Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,728 --> 00:00:17,884
Goa... India's smallest state
2
00:00:18,333 --> 00:00:21,240
It's only 3,700 square kilometres
3
00:00:21,392 --> 00:00:22,392
But
4
00:00:22,425 --> 00:00:24,317
As per the GDP per capita
5
00:00:25,022 --> 00:00:26,943
This is India's richest state... Goa
6
00:00:27,194 --> 00:00:28,194
Tourism economy
7
00:00:28,866 --> 00:00:31,076
But there was a problem that
no other state but
8
00:00:31,491 --> 00:00:33,733
Goa and Goa police
had to face
9
00:00:38,341 --> 00:00:40,348
Hey! It's the police... Go
10
00:00:40,386 --> 00:00:41,386
Go go!
11
00:00:45,106 --> 00:00:46,863
Hey!
Come here!
12
00:00:47,054 --> 00:00:49,140
Come here!
Sit!!!
13
00:01:00,444 --> 00:01:02,912
Hey motherfucker run!
Police is here!
14
00:01:27,809 --> 00:01:29,684
Drug mafia
Crime...
15
00:01:30,663 --> 00:01:32,302
The politics that surrounded
all this...
16
00:01:32,935 --> 00:01:34,841
It reflected badly on
Goa police
17
00:01:39,052 --> 00:01:41,958
But sir... We've been giving it our all
18
00:01:44,297 --> 00:01:46,062
It's all over the news!
Sir...
19
00:01:46,609 --> 00:01:48,661
Hey... The ratings for the news channels
20
00:01:48,891 --> 00:01:50,883
Has skyrocketed reporting
this bloody case
21
00:01:51,132 --> 00:01:53,624
And our exit poll rating has
hit rock bottom
22
00:01:54,044 --> 00:01:55,044
Do you know that?
23
00:01:55,555 --> 00:01:57,109
Sir... we do have a breakthrough
24
00:01:57,710 --> 00:01:59,147
Adhira will brief you on that
25
00:02:00,043 --> 00:02:01,043
Adhira
26
00:02:02,207 --> 00:02:04,078
Now what is she going to
brief me on this case?
27
00:02:04,153 --> 00:02:06,153
Every bloody thing is on
this newspaper!
28
00:02:06,451 --> 00:02:07,630
Just read these headlines!
29
00:02:07,846 --> 00:02:09,322
Prime suspect found dead
30
00:02:09,476 --> 00:02:10,683
Key witness goes missing!
31
00:02:10,970 --> 00:02:12,238
And the crime saga continues
32
00:02:12,263 --> 00:02:14,060
That drug party case from Siolim...
33
00:02:14,666 --> 00:02:17,673
Took the lives of all the people involved
and turned it upside down
34
00:02:23,951 --> 00:02:25,841
The incident that happened on
New Year's Eve
35
00:02:26,175 --> 00:02:28,019
Began with Faisal
36
00:03:07,309 --> 00:03:08,349
It's uploaded
37
00:03:20,339 --> 00:03:21,339
Hey!
38
00:03:22,445 --> 00:03:23,445
Where did you go?
39
00:03:23,884 --> 00:03:25,877
Why are you so glum?
I'm all right
40
00:03:26,353 --> 00:03:27,369
Just chill bro
41
00:03:34,377 --> 00:03:36,056
You know what...
She seems to be normal
42
00:03:36,081 --> 00:03:37,776
What's bothering you?
Just leave it bro
43
00:03:38,075 --> 00:03:40,340
Cheer up dude... It's New Year's Eve
44
00:03:40,926 --> 00:03:41,926
Hey dude!
45
00:03:42,247 --> 00:03:43,793
They don't like it if
you're like this
46
00:03:48,349 --> 00:03:49,563
Hey
47
00:04:08,490 --> 00:04:09,520
Varun...
48
00:04:10,237 --> 00:04:12,401
Let's take a selfie... Smile!
49
00:04:14,627 --> 00:04:15,913
See...
Here you go
50
00:04:16,496 --> 00:04:18,535
It's not about you
Sorry?
51
00:04:21,013 --> 00:04:22,698
It's never going to
work between us
52
00:04:23,453 --> 00:04:25,913
You already know... how
much I love you
53
00:04:26,550 --> 00:04:27,550
See
54
00:04:28,059 --> 00:04:29,754
We are very different people
55
00:04:30,131 --> 00:04:31,451
I hope you understand
56
00:04:31,897 --> 00:04:33,093
I don't wanna hurt you
57
00:04:33,348 --> 00:04:34,832
Let's be good friends
58
00:04:37,265 --> 00:04:38,265
Andrea...
59
00:04:38,630 --> 00:04:41,027
You know what I like about you?
Why don't you understand?
60
00:04:55,784 --> 00:04:57,340
Wanna go to my place?
61
00:04:58,109 --> 00:04:59,891
And have fun all night...
62
00:05:00,505 --> 00:05:01,964
Till brunch tomorrow?
63
00:05:20,522 --> 00:05:22,530
I hate to say but the
party is too good
64
00:05:22,555 --> 00:05:24,775
I'm loving it
Ya me too!
65
00:05:24,800 --> 00:05:27,153
By the way... I think Varun
is totally into me
66
00:05:27,178 --> 00:05:28,795
Hmm... not bad
67
00:05:40,417 --> 00:05:41,417
Maya?
68
00:05:58,368 --> 00:06:00,320
Listen to me! Why are
you hitting him?
69
00:06:11,221 --> 00:06:12,291
Put the gun down!
70
00:06:12,935 --> 00:06:15,622
We can talk this through
Just lower the gun!
71
00:06:19,051 --> 00:06:20,614
Udo beach to Siolim
72
00:06:20,773 --> 00:06:22,820
Gunshots have been heard
at the steel factory
73
00:06:23,074 --> 00:06:25,368
Requesting the nearby partrol
jeep to check it out
74
00:06:28,420 --> 00:06:29,880
Being at the wrong place...
75
00:06:29,975 --> 00:06:31,335
At the right time
76
00:06:31,657 --> 00:06:32,657
Fate!
77
00:06:33,315 --> 00:06:35,073
That's how I became
involved in that case
78
00:08:03,635 --> 00:08:04,635
Hello Sir
79
00:08:04,752 --> 00:08:05,822
Sorry to disturb you
80
00:08:06,401 --> 00:08:07,401
Yes tell me
81
00:08:08,261 --> 00:08:10,167
There was a party going on
at the steel factory
82
00:08:10,668 --> 00:08:11,840
Illegally of course
83
00:08:12,573 --> 00:08:13,573
Drugs...
84
00:08:13,963 --> 00:08:15,403
And they had a gun
85
00:08:16,127 --> 00:08:17,416
Too many deaths Sir
86
00:08:18,216 --> 00:08:19,637
It's your benami factory
87
00:08:20,143 --> 00:08:21,323
And the media is here
88
00:08:21,997 --> 00:08:23,762
Sir?
89
00:08:37,965 --> 00:08:41,066
At a factory near Siolim in
the state of Goa
90
00:08:41,099 --> 00:08:43,911
A New Year Eve's party
was taking place, illegally
91
00:08:44,150 --> 00:08:46,548
It was interrupted by
a sudden shootout
92
00:08:46,652 --> 00:08:49,081
And a lot of youngsters
were shot dead
93
00:08:49,800 --> 00:08:50,901
Today is a black day
94
00:08:51,317 --> 00:08:52,357
For all of us
95
00:08:53,904 --> 00:08:56,654
All our condolences... to the victims
and their families
96
00:08:58,146 --> 00:09:00,411
The best medical treatment
is beginning right now
97
00:09:00,927 --> 00:09:01,927
I wish...
98
00:09:02,484 --> 00:09:05,046
That all the survivors
recover quickly
99
00:09:06,509 --> 00:09:08,399
The police investigation
has just started
100
00:09:09,623 --> 00:09:11,443
And I'll meet you in
about 12 hours time
101
00:09:11,694 --> 00:09:13,664
With more information
102
00:09:27,174 --> 00:09:30,280
Sir please let me in
No one's allowed here, please leave
103
00:09:31,641 --> 00:09:32,641
Who is this?
104
00:09:33,365 --> 00:09:35,621
Tell me about him!
And I need it by 12 today
105
00:09:35,782 --> 00:09:38,333
But Ma'am...
I don't care just get it done okay
106
00:09:38,424 --> 00:09:39,705
We don't have time
107
00:10:16,686 --> 00:10:18,825
Goa Police... they should
take accountability
108
00:10:19,043 --> 00:10:20,660
Bloody tourists and drug addicts!
109
00:10:20,722 --> 00:10:22,620
We ain't selling drugs
We're just tourists!
110
00:10:22,657 --> 00:10:23,657
What about the minister?
111
00:10:23,682 --> 00:10:25,578
They're saying that the party
was at his factory
112
00:10:25,603 --> 00:10:26,604
And that yoga guru?
113
00:10:26,887 --> 00:10:28,987
Two people from his ashram
have died too
114
00:10:29,372 --> 00:10:32,252
13 lives lost... whose fault is it?
115
00:10:50,089 --> 00:10:51,698
These incidents have become
common in Goa
116
00:10:51,723 --> 00:10:53,801
Sir..please Sir
Let them do their job. Now leave!
117
00:10:53,826 --> 00:10:55,186
Move!
I have to go
118
00:10:55,211 --> 00:10:56,468
Just allow me Sir
119
00:10:56,493 --> 00:11:00,505
Relax Ma'am... we are working on it
Please co-operate!
120
00:11:00,701 --> 00:11:02,819
Move back
Just listen!
121
00:11:04,640 --> 00:11:07,136
The stories that the media
said about the shootout...
122
00:11:07,662 --> 00:11:09,725
Was more dangerous than the
actual shootout itself
123
00:11:10,126 --> 00:11:11,696
Like the Mumbai terror attacks...
124
00:11:11,891 --> 00:11:14,547
This case was also complicated
by the media
125
00:11:14,958 --> 00:11:17,721
Please! I need to go in and find
out what happened to my friends
126
00:11:18,063 --> 00:11:20,892
Please let me in!
127
00:11:22,219 --> 00:11:23,947
Let's hear from-
128
00:11:23,972 --> 00:11:25,500
Ma'am please...
129
00:11:25,849 --> 00:11:27,404
We're sorry for
your friends
130
00:11:27,429 --> 00:11:29,530
Please tell us what
happened last night
131
00:11:29,555 --> 00:11:30,953
My friends are inside...
132
00:11:30,978 --> 00:11:34,461
I don't know what
happened to them
133
00:11:34,937 --> 00:11:38,566
I need to go in but they
are not letting me in
134
00:11:39,284 --> 00:11:43,221
And listen... keep the victim's family and
friends away from the media
135
00:11:43,246 --> 00:11:44,246
Okay Ma'am
136
00:11:44,939 --> 00:11:48,094
Sir... please Sir my friends are inside
Okay Ma'am! I'm on it
137
00:11:48,776 --> 00:11:51,417
Ma'am please try to understand
me and let me in
138
00:11:56,185 --> 00:11:58,271
Sir, the hospital is
over there
139
00:11:58,496 --> 00:11:59,910
Why are we going
to the mortuary?
140
00:11:59,935 --> 00:12:02,264
Get rid of the entire crowd
in fifteen minutes Understand?!
141
00:12:02,289 --> 00:12:03,820
Are my friends okay Sir?
142
00:12:03,925 --> 00:12:06,127
Please tell me Sir...
Quiet!
143
00:12:06,673 --> 00:12:09,093
Along with the 13 people
who were killed
144
00:12:09,396 --> 00:12:11,442
The Minister told us to bury
the truth as well
145
00:12:11,921 --> 00:12:14,545
But the only witness that
was a problem... Kavya
146
00:12:14,960 --> 00:12:15,968
Pandey hated her
147
00:12:16,241 --> 00:12:17,821
Hey! Remove the sheet!
148
00:12:18,453 --> 00:12:21,718
Sir my friends won't be here. I'm
sure they are all right
149
00:12:21,743 --> 00:12:24,133
Shut up! Please co-operate and
identify your friends
150
00:12:25,841 --> 00:12:27,078
You know him?
151
00:12:34,384 --> 00:12:35,384
Suraj...
152
00:12:44,853 --> 00:12:45,853
Him?
153
00:12:47,681 --> 00:12:48,724
DJ...
154
00:12:48,865 --> 00:12:50,216
Are all of them
your friends?
155
00:12:51,043 --> 00:12:52,043
No Sir...
156
00:12:52,863 --> 00:12:54,090
Remove the next sheet
157
00:12:55,945 --> 00:12:57,210
Andrea!!!
158
00:12:57,235 --> 00:12:59,755
No Andrea!!!
159
00:13:03,527 --> 00:13:05,011
Andrea...
160
00:13:08,283 --> 00:13:09,757
Hey...check this one out next!
161
00:13:09,910 --> 00:13:11,772
Pradeep...
Pradeep!
162
00:13:11,797 --> 00:13:12,797
Look!
163
00:13:16,719 --> 00:13:17,719
Anyone else?
164
00:13:18,619 --> 00:13:20,321
Faisal!
Faisal?
165
00:13:36,866 --> 00:13:38,886
There's someone inside I can
hear a noise
166
00:13:40,283 --> 00:13:41,283
Who's there?
167
00:13:43,291 --> 00:13:44,291
Who is it?
168
00:13:45,338 --> 00:13:46,480
Hey! Get in!
169
00:13:47,217 --> 00:13:48,333
What do you want?
170
00:13:48,513 --> 00:13:50,736
Hey! Hey!
Is Faisal your son?
171
00:13:51,044 --> 00:13:52,739
Yes...
Who are you people?
172
00:13:52,764 --> 00:13:54,655
Is it just you or is
there anyone else at home?
173
00:13:54,680 --> 00:13:56,694
Why are you asking me this?
What happened to him?!!
174
00:14:02,946 --> 00:14:04,211
Okay Ma'am...
175
00:14:09,098 --> 00:14:10,098
Andrea...
176
00:14:12,218 --> 00:14:14,998
Faisal Khan... a name that his
mother gave him lovingly
177
00:14:16,611 --> 00:14:19,391
But the Minister gave
Faisal a new name
178
00:14:20,459 --> 00:14:22,515
Islamic terrorist Faisal Khan
179
00:14:23,321 --> 00:14:26,859
Has shot and killed 15 people
180
00:14:29,276 --> 00:14:32,252
My prayers and condolences go to all the
members of the families
181
00:14:32,277 --> 00:14:33,754
Who suffered this
great loss
182
00:14:34,464 --> 00:14:35,504
Goa police...
183
00:14:35,948 --> 00:14:37,533
Put their lives at stake
184
00:14:38,057 --> 00:14:39,268
And rescued two people
185
00:14:39,984 --> 00:14:41,960
I appreciate their
brave efforts
186
00:14:42,594 --> 00:14:45,456
Sir! Is this is a political stunt to cover
up a drug scandal?
187
00:14:45,481 --> 00:14:48,669
Sir! Are you laying a baseless blame
on minorties, for this attack?
188
00:14:48,701 --> 00:14:49,728
Friends...
189
00:14:50,524 --> 00:14:52,735
I think we have enough meat
to cook this week
190
00:14:54,240 --> 00:14:58,074
The Siolim factory shootout was
an act of pure terror
191
00:14:58,837 --> 00:15:03,407
It's sole purpose was to disrupt the
state's peaceful governance
192
00:15:04,087 --> 00:15:06,165
Sir! I'm sorry but I
have to disagree
193
00:15:06,544 --> 00:15:08,247
Apart from Faisal
being a Muslim
194
00:15:08,374 --> 00:15:11,452
We have no evidence pointing to
terrorism in this shootout Sir
195
00:15:12,145 --> 00:15:14,355
And moreover this is
an illegal drug party
196
00:15:15,105 --> 00:15:16,105
So what?!
197
00:15:16,379 --> 00:15:18,011
Drugs are involved Sir...
198
00:15:18,546 --> 00:15:20,646
A thorough investigation
has to be done
199
00:15:20,969 --> 00:15:24,500
And until then, I strongly believe that we
shouldn't share any of this with the media
200
00:15:26,227 --> 00:15:28,210
Sir with elections just
six months away...
201
00:15:28,235 --> 00:15:30,906
Do you think you were successful in
eradicating drugs and crime?
202
00:15:31,316 --> 00:15:32,995
I have facts and figures
203
00:15:33,444 --> 00:15:35,738
To prove that this state
is drug free
204
00:15:36,375 --> 00:15:37,673
And that our
crime rate...
205
00:15:37,789 --> 00:15:40,038
Is much lower than the
national average
206
00:15:45,051 --> 00:15:46,051
Sir!
207
00:15:46,484 --> 00:15:47,484
Pandey...
208
00:15:48,819 --> 00:15:51,592
I have a feeling... It's gonna
be a bad year
209
00:15:52,206 --> 00:15:54,182
Sorry Sir... Adhira Ma'am
had to go
210
00:15:55,330 --> 00:15:56,330
I know
211
00:15:56,479 --> 00:15:57,479
Adhira...
212
00:15:59,269 --> 00:16:01,933
She's just taken charge after
such a tragedy
213
00:16:02,411 --> 00:16:04,199
You know what happened
to her husband right?
214
00:16:04,973 --> 00:16:05,973
Yes Sir
215
00:16:07,755 --> 00:16:09,059
I think she's...
216
00:16:09,572 --> 00:16:11,180
Emotionally disturbed
217
00:16:11,659 --> 00:16:12,659
And...
218
00:16:12,696 --> 00:16:14,891
You're the IO for this case right?
Yes Sir
219
00:16:16,503 --> 00:16:18,604
Just keep me personally informed
Okay?
220
00:16:19,002 --> 00:16:20,197
Sure Sir... I will
221
00:16:23,783 --> 00:16:24,923
Not just victims
222
00:16:25,105 --> 00:16:27,691
I want the mobile phones of everyone
who attended that party
223
00:16:27,832 --> 00:16:28,847
Okay Ma'am?
224
00:16:32,474 --> 00:16:33,474
Open it
225
00:16:34,438 --> 00:16:35,889
Is he the suspect?
226
00:16:36,046 --> 00:16:39,054
Yes Ma'am... we couldn't find any ID card
or document from him
227
00:16:39,136 --> 00:16:41,306
Only a mobile phone and this
tattoo on his hand
228
00:16:42,458 --> 00:16:43,458
It says Guna
229
00:16:43,835 --> 00:16:44,835
He might be illiterate
230
00:16:46,947 --> 00:16:48,071
Swapnil
Tell me Ma'am
231
00:16:48,096 --> 00:16:49,988
Check the crime records with
this name and photo
232
00:16:50,013 --> 00:16:51,017
Okay Ma'am
233
00:16:51,042 --> 00:16:52,725
So...where's that girl Kavya?
234
00:17:01,939 --> 00:17:04,399
Till now, you haven't asked
me for anything...
235
00:17:04,660 --> 00:17:06,145
I wanna buy
you something
236
00:17:07,031 --> 00:17:09,343
I'm happiest when you
are with me
237
00:17:10,728 --> 00:17:12,975
I don't want anything in life
apart from you
238
00:17:13,206 --> 00:17:16,626
If you're somehow able to convince my dad,
everything will be sorted out
239
00:17:33,777 --> 00:17:36,516
For this birthday...
You'll be at our home
240
00:17:36,708 --> 00:17:38,387
With your father's blessings
241
00:18:05,473 --> 00:18:08,306
Ayyanaar! Hey! Look here! Just listen
to what I have to say
242
00:18:08,331 --> 00:18:10,410
I have done all that you have
paid me for
243
00:18:10,435 --> 00:18:12,974
You were supposed to prevent this
information from leaking out.
244
00:18:12,999 --> 00:18:15,817
Hey! Didn't I kill everyone without
leaving a single shred of evidence?
245
00:18:16,844 --> 00:18:18,448
He's still alive, right?
246
00:18:18,736 --> 00:18:21,500
If he opens his mouth, we'll all
get caught including you
247
00:18:21,525 --> 00:18:23,665
Look! Everything must have leaked
from your BPO office
248
00:18:23,690 --> 00:18:25,928
It doesn't matter where it started
Where will it end?
249
00:18:25,953 --> 00:18:27,937
That's fine. Look!
Just forget that
250
00:18:28,268 --> 00:18:29,408
You listen to me now
251
00:18:29,883 --> 00:18:30,969
One last attempt
252
00:18:31,385 --> 00:18:34,534
Tomorrow... I'll get into this and
take care of it myself!
253
00:18:40,329 --> 00:18:41,657
Yes Doctor but...
254
00:18:41,963 --> 00:18:44,416
Without the MRI, it's very difficult
to tell. Doctor?
255
00:18:44,635 --> 00:18:46,494
Adhira Ma'am, SP Siolim
Hello Ma'am! Doctor...
256
00:18:46,519 --> 00:18:48,763
The report you gave is disturbing
It is...
257
00:18:48,945 --> 00:18:50,296
Vital organs were punctured
258
00:18:50,485 --> 00:18:52,570
Point blank shots except
for these two
259
00:18:52,664 --> 00:18:55,077
How are they both doing now?
Not good
260
00:18:55,213 --> 00:18:57,720
We've removed the bullets
but you know...
261
00:18:58,210 --> 00:19:00,865
Multiple head injuries and
high drug intake
262
00:19:03,872 --> 00:19:06,379
We've done our best Ma'am
Sorry to be blunt doctor!
263
00:19:06,552 --> 00:19:08,334
But how quickly can we
talk to them?
264
00:19:08,480 --> 00:19:10,068
Not anytime soon!
265
00:19:10,524 --> 00:19:12,875
They're both sedated and
unconscious now
266
00:19:14,011 --> 00:19:16,175
Why don't I let you know when
they are ready to talk?
267
00:19:17,679 --> 00:19:19,899
Okay...I'll wait till then
Are you sure?
268
00:19:20,593 --> 00:19:23,483
Because it will take at least
8 to 10 hours
269
00:19:23,712 --> 00:19:25,165
I don't have any
other option
270
00:19:25,913 --> 00:19:27,975
Okay... I'll see you then
Okay Doctor
271
00:19:28,953 --> 00:19:30,468
The law is blind
272
00:19:30,832 --> 00:19:32,824
It can only see witnesses
and evidence
273
00:19:32,955 --> 00:19:34,248
The evidence...
274
00:19:34,817 --> 00:19:37,090
Two fingerprints that we found
on the murder weapon
275
00:19:37,450 --> 00:19:38,768
One was Faisal's
276
00:19:39,271 --> 00:19:42,044
At the time... we didn't know the
person behind the other fingerprint
277
00:19:42,069 --> 00:19:43,233
The witnesses...
278
00:19:43,745 --> 00:19:45,432
These two people who are in the ICU
279
00:19:45,625 --> 00:19:47,094
Only if they wake up...
280
00:19:47,448 --> 00:19:48,833
Will the law open its eyes
281
00:20:01,853 --> 00:20:03,244
He's slipped into a coma
282
00:20:10,797 --> 00:20:12,175
Excuse me Doctor
283
00:20:18,194 --> 00:20:19,772
Ma'am... Kavya
284
00:20:19,797 --> 00:20:23,039
Pradeep!
285
00:20:23,246 --> 00:20:24,523
Sir... is he okay?
286
00:20:24,889 --> 00:20:26,990
Relax ma'am his
vitals are steady
287
00:20:27,185 --> 00:20:28,966
His life is out of danger
288
00:20:30,700 --> 00:20:32,816
Pradeep...
Something seems fishy Madam
289
00:20:33,341 --> 00:20:34,995
Looks like his girlfriend
290
00:20:35,325 --> 00:20:37,169
Maybe they all got together
and planned it
291
00:20:37,194 --> 00:20:38,927
Pandey that's enough!
Take care of her
292
00:20:39,179 --> 00:20:41,538
And make arrangements to
record her statement
293
00:20:43,502 --> 00:20:47,058
Pradeep...
294
00:20:54,124 --> 00:20:56,373
Tell me your name...
Kavya
295
00:20:58,560 --> 00:20:59,825
Your full name?
296
00:21:00,487 --> 00:21:02,799
Kavya Krishnamoorthy
Krishnamoorthy?
297
00:21:03,413 --> 00:21:05,006
Hindu? Hmm...
298
00:21:05,440 --> 00:21:07,056
How do you know Faisal?
299
00:21:07,670 --> 00:21:10,545
Faisal... we all work together
300
00:21:10,933 --> 00:21:12,971
He's killed 13 people
Don't you know?!
301
00:21:12,996 --> 00:21:14,722
Sir! What are you blabbering?
302
00:21:14,881 --> 00:21:17,771
Faisal is my friend... he wouldn't
have killed anyone
303
00:21:17,865 --> 00:21:20,184
Someone else must have killed him
Hey!!!
304
00:21:20,867 --> 00:21:22,252
Your Faisal's friend right?
305
00:21:22,613 --> 00:21:24,886
A terrorist's friend will also
be a terrorist
306
00:21:25,102 --> 00:21:26,664
Sir! Faisal is innocent
307
00:21:26,803 --> 00:21:27,928
He's not a terrorist
308
00:21:28,009 --> 00:21:29,415
We have evidence with us
309
00:21:29,906 --> 00:21:32,069
So stop this nonsense and
tell me the truth!
310
00:21:32,559 --> 00:21:34,121
And I need specific details
311
00:21:34,786 --> 00:21:36,988
What plans did you guys have? Huh?!
Sir...
312
00:21:37,285 --> 00:21:38,901
Two of my friends
are dead!
313
00:21:39,051 --> 00:21:41,902
My boyfriend is in a coma... Why should
I even answer you Sir?
314
00:21:42,312 --> 00:21:44,320
Kavya! Calm down
Ma'am
315
00:21:44,805 --> 00:21:46,580
Why did you all go
to that party?
316
00:21:46,605 --> 00:21:47,714
Are you guys
drug addicts?
317
00:21:47,739 --> 00:21:50,191
We didn't even know that it
was a drug party
318
00:21:50,216 --> 00:21:53,012
The four of us work for a Chennai
based IT company
319
00:21:53,321 --> 00:21:55,141
We came to Goa
for our vacation
320
00:21:55,437 --> 00:21:57,657
And also, we just casually
went to that party
321
00:21:57,682 --> 00:22:00,223
All my friends were there
I was the only one who left
322
00:22:00,248 --> 00:22:02,088
Only you?
Ma'am!
323
00:22:02,395 --> 00:22:03,836
Varun has regained consciousness
324
00:22:05,447 --> 00:22:06,447
Maya
325
00:22:18,371 --> 00:22:21,237
Varun!
None of our friends are alive
326
00:22:21,376 --> 00:22:24,573
Andrea's dead Varun!
Even at the end, she was talking about you
327
00:22:24,598 --> 00:22:28,504
Pradeep is hurt and in a coma and these
people are calling Faisal a terrorist
328
00:22:28,529 --> 00:22:29,974
Please tell them he isn't like that
329
00:22:29,999 --> 00:22:31,968
Maya!
Please tell them what happened Varun
330
00:22:31,993 --> 00:22:33,279
Maya!!!
331
00:22:33,311 --> 00:22:36,042
You're not listening to what I'm saying
and your just calling for Maya
332
00:22:36,067 --> 00:22:38,012
Tell us who fired the gun Varun
Maya!
333
00:22:38,037 --> 00:22:40,975
Varun... please Varun
Maya!
334
00:22:41,089 --> 00:22:43,714
Kaya stop it, please calm down
Maya!
335
00:22:43,739 --> 00:22:45,957
Kavya... just go away
336
00:22:46,074 --> 00:22:48,064
Relax Varun... just lie down
337
00:22:53,784 --> 00:22:55,338
Pandey... who is this Maya?
338
00:22:55,987 --> 00:22:57,135
Maya?
Check it out
339
00:22:58,547 --> 00:23:00,711
There's no one by the name of Maya
in this list Ma'am
340
00:23:00,736 --> 00:23:02,493
Maya is the game that
Varun designed
341
00:23:04,391 --> 00:23:05,843
Doctor... what's happening?
342
00:23:07,466 --> 00:23:10,208
Varun is suffering from
post traumatic memory disorder
343
00:23:10,383 --> 00:23:12,694
Heavy drug usage or trauma
could have caused that
344
00:23:12,832 --> 00:23:14,417
His memory is not
coherent now
345
00:23:15,134 --> 00:23:17,492
He might even suffer from
drug withdrawal symptoms
346
00:23:18,173 --> 00:23:21,156
So... what are you saying doctor?
Medically he is not fit to-
347
00:23:21,347 --> 00:23:22,347
Yes
348
00:23:22,372 --> 00:23:24,411
Even after a complete recovery...
349
00:23:24,851 --> 00:23:27,811
His memory has to be ratified
for official statements
350
00:23:28,233 --> 00:23:30,599
Ma'am... the DGP is trying
to reach you
351
00:23:31,428 --> 00:23:32,818
Excuse me Doctor...
Sure
352
00:23:36,482 --> 00:23:38,810
There's a chance of the case
transferring to the CBI
353
00:23:39,243 --> 00:23:40,688
The Minister will
take care of that
354
00:23:40,838 --> 00:23:42,300
Are the witness statements ready?
355
00:23:42,325 --> 00:23:45,831
You know Sir... only two survivors
And Pradeep is in a coma
356
00:23:46,709 --> 00:23:48,396
Now Varun has lost his memory
357
00:23:48,614 --> 00:23:50,574
Adhira... these are terrorism charges
358
00:23:50,802 --> 00:23:52,083
If there are no
eye witnesses...
359
00:23:52,108 --> 00:23:54,863
We'll get into trouble with the media and
a human rights enquiry
360
00:23:55,177 --> 00:23:57,494
Sir... we've got this girl Kavya
361
00:23:57,740 --> 00:24:00,427
And she's a common friend to
Pradeep, Varun and Faisal
362
00:24:01,035 --> 00:24:04,308
From what she said Sir... Faisal just
can't be a terrorist
363
00:24:04,889 --> 00:24:06,177
I just need some time
364
00:24:06,396 --> 00:24:09,263
I've got those forensic science reports-
Faisal is a terrorist!
365
00:24:09,651 --> 00:24:11,182
That's according to
the police records
366
00:24:11,661 --> 00:24:13,848
And that's why I'm
still talking to you
367
00:24:14,608 --> 00:24:16,569
You have just two days
Okay Sir...
368
00:24:28,981 --> 00:24:30,629
There's no CCTV
in the factory
369
00:24:30,961 --> 00:24:34,327
Nothing suspicious was recorded in
the nearest CCTV Ma'am
370
00:24:35,633 --> 00:24:36,843
Goa Control Room...
371
00:24:37,435 --> 00:24:39,926
Goa police?
Hello... Sir!
372
00:24:40,042 --> 00:24:41,042
Hello!
373
00:24:42,344 --> 00:24:43,344
1:15 AM
374
00:24:43,788 --> 00:24:46,381
We got this call just ten minutes
before we reached Ma'am
375
00:24:47,144 --> 00:24:49,987
Someone who saw the shootout...
has tried to inform us
376
00:24:52,711 --> 00:24:54,773
Whose voice is this?
Anonymous call
377
00:24:55,128 --> 00:24:56,229
So... no idea Ma'am
378
00:24:56,748 --> 00:24:58,521
But the call was made
from Andrea's mobile
379
00:24:59,057 --> 00:25:00,338
And that mobile
is missing
380
00:25:00,726 --> 00:25:02,170
We didn't find it at
the crime scene
381
00:25:02,320 --> 00:25:03,922
How come?
No idea Ma'am
382
00:25:10,954 --> 00:25:12,461
Kavya let me explain that
383
00:25:12,486 --> 00:25:13,578
Fuck off!
384
00:25:13,798 --> 00:25:14,798
Kavya!
385
00:25:15,153 --> 00:25:16,423
Hey! Wait up
386
00:25:17,266 --> 00:25:19,102
Kavya please...
No Pradeep no!
387
00:25:19,286 --> 00:25:20,504
It's over Pradeep!
388
00:25:20,710 --> 00:25:22,948
You know what... You are
dead to me!
389
00:25:22,973 --> 00:25:24,325
Kavya just give me a minute...
390
00:25:24,350 --> 00:25:25,350
Hey Kavya!
391
00:25:27,666 --> 00:25:30,806
Hey Kavya! I'm standing right here
You're the one who's leaving me!
392
00:25:32,410 --> 00:25:33,410
Shit!
393
00:25:34,997 --> 00:25:37,676
Nothing to worry Uncle...
Pradeep is okay
394
00:25:38,132 --> 00:25:40,139
He doesn't like it
when we cry
395
00:25:40,229 --> 00:25:42,463
It's just that he
can't talk to us
396
00:25:42,965 --> 00:25:45,970
But the doctor told me that
he can hear us speak
397
00:25:54,046 --> 00:25:56,155
Your mobile... you have
too many missed calls
398
00:25:58,212 --> 00:25:59,379
Any problem?
399
00:25:59,737 --> 00:26:02,947
Nothing... it's my dad
We don't get along
400
00:26:03,698 --> 00:26:05,318
Okay I understand...
401
00:26:12,038 --> 00:26:13,038
Varun...
402
00:26:13,204 --> 00:26:14,204
Maya!
403
00:26:17,993 --> 00:26:19,286
Varun...
Maya! Hey!
404
00:26:24,395 --> 00:26:25,395
Varun...
405
00:26:42,226 --> 00:26:45,429
Mr. Manickam, Brother...listen to me!
I don't need dinner. I need to head back
406
00:26:45,727 --> 00:26:47,664
How is his fever?
It's better Ma'am
407
00:26:47,802 --> 00:26:49,544
He slept off...
Okay I'll see him and leave
408
00:27:20,053 --> 00:27:22,084
Alam! Enough of
your acting
409
00:27:22,399 --> 00:27:23,719
Close your eyes
and sleep!
410
00:27:23,744 --> 00:27:26,541
You want to play video games late in the
night when you have a fever?
411
00:27:26,566 --> 00:27:28,831
From now on, you cannot
use the iPad!
412
00:27:29,113 --> 00:27:30,651
I'm sorry Mom...
413
00:27:31,162 --> 00:27:34,006
Mr. Manickam! Brother...
414
00:27:34,107 --> 00:27:35,107
Ma'am...
415
00:27:35,683 --> 00:27:37,173
What's all this?
416
00:27:37,295 --> 00:27:39,873
I'm doing my job thinking that
you'll take care of him
417
00:27:39,898 --> 00:27:41,974
Ma'am... he's just a kid so...
418
00:27:42,051 --> 00:27:43,801
Fine! Make sure this
doesn't happen again
419
00:27:43,826 --> 00:27:44,826
Okay Ma'am
420
00:28:11,168 --> 00:28:13,097
Hello Ma'am...
Tell me Pandey
421
00:28:14,355 --> 00:28:15,719
We got his criminal record
422
00:28:16,071 --> 00:28:18,649
5 murders
3 attempted murders
423
00:28:18,999 --> 00:28:21,850
Smuggling, abduction...
He's a thug Ma'am
424
00:28:22,825 --> 00:28:25,895
And on 27 December...
Skydeck 7862
425
00:28:26,349 --> 00:28:28,661
Faisal and Guna reached Goa
by the same flight
426
00:28:29,434 --> 00:28:31,020
They even stayed at
the same resort
427
00:28:31,926 --> 00:28:35,668
One of the two fingerprints on the murder
weapons matches with that of Faisal's
428
00:28:36,383 --> 00:28:37,851
The Minister is right Ma'am
429
00:28:38,422 --> 00:28:40,094
This shootout was planned
430
00:28:40,866 --> 00:28:42,748
So... shall I prepare
the report?
431
00:28:43,282 --> 00:28:45,235
Huh?
Hello?
432
00:28:46,144 --> 00:28:49,198
Ma'am?
Okay Pandey... do one thing
433
00:28:49,223 --> 00:28:51,527
Try to match that fingerprint
with every victim
434
00:28:52,014 --> 00:28:53,014
Dead or alive
435
00:28:53,119 --> 00:28:54,829
But... Ma'am!
436
00:28:55,172 --> 00:28:57,704
Pandey just do what I say and
let me know if there's a match
437
00:28:57,865 --> 00:28:58,865
Okay Ma'am
438
00:29:00,730 --> 00:29:03,245
In every case, the motive behind
the crime is the key
439
00:29:05,268 --> 00:29:08,010
In this case...
It was my guilt
440
00:29:16,358 --> 00:29:18,185
Not just the shootout case...
441
00:29:19,243 --> 00:29:21,023
I was involved in the
shootout as well
29809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.