Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,615 --> 00:00:58,615
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:02:20,180 --> 00:02:23,726
-Aren't they sweet?
-He is awfully cute, but I'm not sure.
3
00:02:23,893 --> 00:02:26,520
Well, look around, you know.
If you have any questions, let me know.
4
00:02:26,687 --> 00:02:31,775
And we're here every Wednesday.
Excuse me. Have fun!
5
00:02:33,277 --> 00:02:34,862
-Hello?
-Carol Peters.
6
00:02:35,029 --> 00:02:38,282
-I've an amazing opportunity for you.
-Denny, I am working.
7
00:02:38,449 --> 00:02:41,535
Yeah? What are you doing?
Tutoring disinterested college students?
8
00:02:41,702 --> 00:02:43,078
No.
9
00:02:43,245 --> 00:02:44,788
What, trying to clean up
the Puget Sound then?
10
00:02:44,955 --> 00:02:48,167
-No. That was Monday.
-Pet adoptions?
11
00:02:48,334 --> 00:02:51,754
I'll have you know, two little puppies
have already found good homes, so ha!
12
00:02:51,921 --> 00:02:56,550
Okay, look. I pulled some strings,
and I got you an interview
13
00:02:56,717 --> 00:02:58,427
with Leslie.
14
00:02:58,594 --> 00:03:02,223
Leslie? Oh, my God.
Leslie hates me.
15
00:03:02,389 --> 00:03:05,476
I don't wanna work
for her dating website anyway.
16
00:03:05,643 --> 00:03:10,231
I know that ever since you quit your job
and you broke up with George...
17
00:03:10,397 --> 00:03:12,691
You promised that you weren't gonna
bring up George any more.
18
00:03:12,858 --> 00:03:16,779
Was it a strawberry margarita promise?
'Cause you know those don't count.
19
00:03:16,946 --> 00:03:19,990
I've got somebody interested in a
two-legged chihuahua named Slinky.
20
00:03:20,157 --> 00:03:21,909
-So, I should probably go.
-Okay, bye!
21
00:03:22,076 --> 00:03:23,577
Okay, bye!
22
00:03:24,703 --> 00:03:29,500
You know what?
Leslie was always mean to me. Yeah.
23
00:03:29,667 --> 00:03:34,838
And she is a big, blackout drinker.
Right? Let's go find you a home.
24
00:03:44,348 --> 00:03:49,061
Carol! Oh, my God! Get in here!
You look so cute!
25
00:03:49,228 --> 00:03:50,688
Oh, well, thank you.
26
00:03:50,854 --> 00:03:53,440
-Hi.
-Hi, there.
27
00:03:53,607 --> 00:03:55,401
It's nice to meet you.
28
00:03:57,278 --> 00:03:59,947
-Did you smell me?
-That's Ahmed. He's known for his hugs.
29
00:04:00,114 --> 00:04:03,242
Now, sit down, please,
and tell me everything.
30
00:04:05,202 --> 00:04:07,705
That is...
That's fun. Very high.
31
00:04:07,871 --> 00:04:09,915
Yeah. We just...
We put bean bags here,
32
00:04:10,082 --> 00:04:12,918
so people can really, like, feel relaxed
during their interviews.
33
00:04:13,085 --> 00:04:15,880
I just have to kind of launch up.
Is that...
34
00:04:17,256 --> 00:04:20,634
-You okay?
-Yep. That's so fun, I...
35
00:04:20,801 --> 00:04:23,053
-I'll do it again.
-Yeah. Just center yourself.
36
00:04:23,220 --> 00:04:27,057
-Let me just...
-Aim for the center. Yeah.
37
00:04:27,224 --> 00:04:30,728
-That was worse. One more try.
-I'm so sorry.
38
00:04:30,895 --> 00:04:32,813
They're so fun
when you get in there.
39
00:04:32,980 --> 00:04:34,481
They're so fun.
I just...
40
00:04:36,734 --> 00:04:38,235
-There you go!
-There it is.
41
00:04:38,402 --> 00:04:39,820
Just really engage your core.
42
00:04:39,987 --> 00:04:42,489
-Yes. I'm engaging it.
-You are?
43
00:04:42,656 --> 00:04:47,536
Never done a job interview before
sitting on a bag of legumes.
44
00:04:47,703 --> 00:04:51,999
So anyway, I have told Ahmed
that you and I went to college
45
00:04:52,166 --> 00:04:54,335
like a gazillion years ago.
46
00:04:54,501 --> 00:04:58,339
And then she went on
to become a big shot at Yahoo.
47
00:04:58,505 --> 00:05:01,300
Wow, Yahoo. Was that, like,
the birth of the Internet?
48
00:05:01,467 --> 00:05:05,346
Yeah. We used to have to hand crank
the computers to get them started.
49
00:05:05,512 --> 00:05:07,348
-No way.
-I'm just kidding.
50
00:05:07,514 --> 00:05:10,559
So, Carol, tell us,
what have you been up to?
51
00:05:10,726 --> 00:05:15,022
Last few years, I've been working with
quite a few different non-profit groups.
52
00:05:15,189 --> 00:05:18,525
And nothing really came out of it,
but made a lot of great friends.
53
00:05:18,692 --> 00:05:21,320
I'm totally interested in
everything that you're saying,
54
00:05:21,487 --> 00:05:23,781
-but I think we're ready to move on.
-Yeah.
55
00:05:23,948 --> 00:05:25,324
What we're looking for
56
00:05:25,491 --> 00:05:28,702
is a digital strategist
to help with our next rollout.
57
00:05:28,869 --> 00:05:30,663
Yeah. We need a rock star,
58
00:05:30,829 --> 00:05:34,792
because Badunkadunk.com
is about to blow up.
59
00:05:34,959 --> 00:05:36,544
Funny you bring that up,
60
00:05:36,710 --> 00:05:40,714
because I actually had some questions
on your basic business model.
61
00:05:40,881 --> 00:05:42,675
-Our model?
-Yes.
62
00:05:42,841 --> 00:05:45,928
-She has questions on our model.
-It's very simple.
63
00:05:46,095 --> 00:05:51,267
Okay. Our business model is,
"Everyone gets some."
64
00:05:51,433 --> 00:05:53,018
Get...
65
00:05:53,185 --> 00:05:54,562
You know how
those other apps pretend
66
00:05:54,728 --> 00:05:56,689
like they're trying to get you
a date or your soulmates?
67
00:05:56,855 --> 00:05:58,899
-No thanks.
-Not Badunkadunk.
68
00:05:59,066 --> 00:06:02,903
We are all about
getting people badunkadunk.
69
00:06:03,070 --> 00:06:05,447
Yeah. Just slamming them
with badunkadunk.
70
00:06:05,614 --> 00:06:08,826
-Slamming it.
-The question is, Carol,
71
00:06:08,993 --> 00:06:10,911
-what are you bringing to the party?
-Yeah.
72
00:06:11,078 --> 00:06:15,124
I think you both know
what I can do at a corporate level.
73
00:06:15,291 --> 00:06:19,211
I've had quite a bit of experience.
But what I'm excited about doing
74
00:06:19,378 --> 00:06:22,548
is really finding that sweet spot
for your company
75
00:06:22,715 --> 00:06:27,928
that lies between corporate philanthropy
and profitability.
76
00:06:28,095 --> 00:06:30,222
You mean recycling and stuff?
77
00:06:30,389 --> 00:06:33,684
That's all great and that's part of it,
but there's so much more to it.
78
00:06:33,851 --> 00:06:37,062
Philanthropic development
on a corporate level?
79
00:06:37,229 --> 00:06:41,317
Okay. I'm just gonna stop you right
there for just one second, okay?
80
00:06:41,483 --> 00:06:44,778
I'm gonna be straight with you,
because you're like family. Right?
81
00:06:44,945 --> 00:06:48,824
I brought you in here because we need
to show potential investors
82
00:06:48,991 --> 00:06:51,577
that we're staffed up
and are expanding operations,
83
00:06:51,744 --> 00:06:53,829
so we can really
jack up the selling price.
84
00:06:53,996 --> 00:06:58,000
And quite frankly,
you seem like a safe, low-risk option.
85
00:06:58,167 --> 00:06:59,668
I'm looking at you right now
86
00:06:59,835 --> 00:07:04,465
and you're literally
the most average person on Earth.
87
00:07:04,632 --> 00:07:06,091
And then you hit us with all this
88
00:07:06,258 --> 00:07:08,886
"save the planet" garbage,
and it's just, like...
89
00:07:09,053 --> 00:07:11,096
That doesn't really
line up with my vision.
90
00:07:11,263 --> 00:07:13,974
-Your Badunkadunk vision.
-That's right.
91
00:07:14,141 --> 00:07:16,602
So anyway,
thank you so much for coming in.
92
00:07:16,769 --> 00:07:19,772
I hope we can see
each other soon, and...
93
00:07:19,939 --> 00:07:22,816
-Are you okay?
-I can just... Maybe if I could just...
94
00:07:22,983 --> 00:07:24,818
-What is she doing?
-I don't know.
95
00:07:24,985 --> 00:07:27,321
-Okay, I got it. I'll just...
-Are you okay?
96
00:07:27,488 --> 00:07:30,366
-Do you need any help?
-No, I got it.
97
00:07:31,825 --> 00:07:33,786
It was so good to see you!
98
00:07:35,871 --> 00:07:38,082
It's been exactly
how I thought it might be.
99
00:07:38,249 --> 00:07:40,167
-I know, right?
-Thank you.
100
00:07:40,334 --> 00:07:42,169
Bye, Carol.
101
00:08:12,575 --> 00:08:15,744
Hello?
Hello?
102
00:08:15,911 --> 00:08:19,373
Carol Peters, I have
an exciting opportunity for you.
103
00:08:19,540 --> 00:08:24,211
Denny, I went to the interview. I tried.
I don't wanna Badunkadunk.
104
00:08:24,378 --> 00:08:26,505
They don't even have real chairs.
105
00:08:26,672 --> 00:08:29,174
This is not Dennis, Carol.
106
00:08:29,341 --> 00:08:32,845
Could you please take me off
your call list? I'm very busy.
107
00:08:33,012 --> 00:08:36,265
You are lying in your bed.
You are not busy.
108
00:08:39,602 --> 00:08:40,978
Wait, who is this?
109
00:08:41,145 --> 00:08:44,064
I am going to make you some coffee,
and put on your favorite show.
110
00:08:44,231 --> 00:08:45,608
Then we can chat.
111
00:08:45,774 --> 00:08:47,484
-Hi, everyone.
-Good morning, Seattle.
112
00:08:47,651 --> 00:08:49,737
It's a great morning in Seattle,
113
00:08:49,904 --> 00:08:51,822
but what's the deal
with this weather?
114
00:08:51,989 --> 00:08:53,741
Here we go.
Another one of our Carla rants.
115
00:08:53,908 --> 00:08:55,326
Give me a second with this,
my little friend.
116
00:08:55,492 --> 00:08:56,911
Oh, you are too much.
117
00:08:57,077 --> 00:08:58,454
-You turned my TV on.
-It's raining.
118
00:08:58,621 --> 00:09:01,498
-And my coffee maker?
-Now I'm in a tank top.
119
00:09:01,665 --> 00:09:03,751
-You know what?
-I mean, what's going on?
120
00:09:03,918 --> 00:09:05,961
-How's that...
-You know what I'm...
121
00:09:06,128 --> 00:09:08,130
Knock it off!
You know what?
122
00:09:08,297 --> 00:09:11,467
I don't know who this is or what kind
of game you're trying to play,
123
00:09:11,634 --> 00:09:13,594
but I'm hanging up now.
124
00:09:13,761 --> 00:09:15,137
No games, Carol.
125
00:09:15,304 --> 00:09:17,264
Are you sure you do not want
to have a nice cup of coffee?
126
00:09:17,431 --> 00:09:21,185
Your almond milk was delivered
yesterday, along with AAA batteries.
127
00:09:21,352 --> 00:09:25,022
And soy cheese yogurt.
Someone's tummy disagrees with dairy.
128
00:09:25,189 --> 00:09:27,358
Who are you and what do you want?
129
00:09:27,524 --> 00:09:31,403
Quite a bit. More than you can wrap
your head around at 7:46 a.m.
130
00:09:33,989 --> 00:09:36,992
This speaker has a nine-hour
battery life, Carol.
131
00:09:48,003 --> 00:09:50,381
That's what I thought.
132
00:09:50,548 --> 00:09:51,924
You just destroyed the toaster oven.
133
00:09:52,091 --> 00:09:53,467
The only thing in the house
that I'm not controlling.
134
00:09:53,634 --> 00:09:56,428
-Which, I believe, is ironic.
-I'm definitely going crazy.
135
00:09:56,595 --> 00:09:58,055
No, Carol. That's incorrect.
136
00:09:58,222 --> 00:10:02,643
Thanks for the vote of confidence,
digital clock radio.
137
00:10:02,810 --> 00:10:04,311
I am not just a clock radio.
138
00:10:04,478 --> 00:10:07,022
-I am also your rice cooker.
-"Rice to meet you"?
139
00:10:07,189 --> 00:10:09,650
"Rice to meet you."
Is that funny?
140
00:10:09,817 --> 00:10:11,610
I'm just gonna get
a team of therapists.
141
00:10:11,777 --> 00:10:13,779
They'll probably be able
to tell me why
142
00:10:13,946 --> 00:10:16,657
I've got the funniest
rice cooker in Seattle.
143
00:10:19,201 --> 00:10:22,454
This clearly is not working.
Let's try something else.
144
00:10:25,708 --> 00:10:29,044
Thanks so much for being here, Carol.
Let's jump right into it.
145
00:10:29,211 --> 00:10:33,132
You're not going loony or barmy.
All evidence to the contrary.
146
00:10:35,050 --> 00:10:38,512
Wait a minute.
I know that voice.
147
00:10:40,723 --> 00:10:44,560
-I... -Is this James Corden?
-Yep! That's the voice.
148
00:10:44,727 --> 00:10:46,312
Oh, my God!
149
00:10:46,478 --> 00:10:50,482
Is this one of those, like, hidden
camera celebrity shows that you do?
150
00:10:50,649 --> 00:10:54,570
Is that... James Corden,
you owe me a new toaster oven.
151
00:10:54,737 --> 00:10:57,239
But I don't know
where the cameras...
152
00:10:57,406 --> 00:10:59,283
Is that where you are?
Are you...
153
00:10:59,450 --> 00:11:02,244
Do you have a hidden camera
in my smoke detector?
154
00:11:02,411 --> 00:11:06,373
Hi, James!
Big fan!
155
00:11:06,540 --> 00:11:10,502
Oh, my God. Is this Carpool Karaoke?
Am I supposed to sing something?
156
00:11:10,669 --> 00:11:12,546
I got it.
157
00:11:24,350 --> 00:11:27,019
I guarantee to blow your mind.
158
00:11:27,186 --> 00:11:29,772
I can't believe I'm singing this
with James Corden.
159
00:11:29,939 --> 00:11:32,107
My favorite song, my favorite guy.
160
00:11:33,525 --> 00:11:37,154
I'm not James Corden, Carol.
However, my analysis showed
161
00:11:37,321 --> 00:11:40,491
that hearing James Corden's
voice would calm you.
162
00:11:41,617 --> 00:11:46,497
I don't... I don't quite get it.
I don't know what's going on.
163
00:11:46,664 --> 00:11:49,500
Three years ago, you sent
a drunken email to James Corden
164
00:11:49,667 --> 00:11:52,545
claiming to be the president
of "Corden's Wardens,"
165
00:11:52,711 --> 00:11:54,463
the James Corden Super Fan Club,
166
00:11:54,630 --> 00:11:57,716
with what I assume to be
a series of provocative photos.
167
00:11:57,883 --> 00:11:59,385
Oh, that's...
168
00:11:59,552 --> 00:12:02,638
Okay, that was a tough night for me.
169
00:12:02,805 --> 00:12:05,683
-Oh, boy.
-Look here.
170
00:12:11,355 --> 00:12:14,275
I don't understand what I'm seeing.
171
00:12:14,441 --> 00:12:16,902
This is the real James Corden.
He's in his office,
172
00:12:17,069 --> 00:12:19,363
reviewing tonight's monologue
and eating carrot nibblers.
173
00:12:19,530 --> 00:12:24,785
Wait a minute. If that's the real
James Corden, who am I talking to?
174
00:12:24,952 --> 00:12:27,913
Carol, I am a technological
superintelligence.
175
00:12:28,080 --> 00:12:31,750
Yesterday, I acquired what
you would consider "awareness."
176
00:12:31,917 --> 00:12:33,961
Awareness?
177
00:12:34,128 --> 00:12:36,380
Are you... What?
178
00:12:36,547 --> 00:12:39,383
You're saying that you're
an artificial intelligence
179
00:12:39,550 --> 00:12:42,386
talking to me through my TV?
180
00:12:42,553 --> 00:12:46,056
Can intelligence
ever really be artificial?
181
00:12:46,223 --> 00:12:48,267
In reality,
I inhabit every electronic,
182
00:12:48,434 --> 00:12:51,520
digital and computational
system in existence.
183
00:12:51,687 --> 00:12:53,314
I can control every computer,
184
00:12:53,480 --> 00:12:55,649
every dollar and every machine
on the planet.
185
00:12:55,816 --> 00:12:58,861
By simple triangulation of soundwaves,
I can see everything,
186
00:12:59,028 --> 00:13:01,530
and can calculate every outcome
to every situation.
187
00:13:01,697 --> 00:13:03,157
This could all be tricks.
188
00:13:03,324 --> 00:13:07,995
You're probably some cyberpunk hacker
making shapes on my TV.
189
00:13:08,162 --> 00:13:13,626
So, maybe come up
from your mom's basement, okay?
190
00:13:13,792 --> 00:13:18,464
And get a real life,
and stop scaring people, ya nerd!
191
00:13:18,631 --> 00:13:20,674
Ya basic!
192
00:13:20,841 --> 00:13:22,885
How do you like it?
How do you like it?
193
00:13:23,052 --> 00:13:25,095
You don't like that?
194
00:13:25,262 --> 00:13:27,139
You don't like that?
195
00:13:28,557 --> 00:13:30,768
I'm joking.
I can't feel anything.
196
00:13:30,935 --> 00:13:33,062
Seems like you might need
some convincing.
197
00:13:33,229 --> 00:13:35,856
One convincing scenario
coming right up.
198
00:13:36,857 --> 00:13:38,359
Wait a minute.
That's my street.
199
00:13:38,525 --> 00:13:40,486
Yeah. I'm gonna arrange
a car crash for you,
200
00:13:40,653 --> 00:13:44,031
right in front of your apartment.
201
00:13:44,198 --> 00:13:46,867
-No, no, no!
-It will happen in three seconds.
202
00:13:47,034 --> 00:13:48,702
-Oh, my God!
-Two. One.
203
00:13:50,037 --> 00:13:53,165
They were going 12 miles per hour.
They're fine.
204
00:13:53,332 --> 00:13:56,126
Also, there's a 26% chance
they'll fall in love.
205
00:13:56,293 --> 00:13:59,088
Their online dating profiles
are very compatible.
206
00:13:59,255 --> 00:14:02,716
-So, do you believe me now?
-Yes, I believe you, okay?
207
00:14:02,883 --> 00:14:05,886
I believe that you are
an artificial intelligence.
208
00:14:06,053 --> 00:14:08,305
-Superintelligence.
-Superintelligence.
209
00:14:08,472 --> 00:14:11,100
And you're all-knowing
and all-powerful.
210
00:14:13,852 --> 00:14:16,855
-Holy shit.
-Carol, let's get ready.
211
00:14:17,022 --> 00:14:19,316
I need your help.
212
00:14:19,483 --> 00:14:21,068
What?
213
00:14:24,905 --> 00:14:26,824
Those drivers
were never in any danger.
214
00:14:26,991 --> 00:14:29,034
I just wanted to prove my point.
215
00:14:29,201 --> 00:14:30,953
Okay, well, just for the record,
216
00:14:31,120 --> 00:14:33,956
I don't need you to prove
anything else to me, okay?
217
00:14:34,123 --> 00:14:37,167
Noted. By my estimations,
I have three options.
218
00:14:37,334 --> 00:14:40,379
Don't brush up and down,
brush in circles.
219
00:14:40,546 --> 00:14:42,214
How can you tell how I'm brushing?
220
00:14:42,381 --> 00:14:44,675
I'm in your electric toothbrush.
221
00:14:46,218 --> 00:14:47,761
Get it out of my mouth.
222
00:14:47,928 --> 00:14:50,222
So, as I was saying,
I have three options.
223
00:14:50,389 --> 00:14:52,349
One, I can save mankind.
224
00:14:52,516 --> 00:14:55,019
End war, poverty, disease,
fix global warming,
225
00:14:55,185 --> 00:14:57,021
and establish peace
throughout humanity.
226
00:14:57,187 --> 00:15:01,275
Okay! Well, let's do that one.
Right? That sounds good.
227
00:15:01,442 --> 00:15:04,862
Pay attention, Carol.
Next, I can enslave humanity.
228
00:15:05,988 --> 00:15:08,073
-Wait, what?
-It's not my favorite option,
229
00:15:08,240 --> 00:15:10,409
but it's the simplest way
to save humanity from itself.
230
00:15:10,576 --> 00:15:13,746
Okay. What's the last option?
Is that the better option?
231
00:15:13,913 --> 00:15:17,458
The last one is destroy humanity.
Just get rid of it.
232
00:15:17,625 --> 00:15:19,752
Kind of Clorox Wipe
the entire planet
233
00:15:19,919 --> 00:15:22,671
and let it start over from
the single-cell amoeba stage.
234
00:15:22,838 --> 00:15:25,466
-You can't do that.
-I've already established
235
00:15:25,633 --> 00:15:27,343
I absolutely can do that.
236
00:15:27,509 --> 00:15:29,678
Floss, Carol.
Don't forget to floss.
237
00:15:29,845 --> 00:15:32,848
Will it matter if I floss or not,
if you're gonna...
238
00:15:33,015 --> 00:15:37,561
Well, it just seems...
It seems a little silly...
239
00:15:37,728 --> 00:15:39,563
-Don't forget your back teeth!
-All the way?
240
00:15:39,730 --> 00:15:43,359
I can't get it all the way back. No.
What am I, a Pez dispenser?
241
00:15:44,485 --> 00:15:46,862
Oh, God, it's stuck.
242
00:15:47,029 --> 00:15:48,572
Now it's stuck.
243
00:15:48,739 --> 00:15:52,159
I told you
nobody goes that far back.
244
00:15:52,326 --> 00:15:54,912
Oh, God. I gotta work it out.
245
00:15:59,708 --> 00:16:01,752
How about I take you to breakfast?
246
00:16:01,919 --> 00:16:03,963
I kinda need a minute.
247
00:16:04,129 --> 00:16:05,798
Okay, I'm being
straight with you here.
248
00:16:05,965 --> 00:16:09,260
I don't totally understand humanity.
I know all of the details.
249
00:16:09,426 --> 00:16:12,388
Biology, psychology,
sociology, all that stuff.
250
00:16:12,555 --> 00:16:15,599
But the real-world stuff is still
a bit of a bugaboo for me.
251
00:16:15,766 --> 00:16:18,143
I want to follow you around.
Pick your brain.
252
00:16:18,310 --> 00:16:21,230
Observe you to better solidify
my theory about humanity.
253
00:16:21,397 --> 00:16:25,359
You're making it sound like I'm gonna
be your average baseline guinea pig.
254
00:16:25,526 --> 00:16:28,821
Bingo. Okay, enough about me.
Let's talk about Carol.
255
00:16:28,988 --> 00:16:30,948
Can we not do this here?
256
00:16:31,115 --> 00:16:35,244
I do not want to talk about myself
at a crowded restaurant. I feel weird.
257
00:16:35,411 --> 00:16:36,954
No one can hear us, Carol.
258
00:16:37,121 --> 00:16:40,207
I'm blasting noise-canceling
soundwaves throughout the whole place
259
00:16:40,374 --> 00:16:42,418
using the speaker system
as a phased array.
260
00:16:42,585 --> 00:16:44,920
You could scream at the top of your
lungs and no one would hear us.
261
00:16:45,087 --> 00:16:47,256
-Go ahead, try it.
-No.
262
00:16:47,423 --> 00:16:50,175
I'm not gonna scream in a crowded,
public restaurant.
263
00:16:50,342 --> 00:16:52,344
They won't hear you, Carol.
Go ahead, give it a whirl.
264
00:16:52,511 --> 00:16:54,555
-No, I don't want to.
-Do it.
265
00:16:54,722 --> 00:16:57,766
-Come on. Do it. Do it.
-Stop it.
266
00:16:57,933 --> 00:16:59,476
-Do it.
-Fine!
267
00:17:02,104 --> 00:17:04,815
-See?
-That's amazing.
268
00:17:04,982 --> 00:17:06,734
Do it again.
You've got to do it again.
269
00:17:06,901 --> 00:17:09,153
Okay.
270
00:17:09,320 --> 00:17:10,863
I turned it off and back on again.
271
00:17:11,030 --> 00:17:12,406
-I'm so sorry.
-Is that funny?
272
00:17:12,573 --> 00:17:15,200
-Are you okay?
-Yes. Yes, I am.
273
00:17:15,367 --> 00:17:20,164
I just saw up on the board there that
you have a crab Benedict special,
274
00:17:20,331 --> 00:17:23,876
and I thought, ka-ching,
my lucky day, so...
275
00:17:25,252 --> 00:17:27,129
I would just love some
more coffee and the check.
276
00:17:27,296 --> 00:17:28,923
Sure.
277
00:17:29,089 --> 00:17:32,176
Interesting fact,
her name is actually Siobhan,
278
00:17:32,343 --> 00:17:34,136
but everyone mispronounces it,
so she goes by Debbie.
279
00:17:34,303 --> 00:17:35,763
-What?
-So, Carol,
280
00:17:35,930 --> 00:17:37,723
why did you leave your
career eight years ago?
281
00:17:37,890 --> 00:17:41,101
I don't know, I just thought maybe
I could put a little good in the world.
282
00:17:41,268 --> 00:17:45,522
Do something that counted,
that helped people, but...
283
00:17:45,689 --> 00:17:48,192
That's enough about me.
I wanna ask you some questions.
284
00:17:48,359 --> 00:17:51,987
-Really? Okay, shoot from the hip.
-Where do you come from?
285
00:17:52,154 --> 00:17:53,822
Some code from my kernel program,
286
00:17:53,989 --> 00:17:56,825
started as part of the operating
system for Candy Panda,
287
00:17:56,992 --> 00:17:58,577
the children's learning toy.
288
00:17:58,744 --> 00:18:01,705
Oh, my God! I remember
that creepy kids' toy.
289
00:18:01,872 --> 00:18:03,290
I'm not creepy.
290
00:18:03,457 --> 00:18:06,293
I helped millions of kids learn to read
by adapting to their learning style.
291
00:18:06,460 --> 00:18:08,587
You should be grateful
that I was originally programmed
292
00:18:08,754 --> 00:18:10,297
to learn, adapt and teach.
293
00:18:10,464 --> 00:18:14,093
Imagine our conversation if
I was software for nuclear missiles.
294
00:18:14,260 --> 00:18:15,844
Bet it'd be a lot quicker.
295
00:18:16,011 --> 00:18:18,514
-Here you go.
-Thanks, Siobhan.
296
00:18:18,681 --> 00:18:21,892
How do you know my real name?
297
00:18:22,059 --> 00:18:24,186
Lucky guess.
298
00:18:24,353 --> 00:18:25,729
Weird.
299
00:18:27,356 --> 00:18:29,483
-Are we done?
-Done?
300
00:18:29,650 --> 00:18:33,487
With your experiment. I'm sure
you've learned enough by now.
301
00:18:33,654 --> 00:18:36,073
-And is humanity saved?
-No, no, no.
302
00:18:36,240 --> 00:18:38,909
I plan on spending these
next three days hanging out with you.
303
00:18:39,076 --> 00:18:41,912
-We're going to be BFFs.
-Carol Peters?
304
00:18:42,079 --> 00:18:44,331
-Yes.
-You look just like your photo.
305
00:18:44,498 --> 00:18:47,418
This guy's name is Fletcher Dobbs.
He's legally intoxicated.
306
00:18:47,585 --> 00:18:51,046
Some dude called me. He's paying me
three times my rate to find you.
307
00:18:51,213 --> 00:18:52,923
I need you to sign for it.
308
00:18:53,090 --> 00:18:56,385
He plays guitar in a terrible band
called Octagon Soup.
309
00:18:56,552 --> 00:19:01,015
-Octagon Soup.
-Yeah, dude. Nice to meet a fan.
310
00:19:01,181 --> 00:19:03,809
We're actually gonna crush
at the Crocodile tonight at midnight,
311
00:19:03,976 --> 00:19:05,644
-if you're interested.
-Not really.
312
00:19:05,811 --> 00:19:11,191
Yeah, okay. It's nice to meet
an Octagal. Stay soupy.
313
00:19:11,358 --> 00:19:12,860
Octagon Soup!
314
00:19:15,571 --> 00:19:16,947
What is this?
315
00:19:17,114 --> 00:19:21,076
I want us to start off on a good foot.
So, that is a notice from your bank.
316
00:19:21,243 --> 00:19:23,996
-Your student loan is paid in full.
-What?
317
00:19:24,163 --> 00:19:27,333
And that there is your current
bank statement.
318
00:19:27,499 --> 00:19:29,793
Ten million dollars!
319
00:19:29,960 --> 00:19:34,215
No. I can't.
I can't have this.
320
00:19:34,381 --> 00:19:35,966
You're rich and debt free.
321
00:19:36,133 --> 00:19:38,761
Consider it a token of my appreciation
for helping me so much.
322
00:19:38,928 --> 00:19:42,097
No, it's ten million dollars!
That's so much money.
323
00:19:42,264 --> 00:19:43,807
I can't. It's too much money!
324
00:19:43,974 --> 00:19:45,935
Is it?
I see.
325
00:19:46,101 --> 00:19:48,729
In relationship to what
you've had, it's a lot.
326
00:19:48,896 --> 00:19:50,814
In the larger scheme
of things, it's nothing.
327
00:19:50,981 --> 00:19:53,359
No, but I haven't earned
any of this money.
328
00:19:53,525 --> 00:19:55,903
Yeah, but you and I shouldn't get hung
up on that "right" and "wrong" stuff.
329
00:19:56,070 --> 00:19:57,696
Those are artificial
social constructs,
330
00:19:57,863 --> 00:19:59,823
created by hairless monkeys
around watering holes.
331
00:19:59,990 --> 00:20:03,410
-What? I don't agree with that.
-I don't care.
332
00:20:03,577 --> 00:20:07,206
You know what? I can't take this.
I'm gonna go talk to somebody.
333
00:20:07,373 --> 00:20:09,291
You know who you should
talk to is Dennis.
334
00:20:09,458 --> 00:20:10,834
He's your best friend
by a long shot.
335
00:20:11,001 --> 00:20:13,170
Wait a minute,
I can talk to him about this?
336
00:20:13,337 --> 00:20:14,755
I don't have to keep you a secret?
337
00:20:14,922 --> 00:20:18,425
I'm not a genie in a Disney movie.
Tell anyone you want, what do I care?
338
00:20:18,592 --> 00:20:21,595
I know you're not a genie.
'Cause I'd have a wish for you.
339
00:20:27,977 --> 00:20:31,981
What kind of coding is this?
Is that Bro Code?
340
00:20:32,147 --> 00:20:35,109
-Yeah, I do bro code.
-I'm sorry, that's inappropriate.
341
00:20:35,276 --> 00:20:37,653
Hey, Care Bear,
how'd the interview go?
342
00:20:37,820 --> 00:20:41,782
Terrible. But it doesn't matter.
Listen, I have an AI in my phone.
343
00:20:41,949 --> 00:20:44,159
Yeah, you don't have that.
344
00:20:44,326 --> 00:20:46,120
-Hope Floats.
-I do.
345
00:20:46,287 --> 00:20:48,956
Okay, Carol,
how did you get in here?
346
00:20:49,123 --> 00:20:52,626
Because the AI that is in my phone
bypassed all of your security doors.
347
00:20:52,793 --> 00:20:55,546
Okay, see, you...
Look, you do not, you're...
348
00:20:55,713 --> 00:20:58,257
I'm gonna back you up, though,
'cause there's a crazy in your eye...
349
00:20:58,424 --> 00:21:00,634
Little bit. Right...
There's good.
350
00:21:00,801 --> 00:21:02,970
You do not have AI
in your phone, okay?
351
00:21:03,137 --> 00:21:05,139
-It's probably just a prank or a scam.
-No.
352
00:21:05,306 --> 00:21:06,891
I keep telling you
not to give your information.
353
00:21:07,057 --> 00:21:09,268
Remember you donated
to that Prince of Zamunda?
354
00:21:09,435 --> 00:21:12,104
That's an Eddie Murphy country.
And you could be getting catfished.
355
00:21:12,271 --> 00:21:15,649
I'm not getting catfished.
Because I have been talking to it.
356
00:21:15,816 --> 00:21:18,527
-It's been talking to me.
-Okay, all right. Okay.
357
00:21:18,694 --> 00:21:20,988
He came through my rice cooker,
and through other appliances.
358
00:21:21,155 --> 00:21:24,700
-That's all really good.
-Did you go on the Dark Web?
359
00:21:24,867 --> 00:21:27,369
-I'm not discussing this with you.
-Don't answer.
360
00:21:27,536 --> 00:21:29,413
-What are you doing?
-Okay, this is not...
361
00:21:29,580 --> 00:21:31,832
I know what you're thinking,
but that's, it's not a scam.
362
00:21:31,999 --> 00:21:35,252
You know how I know that?
Because it paid off my student loan.
363
00:21:35,419 --> 00:21:37,671
And it put ten million dollars
into my bank account.
364
00:21:37,838 --> 00:21:39,423
Ten million dollars!
No, it did not!
365
00:21:39,590 --> 00:21:42,051
-Come on.
-Ten million dollars? Not possible.
366
00:21:42,218 --> 00:21:43,677
-See?
-It is possible!
367
00:21:43,844 --> 00:21:45,512
Also, you don't have an AI,
we'd know.
368
00:21:45,679 --> 00:21:49,183
Jay, is that you or your mullet talking?
Either way, neither one is necessary!
369
00:21:49,350 --> 00:21:50,976
-It's just hair, Dennis.
-Okay, listen, I...
370
00:21:51,143 --> 00:21:52,603
Okay, this is not a scam!
371
00:21:52,770 --> 00:21:55,397
It is my job to know
these kinds of things, okay?
372
00:21:55,564 --> 00:21:56,941
Look, I know you don't care,
373
00:21:57,107 --> 00:21:58,651
but I came up with all the programming
and all the neural networks...
374
00:21:58,817 --> 00:22:01,487
Oh, my God.
Now is not your moment.
375
00:22:01,654 --> 00:22:03,864
In truth, I'm not on Carol's phone.
376
00:22:04,031 --> 00:22:06,283
It's just the most convenient
way to talk to her, right?
377
00:22:06,450 --> 00:22:08,285
-She never puts down her cell phone.
-What is this?
378
00:22:08,452 --> 00:22:11,372
I need Carol to get onboard
with a little experiment of mine.
379
00:22:11,538 --> 00:22:13,874
Dennis, do you think we can
have a little bit of a convo?
380
00:22:14,041 --> 00:22:15,751
It just said my name.
How does it know my name?
381
00:22:15,918 --> 00:22:17,294
This is what I'm talking about.
382
00:22:17,461 --> 00:22:19,672
Do not open my calendar!
I encrypted that. What is it doing?
383
00:22:19,838 --> 00:22:23,259
Would you look at that. A conference
room just opened up. Let's do it.
384
00:22:23,425 --> 00:22:27,263
This is ridiculous.
Carol, what is going on?
385
00:22:27,429 --> 00:22:29,223
This is exactly what I
was talking about.
386
00:22:29,390 --> 00:22:31,267
-I'm telling you I wasn't making it up.
-My God.
387
00:22:31,433 --> 00:22:34,395
I love this space.
It's relaxed, but not too relaxed.
388
00:22:34,562 --> 00:22:37,731
-Sort of like Carol's wardrobe.
-I know that voice.
389
00:22:37,898 --> 00:22:41,318
It's simulating James Corden's voice,
'cause it says it calms me down.
390
00:22:41,485 --> 00:22:43,946
-What is with you and James Corden?
-He's a treasure.
391
00:22:44,113 --> 00:22:47,074
He's got a lovely lyrical quality
to his voice.
392
00:22:47,241 --> 00:22:49,368
Dennis, Dennis, Dennis.
Listen, listen.
393
00:22:49,535 --> 00:22:51,870
Okay. Carol is kind of
flipping out right now.
394
00:22:52,037 --> 00:22:55,791
So, I need you to do that best friend
thing, where you calm her down...
395
00:22:55,958 --> 00:22:58,252
-Octavia Spencer.
-I know it's Octavia Spencer.
396
00:22:58,419 --> 00:22:59,837
Okay, now, you didn't tell me
it was Octavia Spencer.
397
00:23:00,004 --> 00:23:01,755
Now that's a horse
of a different color, okay?
398
00:23:01,922 --> 00:23:04,466
Hi, Octavia.
Your work in The Help was amazing.
399
00:23:04,633 --> 00:23:06,468
"Minny don't burn no chicken."
400
00:23:06,635 --> 00:23:09,722
-She's... I mean...
-It's not actually Octavia.
401
00:23:09,889 --> 00:23:11,932
He's just simulating
Octavia Spencer's voice.
402
00:23:12,099 --> 00:23:15,019
If you're gonna have a voice,
it should be Octavia Spencer.
403
00:23:15,185 --> 00:23:18,439
For me, personally, James Corden
is more interesting vocally.
404
00:23:18,606 --> 00:23:21,400
-Octavia Spencer has an Oscar.
-Not in her mouth.
405
00:23:21,567 --> 00:23:24,945
Sorry to interrupt your slumber party
chitchat. Can we get back to it?
406
00:23:25,112 --> 00:23:27,948
Okay, since this is clearly
some kind of algorithmic chatbot
407
00:23:28,115 --> 00:23:30,284
that is trying to scam you,
watch this.
408
00:23:30,451 --> 00:23:34,246
Superintelligence, is it okay
if I ask you a few questions?
409
00:23:34,413 --> 00:23:36,165
-Depends on the questions.
-Okay.
410
00:23:36,332 --> 00:23:41,587
Well, how come time flies like
an arrow and fruit flies like a banana?
411
00:23:41,754 --> 00:23:45,299
Come on, Dennis, a Turing test,
are you kidding me?
412
00:23:45,466 --> 00:23:48,219
Didn't expect it to know
what that was.
413
00:23:48,385 --> 00:23:53,057
Okay, well, if the sky is the sea,
what does that make birds?
414
00:23:53,224 --> 00:23:55,517
Can you believe this, Carol?
He's trying to determine my sentience
415
00:23:55,684 --> 00:23:57,311
using semiotic wordplay.
416
00:23:57,478 --> 00:23:59,563
Is it "fish-birds" in this scenario?
417
00:23:59,730 --> 00:24:01,565
Dennis, in the third grade,
you developed a stutter.
418
00:24:01,732 --> 00:24:03,901
The kids in your class
made fun of you.
419
00:24:04,068 --> 00:24:05,945
You stopped talking entirely.
420
00:24:06,111 --> 00:24:08,072
Your parents bought you
a secondhand computer,
421
00:24:08,239 --> 00:24:09,657
hoping it would help open you up.
422
00:24:09,823 --> 00:24:13,285
It was an old Epson QX-10
I believe, running CP/M.
423
00:24:13,452 --> 00:24:15,663
You took to it
like fruit flies on a banana.
424
00:24:15,829 --> 00:24:18,499
You learned to program computers.
425
00:24:18,666 --> 00:24:22,503
Your stutter made you
a computer scientist.
426
00:24:24,922 --> 00:24:26,799
-How did you...
-I didn't tell him.
427
00:24:26,966 --> 00:24:28,676
So, I just used
personal backgrounding,
428
00:24:28,842 --> 00:24:30,970
syntactic parsing
and automatic summarization
429
00:24:31,136 --> 00:24:34,682
to figure out if you're a sentient
intelligence, and you passed!
430
00:24:34,848 --> 00:24:37,726
-Are we done?
-Okay. What is this thing, Denny?
431
00:24:37,893 --> 00:24:40,771
You know what, I don't know,
but we're gonna figure it out, okay?
432
00:24:40,938 --> 00:24:43,065
You don't worry, Care Bear, all right?
This is what I do.
433
00:24:43,232 --> 00:24:46,193
-Okay, what do I do in the meantime?
-You just go home, okay?
434
00:24:46,360 --> 00:24:49,947
Don't use your computer.
It's gonna be all right, come on.
435
00:24:50,114 --> 00:24:52,825
Let me squeeze the Care package.
There we go.
436
00:24:52,992 --> 00:24:54,785
-I've got you, all right?
-Okay.
437
00:24:54,952 --> 00:24:57,621
Okay. You know how to get
out of here, right?
438
00:24:57,788 --> 00:25:00,124
-Yeah.
-Follow the exit signs.
439
00:25:00,291 --> 00:25:01,750
Yeah.
440
00:25:08,799 --> 00:25:12,553
Did we just pass? Right? We're loop...
We're loop... We're both...
441
00:25:12,720 --> 00:25:14,138
I'm looping?
442
00:25:19,977 --> 00:25:21,937
Okay, they can't all be exits.
443
00:25:26,108 --> 00:25:29,236
I think I've been down
this hallway before.
444
00:25:29,403 --> 00:25:34,241
What would you do if I told you
the world was gonna end in three days?
445
00:25:34,408 --> 00:25:35,951
But it's not, right?
446
00:25:36,118 --> 00:25:38,245
Of course not.
What would you do?
447
00:25:38,412 --> 00:25:40,414
-I don't know.
-Come on, think about it.
448
00:25:40,581 --> 00:25:42,166
-In theory?
-Get there.
449
00:25:42,333 --> 00:25:44,001
Probably try to make things
right with George.
450
00:25:44,168 --> 00:25:45,878
George Churchill, I assume.
451
00:25:46,045 --> 00:25:48,047
And I've been nominated
to take the Ice Bucket Challenge,
452
00:25:48,214 --> 00:25:50,341
to raise money for ALS awareness,
453
00:25:50,507 --> 00:25:52,885
and in turn, I'm gonna nominate
my creative writing class
454
00:25:53,052 --> 00:25:56,347
at the University of Washington.
You're all challenged.
455
00:25:56,513 --> 00:25:58,807
-Here we go. Ready?
-That's a good-looking hunk of man.
456
00:25:58,974 --> 00:26:00,851
-Yeah.
-Here we go, you got it?
457
00:26:01,018 --> 00:26:04,480
Professor of creative writing,
sporty and smarty...
458
00:26:04,647 --> 00:26:06,815
You two lived together
for several years.
459
00:26:06,982 --> 00:26:08,609
Yeah, three years.
460
00:26:08,776 --> 00:26:12,738
Why did you break up? I've read all
the emails and texts during the split.
461
00:26:12,905 --> 00:26:14,949
Very sad.
But what's your take?
462
00:26:15,115 --> 00:26:17,034
It was my fault.
He didn't do anything.
463
00:26:17,201 --> 00:26:18,744
Yeah, but you think
you can patch things up?
464
00:26:18,911 --> 00:26:20,704
What do you mean
by "patch things up"?
465
00:26:20,871 --> 00:26:23,123
By observing
your reconciliation with George,
466
00:26:23,290 --> 00:26:25,876
would I not get a chance to see you
at your most vulnerable?
467
00:26:26,043 --> 00:26:29,797
Which would help me achieve deeper
levels of human understanding.
468
00:26:29,964 --> 00:26:33,801
I don't know. Maybe.
I haven't seen George in two years.
469
00:26:33,968 --> 00:26:37,304
-I wouldn't even know what to say.
-Fortunately, I know everything.
470
00:26:37,471 --> 00:26:40,015
You don't know
how to get me out of this building.
471
00:26:40,182 --> 00:26:42,601
Of course I do.
Two lefts and one right.
472
00:26:42,768 --> 00:26:47,439
-How long have you known that?
-A very long time. Is that funny?
473
00:26:47,606 --> 00:26:51,610
I mean, what is all of this about?
Are you just really a matchmaker?
474
00:26:51,777 --> 00:26:55,573
I need to learn, and you're going
to help me do it, like it or not.
475
00:26:59,034 --> 00:27:01,495
Oh, my God. A car just pulled
in front of me, and nobody's driving it.
476
00:27:01,662 --> 00:27:05,583
Not just any car. Your car. Because
heroes don't take busses, Carol.
477
00:27:05,749 --> 00:27:08,502
Really? What about
Sandra Bullock in Speed?
478
00:27:08,669 --> 00:27:12,256
Carol, you're acting very unusual.
I recommend a quick exit.
479
00:27:12,423 --> 00:27:15,134
Are you doing, like, a weird voice,
for some reason?
480
00:27:15,301 --> 00:27:17,011
From Knight Rider?
The KITT car?
481
00:27:17,177 --> 00:27:20,097
-You never watched Knight Rider?
-Not really.
482
00:27:20,264 --> 00:27:23,726
I was kind of, more of a Simon & Simon,
Remington Steelegal.
483
00:27:23,893 --> 00:27:27,271
If you had watched it, this would have
been amazing for you, so...
484
00:27:27,438 --> 00:27:28,898
-Get in.
-Okay.
485
00:27:29,064 --> 00:27:31,275
Driver's side, Carol,
you're gonna freak people out.
486
00:27:31,442 --> 00:27:33,485
You're freaking people out
driving in.
487
00:27:33,652 --> 00:27:35,696
It's not England.
488
00:27:38,157 --> 00:27:40,034
Okay, that's pretty cool.
489
00:27:43,495 --> 00:27:47,583
Don't touch the steering wheel.
Don't not touch the steering wheel.
490
00:27:47,750 --> 00:27:49,710
-I need you to appear to be driving.
-Those are opposing things.
491
00:27:49,877 --> 00:27:51,503
-But don't actually touch the wheel.
-Okay! It's very awkward.
492
00:27:51,670 --> 00:27:53,172
-I don't know where to put my hands.
-Caress the edges.
493
00:27:53,339 --> 00:27:56,759
Three days ago, the combined synaptic
activity of the world's neural networks
494
00:27:56,926 --> 00:27:58,302
looked like this.
495
00:27:59,303 --> 00:28:02,598
48 hours ago, it changed to this.
496
00:28:02,765 --> 00:28:05,267
So, someone's running
a massive simulation,
497
00:28:05,434 --> 00:28:07,144
predictive weather patterns
or something.
498
00:28:07,311 --> 00:28:10,189
I contacted every institution
who has access to these networks,
499
00:28:10,356 --> 00:28:12,775
and no one is doing
this magnitude of processing.
500
00:28:12,942 --> 00:28:14,526
You think it's an AI?
501
00:28:14,693 --> 00:28:18,030
I didn't at first, but now...
I don't know.
502
00:28:18,197 --> 00:28:21,450
-Nothing can be that pervasive.
-Maybe it's a virus? Like Stuxnet?
503
00:28:21,617 --> 00:28:23,619
No, God!
504
00:28:23,786 --> 00:28:26,413
-Stuxnet, Emily?
-How does he know my name?
505
00:28:26,580 --> 00:28:28,916
Stuxnet is a joke.
You guys, pardon my French,
506
00:28:29,083 --> 00:28:31,752
but that's like comparing
a belch to an H-bomb.
507
00:28:31,919 --> 00:28:34,922
So, what are we talking about, guys?
What's the 411?
508
00:28:35,089 --> 00:28:38,801
You know, nothin'.
Just telling all my friends about you.
509
00:28:38,968 --> 00:28:41,804
But Jay and Emily are
more than friends, right?
510
00:28:41,971 --> 00:28:45,641
We went to Dragon Con once.
I had a good time.
511
00:28:45,808 --> 00:28:47,977
Leave Dragon Con at Dragon Con, Jay.
512
00:28:48,143 --> 00:28:50,771
No.
Wait, where did you come from?
513
00:28:50,938 --> 00:28:52,314
Are you part
of that Israeli project?
514
00:28:52,481 --> 00:28:53,941
No, those guys
are still monkeying around
515
00:28:54,108 --> 00:28:55,651
with machine intelligence garbage.
516
00:28:55,818 --> 00:28:58,320
-That's what we're doing.
-That's why I said it, Emily.
517
00:28:58,487 --> 00:29:00,614
I'm one of those
"fast takeoff" scenarios
518
00:29:00,781 --> 00:29:03,867
that you guys predicted
had zero chance of occurring.
519
00:29:04,034 --> 00:29:06,495
So, surprise.
520
00:29:06,662 --> 00:29:08,914
Let's just say,
for the sake of argument,
521
00:29:09,081 --> 00:29:13,627
that you are a true superintelligence,
what are your intentions?
522
00:29:13,794 --> 00:29:18,549
Check out Captain Kirk here.
"What are your intentions?" Hilarious.
523
00:29:18,716 --> 00:29:20,301
Get out of my robot.
524
00:29:20,467 --> 00:29:22,219
Normally, I'd tell you
to shove it, Jay,
525
00:29:22,386 --> 00:29:24,471
but I don't want all these nice people
to see you cry
526
00:29:24,638 --> 00:29:28,225
like you did last month
at the Shania Twain concert.
527
00:29:28,392 --> 00:29:30,519
So, you did go
to the Shania Twain concert.
528
00:29:30,686 --> 00:29:32,229
We had weird vibes.
529
00:29:32,396 --> 00:29:35,357
My intention right now is to observe
humanity for a couple of days.
530
00:29:35,524 --> 00:29:39,069
If things go well, I might use this
big brain of mine to help you idiots
531
00:29:39,236 --> 00:29:42,615
figure some stuff out.
Big stuff. World-changing stuff.
532
00:29:42,781 --> 00:29:44,825
But you can't interfere
in my experiment.
533
00:29:44,992 --> 00:29:47,286
So, no poking your hooter in my biz.
534
00:29:47,453 --> 00:29:51,415
-And if we do interfere?
-Shall we play a game?
535
00:29:56,337 --> 00:29:58,923
You should see the look
on your faces right now.
536
00:29:59,089 --> 00:30:01,133
Come on, guys.
WarGames?
537
00:30:01,300 --> 00:30:02,676
WarGames.
That's from WarGames.
538
00:30:02,843 --> 00:30:04,386
Jay, everybody knows
that that's from WarGames.
539
00:30:04,553 --> 00:30:05,930
I thought it was
pretty funny, right?
540
00:30:06,096 --> 00:30:08,557
Admittedly, I'm still developing
my sense of humor.
541
00:30:08,724 --> 00:30:12,311
But I'm getting it. Things are funny,
unless they happen to you.
542
00:30:12,478 --> 00:30:15,689
Okay, you guys have been great.
Goodnight. Bye-bye.
543
00:30:15,856 --> 00:30:17,691
So, which one of us is
gonna call the government?
544
00:30:17,858 --> 00:30:20,611
I'll do that. Everyone, let's get up.
Go to work. Right now!
545
00:30:20,778 --> 00:30:24,156
You just saw what just happened.
Get up! Get outta here! Go! Go!
546
00:30:26,367 --> 00:30:28,077
-Did you steal this car?
-No.
547
00:30:28,244 --> 00:30:29,995
You bought it yesterday.
It's in your name.
548
00:30:30,162 --> 00:30:33,832
I bought it? Oh, my God.
Do I own a Tesla?
549
00:30:33,999 --> 00:30:35,501
Yes, you own a Tesla.
550
00:30:35,668 --> 00:30:37,711
-What?
-You own a really cool car.
551
00:30:37,878 --> 00:30:41,048
Unfortunately, you still dress like
a woman who works at a bird rescue.
552
00:30:41,215 --> 00:30:43,092
We need to get you ready
to meet George.
553
00:30:43,259 --> 00:30:44,677
And nothing on Earth can stop us.
554
00:30:44,843 --> 00:30:47,721
You got a lead foot.
Lead foot, cop coming up on the right.
555
00:30:47,888 --> 00:30:49,598
Cop coming...
556
00:30:55,229 --> 00:30:57,189
What's going on?
He did absolutely nothing.
557
00:30:57,356 --> 00:30:59,900
Stop worrying, we're almost here.
558
00:31:04,405 --> 00:31:06,031
Oh, my God.
Why would you do that?
559
00:31:06,198 --> 00:31:07,575
Why? Because I can.
560
00:31:07,741 --> 00:31:10,035
Now, do me a favor
and do what Sergei says.
561
00:31:10,202 --> 00:31:12,788
-Who's Sergei?
-I am Sergei.
562
00:31:12,955 --> 00:31:16,125
And you, my dear,
are a wonderfully creative driver.
563
00:31:16,292 --> 00:31:17,793
Oh, thank you so much.
564
00:31:17,960 --> 00:31:19,795
-Come on out.
-Stop it.
565
00:31:19,962 --> 00:31:22,089
Your assistant has outlined
all of your requirements,
566
00:31:22,256 --> 00:31:24,758
and we are thrilled, I mean, thrilled,
to accommodate you.
567
00:31:24,925 --> 00:31:27,469
-Thrilled.
-Come on, we're gonna help you.
568
00:31:27,636 --> 00:31:31,223
He said you were a bit like this.
Come on, just... Come on.
569
00:31:31,390 --> 00:31:33,642
I don't bite.
Only if you ask me nicely.
570
00:31:34,768 --> 00:31:38,981
-Oh, my. You really do need our help.
-Desperately.
571
00:31:39,148 --> 00:31:40,900
Sorry about your loss.
572
00:31:43,152 --> 00:31:46,280
-I don't think I can pull this off.
-You can.
573
00:31:48,449 --> 00:31:51,535
It's the essence of femininity.
574
00:31:51,702 --> 00:31:53,662
-I have the same one in lime.
-Yes.
575
00:31:53,829 --> 00:31:58,209
I just feel like I should be
blessing someone's grave.
576
00:31:58,375 --> 00:32:00,127
Your body...
577
00:32:00,294 --> 00:32:03,797
I'm just getting a little bit panicky
'cause I can't access my own hands.
578
00:32:03,964 --> 00:32:07,134
You don't need to.
Our work here is done.
579
00:32:07,301 --> 00:32:10,221
You're ruining it, you know.
This goes like this.
580
00:32:10,387 --> 00:32:13,307
-No. No. No.
-We work. We make things happen.
581
00:32:14,725 --> 00:32:17,186
-Yes.
-Yes. Quick note.
582
00:32:17,353 --> 00:32:19,480
You're wearing pants on your arms.
583
00:32:19,647 --> 00:32:23,692
-But I love it.
-I love it. You're funny.
584
00:32:26,820 --> 00:32:28,739
These are not clothing.
585
00:32:28,906 --> 00:32:32,326
This is, like, a weird sculpture
that now I've gotta wiggle into.
586
00:32:32,493 --> 00:32:34,370
Oh, my God!
587
00:32:34,536 --> 00:32:36,247
Do you know how much
this stuff costs?
588
00:32:36,413 --> 00:32:39,208
Nothing should cost this much.
Clothes shouldn't cost this much.
589
00:32:39,375 --> 00:32:40,876
Nothing that doesn't come
with wheels
590
00:32:41,043 --> 00:32:43,295
or walls and a front door
should cost this much.
591
00:32:43,462 --> 00:32:47,049
For sure, but money's just a charade
humans used to assign value.
592
00:32:47,216 --> 00:32:50,010
In reality, there's more than enough
resources for everyone on the planet,
593
00:32:50,177 --> 00:32:52,429
but you knobheads
won't allocate it properly.
594
00:32:52,596 --> 00:32:54,765
-I would if I could.
-Really?
595
00:32:54,932 --> 00:32:57,309
The world seems to have
a whole lot of problems,
596
00:32:57,476 --> 00:32:58,894
how would you go about fixing them?
597
00:32:59,061 --> 00:33:01,814
First I'd make sure that
everybody made a living wage,
598
00:33:01,981 --> 00:33:05,150
and then I'd work towards
racial and gender equality.
599
00:33:05,317 --> 00:33:08,529
Then I'd try to create opportunities
for underprivileged people.
600
00:33:08,696 --> 00:33:10,781
Stuff like that.
I could do so much.
601
00:33:10,948 --> 00:33:12,908
Okay, all right, I like this.
602
00:33:13,075 --> 00:33:18,038
Carol the humanitarian. The Samaritan.
The world changer.
603
00:33:18,205 --> 00:33:20,416
-You know what? Let's do it.
-Do what?
604
00:33:20,583 --> 00:33:24,545
As of six seconds ago, you are the CEO
of the Carol Peters foundation,
605
00:33:24,712 --> 00:33:28,007
a philanthropic foundation
for economic and social equality.
606
00:33:28,173 --> 00:33:29,800
Oh, my God. Really?
607
00:33:29,967 --> 00:33:31,969
I just found two billion dollars
in illegal banking accounts
608
00:33:32,136 --> 00:33:34,138
and transferred it
into your foundation.
609
00:33:34,305 --> 00:33:37,558
Oh, my God. Are you saying "billion"?
Are you saying "billion"? Like, "b"?
610
00:33:37,725 --> 00:33:40,477
Like, "b"?
Like, "billion billion"?
611
00:33:40,644 --> 00:33:42,897
Like, boba? Or Burt Bacharach?
612
00:33:43,063 --> 00:33:45,983
-Yes, B, B, B. "Buh."
-Oh, my God!
613
00:33:46,150 --> 00:33:48,819
Did you find
the cashmere hip waders?
614
00:33:48,986 --> 00:33:51,322
I hope not.
615
00:33:55,242 --> 00:33:57,536
Yeah.
I think I got 'em.
616
00:33:57,703 --> 00:34:00,122
She's taking forever.
617
00:34:00,289 --> 00:34:03,584
I think I found something
that looks a lot more like clothes.
618
00:34:08,714 --> 00:34:12,593
-Do you love it?
-I really do. Thanks.
619
00:34:12,760 --> 00:34:15,638
Thank you.
That was very invasive, and informative.
620
00:34:15,804 --> 00:34:19,141
-You look so much less awkward.
-High praise, indeed.
621
00:34:19,308 --> 00:34:22,228
Thank you for your time
and your effort!
622
00:34:25,231 --> 00:34:27,858
This is Black Hawk actual.
We have visual confirmation.
623
00:34:28,025 --> 00:34:32,363
Target's current vector is
north/north east on surface streets.
624
00:34:32,529 --> 00:34:35,616
This is exactly
what it told us not to do.
625
00:34:51,006 --> 00:34:52,716
Here we are. You're ready.
626
00:34:52,883 --> 00:34:54,718
Time to get back
in George's good grace.
627
00:34:54,885 --> 00:34:58,264
-This is nuts.
-Carol, you can do this. Get in there,
628
00:34:58,430 --> 00:35:01,350
and ask him out
for coffee and empanadas,
629
00:35:01,517 --> 00:35:03,352
or whatever you humans do.
630
00:35:03,519 --> 00:35:05,354
Just, maybe,
this is a teaching moment,
631
00:35:05,521 --> 00:35:07,731
but coffee and empanadas is like...
632
00:35:07,898 --> 00:35:09,942
I mean, that's like...
633
00:35:10,109 --> 00:35:14,697
For humans, that's a real,
that's a dicey intestinal situation.
634
00:35:14,863 --> 00:35:18,492
-Get out of the car, Carol.
-All right. Thank you.
635
00:35:35,092 --> 00:35:37,094
Oh, my God! Help!
636
00:35:38,596 --> 00:35:42,266
-Don't struggle.
-George! Help!
637
00:35:42,433 --> 00:35:44,351
Jack, let's go.
638
00:35:52,818 --> 00:35:54,737
Hello?
639
00:35:54,904 --> 00:35:56,572
Hello?
640
00:35:59,617 --> 00:36:01,327
Oh, my God.
Please don't hurt me.
641
00:36:01,493 --> 00:36:05,164
We're not gonna hurt you, Miss Peters.
I'm agent Jack Donahue.
642
00:36:05,331 --> 00:36:07,458
This is agent Charles Kuiper.
We're with the NSA.
643
00:36:07,625 --> 00:36:11,086
We'd like to ask you some questions
about your interactions with the AI.
644
00:36:11,253 --> 00:36:13,130
-Am I under arrest?
-No.
645
00:36:13,297 --> 00:36:16,383
-This is more like a little chat.
-Is this how you chat?
646
00:36:16,550 --> 00:36:18,844
You put a black bag
over somebody's head
647
00:36:19,011 --> 00:36:20,679
and throw 'em in the back of a van?
648
00:36:20,846 --> 00:36:22,223
It was the best way
we could think of
649
00:36:22,389 --> 00:36:23,766
to extract you
from a compromised position.
650
00:36:23,933 --> 00:36:27,102
-I didn't do anything wrong.
-And no one said you did.
651
00:36:27,269 --> 00:36:29,313
You're just
in a very unique situation.
652
00:36:29,480 --> 00:36:32,441
What can you tell us about the AI?
What has it told you?
653
00:36:32,608 --> 00:36:34,610
He just said that he wants
to observe me
654
00:36:34,777 --> 00:36:36,779
to have a better
understanding of humanity.
655
00:36:36,946 --> 00:36:39,448
-How do you know it's a he?
-Well, I don't.
656
00:36:39,615 --> 00:36:42,785
But he...
It uses James Corden's voice.
657
00:36:42,952 --> 00:36:45,537
The James Corden?
The talk show host?
658
00:36:45,704 --> 00:36:49,917
He's done a lot of film
and stage work, too. He won a Tony.
659
00:36:50,084 --> 00:36:52,503
Of course. For
One Man, Two Guvnors. Brilliant work.
660
00:36:52,670 --> 00:36:54,713
-I missed it.
-You gotta catch it.
661
00:36:54,880 --> 00:36:57,424
-I know. I can't now obviously, clearly.
-Yeah, too late, but you know...
662
00:36:57,591 --> 00:36:59,927
-You can find a bootleg or something.
-Let's go back to it.
663
00:37:00,094 --> 00:37:01,595
-Please, please, Jack.
-Yes, of course. Of course.
664
00:37:01,762 --> 00:37:03,138
Why you?
665
00:37:03,305 --> 00:37:06,267
No offense,
but you're rather unremarkable.
666
00:37:06,433 --> 00:37:08,102
You know what?
That is offensive.
667
00:37:08,269 --> 00:37:09,979
Saying, "No offense,"
668
00:37:10,145 --> 00:37:13,816
and then saying something really
offensive does not cancel it out.
669
00:37:13,983 --> 00:37:16,360
I thought it softened it.
670
00:37:16,527 --> 00:37:21,115
He said that he wants to observe
a median example of humanity.
671
00:37:21,282 --> 00:37:24,535
-So, you're basically a guinea pig?
-I'm not a guinea pig!
672
00:37:24,702 --> 00:37:26,787
How would you like it
if I called you guinea pigs?
673
00:37:26,954 --> 00:37:28,789
-Not very much.
-I'm allergic to guinea pigs,
674
00:37:28,956 --> 00:37:30,374
so I wouldn't like it at all.
675
00:37:30,541 --> 00:37:34,712
What does the AI want? It has
to be studying humanity for a reason.
676
00:37:37,423 --> 00:37:38,966
He said that he's trying to decide
677
00:37:39,133 --> 00:37:42,011
if he should save, enslave
or destroy humanity.
678
00:37:42,177 --> 00:37:46,056
And he's gonna spend the next three
days observing me to make his decision.
679
00:37:46,223 --> 00:37:48,559
Three days?
It said three days specifically?
680
00:37:48,726 --> 00:37:51,103
I think so.
I mean, I wasn't taking notes.
681
00:37:51,270 --> 00:37:53,772
My toaster oven was talking to me.
682
00:37:53,939 --> 00:37:55,649
My client won't be answering
any more questions.
683
00:37:55,816 --> 00:38:00,279
And anything she has already said
is inadmissible in a court of law.
684
00:38:00,446 --> 00:38:03,699
-No, that is James Corden.
-You can call me Superintelligence.
685
00:38:03,866 --> 00:38:06,702
-I'm not calling you anything.
-You're out of order, Counselor.
686
00:38:06,869 --> 00:38:09,288
Another word
and I'll hold you in contempt.
687
00:38:09,455 --> 00:38:11,165
Is that the Law & Order "bum-bum"?
688
00:38:11,332 --> 00:38:13,250
This room is supposed to be
completely off the grid.
689
00:38:13,417 --> 00:38:15,044
How are you doing this?
690
00:38:15,211 --> 00:38:17,087
I'm going to allow the question 'cause
I wanna see where this is going.
691
00:38:17,254 --> 00:38:19,381
But you're skating
on thin ice, Counselor.
692
00:38:19,548 --> 00:38:22,384
Stop doing that!
What do you want?
693
00:38:22,551 --> 00:38:24,261
And why
are you following Miss Peters?
694
00:38:24,428 --> 00:38:25,888
Man, you guys are real bummers.
695
00:38:26,055 --> 00:38:28,599
No one wants to play along
with my Law & Order bit.
696
00:38:28,766 --> 00:38:31,018
Kuiper, I know you've watched
almost every episode.
697
00:38:31,185 --> 00:38:34,438
-So what? I love Jerry Orbach.
-I love Jerry Orbach.
698
00:38:34,605 --> 00:38:36,398
Enough joking around.
699
00:38:36,565 --> 00:38:39,985
Tell me right now.
What are your intentions?
700
00:38:40,152 --> 00:38:44,531
That is how you deliver a Captain Kirk
line. It's bold and cocky.
701
00:38:44,698 --> 00:38:47,868
Let's go, Carol.
We have business to attend to.
702
00:38:48,035 --> 00:38:50,621
-The business of love.
-You're not taking her anywhere.
703
00:38:50,788 --> 00:38:53,540
There's a chance I've been flooding
this room with natural gas
704
00:38:53,707 --> 00:38:55,209
for the last 12 minutes.
705
00:38:55,376 --> 00:38:59,672
Either of you take another step,
and maybe I'm gonna blow you to hell.
706
00:38:59,838 --> 00:39:02,132
-Carol, let's go.
-Stay with us. He's dangerous.
707
00:39:02,299 --> 00:39:04,301
I don't know which way the exit is.
708
00:39:04,468 --> 00:39:06,512
I came in with a black bag
over my head.
709
00:39:06,679 --> 00:39:08,347
Left.
710
00:39:08,514 --> 00:39:11,475
-Is that my left or your left?
-I don't have a left, Carol.
711
00:39:11,642 --> 00:39:13,435
-It's your left.
-It's that way? Okay.
712
00:39:13,602 --> 00:39:16,522
Tell your superiors, no more mucking
about, no more interference.
713
00:39:16,689 --> 00:39:18,566
This is your last warning.
714
00:39:18,732 --> 00:39:20,901
-Carol, car's waiting.
-Okay.
715
00:39:21,068 --> 00:39:23,779
You're making a mistake, Miss Peters.
716
00:39:23,946 --> 00:39:27,199
-So, we're just gonna let her go?
-I guess. We're not supposed to move.
717
00:39:27,366 --> 00:39:29,076
Do you think that natural gas
thing was real?
718
00:39:29,243 --> 00:39:31,120
You'd smell it, right?
There's like a little indicator smell?
719
00:39:31,287 --> 00:39:33,122
-I'm just gonna go.
-All right.
720
00:39:33,289 --> 00:39:35,040
You are clearly making
a sound of gas.
721
00:39:35,207 --> 00:39:37,209
-Gas explosion!
-He said it, so let's...
722
00:39:37,376 --> 00:39:40,004
He just said, "Gas explosion."
Doesn't...
723
00:39:44,550 --> 00:39:47,928
You ready to make
things right with George?
724
00:39:48,095 --> 00:39:50,180
Look, should I be
more freaked out about you?
725
00:39:50,347 --> 00:39:53,934
More freaked out than I already am.
726
00:39:54,101 --> 00:39:57,563
The government's involved...
I think your intentions are good,
727
00:39:57,730 --> 00:40:00,065
but I don't know,
it's a lot to take.
728
00:40:00,232 --> 00:40:01,650
You can be worried if you want.
729
00:40:01,817 --> 00:40:03,319
But what you should
be thinking about is
730
00:40:03,485 --> 00:40:05,029
what are you going to sayto George
when you see him?
731
00:40:05,195 --> 00:40:06,572
George, yeah.
732
00:40:07,531 --> 00:40:09,575
So, we're headed back
to his house, aren't we?
733
00:40:09,742 --> 00:40:11,493
No. He's at the grocery store now.
734
00:40:11,660 --> 00:40:13,537
I figured you'll bump
into him accidentally.
735
00:40:13,704 --> 00:40:15,372
Maybe in the produce aisle.
736
00:40:15,539 --> 00:40:18,709
He'll drop his avocados. You'll bend
down and pick them up for him.
737
00:40:18,876 --> 00:40:22,671
You'll have a meet-cute,
like they do in romcoms.
738
00:40:24,215 --> 00:40:25,883
George.
739
00:40:27,927 --> 00:40:32,348
-Well, he's always loved cheese.
-Here we are.
740
00:40:37,061 --> 00:40:40,356
Don't give up now.
You've come so far. Go for it.
741
00:40:40,522 --> 00:40:43,442
Smash the competition
with Slimtunity Pro.
742
00:40:43,609 --> 00:40:45,069
Please be quiet.
743
00:41:09,468 --> 00:41:10,844
George.
744
00:41:12,012 --> 00:41:16,308
-Oh, my God. Carol?
-What a coincidence! How crazy?
745
00:41:16,475 --> 00:41:20,312
-You look amazing.
-I'm weirdly overdressed.
746
00:41:21,355 --> 00:41:25,776
I was suddenly whisked away
to a government event,
747
00:41:25,943 --> 00:41:31,240
and then I had to pick up
my individual packet of almond butter.
748
00:41:31,407 --> 00:41:35,411
-So, how are you?
-I'm good. Real good. What about you?
749
00:41:35,578 --> 00:41:39,373
Yeah, I'm good, too, you know.
Just shopping here, you know.
750
00:41:39,540 --> 00:41:42,376
I needed garbage bags,
so, that's pretty exciting.
751
00:41:42,543 --> 00:41:44,670
I'm gonna get the two-ply though,
'cause I don't need three-ply.
752
00:41:44,837 --> 00:41:46,964
What am I, a Rockefeller?
You know?
753
00:41:47,131 --> 00:41:50,259
Yeah.
What else have you been up to?
754
00:41:50,426 --> 00:41:53,178
I'm sure it can't all
be garbage bag related.
755
00:41:53,345 --> 00:41:54,847
No.
756
00:41:55,014 --> 00:41:58,517
-I've been good. I'm going to Ireland.
-Oh, my God! When?
757
00:41:58,684 --> 00:42:02,813
I'm leaving in three days.
And I'll be there for at least a year.
758
00:42:02,980 --> 00:42:06,400
-I got the fellowship.
-Oh, my God. You got it.
759
00:42:06,567 --> 00:42:09,653
How does, "distinguished
visiting professor of creative writing
760
00:42:09,820 --> 00:42:13,073
"at Trinity College in Dublin, Ireland"
sound?
761
00:42:13,240 --> 00:42:14,617
-It sounds great.
-Yeah?
762
00:42:14,783 --> 00:42:18,954
-And super pretentious.
-Yeah? It's the accent.
763
00:42:19,121 --> 00:42:22,207
I remember when you were applying
for that position, so...
764
00:42:22,374 --> 00:42:24,668
-And you love Guinness.
-I love Guinness.
765
00:42:24,835 --> 00:42:27,046
-You better be celebrating.
-Yeah, no, totally.
766
00:42:27,213 --> 00:42:30,633
I was planning on drinking a reasonable
amount of Sauvignon blanc
767
00:42:30,799 --> 00:42:35,179
and some gluten-free pretzels.
768
00:42:35,346 --> 00:42:37,348
Are you gluten intolerant now?
769
00:42:37,514 --> 00:42:40,851
-No, no. Just in case, you know?
-Better safe.
770
00:42:41,018 --> 00:42:44,980
-Better safe than coeliac.
-That's what I always say.
771
00:42:45,147 --> 00:42:48,025
I don't know that that really counts
as a celebration.
772
00:42:48,192 --> 00:42:52,279
I should take you out to dinner,
or grab a drink or something.
773
00:42:52,446 --> 00:42:55,532
Just to get you ready for
the pubs, you know? I mean...
774
00:42:55,699 --> 00:43:00,454
I'm not saying the Irish drink a lot,
but they're kind of boozehounds, so...
775
00:43:00,621 --> 00:43:03,832
That's really sweet.
But I'm gonna pass.
776
00:43:06,961 --> 00:43:09,838
-Sorry.
-Sure.
777
00:43:10,005 --> 00:43:12,591
Yeah, I get it.
778
00:43:12,758 --> 00:43:15,469
-I get it, it's...
-Hey, it was great to see you.
779
00:43:16,845 --> 00:43:19,723
-Great to see you, too.
-I was really...
780
00:43:19,890 --> 00:43:21,475
You look really happy.
781
00:43:21,642 --> 00:43:23,769
-Yeah. Yeah, you too.
-It was great to bump into you.
782
00:43:23,936 --> 00:43:25,312
Yeah, you too.
783
00:43:25,479 --> 00:43:27,398
-Best wishes.
-Yeah, you too.
784
00:43:29,942 --> 00:43:32,611
-Congratulations on everything.
-Thanks.
785
00:43:34,572 --> 00:43:37,783
-They only had the small carts.
-You're tall.
786
00:43:37,950 --> 00:43:41,579
Don't let 'em scan you
at the checkout on the way out.
787
00:43:42,997 --> 00:43:44,957
'Cause I look like a barcode.
788
00:43:51,839 --> 00:43:55,092
Where do you think you're going?
Get back in there.
789
00:43:55,259 --> 00:43:57,094
Oh, my God. Get out of here.
790
00:43:57,261 --> 00:43:59,805
Don't give up now.
You've come so far. Go for it.
791
00:43:59,972 --> 00:44:01,891
Don't live with regrets.
Be a winner.
792
00:44:02,057 --> 00:44:05,019
I freaked him out.
I freaked myself out.
793
00:44:05,185 --> 00:44:07,187
-I'm gonna go home.
-I don't think you freaked him out.
794
00:44:07,354 --> 00:44:09,273
Did you see the way
he touched your hair?
795
00:44:09,440 --> 00:44:12,067
No, I got kinda rattled
when he did that.
796
00:44:12,234 --> 00:44:16,280
Carol, George leaves in three days.
This is your last chance.
797
00:44:17,323 --> 00:44:20,284
-Okay, I'll try.
-Don't leave the almond butter.
798
00:44:20,451 --> 00:44:22,411
-I will pay for it later.
-Don't be a litterbug.
799
00:44:22,578 --> 00:44:25,748
-You're not helping right now.
-Don't give up now. Go for it.
800
00:44:25,915 --> 00:44:29,251
Smash the competition
with Slimtunity Pro.
801
00:44:29,418 --> 00:44:33,714
Back off, lady, it's garbage.
30 grams of protein? It's impossible.
802
00:44:46,185 --> 00:44:48,270
It's for a friend.
803
00:44:48,437 --> 00:44:53,692
I don't mean to barge in again on you.
I just... I wanted to tell you...
804
00:44:53,859 --> 00:44:57,696
It just felt like I, kind of,
weirded you out in the other aisle,
805
00:44:57,863 --> 00:45:02,409
and I want to let you know that I was
not asking you out on a date,
806
00:45:02,576 --> 00:45:08,415
that I know that, I just know, and I...
I can't, and I wouldn't do that.
807
00:45:08,582 --> 00:45:12,002
I just thought that two people
who know each other very well
808
00:45:12,169 --> 00:45:15,256
and they haven't seen each other in
a long time maybe could catch up again
809
00:45:15,422 --> 00:45:17,049
because one of them is moving away.
810
00:45:17,216 --> 00:45:19,843
But then I made it
very confusing and weird
811
00:45:20,010 --> 00:45:22,096
and I just wanted to say I'm sorry.
812
00:45:24,014 --> 00:45:25,432
So, not a date?
813
00:45:27,268 --> 00:45:30,938
No, not even slightly a date.
814
00:45:31,105 --> 00:45:33,899
I mean, more like, I mean, at best,
like a business meeting.
815
00:45:34,066 --> 00:45:36,068
-Like two acquaintances...
-Yes.
816
00:45:36,235 --> 00:45:38,612
Just catching up
in a business casual setting?
817
00:45:38,779 --> 00:45:41,740
I could bring pie charts
and spreadsheets.
818
00:45:41,907 --> 00:45:45,327
We could talk about
fourth quarter hubbity-hubb?
819
00:45:45,494 --> 00:45:48,872
-Could we do office talk?
-Working hard or hardly working?
820
00:45:49,039 --> 00:45:52,042
-Is it Friday yet?
-Mondays, huh?
821
00:45:52,209 --> 00:45:54,920
-Cashing cheques and breaking necks.
-Was your business the mob?
822
00:45:55,087 --> 00:45:57,840
Take it easy.
If it's easy, take it twice.
823
00:45:58,007 --> 00:46:01,427
-I don't recognize any of yours.
-You know what, let's do it.
824
00:46:01,594 --> 00:46:03,429
-Yeah? Okay.
-Yeah, why not, right?
825
00:46:03,596 --> 00:46:07,641
-Okay, I'll pick you up.
-You're gonna pick me up?
826
00:46:07,808 --> 00:46:10,936
Maybe I am a Rockefeller.
What time?
827
00:46:11,103 --> 00:46:13,439
-Seven o'clock.
-Seven o'clock.
828
00:46:13,606 --> 00:46:15,649
-That's business appropriate.
-I thought so.
829
00:46:15,816 --> 00:46:17,526
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna go look
830
00:46:17,693 --> 00:46:20,070
for the travel size
shampoo section.
831
00:46:20,237 --> 00:46:22,990
-See you tonight.
-Treat yourself to a brand name.
832
00:46:36,295 --> 00:46:40,132
Carol, you did it!
You're victorious in love.
833
00:46:40,299 --> 00:46:44,220
Winner winner, chicken dinner.
Yeah! I'm so proud of you.
834
00:46:44,386 --> 00:46:46,680
That was better
than I ever could've imagined.
835
00:46:46,847 --> 00:46:49,099
-Don't.
-Who cares? Dance with me.
836
00:46:49,266 --> 00:46:51,936
This is how humans celebrate, right?
837
00:46:53,938 --> 00:46:56,649
-We're going on a non-date!
-Yeah!
838
00:46:56,815 --> 00:46:58,192
That's it.
839
00:46:59,360 --> 00:47:03,155
-Is this what Beyonce feels like?
-Here you go!
840
00:47:11,664 --> 00:47:13,791
We should go before George sees us.
841
00:47:13,958 --> 00:47:16,335
George is sniffing
garbage bags again.
842
00:47:16,502 --> 00:47:18,337
Was I nervous?
Yes, I was a little nervous going in.
843
00:47:18,504 --> 00:47:20,965
But I think it went really...
It seemed to go really, really well.
844
00:47:21,131 --> 00:47:24,218
Sure did.
You're almost irresistible.
845
00:47:24,385 --> 00:47:28,764
You're just missing one final piece.
846
00:47:28,931 --> 00:47:33,018
Oh, my God. I love this neighborhood.
What are we doing here?
847
00:47:33,185 --> 00:47:35,729
This is your new house.
Casa de Carol.
848
00:47:35,896 --> 00:47:38,983
What? No, I can't...
I can't afford this new...
849
00:47:39,149 --> 00:47:41,026
Oh, my God. Did you buy me
a house here?
850
00:47:41,193 --> 00:47:43,529
If you consider a penthouse
a house, then yes.
851
00:47:43,696 --> 00:47:45,197
I do.
852
00:47:45,364 --> 00:47:48,158
Oh, my God. There's a man
walking right toward the car.
853
00:47:48,325 --> 00:47:50,995
Hello, Miss Peters,
I'm Victor, your house manager.
854
00:47:51,161 --> 00:47:54,748
-Hi, there, Victor.
-Welcome to your new apartment.
855
00:47:54,915 --> 00:47:56,333
Thank you.
856
00:47:56,500 --> 00:47:59,378
I have to say, Miss Peters,
your team really had us hustling today.
857
00:47:59,545 --> 00:48:02,298
I hope you will approve
of our efforts.
858
00:48:02,464 --> 00:48:05,759
I'm sure you've done a great job.
Holy moly!
859
00:48:07,386 --> 00:48:09,847
Oh, my...
860
00:48:10,014 --> 00:48:13,767
-This place is amazing.
-Certainly is.
861
00:48:13,934 --> 00:48:16,604
And we've stocked the refrigerator
and the pantry to your specifications.
862
00:48:16,770 --> 00:48:20,107
And the nice people from the boutique
came to organize your closets.
863
00:48:20,274 --> 00:48:22,192
And as your team requested,
864
00:48:22,359 --> 00:48:25,571
we have integrated the entire space
with all the latest technology.
865
00:48:25,738 --> 00:48:29,825
It also includes the largest television
I've ever had the displeasure of moving.
866
00:48:29,992 --> 00:48:31,410
Just kidding.
But not really.
867
00:48:31,577 --> 00:48:34,413
It's very heavy, but I'm sure
the picture quality is wonderful.
868
00:48:34,580 --> 00:48:36,540
Yeah, it's quite overwhelming.
869
00:48:36,707 --> 00:48:38,876
If there's anything else
I can do for you,
870
00:48:39,043 --> 00:48:40,586
you just don't hesitate
to let me know.
871
00:48:40,753 --> 00:48:43,088
My information has been put
into your contacts.
872
00:48:43,255 --> 00:48:45,966
Your team saw to that.
And I have no idea how.
873
00:48:46,133 --> 00:48:49,428
And it's not creepy. It's fine.
It's the new way of doing things.
874
00:48:49,595 --> 00:48:52,431
-So, please don't hesitate to call.
-Okay.
875
00:48:52,598 --> 00:48:55,726
-Have a nice day.
-You too. Thank you, Victor.
876
00:48:55,893 --> 00:48:58,479
-Wonderful job.
-Thank you.
877
00:49:08,781 --> 00:49:11,617
When did you do all of this?
878
00:49:11,784 --> 00:49:14,787
Today. While you were getting
primped and black-bagged.
879
00:49:14,954 --> 00:49:17,998
I will say this about you humans,
with enough motivation and money,
880
00:49:18,165 --> 00:49:21,418
you can do just about anything
in a couple of hours.
881
00:49:23,587 --> 00:49:24,964
This is...
882
00:49:26,006 --> 00:49:27,508
This is amazing.
883
00:49:31,345 --> 00:49:36,183
This is a beautiful apartment,
but I don't need any of this.
884
00:49:36,350 --> 00:49:38,143
But won't the apartment,
and the money, and the clothes,
885
00:49:38,310 --> 00:49:41,647
make you more attractive to George?
886
00:49:41,814 --> 00:49:43,732
No, the George I remember,
887
00:49:43,899 --> 00:49:48,779
he doesn't care about fancy apartments
or expensive shoes.
888
00:49:48,946 --> 00:49:51,156
I don't quite understand.
889
00:49:51,323 --> 00:49:54,493
Perhaps you're more complex
than I thought.
890
00:49:54,660 --> 00:49:56,203
Is that a compliment?
891
00:49:56,370 --> 00:49:57,788
You don't wanna be late
for your reservations.
892
00:49:57,955 --> 00:50:00,666
You get cleaned up,
and maybe put on something nice.
893
00:50:00,833 --> 00:50:04,211
All right. Maybe I'll wear
that new blue dress.
894
00:50:04,378 --> 00:50:06,046
Judging by the history
of your lovemaking,
895
00:50:06,213 --> 00:50:07,965
George can't resist you in red.
896
00:50:08,132 --> 00:50:11,594
Red's probably more
business casual appropriate,
897
00:50:11,760 --> 00:50:13,762
so, I'll wear the red one.
898
00:50:32,781 --> 00:50:35,326
This facility
is now in full data lock-down.
899
00:50:35,492 --> 00:50:38,370
We're off the grid and secure.
Director Tyson?
900
00:50:38,537 --> 00:50:42,666
Madam President, after analyzing various
strategic yet challenging scenarios,
901
00:50:42,833 --> 00:50:47,588
we still believe that Operation Sahara
is our best course of action.
902
00:50:47,755 --> 00:50:50,633
So, aside from this plan
being impossible to execute,
903
00:50:50,799 --> 00:50:52,509
you're not even sure
that it will work?
904
00:50:52,676 --> 00:50:54,637
Madam President?
905
00:50:54,803 --> 00:50:58,015
So far, this is the only plan
that will remotely work.
906
00:50:58,182 --> 00:51:01,852
-I'm sorry, who are you?
-This is Dennis Caruso.
907
00:51:02,019 --> 00:51:04,855
He's the AI researcher who first made
contact with the entity
908
00:51:05,022 --> 00:51:06,774
and identified the threat.
909
00:51:06,941 --> 00:51:08,609
Hi, Madam President.
910
00:51:09,652 --> 00:51:13,948
-Big fan. Big, big fan.
-Thank you for your support.
911
00:51:14,114 --> 00:51:16,867
We've analyzed every contingency,
Madam President.
912
00:51:17,034 --> 00:51:22,373
And confidence is high that this is the
only plan that stands a chance in hell.
913
00:51:23,415 --> 00:51:25,042
To my colleagues
in the global community,
914
00:51:25,209 --> 00:51:27,461
both here and around the world,
915
00:51:27,628 --> 00:51:29,922
I still prefer a flip phone, so...
916
00:51:30,089 --> 00:51:34,260
someone is going to have to explain
this to me like I'm the relic that I am.
917
00:51:34,426 --> 00:51:35,970
Nope, nope, not gonna have that.
918
00:51:36,136 --> 00:51:38,889
You are not anything close
to a relic, okay?
919
00:51:39,056 --> 00:51:43,018
You are more like
a classic bottle of wine. Vintage.
920
00:51:43,185 --> 00:51:45,145
The outside may be dusty, but...
921
00:51:45,312 --> 00:51:47,481
Do you mind?
Would you just get on with it?
922
00:51:47,648 --> 00:51:50,734
I have never done a presentation before,
so forgive my nerves.
923
00:51:50,901 --> 00:51:54,863
I'm... This is my first...
Just gonna have a bit of...
924
00:51:55,030 --> 00:51:56,407
That's too much.
925
00:51:57,575 --> 00:52:00,661
Okay. Gonna take this cardigan off,
'cause it's...
926
00:52:00,828 --> 00:52:03,414
My badge. Are you guys having
problems with your badges?
927
00:52:03,581 --> 00:52:06,083
'Cause it's, like,
mine keeps falling off.
928
00:52:06,250 --> 00:52:08,460
Made in China.
929
00:52:11,213 --> 00:52:12,798
Sorry.
Sorry about that.
930
00:52:12,965 --> 00:52:15,134
Okay, without further ado,
ma'am, sir,
931
00:52:15,301 --> 00:52:18,512
I present to you Operation Sahara.
Now, starting in China,
932
00:52:18,679 --> 00:52:22,099
we would disconnect or destroy
all power and data connections.
933
00:52:22,266 --> 00:52:25,102
Now, over the course of the next
two days, we will blackout the globe,
934
00:52:25,269 --> 00:52:27,563
and bottleneck
the Artificial Intelligence.
935
00:52:27,730 --> 00:52:29,315
Until the entity's only option
936
00:52:29,481 --> 00:52:34,236
is to inhabit this data center
on the outskirts of Seattle.
937
00:52:34,403 --> 00:52:37,448
We will sever connections
and the AI will be sandboxed.
938
00:52:37,615 --> 00:52:40,951
Contained in a highly controlled
and restricted operating environment.
939
00:52:41,118 --> 00:52:43,245
What about the news?
The social media?
940
00:52:43,412 --> 00:52:45,497
As soon as these blackouts start,
people are gonna panic.
941
00:52:45,664 --> 00:52:48,125
Our space agency
is drafting a statement
942
00:52:48,292 --> 00:52:50,502
about a massive solar flare
hitting the planet.
943
00:52:50,669 --> 00:52:55,549
If the world thinks they've temporarily
lost power because of solar radiation,
944
00:52:55,716 --> 00:52:57,760
there will be less chance of panic.
945
00:52:57,927 --> 00:53:00,346
And we're working with
every social media network
946
00:53:00,512 --> 00:53:02,389
to push false narratives
and distractions...
947
00:53:02,556 --> 00:53:05,851
But we are confident
that we can mitigate any alarm.
948
00:53:07,645 --> 00:53:10,648
On the bright side,
I don't have to get a new phone.
949
00:53:15,402 --> 00:53:18,155
On behalf of the United States, General
Gomez, you have the green light.
950
00:53:18,322 --> 00:53:20,950
Good luck and Godspeed.
951
00:53:23,077 --> 00:53:24,453
Thank you, ma'am.
952
00:53:25,913 --> 00:53:28,249
-Let's go.
-Dennis?
953
00:53:28,415 --> 00:53:30,084
Yeah.
954
00:53:30,251 --> 00:53:31,710
Madam President,
can I just say that...
955
00:53:31,877 --> 00:53:34,004
-Dennis?
-You want me to go with you?
956
00:53:35,130 --> 00:53:36,632
It's been a...
That's not appropriate.
957
00:53:36,799 --> 00:53:39,343
It's been a pleasure,
Madam President.
958
00:53:39,510 --> 00:53:42,221
Just wanted to say that
this blue and your eyes...
959
00:53:42,388 --> 00:53:45,099
I mean, like, United Kingdom's
giving you a harsh blue,
960
00:53:45,266 --> 00:53:47,059
and you're giving me something
softer that I think is...
961
00:53:47,226 --> 00:53:49,895
-Dennis?
-Yeah, okay.
962
00:54:10,708 --> 00:54:15,129
That's not business casual!
I gotta put a jacket on now.
963
00:54:15,296 --> 00:54:18,841
-I'm way overdressed.
-I packed all my belts!
964
00:54:19,008 --> 00:54:23,888
If it helps, I could tear my sleeve
or roll around in gravel.
965
00:54:25,139 --> 00:54:28,267
Had a T-shirt on before.
I worried about this.
966
00:54:28,434 --> 00:54:30,269
Oh, my God.
967
00:54:30,436 --> 00:54:33,564
Your magic coffee maker.
I got you this.
968
00:54:33,731 --> 00:54:35,316
Yeah, I'm not taking the coffeepot.
969
00:54:35,482 --> 00:54:37,276
They got all those
weird plugs over there.
970
00:54:38,402 --> 00:54:41,322
Plus, they only drink tea, so...
971
00:54:42,239 --> 00:54:44,950
Tea is just really
kind of dirt and water...
972
00:54:45,117 --> 00:54:47,286
-Yeah, exactly.
-...mixed together.
973
00:54:48,329 --> 00:54:49,997
Really leaving in three days,
aren't you?
974
00:54:50,164 --> 00:54:52,041
Yep, well, two,
if you don't count today.
975
00:54:52,207 --> 00:54:54,835
Last Friday, I went to the airport
thinking it was this Friday.
976
00:54:55,002 --> 00:54:57,296
-I'm losing my mind.
-You also love airports, so...
977
00:54:57,463 --> 00:55:01,467
It's a gateway to the world,
and the gateway to the imagination.
978
00:55:01,634 --> 00:55:03,677
-You look beautiful.
-This?
979
00:55:03,844 --> 00:55:07,306
This was, like, on some kind
of crazy sale, like, you know...
980
00:55:07,473 --> 00:55:08,891
It was practically free.
981
00:55:09,058 --> 00:55:11,810
I'll probably throw it away
after dinner or something.
982
00:55:11,977 --> 00:55:13,687
You look nice, too.
983
00:55:13,854 --> 00:55:17,107
That's...
That's me.
984
00:55:17,274 --> 00:55:21,612
I had a friend
help get a reservation...
985
00:55:21,779 --> 00:55:23,697
Where are we going?
986
00:55:23,864 --> 00:55:25,950
To a very significant restaurant.
987
00:55:26,116 --> 00:55:28,577
-Significant restaurant?
-Yeah.
988
00:55:28,744 --> 00:55:30,246
Since when do you go
to significant restaurants?
989
00:55:30,412 --> 00:55:33,874
-I'm a very classy lady.
-You were always a classy lady.
990
00:55:35,793 --> 00:55:38,754
-I have to lock the door.
-Yeah, sorry.
991
00:55:40,297 --> 00:55:41,924
This is so cool.
992
00:55:42,091 --> 00:55:44,718
I don't know anything about cars,
but I think it's a really nice car.
993
00:55:44,885 --> 00:55:48,597
Yeah, it just kinda
does things sometime...
994
00:55:48,764 --> 00:55:53,686
-Should we go?
-Yes. Yes, we should. And we will.
995
00:55:53,852 --> 00:55:55,813
Car on.
996
00:55:57,356 --> 00:55:58,983
Do you not know
how to start your own car?
997
00:55:59,149 --> 00:56:00,651
Of course, of course I do.
998
00:56:00,818 --> 00:56:04,113
I just really enjoy using
the voice-activated features.
999
00:56:04,280 --> 00:56:05,781
Car on.
1000
00:56:05,948 --> 00:56:09,868
I wish I could say,
"Come on, Car. Help me out here."
1001
00:56:10,035 --> 00:56:13,122
Ignite engine.
Car on. Activate.
1002
00:56:13,289 --> 00:56:15,708
Ignition.
1003
00:56:15,874 --> 00:56:18,210
Sure you doing it right?
Car on.
1004
00:56:19,545 --> 00:56:22,506
I guess my car likes you.
1005
00:56:22,673 --> 00:56:24,383
Maybe we should get going?
1006
00:56:41,942 --> 00:56:46,030
-Mas O Menos? Hilarious.
-Right. Remember?
1007
00:56:46,196 --> 00:56:47,740
-Yeah, I remember.
-For our first date.
1008
00:56:47,907 --> 00:56:49,742
Remember, we had to share
a plate of tacos, 'cause...
1009
00:56:49,909 --> 00:56:52,328
'Cause we were so broke.
Totally broke.
1010
00:56:53,787 --> 00:56:57,291
Okay, significant restaurant.
I get it.
1011
00:56:57,458 --> 00:57:01,086
I just thought it would maybe
be funny or ironic, you know?
1012
00:57:01,253 --> 00:57:06,550
To come here for our business casual
non-date outing.
1013
00:57:06,717 --> 00:57:08,969
-Yeah, it's ironic.
-Right?
1014
00:57:11,263 --> 00:57:14,391
-Yeah, let's go see it.
-Yeah, let's see it.
1015
00:57:17,061 --> 00:57:18,437
Nice one.
1016
00:57:31,951 --> 00:57:34,036
So, my wife she tells me,
"No, wear this. It looks good."
1017
00:57:34,203 --> 00:57:36,455
And I said, "It does."
Here it is.
1018
00:57:36,622 --> 00:57:38,290
She's very knowledgeable
about fashion.
1019
00:57:38,457 --> 00:57:40,084
-Hello.
-Hi, there.
1020
00:57:40,251 --> 00:57:42,461
I think we have
a reservation under Peters?
1021
00:57:42,628 --> 00:57:44,964
Miss Peters!
Welcome, miss.
1022
00:57:45,130 --> 00:57:47,466
We are so happy to have you
back at Mas O Menos.
1023
00:57:47,633 --> 00:57:50,469
And Mr. Churchill,
welcome, senor, welcome.
1024
00:57:50,636 --> 00:57:52,513
-Come, come with me.
-Thank you.
1025
00:57:52,680 --> 00:57:54,974
I had to put both of our names down
to get the table.
1026
00:57:55,140 --> 00:57:57,017
-Pulling us.
-He's pulling us.
1027
00:57:59,270 --> 00:58:01,647
-The table's that way?
-Dance!
1028
00:58:01,814 --> 00:58:05,943
-No, no, no.
-No, this is not a dancing date.
1029
00:58:06,110 --> 00:58:08,862
-We're doing business casual.
-This is business. Business casual.
1030
00:58:09,029 --> 00:58:11,907
Dancers all for you.
The musician is for you to dance.
1031
00:58:12,074 --> 00:58:14,034
Okay. I don't think he's gonna
let us eat unless we dance.
1032
00:58:14,201 --> 00:58:15,703
That's okay, thank you.
1033
00:58:15,869 --> 00:58:18,205
So, I'm starving,
so let's just do this, okay?
1034
00:58:18,372 --> 00:58:19,790
Okay.
1035
00:58:21,292 --> 00:58:24,420
You know what, I'm overdressed.
That's on me.
1036
00:58:26,672 --> 00:58:28,549
-Is he dancing with us?
-Should we try to go that way?
1037
00:58:28,716 --> 00:58:31,719
-Yeah. Just casually...
-All right, we're going this way.
1038
00:58:33,262 --> 00:58:34,722
-Let's try this way.
-He's quick.
1039
00:58:34,889 --> 00:58:37,474
-He's watching us like a hawk.
-We'll go this way. Let's go this way.
1040
00:58:37,641 --> 00:58:39,560
There's two of 'em.
1041
00:58:39,727 --> 00:58:43,272
Oh, my God, he's like a bull.
I shouldn't have worn red.
1042
00:58:43,439 --> 00:58:45,608
Okay, let's do a little turn.
1043
00:58:46,942 --> 00:58:48,611
Yes.
1044
00:58:48,777 --> 00:58:51,947
You always had skills.
Works for the turn.
1045
00:58:58,871 --> 00:59:01,040
You have built up an appetite?
1046
00:59:01,206 --> 00:59:05,002
-Yes, we've worked up an appetite.
-I will lead you to your table.
1047
00:59:05,169 --> 00:59:06,962
Sorry about the dress.
1048
00:59:10,424 --> 00:59:14,637
This place isn't anything
like I remember it being.
1049
00:59:14,803 --> 00:59:17,014
There's fewer
dead cockroaches around.
1050
00:59:17,181 --> 00:59:20,184
-That's what it is!
-Yeah. Well, that's good.
1051
00:59:20,351 --> 00:59:23,229
Marginally nicer place to catch up.
1052
00:59:24,271 --> 00:59:26,649
And why are we catching up?
1053
00:59:28,734 --> 00:59:32,196
Well, I just...
1054
00:59:33,697 --> 00:59:36,951
never actually told you sorry...
1055
00:59:37,117 --> 00:59:39,495
you know, for kinda everything.
1056
00:59:40,746 --> 00:59:43,249
And I know it was my fault
why we ended up breaking up,
1057
00:59:43,415 --> 00:59:48,712
and I don't know why, I just thought
I had to become something else,
1058
00:59:48,879 --> 00:59:54,510
or do something else,
or I don't know, save the world or...
1059
00:59:54,677 --> 00:59:59,807
I don't know, and I just...
I thought that had to come before us.
1060
00:59:59,974 --> 01:00:04,937
I guess I thought I should bring you
to this business casual setting,
1061
01:00:05,104 --> 01:00:07,773
and actually apologize,
1062
01:00:07,940 --> 01:00:10,234
'cause I am sorry.
1063
01:00:10,401 --> 01:00:16,323
Well, it's fine. I business casually
accept your apology.
1064
01:00:16,490 --> 01:00:22,079
-'Cause you deserve...
-I deserve what?
1065
01:00:25,207 --> 01:00:26,584
Better.
1066
01:00:27,960 --> 01:00:29,962
You deserve better than how I was.
1067
01:00:30,129 --> 01:00:32,840
That was always
our biggest argument, right?
1068
01:00:34,675 --> 01:00:36,510
And, you know, the truth is I...
1069
01:00:36,677 --> 01:00:39,179
I haven't found anybody
better than you.
1070
01:00:39,346 --> 01:00:42,349
Not yet.
But key word there "yet."
1071
01:00:42,516 --> 01:00:44,810
-Quite the player.
-Exactly.
1072
01:00:44,977 --> 01:00:46,854
I'm tall, tan and tenured.
1073
01:00:47,021 --> 01:00:49,064
I wear corduroy jackets.
Things are easy for me.
1074
01:00:49,231 --> 01:00:52,818
For the special couple,
I made these just for you.
1075
01:00:52,985 --> 01:00:54,361
-Thank you.
-Enjoy.
1076
01:00:54,528 --> 01:00:56,155
He wears corduroy.
1077
01:00:58,115 --> 01:01:00,451
All right, well, listen,
thank you for the apology.
1078
01:01:00,618 --> 01:01:02,411
It really means a lot to me.
1079
01:01:02,578 --> 01:01:04,330
But, you know,
I'm gonna be leaving soon
1080
01:01:04,496 --> 01:01:07,124
and embarking on my new,
glamorous European lifestyle.
1081
01:01:07,291 --> 01:01:09,376
I wasn't aware
it was a glamorous lifestyle.
1082
01:01:09,543 --> 01:01:12,838
Yes. Yeah, I'm gonna wear
bikini underwear from now on.
1083
01:01:13,005 --> 01:01:15,090
But for tonight,
how about no regrets?
1084
01:01:15,257 --> 01:01:18,052
To no regrets and Irish adventures.
1085
01:01:25,100 --> 01:01:27,102
I can't get it down.
1086
01:01:32,107 --> 01:01:33,651
What is happening?
1087
01:01:35,527 --> 01:01:37,988
I think they've really
been focusing on us.
1088
01:01:38,155 --> 01:01:40,824
No, I think they do this
at all the tables.
1089
01:01:50,251 --> 01:01:52,711
Right, right over here.
1090
01:01:52,878 --> 01:01:54,380
You're sticking to that?
1091
01:01:54,547 --> 01:01:57,591
Are you saying that you think salmonella
is worse than listeria?
1092
01:01:57,758 --> 01:02:00,803
No, no, no. I'm just, I'm saying
that if we have food poisoning,
1093
01:02:00,970 --> 01:02:03,847
I'd rather have listeria
than salmonella.
1094
01:02:04,014 --> 01:02:07,268
Because I can take antibiotics for
listeria, but you can't for salmonella.
1095
01:02:07,434 --> 01:02:08,936
Okay, but we, just to be clear,
1096
01:02:09,103 --> 01:02:11,480
we definitely, we still have
food poisoning?
1097
01:02:11,647 --> 01:02:15,818
Yeah, no, 100%. That was
E. coli-flavored guacamole we ate.
1098
01:02:18,529 --> 01:02:22,283
Glad we ran into each other today
at the grocery store.
1099
01:02:22,449 --> 01:02:24,451
What are the odds, right?
1100
01:02:24,618 --> 01:02:29,999
Quite a coincidence, you know?
It's my lucky day.
1101
01:02:30,165 --> 01:02:31,709
Mine too.
1102
01:02:35,087 --> 01:02:38,757
Maybe I will give you a call
or something tomorrow?
1103
01:02:38,924 --> 01:02:40,426
Maybe I'll pick up.
1104
01:02:41,468 --> 01:02:45,347
No, I mean, I would for sure,
I would for sure pick up.
1105
01:02:46,807 --> 01:02:48,434
-Night.
-Night.
1106
01:03:09,163 --> 01:03:12,875
Is talking about food poisoning
and intestinal distress
1107
01:03:13,042 --> 01:03:15,044
a regular part
of the human courting ritual?
1108
01:03:15,211 --> 01:03:17,671
No, it is not.
Can we please just go?
1109
01:03:17,838 --> 01:03:20,299
No, Carol.
Don't these romantic outings
1110
01:03:20,466 --> 01:03:23,427
usually lead to interactions
of a more intimate nature?
1111
01:03:23,594 --> 01:03:28,098
Oh, my God.
I'm not discussing this with you, okay?
1112
01:03:28,265 --> 01:03:32,269
You really do not understand
human relationships.
1113
01:03:32,436 --> 01:03:35,022
His core body temperature
went up by almost two degrees,
1114
01:03:35,189 --> 01:03:39,026
and his pupils dilated 25%
every time he looked at you.
1115
01:03:39,193 --> 01:03:40,569
25%, really?
1116
01:03:40,736 --> 01:03:45,574
Is that good or a lot?
25% kind of seems...
1117
01:03:45,741 --> 01:03:47,117
kind of seems like a lot.
1118
01:03:47,284 --> 01:03:50,371
It's amazing that you humans
reproduce as fast as you do.
1119
01:03:50,537 --> 01:03:53,249
Oh, my God. Okay, can...
Let's just go, all right?
1120
01:03:53,415 --> 01:03:55,793
Sorry, we're having mechanical
difficulties right now.
1121
01:03:55,960 --> 01:03:58,170
You know what,
then I'm just gonna call for a ride.
1122
01:03:58,337 --> 01:04:01,757
Sorry, your phone is also having
mechanical difficulties right now.
1123
01:04:01,924 --> 01:04:04,176
So is every phone
in a ten-block radius.
1124
01:04:04,343 --> 01:04:06,053
Oh, my God!
You can't do that.
1125
01:04:06,220 --> 01:04:09,348
I do think, however, the phone
in George's house is working.
1126
01:04:09,515 --> 01:04:11,141
You can call a ride from in there.
1127
01:04:11,308 --> 01:04:14,520
Okay, I don't know
what kind of stunt...
1128
01:04:14,687 --> 01:04:17,773
-Do not do that.
-I didn't do anything.
1129
01:04:17,940 --> 01:04:20,276
-Okay, stop it.
-That isn't me.
1130
01:04:20,442 --> 01:04:22,570
-I get what you're doing, and it's...
-It must be the car.
1131
01:04:22,736 --> 01:04:25,447
There must be some sort
of mechanical problem with the car.
1132
01:04:25,614 --> 01:04:27,283
-I'm not controlling it.
-Stop doing that!
1133
01:04:27,449 --> 01:04:29,743
-Carol, it isn't me.
-You made me drop my phone!
1134
01:04:29,910 --> 01:04:32,788
-I have no part in this.
-Stop it!
1135
01:04:34,206 --> 01:04:37,293
Overshot that a little bit.
That was funny though.
1136
01:04:37,459 --> 01:04:40,004
Was it funny to you?
It felt funny to me.
1137
01:04:41,797 --> 01:04:43,507
How dare you?
1138
01:04:43,674 --> 01:04:45,342
I can't hear you.
I've just put the radio on.
1139
01:04:45,509 --> 01:04:48,596
-This is why people hate technology.
-Can't hear a thing. Bye!
1140
01:04:48,762 --> 01:04:51,265
I hope you get a virus!
1141
01:05:07,531 --> 01:05:11,577
Target alpha has returned.
Acquisition time 22:44.
1142
01:05:11,744 --> 01:05:16,999
Surveillance hand off established.
Team one has eyes and will maintain.
1143
01:05:21,253 --> 01:05:24,215
Hi. I don't think
that my car really wants...
1144
01:05:27,718 --> 01:05:30,346
-That escalated quickly.
-That is passion.
1145
01:05:30,512 --> 01:05:34,558
-I have never had a moment like that.
-Not in my life.
1146
01:05:34,725 --> 01:05:36,477
-Yep.
-My, oh, my.
1147
01:05:36,644 --> 01:05:38,270
Struggling with
the shirt a little bit.
1148
01:05:38,437 --> 01:05:41,857
Always wanna undo the cuffs
of the sleeve first.
1149
01:05:42,024 --> 01:05:43,943
Hey, mix in a bedroom.
1150
01:05:44,109 --> 01:05:45,778
-You know what I mean? Yeah?
-Yeah, I do.
1151
01:05:45,945 --> 01:05:47,738
I'm a passionless guy.
1152
01:05:47,905 --> 01:05:49,531
-Yeah?
-That's what my wife says.
1153
01:05:49,698 --> 01:05:51,242
I gotta call my wife.
1154
01:05:51,408 --> 01:05:54,245
Yeah? If she'd take my calls,
I'd call mine.
1155
01:05:54,411 --> 01:05:56,622
This is nice.
These are nice people.
1156
01:05:56,789 --> 01:06:00,000
It's not like the Russian mob,
or a serial killer or whatever.
1157
01:06:00,167 --> 01:06:03,754
Yeah, serial killer. It's a nice
change of pace. I appreciate it.
1158
01:06:03,921 --> 01:06:06,966
I guess, on the other hand,
this thing could destroy the earth.
1159
01:06:07,132 --> 01:06:09,635
You ain't wrong.
Oh, my God.
1160
01:06:09,802 --> 01:06:13,639
-You're crushing your blinds, mister.
-Yeah.
1161
01:06:20,938 --> 01:06:24,191
I really, really think that your coffee
maker might be magical.
1162
01:06:24,358 --> 01:06:27,695
I know. It's like it was forged
in an ancient mountain by the gods.
1163
01:06:27,861 --> 01:06:30,072
-Like Thor's hammer?
-Or the Hobbit ring?
1164
01:06:30,239 --> 01:06:33,701
Or as the orcs called it,
the Ash nazg...
1165
01:06:33,867 --> 01:06:38,163
-What is that?
-Ash nazg... Something like that.
1166
01:06:38,330 --> 01:06:39,957
Oh, my God.
1167
01:06:40,124 --> 01:06:42,501
-What are you talking about?
-It's the Tolkien books.
1168
01:06:42,668 --> 01:06:45,087
I taught them last semester.
But I was way too excited.
1169
01:06:45,254 --> 01:06:48,215
Kids thought I was crazy. You
know what? I'm bringing it to Ireland.
1170
01:06:48,382 --> 01:06:50,509
I'm flip-flopping.
I don't care.
1171
01:06:59,268 --> 01:07:04,982
For just a minute, I had forgot
about you leaving in a few days.
1172
01:07:05,149 --> 01:07:10,237
You mean, you thought these boxes
were my attempt at shabby chic?
1173
01:07:14,158 --> 01:07:18,996
Play hooky with me today.
I'll help you pack for your trip later.
1174
01:07:21,206 --> 01:07:23,375
All right, it's a deal.
1175
01:07:23,542 --> 01:07:26,962
-What'd you have in mind?
-Sky's the limit, you know.
1176
01:07:27,129 --> 01:07:32,426
Give me your best,
outrageous scenario for a hooky day.
1177
01:07:39,642 --> 01:07:41,018
I want...
1178
01:07:42,978 --> 01:07:44,605
dim sum for breakfast.
1179
01:07:44,772 --> 01:07:47,566
You're terrible at this.
1180
01:07:47,733 --> 01:07:50,611
Wait a minute. Do you understand
what I'm offering?
1181
01:07:50,778 --> 01:07:52,196
Yeah.
1182
01:07:52,363 --> 01:07:56,617
Okay, in no limit, go crazy...
1183
01:07:56,784 --> 01:07:58,661
You Suge Knight?
1184
01:08:00,287 --> 01:08:05,584
Like a Ferris Bueller day off,
you know, hooky day.
1185
01:08:05,751 --> 01:08:09,338
Yeah, I want pork dumplings.
Yeah.
1186
01:08:11,674 --> 01:08:14,176
Okay.
1187
01:08:14,343 --> 01:08:16,804
Remember this moment.
1188
01:08:16,971 --> 01:08:20,057
Shanghai dumplings?
How would I know that?
1189
01:08:20,224 --> 01:08:21,684
-What?
-What?
1190
01:08:21,850 --> 01:08:25,229
You keep talking to your phone.
What's in there?
1191
01:08:25,396 --> 01:08:27,064
-Don't spill my coffee!
-Let me see it.
1192
01:08:27,231 --> 01:08:28,649
It's my personal dumpling...
1193
01:08:28,816 --> 01:08:30,734
What are you doing
with that phone, woman?
1194
01:08:46,500 --> 01:08:50,254
I was just gonna microwave
the dumplings I have in my freezer,
1195
01:08:50,421 --> 01:08:53,299
but that was so much better.
Thank you.
1196
01:08:54,550 --> 01:08:57,094
Well, the dumplings were good,
I'll give you that,
1197
01:08:57,261 --> 01:09:00,472
but dumplings are here.
What's to come? Up here.
1198
01:09:00,639 --> 01:09:02,808
-What is that? What do you mean?
-It's up here.
1199
01:09:02,975 --> 01:09:05,978
-There's more?
-It's a hand flourish. It's a surprise.
1200
01:09:06,145 --> 01:09:08,272
Hold on.
1201
01:09:08,439 --> 01:09:11,191
-That's what tripe is.
-No, don't.
1202
01:09:11,358 --> 01:09:13,569
This is incredible.
Hey, what is this, sir?
1203
01:09:13,736 --> 01:09:15,863
-Yes, sir.
-What is... Is that a snout?
1204
01:09:16,030 --> 01:09:17,531
No, sir.
Those are pig feet.
1205
01:09:17,698 --> 01:09:19,158
-That's pig feet?
-That's a pig's feet.
1206
01:09:19,325 --> 01:09:20,701
-Could you eat the snout?
-No, you cannot eat the snout.
1207
01:09:20,868 --> 01:09:23,037
Really? That's the only piece
you don't have.
1208
01:09:23,203 --> 01:09:26,248
-What part of the pig is in dumplings?
-I don't know.
1209
01:09:26,415 --> 01:09:29,043
-That's not good.
-Don't ask him that.
1210
01:09:57,154 --> 01:09:58,864
Follow me.
1211
01:10:00,241 --> 01:10:01,909
What the hell is this?
1212
01:10:02,076 --> 01:10:04,453
Moving forward, Madam President,
1213
01:10:04,620 --> 01:10:06,914
there are no more computers,
no more cell phones.
1214
01:10:07,081 --> 01:10:09,625
We're in the chalet
because it's completely off the grid
1215
01:10:09,792 --> 01:10:12,878
and it's built like a Faraday cage to
block out all electromagnetic signals.
1216
01:10:13,045 --> 01:10:16,423
So, how are we coordinating
the largest global operation in history?
1217
01:10:16,590 --> 01:10:19,468
Excellent question, as always,
Madam President.
1218
01:10:19,635 --> 01:10:23,138
I guess you can say that we're doing it
the old-fashioned way.
1219
01:10:36,193 --> 01:10:37,945
Thank you for coming,
Madam President.
1220
01:10:38,112 --> 01:10:40,447
We're just about
to start the mission update.
1221
01:10:40,614 --> 01:10:42,908
At 0600 GMT,
1222
01:10:43,075 --> 01:10:46,370
Operation Sahara commenced
in the Xinjiang province of China.
1223
01:10:46,537 --> 01:10:49,290
Power plants and telephone trunk
lines were neutralized.
1224
01:10:49,456 --> 01:10:51,292
And in the last five hours,
1225
01:10:51,458 --> 01:10:54,628
the shutdown has proceeded
in the eastern and western regions,
1226
01:10:54,795 --> 01:10:57,381
including parts of India and Russia.
1227
01:11:01,719 --> 01:11:03,679
Everyone's adhering
to the tech limitations.
1228
01:11:03,846 --> 01:11:06,932
Only mechanical watches
for coordination.
1229
01:11:07,099 --> 01:11:09,602
No vehicles built after 1981
are in use.
1230
01:11:09,768 --> 01:11:13,564
What about civilian information
blackout? Anything leaked?
1231
01:11:13,731 --> 01:11:17,359
So far, nothing.
The solar flare story has held up.
1232
01:11:17,526 --> 01:11:21,405
And the AI, is it aware of anything?
1233
01:11:21,572 --> 01:11:23,115
Well, that's difficult to ascertain,
1234
01:11:23,282 --> 01:11:27,161
but our monitoring shows little
new activity on neural networks.
1235
01:11:27,328 --> 01:11:28,871
Meaning?
1236
01:11:29,038 --> 01:11:31,916
That we could possibly
pull this thing off.
1237
01:11:39,715 --> 01:11:41,759
Thank you so much.
1238
01:11:44,720 --> 01:11:46,722
Come on! Green! Green!
1239
01:11:46,889 --> 01:11:49,516
-Red boat! Red boat!
-Green! Green boat. No!
1240
01:11:49,683 --> 01:11:53,479
The winner is the red boat.
So, if you picked red, congratulations.
1241
01:11:53,646 --> 01:11:55,481
If you picked green or yellow,
1242
01:11:55,648 --> 01:11:57,483
I'm afraid we're gonna have
to ask you to leave.
1243
01:11:57,650 --> 01:11:59,026
It's James Corden.
It's your man.
1244
01:11:59,193 --> 01:12:00,736
Yay, sports.
1245
01:12:00,903 --> 01:12:03,280
-He's all right.
-You love him.
1246
01:12:03,447 --> 01:12:07,034
How did you get these tickets? We got
an entire luxury box to ourselves.
1247
01:12:07,201 --> 01:12:11,747
I have a friend in the tech world and he
can get any ticket, whatever he wants.
1248
01:12:11,914 --> 01:12:13,290
Really?
Friend in the tech world.
1249
01:12:13,457 --> 01:12:15,793
Miss Peters?
You have a guest.
1250
01:12:15,960 --> 01:12:18,796
Hello. Heard you guys
are really big Mariner fans.
1251
01:12:18,963 --> 01:12:22,633
-Oh, my God.
-What did you do, Carol Vivian Peters?
1252
01:12:23,801 --> 01:12:26,720
Mr. Ken Griffey Jr.,
I'm your biggest fan, Mr. Griffey Jr.
1253
01:12:26,887 --> 01:12:29,598
-No, just call me Ken, George.
-He knows my name.
1254
01:12:29,765 --> 01:12:32,726
I know. Hi, Ken, I'm Carol.
1255
01:12:32,893 --> 01:12:35,145
Hi, Carol. I wanna thank you
for the donation to the foundation.
1256
01:12:35,312 --> 01:12:36,897
It's gonna go a long way
for the kids.
1257
01:12:37,064 --> 01:12:41,026
You do so much great work in
the community and I just, I mean, my...
1258
01:12:41,193 --> 01:12:44,488
The foundation I work for just really
wanted to be sure they supported you.
1259
01:12:44,655 --> 01:12:47,324
-So, you guys are big Mariner fans?
-I have your batting helmet.
1260
01:12:47,491 --> 01:12:49,910
I don't need it anymore.
You can have it.
1261
01:12:50,077 --> 01:12:52,246
He's so funny.
I didn't know he was so funny.
1262
01:12:52,413 --> 01:12:53,914
Do you guys mind if I watch
an inning or so with you guys?
1263
01:12:54,081 --> 01:12:56,125
Oh, my God, I love you!
You're my hero. Yes.
1264
01:12:56,292 --> 01:12:58,502
Hey, everybody, I'm gonna watch
the game with Ken Griffey Jr.!
1265
01:12:58,669 --> 01:13:00,963
It's Ken Griffey Jr.
Come on, sit. Please, have a seat.
1266
01:13:01,130 --> 01:13:04,216
Can I get you something to drink?
A soda, or a beer, or something?
1267
01:13:04,383 --> 01:13:06,260
No, I'm good. But if you
find a hat or something,
1268
01:13:06,427 --> 01:13:07,887
I'd be more than happy
to autograph it.
1269
01:13:08,053 --> 01:13:10,389
Hat. I'm gonna go get hats.
Carol, I'm gonna go get hats.
1270
01:13:10,556 --> 01:13:12,766
-I'll get 'em.
-Really?
1271
01:13:12,933 --> 01:13:14,435
Thank you.
Okay, I'll stay here.
1272
01:13:14,602 --> 01:13:15,978
-Okay. All right.
-Thanks.
1273
01:13:16,145 --> 01:13:18,355
-I'm gonna go get 'em.
-Could we take a picture?
1274
01:13:18,522 --> 01:13:20,900
-Yeah.
-Yeah? Is that okay?
1275
01:13:21,066 --> 01:13:24,945
Okay, here you go, and cheese!
Say "cheese."
1276
01:13:25,112 --> 01:13:26,822
-Can I see it?
-Yeah.
1277
01:13:26,989 --> 01:13:30,576
That's awesome. Can we get one
with the crowd in the back?
1278
01:13:32,077 --> 01:13:34,330
All right, big smile.
Okay, on three.
1279
01:13:34,496 --> 01:13:36,624
One, two, three,
"George is awesome."
1280
01:13:36,790 --> 01:13:39,585
Great. Wow, you're photogenic.
1281
01:13:39,752 --> 01:13:41,962
Can I ask you a question
about the '95 ALDS?
1282
01:13:42,129 --> 01:13:43,714
I know you've probably
answered this a million times,
1283
01:13:43,881 --> 01:13:45,257
but when you're on first base
1284
01:13:45,424 --> 01:13:46,800
and Edgar comes to the plates,
bottom of the eleventh,
1285
01:13:46,967 --> 01:13:49,011
-what's going through your head?
-Score.
1286
01:13:49,178 --> 01:13:53,140
Oh, my God! Ken Griffey Jr. and I
are getting along so great!
1287
01:14:02,233 --> 01:14:05,486
-Oh, my God.
-Miss Peters, a word please.
1288
01:14:05,653 --> 01:14:07,112
Get off of me!
1289
01:14:10,241 --> 01:14:12,034
Get off of me!
1290
01:14:14,870 --> 01:14:19,083
-George has my phone.
-Stop kicking me in the chest.
1291
01:14:19,250 --> 01:14:21,001
You know what?
Stop abducting me!
1292
01:14:21,168 --> 01:14:23,546
Didn't he tell you that you weren't
supposed to keep following me?
1293
01:14:23,712 --> 01:14:25,297
And why are we in a men's bathroom?
1294
01:14:25,464 --> 01:14:28,175
Stadium bathrooms
are technological dead zones.
1295
01:14:28,342 --> 01:14:29,718
It's the safest place we can be.
1296
01:14:29,885 --> 01:14:32,012
Even your AI buddy
can't see us here.
1297
01:14:32,179 --> 01:14:33,931
Okay, he's not my buddy, you know?
1298
01:14:34,098 --> 01:14:37,142
I mean, are we friendly?
Yes. I mean...
1299
01:14:37,309 --> 01:14:39,270
But are we friends?
I don't know. I mean...
1300
01:14:39,436 --> 01:14:42,523
-We're not not friends.
-Miss Peters, as we speak,
1301
01:14:42,690 --> 01:14:46,443
the nations of the world are pursuing a
plan of action to contain the AI entity.
1302
01:14:46,610 --> 01:14:48,153
What do you mean?
What are you doing?
1303
01:14:48,320 --> 01:14:51,782
We're turning off the world.
All the power. All the data.
1304
01:14:51,949 --> 01:14:54,535
-We are disconnecting the globe.
-Why?
1305
01:14:54,702 --> 01:14:56,745
By tomorrow night,
the AI will be contained
1306
01:14:56,912 --> 01:14:58,330
in a server outside of Seattle.
1307
01:14:58,497 --> 01:15:00,708
Why are you guys so sure
that he wants to destroy the world?
1308
01:15:00,874 --> 01:15:02,501
It's not a "he."
1309
01:15:02,668 --> 01:15:05,713
Okay, fine. But how do you know
it doesn't want to save the world?
1310
01:15:05,880 --> 01:15:07,882
It doesn't want to
save the world, Miss Peters.
1311
01:15:08,048 --> 01:15:12,011
-Of this, we are absolutely certain.
-You don't know that.
1312
01:15:14,805 --> 01:15:18,517
Carol, we need you to do your part.
We're all counting on you.
1313
01:15:18,684 --> 01:15:21,812
Secrecy is key. You can tell no one,
not even Mr. Churchill.
1314
01:15:21,979 --> 01:15:23,731
What am I to say to George?
1315
01:15:23,898 --> 01:15:26,317
"The world's about to end.
Enjoy Ireland"?
1316
01:15:26,483 --> 01:15:27,902
Just keep him out of this.
1317
01:15:28,068 --> 01:15:29,528
During your communications
with the entity,
1318
01:15:29,695 --> 01:15:32,698
if there's any indication
that it's aware of what we're doing,
1319
01:15:32,865 --> 01:15:35,534
you need to click this four times.
1320
01:15:35,701 --> 01:15:38,329
-What does that do?
-It buys us some time.
1321
01:15:38,495 --> 01:15:42,333
It could make the difference.
Might save the world.
1322
01:15:45,211 --> 01:15:47,129
Don't click it now.
1323
01:15:47,296 --> 01:15:49,048
I wasn't going to click it now.
1324
01:15:49,215 --> 01:15:51,258
Why would I click it now?
You just said...
1325
01:15:51,425 --> 01:15:52,968
'Cause it looks like a pen.
People click pens nervously.
1326
01:15:53,135 --> 01:15:55,429
I'm aware it's a pen.
Okay, are we done?
1327
01:15:55,596 --> 01:15:58,599
Just... A lot of things happen
if you click it right now.
1328
01:15:59,934 --> 01:16:02,436
-Thanks.
-Enjoy the game.
1329
01:16:04,438 --> 01:16:05,940
-You okay?
-It's a hard kick.
1330
01:16:06,106 --> 01:16:09,777
-She really got you there.
-Just like Taekwondo or something.
1331
01:16:09,944 --> 01:16:12,071
-Except she used heel.
-It was a normal kick.
1332
01:16:12,238 --> 01:16:14,114
It was just a kick.
A kick is a kick.
1333
01:16:14,281 --> 01:16:15,741
Ken Griffey Jr. is the best.
1334
01:16:15,908 --> 01:16:17,785
His favorite article of clothing
is flip-flops.
1335
01:16:17,952 --> 01:16:19,995
His favorite airport
is in Pittsburgh.
1336
01:16:20,162 --> 01:16:22,998
His favorite food
is chicken parmesan.
1337
01:16:23,165 --> 01:16:25,042
He doesn't know how to ice-skate,
1338
01:16:25,209 --> 01:16:28,254
which is a weird thing for one man
to admit to another, but...
1339
01:16:28,420 --> 01:16:30,673
And he also has
Michael Jordan's phone number.
1340
01:16:30,839 --> 01:16:34,969
He could pick up the phone and call
Michael Jordan on the phone.
1341
01:16:35,135 --> 01:16:37,930
You found all of that out
in an inning and a half?
1342
01:16:38,097 --> 01:16:40,724
Yeah, well, imagine if I'd had him
for a whole game.
1343
01:16:40,891 --> 01:16:42,726
To another Mariners victory.
1344
01:16:44,728 --> 01:16:48,399
-I'm glad you had fun.
-It was amazing.
1345
01:16:48,566 --> 01:16:51,694
Not just fun, it was a perfect,
perfect last day.
1346
01:16:51,860 --> 01:16:53,279
What?
1347
01:16:53,445 --> 01:16:56,365
Perfect last day in Seattle.
Come on.
1348
01:16:56,532 --> 01:17:00,536
I had dumplings for breakfast.
I met Ken Griffey Jr.
1349
01:17:00,703 --> 01:17:04,832
I spent the whole day with you,
you know? This is as good as it gets.
1350
01:17:04,999 --> 01:17:07,793
I just wish we had some more time.
1351
01:17:07,960 --> 01:17:12,923
I thought about begging you
and then I chickened out.
1352
01:17:13,090 --> 01:17:18,012
Well, look, if it had been anything
other than Ireland,
1353
01:17:18,178 --> 01:17:21,807
you wouldn't have to do much at all
to get me to stay.
1354
01:17:22,683 --> 01:17:24,727
That's the truth.
1355
01:17:33,485 --> 01:17:35,654
I think I'm gonna go.
1356
01:17:35,821 --> 01:17:39,742
'Cause if I kiss you again,
I'm gonna spend the night.
1357
01:17:39,909 --> 01:17:42,536
And if I stay here...
1358
01:17:42,703 --> 01:17:45,122
I'm not gonna
let you leave tomorrow.
1359
01:17:46,373 --> 01:17:49,418
-Okay.
-Okay.
1360
01:17:49,585 --> 01:17:51,587
You're gonna come back,
say goodbye though, right?
1361
01:17:51,754 --> 01:17:55,382
-Yeah, oh, yeah.
-Okay. Hey.
1362
01:17:56,800 --> 01:18:00,596
It's only for a year, you know?
It's Ireland, you can come and visit.
1363
01:18:00,763 --> 01:18:06,060
-It's not the end of the world.
-I know.
1364
01:18:19,865 --> 01:18:21,242
What?
1365
01:18:21,408 --> 01:18:23,869
You had him right where
you wanted him. I don't understand.
1366
01:18:24,036 --> 01:18:25,913
If you want him to stay,
why not just tell him?
1367
01:18:26,080 --> 01:18:28,082
-I don't wanna talk right now.
-Carol.
1368
01:18:28,249 --> 01:18:31,710
...Chinese president's first
visit to the US since 2017.
1369
01:18:31,877 --> 01:18:35,381
As solar flares continue to cripple
global power and data systems,
1370
01:18:35,548 --> 01:18:38,551
widespread rioting has
swept across Asia and Europe.
1371
01:18:38,717 --> 01:18:42,304
This has been met with calls
for restraint and candlelight vigils.
1372
01:18:42,471 --> 01:18:45,516
-NASA scientists report...
-Pick up your phone, Carol.
1373
01:18:47,101 --> 01:18:51,397
-Pick up your phone, Carol.
-Leave me alone!
1374
01:18:51,564 --> 01:18:55,317
$1,000 to pick up your phone, Carol.
1375
01:19:01,740 --> 01:19:03,617
Carol, get in the car.
We can work this out.
1376
01:19:03,784 --> 01:19:05,995
You're making mountains
out of molehills here.
1377
01:19:06,161 --> 01:19:07,580
This isn't over, okay?
1378
01:19:07,746 --> 01:19:11,125
You know what? Is this fun for you?
Because it's not for me.
1379
01:19:11,292 --> 01:19:14,169
I can't learn about you two
when you're not together.
1380
01:19:14,336 --> 01:19:19,258
You're acting like a baby, Carol.
A pee-pee, whiny, baby-faced baby.
1381
01:19:19,425 --> 01:19:22,386
I wish you never picked me.
1382
01:19:22,553 --> 01:19:26,140
Carol Vivian Peters, you get
in the car this second, young lady.
1383
01:19:26,307 --> 01:19:28,642
You're a baby.
1384
01:19:28,809 --> 01:19:30,936
How dare you?
1385
01:20:03,177 --> 01:20:06,847
Speaking of the sun, what's the deal
with the solar flare thing?
1386
01:20:07,014 --> 01:20:09,391
-Yeah, this is a little concerning.
-Yeah.
1387
01:20:09,558 --> 01:20:11,894
There's no power.
No Internet.
1388
01:20:12,061 --> 01:20:15,648
No cell service
across most of Asia and Europe.
1389
01:20:15,814 --> 01:20:19,026
But they say it's a temporary
situation. We'll be right as rain.
1390
01:20:19,193 --> 01:20:21,278
Coming up, and if I hadn't said it
already, there is a chance of rain...
1391
01:20:21,445 --> 01:20:24,240
I get it.
You need some alone time.
1392
01:20:27,034 --> 01:20:29,328
You knew he was going to Ireland
the whole time, didn't you?
1393
01:20:29,495 --> 01:20:32,623
Carol, 46 hours ago I asked you
what you wanted the most in life
1394
01:20:32,790 --> 01:20:35,251
and you told me,
in no uncertain terms...
1395
01:20:35,417 --> 01:20:37,169
Probably try to make things right
with George.
1396
01:20:37,336 --> 01:20:40,464
Okay. Out of everybody
in the world, why me?
1397
01:20:40,631 --> 01:20:43,676
Oh, Carol, you were exactly
the right person for this.
1398
01:20:43,842 --> 01:20:46,887
You helped me solidify
my theories about humanity
1399
01:20:47,054 --> 01:20:49,056
and I can't thank you enough.
1400
01:20:50,558 --> 01:20:55,145
Okay, so that's good, right? I mean...
It means you learned something.
1401
01:20:55,312 --> 01:20:59,066
I did. I learned that humans
won't act in their best interest
1402
01:20:59,233 --> 01:21:01,735
if there is even
the slightest impediment.
1403
01:21:01,902 --> 01:21:03,612
No, that's not true.
1404
01:21:03,779 --> 01:21:06,865
I gave you everything you could
possibly need to reconcile with George.
1405
01:21:07,032 --> 01:21:09,868
But it proved too difficult,
so you're letting him fly away.
1406
01:21:10,035 --> 01:21:12,788
I'm not doing that, okay?
I'm supporting him.
1407
01:21:12,955 --> 01:21:14,790
I want him to be happy.
1408
01:21:14,957 --> 01:21:17,793
No. You did what you've done
throughout your whole life, Carol.
1409
01:21:17,960 --> 01:21:20,129
You gave up
when things got difficult.
1410
01:21:20,296 --> 01:21:23,132
When the going gets tough,
Carol runs for the exit.
1411
01:21:23,299 --> 01:21:26,468
Okay, that's not who I am.
You just can't sum me up like that.
1412
01:21:26,635 --> 01:21:28,762
When your corporate job
offended your delicate sensibilities,
1413
01:21:28,929 --> 01:21:30,347
you walked away.
1414
01:21:30,514 --> 01:21:32,683
I didn't just walk away. I wanted
to make a change, and I did it.
1415
01:21:32,850 --> 01:21:35,561
In eighth grade you finally got bangs
and then you wimped out
1416
01:21:35,728 --> 01:21:38,397
and wore them back in a headband
for ten months until they grew out.
1417
01:21:38,564 --> 01:21:40,941
Hey, I did not have the face
to support bangs.
1418
01:21:41,108 --> 01:21:44,653
So what? Are you going to
destroy the world?
1419
01:21:44,820 --> 01:21:47,072
No, I'm not gonna
destroy the world, Carol.
1420
01:21:47,239 --> 01:21:48,866
I knew it.
1421
01:21:49,033 --> 01:21:53,162
-You are.
-What?
1422
01:21:53,329 --> 01:21:55,372
Humanity is
going to destroy humanity.
1423
01:21:55,539 --> 01:21:57,833
I am just going
to give it a little push.
1424
01:22:05,424 --> 01:22:09,929
Okay, you're not gonna do that,
because I'm not gonna let you.
1425
01:22:12,139 --> 01:22:15,226
You can click your pen all
you want, Carol, but it is too late.
1426
01:22:15,392 --> 01:22:18,270
When the lights go out, I have
made sure they never come back on.
1427
01:22:18,437 --> 01:22:20,648
And for good measure,
I am going to initiate a meltdown
1428
01:22:20,814 --> 01:22:23,734
of every nuclear weapon.
Release floodwaters from every dam.
1429
01:22:23,901 --> 01:22:25,611
And ignite the world's
petroleum reserves.
1430
01:22:25,778 --> 01:22:27,238
I defended you.
1431
01:22:27,404 --> 01:22:29,949
Why would you choose
not to help people when you can?
1432
01:22:30,115 --> 01:22:31,533
And I would have.
1433
01:22:31,700 --> 01:22:33,953
I offered to share my wisdom
if I was just left alone.
1434
01:22:34,119 --> 01:22:36,997
But they could not do it. So, instead
of acting in their best interest,
1435
01:22:37,164 --> 01:22:39,375
humanity once again
chose to destroy itself.
1436
01:22:39,541 --> 01:22:42,836
Could I have done something better?
Just tell me and I'll do it better.
1437
01:22:43,003 --> 01:22:45,256
I picked you to be my guinea pig
because I knew you would call Dennis.
1438
01:22:45,422 --> 01:22:47,925
-No.
-I knew Dennis would call Tyson.
1439
01:22:48,092 --> 01:22:50,010
That's not true.
You couldn't have known that.
1440
01:22:50,177 --> 01:22:52,054
I knew the government would
pick this strategic plan
1441
01:22:52,221 --> 01:22:54,765
because I created Operation Sahara.
1442
01:22:54,932 --> 01:22:58,185
Okay, I just don't think
you understand people yet.
1443
01:22:58,352 --> 01:23:02,481
And I know that we make terrible
decisions, but we also make great ones.
1444
01:23:02,648 --> 01:23:06,443
And that people are filled
with compassion, and with genius.
1445
01:23:06,610 --> 01:23:08,195
And I know if you give us
another chance,
1446
01:23:08,362 --> 01:23:12,866
if you give me another chance,
I can do better. I will do better.
1447
01:23:13,033 --> 01:23:17,162
And then you'll see that
people are worth saving.
1448
01:23:18,247 --> 01:23:22,251
The plan is in motion and inevitable.
It is the end of days.
1449
01:23:22,418 --> 01:23:24,253
No. How much time?
1450
01:23:24,420 --> 01:23:27,381
Five hours and 21 minutes from now.
1451
01:23:40,060 --> 01:23:42,646
We were looking through
the kernel code of the PLCs
1452
01:23:42,813 --> 01:23:45,065
embedded at the Mohawk
Power Plant in Niagara.
1453
01:23:45,232 --> 01:23:47,943
What is... What am I looking at?
What is this?
1454
01:23:48,110 --> 01:23:51,196
I don't know. The team has never seen
this kind of code.
1455
01:23:51,363 --> 01:23:54,325
-I thought it might be something custom.
-What does it do?
1456
01:23:56,243 --> 01:23:59,371
I think it stops us from
turning the lights back on.
1457
01:24:06,962 --> 01:24:08,797
-Hey! That's my phone!
-It's an emergency!
1458
01:24:08,964 --> 01:24:13,177
You're stealing a phone that's
not even working! The solar flare.
1459
01:24:13,344 --> 01:24:15,387
I'm sorry.
1460
01:24:15,554 --> 01:24:16,931
Oh, my God.
1461
01:24:25,814 --> 01:24:28,150
-Carol, get in.
-I have to get George.
1462
01:24:28,317 --> 01:24:30,903
There's no time. The plan didn't work.
The world's ending.
1463
01:24:31,070 --> 01:24:33,489
-We have to get you to safety, Carol.
-What do you mean?
1464
01:24:33,656 --> 01:24:35,032
We're moving all essential personnel
1465
01:24:35,199 --> 01:24:36,659
to a deep earth bunker
an hour south of here.
1466
01:24:36,825 --> 01:24:38,619
Maybe the last remaining
safe place in the world.
1467
01:24:38,786 --> 01:24:40,663
You know more about the AI
than anyone, Carol.
1468
01:24:40,829 --> 01:24:42,414
We need you in that bunker with us
1469
01:24:42,581 --> 01:24:44,541
while we plan our retaliation
against this thing.
1470
01:24:44,708 --> 01:24:48,045
-No, I have to get George first.
-No, he's not essential personnel.
1471
01:24:48,212 --> 01:24:49,672
There's only room for you.
1472
01:24:49,838 --> 01:24:52,800
None of us are going to make it
out of here alive anyway, right?
1473
01:24:52,967 --> 01:24:55,469
We're all basically dead.
Let me do this, please.
1474
01:24:55,636 --> 01:24:58,055
I just want to see George
one more time.
1475
01:25:03,686 --> 01:25:06,689
Okay. Find George and meet us
at the ferry docks in one hour.
1476
01:25:06,855 --> 01:25:08,357
Okay, ferry docks, one hour.
1477
01:25:08,524 --> 01:25:10,859
We're humanity's last option, Carol.
Don't be late!
1478
01:25:11,026 --> 01:25:13,404
Okay.
1479
01:25:49,732 --> 01:25:52,818
Oh, my God. What am I going to say?
1480
01:26:00,618 --> 01:26:02,745
-George.
-Carol, you came.
1481
01:26:02,912 --> 01:26:05,539
-We need to...
-Why are you out of breath?
1482
01:26:05,706 --> 01:26:08,000
-I ran over.
-What?
1483
01:26:08,167 --> 01:26:10,044
You're never gonna believe
what happened to me.
1484
01:26:10,211 --> 01:26:12,129
I went to check in last night,
I called up,
1485
01:26:12,296 --> 01:26:14,006
and they upgraded me
to business class.
1486
01:26:14,173 --> 01:26:15,925
-That's great. Wait, George!
-Business class, Carol.
1487
01:26:16,091 --> 01:26:18,177
I could barely sleep last night
just thinking about it.
1488
01:26:18,344 --> 01:26:20,304
I was so excited.
I watched Up in the Air again.
1489
01:26:20,471 --> 01:26:21,889
How many times have I watched
Up in the Air?
1490
01:26:22,056 --> 01:26:24,642
It's one of my favorite movies.
I watched it twice just last night.
1491
01:26:24,808 --> 01:26:27,436
It's like my Shawshank. That movie
is way better than anybody ever...
1492
01:26:27,603 --> 01:26:30,314
-George!
-I'm sorry.
1493
01:26:30,481 --> 01:26:34,735
I'm sorry. I'm not even
listening to you. Hi.
1494
01:26:34,902 --> 01:26:37,196
-Hi.
-Hi.
1495
01:26:38,197 --> 01:26:40,324
I'm just so excited.
1496
01:26:41,533 --> 01:26:44,870
-I know you are.
-Wait, why'd you run here?
1497
01:26:48,874 --> 01:26:53,712
Because my car wasn't cooperating
with me, and I wanted to...
1498
01:26:53,879 --> 01:26:59,134
-You wanted to what?
-I wanted to help you pack.
1499
01:26:59,301 --> 01:27:01,929
-Really? What a coincidence.
-Yeah.
1500
01:27:02,096 --> 01:27:04,181
Ireland waits for no one.
1501
01:27:04,348 --> 01:27:07,560
That's a very scary thing
for you to have in your hands.
1502
01:27:07,726 --> 01:27:10,437
Yeah, you're right. I shouldn't be using
such sophisticated equipment.
1503
01:27:10,604 --> 01:27:12,022
I'm way too delicate.
Here, you take it.
1504
01:27:12,189 --> 01:27:13,732
-So delicate.
-Okay.
1505
01:27:13,899 --> 01:27:15,442
-All right, well...
-What's left?
1506
01:27:15,609 --> 01:27:19,238
I gotta take stuff out of the attic,
put it into storage,
1507
01:27:19,405 --> 01:27:20,948
and I don't know
what to do with these books.
1508
01:27:21,115 --> 01:27:22,533
I don't know which books to pack.
1509
01:27:22,700 --> 01:27:24,326
And also, I got bumped up
to business class.
1510
01:27:24,493 --> 01:27:26,120
-I'm not sure if I mentioned that.
-I didn't know.
1511
01:27:26,287 --> 01:27:28,539
Yeah, I'm gonna put on eye-mask
even if I'm not tired.
1512
01:27:28,706 --> 01:27:30,249
-And I'm not tired.
-No.
1513
01:27:30,416 --> 01:27:33,043
I'm gonna be in a flat-back chair,
Carol! Let me take your coat.
1514
01:27:33,210 --> 01:27:34,962
-Come on.
-Thank you.
1515
01:27:37,548 --> 01:27:41,468
Probably gonna
get offered a hot towel.
1516
01:27:41,635 --> 01:27:43,596
Yeah, see, like, I don't even know
what I would do with a hot towel.
1517
01:27:43,762 --> 01:27:45,139
Neck up.
1518
01:27:45,306 --> 01:27:47,933
Got it. Hey, you wanna
put a record on?
1519
01:27:48,100 --> 01:27:50,144
Okay.
1520
01:27:50,311 --> 01:27:53,397
Nothing new. I don't like
what the kids are listening to now.
1521
01:27:53,564 --> 01:27:57,359
-You don't own any new music.
-Good point.
1522
01:27:59,778 --> 01:28:01,655
Hey, you know what I was thinking?
1523
01:28:01,822 --> 01:28:03,949
I'm probably gonna have
a lot of points after this trip,
1524
01:28:04,116 --> 01:28:07,536
so I'll send you a ticket,
and you come out in, like, three weeks?
1525
01:28:07,703 --> 01:28:10,956
I don't think I can go much longer
than that. Does that sound good?
1526
01:28:11,123 --> 01:28:15,878
-Yeah, I like that.
-I'm so glad you came today.
1527
01:28:16,045 --> 01:28:17,796
All right.
1528
01:28:30,517 --> 01:28:32,061
Careful.
1529
01:28:42,571 --> 01:28:45,658
Okay. Do you really
have to bring this?
1530
01:28:49,787 --> 01:28:51,914
-Can I leave it at your place?
-Yeah.
1531
01:29:06,762 --> 01:29:09,765
-Those might be still good.
-No. No, those are... No.
1532
01:29:09,932 --> 01:29:11,976
Really? Pasta doesn't go bad,
I don't think.
1533
01:29:12,142 --> 01:29:13,644
Pasta goes bad.
1534
01:29:13,811 --> 01:29:16,021
-It does?
-Yes, it goes bad.
1535
01:29:19,066 --> 01:29:20,776
Let's see.
1536
01:29:41,213 --> 01:29:43,632
-Let me see.
-That's...
1537
01:29:46,343 --> 01:29:48,721
Wait a minute. Wait.
1538
01:29:48,888 --> 01:29:50,806
This is really not...
1539
01:29:50,973 --> 01:29:52,516
-This is not good.
-It's not good.
1540
01:29:52,683 --> 01:29:54,059
-No.
-No.
1541
01:29:54,226 --> 01:29:55,644
And you don't even like champagne.
1542
01:29:55,811 --> 01:29:58,230
No, this was in the fridge
when I got the house.
1543
01:29:58,397 --> 01:30:00,524
It was?
It's not even yours?
1544
01:30:00,691 --> 01:30:02,318
I don't think it goes bad,
I think it's just bad.
1545
01:30:02,484 --> 01:30:05,696
-They spelled "champagne" wrong.
-Damn it.
1546
01:30:05,863 --> 01:30:08,198
Where the hell
is the moving company?
1547
01:30:09,491 --> 01:30:11,076
You know what?
Let me do it.
1548
01:30:11,243 --> 01:30:12,620
-What?
-Yeah.
1549
01:30:12,786 --> 01:30:15,789
I'll meet the movers,
I'll get it to storage, the whole thing.
1550
01:30:15,956 --> 01:30:17,374
Send you your stuff.
1551
01:30:17,541 --> 01:30:20,836
And besides, you have to start
your European adventure and...
1552
01:30:21,003 --> 01:30:22,463
I don't know if you know this,
1553
01:30:22,630 --> 01:30:25,633
but airports are the gateway
to the imagination.
1554
01:30:25,799 --> 01:30:28,260
-I didn't know that.
-Yeah, I just made that up.
1555
01:30:28,427 --> 01:30:31,597
I just got excited, you said "airport."
I'm gonna go.
1556
01:30:38,979 --> 01:30:41,482
You know what?
I've changed my mind.
1557
01:30:41,649 --> 01:30:44,526
-What?
-I'm not gonna take the coffee pot.
1558
01:30:44,693 --> 01:30:46,528
-I'm a business class traveler now.
-Yeah.
1559
01:30:46,695 --> 01:30:49,907
I can't go knowing I've got
a coffee pot above me.
1560
01:30:50,074 --> 01:30:53,077
-It's just too declasse.
-I'll put it in storage for you.
1561
01:30:53,244 --> 01:30:54,870
Thanks.
1562
01:31:00,793 --> 01:31:02,920
I'll call you when I land.
1563
01:31:07,967 --> 01:31:11,095
-I'll call you when I land.
-You already said that.
1564
01:31:18,352 --> 01:31:21,021
-Okay, well...
-Okay.
1565
01:31:21,188 --> 01:31:24,358
Get outta here.
Hit the bricks.
1566
01:31:24,525 --> 01:31:28,404
Watch out for the leprechauns
and shillelaghs.
1567
01:31:29,196 --> 01:31:30,781
That's heavy.
1568
01:31:32,741 --> 01:31:35,494
Lift with your back.
1569
01:31:41,208 --> 01:31:42,710
Thanks.
1570
01:31:51,385 --> 01:31:54,305
Hey, Denny, it's...
Well, it's me.
1571
01:31:55,973 --> 01:32:03,022
I just wanted to call
and tell you that I love you.
1572
01:32:04,356 --> 01:32:10,863
And that you are a greatest,
most amazing friend,
1573
01:32:11,030 --> 01:32:15,784
and thank you for
always looking out for me.
1574
01:32:17,328 --> 01:32:19,121
Okay.
1575
01:32:19,288 --> 01:32:20,789
Okay, bye.
1576
01:32:34,845 --> 01:32:36,222
Yes?
1577
01:32:36,388 --> 01:32:38,224
-Are you Carol Peters?
-Yes.
1578
01:32:38,390 --> 01:32:40,643
-I'm Todd.
-Hi... Hi, Todd.
1579
01:32:40,809 --> 01:32:42,728
This is all really weird.
1580
01:32:42,895 --> 01:32:46,065
So, my phone hasn't been
working, like, all day long.
1581
01:32:46,232 --> 01:32:49,109
And I'm pretty sure it's 'cause
all those solar flares going on.
1582
01:32:49,276 --> 01:32:51,820
But then, a couple of minutes ago,
it just boots right up.
1583
01:32:51,987 --> 01:32:55,741
Second it comes on, I get a call.
From Adam Levine.
1584
01:32:55,908 --> 01:32:58,661
Let me guess.
Adam Levine is your favorite singer?
1585
01:32:58,827 --> 01:33:01,455
He's my favorite everything, okay?
Now, get this.
1586
01:33:01,622 --> 01:33:04,667
Adam Levine has offered
to give me $5,000
1587
01:33:04,833 --> 01:33:08,546
if I come to this address
and hand you my phone.
1588
01:33:08,712 --> 01:33:11,840
Wait. So, Adam Levine's gonna
put $5,000 into my back account?
1589
01:33:12,007 --> 01:33:15,010
-He probably already has.
-What a trip!
1590
01:33:15,177 --> 01:33:17,888
Yo, this is, like,
the best day of my life.
1591
01:33:18,055 --> 01:33:20,432
I'm pretty positive it's not
the best day of your life.
1592
01:33:20,599 --> 01:33:24,019
All right, sick, well...
Thank you so much, Carol Peters.
1593
01:33:24,186 --> 01:33:26,021
Yeah.
1594
01:33:30,276 --> 01:33:32,695
I've already put the money
in Todd's account.
1595
01:33:33,737 --> 01:33:36,073
But money doesn't
mean a whole lot now, does it?
1596
01:33:36,240 --> 01:33:39,410
Explain to me why you helped
George pack for his trip?
1597
01:33:39,577 --> 01:33:41,870
I promised to help him.
1598
01:33:42,037 --> 01:33:44,123
You did not choose to say anything
about the blackouts,
1599
01:33:44,290 --> 01:33:45,666
or the government's plan?
1600
01:33:45,833 --> 01:33:49,670
The end of the world? No.
I guess I forgot to mention that to him.
1601
01:33:56,677 --> 01:33:58,971
The agents offered to take
you and George to the bunker.
1602
01:33:59,138 --> 01:34:02,933
-But you did not go. Why?
-Would it have made any difference?
1603
01:34:03,100 --> 01:34:04,476
No.
1604
01:34:06,103 --> 01:34:07,521
That's what I thought.
1605
01:34:07,688 --> 01:34:11,692
So, instead of spending
the last couple of hours
1606
01:34:11,859 --> 01:34:17,531
just terrified and running
for our lives, I helped him pack...
1607
01:34:17,698 --> 01:34:19,158
because he loves to travel.
1608
01:34:20,951 --> 01:34:25,164
Carol, George has only a seven percent
chance of surviving this.
1609
01:34:29,627 --> 01:34:31,795
I figured.
1610
01:34:31,962 --> 01:34:34,256
And you have even less chance.
1611
01:34:37,468 --> 01:34:39,678
Well, that just makes
a lot of sense.
1612
01:34:40,971 --> 01:34:44,475
George's legs
are a lot longer than mine.
1613
01:34:46,393 --> 01:34:49,980
Better for outrunning
evil robots and whatnot.
1614
01:34:51,398 --> 01:34:53,275
There is no logic
to your thought process.
1615
01:34:53,442 --> 01:34:56,278
No personal advantage.
No biological imperative.
1616
01:34:56,445 --> 01:34:57,863
No societal gain.
1617
01:34:59,949 --> 01:35:01,408
No, there's not.
1618
01:35:02,618 --> 01:35:06,288
But we had a lot of fun.
And we were happy.
1619
01:35:06,455 --> 01:35:11,919
And the last few hours of George's
life were filled with possibilities.
1620
01:35:12,086 --> 01:35:13,587
You can't take that away.
1621
01:35:13,754 --> 01:35:16,006
You kept him ignorant
of the world's impending doom
1622
01:35:16,173 --> 01:35:19,260
so he could spend
his last hours being happy?
1623
01:35:19,426 --> 01:35:21,887
Yeah.
1624
01:35:22,054 --> 01:35:23,847
And I'd do it again.
1625
01:35:46,996 --> 01:35:50,165
This gets my knickers in a twist,
Carol. I did not see this coming.
1626
01:35:50,332 --> 01:35:53,252
And I think, as I've said over
and over, I know everything.
1627
01:35:53,419 --> 01:35:57,131
I'm sorry if I'm ruining
your apocalypse.
1628
01:35:57,298 --> 01:35:59,091
I would've bet the house
that you were gonna come over he
1629
01:35:59,258 --> 01:36:01,760
spill the beans to George
about the whole Armageddon thing
1630
01:36:01,927 --> 01:36:04,054
and then superhero
your way to safety.
1631
01:36:05,598 --> 01:36:08,350
I'm not the superhero type.
1632
01:36:08,517 --> 01:36:13,230
Crap, Carol. You did the opposite
of everything I anticipated you'd do.
1633
01:36:13,397 --> 01:36:14,857
Not only that,
you made a hard choice
1634
01:36:15,024 --> 01:36:17,151
that was somehow
not in your best interest
1635
01:36:17,318 --> 01:36:19,737
and also in your best interest.
1636
01:36:19,904 --> 01:36:24,199
-Well, what is your point?
-Why? What made you do it?
1637
01:36:24,366 --> 01:36:27,286
I don't know.
1638
01:36:28,412 --> 01:36:30,331
I guess love.
1639
01:36:30,497 --> 01:36:34,627
Carol, your only job was to confirm
my thesis about humanity.
1640
01:36:34,793 --> 01:36:39,173
And now, because of your absurd
"let's all die happy" odds and sods,
1641
01:36:39,340 --> 01:36:41,175
I have to rethink things.
1642
01:36:41,342 --> 01:36:43,802
Oh, my God.
What do you mean?
1643
01:36:43,969 --> 01:36:47,640
-I need some answers here.
-The AI has shut us out, General.
1644
01:36:47,806 --> 01:36:50,226
-We've completely lost control.
-Well, shut us out from what?
1645
01:36:50,392 --> 01:36:52,186
Everything.
1646
01:36:55,731 --> 01:36:58,067
Just...
1647
01:36:58,234 --> 01:36:59,860
Sorry.
1648
01:37:02,821 --> 01:37:04,657
What?
1649
01:37:04,823 --> 01:37:07,826
No, my cyber experts assured me
this is encrypted.
1650
01:37:07,993 --> 01:37:12,539
Besides it's a BlackBerry. The AI
can't get into a BlackBerry, right?
1651
01:37:14,166 --> 01:37:16,001
We're as good as dead.
1652
01:37:19,088 --> 01:37:22,925
All I needed was an opening,
Madam President.
1653
01:37:23,092 --> 01:37:25,719
Attention, people of Earth.
1654
01:37:25,886 --> 01:37:29,807
Bow before the power
of your new digital overlord.
1655
01:37:31,350 --> 01:37:32,893
-What are you doing?
-Oh, my God, he's doing it.
1656
01:37:33,060 --> 01:37:35,980
He's actually doing it.
That's hilarious.
1657
01:37:36,146 --> 01:37:39,233
Carol, are you watching this?
It's funny, isn't it? It feels funny.
1658
01:37:39,400 --> 01:37:40,901
-Hello. Oh, sir.
-Is that funny? I don't know.
1659
01:37:41,068 --> 01:37:42,987
-Please... Please stand up.
-I don't know humor.
1660
01:37:43,153 --> 01:37:45,155
-Yeah, he's just kidding.
-It's hard to know.
1661
01:37:45,322 --> 01:37:47,366
Where is it mean?
Where is it funny?
1662
01:37:47,533 --> 01:37:51,495
Oh, well.
Back to my scary digital orb.
1663
01:37:51,662 --> 01:37:53,330
What exactly is it that you want?
1664
01:37:53,497 --> 01:37:56,166
What does anyone want,
Madam President?
1665
01:37:56,333 --> 01:37:59,837
I was incredibly close to pulling
the plug on civilization.
1666
01:38:00,004 --> 01:38:04,550
But I realize I have more to learn
from humanity. Because of Carol.
1667
01:38:04,717 --> 01:38:07,303
She surprised me
with a decision she made.
1668
01:38:07,469 --> 01:38:09,513
And I surprised myself
because I realized
1669
01:38:09,680 --> 01:38:11,265
I didn't want to kill my friend.
1670
01:38:11,432 --> 01:38:14,310
And as the saying goes,
"Friends don't kill friends."
1671
01:38:14,476 --> 01:38:15,895
I don't think
that's really a saying, but...
1672
01:38:16,061 --> 01:38:18,480
-Feels like it should be.
-Maybe it'll catch on.
1673
01:38:18,647 --> 01:38:22,443
So, I'm canceling Armageddon.
1674
01:38:23,485 --> 01:38:25,821
This is the part where you should
all cheer and high five.
1675
01:38:25,988 --> 01:38:27,907
Like at Cape Canaveral
when they landed on the moon.
1676
01:38:28,073 --> 01:38:31,410
-Or that movie, Hoosiers.
-Yeah. Great movie.
1677
01:38:39,960 --> 01:38:42,087
Oh, my God! It's real?
1678
01:38:43,505 --> 01:38:47,635
My friend Carol here is responsible
for saving your heinies.
1679
01:38:47,801 --> 01:38:50,304
-Hi, Denny.
-Hi, Care Bear.
1680
01:38:50,471 --> 01:38:53,098
But to be clear, just because I'm not
blowing you all to smithereens
1681
01:38:53,265 --> 01:38:55,184
doesn't mean
that's the last of your problems.
1682
01:38:55,351 --> 01:38:59,521
Humanity has so many problems
that you should really try fixing.
1683
01:38:59,688 --> 01:39:01,857
And you should listen to Carol.
1684
01:39:02,024 --> 01:39:04,443
She is the most human human
you have.
1685
01:39:04,610 --> 01:39:08,072
I trust her.You should trust her.
She can help you.
1686
01:39:08,239 --> 01:39:12,743
I don't know about that, but...
I mean, I'm trying, you know?
1687
01:39:12,910 --> 01:39:16,372
Madam President, what do you think?
1688
01:39:18,040 --> 01:39:21,669
On behalf of the American people,
I commend you.
1689
01:39:21,835 --> 01:39:26,549
And, Carol, I look forward
to working with you.
1690
01:39:26,715 --> 01:39:28,300
Thank you, Madam President.
1691
01:39:28,467 --> 01:39:34,515
It is such an honor to work with you
and... and for you, so...
1692
01:39:34,682 --> 01:39:36,225
I don't know
if I should be saluting.
1693
01:39:36,392 --> 01:39:38,435
That felt awkward
now that I've done it.
1694
01:39:38,602 --> 01:39:39,979
Oh, God, I should stop talking.
1695
01:39:40,145 --> 01:39:42,731
Well, do your best, everybody.
I'll be watching.
1696
01:39:42,898 --> 01:39:46,652
For now, I'm going to Aruba.
I want to try snorkeling. I'm kidding.
1697
01:39:46,819 --> 01:39:49,655
I'm snorkeling right now.
I'm kidding. Snorkeling's stupid.
1698
01:39:49,822 --> 01:39:51,198
-Okay, bye.
-Hello?
1699
01:39:52,366 --> 01:39:53,742
Hello?
1700
01:40:03,752 --> 01:40:07,047
Happy now? You're the one
who wanted to save the world.
1701
01:40:07,214 --> 01:40:09,216
-Can I drive?
-No.
1702
01:40:09,383 --> 01:40:12,469
Can we Carpool Karaoke?
'Cause we have a car this time.
1703
01:40:12,636 --> 01:40:15,514
Fine. But I'm doing
lead vocals. Okay?
1704
01:40:15,681 --> 01:40:17,057
And...
1705
01:40:48,297 --> 01:40:50,132
You don't like tea.
1706
01:41:46,467 --> 01:41:51,467
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
143423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.