Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
AVC Sub-Taisk oerset troch Ai saku
Allinich publisearre op AVCollectors.com.
1
00:01:41,500 --> 00:01:53,000
Fersekering is net fersekere
2
00:01:58,230 --> 00:02:00,940
Hokker fersekering wurdt oanbean?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,540
Ok
4
00:02:05,280 --> 00:02:14,980
Dizze fersekering is it diel dat it bedriuw yn 'e takomst noch fierder sil ride.
5
00:02:16,420 --> 00:02:20,960
Mar jo bedriuw iepene gewoan. Hoe kinne wy fertrouwe
6
00:02:25,300 --> 00:02:30,700
Jo kinne jo mistrouwich fiele.
7
00:02:30,700 --> 00:02:32,700
Mar elke fersekeringsmaatskippij is itselde.
8
00:02:33,340 --> 00:02:35,510
En alle fersekering is itselde
9
00:02:36,970 --> 00:02:40,840
It hinget ôf fan hoefolle it bedriuw wurdt fertroud fan 'e klant.
10
00:03:03,270 --> 00:03:06,970
Tankewol foar my dat ik de details fan it bedriuw presintearje liet.
11
00:03:08,270 --> 00:03:11,170
Wy begripe jo
12
00:03:12,380 --> 00:03:15,350
Besjoch asjebleaft goed.
13
00:03:18,680 --> 00:03:19,650
Eh!
14
00:03:20,650 --> 00:03:22,520
Is dit in slot fan in fersekeringsbedriuw?
15
00:03:23,390 --> 00:03:30,190
Ja, myn man hat it krekt koartlyn brûkt.
16
00:03:32,260 --> 00:03:35,930
De frou noflik meitsje is in heul wichtich ding foar in man om te dwaan
17
00:03:37,200 --> 00:03:38,670
Ik hoopje dat jo it nuttich fine.
18
00:03:41,040 --> 00:03:42,040
Spitich dat ik my lestich falle
19
00:03:43,310 --> 00:03:47,540
En ik sil werom kontakt mei jo opnimme. Oer details wer
20
00:03:48,410 --> 00:03:50,450
Oant sjen
21
00:04:06,300 --> 00:04:10,030
Rika, wat tinke jo fan dit bedriuw?
22
00:04:11,300 --> 00:04:12,970
Ik tink dat it nijsgjirrich is.
23
00:04:14,370 --> 00:04:19,710
Mar it is in nij bedriuw. Jo moatte goed tinke.
24
00:04:21,340 --> 00:04:24,550
Bedriuw as dit is faai.
25
00:04:25,820 --> 00:04:33,890
Dêrom tendearje de measte minsken it te negearjen en net te fertrouwen.
26
00:04:34,460 --> 00:04:37,430
Wat tinksto?
27
00:04:38,260 --> 00:04:40,560
Echt dreech te besluten
28
00:04:55,450 --> 00:04:56,110
Goed reizgje
29
00:04:58,010 --> 00:05:00,250
As hy kontakt mei my nimt Besykje jo freonen te skiljen om te rieplachtsjen.
30
00:05:00,920 --> 00:05:02,020
Goed ek
31
00:05:06,790 --> 00:05:06,820
Echt skruten
32
00:05:06,890 --> 00:05:07,520
ik hâld fan dy
33
00:05:08,220 --> 00:05:11,130
Ik gean earst
Reizje wês foarsichtich
34
00:05:50,730 --> 00:05:51,830
Hoi
35
00:05:54,470 --> 00:05:56,010
Tankewol juster
36
00:05:57,470 --> 00:05:58,010
ja
37
00:06:00,980 --> 00:06:01,680
ja
38
00:06:02,580 --> 00:06:06,120
ja menear
39
00:06:09,320 --> 00:06:09,920
Sign hjir ek
40
00:06:10,490 --> 00:06:11,920
ja
41
00:06:26,140 --> 00:06:28,540
Betanke foar it kiezen fan ús bedriuw.
42
00:06:29,370 --> 00:06:35,410
Ik bin yndruk mei jo bedriuw Sels as it in nij bedriuw is
43
00:06:36,550 --> 00:06:39,450
Tige dank.
44
00:06:41,480 --> 00:06:42,920
Jo hûs is heul goed beskerme.
45
00:06:44,090 --> 00:06:46,960
Ik soe graach jo sliepkeamer wolle sjen.
46
00:06:47,520 --> 00:06:48,590
Net wirklik
47
00:06:50,690 --> 00:06:54,800
Jo binne echt de leave frou fan jo man.
48
00:06:55,200 --> 00:06:59,200
Want meast sil ik allinich thús wêze
49
00:06:59,940 --> 00:07:02,040
Mar soms wurdt it iensum.
50
00:07:03,240 --> 00:07:05,310
Komt er altyd let thús?
51
00:07:06,380 --> 00:07:09,350
Ja, hy is heul drok op it wurk.
52
00:07:10,680 --> 00:07:13,020
Ik bin echt soargen oer syn sûnens.
53
00:07:13,550 --> 00:07:14,450
Werklik?
54
00:07:15,850 --> 00:07:20,360
Sa oergeunstich, ik haw in frou dy't dit leaf hat.
55
00:07:21,360 --> 00:07:22,490
Net wier
56
00:07:25,330 --> 00:07:27,800
ik moat fuort
57
00:07:33,700 --> 00:07:34,400
Pas goed op dysels
58
00:07:34,940 --> 00:07:36,040
Pas goed op dysels
59
00:08:14,640 --> 00:08:16,850
Wat is der mis mei dy
60
00:08:29,630 --> 00:08:31,230
Wurk?
61
00:08:52,950 --> 00:08:55,350
Wês foarsichtich
ik gean
62
00:09:36,090 --> 00:09:37,890
Tee
tankje
63
00:09:39,460 --> 00:09:43,170
It spyt my foar de ûndúdlike kontrôle.
64
00:09:43,800 --> 00:09:45,840
It is goed, it kin my net skele
65
00:09:52,840 --> 00:09:57,550
Eh!
Wat silst dwaan
66
00:09:58,310 --> 00:10:01,420
Kom net tichtby
67
00:10:02,290 --> 00:10:03,190
Stopje!
68
00:10:08,420 --> 00:10:10,590
Wat sille jo my dwaan
69
00:10:17,100 --> 00:10:19,000
net dwaan
70
00:10:22,370 --> 00:10:25,340
Immen helpt my !!
71
00:10:35,950 --> 00:10:36,850
ophâlde..
72
00:10:42,630 --> 00:10:43,960
As it net stopt, sil ik de plysje belje.
73
00:10:46,530 --> 00:10:48,630
Doch dit net
74
00:10:57,070 --> 00:11:00,440
Wat silst dwaan?
75
00:11:05,920 --> 00:11:14,390
Dyn moaiens It makke my net wjerstean.
76
00:11:15,260 --> 00:11:16,630
Reitsje my net oan
77
00:11:20,030 --> 00:11:20,060
Meitsje my frij
78
00:11:20,230 --> 00:11:22,430
Lit my wachtsje
79
00:11:24,000 --> 00:11:28,300
Stypje my!
80
00:11:31,010 --> 00:11:33,040
Stopje
81
00:11:36,610 --> 00:11:37,280
net dwaan!
82
00:11:40,380 --> 00:11:42,150
ophâlde
83
00:11:49,590 --> 00:11:53,430
Jo tinke dat jo it goed dogge?
84
00:11:54,260 --> 00:11:56,070
Meitsje my frij!
85
00:12:05,440 --> 00:12:07,040
net dwaan
86
00:12:10,310 --> 00:12:12,050
ik freegje
87
00:12:19,290 --> 00:12:20,190
ophâlde
88
00:12:45,010 --> 00:12:46,480
Stopje no!
89
00:12:57,630 --> 00:12:58,560
Stopje
90
00:12:58,560 --> 00:13:00,560
Doch it net!
91
00:13:14,110 --> 00:13:15,810
Stopje no
92
00:13:20,880 --> 00:13:23,090
Stopje mei roppen.
93
00:13:31,230 --> 00:13:33,400
Net dwaan
94
00:13:33,400 --> 00:13:35,400
Doch my asjebleaft neat
95
00:13:41,940 --> 00:13:42,510
net dwaan!
96
00:13:42,810 --> 00:13:44,510
Ah ...
97
00:13:45,910 --> 00:13:46,640
Doch my net
98
00:13:46,640 --> 00:13:48,240
net dwaan
99
00:13:53,580 --> 00:13:54,180
net dwaan
100
00:14:00,990 --> 00:14:03,890
Doch my hielendal net ...
101
00:14:05,960 --> 00:14:08,160
Stypje my!
102
00:14:15,270 --> 00:14:15,740
ophâlde
103
00:14:37,290 --> 00:14:39,030
Lit my gean
104
00:14:49,740 --> 00:14:53,210
Help my asjebleaft ....
105
00:14:58,520 --> 00:15:01,580
Kin ien my helpe
106
00:15:12,460 --> 00:15:15,000
Lit my gean
107
00:17:39,310 --> 00:17:42,880
Stypje my ..
108
00:18:06,040 --> 00:18:06,740
Fielst dy goed?
109
00:18:39,670 --> 00:18:41,440
Doch net binnen
110
00:21:44,120 --> 00:21:47,860
Kunao
111
00:21:50,390 --> 00:21:51,960
it spyt my
112
00:21:56,400 --> 00:22:00,770
Wat moat ik neist dwaan?
113
00:22:14,380 --> 00:22:19,720
Rika Rika, giet it goed mei dy?
114
00:22:23,460 --> 00:22:26,260
Bisto werom?
115
00:22:26,760 --> 00:22:30,400
Bisto siik?
It is goed
116
00:22:31,030 --> 00:22:35,340
Ik foel gewoan yn 'e sliep
117
00:22:43,410 --> 00:22:43,910
Is dat ...
118
00:22:44,450 --> 00:22:49,420
De lêste ûnderhannelings fan it bedriuw
119
00:22:50,320 --> 00:22:53,890
It bedriuw kin nij iepenje. Besletten om mei ús bedriuw te wurkjen
120
00:22:54,390 --> 00:22:56,260
It is in heul wichtige taak.
121
00:22:59,230 --> 00:23:02,370
Lokwinske
122
00:23:03,430 --> 00:23:04,830
Dankewol
123
00:23:09,370 --> 00:23:14,910
Rika, ik sil meikoarten tige drok wêze, dat ik sil minder tiid mei dy hawwe.
124
00:23:22,890 --> 00:23:25,050
Ik soe earst graach dûsje wolle.
125
00:24:00,360 --> 00:24:05,760
Ik wol jo warskôgje dat jo jo dit ferhaal net fertelle.
126
00:24:06,960 --> 00:24:11,130
Oars sil ik oaren fertelle jo famylje te beskeadigjen.
127
00:24:11,800 --> 00:24:13,540
It is in heul wichtige taak foar my.
128
00:24:14,300 --> 00:24:19,180
It bedriuw kin nij iepenje. Besletten om mei ús bedriuw te wurkjen
129
00:25:20,670 --> 00:25:21,670
WSO
130
00:25:36,920 --> 00:25:39,860
Iepenje de doar
131
00:25:41,360 --> 00:25:42,890
Wêrom komme jo dan werom!
132
00:25:43,330 --> 00:25:45,260
Gean, kom net werom.
133
00:25:46,300 --> 00:25:49,600
Silst foar my iepen komme of lit my iepenje
134
00:26:08,080 --> 00:26:10,020
Hoe wite jo it wachtwurd?
135
00:26:12,060 --> 00:26:15,690
It is dyn jierdei
136
00:26:17,760 --> 00:26:20,560
Ik fernaam it sûnt juster
137
00:26:22,770 --> 00:26:24,870
Kom der net yn!
138
00:26:36,180 --> 00:26:40,480
Rika, jo kinne net fan my ûntkomme.
139
00:27:03,470 --> 00:27:05,240
Kom net yn
140
00:27:06,310 --> 00:27:07,940
Hiel eng
141
00:27:09,180 --> 00:27:11,310
Oars doch ik it wier.
142
00:27:21,290 --> 00:27:26,630
Myn man is net langer fersekere by jo bedriuw.
143
00:27:29,030 --> 00:27:34,100
Gean ... kom hjir net wer werom.
144
00:27:34,370 --> 00:27:36,270
Restich bliuwe
145
00:27:39,040 --> 00:27:42,350
Ik sil befestigje foar jo om te sjen.
146
00:27:53,620 --> 00:27:54,590
Hoi
147
00:27:55,360 --> 00:27:59,560
Hoi, ik bin in meiwurker fan in fersekeringsbedriuw.
148
00:28:00,400 --> 00:28:04,330
Oh .. Tige tank foar it meitsjen fan regelingen foar my.
149
00:28:04,800 --> 00:28:06,040
Oer ferline fersekering
150
00:28:07,000 --> 00:28:09,740
De measten fan har krije jo meiwurking.
151
00:28:17,280 --> 00:28:24,490
Ik sil dy thús sjen
Ik wit noch net wannear't ik hjoed thús kom.
152
00:28:29,960 --> 00:28:35,800
As dat sa is, sil ik kontakt opnimme mei jo frou.
153
00:28:46,380 --> 00:28:49,110
Ik haw it noch net sjoen.
154
00:28:52,180 --> 00:28:54,680
Jo kinne net tsjin my lige
155
00:29:00,820 --> 00:29:03,690
Kom net yn
156
00:29:11,070 --> 00:29:14,600
Bliuw kalm
157
00:29:18,580 --> 00:29:19,040
Net dwaan ... !!
158
00:29:19,410 --> 00:29:20,080
net dwaan
159
00:29:22,280 --> 00:29:23,080
Net dwaan !!
160
00:29:32,890 --> 00:29:36,060
Asjebleaft lit my gean
161
00:29:36,990 --> 00:29:48,140
Folgje my de folgjende kear, sadat jo net sa moetsje.
162
00:30:01,780 --> 00:30:06,890
Sit gjin soargen Jo wite wat ik fan jo wol.
163
00:30:08,990 --> 00:30:10,890
Wy begripe dat krekt.
164
00:30:14,600 --> 00:30:18,030
Jo moatte net mei ien sprekke.
165
00:30:20,070 --> 00:30:25,740
Doch hielendal gjin soargen Yn dit ferbân kenne wy mar twa minsken.
166
00:30:46,700 --> 00:30:49,000
net ...
167
00:31:12,390 --> 00:31:13,820
Meitsje my frij
168
00:31:17,530 --> 00:31:18,600
ophâlde
169
00:31:18,600 --> 00:31:20,600
net dwaan
170
00:31:34,410 --> 00:31:35,810
net dwaan ..
171
00:31:43,720 --> 00:31:44,890
Stopje no
172
00:31:54,430 --> 00:31:55,370
net dwaan
173
00:32:02,570 --> 00:32:03,710
net dwaan
174
00:32:21,060 --> 00:32:24,130
net ....
175
00:32:29,970 --> 00:32:31,000
net dwaan
176
00:32:58,460 --> 00:32:59,400
ophâlde
177
00:32:59,400 --> 00:33:01,400
Stopje
178
00:33:18,850 --> 00:33:21,020
Meitsje my frij
179
00:33:31,360 --> 00:33:32,530
Wat wolle jo dwaan?
180
00:33:32,530 --> 00:33:43,970
Net dwaan!
181
00:33:59,620 --> 00:34:01,590
Net dwaan
182
00:34:01,590 --> 00:34:03,060
net dwaan
183
00:34:34,460 --> 00:34:35,760
Echt lekker
184
00:34:35,760 --> 00:34:52,010
net dwaan
185
00:35:40,560 --> 00:35:42,190
Lit my ris sjen
186
00:35:43,730 --> 00:35:45,300
Ophâlde! Meitsje my no frij
187
00:35:45,300 --> 00:36:13,160
ophâlde
188
00:36:29,240 --> 00:36:32,240
De poes is sa wiet
189
00:36:43,720 --> 00:36:46,790
Eins hâlde jo derfan.
190
00:36:49,560 --> 00:36:54,360
.... ah
191
00:37:02,010 --> 00:37:03,340
net dwaan
192
00:37:15,590 --> 00:37:17,090
Lit my fuort
193
00:37:17,090 --> 00:37:39,780
Ah ..
194
00:37:43,550 --> 00:37:44,280
net dwaan
195
00:37:44,280 --> 00:37:54,890
Net dwaan ...
196
00:38:21,350 --> 00:38:22,520
Lit my gean
197
00:38:22,520 --> 00:38:24,520
Meitsje my frij
198
00:38:24,520 --> 00:38:50,110
net dwaan
199
00:38:53,580 --> 00:38:55,350
Wolsto it?
200
00:38:55,350 --> 00:39:16,070
net
201
00:39:46,900 --> 00:39:48,740
Meitsje my frij
202
00:40:20,340 --> 00:40:22,310
Fielst josels goed
203
00:40:39,460 --> 00:40:41,320
Hiel spannend
204
00:41:01,810 --> 00:41:04,550
Iepen mûle
205
00:42:28,930 --> 00:42:31,270
Goed dwaan
206
00:42:55,690 --> 00:42:56,860
Net stopje
207
00:43:11,270 --> 00:44:03,690
net dwaan
208
00:44:50,740 --> 00:44:52,940
Strakke poes
209
00:46:28,500 --> 00:46:29,440
net dwaan
210
00:46:46,960 --> 00:46:47,590
Meitsje my frij
211
00:46:59,900 --> 00:47:01,900
Rika, ik bin heul bliid.
212
00:49:23,650 --> 00:49:26,520
Hy hat dit noait foar jo dien, net?
213
00:50:29,280 --> 00:50:33,480
Echt bliid
214
00:51:26,970 --> 00:51:29,410
Kin ik dy leuk fine?
215
00:51:36,650 --> 00:51:42,790
D'r is noch mear cool dan dit.
216
00:52:09,410 --> 00:52:11,920
Hast der sin oan?
217
00:52:11,920 --> 00:52:21,890
Meitsje my frij ...
218
00:52:49,820 --> 00:52:52,190
Bisto goed?
219
00:52:58,800 --> 00:53:01,800
Fynst it leuk?
220
00:53:01,800 --> 00:53:23,590
Net dwaan ...
221
00:53:49,280 --> 00:53:53,120
Kom hjir, it is noch net klear.
222
00:54:13,470 --> 00:54:15,340
De bêste
223
00:54:43,930 --> 00:54:47,270
Echt bliid
224
00:55:07,290 --> 00:55:09,990
Bist gelokkich?
225
00:55:39,620 --> 00:55:41,660
net...
226
00:56:44,050 --> 00:56:46,020
Rika
227
00:56:49,690 --> 00:56:51,930
net dwaan
228
00:56:53,930 --> 00:56:58,100
Kom hjir
Gean net
229
00:58:34,730 --> 00:58:37,670
Strek de tonge út
230
00:58:48,080 --> 00:58:54,520
Of wolle jo dat ik jo famylje ferneatigje?
231
00:58:55,890 --> 00:58:59,720
Tink goed om
232
01:03:58,520 --> 01:04:00,760
Oerémis?
233
01:04:21,110 --> 01:04:22,110
Echt bliid
234
01:04:42,730 --> 01:04:49,040
Kom hjir
235
01:05:18,640 --> 01:05:21,370
Hiel provosearjend, is it net?
236
01:08:13,610 --> 01:08:14,780
ik bin wurch
237
01:08:17,580 --> 01:08:19,620
Litte wy it dwaan
238
01:08:31,630 --> 01:08:34,130
Gau
239
01:08:39,670 --> 01:08:41,200
Trochgean
240
01:08:43,570 --> 01:08:44,470
Oanmeitsje
241
01:08:49,750 --> 01:08:52,180
Djip gean
242
01:09:00,960 --> 01:09:07,560
Stadich lekke
243
01:10:10,830 --> 01:10:13,760
Trochgean
244
01:10:56,770 --> 01:10:59,180
Net stopje
245
01:11:50,090 --> 01:11:54,760
Ik wol dat jo jo mûle brûke om it ôf te meitsjen.
246
01:12:31,940 --> 01:12:36,470
Lit it net fan jo mûle glide
247
01:13:15,580 --> 01:13:17,350
Hâld sa fêst.
248
01:13:37,500 --> 01:13:38,100
Hiel goed
249
01:14:38,460 --> 01:14:40,200
Sjoch nei My
250
01:15:41,060 --> 01:15:44,890
Wat dochst?
251
01:15:46,030 --> 01:15:47,830
Bisto werom?
252
01:15:48,200 --> 01:15:50,170
Jo lykje ûngemaklik.
253
01:15:50,730 --> 01:15:54,870
It is goed, ik bin gewoan in bytsje pineholle.
254
01:15:55,870 --> 01:15:59,010
Moat ik jo nei it sikehûs bringe?
255
01:16:00,110 --> 01:16:04,280
It is goed, ik bin net te folle.
256
01:16:05,150 --> 01:16:08,890
Moarn, litte wy it kontrolearje, om't
257
01:16:09,890 --> 01:16:11,190
Ummm
258
01:16:14,320 --> 01:16:18,160
Symptomen lykas dizze binne as swangere minsken.
259
01:16:18,160 --> 01:16:19,130
Eh ..
260
01:16:25,370 --> 01:16:27,040
Uh .. wierskynlik ja.
261
01:16:27,870 --> 01:16:29,710
Of is it echt swier?
262
01:16:30,540 --> 01:16:31,880
Gean earst efkes dûsje
263
01:16:32,240 --> 01:16:35,510
Ik sil iten klearmeitsje om te wachtsjen.
Tige dank
264
01:16:51,130 --> 01:16:53,030
Goed reizgje
Ummm
265
01:16:53,800 --> 01:16:58,770
Ik wol witte as it in jonge, in famke as in jonge is.
266
01:16:59,340 --> 01:17:01,340
Uh ...
267
01:17:02,310 --> 01:17:07,010
No ... eh ... ik wol mear in dochter.
268
01:17:07,010 --> 01:17:09,110
555 famkes binne better
269
01:17:09,950 --> 01:17:11,680
ik tink
270
01:17:12,210 --> 01:17:14,280
Lit it wêze, wat dan ek. Ik frege jo gewoan.
ja
271
01:17:15,890 --> 01:17:18,250
Ik bin fuort
272
01:17:31,970 --> 01:17:39,810
Meitsje my no los !! Hy is tichtby thúskomme.
273
01:18:10,170 --> 01:18:12,280
ik bin werom
274
01:18:52,720 --> 01:18:55,250
It flau gewoan.
275
01:19:03,460 --> 01:19:05,160
Wêrom moat dit wêze?
276
01:19:05,860 --> 01:19:07,460
It kin my net skele
277
01:19:08,400 --> 01:19:12,570
Dat, wolle jo noch stopje?
278
01:19:13,900 --> 01:19:17,540
Ik kin net, lit my gean
279
01:19:20,180 --> 01:19:22,480
Lit it wekker wurde om jo wurk te sjen
280
01:19:28,380 --> 01:19:32,460
Nee
281
01:19:33,220 --> 01:19:37,390
Ik kin it net foar him dwaan.
282
01:19:38,360 --> 01:19:43,670
555 Wêrom binne jo der ynteressearre yn?
283
01:20:01,380 --> 01:20:02,520
Net dwaan
284
01:20:20,040 --> 01:20:27,740
Sit gjin soargen
285
01:20:30,680 --> 01:20:31,810
Yank de tonge út
286
01:21:45,820 --> 01:21:47,120
net dwaan
287
01:21:57,470 --> 01:21:58,170
ophâlde
288
01:22:23,030 --> 01:22:26,500
Bisto goed?
289
01:23:21,250 --> 01:23:27,620
Finger sûget
290
01:23:51,550 --> 01:23:53,550
Fielst dy goed?
291
01:24:11,430 --> 01:24:14,370
Lit my asjebleaft gean
292
01:24:21,840 --> 01:24:23,950
Nee nee
293
01:24:24,350 --> 01:24:26,050
Doch it net!
294
01:24:29,390 --> 01:24:31,120
net..
295
01:24:34,960 --> 01:24:36,490
Ophâlde
296
01:24:45,770 --> 01:24:47,070
Stop mei praten
297
01:24:49,170 --> 01:24:51,610
Asjebleaft net
298
01:24:52,810 --> 01:24:54,740
Allinne asjebleaft
299
01:24:57,710 --> 01:24:59,150
net ...
300
01:25:02,090 --> 01:25:04,020
Stopje
301
01:25:07,320 --> 01:25:10,360
Ik wol it net mear nimme Lit my asjebleaft gean
302
01:25:12,700 --> 01:25:14,460
ophâlde..
303
01:25:14,460 --> 01:25:16,230
net dwaan
304
01:25:16,230 --> 01:25:24,240
AH ah ..
305
01:25:31,880 --> 01:25:32,350
net dwaan
306
01:25:32,350 --> 01:25:36,590
Ah..a ...
307
01:25:54,540 --> 01:25:55,840
Ah ..
308
01:26:06,680 --> 01:26:10,620
Ah ....
309
01:26:35,080 --> 01:26:36,250
ophâlde
310
01:26:36,250 --> 01:26:38,980
Dizze posysje is de bêste.
311
01:27:11,580 --> 01:27:14,180
Net ... stopje asjebleaft
312
01:27:22,530 --> 01:27:24,590
Brûk jo fingers en tonge tagelyk.
313
01:27:26,900 --> 01:27:28,570
Nee doch dat net
314
01:28:39,500 --> 01:28:43,210
Strek jo skonken in bytsje út
315
01:29:16,540 --> 01:29:18,040
ophâlde
316
01:29:25,620 --> 01:29:28,420
Stopje
317
01:29:39,030 --> 01:29:41,100
net dwaan
318
01:30:19,500 --> 01:30:23,810
Genôch, hy sil wekker wurde om te sjen.
319
01:30:26,880 --> 01:30:27,640
genôch
320
01:30:28,580 --> 01:30:29,880
Litte wy gean
321
01:30:31,310 --> 01:30:35,520
Net mear
Restich bliuwe
322
01:30:51,870 --> 01:30:53,840
It wurdt net maklik wekker.
323
01:30:57,940 --> 01:31:00,840
Stopje
324
01:31:13,890 --> 01:31:17,460
Ik wol dat it dúdlik is.
325
01:31:37,510 --> 01:31:39,220
Jou my in blowjob
326
01:32:22,790 --> 01:32:26,530
Hânstreken
327
01:32:32,600 --> 01:32:37,170
Gean dyn gong!
328
01:32:43,550 --> 01:32:45,580
Brûk jo hannen net
329
01:32:51,350 --> 01:32:53,820
Likje it
330
01:32:59,460 --> 01:33:01,130
Okay
331
01:33:08,970 --> 01:33:11,910
Besykje it
332
01:33:22,550 --> 01:33:27,260
Hald fol
333
01:34:14,340 --> 01:34:18,610
Hjir ek
334
01:34:27,420 --> 01:34:30,350
Brûk de tonge
335
01:35:01,150 --> 01:35:03,620
Sa moai
336
01:35:11,230 --> 01:35:13,330
mei
337
01:35:22,940 --> 01:35:25,110
Troch gean
338
01:36:06,250 --> 01:36:09,450
Hâlde
339
01:36:43,850 --> 01:36:46,760
Trochgean, net stopje
340
01:36:56,600 --> 01:37:02,010
Hjir komme
341
01:37:30,570 --> 01:37:32,670
Net stopje
342
01:37:46,550 --> 01:37:53,860
Dizze kant om draaide
343
01:37:59,060 --> 01:38:03,500
Kunao, it spyt my.
344
01:39:12,600 --> 01:39:15,310
Hald fol
345
01:39:39,160 --> 01:39:43,100
Hâld it, nim it net ôf
346
01:40:19,600 --> 01:40:22,210
Gean lizzen
347
01:40:28,140 --> 01:40:30,480
Wolle jo neuke? Rjochts?
348
01:40:35,120 --> 01:40:38,120
As ik nei it gesicht sjoch, wit ik dat ik wol.
349
01:41:13,620 --> 01:41:18,960
Ik stean jo lûd te sjongen.
350
01:41:22,670 --> 01:41:25,270
Ik sil no begjinne
351
01:41:33,010 --> 01:41:35,210
Ik wol net
352
01:41:52,830 --> 01:41:58,100
It wetter is fol mei wiete poes. Kinne jo it lûd hearre?
353
01:42:21,490 --> 01:42:25,660
Moaning mei in lûd lûd
354
01:42:34,470 --> 01:42:38,810
As net, kreun lûdop
355
01:43:17,650 --> 01:43:21,720
Is Rika lokkich?
356
01:43:23,590 --> 01:43:26,860
Strakke poes
357
01:43:47,110 --> 01:43:49,350
Echt cool, heul spannend
358
01:43:58,790 --> 01:44:00,490
Rika is provosearjend?
359
01:44:19,580 --> 01:44:22,350
Echt smoarch
360
01:44:25,880 --> 01:44:29,790
Strakke poes
361
01:44:36,590 --> 01:44:38,600
It sil brutsen wêze!
362
01:45:04,750 --> 01:45:09,360
As jo wolle, stek jo tonge út.
363
01:45:28,650 --> 01:45:31,650
Sil al brutsen wêze
364
01:46:04,750 --> 01:46:08,320
Besykje it sels.
365
01:46:10,250 --> 01:46:13,820
Wrijven foar in bytsje, heul hurd, heul goed
366
01:46:19,360 --> 01:46:25,940
Hiel goed sa
367
01:46:28,810 --> 01:46:31,040
Fiel goed
368
01:46:51,330 --> 01:46:53,600
goed...
369
01:47:16,350 --> 01:47:21,260
Kin it wat sterker wêze?
370
01:47:26,630 --> 01:47:28,870
Sa bliid
371
01:47:31,500 --> 01:47:36,640
Til jo kont op, ik sil it sels dwaan.
372
01:47:40,780 --> 01:47:43,780
AH ah
373
01:47:55,360 --> 01:48:00,030
Wolle jo senuweftiger wêze dan dit?
374
01:48:00,030 --> 01:48:02,300
Net wolle
375
01:48:39,440 --> 01:48:44,740
ophâlde....
376
01:48:55,290 --> 01:49:00,260
Hiel goed
377
01:49:02,060 --> 01:49:05,760
Sjoch it, Yuka.
378
01:49:34,820 --> 01:49:44,330
Ik wol witte oft it wekker waard om ús twa echtgenoaten te sjen.
Ik haw seks. Hoe sil it my sjen litte? Wolle jo sjen? Yuka
379
01:49:50,340 --> 01:49:51,710
Goh! Rika
380
01:49:52,440 --> 01:49:54,040
Kunao
381
01:49:54,310 --> 01:49:55,010
Rika
Kunao
382
01:49:57,050 --> 01:50:01,120
Oant jo wekker wurde
383
01:50:07,620 --> 01:50:12,230
Jo sjogge as jo frou Hoe bliid binne jo as jo mei my neuke?
384
01:50:14,230 --> 01:50:15,560
Blinder!
385
01:50:16,470 --> 01:50:21,840
Kunao, it spyt my dat ik tsjin dy lige.
386
01:50:22,170 --> 01:50:25,040
Myn frou, hoefolle kearen hawwe jo hjoed de dei drok hân
387
01:50:25,040 --> 01:50:30,210
Net sa, it is in leagen.
388
01:50:36,490 --> 01:50:41,390
As ik lige, meitsje it dan wer fol.
389
01:50:50,230 --> 01:50:51,730
Net wolle
390
01:50:52,570 --> 01:51:00,240
Jo sjogge dúdlik.
391
01:51:06,980 --> 01:51:09,490
Kunao, it spyt my.
392
01:51:10,150 --> 01:51:11,620
ophâlde
393
01:51:16,360 --> 01:51:22,830
Meitsje hastich, lit it sjen hoe lokkich jo binne.
394
01:51:32,140 --> 01:51:36,610
It is in frou dy't echt hearrich is.
395
01:51:37,610 --> 01:51:40,580
Nee
396
01:51:44,320 --> 01:51:46,720
Echt bliid
397
01:51:58,230 --> 01:52:01,640
Echt strak
398
01:52:03,770 --> 01:52:07,610
Kunao ..
399
01:52:37,170 --> 01:52:40,240
De man fan myn frou sil spuitje.
400
01:52:42,380 --> 01:52:46,550
Nee, brek de poes net yn.
401
01:53:40,000 --> 01:53:44,510
Stop mei gûlen Nimmen is dea.
402
01:53:58,760 --> 01:54:00,460
Kunao
403
01:54:36,030 --> 01:54:40,160
Taiske ûndertiteling Ai saku Sjoch it fergees by AVCcollectors.com
24503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.