All language subtitles for A Reunion [2014]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,859 --> 00:02:01,662 I've never seen someone actually become a 2 00:02:01,696 --> 00:02:03,063 party monster in front of my eyes. 3 00:02:03,097 --> 00:02:04,799 Ok, c'mon. 4 00:02:04,832 --> 00:02:06,200 You were like, in the dictionary it would be your 5 00:02:06,233 --> 00:02:08,503 face next to party monster and mess. 6 00:02:08,536 --> 00:02:09,737 Ok, ok. 7 00:02:09,770 --> 00:02:11,005 I mean it was pretty bad Josh, 8 00:02:11,038 --> 00:02:13,240 I'd never seen someone pull out their dick at a party before. 9 00:02:13,273 --> 00:02:15,810 You're like slapping it from cheek to cheek. like Kids. 10 00:02:15,843 --> 00:02:17,077 Oh right, it was not hard. 11 00:02:17,111 --> 00:02:19,747 Well it wasn't hard, but it was certainly long and 12 00:02:19,780 --> 00:02:22,917 noticeable... you're a dick. 13 00:02:22,950 --> 00:02:23,918 Good times. 14 00:02:23,951 --> 00:02:25,119 Nah, I was rock bottom; 15 00:02:25,152 --> 00:02:27,622 I was terrible. 16 00:02:27,655 --> 00:02:29,557 It was college. 17 00:02:29,590 --> 00:02:32,026 Yeah, it was like seriously like the worst 18 00:02:32,059 --> 00:02:34,895 night, not even joking. 19 00:02:34,929 --> 00:02:37,031 Get that smile off your face, you disgust me. 20 00:02:37,064 --> 00:02:38,499 Ok man. 21 00:02:38,533 --> 00:02:39,834 Nice house. 22 00:02:39,867 --> 00:02:40,668 I know, right? 23 00:02:40,701 --> 00:02:42,937 Yeah, how'd you get this? 24 00:02:42,970 --> 00:02:45,139 It's my boss's place he let's me stay here 25 00:02:45,172 --> 00:02:46,073 from time to time. 26 00:02:46,106 --> 00:02:47,107 Yeah? 27 00:02:47,141 --> 00:02:48,008 Your boss, huh? 28 00:02:48,042 --> 00:02:48,876 Yeah. 29 00:02:48,909 --> 00:02:49,977 Yeah? 30 00:02:50,010 --> 00:02:52,179 Yeah... he's just letting you stay here? 31 00:02:52,212 --> 00:02:53,213 It's my job Michael. 32 00:02:53,247 --> 00:02:54,114 Yeah? 33 00:02:54,148 --> 00:02:56,250 For free? 34 00:02:57,918 --> 00:03:01,822 Do you mind getting the first leg in the morning? 35 00:03:02,289 --> 00:03:05,660 What, I mean, is that drive? 36 00:03:05,693 --> 00:03:07,061 Have you forgotten the English language? 37 00:03:07,094 --> 00:03:10,197 Ok, last I checked leg and drive were not 38 00:03:10,230 --> 00:03:12,567 synonymous with each other. 39 00:03:12,600 --> 00:03:16,303 No, I mean like, I mostly remember everything from the 40 00:03:16,336 --> 00:03:19,840 English language, but you know if you don't use it you lose 41 00:03:19,874 --> 00:03:22,810 it, so I've forgotten a lot of vocabulary. 42 00:03:22,843 --> 00:03:24,812 I teach baby English all day. 43 00:03:24,845 --> 00:03:27,915 I'm mostly, mostly, mostly mostly good up to five years 44 00:03:27,948 --> 00:03:30,651 ago though, colloquially speaking. 45 00:03:30,685 --> 00:03:34,188 Ok... so you'll drive. 46 00:03:34,689 --> 00:03:40,628 Hmm, um, yeah, hmm, hmm, 47 00:03:40,661 --> 00:03:42,597 I got a tattoo. 48 00:03:42,630 --> 00:03:43,564 You did? 49 00:03:43,598 --> 00:03:44,298 I got a tattoo. 50 00:03:44,331 --> 00:03:45,566 I did. 51 00:03:45,600 --> 00:03:46,333 Where? 52 00:03:46,366 --> 00:03:47,334 Guess. 53 00:03:47,367 --> 00:03:50,805 It's the most typical spot a white person like 54 00:03:50,838 --> 00:03:52,172 me would get a tattoo. 55 00:03:52,206 --> 00:03:54,775 On your butt. 56 00:03:59,146 --> 00:04:01,882 What, uh, no, I uh no, 57 00:04:01,916 --> 00:04:03,951 here, here weirdo. 58 00:04:03,984 --> 00:04:06,754 Here, look at that. 59 00:04:07,788 --> 00:04:10,925 It's a, there it is. 60 00:04:10,958 --> 00:04:12,026 Wow. 61 00:04:12,760 --> 00:04:13,861 Yeah. 62 00:04:13,894 --> 00:04:14,862 Do you know what it means? 63 00:04:14,895 --> 00:04:15,696 No idea. 64 00:04:15,730 --> 00:04:17,331 Yeah, can't read Japanese. 65 00:04:17,364 --> 00:04:21,168 It means like laughter or smile. 66 00:04:21,869 --> 00:04:23,804 In Japanese we say waro. 67 00:04:23,838 --> 00:04:25,072 Waro. 68 00:04:25,105 --> 00:04:26,741 Waro, yeah that wasn't bad. 69 00:04:26,774 --> 00:04:28,643 I get sick of those guys that get kangi all over their 70 00:04:28,676 --> 00:04:30,645 bodies and they can't even read it. 71 00:04:30,678 --> 00:04:31,679 Yeah. 72 00:04:31,712 --> 00:04:32,613 Yeah, I can read it. 73 00:04:32,647 --> 00:04:35,082 Touch it, you can touch it if you want... 74 00:04:39,887 --> 00:04:41,989 It's bumpy right. 75 00:04:42,022 --> 00:04:43,023 It is bumpy. 76 00:04:43,057 --> 00:04:43,924 Yeah. 77 00:04:43,958 --> 00:04:45,392 It's real, it's real. 78 00:04:45,425 --> 00:04:47,294 It's supposed to be bumpy. 79 00:04:47,327 --> 00:04:48,295 Hmm. 80 00:04:48,328 --> 00:04:50,130 Do you have any? 81 00:04:50,164 --> 00:04:53,033 No, I'm, I'm open to it, I just, 82 00:04:53,067 --> 00:04:56,170 I haven't felt that strongly about anything yet I guess. 83 00:04:58,038 --> 00:05:04,779 Hmm, um, yeah, hmm, yeah about driving like um. 84 00:05:04,812 --> 00:05:05,612 Yeah. 85 00:05:05,646 --> 00:05:09,216 Yeah, no, no, I, I can't, 86 00:05:09,249 --> 00:05:10,785 it's not gonna happen. 87 00:05:10,818 --> 00:05:11,652 What do you mean you can't, 88 00:05:11,686 --> 00:05:14,421 you, you said you would help drive. 89 00:05:14,454 --> 00:05:16,056 When we talked before I, 90 00:05:16,090 --> 00:05:19,994 I assumed that I already had auto insurance, but I don't. 91 00:05:20,027 --> 00:05:23,864 Michael, why didn't you just fly to Chicago? 92 00:05:24,098 --> 00:05:26,166 You're not in Chicago, you're in LA. 93 00:05:26,200 --> 00:05:28,903 Yeah, but the drive is really long Michael. 94 00:05:28,936 --> 00:05:30,705 It is, it is. 95 00:05:32,072 --> 00:05:34,709 This, this whole reunion was your idea. 96 00:05:34,909 --> 00:05:38,078 You want to go, like you want to catch up. 97 00:05:41,181 --> 00:05:43,684 I... what if we didn't go? 98 00:05:45,152 --> 00:05:46,386 No. 99 00:05:46,420 --> 00:05:47,654 Think about it. 100 00:05:47,688 --> 00:05:49,957 Um, ok first of all, who's gonna pay for my ticket 101 00:05:49,990 --> 00:05:52,893 to Chicago, cause I gotta go straight from there to Japan. 102 00:05:52,927 --> 00:05:53,894 Ah. 103 00:05:53,928 --> 00:05:55,863 Second of all, I already made plans. 104 00:05:55,896 --> 00:05:57,798 Along where? 105 00:05:57,832 --> 00:06:02,169 Uh, so if this is Los Angeles and this is chitown. 106 00:06:02,202 --> 00:06:03,437 Uh huh. 107 00:06:03,470 --> 00:06:04,805 Instead of doing the straight line we'd be doing a 108 00:06:04,839 --> 00:06:06,907 happy little horse shoe. 109 00:06:06,941 --> 00:06:08,943 See that happy face? 110 00:06:08,976 --> 00:06:11,779 That's you and me, happy face. 111 00:06:12,146 --> 00:06:13,814 josh: Ok, what are we going to do? 112 00:06:13,848 --> 00:06:15,015 Who are we going to do? 113 00:06:15,049 --> 00:06:16,884 Ok, who are we seeing? 114 00:06:16,917 --> 00:06:20,254 Oh, the person we are seeing is 115 00:06:20,287 --> 00:06:22,189 very excited to see us. 116 00:06:22,222 --> 00:06:23,423 Um, with their significant other, 117 00:06:23,457 --> 00:06:24,391 we haven't met them yet. 118 00:06:24,424 --> 00:06:27,795 And, I don't know we have a dinner set up, 119 00:06:27,828 --> 00:06:29,463 it's gonna be great. 120 00:06:29,897 --> 00:06:31,265 I don't know. 121 00:06:31,465 --> 00:06:33,834 I will pay for the detour gas. 122 00:06:33,868 --> 00:06:35,435 Oh, you'll pay for the detour gas. 123 00:06:35,469 --> 00:06:37,237 I will pay for the detour, 124 00:06:37,271 --> 00:06:38,739 I will pay for all of the gas if you just shut 125 00:06:38,773 --> 00:06:41,075 the fuck up for a little bit. 126 00:06:41,308 --> 00:06:42,442 I'm not going. 127 00:06:42,476 --> 00:06:43,510 No, you are going. 128 00:06:43,543 --> 00:06:44,344 No. 129 00:06:44,378 --> 00:06:45,312 No, you always do this shit, 130 00:06:45,345 --> 00:06:46,213 I hate it ok. 131 00:06:46,246 --> 00:06:49,817 You're going, we are gonna go together. 132 00:06:49,850 --> 00:06:51,251 Eh, eh, eh. 133 00:06:54,822 --> 00:07:11,906 134 00:07:11,939 --> 00:07:14,408 Eric is working on a second degree. 135 00:07:14,441 --> 00:07:18,078 Yeah he's studying business, so good luck with that. 136 00:07:18,112 --> 00:07:20,280 Oh, he's gonna burn that down. 137 00:07:20,314 --> 00:07:22,016 Uh, how bout Ameila? 138 00:07:22,049 --> 00:07:24,251 She's still in Italy. 139 00:07:25,920 --> 00:07:26,887 Lisa. 140 00:07:28,088 --> 00:07:31,425 She's um, I think she's good, 141 00:07:32,092 --> 00:07:33,527 I know she got married. 142 00:07:35,395 --> 00:07:36,330 I didn't make it to the wedding, 143 00:07:36,363 --> 00:07:38,265 but I got invited. 144 00:07:38,532 --> 00:07:40,234 My God, I'd love to see Lisa again, wouldn't you? 145 00:07:40,267 --> 00:07:42,236 Yeah. 146 00:07:44,104 --> 00:07:45,339 It's weird, like, I thought 147 00:07:45,372 --> 00:07:47,842 everything would be the same. 148 00:07:47,875 --> 00:07:51,578 It's like when you're having a conversation and then 149 00:07:51,611 --> 00:07:54,849 you go inside of a store, and the conversation 150 00:07:54,882 --> 00:07:57,051 you had outside like stops. 151 00:07:57,084 --> 00:07:59,586 And then you go outside again and the conversation resumes. 152 00:07:59,619 --> 00:08:01,021 Like, do you know what I'm talking about? 153 00:08:01,055 --> 00:08:01,956 Yeah. 154 00:08:01,989 --> 00:08:02,689 Yeah. 155 00:08:02,722 --> 00:08:03,657 It's like a time capsule. 156 00:08:03,690 --> 00:08:05,592 Yeah, yeah, like a, like a perfectly 157 00:08:05,625 --> 00:08:07,327 preserved time capsule. 158 00:08:07,361 --> 00:08:08,295 Hmm-mm. 159 00:08:08,328 --> 00:08:10,831 Like, like us. 160 00:08:14,969 --> 00:08:17,004 Wonder what this reunion is really gonna be like. 161 00:08:17,037 --> 00:08:19,073 I don't know. 162 00:08:21,408 --> 00:08:23,944 Are you seeing anyone? 163 00:08:24,478 --> 00:08:26,613 I am seeing a few people, yeah. 164 00:08:26,646 --> 00:08:29,416 Anything serious? 165 00:08:29,449 --> 00:08:32,452 Well their not in the car with us now are they? 166 00:08:32,486 --> 00:08:34,388 I forget that at most reunions, 167 00:08:34,421 --> 00:08:37,257 like people bring their significant others. 168 00:08:38,358 --> 00:08:41,528 Eh, eh, eh. 169 00:08:41,561 --> 00:08:43,063 Right. 170 00:08:45,065 --> 00:08:46,366 So what about you? 171 00:08:47,634 --> 00:08:49,403 Oh, you know, like I'm always looking for something. 172 00:09:11,025 --> 00:09:12,960 Do you like Las Vegas? 173 00:09:12,993 --> 00:09:15,295 I do like Las Vegas. 174 00:09:15,329 --> 00:09:20,167 Do you like Las Vegas? 175 00:09:24,271 --> 00:09:26,340 There's shit stains all over the bed. 176 00:09:31,511 --> 00:09:34,348 Ugh. 177 00:09:34,381 --> 00:09:36,183 Ugh. 178 00:09:36,216 --> 00:09:38,552 Josh and Aaargghhh. 179 00:12:19,646 --> 00:12:22,616 Josh, it's like 7:00 p. m. It's like 6:30, 180 00:12:22,649 --> 00:12:26,153 it's like 6. It's like 5, wake up. 181 00:12:44,171 --> 00:12:49,843 Josh, Josh wake up. 182 00:12:49,876 --> 00:12:55,315 We just got here. 183 00:12:55,349 --> 00:12:57,417 You will wake up mister. 184 00:12:57,451 --> 00:13:00,754 You will wake up. 185 00:13:08,528 --> 00:13:12,666 I see my dick in the mirror Josh, I see it. 186 00:13:12,699 --> 00:13:14,401 Swingin. 187 00:13:15,702 --> 00:13:21,375 Uh, Josh, somebody stole my pants. 188 00:13:22,176 --> 00:13:23,377 What are we gonna do about this? 189 00:13:23,410 --> 00:13:24,644 Eh? 190 00:13:24,911 --> 00:13:29,283 What are we going to do about this? 191 00:13:29,316 --> 00:13:31,718 Did you take my pants? 192 00:13:31,751 --> 00:13:34,554 Josh, somebody stole my pants, what 193 00:13:34,588 --> 00:13:36,790 are we gonna do about this? 194 00:13:36,823 --> 00:13:41,361 Hey, you have my fuckin pants don't you. 195 00:13:41,395 --> 00:13:43,830 Where the fuck are my pants Josh? 196 00:13:43,863 --> 00:13:46,333 C'mon, Josh. 197 00:13:46,900 --> 00:13:49,769 Um, what would you seriously do if somebody came right into 198 00:13:49,803 --> 00:13:52,572 this room right now and took those right off of you and 199 00:13:52,606 --> 00:13:53,907 chucked them out the window. 200 00:13:53,940 --> 00:13:54,841 Or ate them. 201 00:13:54,874 --> 00:13:56,210 What if they, they took the pants and then 202 00:13:56,243 --> 00:13:57,911 physically like ate them. 203 00:13:57,944 --> 00:14:00,614 What would you seriously do? 204 00:14:01,681 --> 00:14:06,686 You're getting hard. 205 00:14:23,803 --> 00:14:27,974 Josh, wake up. 206 00:14:28,007 --> 00:14:29,843 It's check-out time. 207 00:14:33,480 --> 00:14:36,383 Wake up. 208 00:14:41,888 --> 00:14:42,889 I feel like shit. 209 00:14:42,922 --> 00:14:45,392 Yep. 210 00:14:45,659 --> 00:14:48,628 Need some air man, pull over. 211 00:14:48,662 --> 00:14:51,231 Nah. 212 00:14:53,367 --> 00:14:54,401 Ok. 213 00:14:54,434 --> 00:14:56,403 Uh, um. 214 00:14:56,436 --> 00:14:58,338 Alright, let's play a game. 215 00:15:00,307 --> 00:15:01,508 No. 216 00:15:02,041 --> 00:15:03,610 Josh, like it's gonna pass the time 217 00:15:03,643 --> 00:15:05,445 a lot better than this. 218 00:15:05,779 --> 00:15:10,584 Questions only, you may not use sentences, go. 219 00:15:11,651 --> 00:15:13,420 Why are you so peppy? 220 00:15:13,453 --> 00:15:15,322 Wasn't last night fun? 221 00:15:15,355 --> 00:15:18,024 Isn't it kinda frustrating that you can't drive? 222 00:15:18,057 --> 00:15:19,826 Do you want me to drive for awhile? 223 00:15:19,859 --> 00:15:21,461 You don't have insurance. 224 00:15:21,495 --> 00:15:23,530 Was that a question? 225 00:15:23,563 --> 00:15:25,632 You know Michael, I'm driving on your itinerary and 226 00:15:25,665 --> 00:15:29,403 I don't understand why we're not just going straight to Chicago. 227 00:15:29,436 --> 00:15:31,705 Alright, well. 228 00:15:32,005 --> 00:15:34,641 I'd rather Josh was into the element of surprise. 229 00:15:34,674 --> 00:15:38,912 But I could tell you we're gonna stop in Missouri. 230 00:15:38,945 --> 00:15:39,946 Does that help you? 231 00:15:39,979 --> 00:15:41,648 Does that make you more relaxed? 232 00:15:41,915 --> 00:15:42,949 We're gonna see your brother? 233 00:15:42,982 --> 00:15:45,419 Yeah, that's not that far out of the way. 234 00:15:45,452 --> 00:15:48,922 Ok, you know it's fine, it's cool to see them, 235 00:15:48,955 --> 00:15:51,891 I don't mind its just it's annoying when 236 00:15:51,925 --> 00:15:54,060 you keep secrets that's all. 237 00:15:54,093 --> 00:15:57,030 What? 238 00:15:57,063 --> 00:16:00,700 Remind me again about that DUl you had. 239 00:16:00,734 --> 00:16:02,536 That's a completely different situation. 240 00:16:02,569 --> 00:16:04,738 No, no, who was in the car with you? 241 00:16:04,771 --> 00:16:06,005 You were. 242 00:16:06,039 --> 00:16:08,908 And who forget to tell me that they had been drinking. 243 00:16:10,710 --> 00:16:11,911 Me. 244 00:16:12,646 --> 00:16:14,448 I made sure your car wasn't impounded. 245 00:16:14,481 --> 00:16:17,484 I drove it home, I parked it. 246 00:16:17,517 --> 00:16:18,385 You bailed me out. 247 00:16:18,418 --> 00:16:19,419 I bailed you out. 248 00:16:19,453 --> 00:16:20,987 Thank God I got the money back. 249 00:16:21,020 --> 00:16:22,656 Had to drive all the way to downtown Chicago 250 00:16:22,689 --> 00:16:24,023 to pull you out of that tank. 251 00:16:24,057 --> 00:16:25,725 Ok, you were a big help. 252 00:16:25,759 --> 00:16:26,926 Yeah, I was a big help that night. 253 00:16:26,960 --> 00:16:28,895 If you hadn't been so Goddamn secretive 254 00:16:28,928 --> 00:16:31,064 like I would have driven. 255 00:16:32,599 --> 00:16:36,836 Jeez Josh like you need to relax a little bit more. 256 00:16:37,537 --> 00:16:39,105 Like I think I'm entitled to some secrets, 257 00:16:39,138 --> 00:16:41,475 they're positive ones, like it's not like I'm withholding 258 00:16:41,508 --> 00:16:43,643 the fact that I was drinking. 259 00:16:43,677 --> 00:16:45,645 I just want to take you a few surprise places, 260 00:16:45,679 --> 00:16:47,080 what's wrong with that. 261 00:16:47,681 --> 00:16:48,615 Nothing. 262 00:16:49,115 --> 00:16:50,083 You're probably right. 263 00:16:50,116 --> 00:16:51,385 I know I'm right. 264 00:16:51,418 --> 00:16:52,519 Of course I'm right. 265 00:16:52,552 --> 00:16:53,720 I'm always right. 266 00:16:53,753 --> 00:16:57,023 I mean I'm basically guiding you towards a better version 267 00:16:57,056 --> 00:17:00,627 of the time than you would be having if you'd stayed at home. 268 00:17:01,027 --> 00:17:03,463 Yeah, at home I'd probably just be watching TV. 269 00:17:03,497 --> 00:17:06,099 No, no you'd be masturbating to soap operas. 270 00:17:06,132 --> 00:17:08,468 Ok, I think I'd be watching something a little 271 00:17:08,502 --> 00:17:10,103 classier than a soap opera. 272 00:17:10,136 --> 00:17:13,473 Oh, like you'd be jerking off to Europa, Europa. 273 00:17:14,708 --> 00:17:15,875 Cabaret. 274 00:17:15,909 --> 00:17:18,445 Ooh, who would you rather fuck Liza Minelli or 275 00:17:18,478 --> 00:17:20,847 Gene Kelly, like in their hey day. 276 00:17:21,515 --> 00:17:22,616 Which films? 277 00:17:22,649 --> 00:17:25,151 Well Cabaret and like Singing in the Rain. 278 00:17:25,184 --> 00:17:26,520 Gene, by a mile. 279 00:17:26,553 --> 00:17:27,921 No, Liza you fool. 280 00:17:27,954 --> 00:17:29,789 Liza. 281 00:17:29,823 --> 00:17:32,659 Prince or the artist formerly known as Prince. 282 00:17:32,692 --> 00:17:33,927 Still Prince. 283 00:17:33,960 --> 00:17:38,998 Yeah, I think Prince would be good. 284 00:17:39,198 --> 00:17:40,700 No, the Artist formerly known as. 285 00:17:40,734 --> 00:17:45,805 Seriously can we pull over. 286 00:17:48,808 --> 00:17:50,510 Thanks. 287 00:18:50,870 --> 00:18:52,639 I'm glad we're doing this. 288 00:19:01,681 --> 00:19:03,016 You feeling ok? 289 00:19:03,950 --> 00:19:05,485 Yeah. 290 00:19:10,123 --> 00:19:12,025 Work. 291 00:19:58,237 --> 00:20:09,616 Michael, Mike, Michael, Michael, 292 00:20:09,949 --> 00:20:11,585 what are you doing with my phone? 293 00:20:11,851 --> 00:20:13,219 Who's this dude? 294 00:20:14,821 --> 00:20:16,222 It's my boss. 295 00:20:16,890 --> 00:20:19,559 Anyway, will you sit on my back? 296 00:20:21,060 --> 00:20:25,999 Alright, for like a minute. 297 00:20:34,608 --> 00:20:36,175 Ok please it just really hurts. 298 00:20:42,616 --> 00:20:45,051 Further up on my back. 299 00:20:48,054 --> 00:20:50,690 Further, further up. 300 00:20:56,062 --> 00:20:58,164 Like more towards the middle of my back. 301 00:20:59,098 --> 00:21:00,199 A little further. 302 00:21:01,000 --> 00:21:02,301 That's good, that's better. 303 00:21:03,737 --> 00:21:05,839 Can you do like a back and forth motion? 304 00:21:10,009 --> 00:21:12,979 No, the other, like towards my head. 305 00:21:13,012 --> 00:21:14,180 Up and down. 306 00:21:15,715 --> 00:21:18,017 Yeah, like that. 307 00:21:19,018 --> 00:21:20,253 Yes. 308 00:21:22,288 --> 00:21:24,123 Your minute is almost up. 309 00:21:24,991 --> 00:21:27,026 Oh, that feels good. 310 00:21:28,895 --> 00:21:31,064 Yep, that's a minute. 311 00:21:41,040 --> 00:21:43,342 I felt old for the first time this week. 312 00:21:46,279 --> 00:21:48,381 What did you like come a puff of smoke 313 00:21:48,414 --> 00:21:49,949 when you were jerking off. 314 00:21:51,350 --> 00:21:54,287 Yeah, yeah that's exactly what happened. 315 00:21:54,754 --> 00:21:57,156 That's why your face is so ashy. 316 00:21:57,190 --> 00:22:01,427 No, my uh, my colleague's son came to work who's 17. 317 00:22:01,460 --> 00:22:03,997 And he told me all about his Mom, 318 00:22:04,030 --> 00:22:07,433 my colleague's wife, how she grows weed. 319 00:22:07,466 --> 00:22:08,835 Do you smoke pot? 320 00:22:08,868 --> 00:22:10,369 No. 321 00:22:10,403 --> 00:22:12,672 I could smoke right now. 322 00:22:12,706 --> 00:22:14,440 Anyway, he's uh you know, 323 00:22:14,473 --> 00:22:18,712 he's telling me about his Mom and showing me his profile 324 00:22:18,745 --> 00:22:20,814 that has all of her stuff. 325 00:22:20,847 --> 00:22:21,748 Online? 326 00:22:21,781 --> 00:22:23,082 Yeah, exactly. 327 00:22:23,116 --> 00:22:26,285 It feels like he's trying to sell me this weed. 328 00:22:26,319 --> 00:22:29,355 And it's awkward, you know it's my colleague's son, 329 00:22:29,388 --> 00:22:32,992 so I'm doing anything to change the subject. 330 00:22:33,026 --> 00:22:35,094 So I talk to him, I'm like hey, 331 00:22:35,128 --> 00:22:38,898 you know it must be really tough being a teenager these days. 332 00:22:38,932 --> 00:22:43,036 You know with all the social media and these teachers are 333 00:22:43,069 --> 00:22:45,171 patrolling your twitter accounts. 334 00:22:45,204 --> 00:22:48,141 The gossip in the hallways with all the students, 335 00:22:48,174 --> 00:22:49,142 you know what I mean. 336 00:22:49,175 --> 00:22:52,178 I'm going on and on for like a minute or so and 337 00:22:52,211 --> 00:22:55,915 he is just staring at me. 338 00:22:56,215 --> 00:22:57,350 Show me the look. 339 00:22:57,383 --> 00:22:59,185 It's like um. 340 00:23:03,156 --> 00:23:04,357 Yeah, I know that look. 341 00:23:04,390 --> 00:23:05,491 You know what I mean. 342 00:23:05,524 --> 00:23:07,894 It's the look that every teenager has when their stuck 343 00:23:07,927 --> 00:23:10,229 in a conversation with a grandfather. 344 00:23:10,263 --> 00:23:12,832 Completely different generations. 345 00:23:12,866 --> 00:23:16,369 Yeah, we're in that category of people. 346 00:23:16,402 --> 00:23:18,004 Yeah. 347 00:23:18,037 --> 00:23:19,272 Exactly. 348 00:23:19,973 --> 00:23:21,908 We can't go to the 20 year old parties anymore. 349 00:23:21,941 --> 00:23:23,743 No, we'd be the creepy guys in the corner. 350 00:23:23,777 --> 00:23:26,445 Like with the red cups. 351 00:23:27,180 --> 00:23:29,082 Everyone says like what are they doing here? 352 00:23:29,115 --> 00:23:31,150 Who's Dad is that? 353 00:23:34,253 --> 00:23:36,823 At least we'd have each other. 354 00:23:39,158 --> 00:23:41,027 Yeah. 355 00:23:49,836 --> 00:23:59,846 Michael:. 356 00:23:59,879 --> 00:24:12,792 Michael:. 357 00:24:13,326 --> 00:24:14,293 You could sing a song, 358 00:24:14,327 --> 00:24:15,094 I don't give a fuck. 359 00:24:15,128 --> 00:24:16,162 Why don't you sing something 360 00:24:16,195 --> 00:24:17,964 that we could all sing? 361 00:24:19,232 --> 00:24:21,500 What the hell are you singing? 362 00:24:22,101 --> 00:24:23,870 Fuji mountain what? 363 00:24:25,071 --> 00:24:29,909 When I become a first grader I want to go to the top 364 00:24:29,943 --> 00:24:34,480 of Mount Fuji and eat onagiri with 100 of my friends. 365 00:24:36,515 --> 00:24:39,152 Do you know how to turn on the. 366 00:24:39,185 --> 00:24:40,887 What, ah the defrost. 367 00:24:40,920 --> 00:24:42,088 It's getting fogged, yes. 368 00:24:42,121 --> 00:24:45,524 Yeah, yes, it's fine. 369 00:24:51,097 --> 00:24:52,365 Is that it? 370 00:24:52,398 --> 00:24:54,834 I can't tell yet. 371 00:24:57,971 --> 00:24:59,505 I think it's helping. 372 00:25:02,608 --> 00:25:04,443 You're welcome. 373 00:25:07,080 --> 00:25:09,015 Can I sing again? 374 00:25:09,282 --> 00:25:10,984 Do you want to learn how to sing it? 375 00:25:11,017 --> 00:25:13,452 Ok, I will learn how to sing it. 376 00:25:13,486 --> 00:25:23,496 Michael and Josh: 377 00:25:23,529 --> 00:25:36,575 Michael and Josh: 378 00:25:36,609 --> 00:25:38,111 See we're parting the clouds. 379 00:25:38,144 --> 00:25:45,484 Michael and Josh: 380 00:26:13,446 --> 00:26:14,580 I'm hungry. 381 00:26:20,519 --> 00:26:22,655 Have you ever done, like um, 382 00:26:22,688 --> 00:26:24,958 have you ever done role-playing? 383 00:26:26,125 --> 00:26:28,061 You mean cos-play? 384 00:26:28,727 --> 00:26:31,630 Yeah, I was trying to say the English word for it. 385 00:26:31,664 --> 00:26:34,133 Like in Japanese costume play is cos-play. 386 00:26:34,167 --> 00:26:37,236 Yeah cos-play, I'm familiar with the term. 387 00:26:37,270 --> 00:26:38,171 But, no. 388 00:26:38,204 --> 00:26:39,105 Yeah, yeah. 389 00:26:39,138 --> 00:26:39,905 You? 390 00:26:39,939 --> 00:26:42,208 Yeah, like a few times. 391 00:26:42,541 --> 00:26:48,948 Like um, I don't know, ever hear people say Japan 392 00:26:48,982 --> 00:26:51,284 is into some freaky sex shit. 393 00:26:51,317 --> 00:26:53,319 Right? 394 00:26:53,352 --> 00:26:54,954 I think they're actually one of the healthier countries 395 00:26:54,988 --> 00:26:57,090 when it comes to sex. 396 00:26:57,123 --> 00:26:58,257 I heard the husbands and wives 397 00:26:58,291 --> 00:27:00,259 don't even fuck each other. 398 00:27:00,293 --> 00:27:02,328 Hmm, like a lot of the time they don't. 399 00:27:02,361 --> 00:27:05,264 Probably why the sex industry is so popular there. 400 00:27:05,298 --> 00:27:07,466 They don't have time for it. 401 00:27:07,500 --> 00:27:10,236 They work 10 hours a day, 14 hours a day. 402 00:27:10,269 --> 00:27:12,705 Sometimes they don't even live at home. 403 00:27:12,738 --> 00:27:15,408 Like, so the wife will get a mistress and then the 404 00:27:15,441 --> 00:27:18,611 husband will go to a sex establishment and pick out 405 00:27:18,644 --> 00:27:21,280 a girl or boy of his choosing. 406 00:27:21,314 --> 00:27:22,982 Prostitution. 407 00:27:23,016 --> 00:27:24,117 Well, yeah. 408 00:27:24,150 --> 00:27:25,551 Like kind of. 409 00:27:25,584 --> 00:27:29,388 Like it's not technically prostitution so as long as you 410 00:27:29,422 --> 00:27:31,457 don't do penis vagina sex. 411 00:27:31,490 --> 00:27:33,292 Like you can't do coitus. 412 00:27:33,326 --> 00:27:34,727 That's all you can't do? 413 00:27:34,760 --> 00:27:35,894 That's all you can't do really, 414 00:27:35,928 --> 00:27:38,464 like you can do titty fuck, you can do rape fantasies, 415 00:27:38,497 --> 00:27:43,336 you can do anal, like pretty much anything you can think of 416 00:27:43,369 --> 00:27:47,573 goes as long as the boy or girl giving it to you is 417 00:27:47,606 --> 00:27:50,543 comfortable with the service that you want. 418 00:27:50,576 --> 00:27:52,578 And you've done this. 419 00:27:54,080 --> 00:27:55,714 Yeah. 420 00:27:59,285 --> 00:28:01,454 Can you tell me about it? 421 00:28:02,255 --> 00:28:03,522 No, you're gonna tell all your friends about it, 422 00:28:03,556 --> 00:28:04,723 I don't have any friends. 423 00:28:04,757 --> 00:28:07,226 You have that 17 year-old, that pothead right? 424 00:28:07,260 --> 00:28:08,427 Come on. 425 00:28:08,461 --> 00:28:10,196 He's gonna be stoned, you're gonna go up to him, 426 00:28:10,229 --> 00:28:11,130 you're gonna tell him about it, 427 00:28:11,164 --> 00:28:12,698 he's gonna put it all over the internet. 428 00:28:12,731 --> 00:28:15,568 All over the social media sites. 429 00:28:15,601 --> 00:28:23,242 Alright, yeah, like um, nurse, a cat, fairy. 430 00:28:23,276 --> 00:28:27,180 Wait, you've dressed as a nurse? 431 00:28:27,680 --> 00:28:30,015 Do I look like I would dress like a nurse? 432 00:28:30,249 --> 00:28:32,618 Do I really look like the sub type? 433 00:28:32,651 --> 00:28:35,088 You could be a dom nurse. 434 00:28:35,121 --> 00:28:37,156 You're a sub. 435 00:28:37,490 --> 00:28:39,292 You're totally the sub type. 436 00:28:39,325 --> 00:28:40,393 What are you talking about? 437 00:28:40,426 --> 00:28:42,128 You take it. 438 00:28:42,428 --> 00:28:43,696 Like you think you're a dom, but you're a sub. 439 00:28:43,729 --> 00:28:46,332 I'm dom, wait did I say sub or dom. 440 00:28:46,365 --> 00:28:50,536 You're sub I'm dom, I'm dom all the way. 441 00:28:51,637 --> 00:28:54,107 Dom gives, sub takes. 442 00:28:57,310 --> 00:28:58,711 I don't know what you're talking about. 443 00:28:59,445 --> 00:29:00,213 You think you're a dom, 444 00:29:00,246 --> 00:29:02,281 but you're totally the nurse type. 445 00:29:22,468 --> 00:29:24,170 Would you ever put foreskin in your nose? 446 00:29:24,803 --> 00:29:26,139 What? 447 00:29:26,172 --> 00:29:26,972 I saw this porn this one time, 448 00:29:27,005 --> 00:29:28,841 it was the first gay porn I ever saw. 449 00:29:28,874 --> 00:29:31,110 Like I was at a friend's house and he said, 450 00:29:31,144 --> 00:29:32,678 hey check out this gay porn. 451 00:29:32,711 --> 00:29:34,880 I'm like what's this and he's like it's fireman porn. 452 00:29:34,913 --> 00:29:37,316 And there's a lot of guys in fire hats and their 453 00:29:37,350 --> 00:29:39,752 sitting around and this man says to other guy like put 454 00:29:39,785 --> 00:29:42,721 my foreskin in your nose. 455 00:29:45,624 --> 00:29:46,759 Do you still have that? 456 00:29:46,792 --> 00:29:48,261 It's not mine, it's not mine, 457 00:29:48,294 --> 00:29:50,263 I just watched it. 458 00:29:50,296 --> 00:29:52,631 It blew my mind. 459 00:29:52,665 --> 00:29:55,401 I had to stop it, rewind like 15 times, 460 00:29:55,434 --> 00:29:56,369 I couldn't believe it. 461 00:29:56,402 --> 00:29:58,371 Shocking. 462 00:30:07,813 --> 00:30:09,515 You sure you know where you're going? 463 00:30:09,548 --> 00:30:11,384 No, I've never been here before. 464 00:30:11,417 --> 00:30:13,652 Just uh, straight now, I'm sorry, 465 00:30:13,686 --> 00:30:15,721 like it's, it's confusing. 466 00:30:15,754 --> 00:30:16,655 It is confusing. 467 00:30:16,689 --> 00:30:18,557 Yeah, you alright. 468 00:30:18,591 --> 00:30:20,893 That's the playground, that's it, right? 469 00:30:20,926 --> 00:30:23,696 That's the playground right there. 470 00:30:24,297 --> 00:30:25,231 Ok. 471 00:30:25,264 --> 00:30:26,232 Yeah. 472 00:30:26,265 --> 00:30:28,234 It looks like the other playground we saw. 473 00:30:29,402 --> 00:30:30,903 You know if I dropped a child off at one of those 474 00:30:30,936 --> 00:30:33,339 playgrounds, I would never come back to the correct one 475 00:30:33,372 --> 00:30:34,207 to pick them up. 476 00:30:34,240 --> 00:30:36,375 They'd be lost, they'd be gone forever. 477 00:30:36,409 --> 00:30:38,611 I'd be a terrible parent. 478 00:30:38,644 --> 00:30:41,647 Um, so it looks like, it looks like it dead ends but go. 479 00:30:41,680 --> 00:30:42,615 Straight? 480 00:30:42,648 --> 00:30:43,549 Yeah, straight. 481 00:30:43,582 --> 00:30:44,717 Go straight. 482 00:30:44,750 --> 00:30:46,219 You're gonna be so happy in a minute. 483 00:30:46,252 --> 00:30:47,720 You're gonna be incredibly happy. 484 00:30:47,753 --> 00:30:50,589 I promise. 485 00:30:50,623 --> 00:30:51,757 Ok. 486 00:30:51,790 --> 00:30:53,359 Pull in right behind there. 487 00:30:55,761 --> 00:30:58,397 Go, go ahead. 488 00:30:58,631 --> 00:31:00,165 You can cul de sac it. 489 00:31:08,874 --> 00:31:10,743 Ok. 490 00:31:12,878 --> 00:31:13,546 What you're not excited? 491 00:31:13,579 --> 00:31:15,314 What are we doing here? 492 00:31:17,283 --> 00:31:19,285 It's Lisa's house. 493 00:31:19,718 --> 00:31:20,953 Duh. 494 00:31:22,355 --> 00:31:23,389 C'mon. 495 00:31:23,422 --> 00:31:24,557 No way. 496 00:31:24,590 --> 00:31:26,425 Yeah. 497 00:31:28,994 --> 00:31:30,529 You never check your email or anything? 498 00:31:30,896 --> 00:31:32,431 Just give me a minute, ok? 499 00:31:38,737 --> 00:31:40,005 Well, you can wait in the car, 500 00:31:40,038 --> 00:31:41,874 I'm gonna go inside. 501 00:31:43,409 --> 00:31:46,211 Yeah, toodles. 502 00:31:55,554 --> 00:31:56,389 Hey. 503 00:31:56,422 --> 00:31:59,592 Lisa: Hey guys. 504 00:32:01,560 --> 00:32:03,529 Nice to meet ya. 505 00:32:03,896 --> 00:32:08,367 Dominic: Likewise. 506 00:32:11,504 --> 00:32:13,005 No, but that must be the reason why you're 507 00:32:13,038 --> 00:32:14,873 not going to the reunion. 508 00:32:14,907 --> 00:32:16,975 Lisa: Yeah, I mean I don't know how much fun it 509 00:32:17,009 --> 00:32:18,644 would be being pregnant. 510 00:32:18,677 --> 00:32:20,746 I can't drink anything. 511 00:32:21,647 --> 00:32:22,748 It'd be great, it'd be great, 512 00:32:22,781 --> 00:32:26,018 you could just sit in the back seat and drink water. 513 00:32:26,619 --> 00:32:27,720 Come and join us. 514 00:32:27,753 --> 00:32:29,388 I bet, I bet, I bet he drinks. 515 00:32:29,422 --> 00:32:30,689 He looks like a drinker, right? 516 00:32:30,723 --> 00:32:31,724 Lisa: Oh yeah. 517 00:32:31,757 --> 00:32:32,791 Yeah? 518 00:32:32,825 --> 00:32:33,959 Lisa: Yeah. 519 00:32:33,992 --> 00:32:34,827 Yeah. 520 00:32:34,860 --> 00:32:36,061 The three of us did our share. 521 00:32:36,094 --> 00:32:37,463 Back in the college days. 522 00:32:37,496 --> 00:32:39,898 Oh yeah, like what was it, 523 00:32:39,932 --> 00:32:41,600 like Lake Michigan? 524 00:32:41,634 --> 00:32:43,769 Yeah, we'd be out there waiting for the sunrise. 525 00:32:43,802 --> 00:32:45,504 Yeah, yeah. 526 00:32:45,538 --> 00:32:46,672 Wow. 527 00:32:46,705 --> 00:32:48,073 I think that was the first time did like um, 528 00:32:48,106 --> 00:32:49,375 like Peote? 529 00:32:49,408 --> 00:32:50,476 Mushrooms? 530 00:32:50,509 --> 00:32:51,477 With you guys. 531 00:32:51,510 --> 00:32:52,511 Lisa: Yeah. 532 00:32:52,545 --> 00:32:54,012 Yeah, who'd want to forget that night. 533 00:32:54,046 --> 00:32:56,349 It was a fun night. 534 00:32:56,715 --> 00:32:58,451 Yeah, I mean it was, it was a really fun night, 535 00:32:58,484 --> 00:33:00,085 it was a great night. 536 00:33:00,118 --> 00:33:03,489 I think that was, it was my first, probably 537 00:33:03,522 --> 00:33:09,762 not your first, definitely not your first three way. 538 00:33:09,795 --> 00:33:11,597 Ok Michael. 539 00:33:11,630 --> 00:33:12,898 Yeah, I mean it was funny, 540 00:33:14,066 --> 00:33:15,200 it was so funny cause Josh is laughing and he's he's so 541 00:33:15,233 --> 00:33:19,472 sloppy, going back and forth trying to get it in right? 542 00:33:19,505 --> 00:33:23,576 And he's just like, he's just getting like soft, right? 543 00:33:23,609 --> 00:33:25,844 And it's, it's, it's incredibly difficult cause 544 00:33:25,878 --> 00:33:29,548 you're probably too, you're too small. 545 00:33:29,582 --> 00:33:30,983 Lisa: Keep it down. 546 00:33:31,950 --> 00:33:34,119 Ok, you were, you're too small. 547 00:33:34,152 --> 00:33:35,421 Or maybe we're too big right? 548 00:33:35,454 --> 00:33:36,589 Maybe I'm too big, he's too big, 549 00:33:36,622 --> 00:33:38,991 you're a little too small and we just can't get it in. 550 00:33:39,024 --> 00:33:43,396 But, lo and behold there is the other hole. 551 00:33:45,398 --> 00:33:47,933 Camera one, camera two, option one, option two. 552 00:33:47,966 --> 00:33:49,402 Hole number one, hole number two, 553 00:33:49,435 --> 00:33:51,637 why not go for everything while we're at it. 554 00:33:51,670 --> 00:33:54,039 And I wanted to do the fucking Eiffel Tower. 555 00:33:54,072 --> 00:33:56,775 I wanted to the Eiffel Tower so I'm in the front side and Josh 556 00:33:56,809 --> 00:34:00,045 is in the back side and we're gonna do the high five on top. 557 00:34:01,780 --> 00:34:03,616 It's like, no, I'm sorry, we didn't do that, 558 00:34:03,649 --> 00:34:07,085 no offense, it was, it was college. 559 00:34:08,587 --> 00:34:10,756 Everybody was doing that in college. 560 00:34:14,126 --> 00:34:19,465 Yeah, well honestly um, I, sh, pipe it down, sh, sup? 561 00:34:23,536 --> 00:34:27,406 Honestly Dominic, she is the most amazing, 562 00:34:27,440 --> 00:34:30,509 sweetest, straightest lady I've ever met. 563 00:34:30,543 --> 00:34:33,011 It's so nice to meet you and it's so nice to see this, 564 00:34:36,014 --> 00:34:40,118 it's amazing and you have done such an amazing job, 565 00:34:40,152 --> 00:34:43,856 both of you have done such an amazing job with everything 566 00:34:43,889 --> 00:34:47,493 you want to do with your life, you've set out a goal 567 00:34:47,526 --> 00:34:48,994 and you accomplished it. 568 00:34:49,027 --> 00:34:50,763 You're aiming for something and you have it, 569 00:34:50,796 --> 00:34:53,666 and I wish I had what, and you're amazing, you're great. 570 00:34:53,699 --> 00:34:54,933 Lisa: Thank you. 571 00:34:54,967 --> 00:34:56,001 you're great. 572 00:34:56,034 --> 00:34:56,935 Lisa: Thank you. 573 00:34:56,969 --> 00:34:59,605 Yeah, you're, I'm proud of you. 574 00:34:59,638 --> 00:35:00,873 I'm so proud. 575 00:35:00,906 --> 00:35:03,709 You're proud, you're, we're all proud. 576 00:35:03,742 --> 00:35:06,144 We're fucking proud. 577 00:35:07,513 --> 00:35:09,081 You got a pool? 578 00:35:23,896 --> 00:35:26,098 You were quite the asshole tonight. 579 00:35:26,665 --> 00:35:28,133 It's dangerous to swim alone. 580 00:35:30,102 --> 00:35:32,104 I'm not swimming. 581 00:35:32,638 --> 00:35:33,706 You're drunk. 582 00:35:34,039 --> 00:35:35,774 I'm not even drunk asshole. 583 00:36:00,899 --> 00:36:02,701 Is this a game to you? 584 00:36:03,936 --> 00:36:11,043 No, no I just, I overestimate what 585 00:36:11,076 --> 00:36:14,012 I can say in America. 586 00:36:20,853 --> 00:36:23,221 Michael, she's six months pregnant. 587 00:36:24,623 --> 00:36:28,761 Next to her husband, this, this whole thing was your idea. 588 00:36:35,300 --> 00:36:37,636 I'm sorry. 589 00:36:37,670 --> 00:36:40,272 Josh, don't you want to go back? 590 00:37:46,204 --> 00:37:48,073 Stop. 591 00:38:19,071 --> 00:38:21,006 I had too much to drink. 592 00:40:05,210 --> 00:40:07,079 Wow, this is awesome. 593 00:40:08,280 --> 00:40:09,882 I guess. 594 00:40:11,249 --> 00:40:13,385 Do you even think it's worth going? 595 00:40:13,418 --> 00:40:14,887 Like really? 596 00:40:14,920 --> 00:40:16,454 What do you mean worth going? 597 00:40:16,488 --> 00:40:19,491 I don't know, interacting with everyone? 598 00:40:19,992 --> 00:40:21,794 Like, catching up? 599 00:40:21,827 --> 00:40:23,996 You could have just looked up everybody online. 600 00:40:24,029 --> 00:40:25,998 Yeah, I would but they don't, 601 00:40:26,031 --> 00:40:29,467 they don't respond to my messages so, it's not working. 602 00:40:31,069 --> 00:40:32,270 Whose fault is that? 603 00:40:33,371 --> 00:40:36,408 You dropped off, like you just stopped talking to everybody. 604 00:40:40,278 --> 00:40:41,179 Really? 605 00:40:41,213 --> 00:40:42,080 You left Michael. 606 00:40:42,114 --> 00:40:43,916 Really? 607 00:40:43,949 --> 00:40:46,384 Some people might say that's fucked up. 608 00:40:46,852 --> 00:40:48,353 Some people, huh? 609 00:40:48,821 --> 00:40:51,023 Do you even know how last night was so wrong? 610 00:40:52,557 --> 00:40:54,126 Like it's been 10 years Michael. 611 00:40:54,159 --> 00:40:55,093 Things are different. 612 00:40:55,127 --> 00:40:56,494 No, God. 613 00:40:56,528 --> 00:40:58,030 People have changed. 614 00:40:58,063 --> 00:41:00,265 Josh. 615 00:41:00,933 --> 00:41:02,567 Not everyone wants to go back to your bullshit world. 616 00:41:06,839 --> 00:41:08,106 I don't recall a whole hell a lot of maturity 617 00:41:08,140 --> 00:41:10,142 from you last night? 618 00:41:12,510 --> 00:41:15,080 What happened last night? 619 00:41:19,084 --> 00:41:20,785 Let's go. 620 00:42:01,126 --> 00:42:03,228 Hey, hey, hey, let's do rock, paper, scissors. 621 00:42:03,261 --> 00:42:04,829 Rock, paper, scissors, go. 622 00:42:06,531 --> 00:42:07,432 Rock, paper, scissors, go. 623 00:42:08,366 --> 00:42:09,401 Rock, paper, scissors, go. 624 00:42:10,335 --> 00:42:11,269 Just one time. 625 00:42:11,303 --> 00:42:12,304 K? 626 00:42:12,337 --> 00:42:13,305 Ready? 627 00:42:13,338 --> 00:42:15,140 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 628 00:42:15,673 --> 00:42:16,909 What is that? 629 00:42:16,942 --> 00:42:18,010 It's part of the game. 630 00:42:18,043 --> 00:42:18,877 You'll learn in a minute. 631 00:42:18,911 --> 00:42:19,544 Ok. 632 00:42:19,577 --> 00:42:20,545 Let's continue. 633 00:42:20,578 --> 00:42:21,513 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 634 00:42:21,546 --> 00:42:23,015 Oh, ok, now see I've got no hands, 635 00:42:23,048 --> 00:42:24,149 I'm gonna call it out ok? 636 00:42:24,182 --> 00:42:25,117 Ok. 637 00:42:25,150 --> 00:42:26,284 Josh and Rock, paper, scissors, go. 638 00:42:26,318 --> 00:42:27,920 Paper. 639 00:42:27,953 --> 00:42:29,187 Paper, bulldog. 640 00:42:29,221 --> 00:42:30,188 Ok, what? 641 00:42:30,222 --> 00:42:31,289 It's bulldog. 642 00:42:31,323 --> 00:42:32,224 It's a Japanese game. 643 00:42:32,257 --> 00:42:32,991 It's fun. 644 00:42:33,025 --> 00:42:34,259 You're really good at it. 645 00:42:34,292 --> 00:42:36,394 I know, I know every kid always does like rock like 646 00:42:36,428 --> 00:42:37,930 for the first three times. 647 00:42:37,963 --> 00:42:39,064 I win every argument. 648 00:42:39,097 --> 00:42:40,098 Oh, that's what every kid does? 649 00:42:40,132 --> 00:42:41,099 That's what you do. 650 00:42:41,133 --> 00:42:42,134 Let's go again. 651 00:42:42,167 --> 00:42:43,101 Ok, ready? 652 00:42:43,135 --> 00:42:43,535 Josh and Rock, paper, scissors, go. 653 00:42:43,568 --> 00:42:45,003 Got you. 654 00:42:45,203 --> 00:42:46,204 Ow. 655 00:42:46,238 --> 00:42:47,372 Yeah, right? 656 00:42:47,405 --> 00:42:47,872 Did it hurt, did it hurt when I did it to you? 657 00:42:47,906 --> 00:42:48,941 Yes it did. 658 00:42:48,974 --> 00:42:49,942 Ok. 659 00:42:49,975 --> 00:42:50,742 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 660 00:42:50,775 --> 00:42:51,776 Take it off, take it off. 661 00:42:51,809 --> 00:42:53,912 So if I win and you have something on my hand, 662 00:42:53,946 --> 00:42:56,048 then you gotta, on my face, you gotta take it off. 663 00:42:56,081 --> 00:42:56,949 Ok. 664 00:42:56,982 --> 00:42:57,950 Let's go. 665 00:42:57,983 --> 00:42:58,383 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 666 00:42:58,416 --> 00:42:59,384 Got you. 667 00:42:59,417 --> 00:43:01,286 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 668 00:43:01,319 --> 00:43:02,554 Got you. 669 00:43:02,587 --> 00:43:03,922 Josh and Rock, paper, scissors, go. 670 00:43:03,956 --> 00:43:04,923 Rock. 671 00:43:04,957 --> 00:43:06,224 Bull dog. 672 00:43:06,258 --> 00:43:08,660 Yes, whoo. 673 00:43:09,061 --> 00:43:10,262 You don't gotta be a dick about it. 674 00:43:10,295 --> 00:43:11,129 Ok. 675 00:43:11,163 --> 00:43:11,997 Two out of three? 676 00:43:12,030 --> 00:43:12,998 Two out of three. 677 00:43:13,031 --> 00:43:13,431 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 678 00:43:13,465 --> 00:43:14,566 Got you. 679 00:43:14,599 --> 00:43:15,567 Fuck. 680 00:43:15,600 --> 00:43:16,134 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 681 00:43:16,168 --> 00:43:17,302 Take it off. 682 00:43:17,335 --> 00:43:18,303 Take it off. 683 00:43:18,336 --> 00:43:19,271 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 684 00:43:19,304 --> 00:43:20,272 Got you. 685 00:43:20,305 --> 00:43:20,705 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 686 00:43:20,738 --> 00:43:21,706 Got you. 687 00:43:21,739 --> 00:43:23,175 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 688 00:43:23,208 --> 00:43:24,376 Go. 689 00:43:24,409 --> 00:43:25,343 You gotta call it. 690 00:43:25,377 --> 00:43:26,544 Ok, I'll do it, my fault, my fault. 691 00:43:26,578 --> 00:43:27,545 You have to call it. 692 00:43:27,579 --> 00:43:29,181 Josh and Michael: Rock, paper, scissors, go. 693 00:43:29,214 --> 00:43:30,248 Rock. 694 00:43:30,282 --> 00:43:31,549 Bulldog, whoo. 695 00:43:31,583 --> 00:43:35,353 You don't gotta rub it in my face. 696 00:43:36,221 --> 00:43:38,056 I was gonna win the next one. 697 00:43:38,090 --> 00:43:40,458 That is a fun game. 698 00:44:49,427 --> 00:44:51,563 Yeah, I have a serious question for us. 699 00:44:51,596 --> 00:44:52,497 For us? 700 00:44:52,530 --> 00:44:53,631 Yeah, for us. 701 00:44:53,665 --> 00:44:56,334 Like serious question you have to answer truthfully. 702 00:44:56,368 --> 00:44:58,236 Ok. 703 00:44:58,270 --> 00:44:59,571 No, seriously, like no, 704 00:44:59,604 --> 00:45:01,673 no hocus pocus answers, like serious, 705 00:45:01,706 --> 00:45:03,441 what would seriously do. 706 00:45:03,475 --> 00:45:04,276 Ok. 707 00:45:04,309 --> 00:45:05,110 Ok. 708 00:45:05,143 --> 00:45:05,810 Ok great. 709 00:45:05,843 --> 00:45:08,180 See that opening up there? 710 00:45:08,213 --> 00:45:12,784 What would we seriously do if some ghost straight up just 711 00:45:12,817 --> 00:45:15,453 flies from there, starts floating over to us. 712 00:45:15,487 --> 00:45:16,821 You know we're getting scared, petrified, 713 00:45:16,854 --> 00:45:18,623 like it's a fucking ghost, they're real. 714 00:45:18,656 --> 00:45:19,824 Who knew? 715 00:45:19,857 --> 00:45:20,792 But he has a knife. 716 00:45:20,825 --> 00:45:23,661 He has a big, shanky long ghost knife, ok? 717 00:45:23,695 --> 00:45:24,796 Hmm. mm. 718 00:45:24,829 --> 00:45:26,030 And he flies over here and puts it up to our 719 00:45:26,064 --> 00:45:28,566 throats and says, me and my little ghost buddies are going 720 00:45:28,600 --> 00:45:31,736 to kill the two of you, in five minutes. 721 00:45:31,769 --> 00:45:34,706 But, being as it is that we believe in a fair fight, we're 722 00:45:34,739 --> 00:45:38,376 gonna give you like five minutes to get your shit together. 723 00:45:38,410 --> 00:45:40,678 Grab some weapons, prepare yourself. 724 00:45:40,712 --> 00:45:43,381 Don't bother running to your car cause the car is gone. 725 00:45:43,415 --> 00:45:44,482 Hmm. mm. 726 00:45:44,516 --> 00:45:45,683 The ghosts stole that. 727 00:45:45,717 --> 00:45:47,552 The ghosts stole the car Josh. 728 00:45:47,585 --> 00:45:49,221 So what would we seriously do? 729 00:45:49,254 --> 00:45:50,622 We have five Minutes to prepare. 730 00:45:50,655 --> 00:45:51,689 What would I do? 731 00:45:51,723 --> 00:45:53,225 No, what would we do? 732 00:45:53,258 --> 00:45:55,293 Let's work this out together. 733 00:45:55,327 --> 00:45:56,828 Like first things first. 734 00:45:56,861 --> 00:45:58,530 We need a weapon. 735 00:45:58,563 --> 00:45:59,531 Ok. 736 00:45:59,564 --> 00:46:00,498 We'd need a weapon. 737 00:46:00,532 --> 00:46:01,466 We'd have to find weapons; 738 00:46:01,499 --> 00:46:02,667 I'll go find weapons. 739 00:46:02,700 --> 00:46:03,235 Ok, good, where are you gonna find the weapons? 740 00:46:03,268 --> 00:46:06,104 Um, down there. 741 00:46:06,138 --> 00:46:06,804 Down there? 742 00:46:06,838 --> 00:46:07,739 Ok. 743 00:46:07,772 --> 00:46:08,540 I'll go down there, yep. 744 00:46:08,573 --> 00:46:09,707 That's good, that's good. 745 00:46:09,741 --> 00:46:10,675 In the shrubbery. 746 00:46:10,708 --> 00:46:11,243 That's good, what kind of weapon 747 00:46:11,276 --> 00:46:12,344 are you gonna look for? 748 00:46:12,377 --> 00:46:13,345 I'm gonna get a long stick that I can swing. 749 00:46:13,378 --> 00:46:13,911 Ok, ok, good, we only got like four 750 00:46:15,147 --> 00:46:16,114 minutes now by the way. 751 00:46:16,148 --> 00:46:17,048 Ok, ok, good, we onOk good, so. four 752 00:46:17,081 --> 00:46:17,615 Ok, for you I'd get like something 753 00:46:17,649 --> 00:46:18,483 small like a sharp rock. 754 00:46:18,516 --> 00:46:21,186 Yeah, yeah something sharp. 755 00:46:21,219 --> 00:46:22,387 You're fast. 756 00:46:22,420 --> 00:46:22,787 I could like shank, shank, shank, shank, shank. 757 00:46:22,820 --> 00:46:23,355 Yeah. 758 00:46:23,388 --> 00:46:24,055 Really fast. 759 00:46:24,088 --> 00:46:25,223 Wipe em all out, really good. 760 00:46:25,257 --> 00:46:27,292 Yeah, ok, so I'm over there looking for weapons. 761 00:46:27,325 --> 00:46:27,925 Mchael: Ok good, you're over there. 762 00:46:27,959 --> 00:46:29,127 What are you doing? 763 00:46:29,161 --> 00:46:30,328 I don't know, um, that looks like the cave from 764 00:46:30,362 --> 00:46:34,166 like 300, what's the, what was the battle in that movie? 765 00:46:34,199 --> 00:46:35,333 The battle in 300? 766 00:46:35,367 --> 00:46:38,270 The battle of Mopoly. 767 00:46:38,303 --> 00:46:39,204 Ok. 768 00:46:39,237 --> 00:46:40,572 It's like a muppet word, Mopoly. 769 00:46:40,605 --> 00:46:41,839 Ok, I know we got like three minutes. 770 00:46:41,873 --> 00:46:43,040 Ok. 771 00:46:43,074 --> 00:46:44,276 Ok, so, I'm gonna gather rocks to, in that cave. 772 00:46:44,309 --> 00:46:46,844 Gather the rocks to the cave so that whenever they go into 773 00:46:46,878 --> 00:46:49,181 the cave, we can be on the other side bashing ghosts' 774 00:46:49,214 --> 00:46:50,582 heads, poof, poof, poof. 775 00:46:50,615 --> 00:46:51,649 Ok, that sounds good. 776 00:46:51,683 --> 00:46:52,450 Ok, good, we've got like two minutes left. 777 00:46:52,484 --> 00:46:53,451 Good, did you find a weapon yet? 778 00:46:53,485 --> 00:46:54,652 Yes, I'm over here and I found the weapons. 779 00:46:54,686 --> 00:46:57,322 Ok, I can't really hear you cause I'm over here 780 00:46:57,355 --> 00:46:58,356 and you're over there. 781 00:46:58,390 --> 00:46:59,891 I found the weapons. 782 00:46:59,924 --> 00:47:01,459 I've got a stick and a rock. 783 00:47:01,493 --> 00:47:02,394 Ok, that's perfect. 784 00:47:02,427 --> 00:47:04,262 I've got some rocks and rocks and rocks. 785 00:47:04,296 --> 00:47:05,830 Ok, so you're, I'm getting the weapons you're 786 00:47:05,863 --> 00:47:06,898 making the barricades. 787 00:47:06,931 --> 00:47:08,766 Yeah, and there's like one minute left. 788 00:47:08,800 --> 00:47:10,402 They're coming at, they're coming at us. 789 00:47:10,435 --> 00:47:11,503 Wait, wait, wait, I think they're still waiting 790 00:47:11,536 --> 00:47:12,504 they're like marching in place, 791 00:47:12,537 --> 00:47:13,838 they're getting antsy, they're getting excited. 792 00:47:13,871 --> 00:47:15,407 Yes, we need to charge them. 793 00:47:15,440 --> 00:47:16,941 Josh and Aarrrgh!. 794 00:47:16,974 --> 00:47:19,444 We're charging. 795 00:47:19,477 --> 00:47:20,812 We're charging, ok, and I've got a rock. 796 00:47:20,845 --> 00:47:22,247 Yes. 797 00:47:22,280 --> 00:47:23,181 They're,. 798 00:47:23,215 --> 00:47:23,915 Poof. 799 00:47:23,948 --> 00:47:24,849 Good. 800 00:47:24,882 --> 00:47:25,817 One's gone. 801 00:47:25,850 --> 00:47:26,651 That's one gone. 802 00:47:26,684 --> 00:47:27,319 There's like fourteen left. 803 00:47:27,352 --> 00:47:28,586 And I've got my stick. 804 00:47:28,620 --> 00:47:29,487 One. 805 00:47:29,521 --> 00:47:30,388 Josh and Two. 806 00:47:30,422 --> 00:47:31,523 Three gone. 807 00:47:31,556 --> 00:47:32,390 Three gone, so that's four down, eleven to go. 808 00:47:32,424 --> 00:47:33,225 Four down. 809 00:47:33,258 --> 00:47:33,891 Ok. 810 00:47:33,925 --> 00:47:34,592 So. 811 00:47:34,626 --> 00:47:35,593 They're coming quicker. 812 00:47:35,627 --> 00:47:36,528 So we've gotta retreat into the cave, 813 00:47:36,561 --> 00:47:37,529 go inside the cave, go inside the cave. 814 00:47:37,562 --> 00:47:39,664 They're swarming, they're swarming us. 815 00:47:39,697 --> 00:47:40,832 Swarming, swarmng left and right, 816 00:47:40,865 --> 00:47:41,699 but as they're coming in, we're knocking those ghosts. 817 00:47:41,733 --> 00:47:42,400 Another one down, another one. 818 00:47:42,434 --> 00:47:44,436 Bam, bam, bam, fuck. 819 00:47:44,469 --> 00:47:45,537 Another three gone. 820 00:47:45,570 --> 00:47:47,239 Yeah, but it's not gonna help you know why? 821 00:47:47,272 --> 00:47:48,940 Why? 822 00:47:48,973 --> 00:47:50,808 Behind us, we didn't even inspect the cave, 823 00:47:50,842 --> 00:47:53,378 there's like a hundred ghosts on the inside. 824 00:47:53,411 --> 00:47:55,447 Oh, great. 825 00:47:55,480 --> 00:47:56,781 Yeah, fucking surrounded. 826 00:47:58,015 --> 00:47:59,684 The alpha steps up, the alpha ghost and he's like, 827 00:47:59,717 --> 00:48:03,455 you have a choice. 828 00:48:03,488 --> 00:48:06,858 You fought very well young warriors. 829 00:48:06,891 --> 00:48:08,526 Ah, yes, he's giving us a choice. 830 00:48:08,560 --> 00:48:09,594 Alright, a choice. 831 00:48:09,627 --> 00:48:11,396 One of you will live, one of you must die. 832 00:48:11,429 --> 00:48:12,430 Yeah, yeah. 833 00:48:12,464 --> 00:48:13,765 So obviously I put my hand up. 834 00:48:13,798 --> 00:48:15,733 I stand up, ok.. 835 00:48:15,767 --> 00:48:16,801 I put my hand forward. 836 00:48:16,834 --> 00:48:17,802 I would step up. 837 00:48:17,835 --> 00:48:18,736 It's gotta be me. 838 00:48:18,770 --> 00:48:19,671 Why would you step up? 839 00:48:19,704 --> 00:48:20,705 I like ghosts, I'd be comfortable 840 00:48:20,738 --> 00:48:21,639 being killed by a ghost. 841 00:48:21,673 --> 00:48:22,840 You have so much potential Michael. 842 00:48:22,874 --> 00:48:25,377 Yeah, but I'm just wasting it all on this thing 843 00:48:25,410 --> 00:48:27,879 that you call life, so me, it's gotta be me. 844 00:48:27,912 --> 00:48:29,714 Me ghosts, it's me. 845 00:48:31,516 --> 00:48:32,984 You know, while we're arguing about this? 846 00:48:33,017 --> 00:48:33,985 Yeah. 847 00:48:34,018 --> 00:48:34,619 They just get really sick of it and 848 00:48:34,652 --> 00:48:35,487 they're gonna shank twice. 849 00:48:35,520 --> 00:48:37,322 They're gonna shank at us two times. 850 00:48:37,355 --> 00:48:38,256 Oh, no. 851 00:48:38,290 --> 00:48:39,491 Just kill both of us. 852 00:48:39,524 --> 00:48:40,892 But, after they shank me, I fucking jump in front of you, 853 00:48:40,925 --> 00:48:42,827 and then I take your knife. 854 00:48:42,860 --> 00:48:43,795 Wait a minute. 855 00:48:43,828 --> 00:48:44,629 I take your shank. 856 00:48:44,662 --> 00:48:45,363 You've already been shanked, 857 00:48:45,397 --> 00:48:46,298 how can you jump in front of me? 858 00:48:46,331 --> 00:48:48,466 Well, it's like muscle memory. 859 00:48:48,966 --> 00:48:50,902 You would still jump after being shanked? 860 00:48:50,935 --> 00:48:52,670 Yeah, even shanked in the head doesn't matter how 861 00:48:52,704 --> 00:48:55,340 I'm shanked, I'd jump in front, take a shank for you. 862 00:48:55,373 --> 00:48:59,744 Like dead or alive, I, I, I would take a shanking for you. 863 00:48:59,777 --> 00:49:00,978 Look at that. 864 00:49:01,012 --> 00:49:02,847 Then the ghosts are happy, they go away, 865 00:49:02,880 --> 00:49:05,483 you're alone, you don't know how to get outta here. 866 00:49:05,517 --> 00:49:07,319 That's kinda sweet. 867 00:49:08,553 --> 00:49:11,689 Look away, look away. 868 00:49:11,723 --> 00:49:13,558 Look away sir. 869 00:49:13,591 --> 00:49:15,927 You cheeseball. 870 00:50:04,676 --> 00:50:06,578 So what do you want to do tonight? 871 00:50:08,780 --> 00:50:11,383 Hmm. 872 00:50:13,818 --> 00:50:16,320 let's stay in. 873 00:50:19,691 --> 00:50:21,593 I'm gonna grab some ice. 874 00:51:56,854 --> 00:51:58,590 I was always so intrigued by you. 875 00:52:02,860 --> 00:52:06,798 Always wanting to be near you, just to be around you. 876 00:52:10,802 --> 00:52:13,871 It was hard to explain at the time, I guess it still is. 877 00:52:21,112 --> 00:52:26,651 When we graduated and you left, 878 00:52:27,719 --> 00:52:30,121 I felt pretty bad about that. 879 00:52:34,025 --> 00:52:37,495 I just, I thought we had this connection. 880 00:52:38,663 --> 00:52:43,234 It's something that I hadn't felt with anybody before, 881 00:52:44,669 --> 00:52:47,138 I haven't felt it since. 882 00:52:55,179 --> 00:52:56,981 I've seen people since college, 883 00:52:57,014 --> 00:52:59,884 you know, just haven't let them fully in, 884 00:52:59,917 --> 00:53:03,555 I haven't let them know the real me, 885 00:53:03,588 --> 00:53:04,956 I guess. 886 00:53:09,326 --> 00:53:15,900 I don't think I've ever, I know I've never been in love. 887 00:53:20,337 --> 00:53:22,273 Don't freak out or anything ok, 888 00:53:22,306 --> 00:53:25,577 I just, when I think about it, I think about you, 889 00:53:25,610 --> 00:53:30,982 I think about what we had. 890 00:53:43,828 --> 00:53:44,996 I missed you. 891 00:53:48,065 --> 00:53:49,967 I basically resigned to the fact that I'm not gonna be as 892 00:53:50,001 --> 00:53:55,940 happy as most of my friends, all of my siblings, 893 00:53:59,110 --> 00:54:03,815 I just don't see how it's possible. 894 00:54:11,723 --> 00:54:15,226 I have this recurring dream of mine, 895 00:54:16,227 --> 00:54:21,298 where I'm living more openly you know, it feels better. 896 00:54:26,003 --> 00:54:28,740 It feels like this amazing place actually. 897 00:54:33,678 --> 00:54:35,579 And then I wake up. 898 00:54:38,182 --> 00:54:41,653 I don't think I've ever been happier than I am right now. 899 00:54:44,388 --> 00:54:48,826 Do you remember, how you were ten years ago? 900 00:54:51,128 --> 00:54:53,030 You were a beast. 901 00:54:53,064 --> 00:54:57,268 You were unmanageable. 902 00:54:57,301 --> 00:55:00,271 You're so strong now. 903 00:55:03,040 --> 00:55:08,279 And you're stoic, and you're relatively relaxed, 904 00:55:10,447 --> 00:55:12,383 I mean I know there's a monster inside of you that 905 00:55:12,416 --> 00:55:15,352 likes to get out, but for the most part, 906 00:55:15,386 --> 00:55:19,891 you've like leveled out. 907 00:55:19,924 --> 00:55:21,125 Yeah. 908 00:55:21,158 --> 00:55:23,728 Yeah, I couldn't do that. 909 00:55:25,129 --> 00:55:30,267 The way you've got it together, I, I can't. 910 00:55:35,039 --> 00:55:38,009 I wish I could, I wish I could be like that, 911 00:55:38,042 --> 00:55:43,681 I wish I could do what you're doing, but. 912 00:55:46,350 --> 00:55:48,652 Good for you. 913 00:55:50,487 --> 00:55:53,691 You seem to have a good head on your shoulders. 914 00:56:19,516 --> 00:56:22,820 This is better, you have to know that. 915 00:59:32,409 --> 00:59:33,577 It's cold. 916 00:59:33,610 --> 00:59:35,646 I know. 917 00:59:39,016 --> 00:59:40,584 Don't want to live down here. 918 00:59:42,653 --> 00:59:44,888 No, that would suck. 919 00:59:45,256 --> 00:59:46,357 Yeah. 920 01:00:05,509 --> 01:00:06,443 You know, that took more than 921 01:00:06,477 --> 01:00:07,945 a thousand years to grow. 922 01:00:07,979 --> 01:00:12,950 I know, it's crazy. 923 01:00:13,317 --> 01:00:14,418 Yeah. 924 01:00:14,451 --> 01:00:16,353 If it took you a thousand years to become something, 925 01:00:16,387 --> 01:00:18,655 what would you become? 926 01:00:19,991 --> 01:00:23,294 I don't know, what about you? 927 01:00:25,229 --> 01:00:27,631 Not this. 928 01:00:28,199 --> 01:00:30,367 Oh my God, can you imagine, it's like a 929 01:00:30,401 --> 01:00:32,336 children's nightmare in here. 930 01:00:33,170 --> 01:00:37,408 I think if I became anything, I don't know I think if it 931 01:00:37,441 --> 01:00:39,676 took me a thousand years to become something, 932 01:00:39,710 --> 01:00:44,081 I think I'd be as I am now. 933 01:00:44,448 --> 01:00:49,286 You know, like, comfortable, where I belong, 934 01:00:50,421 --> 01:00:54,191 in this cave, not the cave but in this cave, 935 01:00:56,693 --> 01:00:59,230 with you here now. 936 01:01:00,497 --> 01:01:02,499 What are you trying to say Michael? 937 01:01:08,205 --> 01:01:13,610 Hey Josh, um, like when we go to my 938 01:01:13,644 --> 01:01:16,413 brother's house, we can't go telling like college sex 939 01:01:16,447 --> 01:01:18,449 stories and stuff like that. 940 01:01:23,054 --> 01:01:24,688 I'll try my best. 941 01:01:24,721 --> 01:01:27,058 No, but I mean it seriously. 942 01:01:28,359 --> 01:01:34,131 You can't, if you do, I'm not gonna sleep with you anymore. 943 01:02:22,713 --> 01:02:24,715 Joe: Well, you look good, a little skinny but. 944 01:02:24,748 --> 01:02:26,317 Look at you, you meat head. 945 01:02:26,350 --> 01:02:27,384 I bet you bench your kids. 946 01:02:27,418 --> 01:02:29,520 Joe: All I have time for is push ups with the kids. 947 01:02:29,553 --> 01:02:31,122 That's all I have time for. 948 01:02:31,155 --> 01:02:32,323 Oh yeah, do they do push ups? 949 01:02:32,356 --> 01:02:36,627 Joe: Well, she's two, so she rolls back and forth kinda. 950 01:02:37,128 --> 01:02:38,429 Yeah, yeah. 951 01:02:38,462 --> 01:02:39,663 Joe: What do you think about your niece and nephew? 952 01:02:39,696 --> 01:02:40,831 Yeah. 953 01:02:40,864 --> 01:02:42,199 Joe: They haven't seen you in awhile. 954 01:02:42,233 --> 01:02:43,334 I don't think they recognize me. 955 01:02:43,367 --> 01:02:45,369 Joe: Well you're so skinny. 956 01:02:46,370 --> 01:02:50,207 Do you think they'd be better off 957 01:02:50,241 --> 01:02:51,342 in America or in Japan? 958 01:02:51,375 --> 01:02:52,543 Joe: No strong opinions, I mean we're getting back to 959 01:02:52,576 --> 01:02:54,345 Japan regularly enough. 960 01:02:54,378 --> 01:02:57,448 Yeah, but speaking of Japan, what do you think about Sally? 961 01:02:57,481 --> 01:02:58,449 Going to Japan? 962 01:02:58,482 --> 01:02:59,850 She's not coming, she's not coming. 963 01:02:59,883 --> 01:03:00,884 Joe: She might man. 964 01:03:00,917 --> 01:03:02,186 No she's not. 965 01:03:02,219 --> 01:03:03,220 Joe: It could be messy. 966 01:03:03,254 --> 01:03:04,255 Who's Sally? 967 01:03:04,288 --> 01:03:05,055 Joe: Sally is our cousin. 968 01:03:05,088 --> 01:03:06,690 She's our cousin, yeah. 969 01:03:06,723 --> 01:03:07,791 Joe: Going to Japan. 970 01:03:07,824 --> 01:03:08,692 Petulant. 971 01:03:08,725 --> 01:03:09,560 Joe: It's not going to mix very well. 972 01:03:09,593 --> 01:03:10,694 She's a beast, she's a beast, 973 01:03:10,727 --> 01:03:13,330 she'd be the worst part about Japan if I was in Japan. 974 01:03:13,364 --> 01:03:14,531 Doesn't matter what season she goes, 975 01:03:14,565 --> 01:03:16,800 she'd find a reason to complain, right? 976 01:03:16,833 --> 01:03:20,404 Joe: Well, unless it was like Spring. 977 01:03:20,437 --> 01:03:21,472 Oh, haname. 978 01:03:21,505 --> 01:03:22,506 Joe: Haname. 979 01:03:22,539 --> 01:03:23,574 Yeah. 980 01:03:23,607 --> 01:03:25,376 What's han, han, haname? 981 01:03:25,409 --> 01:03:29,546 Joe: Haname is springtime, the trees bloom, 982 01:03:29,580 --> 01:03:30,681 Yeah. 983 01:03:30,714 --> 01:03:32,216 Joe: cherry blossoms turn white, 984 01:03:32,249 --> 01:03:34,251 it's picnics, it's drinking,. 985 01:03:34,285 --> 01:03:35,386 Yeah drinking. 986 01:03:35,419 --> 01:03:36,553 Joe: It's women. 987 01:03:36,587 --> 01:03:37,621 Like women. 988 01:03:37,654 --> 01:03:38,455 Joe: Gorgeous. 989 01:03:38,489 --> 01:03:39,256 Like geishas everywhere, 990 01:03:39,290 --> 01:03:40,524 left and right, I mean not really, 991 01:03:40,557 --> 01:03:42,693 not really, not really, no, we should just show him a picture. 992 01:03:42,726 --> 01:03:43,894 Joe: Oh yeah, show him a picture. 993 01:03:43,927 --> 01:03:46,263 Yeah, yeah, you're right, 994 01:03:46,297 --> 01:03:49,333 It's better than like hearing us talk about it. 995 01:03:49,366 --> 01:03:50,534 Joe: Great. 996 01:03:50,567 --> 01:03:51,702 Great. 997 01:03:51,735 --> 01:03:53,237 Haname. 998 01:03:53,270 --> 01:03:54,371 Joe: Oh, who's this, I'll take that, Yoko. 999 01:03:54,405 --> 01:03:55,239 Yoko. 1000 01:03:55,272 --> 01:03:56,307 Joe, no. 1001 01:03:56,340 --> 01:03:57,374 Joe: I got it, I got it, hang on I can still read. 1002 01:03:57,408 --> 01:03:59,776 I don't like when you do that Joe. Joe. 1003 01:03:59,810 --> 01:04:04,848 Joe:. 1004 01:04:04,881 --> 01:04:07,751 Haruka:. 1005 01:04:07,784 --> 01:04:09,353 Joe: What is kay konchski. 1006 01:04:09,386 --> 01:04:12,623 Haruka: Kay Konchski is wedding. 1007 01:04:12,856 --> 01:04:16,293 Joe: Wedding, is this you? 1008 01:04:21,698 --> 01:04:24,201 Yeah man, yeah. 1009 01:04:25,236 --> 01:04:29,540 Ta da, that's why I'm here. 1010 01:04:31,342 --> 01:04:33,377 Joe: Congratulations. 1011 01:04:33,410 --> 01:04:37,981 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1012 01:04:38,014 --> 01:04:39,316 Joe: How long's this been. 1013 01:04:39,350 --> 01:04:40,484 It's been like two months, 1014 01:04:40,517 --> 01:04:41,485 it's not a big deal. 1015 01:04:41,518 --> 01:04:42,453 Joe: Two months. 1016 01:04:42,486 --> 01:04:44,221 It's not like set, like two years. 1017 01:04:44,255 --> 01:04:45,289 Joe: Years. 1018 01:04:45,322 --> 01:04:47,358 I mess up my English, so it's a little. 1019 01:04:47,391 --> 01:04:49,626 Joe: I mean it says neigatz, that's February. 1020 01:04:49,660 --> 01:04:51,628 February, right, it's February. 1021 01:04:51,662 --> 01:04:54,631 Joe: Are you excited? 1022 01:04:55,699 --> 01:04:57,601 I came out here didn't I, 1023 01:04:57,634 --> 01:05:00,604 like look I'm, yeah man. 1024 01:05:00,637 --> 01:05:01,772 Joe: Did you know about this? 1025 01:05:01,805 --> 01:05:03,240 No, no of course he doesn't know, 1026 01:05:03,274 --> 01:05:04,475 I mean why would I tell him cause it's not, 1027 01:05:04,508 --> 01:05:09,580 it's not, it's not set. 1028 01:05:11,882 --> 01:05:14,485 Joe: So, are you excited? 1029 01:05:17,388 --> 01:05:21,592 Yeah man, like brother like brother, 1030 01:05:22,058 --> 01:05:25,962 like, you look happy, why wouldn't I be happy? 1031 01:05:25,996 --> 01:05:28,865 I'm thrilled, I'm really excited. 1032 01:05:28,899 --> 01:05:33,304 That's why I'm here, da da. 1033 01:05:39,376 --> 01:05:42,245 Congratulations Michael. 1034 01:06:01,398 --> 01:06:03,334 Is it true? 1035 01:06:24,921 --> 01:06:27,458 So when were you gonna tell me? 1036 01:06:29,059 --> 01:06:32,863 It's, it's, it's something 1037 01:06:32,896 --> 01:06:35,065 that's been happening. 1038 01:06:37,401 --> 01:06:40,003 I don't know if it's the right thing. 1039 01:06:42,973 --> 01:06:45,008 But she wants it. 1040 01:06:46,610 --> 01:06:48,479 What do you want? 1041 01:06:50,981 --> 01:06:52,583 From you? 1042 01:06:53,016 --> 01:06:54,751 From your life Michael. 1043 01:07:00,557 --> 01:07:03,460 I wish I was like you. 1044 01:07:08,632 --> 01:07:11,668 I wish you were like yourself. 1045 01:08:21,672 --> 01:08:25,075 Hey, how was the trip? 1046 01:08:25,809 --> 01:08:26,977 Yeah? 1047 01:08:28,812 --> 01:08:30,814 Yeah, we just got here. 1048 01:08:33,884 --> 01:08:35,719 I'm gonna have to give you a call back. 1049 01:08:37,220 --> 01:08:38,455 Thanks. 1050 01:08:38,955 --> 01:08:39,723 Bye. 1051 01:08:40,423 --> 01:08:41,492 Hey, where you going? 1052 01:08:41,525 --> 01:08:43,193 Fuck you Michael. 1053 01:13:09,926 --> 01:13:11,327 So. 1054 01:13:12,896 --> 01:13:14,430 Can we sit? 1055 01:13:44,460 --> 01:13:46,462 We're here. 1056 01:13:47,197 --> 01:13:49,132 You noticed. 1057 01:13:57,473 --> 01:14:00,143 So, I'm not sure what's gonna happen next. 1058 01:14:02,345 --> 01:14:04,280 It's up to you. 1059 01:14:08,284 --> 01:14:10,320 We came here together. 1060 01:14:13,256 --> 01:14:15,091 We did. 1061 01:14:15,558 --> 01:14:17,493 So. 1062 01:14:58,068 --> 01:15:05,441 I'm ready, so, I'm going in. 72162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.