Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,859 --> 00:02:01,662
I've never seen
someone actually become a
2
00:02:01,696 --> 00:02:03,063
party monster in
front of my eyes.
3
00:02:03,097 --> 00:02:04,799
Ok, c'mon.
4
00:02:04,832 --> 00:02:06,200
You were like, in the
dictionary it would be your
5
00:02:06,233 --> 00:02:08,503
face next to party
monster and mess.
6
00:02:08,536 --> 00:02:09,737
Ok, ok.
7
00:02:09,770 --> 00:02:11,005
I mean it
was pretty bad Josh,
8
00:02:11,038 --> 00:02:13,240
I'd never seen someone pull out
their dick at a party before.
9
00:02:13,273 --> 00:02:15,810
You're like slapping it
from cheek to cheek. like Kids.
10
00:02:15,843 --> 00:02:17,077
Oh right,
it was not hard.
11
00:02:17,111 --> 00:02:19,747
Well it wasn't hard,
but it was certainly long and
12
00:02:19,780 --> 00:02:22,917
noticeable... you're a dick.
13
00:02:22,950 --> 00:02:23,918
Good times.
14
00:02:23,951 --> 00:02:25,119
Nah, I
was rock bottom;
15
00:02:25,152 --> 00:02:27,622
I was terrible.
16
00:02:27,655 --> 00:02:29,557
It was college.
17
00:02:29,590 --> 00:02:32,026
Yeah, it was like
seriously like the worst
18
00:02:32,059 --> 00:02:34,895
night, not even joking.
19
00:02:34,929 --> 00:02:37,031
Get that smile off your
face, you disgust me.
20
00:02:37,064 --> 00:02:38,499
Ok man.
21
00:02:38,533 --> 00:02:39,834
Nice house.
22
00:02:39,867 --> 00:02:40,668
I know, right?
23
00:02:40,701 --> 00:02:42,937
Yeah,
how'd you get this?
24
00:02:42,970 --> 00:02:45,139
It's my boss's
place he let's me stay here
25
00:02:45,172 --> 00:02:46,073
from time to time.
26
00:02:46,106 --> 00:02:47,107
Yeah?
27
00:02:47,141 --> 00:02:48,008
Your boss, huh?
28
00:02:48,042 --> 00:02:48,876
Yeah.
29
00:02:48,909 --> 00:02:49,977
Yeah?
30
00:02:50,010 --> 00:02:52,179
Yeah... he's just
letting you stay here?
31
00:02:52,212 --> 00:02:53,213
It's my job Michael.
32
00:02:53,247 --> 00:02:54,114
Yeah?
33
00:02:54,148 --> 00:02:56,250
For free?
34
00:02:57,918 --> 00:03:01,822
Do you mind getting
the first leg in the morning?
35
00:03:02,289 --> 00:03:05,660
What, I
mean, is that drive?
36
00:03:05,693 --> 00:03:07,061
Have you forgotten
the English language?
37
00:03:07,094 --> 00:03:10,197
Ok, last I
checked leg and drive were not
38
00:03:10,230 --> 00:03:12,567
synonymous with each other.
39
00:03:12,600 --> 00:03:16,303
No, I mean like, I mostly
remember everything from the
40
00:03:16,336 --> 00:03:19,840
English language, but you know
if you don't use it you lose
41
00:03:19,874 --> 00:03:22,810
it, so I've forgotten
a lot of vocabulary.
42
00:03:22,843 --> 00:03:24,812
I teach baby English all day.
43
00:03:24,845 --> 00:03:27,915
I'm mostly, mostly, mostly
mostly good up to five years
44
00:03:27,948 --> 00:03:30,651
ago though,
colloquially speaking.
45
00:03:30,685 --> 00:03:34,188
Ok... so you'll drive.
46
00:03:34,689 --> 00:03:40,628
Hmm, um,
yeah, hmm, hmm,
47
00:03:40,661 --> 00:03:42,597
I got a tattoo.
48
00:03:42,630 --> 00:03:43,564
You did?
49
00:03:43,598 --> 00:03:44,298
I got a tattoo.
50
00:03:44,331 --> 00:03:45,566
I did.
51
00:03:45,600 --> 00:03:46,333
Where?
52
00:03:46,366 --> 00:03:47,334
Guess.
53
00:03:47,367 --> 00:03:50,805
It's the most typical
spot a white person like
54
00:03:50,838 --> 00:03:52,172
me would get a tattoo.
55
00:03:52,206 --> 00:03:54,775
On your butt.
56
00:03:59,146 --> 00:04:01,882
What,
uh, no, I uh no,
57
00:04:01,916 --> 00:04:03,951
here, here weirdo.
58
00:04:03,984 --> 00:04:06,754
Here, look at that.
59
00:04:07,788 --> 00:04:10,925
It's a, there it is.
60
00:04:10,958 --> 00:04:12,026
Wow.
61
00:04:12,760 --> 00:04:13,861
Yeah.
62
00:04:13,894 --> 00:04:14,862
Do you know what it means?
63
00:04:14,895 --> 00:04:15,696
No idea.
64
00:04:15,730 --> 00:04:17,331
Yeah,
can't read Japanese.
65
00:04:17,364 --> 00:04:21,168
It means like
laughter or smile.
66
00:04:21,869 --> 00:04:23,804
In Japanese we say waro.
67
00:04:23,838 --> 00:04:25,072
Waro.
68
00:04:25,105 --> 00:04:26,741
Waro,
yeah that wasn't bad.
69
00:04:26,774 --> 00:04:28,643
I get sick of those guys
that get kangi all over their
70
00:04:28,676 --> 00:04:30,645
bodies and they
can't even read it.
71
00:04:30,678 --> 00:04:31,679
Yeah.
72
00:04:31,712 --> 00:04:32,613
Yeah, I can read it.
73
00:04:32,647 --> 00:04:35,082
Touch it, you can
touch it if you want...
74
00:04:39,887 --> 00:04:41,989
It's bumpy right.
75
00:04:42,022 --> 00:04:43,023
It is bumpy.
76
00:04:43,057 --> 00:04:43,924
Yeah.
77
00:04:43,958 --> 00:04:45,392
It's real, it's real.
78
00:04:45,425 --> 00:04:47,294
It's supposed to be bumpy.
79
00:04:47,327 --> 00:04:48,295
Hmm.
80
00:04:48,328 --> 00:04:50,130
Do you have any?
81
00:04:50,164 --> 00:04:53,033
No, I'm, I'm
open to it, I just,
82
00:04:53,067 --> 00:04:56,170
I haven't felt that strongly
about anything yet I guess.
83
00:04:58,038 --> 00:05:04,779
Hmm, um, yeah, hmm,
yeah about driving like um.
84
00:05:04,812 --> 00:05:05,612
Yeah.
85
00:05:05,646 --> 00:05:09,216
Yeah,
no, no, I, I can't,
86
00:05:09,249 --> 00:05:10,785
it's not gonna happen.
87
00:05:10,818 --> 00:05:11,652
What do you
mean you can't,
88
00:05:11,686 --> 00:05:14,421
you, you said you
would help drive.
89
00:05:14,454 --> 00:05:16,056
When we
talked before I,
90
00:05:16,090 --> 00:05:19,994
I assumed that I already had
auto insurance, but I don't.
91
00:05:20,027 --> 00:05:23,864
Michael, why didn't
you just fly to Chicago?
92
00:05:24,098 --> 00:05:26,166
You're not in
Chicago, you're in LA.
93
00:05:26,200 --> 00:05:28,903
Yeah, but the drive
is really long Michael.
94
00:05:28,936 --> 00:05:30,705
It is, it is.
95
00:05:32,072 --> 00:05:34,709
This, this whole
reunion was your idea.
96
00:05:34,909 --> 00:05:38,078
You want to go,
like you want to catch up.
97
00:05:41,181 --> 00:05:43,684
I... what
if we didn't go?
98
00:05:45,152 --> 00:05:46,386
No.
99
00:05:46,420 --> 00:05:47,654
Think about it.
100
00:05:47,688 --> 00:05:49,957
Um, ok first of all,
who's gonna pay for my ticket
101
00:05:49,990 --> 00:05:52,893
to Chicago, cause I gotta go
straight from there to Japan.
102
00:05:52,927 --> 00:05:53,894
Ah.
103
00:05:53,928 --> 00:05:55,863
Second of all,
I already made plans.
104
00:05:55,896 --> 00:05:57,798
Along where?
105
00:05:57,832 --> 00:06:02,169
Uh, so if this is Los
Angeles and this is chitown.
106
00:06:02,202 --> 00:06:03,437
Uh huh.
107
00:06:03,470 --> 00:06:04,805
Instead of doing the
straight line we'd be doing a
108
00:06:04,839 --> 00:06:06,907
happy little horse shoe.
109
00:06:06,941 --> 00:06:08,943
See that happy face?
110
00:06:08,976 --> 00:06:11,779
That's you and me, happy face.
111
00:06:12,146 --> 00:06:13,814
josh: Ok, what
are we going to do?
112
00:06:13,848 --> 00:06:15,015
Who are
we going to do?
113
00:06:15,049 --> 00:06:16,884
Ok, who are we seeing?
114
00:06:16,917 --> 00:06:20,254
Oh, the
person we are seeing is
115
00:06:20,287 --> 00:06:22,189
very excited to see us.
116
00:06:22,222 --> 00:06:23,423
Um, with their
significant other,
117
00:06:23,457 --> 00:06:24,391
we haven't met them yet.
118
00:06:24,424 --> 00:06:27,795
And, I don't know we
have a dinner set up,
119
00:06:27,828 --> 00:06:29,463
it's gonna be great.
120
00:06:29,897 --> 00:06:31,265
I don't know.
121
00:06:31,465 --> 00:06:33,834
I will pay
for the detour gas.
122
00:06:33,868 --> 00:06:35,435
Oh, you'll pay
for the detour gas.
123
00:06:35,469 --> 00:06:37,237
I will
pay for the detour,
124
00:06:37,271 --> 00:06:38,739
I will pay for all of the
gas if you just shut
125
00:06:38,773 --> 00:06:41,075
the fuck up for a little bit.
126
00:06:41,308 --> 00:06:42,442
I'm not going.
127
00:06:42,476 --> 00:06:43,510
No, you are going.
128
00:06:43,543 --> 00:06:44,344
No.
129
00:06:44,378 --> 00:06:45,312
No, you
always do this shit,
130
00:06:45,345 --> 00:06:46,213
I hate it ok.
131
00:06:46,246 --> 00:06:49,817
You're going, we are
gonna go together.
132
00:06:49,850 --> 00:06:51,251
Eh, eh, eh.
133
00:06:54,822 --> 00:07:11,906
134
00:07:11,939 --> 00:07:14,408
Eric is working
on a second degree.
135
00:07:14,441 --> 00:07:18,078
Yeah he's studying business,
so good luck with that.
136
00:07:18,112 --> 00:07:20,280
Oh, he's
gonna burn that down.
137
00:07:20,314 --> 00:07:22,016
Uh, how bout Ameila?
138
00:07:22,049 --> 00:07:24,251
She's still in Italy.
139
00:07:25,920 --> 00:07:26,887
Lisa.
140
00:07:28,088 --> 00:07:31,425
She's um, I
think she's good,
141
00:07:32,092 --> 00:07:33,527
I know she got married.
142
00:07:35,395 --> 00:07:36,330
I didn't make it
to the wedding,
143
00:07:36,363 --> 00:07:38,265
but I got invited.
144
00:07:38,532 --> 00:07:40,234
My God, I'd love to
see Lisa again, wouldn't you?
145
00:07:40,267 --> 00:07:42,236
Yeah.
146
00:07:44,104 --> 00:07:45,339
It's weird,
like, I thought
147
00:07:45,372 --> 00:07:47,842
everything would be the same.
148
00:07:47,875 --> 00:07:51,578
It's like when you're
having a conversation and then
149
00:07:51,611 --> 00:07:54,849
you go inside of a store,
and the conversation
150
00:07:54,882 --> 00:07:57,051
you had outside like stops.
151
00:07:57,084 --> 00:07:59,586
And then you go outside again
and the conversation resumes.
152
00:07:59,619 --> 00:08:01,021
Like, do you know
what I'm talking about?
153
00:08:01,055 --> 00:08:01,956
Yeah.
154
00:08:01,989 --> 00:08:02,689
Yeah.
155
00:08:02,722 --> 00:08:03,657
It's like
a time capsule.
156
00:08:03,690 --> 00:08:05,592
Yeah, yeah,
like a, like a perfectly
157
00:08:05,625 --> 00:08:07,327
preserved time capsule.
158
00:08:07,361 --> 00:08:08,295
Hmm-mm.
159
00:08:08,328 --> 00:08:10,831
Like, like us.
160
00:08:14,969 --> 00:08:17,004
Wonder what this reunion
is really gonna be like.
161
00:08:17,037 --> 00:08:19,073
I don't know.
162
00:08:21,408 --> 00:08:23,944
Are you seeing anyone?
163
00:08:24,478 --> 00:08:26,613
I am seeing a
few people, yeah.
164
00:08:26,646 --> 00:08:29,416
Anything serious?
165
00:08:29,449 --> 00:08:32,452
Well their not in the
car with us now are they?
166
00:08:32,486 --> 00:08:34,388
I forget
that at most reunions,
167
00:08:34,421 --> 00:08:37,257
like people bring
their significant others.
168
00:08:38,358 --> 00:08:41,528
Eh, eh, eh.
169
00:08:41,561 --> 00:08:43,063
Right.
170
00:08:45,065 --> 00:08:46,366
So what about you?
171
00:08:47,634 --> 00:08:49,403
Oh, you know, like I'm
always looking for something.
172
00:09:11,025 --> 00:09:12,960
Do you
like Las Vegas?
173
00:09:12,993 --> 00:09:15,295
I do like Las Vegas.
174
00:09:15,329 --> 00:09:20,167
Do you like Las Vegas?
175
00:09:24,271 --> 00:09:26,340
There's shit stains
all over the bed.
176
00:09:31,511 --> 00:09:34,348
Ugh.
177
00:09:34,381 --> 00:09:36,183
Ugh.
178
00:09:36,216 --> 00:09:38,552
Josh and Aaargghhh.
179
00:12:19,646 --> 00:12:22,616
Josh, it's like
7:00 p. m. It's like 6:30,
180
00:12:22,649 --> 00:12:26,153
it's like 6. It's
like 5, wake up.
181
00:12:44,171 --> 00:12:49,843
Josh, Josh wake up.
182
00:12:49,876 --> 00:12:55,315
We just got here.
183
00:12:55,349 --> 00:12:57,417
You will wake up mister.
184
00:12:57,451 --> 00:13:00,754
You will wake up.
185
00:13:08,528 --> 00:13:12,666
I see my dick in the
mirror Josh, I see it.
186
00:13:12,699 --> 00:13:14,401
Swingin.
187
00:13:15,702 --> 00:13:21,375
Uh, Josh,
somebody stole my pants.
188
00:13:22,176 --> 00:13:23,377
What are we
gonna do about this?
189
00:13:23,410 --> 00:13:24,644
Eh?
190
00:13:24,911 --> 00:13:29,283
What are we going
to do about this?
191
00:13:29,316 --> 00:13:31,718
Did you take my pants?
192
00:13:31,751 --> 00:13:34,554
Josh, somebody
stole my pants, what
193
00:13:34,588 --> 00:13:36,790
are we gonna do about this?
194
00:13:36,823 --> 00:13:41,361
Hey, you have my
fuckin pants don't you.
195
00:13:41,395 --> 00:13:43,830
Where the fuck
are my pants Josh?
196
00:13:43,863 --> 00:13:46,333
C'mon, Josh.
197
00:13:46,900 --> 00:13:49,769
Um, what would you seriously
do if somebody came right into
198
00:13:49,803 --> 00:13:52,572
this room right now and took
those right off of you and
199
00:13:52,606 --> 00:13:53,907
chucked them out the window.
200
00:13:53,940 --> 00:13:54,841
Or ate them.
201
00:13:54,874 --> 00:13:56,210
What if they, they
took the pants and then
202
00:13:56,243 --> 00:13:57,911
physically like ate them.
203
00:13:57,944 --> 00:14:00,614
What would you seriously do?
204
00:14:01,681 --> 00:14:06,686
You're getting hard.
205
00:14:23,803 --> 00:14:27,974
Josh, wake up.
206
00:14:28,007 --> 00:14:29,843
It's check-out time.
207
00:14:33,480 --> 00:14:36,383
Wake up.
208
00:14:41,888 --> 00:14:42,889
I feel like shit.
209
00:14:42,922 --> 00:14:45,392
Yep.
210
00:14:45,659 --> 00:14:48,628
Need some air man, pull over.
211
00:14:48,662 --> 00:14:51,231
Nah.
212
00:14:53,367 --> 00:14:54,401
Ok.
213
00:14:54,434 --> 00:14:56,403
Uh, um.
214
00:14:56,436 --> 00:14:58,338
Alright, let's play a game.
215
00:15:00,307 --> 00:15:01,508
No.
216
00:15:02,041 --> 00:15:03,610
Josh, like it's
gonna pass the time
217
00:15:03,643 --> 00:15:05,445
a lot better than this.
218
00:15:05,779 --> 00:15:10,584
Questions only, you may
not use sentences, go.
219
00:15:11,651 --> 00:15:13,420
Why are you so peppy?
220
00:15:13,453 --> 00:15:15,322
Wasn't
last night fun?
221
00:15:15,355 --> 00:15:18,024
Isn't it kinda frustrating
that you can't drive?
222
00:15:18,057 --> 00:15:19,826
Do you want
me to drive for awhile?
223
00:15:19,859 --> 00:15:21,461
You don't
have insurance.
224
00:15:21,495 --> 00:15:23,530
Was that a question?
225
00:15:23,563 --> 00:15:25,632
You know Michael, I'm
driving on your itinerary and
226
00:15:25,665 --> 00:15:29,403
I don't understand why we're not
just going straight to Chicago.
227
00:15:29,436 --> 00:15:31,705
Alright, well.
228
00:15:32,005 --> 00:15:34,641
I'd rather Josh was into
the element of surprise.
229
00:15:34,674 --> 00:15:38,912
But I could tell you
we're gonna stop in Missouri.
230
00:15:38,945 --> 00:15:39,946
Does that help you?
231
00:15:39,979 --> 00:15:41,648
Does that make
you more relaxed?
232
00:15:41,915 --> 00:15:42,949
We're gonna
see your brother?
233
00:15:42,982 --> 00:15:45,419
Yeah, that's not
that far out of the way.
234
00:15:45,452 --> 00:15:48,922
Ok, you know it's
fine, it's cool to see them,
235
00:15:48,955 --> 00:15:51,891
I don't mind its just
it's annoying when
236
00:15:51,925 --> 00:15:54,060
you keep secrets that's all.
237
00:15:54,093 --> 00:15:57,030
What?
238
00:15:57,063 --> 00:16:00,700
Remind me again
about that DUl you had.
239
00:16:00,734 --> 00:16:02,536
That's a completely
different situation.
240
00:16:02,569 --> 00:16:04,738
No, no, who
was in the car with you?
241
00:16:04,771 --> 00:16:06,005
You were.
242
00:16:06,039 --> 00:16:08,908
And who forget to tell
me that they had been drinking.
243
00:16:10,710 --> 00:16:11,911
Me.
244
00:16:12,646 --> 00:16:14,448
I made sure
your car wasn't impounded.
245
00:16:14,481 --> 00:16:17,484
I drove it home, I parked it.
246
00:16:17,517 --> 00:16:18,385
You bailed me out.
247
00:16:18,418 --> 00:16:19,419
I bailed you out.
248
00:16:19,453 --> 00:16:20,987
Thank God I got
the money back.
249
00:16:21,020 --> 00:16:22,656
Had to drive all the way
to downtown Chicago
250
00:16:22,689 --> 00:16:24,023
to pull you out of that tank.
251
00:16:24,057 --> 00:16:25,725
Ok, you were a big help.
252
00:16:25,759 --> 00:16:26,926
Yeah, I was a
big help that night.
253
00:16:26,960 --> 00:16:28,895
If you hadn't been so
Goddamn secretive
254
00:16:28,928 --> 00:16:31,064
like I would have driven.
255
00:16:32,599 --> 00:16:36,836
Jeez Josh like you need to
relax a little bit more.
256
00:16:37,537 --> 00:16:39,105
Like I think I'm
entitled to some secrets,
257
00:16:39,138 --> 00:16:41,475
they're positive ones, like
it's not like I'm withholding
258
00:16:41,508 --> 00:16:43,643
the fact that I was drinking.
259
00:16:43,677 --> 00:16:45,645
I just want to take you
a few surprise places,
260
00:16:45,679 --> 00:16:47,080
what's wrong with that.
261
00:16:47,681 --> 00:16:48,615
Nothing.
262
00:16:49,115 --> 00:16:50,083
You're probably right.
263
00:16:50,116 --> 00:16:51,385
I know I'm right.
264
00:16:51,418 --> 00:16:52,519
Of course I'm right.
265
00:16:52,552 --> 00:16:53,720
I'm always right.
266
00:16:53,753 --> 00:16:57,023
I mean I'm basically guiding
you towards a better version
267
00:16:57,056 --> 00:17:00,627
of the time than you would be
having if you'd stayed at home.
268
00:17:01,027 --> 00:17:03,463
Yeah, at home I'd
probably just be watching TV.
269
00:17:03,497 --> 00:17:06,099
No, no you'd be
masturbating to soap operas.
270
00:17:06,132 --> 00:17:08,468
Ok, I think I'd be
watching something a little
271
00:17:08,502 --> 00:17:10,103
classier than a soap opera.
272
00:17:10,136 --> 00:17:13,473
Oh, like you'd be
jerking off to Europa, Europa.
273
00:17:14,708 --> 00:17:15,875
Cabaret.
274
00:17:15,909 --> 00:17:18,445
Ooh, who would you
rather fuck Liza Minelli or
275
00:17:18,478 --> 00:17:20,847
Gene Kelly, like
in their hey day.
276
00:17:21,515 --> 00:17:22,616
Which films?
277
00:17:22,649 --> 00:17:25,151
Well Cabaret and
like Singing in the Rain.
278
00:17:25,184 --> 00:17:26,520
Gene, by a mile.
279
00:17:26,553 --> 00:17:27,921
No, Liza you fool.
280
00:17:27,954 --> 00:17:29,789
Liza.
281
00:17:29,823 --> 00:17:32,659
Prince or the artist
formerly known as Prince.
282
00:17:32,692 --> 00:17:33,927
Still Prince.
283
00:17:33,960 --> 00:17:38,998
Yeah, I think
Prince would be good.
284
00:17:39,198 --> 00:17:40,700
No, the Artist
formerly known as.
285
00:17:40,734 --> 00:17:45,805
Seriously can we pull over.
286
00:17:48,808 --> 00:17:50,510
Thanks.
287
00:18:50,870 --> 00:18:52,639
I'm glad
we're doing this.
288
00:19:01,681 --> 00:19:03,016
You feeling ok?
289
00:19:03,950 --> 00:19:05,485
Yeah.
290
00:19:10,123 --> 00:19:12,025
Work.
291
00:19:58,237 --> 00:20:09,616
Michael, Mike,
Michael, Michael,
292
00:20:09,949 --> 00:20:11,585
what are you
doing with my phone?
293
00:20:11,851 --> 00:20:13,219
Who's this dude?
294
00:20:14,821 --> 00:20:16,222
It's my boss.
295
00:20:16,890 --> 00:20:19,559
Anyway, will you
sit on my back?
296
00:20:21,060 --> 00:20:25,999
Alright,
for like a minute.
297
00:20:34,608 --> 00:20:36,175
Ok please it
just really hurts.
298
00:20:42,616 --> 00:20:45,051
Further up on my back.
299
00:20:48,054 --> 00:20:50,690
Further, further up.
300
00:20:56,062 --> 00:20:58,164
Like more towards
the middle of my back.
301
00:20:59,098 --> 00:21:00,199
A little further.
302
00:21:01,000 --> 00:21:02,301
That's good, that's better.
303
00:21:03,737 --> 00:21:05,839
Can you do like a
back and forth motion?
304
00:21:10,009 --> 00:21:12,979
No, the other,
like towards my head.
305
00:21:13,012 --> 00:21:14,180
Up and down.
306
00:21:15,715 --> 00:21:18,017
Yeah, like that.
307
00:21:19,018 --> 00:21:20,253
Yes.
308
00:21:22,288 --> 00:21:24,123
Your
minute is almost up.
309
00:21:24,991 --> 00:21:27,026
Oh, that feels good.
310
00:21:28,895 --> 00:21:31,064
Yep, that's a minute.
311
00:21:41,040 --> 00:21:43,342
I felt old for
the first time this week.
312
00:21:46,279 --> 00:21:48,381
What did you like
come a puff of smoke
313
00:21:48,414 --> 00:21:49,949
when you were jerking off.
314
00:21:51,350 --> 00:21:54,287
Yeah, yeah that's
exactly what happened.
315
00:21:54,754 --> 00:21:57,156
That's why
your face is so ashy.
316
00:21:57,190 --> 00:22:01,427
No, my uh, my colleague's
son came to work who's 17.
317
00:22:01,460 --> 00:22:03,997
And he told me
all about his Mom,
318
00:22:04,030 --> 00:22:07,433
my colleague's wife,
how she grows weed.
319
00:22:07,466 --> 00:22:08,835
Do you smoke pot?
320
00:22:08,868 --> 00:22:10,369
No.
321
00:22:10,403 --> 00:22:12,672
I could
smoke right now.
322
00:22:12,706 --> 00:22:14,440
Anyway,
he's uh you know,
323
00:22:14,473 --> 00:22:18,712
he's telling me about his
Mom and showing me his profile
324
00:22:18,745 --> 00:22:20,814
that has all of her stuff.
325
00:22:20,847 --> 00:22:21,748
Online?
326
00:22:21,781 --> 00:22:23,082
Yeah, exactly.
327
00:22:23,116 --> 00:22:26,285
It feels like he's
trying to sell me this weed.
328
00:22:26,319 --> 00:22:29,355
And it's awkward, you know
it's my colleague's son,
329
00:22:29,388 --> 00:22:32,992
so I'm doing anything
to change the subject.
330
00:22:33,026 --> 00:22:35,094
So I talk to
him, I'm like hey,
331
00:22:35,128 --> 00:22:38,898
you know it must be really tough
being a teenager these days.
332
00:22:38,932 --> 00:22:43,036
You know with all the social
media and these teachers are
333
00:22:43,069 --> 00:22:45,171
patrolling your
twitter accounts.
334
00:22:45,204 --> 00:22:48,141
The gossip in the hallways
with all the students,
335
00:22:48,174 --> 00:22:49,142
you know what I mean.
336
00:22:49,175 --> 00:22:52,178
I'm going on and on for
like a minute or so and
337
00:22:52,211 --> 00:22:55,915
he is just staring at me.
338
00:22:56,215 --> 00:22:57,350
Show me the look.
339
00:22:57,383 --> 00:22:59,185
It's like um.
340
00:23:03,156 --> 00:23:04,357
Yeah, I
know that look.
341
00:23:04,390 --> 00:23:05,491
You know what I mean.
342
00:23:05,524 --> 00:23:07,894
It's the look that every
teenager has when their stuck
343
00:23:07,927 --> 00:23:10,229
in a conversation
with a grandfather.
344
00:23:10,263 --> 00:23:12,832
Completely
different generations.
345
00:23:12,866 --> 00:23:16,369
Yeah, we're in
that category of people.
346
00:23:16,402 --> 00:23:18,004
Yeah.
347
00:23:18,037 --> 00:23:19,272
Exactly.
348
00:23:19,973 --> 00:23:21,908
We can't go to the 20
year old parties anymore.
349
00:23:21,941 --> 00:23:23,743
No, we'd be the
creepy guys in the corner.
350
00:23:23,777 --> 00:23:26,445
Like with the red cups.
351
00:23:27,180 --> 00:23:29,082
Everyone says like
what are they doing here?
352
00:23:29,115 --> 00:23:31,150
Who's Dad is that?
353
00:23:34,253 --> 00:23:36,823
At least
we'd have each other.
354
00:23:39,158 --> 00:23:41,027
Yeah.
355
00:23:49,836 --> 00:23:59,846
Michael:.
356
00:23:59,879 --> 00:24:12,792
Michael:.
357
00:24:13,326 --> 00:24:14,293
You
could sing a song,
358
00:24:14,327 --> 00:24:15,094
I don't give a fuck.
359
00:24:15,128 --> 00:24:16,162
Why don't
you sing something
360
00:24:16,195 --> 00:24:17,964
that we could all sing?
361
00:24:19,232 --> 00:24:21,500
What the hell are you singing?
362
00:24:22,101 --> 00:24:23,870
Fuji mountain what?
363
00:24:25,071 --> 00:24:29,909
When I become a first
grader I want to go to the top
364
00:24:29,943 --> 00:24:34,480
of Mount Fuji and eat onagiri
with 100 of my friends.
365
00:24:36,515 --> 00:24:39,152
Do you know
how to turn on the.
366
00:24:39,185 --> 00:24:40,887
What, ah the defrost.
367
00:24:40,920 --> 00:24:42,088
It's
getting fogged, yes.
368
00:24:42,121 --> 00:24:45,524
Yeah, yes, it's fine.
369
00:24:51,097 --> 00:24:52,365
Is that it?
370
00:24:52,398 --> 00:24:54,834
I can't tell yet.
371
00:24:57,971 --> 00:24:59,505
I think it's helping.
372
00:25:02,608 --> 00:25:04,443
You're welcome.
373
00:25:07,080 --> 00:25:09,015
Can I sing again?
374
00:25:09,282 --> 00:25:10,984
Do you want to
learn how to sing it?
375
00:25:11,017 --> 00:25:13,452
Ok, I will
learn how to sing it.
376
00:25:13,486 --> 00:25:23,496
Michael and Josh:
377
00:25:23,529 --> 00:25:36,575
Michael and Josh:
378
00:25:36,609 --> 00:25:38,111
See we're
parting the clouds.
379
00:25:38,144 --> 00:25:45,484
Michael and Josh:
380
00:26:13,446 --> 00:26:14,580
I'm hungry.
381
00:26:20,519 --> 00:26:22,655
Have you
ever done, like um,
382
00:26:22,688 --> 00:26:24,958
have you ever
done role-playing?
383
00:26:26,125 --> 00:26:28,061
You mean cos-play?
384
00:26:28,727 --> 00:26:31,630
Yeah, I was trying to
say the English word for it.
385
00:26:31,664 --> 00:26:34,133
Like in Japanese
costume play is cos-play.
386
00:26:34,167 --> 00:26:37,236
Yeah cos-play, I'm
familiar with the term.
387
00:26:37,270 --> 00:26:38,171
But, no.
388
00:26:38,204 --> 00:26:39,105
Yeah, yeah.
389
00:26:39,138 --> 00:26:39,905
You?
390
00:26:39,939 --> 00:26:42,208
Yeah,
like a few times.
391
00:26:42,541 --> 00:26:48,948
Like um, I don't know, ever
hear people say Japan
392
00:26:48,982 --> 00:26:51,284
is into some freaky sex shit.
393
00:26:51,317 --> 00:26:53,319
Right?
394
00:26:53,352 --> 00:26:54,954
I think they're actually one
of the healthier countries
395
00:26:54,988 --> 00:26:57,090
when it comes to sex.
396
00:26:57,123 --> 00:26:58,257
I heard the
husbands and wives
397
00:26:58,291 --> 00:27:00,259
don't even fuck each other.
398
00:27:00,293 --> 00:27:02,328
Hmm, like a lot
of the time they don't.
399
00:27:02,361 --> 00:27:05,264
Probably why the sex
industry is so popular there.
400
00:27:05,298 --> 00:27:07,466
They don't have time for it.
401
00:27:07,500 --> 00:27:10,236
They work 10 hours a
day, 14 hours a day.
402
00:27:10,269 --> 00:27:12,705
Sometimes they don't
even live at home.
403
00:27:12,738 --> 00:27:15,408
Like, so the wife will get
a mistress and then the
404
00:27:15,441 --> 00:27:18,611
husband will go to a sex
establishment and pick out
405
00:27:18,644 --> 00:27:21,280
a girl or boy of his choosing.
406
00:27:21,314 --> 00:27:22,982
Prostitution.
407
00:27:23,016 --> 00:27:24,117
Well, yeah.
408
00:27:24,150 --> 00:27:25,551
Like kind of.
409
00:27:25,584 --> 00:27:29,388
Like it's not technically
prostitution so as long as you
410
00:27:29,422 --> 00:27:31,457
don't do penis vagina sex.
411
00:27:31,490 --> 00:27:33,292
Like you can't do coitus.
412
00:27:33,326 --> 00:27:34,727
That's all you can't do?
413
00:27:34,760 --> 00:27:35,894
That's all
you can't do really,
414
00:27:35,928 --> 00:27:38,464
like you can do titty fuck,
you can do rape fantasies,
415
00:27:38,497 --> 00:27:43,336
you can do anal, like pretty
much anything you can think of
416
00:27:43,369 --> 00:27:47,573
goes as long as the boy or
girl giving it to you is
417
00:27:47,606 --> 00:27:50,543
comfortable with the
service that you want.
418
00:27:50,576 --> 00:27:52,578
And you've done this.
419
00:27:54,080 --> 00:27:55,714
Yeah.
420
00:27:59,285 --> 00:28:01,454
Can you
tell me about it?
421
00:28:02,255 --> 00:28:03,522
No, you're gonna tell
all your friends about it,
422
00:28:03,556 --> 00:28:04,723
I don't
have any friends.
423
00:28:04,757 --> 00:28:07,226
You have that 17
year-old, that pothead right?
424
00:28:07,260 --> 00:28:08,427
Come on.
425
00:28:08,461 --> 00:28:10,196
He's gonna be stoned,
you're gonna go up to him,
426
00:28:10,229 --> 00:28:11,130
you're gonna
tell him about it,
427
00:28:11,164 --> 00:28:12,698
he's gonna put it
all over the internet.
428
00:28:12,731 --> 00:28:15,568
All over the
social media sites.
429
00:28:15,601 --> 00:28:23,242
Alright, yeah, like um,
nurse, a cat, fairy.
430
00:28:23,276 --> 00:28:27,180
Wait, you've
dressed as a nurse?
431
00:28:27,680 --> 00:28:30,015
Do I look like I
would dress like a nurse?
432
00:28:30,249 --> 00:28:32,618
Do I really look
like the sub type?
433
00:28:32,651 --> 00:28:35,088
You could
be a dom nurse.
434
00:28:35,121 --> 00:28:37,156
You're a sub.
435
00:28:37,490 --> 00:28:39,292
You're totally the sub type.
436
00:28:39,325 --> 00:28:40,393
What are
you talking about?
437
00:28:40,426 --> 00:28:42,128
You take it.
438
00:28:42,428 --> 00:28:43,696
Like you think you're a
dom, but you're a sub.
439
00:28:43,729 --> 00:28:46,332
I'm dom, wait did
I say sub or dom.
440
00:28:46,365 --> 00:28:50,536
You're sub I'm dom,
I'm dom all the way.
441
00:28:51,637 --> 00:28:54,107
Dom gives, sub takes.
442
00:28:57,310 --> 00:28:58,711
I don't know what
you're talking about.
443
00:28:59,445 --> 00:29:00,213
You
think you're a dom,
444
00:29:00,246 --> 00:29:02,281
but you're
totally the nurse type.
445
00:29:22,468 --> 00:29:24,170
Would you ever
put foreskin in your nose?
446
00:29:24,803 --> 00:29:26,139
What?
447
00:29:26,172 --> 00:29:26,972
I saw this
porn this one time,
448
00:29:27,005 --> 00:29:28,841
it was the first
gay porn I ever saw.
449
00:29:28,874 --> 00:29:31,110
Like I was at a
friend's house and he said,
450
00:29:31,144 --> 00:29:32,678
hey check out this gay porn.
451
00:29:32,711 --> 00:29:34,880
I'm like what's this and
he's like it's fireman porn.
452
00:29:34,913 --> 00:29:37,316
And there's a lot of guys
in fire hats and their
453
00:29:37,350 --> 00:29:39,752
sitting around and this man
says to other guy like put
454
00:29:39,785 --> 00:29:42,721
my foreskin in your nose.
455
00:29:45,624 --> 00:29:46,759
Do you still have that?
456
00:29:46,792 --> 00:29:48,261
It's not
mine, it's not mine,
457
00:29:48,294 --> 00:29:50,263
I just watched it.
458
00:29:50,296 --> 00:29:52,631
It blew my mind.
459
00:29:52,665 --> 00:29:55,401
I had to stop it,
rewind like 15 times,
460
00:29:55,434 --> 00:29:56,369
I couldn't believe it.
461
00:29:56,402 --> 00:29:58,371
Shocking.
462
00:30:07,813 --> 00:30:09,515
You sure you
know where you're going?
463
00:30:09,548 --> 00:30:11,384
No, I've
never been here before.
464
00:30:11,417 --> 00:30:13,652
Just uh, straight
now, I'm sorry,
465
00:30:13,686 --> 00:30:15,721
like it's, it's confusing.
466
00:30:15,754 --> 00:30:16,655
It is confusing.
467
00:30:16,689 --> 00:30:18,557
Yeah, you alright.
468
00:30:18,591 --> 00:30:20,893
That's the
playground, that's it, right?
469
00:30:20,926 --> 00:30:23,696
That's the
playground right there.
470
00:30:24,297 --> 00:30:25,231
Ok.
471
00:30:25,264 --> 00:30:26,232
Yeah.
472
00:30:26,265 --> 00:30:28,234
It looks like the
other playground we saw.
473
00:30:29,402 --> 00:30:30,903
You know if I dropped
a child off at one of those
474
00:30:30,936 --> 00:30:33,339
playgrounds, I would never
come back to the correct one
475
00:30:33,372 --> 00:30:34,207
to pick them up.
476
00:30:34,240 --> 00:30:36,375
They'd be lost,
they'd be gone forever.
477
00:30:36,409 --> 00:30:38,611
I'd be a terrible parent.
478
00:30:38,644 --> 00:30:41,647
Um, so it looks like, it looks
like it dead ends but go.
479
00:30:41,680 --> 00:30:42,615
Straight?
480
00:30:42,648 --> 00:30:43,549
Yeah, straight.
481
00:30:43,582 --> 00:30:44,717
Go straight.
482
00:30:44,750 --> 00:30:46,219
You're gonna be so
happy in a minute.
483
00:30:46,252 --> 00:30:47,720
You're gonna be
incredibly happy.
484
00:30:47,753 --> 00:30:50,589
I promise.
485
00:30:50,623 --> 00:30:51,757
Ok.
486
00:30:51,790 --> 00:30:53,359
Pull in
right behind there.
487
00:30:55,761 --> 00:30:58,397
Go, go ahead.
488
00:30:58,631 --> 00:31:00,165
You can cul de sac it.
489
00:31:08,874 --> 00:31:10,743
Ok.
490
00:31:12,878 --> 00:31:13,546
What
you're not excited?
491
00:31:13,579 --> 00:31:15,314
What are we doing here?
492
00:31:17,283 --> 00:31:19,285
It's Lisa's house.
493
00:31:19,718 --> 00:31:20,953
Duh.
494
00:31:22,355 --> 00:31:23,389
C'mon.
495
00:31:23,422 --> 00:31:24,557
No way.
496
00:31:24,590 --> 00:31:26,425
Yeah.
497
00:31:28,994 --> 00:31:30,529
You never check your
email or anything?
498
00:31:30,896 --> 00:31:32,431
Just give
me a minute, ok?
499
00:31:38,737 --> 00:31:40,005
Well, you
can wait in the car,
500
00:31:40,038 --> 00:31:41,874
I'm gonna go inside.
501
00:31:43,409 --> 00:31:46,211
Yeah, toodles.
502
00:31:55,554 --> 00:31:56,389
Hey.
503
00:31:56,422 --> 00:31:59,592
Lisa: Hey guys.
504
00:32:01,560 --> 00:32:03,529
Nice to meet ya.
505
00:32:03,896 --> 00:32:08,367
Dominic: Likewise.
506
00:32:11,504 --> 00:32:13,005
No, but that must
be the reason why you're
507
00:32:13,038 --> 00:32:14,873
not going to the reunion.
508
00:32:14,907 --> 00:32:16,975
Lisa: Yeah, I mean I
don't know how much fun it
509
00:32:17,009 --> 00:32:18,644
would be being pregnant.
510
00:32:18,677 --> 00:32:20,746
I can't drink anything.
511
00:32:21,647 --> 00:32:22,748
It'd be
great, it'd be great,
512
00:32:22,781 --> 00:32:26,018
you could just sit in the
back seat and drink water.
513
00:32:26,619 --> 00:32:27,720
Come and join us.
514
00:32:27,753 --> 00:32:29,388
I bet, I bet, I bet he drinks.
515
00:32:29,422 --> 00:32:30,689
He looks like a
drinker, right?
516
00:32:30,723 --> 00:32:31,724
Lisa: Oh yeah.
517
00:32:31,757 --> 00:32:32,791
Yeah?
518
00:32:32,825 --> 00:32:33,959
Lisa: Yeah.
519
00:32:33,992 --> 00:32:34,827
Yeah.
520
00:32:34,860 --> 00:32:36,061
The three of
us did our share.
521
00:32:36,094 --> 00:32:37,463
Back in the college days.
522
00:32:37,496 --> 00:32:39,898
Oh yeah,
like what was it,
523
00:32:39,932 --> 00:32:41,600
like Lake Michigan?
524
00:32:41,634 --> 00:32:43,769
Yeah, we'd be out
there waiting for the sunrise.
525
00:32:43,802 --> 00:32:45,504
Yeah, yeah.
526
00:32:45,538 --> 00:32:46,672
Wow.
527
00:32:46,705 --> 00:32:48,073
I think that was
the first time did like um,
528
00:32:48,106 --> 00:32:49,375
like Peote?
529
00:32:49,408 --> 00:32:50,476
Mushrooms?
530
00:32:50,509 --> 00:32:51,477
With you guys.
531
00:32:51,510 --> 00:32:52,511
Lisa: Yeah.
532
00:32:52,545 --> 00:32:54,012
Yeah, who'd
want to forget that night.
533
00:32:54,046 --> 00:32:56,349
It was a fun night.
534
00:32:56,715 --> 00:32:58,451
Yeah, I mean it was,
it was a really fun night,
535
00:32:58,484 --> 00:33:00,085
it was a great night.
536
00:33:00,118 --> 00:33:03,489
I think that was, it
was my first, probably
537
00:33:03,522 --> 00:33:09,762
not your first, definitely
not your first three way.
538
00:33:09,795 --> 00:33:11,597
Ok Michael.
539
00:33:11,630 --> 00:33:12,898
Yeah, I
mean it was funny,
540
00:33:14,066 --> 00:33:15,200
it was so funny cause Josh
is laughing and he's he's so
541
00:33:15,233 --> 00:33:19,472
sloppy, going back and forth
trying to get it in right?
542
00:33:19,505 --> 00:33:23,576
And he's just like, he's just
getting like soft, right?
543
00:33:23,609 --> 00:33:25,844
And it's, it's, it's
incredibly difficult cause
544
00:33:25,878 --> 00:33:29,548
you're probably
too, you're too small.
545
00:33:29,582 --> 00:33:30,983
Lisa: Keep it down.
546
00:33:31,950 --> 00:33:34,119
Ok, you
were, you're too small.
547
00:33:34,152 --> 00:33:35,421
Or maybe we're too big right?
548
00:33:35,454 --> 00:33:36,589
Maybe I'm too
big, he's too big,
549
00:33:36,622 --> 00:33:38,991
you're a little too small
and we just can't get it in.
550
00:33:39,024 --> 00:33:43,396
But, lo and behold
there is the other hole.
551
00:33:45,398 --> 00:33:47,933
Camera one, camera two,
option one, option two.
552
00:33:47,966 --> 00:33:49,402
Hole number one,
hole number two,
553
00:33:49,435 --> 00:33:51,637
why not go for
everything while we're at it.
554
00:33:51,670 --> 00:33:54,039
And I wanted to do the
fucking Eiffel Tower.
555
00:33:54,072 --> 00:33:56,775
I wanted to the Eiffel Tower so
I'm in the front side and Josh
556
00:33:56,809 --> 00:34:00,045
is in the back side and we're
gonna do the high five on top.
557
00:34:01,780 --> 00:34:03,616
It's like, no, I'm
sorry, we didn't do that,
558
00:34:03,649 --> 00:34:07,085
no offense, it
was, it was college.
559
00:34:08,587 --> 00:34:10,756
Everybody was
doing that in college.
560
00:34:14,126 --> 00:34:19,465
Yeah, well honestly um, I,
sh, pipe it down, sh, sup?
561
00:34:23,536 --> 00:34:27,406
Honestly Dominic, she
is the most amazing,
562
00:34:27,440 --> 00:34:30,509
sweetest, straightest
lady I've ever met.
563
00:34:30,543 --> 00:34:33,011
It's so nice to meet you
and it's so nice to see this,
564
00:34:36,014 --> 00:34:40,118
it's amazing and you have
done such an amazing job,
565
00:34:40,152 --> 00:34:43,856
both of you have done such an
amazing job with everything
566
00:34:43,889 --> 00:34:47,493
you want to do with your
life, you've set out a goal
567
00:34:47,526 --> 00:34:48,994
and you accomplished it.
568
00:34:49,027 --> 00:34:50,763
You're aiming for
something and you have it,
569
00:34:50,796 --> 00:34:53,666
and I wish I had what, and
you're amazing, you're great.
570
00:34:53,699 --> 00:34:54,933
Lisa: Thank you.
571
00:34:54,967 --> 00:34:56,001
you're great.
572
00:34:56,034 --> 00:34:56,935
Lisa: Thank you.
573
00:34:56,969 --> 00:34:59,605
Yeah,
you're, I'm proud of you.
574
00:34:59,638 --> 00:35:00,873
I'm so proud.
575
00:35:00,906 --> 00:35:03,709
You're proud,
you're, we're all proud.
576
00:35:03,742 --> 00:35:06,144
We're fucking proud.
577
00:35:07,513 --> 00:35:09,081
You got a pool?
578
00:35:23,896 --> 00:35:26,098
You were quite
the asshole tonight.
579
00:35:26,665 --> 00:35:28,133
It's
dangerous to swim alone.
580
00:35:30,102 --> 00:35:32,104
I'm not swimming.
581
00:35:32,638 --> 00:35:33,706
You're drunk.
582
00:35:34,039 --> 00:35:35,774
I'm not
even drunk asshole.
583
00:36:00,899 --> 00:36:02,701
Is this a game to you?
584
00:36:03,936 --> 00:36:11,043
No, no I just,
I overestimate what
585
00:36:11,076 --> 00:36:14,012
I can say in America.
586
00:36:20,853 --> 00:36:23,221
Michael, she's
six months pregnant.
587
00:36:24,623 --> 00:36:28,761
Next to her husband, this,
this whole thing was your idea.
588
00:36:35,300 --> 00:36:37,636
I'm sorry.
589
00:36:37,670 --> 00:36:40,272
Josh, don't you
want to go back?
590
00:37:46,204 --> 00:37:48,073
Stop.
591
00:38:19,071 --> 00:38:21,006
I had too much to drink.
592
00:40:05,210 --> 00:40:07,079
Wow, this is awesome.
593
00:40:08,280 --> 00:40:09,882
I guess.
594
00:40:11,249 --> 00:40:13,385
Do you even think
it's worth going?
595
00:40:13,418 --> 00:40:14,887
Like really?
596
00:40:14,920 --> 00:40:16,454
What do you
mean worth going?
597
00:40:16,488 --> 00:40:19,491
I don't know,
interacting with everyone?
598
00:40:19,992 --> 00:40:21,794
Like, catching up?
599
00:40:21,827 --> 00:40:23,996
You could have just
looked up everybody online.
600
00:40:24,029 --> 00:40:25,998
Yeah, I
would but they don't,
601
00:40:26,031 --> 00:40:29,467
they don't respond to my
messages so, it's not working.
602
00:40:31,069 --> 00:40:32,270
Whose fault is that?
603
00:40:33,371 --> 00:40:36,408
You dropped off, like you just
stopped talking to everybody.
604
00:40:40,278 --> 00:40:41,179
Really?
605
00:40:41,213 --> 00:40:42,080
You left Michael.
606
00:40:42,114 --> 00:40:43,916
Really?
607
00:40:43,949 --> 00:40:46,384
Some people might
say that's fucked up.
608
00:40:46,852 --> 00:40:48,353
Some people, huh?
609
00:40:48,821 --> 00:40:51,023
Do you even know how
last night was so wrong?
610
00:40:52,557 --> 00:40:54,126
Like it's been
10 years Michael.
611
00:40:54,159 --> 00:40:55,093
Things are different.
612
00:40:55,127 --> 00:40:56,494
No, God.
613
00:40:56,528 --> 00:40:58,030
People have changed.
614
00:40:58,063 --> 00:41:00,265
Josh.
615
00:41:00,933 --> 00:41:02,567
Not everyone wants to go
back to your bullshit world.
616
00:41:06,839 --> 00:41:08,106
I don't recall a
whole hell a lot of maturity
617
00:41:08,140 --> 00:41:10,142
from you last night?
618
00:41:12,510 --> 00:41:15,080
What
happened last night?
619
00:41:19,084 --> 00:41:20,785
Let's go.
620
00:42:01,126 --> 00:42:03,228
Hey, hey, hey, let's
do rock, paper, scissors.
621
00:42:03,261 --> 00:42:04,829
Rock, paper, scissors, go.
622
00:42:06,531 --> 00:42:07,432
Rock, paper, scissors, go.
623
00:42:08,366 --> 00:42:09,401
Rock, paper, scissors, go.
624
00:42:10,335 --> 00:42:11,269
Just one time.
625
00:42:11,303 --> 00:42:12,304
K?
626
00:42:12,337 --> 00:42:13,305
Ready?
627
00:42:13,338 --> 00:42:15,140
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
628
00:42:15,673 --> 00:42:16,909
What is that?
629
00:42:16,942 --> 00:42:18,010
It's
part of the game.
630
00:42:18,043 --> 00:42:18,877
You'll learn in a minute.
631
00:42:18,911 --> 00:42:19,544
Ok.
632
00:42:19,577 --> 00:42:20,545
Let's continue.
633
00:42:20,578 --> 00:42:21,513
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
634
00:42:21,546 --> 00:42:23,015
Oh, ok, now
see I've got no hands,
635
00:42:23,048 --> 00:42:24,149
I'm gonna call it out ok?
636
00:42:24,182 --> 00:42:25,117
Ok.
637
00:42:25,150 --> 00:42:26,284
Josh and Rock,
paper, scissors, go.
638
00:42:26,318 --> 00:42:27,920
Paper.
639
00:42:27,953 --> 00:42:29,187
Paper, bulldog.
640
00:42:29,221 --> 00:42:30,188
Ok, what?
641
00:42:30,222 --> 00:42:31,289
It's bulldog.
642
00:42:31,323 --> 00:42:32,224
It's a Japanese game.
643
00:42:32,257 --> 00:42:32,991
It's fun.
644
00:42:33,025 --> 00:42:34,259
You're
really good at it.
645
00:42:34,292 --> 00:42:36,394
I know, I know every
kid always does like rock like
646
00:42:36,428 --> 00:42:37,930
for the first three times.
647
00:42:37,963 --> 00:42:39,064
I win every argument.
648
00:42:39,097 --> 00:42:40,098
Oh, that's
what every kid does?
649
00:42:40,132 --> 00:42:41,099
That's what you do.
650
00:42:41,133 --> 00:42:42,134
Let's go again.
651
00:42:42,167 --> 00:42:43,101
Ok, ready?
652
00:42:43,135 --> 00:42:43,535
Josh and Rock,
paper, scissors, go.
653
00:42:43,568 --> 00:42:45,003
Got you.
654
00:42:45,203 --> 00:42:46,204
Ow.
655
00:42:46,238 --> 00:42:47,372
Yeah, right?
656
00:42:47,405 --> 00:42:47,872
Did it hurt, did it
hurt when I did it to you?
657
00:42:47,906 --> 00:42:48,941
Yes it did.
658
00:42:48,974 --> 00:42:49,942
Ok.
659
00:42:49,975 --> 00:42:50,742
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
660
00:42:50,775 --> 00:42:51,776
Take it
off, take it off.
661
00:42:51,809 --> 00:42:53,912
So if I win and you
have something on my hand,
662
00:42:53,946 --> 00:42:56,048
then you gotta, on my
face, you gotta take it off.
663
00:42:56,081 --> 00:42:56,949
Ok.
664
00:42:56,982 --> 00:42:57,950
Let's go.
665
00:42:57,983 --> 00:42:58,383
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
666
00:42:58,416 --> 00:42:59,384
Got you.
667
00:42:59,417 --> 00:43:01,286
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
668
00:43:01,319 --> 00:43:02,554
Got you.
669
00:43:02,587 --> 00:43:03,922
Josh and Rock,
paper, scissors, go.
670
00:43:03,956 --> 00:43:04,923
Rock.
671
00:43:04,957 --> 00:43:06,224
Bull dog.
672
00:43:06,258 --> 00:43:08,660
Yes, whoo.
673
00:43:09,061 --> 00:43:10,262
You don't
gotta be a dick about it.
674
00:43:10,295 --> 00:43:11,129
Ok.
675
00:43:11,163 --> 00:43:11,997
Two out of three?
676
00:43:12,030 --> 00:43:12,998
Two out of three.
677
00:43:13,031 --> 00:43:13,431
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
678
00:43:13,465 --> 00:43:14,566
Got you.
679
00:43:14,599 --> 00:43:15,567
Fuck.
680
00:43:15,600 --> 00:43:16,134
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
681
00:43:16,168 --> 00:43:17,302
Take it off.
682
00:43:17,335 --> 00:43:18,303
Take it off.
683
00:43:18,336 --> 00:43:19,271
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
684
00:43:19,304 --> 00:43:20,272
Got you.
685
00:43:20,305 --> 00:43:20,705
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
686
00:43:20,738 --> 00:43:21,706
Got you.
687
00:43:21,739 --> 00:43:23,175
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
688
00:43:23,208 --> 00:43:24,376
Go.
689
00:43:24,409 --> 00:43:25,343
You gotta call it.
690
00:43:25,377 --> 00:43:26,544
Ok, I'll do it,
my fault, my fault.
691
00:43:26,578 --> 00:43:27,545
You have to call it.
692
00:43:27,579 --> 00:43:29,181
Josh and Michael:
Rock, paper, scissors, go.
693
00:43:29,214 --> 00:43:30,248
Rock.
694
00:43:30,282 --> 00:43:31,549
Bulldog, whoo.
695
00:43:31,583 --> 00:43:35,353
You don't
gotta rub it in my face.
696
00:43:36,221 --> 00:43:38,056
I was gonna win the next one.
697
00:43:38,090 --> 00:43:40,458
That is a fun game.
698
00:44:49,427 --> 00:44:51,563
Yeah, I have a
serious question for us.
699
00:44:51,596 --> 00:44:52,497
For us?
700
00:44:52,530 --> 00:44:53,631
Yeah, for us.
701
00:44:53,665 --> 00:44:56,334
Like serious question you
have to answer truthfully.
702
00:44:56,368 --> 00:44:58,236
Ok.
703
00:44:58,270 --> 00:44:59,571
No,
seriously, like no,
704
00:44:59,604 --> 00:45:01,673
no hocus pocus
answers, like serious,
705
00:45:01,706 --> 00:45:03,441
what would seriously do.
706
00:45:03,475 --> 00:45:04,276
Ok.
707
00:45:04,309 --> 00:45:05,110
Ok.
708
00:45:05,143 --> 00:45:05,810
Ok great.
709
00:45:05,843 --> 00:45:08,180
See that opening up there?
710
00:45:08,213 --> 00:45:12,784
What would we seriously do if
some ghost straight up just
711
00:45:12,817 --> 00:45:15,453
flies from there,
starts floating over to us.
712
00:45:15,487 --> 00:45:16,821
You know we're
getting scared, petrified,
713
00:45:16,854 --> 00:45:18,623
like it's a fucking
ghost, they're real.
714
00:45:18,656 --> 00:45:19,824
Who knew?
715
00:45:19,857 --> 00:45:20,792
But he has a knife.
716
00:45:20,825 --> 00:45:23,661
He has a big, shanky
long ghost knife, ok?
717
00:45:23,695 --> 00:45:24,796
Hmm. mm.
718
00:45:24,829 --> 00:45:26,030
And he flies over
here and puts it up to our
719
00:45:26,064 --> 00:45:28,566
throats and says, me and my
little ghost buddies are going
720
00:45:28,600 --> 00:45:31,736
to kill the two of
you, in five minutes.
721
00:45:31,769 --> 00:45:34,706
But, being as it is that we
believe in a fair fight, we're
722
00:45:34,739 --> 00:45:38,376
gonna give you like five minutes
to get your shit together.
723
00:45:38,410 --> 00:45:40,678
Grab some weapons,
prepare yourself.
724
00:45:40,712 --> 00:45:43,381
Don't bother running to your
car cause the car is gone.
725
00:45:43,415 --> 00:45:44,482
Hmm. mm.
726
00:45:44,516 --> 00:45:45,683
The
ghosts stole that.
727
00:45:45,717 --> 00:45:47,552
The ghosts stole the car Josh.
728
00:45:47,585 --> 00:45:49,221
So what would we seriously do?
729
00:45:49,254 --> 00:45:50,622
We have five
Minutes to prepare.
730
00:45:50,655 --> 00:45:51,689
What would I do?
731
00:45:51,723 --> 00:45:53,225
No, what would we do?
732
00:45:53,258 --> 00:45:55,293
Let's work this out together.
733
00:45:55,327 --> 00:45:56,828
Like first things first.
734
00:45:56,861 --> 00:45:58,530
We need a weapon.
735
00:45:58,563 --> 00:45:59,531
Ok.
736
00:45:59,564 --> 00:46:00,498
We'd need a weapon.
737
00:46:00,532 --> 00:46:01,466
We'd have
to find weapons;
738
00:46:01,499 --> 00:46:02,667
I'll go find weapons.
739
00:46:02,700 --> 00:46:03,235
Ok, good, where are
you gonna find the weapons?
740
00:46:03,268 --> 00:46:06,104
Um, down there.
741
00:46:06,138 --> 00:46:06,804
Down there?
742
00:46:06,838 --> 00:46:07,739
Ok.
743
00:46:07,772 --> 00:46:08,540
I'll go down there, yep.
744
00:46:08,573 --> 00:46:09,707
That's
good, that's good.
745
00:46:09,741 --> 00:46:10,675
In the shrubbery.
746
00:46:10,708 --> 00:46:11,243
That's good,
what kind of weapon
747
00:46:11,276 --> 00:46:12,344
are you gonna look for?
748
00:46:12,377 --> 00:46:13,345
I'm gonna get a
long stick that I can swing.
749
00:46:13,378 --> 00:46:13,911
Ok, ok, good,
we only got like four
750
00:46:15,147 --> 00:46:16,114
minutes now by the way.
751
00:46:16,148 --> 00:46:17,048
Ok, ok, good,
we onOk good, so. four
752
00:46:17,081 --> 00:46:17,615
Ok, for you I'd
get like something
753
00:46:17,649 --> 00:46:18,483
small like a sharp rock.
754
00:46:18,516 --> 00:46:21,186
Yeah,
yeah something sharp.
755
00:46:21,219 --> 00:46:22,387
You're fast.
756
00:46:22,420 --> 00:46:22,787
I could like shank,
shank, shank, shank, shank.
757
00:46:22,820 --> 00:46:23,355
Yeah.
758
00:46:23,388 --> 00:46:24,055
Really fast.
759
00:46:24,088 --> 00:46:25,223
Wipe em all out, really good.
760
00:46:25,257 --> 00:46:27,292
Yeah, ok, so I'm over
there looking for weapons.
761
00:46:27,325 --> 00:46:27,925
Mchael: Ok good,
you're over there.
762
00:46:27,959 --> 00:46:29,127
What are you doing?
763
00:46:29,161 --> 00:46:30,328
I don't know, um,
that looks like the cave from
764
00:46:30,362 --> 00:46:34,166
like 300, what's the, what
was the battle in that movie?
765
00:46:34,199 --> 00:46:35,333
The battle in 300?
766
00:46:35,367 --> 00:46:38,270
The battle of Mopoly.
767
00:46:38,303 --> 00:46:39,204
Ok.
768
00:46:39,237 --> 00:46:40,572
It's like a
muppet word, Mopoly.
769
00:46:40,605 --> 00:46:41,839
Ok, I know we got
like three minutes.
770
00:46:41,873 --> 00:46:43,040
Ok.
771
00:46:43,074 --> 00:46:44,276
Ok, so, I'm gonna
gather rocks to, in that cave.
772
00:46:44,309 --> 00:46:46,844
Gather the rocks to the cave
so that whenever they go into
773
00:46:46,878 --> 00:46:49,181
the cave, we can be on the
other side bashing ghosts'
774
00:46:49,214 --> 00:46:50,582
heads, poof, poof, poof.
775
00:46:50,615 --> 00:46:51,649
Ok, that sounds good.
776
00:46:51,683 --> 00:46:52,450
Ok, good, we've
got like two minutes left.
777
00:46:52,484 --> 00:46:53,451
Good, did you
find a weapon yet?
778
00:46:53,485 --> 00:46:54,652
Yes, I'm over here
and I found the weapons.
779
00:46:54,686 --> 00:46:57,322
Ok, I can't really
hear you cause I'm over here
780
00:46:57,355 --> 00:46:58,356
and you're over there.
781
00:46:58,390 --> 00:46:59,891
I found the weapons.
782
00:46:59,924 --> 00:47:01,459
I've got a stick and a rock.
783
00:47:01,493 --> 00:47:02,394
Ok, that's perfect.
784
00:47:02,427 --> 00:47:04,262
I've got some rocks
and rocks and rocks.
785
00:47:04,296 --> 00:47:05,830
Ok, so you're, I'm
getting the weapons you're
786
00:47:05,863 --> 00:47:06,898
making the barricades.
787
00:47:06,931 --> 00:47:08,766
Yeah, and
there's like one minute left.
788
00:47:08,800 --> 00:47:10,402
They're coming
at, they're coming at us.
789
00:47:10,435 --> 00:47:11,503
Wait, wait, wait, I
think they're still waiting
790
00:47:11,536 --> 00:47:12,504
they're like
marching in place,
791
00:47:12,537 --> 00:47:13,838
they're getting antsy,
they're getting excited.
792
00:47:13,871 --> 00:47:15,407
Yes, we
need to charge them.
793
00:47:15,440 --> 00:47:16,941
Josh and Aarrrgh!.
794
00:47:16,974 --> 00:47:19,444
We're charging.
795
00:47:19,477 --> 00:47:20,812
We're charging,
ok, and I've got a rock.
796
00:47:20,845 --> 00:47:22,247
Yes.
797
00:47:22,280 --> 00:47:23,181
They're,.
798
00:47:23,215 --> 00:47:23,915
Poof.
799
00:47:23,948 --> 00:47:24,849
Good.
800
00:47:24,882 --> 00:47:25,817
One's gone.
801
00:47:25,850 --> 00:47:26,651
That's one gone.
802
00:47:26,684 --> 00:47:27,319
There's
like fourteen left.
803
00:47:27,352 --> 00:47:28,586
And I've got my stick.
804
00:47:28,620 --> 00:47:29,487
One.
805
00:47:29,521 --> 00:47:30,388
Josh and Two.
806
00:47:30,422 --> 00:47:31,523
Three gone.
807
00:47:31,556 --> 00:47:32,390
Three gone, so
that's four down, eleven to go.
808
00:47:32,424 --> 00:47:33,225
Four down.
809
00:47:33,258 --> 00:47:33,891
Ok.
810
00:47:33,925 --> 00:47:34,592
So.
811
00:47:34,626 --> 00:47:35,593
They're coming quicker.
812
00:47:35,627 --> 00:47:36,528
So we've gotta
retreat into the cave,
813
00:47:36,561 --> 00:47:37,529
go inside the cave,
go inside the cave.
814
00:47:37,562 --> 00:47:39,664
They're
swarming, they're swarming us.
815
00:47:39,697 --> 00:47:40,832
Swarming,
swarmng left and right,
816
00:47:40,865 --> 00:47:41,699
but as they're coming in,
we're knocking those ghosts.
817
00:47:41,733 --> 00:47:42,400
Another one
down, another one.
818
00:47:42,434 --> 00:47:44,436
Bam, bam, bam, fuck.
819
00:47:44,469 --> 00:47:45,537
Another three gone.
820
00:47:45,570 --> 00:47:47,239
Yeah, but it's
not gonna help you know why?
821
00:47:47,272 --> 00:47:48,940
Why?
822
00:47:48,973 --> 00:47:50,808
Behind us, we
didn't even inspect the cave,
823
00:47:50,842 --> 00:47:53,378
there's like a hundred
ghosts on the inside.
824
00:47:53,411 --> 00:47:55,447
Oh, great.
825
00:47:55,480 --> 00:47:56,781
Yeah,
fucking surrounded.
826
00:47:58,015 --> 00:47:59,684
The alpha steps up, the
alpha ghost and he's like,
827
00:47:59,717 --> 00:48:03,455
you have a choice.
828
00:48:03,488 --> 00:48:06,858
You fought very
well young warriors.
829
00:48:06,891 --> 00:48:08,526
Ah, yes, he's
giving us a choice.
830
00:48:08,560 --> 00:48:09,594
Alright, a choice.
831
00:48:09,627 --> 00:48:11,396
One of you will
live, one of you must die.
832
00:48:11,429 --> 00:48:12,430
Yeah, yeah.
833
00:48:12,464 --> 00:48:13,765
So obviously I put my hand up.
834
00:48:13,798 --> 00:48:15,733
I stand up, ok..
835
00:48:15,767 --> 00:48:16,801
I put
my hand forward.
836
00:48:16,834 --> 00:48:17,802
I would step up.
837
00:48:17,835 --> 00:48:18,736
It's gotta be me.
838
00:48:18,770 --> 00:48:19,671
Why would you step up?
839
00:48:19,704 --> 00:48:20,705
I like ghosts,
I'd be comfortable
840
00:48:20,738 --> 00:48:21,639
being killed by a ghost.
841
00:48:21,673 --> 00:48:22,840
You have so
much potential Michael.
842
00:48:22,874 --> 00:48:25,377
Yeah, but I'm just
wasting it all on this thing
843
00:48:25,410 --> 00:48:27,879
that you call life, so
me, it's gotta be me.
844
00:48:27,912 --> 00:48:29,714
Me ghosts, it's me.
845
00:48:31,516 --> 00:48:32,984
You know, while we're
arguing about this?
846
00:48:33,017 --> 00:48:33,985
Yeah.
847
00:48:34,018 --> 00:48:34,619
They just get
really sick of it and
848
00:48:34,652 --> 00:48:35,487
they're gonna shank twice.
849
00:48:35,520 --> 00:48:37,322
They're gonna
shank at us two times.
850
00:48:37,355 --> 00:48:38,256
Oh, no.
851
00:48:38,290 --> 00:48:39,491
Just kill both of us.
852
00:48:39,524 --> 00:48:40,892
But, after they shank me, I
fucking jump in front of you,
853
00:48:40,925 --> 00:48:42,827
and then I take your knife.
854
00:48:42,860 --> 00:48:43,795
Wait a minute.
855
00:48:43,828 --> 00:48:44,629
I take your shank.
856
00:48:44,662 --> 00:48:45,363
You've
already been shanked,
857
00:48:45,397 --> 00:48:46,298
how can you jump
in front of me?
858
00:48:46,331 --> 00:48:48,466
Well, it's
like muscle memory.
859
00:48:48,966 --> 00:48:50,902
You would still
jump after being shanked?
860
00:48:50,935 --> 00:48:52,670
Yeah, even shanked
in the head doesn't matter how
861
00:48:52,704 --> 00:48:55,340
I'm shanked, I'd jump in
front, take a shank for you.
862
00:48:55,373 --> 00:48:59,744
Like dead or alive, I, I, I
would take a shanking for you.
863
00:48:59,777 --> 00:49:00,978
Look at that.
864
00:49:01,012 --> 00:49:02,847
Then the ghosts are
happy, they go away,
865
00:49:02,880 --> 00:49:05,483
you're alone, you don't
know how to get outta here.
866
00:49:05,517 --> 00:49:07,319
That's kinda sweet.
867
00:49:08,553 --> 00:49:11,689
Look away, look away.
868
00:49:11,723 --> 00:49:13,558
Look away sir.
869
00:49:13,591 --> 00:49:15,927
You cheeseball.
870
00:50:04,676 --> 00:50:06,578
So what do you
want to do tonight?
871
00:50:08,780 --> 00:50:11,383
Hmm.
872
00:50:13,818 --> 00:50:16,320
let's stay in.
873
00:50:19,691 --> 00:50:21,593
I'm gonna grab some ice.
874
00:51:56,854 --> 00:51:58,590
I was always
so intrigued by you.
875
00:52:02,860 --> 00:52:06,798
Always wanting to be near
you, just to be around you.
876
00:52:10,802 --> 00:52:13,871
It was hard to explain at
the time, I guess it still is.
877
00:52:21,112 --> 00:52:26,651
When we
graduated and you left,
878
00:52:27,719 --> 00:52:30,121
I felt pretty bad about that.
879
00:52:34,025 --> 00:52:37,495
I just, I thought we
had this connection.
880
00:52:38,663 --> 00:52:43,234
It's something that I hadn't
felt with anybody before,
881
00:52:44,669 --> 00:52:47,138
I haven't felt it since.
882
00:52:55,179 --> 00:52:56,981
I've seen people
since college,
883
00:52:57,014 --> 00:52:59,884
you know, just
haven't let them fully in,
884
00:52:59,917 --> 00:53:03,555
I haven't let them
know the real me,
885
00:53:03,588 --> 00:53:04,956
I guess.
886
00:53:09,326 --> 00:53:15,900
I don't think I've ever, I
know I've never been in love.
887
00:53:20,337 --> 00:53:22,273
Don't freak out
or anything ok,
888
00:53:22,306 --> 00:53:25,577
I just, when I think
about it, I think about you,
889
00:53:25,610 --> 00:53:30,982
I think about what we had.
890
00:53:43,828 --> 00:53:44,996
I missed you.
891
00:53:48,065 --> 00:53:49,967
I basically resigned to the
fact that I'm not gonna be as
892
00:53:50,001 --> 00:53:55,940
happy as most of my
friends, all of my siblings,
893
00:53:59,110 --> 00:54:03,815
I just don't see
how it's possible.
894
00:54:11,723 --> 00:54:15,226
I have this
recurring dream of mine,
895
00:54:16,227 --> 00:54:21,298
where I'm living more openly
you know, it feels better.
896
00:54:26,003 --> 00:54:28,740
It feels like this
amazing place actually.
897
00:54:33,678 --> 00:54:35,579
And then I wake up.
898
00:54:38,182 --> 00:54:41,653
I don't think I've ever been
happier than I am right now.
899
00:54:44,388 --> 00:54:48,826
Do you remember,
how you were ten years ago?
900
00:54:51,128 --> 00:54:53,030
You were a beast.
901
00:54:53,064 --> 00:54:57,268
You were unmanageable.
902
00:54:57,301 --> 00:55:00,271
You're so strong now.
903
00:55:03,040 --> 00:55:08,279
And you're stoic, and
you're relatively relaxed,
904
00:55:10,447 --> 00:55:12,383
I mean I know there's a
monster inside of you that
905
00:55:12,416 --> 00:55:15,352
likes to get out,
but for the most part,
906
00:55:15,386 --> 00:55:19,891
you've like leveled out.
907
00:55:19,924 --> 00:55:21,125
Yeah.
908
00:55:21,158 --> 00:55:23,728
Yeah, I
couldn't do that.
909
00:55:25,129 --> 00:55:30,267
The way you've got it
together, I, I can't.
910
00:55:35,039 --> 00:55:38,009
I wish I could, I wish
I could be like that,
911
00:55:38,042 --> 00:55:43,681
I wish I could do what
you're doing, but.
912
00:55:46,350 --> 00:55:48,652
Good for you.
913
00:55:50,487 --> 00:55:53,691
You seem to have a good
head on your shoulders.
914
00:56:19,516 --> 00:56:22,820
This is better, you
have to know that.
915
00:59:32,409 --> 00:59:33,577
It's cold.
916
00:59:33,610 --> 00:59:35,646
I know.
917
00:59:39,016 --> 00:59:40,584
Don't want
to live down here.
918
00:59:42,653 --> 00:59:44,888
No, that would suck.
919
00:59:45,256 --> 00:59:46,357
Yeah.
920
01:00:05,509 --> 01:00:06,443
You know,
that took more than
921
01:00:06,477 --> 01:00:07,945
a thousand years to grow.
922
01:00:07,979 --> 01:00:12,950
I know, it's crazy.
923
01:00:13,317 --> 01:00:14,418
Yeah.
924
01:00:14,451 --> 01:00:16,353
If it took you a thousand
years to become something,
925
01:00:16,387 --> 01:00:18,655
what would you become?
926
01:00:19,991 --> 01:00:23,294
I don't
know, what about you?
927
01:00:25,229 --> 01:00:27,631
Not this.
928
01:00:28,199 --> 01:00:30,367
Oh my God, can you
imagine, it's like a
929
01:00:30,401 --> 01:00:32,336
children's nightmare in here.
930
01:00:33,170 --> 01:00:37,408
I think if I became anything,
I don't know I think if it
931
01:00:37,441 --> 01:00:39,676
took me a thousand
years to become something,
932
01:00:39,710 --> 01:00:44,081
I think I'd be as I am now.
933
01:00:44,448 --> 01:00:49,286
You know, like,
comfortable, where I belong,
934
01:00:50,421 --> 01:00:54,191
in this cave, not the
cave but in this cave,
935
01:00:56,693 --> 01:00:59,230
with you here now.
936
01:01:00,497 --> 01:01:02,499
What are you
trying to say Michael?
937
01:01:08,205 --> 01:01:13,610
Hey Josh, um,
like when we go to my
938
01:01:13,644 --> 01:01:16,413
brother's house, we can't
go telling like college sex
939
01:01:16,447 --> 01:01:18,449
stories and stuff like that.
940
01:01:23,054 --> 01:01:24,688
I'll try my best.
941
01:01:24,721 --> 01:01:27,058
No, but I
mean it seriously.
942
01:01:28,359 --> 01:01:34,131
You can't, if you do, I'm not
gonna sleep with you anymore.
943
01:02:22,713 --> 01:02:24,715
Joe: Well, you look
good, a little skinny but.
944
01:02:24,748 --> 01:02:26,317
Look at
you, you meat head.
945
01:02:26,350 --> 01:02:27,384
I bet you bench your kids.
946
01:02:27,418 --> 01:02:29,520
Joe: All I have time for
is push ups with the kids.
947
01:02:29,553 --> 01:02:31,122
That's all I have time for.
948
01:02:31,155 --> 01:02:32,323
Oh yeah,
do they do push ups?
949
01:02:32,356 --> 01:02:36,627
Joe: Well, she's two, so she
rolls back and forth kinda.
950
01:02:37,128 --> 01:02:38,429
Yeah, yeah.
951
01:02:38,462 --> 01:02:39,663
Joe: What do you think
about your niece and nephew?
952
01:02:39,696 --> 01:02:40,831
Yeah.
953
01:02:40,864 --> 01:02:42,199
Joe: They haven't
seen you in awhile.
954
01:02:42,233 --> 01:02:43,334
I don't
think they recognize me.
955
01:02:43,367 --> 01:02:45,369
Joe: Well you're so skinny.
956
01:02:46,370 --> 01:02:50,207
Do you
think they'd be better off
957
01:02:50,241 --> 01:02:51,342
in America or in Japan?
958
01:02:51,375 --> 01:02:52,543
Joe: No strong opinions, I
mean we're getting back to
959
01:02:52,576 --> 01:02:54,345
Japan regularly enough.
960
01:02:54,378 --> 01:02:57,448
Yeah, but speaking of Japan,
what do you think about Sally?
961
01:02:57,481 --> 01:02:58,449
Going to Japan?
962
01:02:58,482 --> 01:02:59,850
She's not
coming, she's not coming.
963
01:02:59,883 --> 01:03:00,884
Joe: She might man.
964
01:03:00,917 --> 01:03:02,186
No she's not.
965
01:03:02,219 --> 01:03:03,220
Joe: It could be messy.
966
01:03:03,254 --> 01:03:04,255
Who's Sally?
967
01:03:04,288 --> 01:03:05,055
Joe: Sally is our cousin.
968
01:03:05,088 --> 01:03:06,690
She's
our cousin, yeah.
969
01:03:06,723 --> 01:03:07,791
Joe: Going to Japan.
970
01:03:07,824 --> 01:03:08,692
Petulant.
971
01:03:08,725 --> 01:03:09,560
Joe: It's not going
to mix very well.
972
01:03:09,593 --> 01:03:10,694
She's a
beast, she's a beast,
973
01:03:10,727 --> 01:03:13,330
she'd be the worst part
about Japan if I was in Japan.
974
01:03:13,364 --> 01:03:14,531
Doesn't matter
what season she goes,
975
01:03:14,565 --> 01:03:16,800
she'd find a reason
to complain, right?
976
01:03:16,833 --> 01:03:20,404
Joe: Well, unless
it was like Spring.
977
01:03:20,437 --> 01:03:21,472
Oh, haname.
978
01:03:21,505 --> 01:03:22,506
Joe: Haname.
979
01:03:22,539 --> 01:03:23,574
Yeah.
980
01:03:23,607 --> 01:03:25,376
What's han, han, haname?
981
01:03:25,409 --> 01:03:29,546
Joe: Haname is
springtime, the trees bloom,
982
01:03:29,580 --> 01:03:30,681
Yeah.
983
01:03:30,714 --> 01:03:32,216
Joe: cherry
blossoms turn white,
984
01:03:32,249 --> 01:03:34,251
it's picnics, it's drinking,.
985
01:03:34,285 --> 01:03:35,386
Yeah drinking.
986
01:03:35,419 --> 01:03:36,553
Joe: It's women.
987
01:03:36,587 --> 01:03:37,621
Like women.
988
01:03:37,654 --> 01:03:38,455
Joe: Gorgeous.
989
01:03:38,489 --> 01:03:39,256
Like
geishas everywhere,
990
01:03:39,290 --> 01:03:40,524
left and right, I
mean not really,
991
01:03:40,557 --> 01:03:42,693
not really, not really, no, we
should just show him a picture.
992
01:03:42,726 --> 01:03:43,894
Joe: Oh yeah,
show him a picture.
993
01:03:43,927 --> 01:03:46,263
Yeah,
yeah, you're right,
994
01:03:46,297 --> 01:03:49,333
It's better than like
hearing us talk about it.
995
01:03:49,366 --> 01:03:50,534
Joe: Great.
996
01:03:50,567 --> 01:03:51,702
Great.
997
01:03:51,735 --> 01:03:53,237
Haname.
998
01:03:53,270 --> 01:03:54,371
Joe: Oh, who's this,
I'll take that, Yoko.
999
01:03:54,405 --> 01:03:55,239
Yoko.
1000
01:03:55,272 --> 01:03:56,307
Joe, no.
1001
01:03:56,340 --> 01:03:57,374
Joe: I got it, I got it,
hang on I can still read.
1002
01:03:57,408 --> 01:03:59,776
I don't like when
you do that Joe. Joe.
1003
01:03:59,810 --> 01:04:04,848
Joe:.
1004
01:04:04,881 --> 01:04:07,751
Haruka:.
1005
01:04:07,784 --> 01:04:09,353
Joe: What is kay konchski.
1006
01:04:09,386 --> 01:04:12,623
Haruka: Kay
Konchski is wedding.
1007
01:04:12,856 --> 01:04:16,293
Joe: Wedding, is this you?
1008
01:04:21,698 --> 01:04:24,201
Yeah man, yeah.
1009
01:04:25,236 --> 01:04:29,540
Ta da, that's why I'm here.
1010
01:04:31,342 --> 01:04:33,377
Joe: Congratulations.
1011
01:04:33,410 --> 01:04:37,981
Thank you, thank
you, thank you, thank you.
1012
01:04:38,014 --> 01:04:39,316
Joe: How long's this been.
1013
01:04:39,350 --> 01:04:40,484
It's been
like two months,
1014
01:04:40,517 --> 01:04:41,485
it's not a big deal.
1015
01:04:41,518 --> 01:04:42,453
Joe: Two months.
1016
01:04:42,486 --> 01:04:44,221
It's not like
set, like two years.
1017
01:04:44,255 --> 01:04:45,289
Joe: Years.
1018
01:04:45,322 --> 01:04:47,358
I mess up my
English, so it's a little.
1019
01:04:47,391 --> 01:04:49,626
Joe: I mean it says
neigatz, that's February.
1020
01:04:49,660 --> 01:04:51,628
February,
right, it's February.
1021
01:04:51,662 --> 01:04:54,631
Joe: Are you excited?
1022
01:04:55,699 --> 01:04:57,601
I came
out here didn't I,
1023
01:04:57,634 --> 01:05:00,604
like look I'm, yeah man.
1024
01:05:00,637 --> 01:05:01,772
Joe: Did you know about this?
1025
01:05:01,805 --> 01:05:03,240
No, no of
course he doesn't know,
1026
01:05:03,274 --> 01:05:04,475
I mean why would I
tell him cause it's not,
1027
01:05:04,508 --> 01:05:09,580
it's not, it's not set.
1028
01:05:11,882 --> 01:05:14,485
Joe: So, are you excited?
1029
01:05:17,388 --> 01:05:21,592
Yeah man, like
brother like brother,
1030
01:05:22,058 --> 01:05:25,962
like, you look happy,
why wouldn't I be happy?
1031
01:05:25,996 --> 01:05:28,865
I'm thrilled, I'm
really excited.
1032
01:05:28,899 --> 01:05:33,304
That's why I'm here, da da.
1033
01:05:39,376 --> 01:05:42,245
Congratulations Michael.
1034
01:06:01,398 --> 01:06:03,334
Is it true?
1035
01:06:24,921 --> 01:06:27,458
So when were you
gonna tell me?
1036
01:06:29,059 --> 01:06:32,863
It's, it's,
it's something
1037
01:06:32,896 --> 01:06:35,065
that's been happening.
1038
01:06:37,401 --> 01:06:40,003
I don't know if
it's the right thing.
1039
01:06:42,973 --> 01:06:45,008
But she wants it.
1040
01:06:46,610 --> 01:06:48,479
What do you want?
1041
01:06:50,981 --> 01:06:52,583
From you?
1042
01:06:53,016 --> 01:06:54,751
From your life Michael.
1043
01:07:00,557 --> 01:07:03,460
I wish
I was like you.
1044
01:07:08,632 --> 01:07:11,668
I wish you
were like yourself.
1045
01:08:21,672 --> 01:08:25,075
Hey, how was the trip?
1046
01:08:25,809 --> 01:08:26,977
Yeah?
1047
01:08:28,812 --> 01:08:30,814
Yeah, we just got here.
1048
01:08:33,884 --> 01:08:35,719
I'm gonna have to
give you a call back.
1049
01:08:37,220 --> 01:08:38,455
Thanks.
1050
01:08:38,955 --> 01:08:39,723
Bye.
1051
01:08:40,423 --> 01:08:41,492
Hey, where you going?
1052
01:08:41,525 --> 01:08:43,193
Fuck you Michael.
1053
01:13:09,926 --> 01:13:11,327
So.
1054
01:13:12,896 --> 01:13:14,430
Can we sit?
1055
01:13:44,460 --> 01:13:46,462
We're here.
1056
01:13:47,197 --> 01:13:49,132
You noticed.
1057
01:13:57,473 --> 01:14:00,143
So, I'm not sure
what's gonna happen next.
1058
01:14:02,345 --> 01:14:04,280
It's up to you.
1059
01:14:08,284 --> 01:14:10,320
We came
here together.
1060
01:14:13,256 --> 01:14:15,091
We did.
1061
01:14:15,558 --> 01:14:17,493
So.
1062
01:14:58,068 --> 01:15:05,441
I'm ready,
so, I'm going in.
72162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.