All language subtitles for A Teacher 1x06 - Episode 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,784 --> 00:00:29,898 I'm having an affair. 2 00:00:36,162 --> 00:00:38,362 I'm having an affair. 3 00:00:46,273 --> 00:00:48,656 I'm having an affair. 4 00:00:51,198 --> 00:00:52,931 What? 5 00:01:02,120 --> 00:01:04,218 I'm sleeping with my student. 7 00:01:15,758 --> 00:01:16,868 - Phil, look! - All right... 8 00:01:16,892 --> 00:01:18,180 - Oh! - Okay. Put that down. 9 00:01:18,204 --> 00:01:20,171 - Oh, sorry. - That's all right. 10 00:01:22,144 --> 00:01:24,906 - Have you see my phone? - No. Mm-mm. 11 00:01:26,804 --> 00:01:28,592 All right, you guys, um... 12 00:01:28,617 --> 00:01:29,648 I'll get it. 13 00:01:29,673 --> 00:01:31,219 We have to go in five minutes, okay? 14 00:01:31,243 --> 00:01:32,843 - Okay. - Okay! 15 00:01:33,367 --> 00:01:34,641 Why? 16 00:01:37,645 --> 00:01:40,011 Hi. Eric Walker? 17 00:01:40,437 --> 00:01:41,664 Yeah. 18 00:01:41,689 --> 00:01:43,109 Yeah, yeah, I'm Eric. 19 00:01:43,966 --> 00:01:47,045 Ms. Wilson is your English teacher, right? 20 00:01:48,488 --> 00:01:49,842 Yeah. 21 00:01:50,550 --> 00:01:53,553 So you and Ms. Wilson are friends? 22 00:01:54,114 --> 00:01:57,138 Um... I mean, 23 00:01:57,163 --> 00:01:59,496 she's like a really good teacher. 24 00:01:59,930 --> 00:02:02,803 She helped me get my... My SAT scores up. 25 00:02:03,106 --> 00:02:05,537 Have you ever spent any time with her alone? 26 00:02:06,055 --> 00:02:10,678 Like, uh, after school or... off school grounds? 27 00:02:11,395 --> 00:02:12,888 I'm sorry. I don't understand. 28 00:02:12,913 --> 00:02:14,303 Is she okay? 29 00:02:14,328 --> 00:02:17,503 Eric, have you ever met her outside of school? 30 00:02:19,254 --> 00:02:21,011 Um... 31 00:02:22,933 --> 00:02:24,487 I mean, yeah, 32 00:02:24,512 --> 00:02:26,440 she, uh, she tutors me. 33 00:02:26,465 --> 00:02:30,393 So she... met me at the place I work 34 00:02:30,418 --> 00:02:31,964 a few times, restaurant. 35 00:02:32,236 --> 00:02:34,065 But I... 36 00:02:34,401 --> 00:02:36,596 I don't really know that much about her. 37 00:02:37,430 --> 00:02:40,120 You guys do anything else besides tutoring? 38 00:02:41,097 --> 00:02:44,385 Hang out at her place or drive around? 39 00:02:48,622 --> 00:02:51,143 I mean, she's... she's dropped me off at home 40 00:02:51,168 --> 00:02:53,003 a couple of times. 41 00:02:53,331 --> 00:02:57,206 Eric, has Ms. Wilson ever been inappropriate with you? 42 00:02:58,002 --> 00:02:59,436 No! 43 00:02:59,698 --> 00:03:02,479 Yeah, it sounds weird when she says it that way. 44 00:03:02,622 --> 00:03:05,378 Have you ever fooled around or anything like that? 45 00:03:05,995 --> 00:03:08,795 - Are you saying that... - I-I totally get it. 46 00:03:08,820 --> 00:03:10,885 She's an attractive lady. I-I can see 47 00:03:10,910 --> 00:03:13,081 how maybe things could get a little confusing. 48 00:03:13,106 --> 00:03:15,311 What's confusing? No... 49 00:03:15,336 --> 00:03:16,885 Uh, nothing's confusing. 50 00:03:17,094 --> 00:03:19,417 The school was notified this morning. 51 00:03:19,956 --> 00:03:21,823 A report's been filed. 52 00:03:21,848 --> 00:03:23,753 We know the whole story. 53 00:03:24,171 --> 00:03:28,182 We know you guys went away together this weekend. 54 00:03:32,562 --> 00:03:34,675 Oh, my God. 55 00:03:36,468 --> 00:03:37,737 Sweetheart... 56 00:03:37,776 --> 00:03:39,742 The most important thing right now 57 00:03:39,767 --> 00:03:41,134 is for you to tell the truth, 58 00:03:41,159 --> 00:03:43,526 because it's gonna be easier on Claire 59 00:03:43,551 --> 00:03:46,093 and everyone else if we know the real story. 60 00:03:46,594 --> 00:03:49,547 Lying isn't gonna help her. Or you. 61 00:03:54,373 --> 00:03:56,226 She's having an affair. 62 00:03:57,187 --> 00:03:58,539 Claire. 63 00:03:58,564 --> 00:04:00,586 She's, um... 64 00:04:01,427 --> 00:04:03,609 - Fuck, man. - Yeah. 65 00:04:08,207 --> 00:04:09,726 Listen. 66 00:04:11,391 --> 00:04:14,054 You know, Lisa and I, we went through a rough patch too, 67 00:04:14,079 --> 00:04:15,672 and, um, we just saw somebody... 68 00:04:15,697 --> 00:04:17,789 It's with her... student. 69 00:04:19,801 --> 00:04:21,834 It's with some, uh, 70 00:04:22,102 --> 00:04:24,562 kid that... 71 00:04:24,831 --> 00:04:26,672 she's been tutoring. 72 00:04:26,825 --> 00:04:28,484 All right, who told you that? 73 00:04:30,708 --> 00:04:32,422 She did. 74 00:04:35,409 --> 00:04:37,343 Yeah. 75 00:04:38,311 --> 00:04:40,218 Does anyone else know? 76 00:04:40,536 --> 00:04:42,202 Um... 77 00:04:44,359 --> 00:04:45,925 Yes. 78 00:04:46,186 --> 00:04:49,652 She told... another teacher. 79 00:04:52,151 --> 00:04:53,578 All right. 80 00:04:53,603 --> 00:04:57,015 If he doesn't confirm it and it was consensual, 81 00:04:57,040 --> 00:05:00,429 then... then they most likely won't press charges, you know? 82 00:05:03,390 --> 00:05:06,117 What do I do, Nate? 83 00:05:22,848 --> 00:05:24,114 Hi. 84 00:05:24,139 --> 00:05:26,976 I'm... I need to see you. 85 00:05:28,254 --> 00:05:30,797 The police came to my house today. They... 86 00:05:32,237 --> 00:05:34,102 I didn't know what to say. I didn't know what to do. 87 00:05:34,126 --> 00:05:36,826 I just... I... they said that they knew everything. 88 00:05:43,098 --> 00:05:45,078 Can we meet? 89 00:05:46,036 --> 00:05:48,445 Please, Claire, please. Can we meet? 90 00:05:48,821 --> 00:05:51,008 I just... I don't know what to do. 91 00:05:51,726 --> 00:05:54,312 I don't know what to do. Please. 92 00:05:55,299 --> 00:05:58,250 Claire. Are you there? 93 00:05:59,420 --> 00:06:01,373 Yes, I'm here. 94 00:06:05,023 --> 00:06:07,006 Can you say something? 95 00:06:08,818 --> 00:06:10,785 I'm sorry. I have to go. 96 00:06:25,100 --> 00:06:26,764 I can't believe it's happened. 97 00:06:28,931 --> 00:06:31,365 Well, I already had Bill call the D. A. 98 00:06:33,077 --> 00:06:35,244 Okay, Peggy. Okay, thanks. 99 00:06:35,269 --> 00:06:36,467 All right, bye. 100 00:06:37,444 --> 00:06:39,344 Do you know what's going on with Eric? 101 00:06:39,709 --> 00:06:41,889 I mean, yeah, I guess he's, uh... 102 00:06:41,914 --> 00:06:43,639 he's been acting like too cool for us 103 00:06:43,664 --> 00:06:45,561 'cause he started dating some college girl and... 104 00:06:45,585 --> 00:06:48,092 No, he's not dating a college girl, okay? 105 00:06:48,117 --> 00:06:50,544 He is having a sexual relationship 106 00:06:50,569 --> 00:06:52,271 with a teacher at school. 107 00:06:52,296 --> 00:06:54,396 Ms. Wilson. 108 00:06:54,469 --> 00:06:56,865 What are you talking about? That doesn't... 109 00:06:57,224 --> 00:06:59,420 That doesn't make any sense. He... 110 00:07:01,617 --> 00:07:03,584 Okay, you know what? We'll get back to this. 111 00:07:03,609 --> 00:07:05,240 Danielle, hi. 112 00:07:05,265 --> 00:07:07,904 I know. It's crazy! 113 00:07:57,620 --> 00:07:58,920 Hey. 114 00:08:11,453 --> 00:08:12,982 Claire. 115 00:08:16,503 --> 00:08:18,451 I wanna save this. 116 00:08:21,738 --> 00:08:24,045 How can you even look at me? 117 00:08:29,334 --> 00:08:31,134 Because I love you. 118 00:08:33,767 --> 00:08:35,867 I messed everything up. 119 00:08:37,761 --> 00:08:39,695 Yeah, you fucked up. 120 00:08:40,740 --> 00:08:43,202 You fucked up... real bad. 121 00:08:43,236 --> 00:08:45,834 And I'm so fucking mad at you. 122 00:08:50,404 --> 00:08:53,311 But this is ten years, Claire. 123 00:08:53,336 --> 00:08:55,834 And I do not wanna lose you. 124 00:08:57,002 --> 00:08:58,369 Okay? 125 00:09:04,091 --> 00:09:06,389 I saw Nate and I told him. 126 00:09:07,002 --> 00:09:09,357 Oh, Jesus. 127 00:09:09,568 --> 00:09:11,269 We're gonna get a lawyer. 128 00:09:13,236 --> 00:09:15,389 And we're gonna go to therapy. 129 00:09:19,720 --> 00:09:21,842 We can get past this. 130 00:09:27,911 --> 00:09:30,411 Everyone's freaking out about this, man. 131 00:09:30,560 --> 00:09:32,969 This is insane. My mom fucking knows. 132 00:09:33,002 --> 00:09:34,869 Dude, you gotta fucking tell us everything. 133 00:09:34,902 --> 00:09:36,102 Jesus! 134 00:09:36,394 --> 00:09:39,350 You're gonna be like a legend, like a fucking god, dude. 135 00:09:39,375 --> 00:09:41,226 Don't say that, man. 136 00:09:41,536 --> 00:09:44,617 Fucking cops came to my house, all right, they... 137 00:09:45,234 --> 00:09:47,130 In front of my mom. 138 00:09:54,036 --> 00:09:55,902 I don't know what's gonna happen to her. 139 00:09:55,927 --> 00:09:57,570 That's not your problem. 140 00:09:58,269 --> 00:10:00,436 She's an adult. She's like 30, right? 141 00:10:00,469 --> 00:10:03,436 It's on her. You didn't do anything wrong. 142 00:10:03,484 --> 00:10:06,373 She's under investigation because of me. 143 00:10:07,101 --> 00:10:10,842 I mean... she won't talk to me. 144 00:10:11,469 --> 00:10:13,014 She won't pick up the phone. 145 00:10:13,039 --> 00:10:15,475 Well, I mean, she... She's probably busy... 146 00:10:16,014 --> 00:10:18,404 with her husband, like, fuck, dude! 147 00:10:18,429 --> 00:10:20,404 She's got a fucking husband! 148 00:10:20,502 --> 00:10:21,802 - Eric, look... - Fuck! 149 00:10:21,836 --> 00:10:24,115 I get it, all right? 150 00:10:24,802 --> 00:10:27,769 I do, like... like you probably really, really like her. 151 00:10:28,060 --> 00:10:30,536 But she's been having sex with her high school student. 152 00:10:30,569 --> 00:10:32,139 It's like... 153 00:10:32,992 --> 00:10:35,359 she's... she's got issues, man. 154 00:10:40,136 --> 00:10:41,928 You guys don't get it. 155 00:10:45,402 --> 00:10:46,902 Eric, come on, we're j... 156 00:10:46,936 --> 00:10:48,678 Dude, it's true. 157 00:10:50,745 --> 00:10:52,345 Holy shit. 158 00:10:56,402 --> 00:10:58,436 So I'm gonna take a few days off work. 159 00:10:58,469 --> 00:11:00,240 I already called in. 160 00:11:18,584 --> 00:11:20,389 I need some air. 161 00:11:22,871 --> 00:11:25,865 I'm gonna go for a walk around the block or something. 162 00:11:26,661 --> 00:11:27,959 I'll be back. 163 00:12:57,412 --> 00:12:59,902 I am so, so sorry. 164 00:12:59,936 --> 00:13:02,869 I don't know why I told them. I don't... I should have lied. 165 00:13:02,894 --> 00:13:05,294 It's okay... they would have found out anyway. 166 00:13:07,542 --> 00:13:09,342 I'm so sorry. 167 00:13:14,110 --> 00:13:15,410 Claire. 168 00:13:16,038 --> 00:13:17,810 Say something. 169 00:13:19,348 --> 00:13:20,834 Please. 170 00:13:23,085 --> 00:13:24,912 I'm scared. 171 00:13:26,693 --> 00:13:28,834 I'm really, really scared. 172 00:13:34,287 --> 00:13:36,404 W-we can just go. 173 00:13:36,902 --> 00:13:38,934 Just leave. Now. 174 00:13:38,959 --> 00:13:41,869 I mea... just drive... you know? 175 00:13:43,761 --> 00:13:46,877 - I can't be without you. - That's crazy. 176 00:13:46,902 --> 00:13:50,436 No, it's not. Look, we're good together. 177 00:13:50,826 --> 00:13:52,477 We are, and... 178 00:13:54,435 --> 00:13:55,969 Just look me in the eye and tell me 179 00:13:56,002 --> 00:13:58,146 that you don't want to do this. 180 00:13:59,373 --> 00:14:01,069 Please. 181 00:14:01,279 --> 00:14:03,122 We can figure it out. 182 00:14:03,536 --> 00:14:06,334 We can! We're... we're good together. 183 00:14:07,060 --> 00:14:08,369 We're good. 184 00:14:11,756 --> 00:14:13,787 This is fucking crazy. 185 00:14:15,102 --> 00:14:17,836 - Just drive off now? - Yeah. 186 00:14:18,131 --> 00:14:19,969 Yeah, just... 187 00:14:20,380 --> 00:14:22,206 Look, I love you. 188 00:14:54,760 --> 00:14:56,427 I'll be there in a sec. 189 00:14:56,452 --> 00:14:58,326 - You sure? - Yeah. 190 00:15:01,553 --> 00:15:02,910 Where the hell are you? 191 00:15:02,935 --> 00:15:05,419 Look, I have been calling and calling you. 192 00:15:05,452 --> 00:15:07,379 We are very worried about you. 193 00:15:08,176 --> 00:15:10,199 I am very worried about you. 194 00:15:12,452 --> 00:15:14,277 Are you there? 195 00:15:15,590 --> 00:15:16,685 Yeah, I'm here. 196 00:15:16,719 --> 00:15:18,083 Well, you need to come back home, okay? 197 00:15:18,107 --> 00:15:20,568 They... they could look at this thing as a kidnapping, 198 00:15:20,593 --> 00:15:21,801 all right? 199 00:15:22,246 --> 00:15:24,052 Just please do the right thing. 200 00:15:24,085 --> 00:15:27,535 Hey, Nate. I'm sorry. 201 00:15:27,560 --> 00:15:29,754 Just come back home. 202 00:15:44,452 --> 00:15:46,137 I feel sick. 203 00:15:46,259 --> 00:15:48,879 Oh... hey. 204 00:15:49,452 --> 00:15:51,262 Hey. 205 00:16:00,762 --> 00:16:02,887 I was a good teacher, right? 206 00:16:04,047 --> 00:16:05,947 The best teacher. 207 00:16:11,552 --> 00:16:13,352 Oh, well... 208 00:16:15,393 --> 00:16:17,093 That's that. 209 00:16:24,085 --> 00:16:25,385 Hey. 210 00:16:27,485 --> 00:16:29,910 You're so fuckin' beautiful... 211 00:16:31,059 --> 00:16:33,052 and you chose me. 212 00:16:36,332 --> 00:16:38,145 My entire life... 213 00:16:39,317 --> 00:16:40,957 gone... 214 00:16:42,043 --> 00:16:43,473 for you. 215 00:16:50,297 --> 00:16:53,763 No, wait. Come here. 216 00:16:56,279 --> 00:16:57,889 Come here. 217 00:17:18,687 --> 00:17:20,443 Look at me! 218 00:17:31,710 --> 00:17:34,092 Please... look at me. 222 00:19:31,534 --> 00:19:33,200 Eric? 14277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.