
433
00:28:37,400 --> 00:28:38,760
How can the king's name allow you to call
434
00:28:39,920 --> 00:28:40,960
Wait
435
00:28:41,200 --> 00:28:43,440
The minister can be your security, he is really my friend
436
00:28:43,520 --> 00:28:45,040
He is really a god, I did not lie to you
437
00:30:00,600 --> 00:30:01,680
He is chasing
438
00:30:01,960 --> 00:30:04,800
Hurry up, kill Huo Xi, so I can get the reward from the king
439
00:30:25,760 --> 00:30:28,400
Say, are you Mu Ci?
440
00:30:35,280 --> 00:30:37,200
Who on earth are you going to deal with with Ling Ling Arrow?
441
00:31:24,240 --> 00:31:26,560
No problem, I just clicked his numb point
442
00:31:26,640 --> 00:31:27,480
Self-solve after half an hour
443
00:31:31,400 --> 00:31:34,760
Girl Jinmi, the atmosphere is a bit awkward tonight
444
00:31:35,680 --> 00:31:36,880
I will take you out to breathe
445
00:31:38,840 --> 00:31:41,200
To take her away, ask me first
446
00:31:42,280 --> 00:31:45,280
Can not do it! He is a god, you can't beat him
447
00:31:47,960 --> 00:31:48,840
Run Yuxian
448
00:31:48,920 --> 00:31:50,920
Don't you care about us mortals
449
00:31:51,000 --> 00:31:51,880
Are you okay?
450
00:31:52,040 --> 00:31:53,720
Otherwise, you can go first
451
00:31:55,480 --> 00:31:56,920
A rare opponent in the world
452
00:31:57,200 --> 00:31:59,320
How can you be willing to leave without fighting?
453
00:32:00,520 --> 00:32:03,200
Forget it, just stretch and stretch muscles
454
00:32:04,040 --> 00:32:06,200
Okay, I don’t use Xianfa
455
00:32:06,280 --> 00:32:07,960
Let's fight alone
456
00:32:08,040 --> 00:32:09,960
How about it?
457
00:32:10,880 --> 00:32:11,880
OK
458
00:32:12,080 --> 00:32:13,120
No, no, no
459
00:32:14,680 --> 00:32:15,680
So lively
460
00:32:15,760 --> 00:32:18,400
There was a group of heroes inside and outside the wall
461
00:32:19,120 --> 00:32:20,040
Puff
462
00:32:20,120 --> 00:32:21,400
Why are you here in the middle of the night?
463
00:32:21,800 --> 00:32:23,160
I ate too much supper
464
00:32:23,240 --> 00:32:24,240
Come out around, digest
465
00:32:24,720 --> 00:32:25,920
I'm so thirsty after walking around
466
00:32:26,000 --> 00:32:27,120
Excuse me for drinking?
467
00:32:27,640 --> 00:32:29,560
Yanyou, why are you here?
468
00:32:31,200 --> 00:32:32,040
Yanyou?
469
00:32:33,760 --> 00:32:35,680
I remembered, you told me
470
00:32:35,760 --> 00:32:37,880
Pu Lai Jun is the name your wife gave you
471
00:32:38,280 --> 00:32:39,760
The name the lady gave?
472
00:32:40,560 --> 00:32:42,760
Run Yuxian, do you... do you know each other too?
473
00:32:44,240 --> 00:32:45,640
He is immortal, i am half immortal
474
00:32:45,720 --> 00:32:47,040
Why don't you take care of yourself?
475
00:32:47,360 --> 00:32:49,600
No wonder, no wonder you can pinch and count
476
00:32:52,960 --> 00:32:54,400
What is your relationship with Jin Mi?
477
00:32:54,720 --> 00:32:56,680
he is me…
478
00:32:57,040 --> 00:32:58,600
Also... also my friend
479
00:32:58,680 --> 00:33:01,240
Pretending to be reserved while in the sky
480
00:33:01,320 --> 00:33:04,120
How come it becomes a big jar of jealousy in the mortal world
481
00:33:04,320 --> 00:33:06,680
what? What? What is in heaven and earth?
482
00:33:06,760 --> 00:33:09,120
Yanyou, no one will treat you as dumb if you don’t speak
483
00:33:13,840 --> 00:33:16,000
Vulcan, I won Vulcan
484
00:33:20,600 --> 00:33:22,160
Dadian, I avenged you
485
00:33:22,240 --> 00:33:23,240
Is it particularly hateful?
486
00:33:28,360 --> 00:33:29,400
Girl Jinmi...
487
00:33:30,000 --> 00:33:32,800
I thought I could be with you today
488
00:33:33,000 --> 00:33:34,120
Quietly
489
00:33:34,240 --> 00:33:37,000
Enjoy the epiphany without any problems
490
00:33:38,080 --> 00:33:39,240
Who would have expected
491
00:33:39,960 --> 00:33:42,920
I didn't realize such a simple wish
492
00:33:43,840 --> 00:33:47,280
Run Yuxian, sincere and sincere, Jinshi is open
493
00:33:47,360 --> 00:33:48,800
The fairy you are waiting for
494
00:33:49,080 --> 00:33:50,240
She will be back sooner or later
495
00:33:51,800 --> 00:33:54,200
OK, then I'll wait in the sky
496
00:33:54,800 --> 00:33:55,680
but…
497
00:33:56,360 --> 00:33:57,200
he…
498
00:33:58,680 --> 00:34:00,640
Don't worry, he's fine
499
00:34:03,080 --> 00:34:05,400
This is a bit big tonight
500
00:34:06,480 --> 00:34:07,320
Sorry girl Jinmi
501
00:34:11,560 --> 00:34:14,080
I have to erase all of your memories tonight
502
00:34:55,480 --> 00:34:58,320
Yanyou-kun, you really make enemies everywhere
503
00:34:59,200 --> 00:35:01,320
How did you provoke the devil again?
504
00:35:02,120 --> 00:35:04,680
But everyone is fond of the same baby
505
00:35:11,840 --> 00:35:13,320
Is it because of this arrow?
506
00:35:14,040 --> 00:35:14,960
Where did you steal it?
507
00:35:16,400 --> 00:35:17,800
You know
508
00:35:18,040 --> 00:35:19,600
Maybe only you can make the goddamn change her mind
509
00:35:20,720 --> 00:35:22,240
how? Don't you recognize this Spirit Destruction Arrow?
510
00:35:23,800 --> 00:35:25,760
It’s not as good as a skill
511
00:35:26,280 --> 00:35:27,760
I finally got it
512
00:35:31,720 --> 00:35:33,400
Is it time to admire the night flowers again?
513
00:35:33,480 --> 00:35:34,920
This is the trick you check back
514
00:35:35,360 --> 00:35:37,480
One trick is rarely eaten all over the sky
515
00:35:38,560 --> 00:35:40,440
I have a little knowledge about this
516
00:35:40,840 --> 00:35:42,840
Do you want to learn from me in the main hall?
517
00:35:42,920 --> 00:35:44,440
Ruined my epiphany last time
518
00:35:44,880 --> 00:35:46,120
I haven't found you yet
519
00:35:46,920 --> 00:35:49,120
You blame me, you ruined your epiphany last time
520
00:35:49,200 --> 00:35:50,280
Obviously Vulcan group of people
521
00:35:50,680 --> 00:35:52,080
The name pu si jun
522
00:35:53,600 --> 00:35:55,000
Was it your wife?
523
00:35:57,240 --> 00:36:00,360
Are you sure you want to steal people from my Xuanji Palace?
524
00:36:00,760 --> 00:36:02,400
I'm just a thin mouth
525
00:36:02,960 --> 00:36:04,600
The culprit who really stole you
526
00:36:04,680 --> 00:36:06,040
At Beiyuan Villa
527
00:36:06,400 --> 00:36:08,960
Not only stealing people, but also stealing honestly
528
00:36:09,040 --> 00:36:09,920
Know the six worlds
529
00:36:11,200 --> 00:36:12,440
Do you want me to teach him a lesson?
530
00:36:14,920 --> 00:36:16,320
It's my fault
531
00:36:17,520 --> 00:36:19,120
I was too forgiving in the past
532
00:36:19,640 --> 00:36:21,520
Make all of you beautiful
533
00:36:23,320 --> 00:36:26,440
Your Highness, this is going to help her husband
534
00:36:28,920 --> 00:36:30,360
Then start with you
535
00:36:51,840 --> 00:36:52,920
Jin... Jin Mi
536
00:36:53,280 --> 00:36:54,120
Jin Mi, wake up
537
00:36:54,760 --> 00:36:55,720
Jin Mi
538
00:36:58,680 --> 00:37:01,080
Qianghuo, you guys...
539
00:37:02,560 --> 00:37:03,640
Kings
540
00:37:05,040 --> 00:37:07,960
Lord, Lord, wake up
541
00:37:08,320 --> 00:37:09,160
Kings
542
00:37:13,960 --> 00:37:15,480
what happened?
543
00:37:17,440 --> 00:37:20,240
Is the snake venom in this wine unclear?
544
00:37:21,920 --> 00:37:23,480
Everyone drank this jar of wine
545
00:37:34,840 --> 00:37:36,480
Your Highness, you are back
546
00:37:36,560 --> 00:37:37,520
Let's go
547
00:37:37,920 --> 00:37:38,880
His Highness
548
00:38:00,120 --> 00:38:01,800
Let me check the Spirit Arrow
549
00:38:03,320 --> 00:38:04,560
Yes, my lord
550
00:38:57,120 --> 00:38:59,880
{\an8}Suddenly fallen shark pearl red rustle
551
00:39:00,280 --> 00:39:02,800
{\an8}Encounters in the present
552
00:39:06,360 --> 00:39:07,520
Beichen Jun
553
00:39:10,160 --> 00:39:11,880
This is not the father
554
00:39:12,120 --> 00:39:13,880
Abandoned alias?
555
00:39:16,720 --> 00:39:18,200
Could this be painted by the father himself?
556
00:39:21,000 --> 00:39:22,120
Is this the Spirit Fire Orb?
557
00:39:23,840 --> 00:39:25,640
Why are there spirit fire beads?
558
00:39:27,720 --> 00:39:28,800
Who is she?
559
00:39:29,920 --> 00:39:31,280
Your Highness, I found it
560
00:39:51,600 --> 00:39:52,520
Your Highness
561
00:39:55,680 --> 00:39:56,600
Your Highness
562
00:39:58,400 --> 00:39:59,520
Are you going back to Xuanji Palace?
563
00:40:01,520 --> 00:40:02,720
I want to walk alone
564
00:40:03,480 --> 00:40:04,440
You go back first
565
00:40:17,480 --> 00:40:18,440
Twilight
566
00:40:20,160 --> 00:40:21,040
Twilight
567
00:40:22,440 --> 00:40:23,280
Twilight
568
00:40:23,360 --> 00:40:25,480
I said, Mu Ci is dead
569
00:40:26,480 --> 00:40:29,040
Xufeng is my righteous brother and Jinmi is my good friend
570
00:40:29,360 --> 00:40:30,960
I don't allow you to touch them both
571
00:40:31,480 --> 00:40:33,920
If you take another spirit-killing arrow
Against any of them
572
00:40:34,360 --> 00:40:35,720
Don't blame me for being ruthless
573
00:40:36,280 --> 00:40:37,920
Now that the Ling Ling Arrow has been lost
574
00:40:38,880 --> 00:40:40,240
I can't do anything
575
00:40:40,320 --> 00:40:41,800
So the princess stop following me
576
00:40:42,520 --> 00:40:43,480
So much the better
577
00:40:43,680 --> 00:40:45,600
No one can be found, no one can hurt anyone
578
00:40:45,680 --> 00:40:47,320
Also, give me back my brass piece
579
00:40:50,240 --> 00:40:51,200
I do not know what you're talking about
580
00:40:52,280 --> 00:40:53,240
you…
581
00:41:02,240 --> 00:41:03,080
Princess no longer pretends
582
00:41:11,720 --> 00:41:12,680
princess
583
00:41:13,760 --> 00:41:14,640
princess
584
00:41:16,120 --> 00:41:17,320
Princess, how is the injury?
38568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.