All language subtitles for a.teacher.s01e05.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,835 - Stop... - Come on. 2 00:00:02,648 --> 00:00:04,608 I never get to see you like this. 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,541 Like what? 4 00:00:06,976 --> 00:00:09,914 Like... yourself. 5 00:00:10,585 --> 00:00:12,132 Come on. 6 00:00:12,615 --> 00:00:14,170 - What? - Show me around. 7 00:00:14,195 --> 00:00:15,375 - Okay. - Where we at, Claire? 8 00:00:15,400 --> 00:00:16,400 Okay, uh... 9 00:00:16,425 --> 00:00:18,539 Follow me for the grand tour, 10 00:00:18,564 --> 00:00:20,601 but first, we gotta get you a costume. 11 00:00:20,626 --> 00:00:21,765 Oh, thank you, ma'am. 12 00:00:21,790 --> 00:00:23,170 There you go. 13 00:00:23,195 --> 00:00:24,195 Okay. 14 00:00:24,229 --> 00:00:26,718 Here we have a deer. 15 00:00:26,743 --> 00:00:28,054 - Elk. - Elk? 16 00:00:28,079 --> 00:00:29,469 - That's an elk. - Okay, that's an elk. 17 00:00:29,493 --> 00:00:32,255 Oh, well, there's a deer to remind us we're in Texas. 18 00:00:32,280 --> 00:00:33,390 Don't mess with Texas. 19 00:00:33,422 --> 00:00:38,117 Um, all right, let's go check out the backyard. 20 00:01:02,093 --> 00:01:04,272 Never want to leave. 21 00:01:05,976 --> 00:01:07,943 Happy birthday. 22 00:01:08,806 --> 00:01:10,045 Thanks. 23 00:01:17,445 --> 00:01:19,436 Delete that video. 24 00:01:36,008 --> 00:01:40,514 25 00:01:43,190 --> 00:01:45,556 Can you believe I found this place? 26 00:01:45,777 --> 00:01:47,342 When'd you book it? 27 00:01:47,961 --> 00:01:49,728 Mm, couple weeks ago. 28 00:01:50,154 --> 00:01:52,287 A couple weeks ago? 29 00:01:52,557 --> 00:01:53,959 Yeah. 30 00:01:55,684 --> 00:01:57,850 How'd you know when my birthday was? 31 00:01:58,262 --> 00:01:59,529 'Cause I'm a mind-reader. 32 00:02:00,836 --> 00:02:02,469 'Cause you told me. 33 00:02:02,494 --> 00:02:03,960 - Did I tell you? - Yeah. 34 00:02:03,985 --> 00:02:05,451 Oh. 35 00:02:10,694 --> 00:02:13,161 So, here's to... 36 00:02:13,186 --> 00:02:18,386 the most talented, smartest, kindest, 37 00:02:18,411 --> 00:02:20,420 most handsome guy I ever met. 38 00:02:20,445 --> 00:02:21,623 Please keep going. 39 00:02:21,648 --> 00:02:25,006 Uh, not to mention the 1375 you got on your SATs. 40 00:02:25,031 --> 00:02:27,162 - Thanks to you. - I'm so proud of you. 41 00:02:29,563 --> 00:02:31,563 How'd you keep this... This whole cooking thing 42 00:02:31,588 --> 00:02:33,592 a secret from me for so long? 43 00:02:34,002 --> 00:02:35,600 I don't know, it's easy. 44 00:02:35,625 --> 00:02:37,158 You know, I also got a lot of practice 45 00:02:37,183 --> 00:02:38,506 cooking with my brothers. 46 00:02:38,531 --> 00:02:40,545 I wish I ate like this when I was a kid. 47 00:02:40,570 --> 00:02:42,639 What, spaghetti and sauce? 48 00:02:42,819 --> 00:02:44,654 No, a homecooked meal. 49 00:02:44,679 --> 00:02:46,451 My dad basically took us to McDonald's 50 00:02:46,476 --> 00:02:48,639 every night after my mom died. 51 00:02:48,664 --> 00:02:51,420 Oh, my mom was the best cook too. 52 00:02:51,634 --> 00:02:53,951 Everything she made was from scratch. 53 00:02:55,046 --> 00:02:59,022 You were, like, what, um, nine when she died? 54 00:02:59,052 --> 00:03:00,959 Yeah, about that. 55 00:03:01,887 --> 00:03:03,678 My mom was so cool. 56 00:03:04,725 --> 00:03:06,692 She was the life of every party. 57 00:03:06,717 --> 00:03:09,014 We used to have these huge barbecues, 58 00:03:09,039 --> 00:03:13,006 and she'd have, like, buckets of gin and tonics. 59 00:03:13,031 --> 00:03:14,584 The whole neighborhood would come by. 60 00:03:14,609 --> 00:03:16,662 The house just felt... 61 00:03:17,108 --> 00:03:19,275 I don't know, it felt, like, alive. 62 00:03:19,527 --> 00:03:22,506 And then she got sick. 63 00:03:22,988 --> 00:03:26,850 And then she... got sick again. 64 00:03:27,462 --> 00:03:29,678 Cancer's just the worst. 65 00:03:30,721 --> 00:03:32,428 And then she died. 66 00:03:33,532 --> 00:03:35,477 And, um... 67 00:03:36,625 --> 00:03:39,159 Nate joined the military, and he shipped off, 68 00:03:39,184 --> 00:03:42,915 and then my dad, he started drinking, and... 69 00:03:43,854 --> 00:03:46,571 And I was, like, alone in this... 70 00:03:48,133 --> 00:03:49,874 Um... 71 00:03:49,899 --> 00:03:51,462 incredibly quiet house. 72 00:03:51,487 --> 00:03:53,364 I don't know, sorry, I don't know why I'm getting upset. 73 00:03:53,388 --> 00:03:55,665 No. It's fine. 74 00:03:56,515 --> 00:03:58,448 I want to hear. 75 00:04:02,999 --> 00:04:04,475 Anyway, I tried for a really long time 76 00:04:04,499 --> 00:04:06,383 to be perfect, you know? 77 00:04:06,408 --> 00:04:10,066 It was, like, my rebellion, to be the opposite of my dad. 78 00:04:10,320 --> 00:04:11,894 It didn't work. I was just this, like, 79 00:04:11,919 --> 00:04:14,254 walking reminder of what he lost. 80 00:04:19,126 --> 00:04:21,240 You ever think about reaching out to your dad? 81 00:04:22,565 --> 00:04:24,699 Are you curious about him? 82 00:04:24,879 --> 00:04:26,527 Honestly? 83 00:04:26,832 --> 00:04:28,441 No. 84 00:04:28,466 --> 00:04:33,566 I mean, I never knew him, so, really, what's to miss? 85 00:04:39,413 --> 00:04:43,324 You are the best older brother. 86 00:04:44,186 --> 00:04:46,230 And a really good man. 87 00:05:19,621 --> 00:05:20,921 Hi. 88 00:05:22,037 --> 00:05:23,504 Hey. 89 00:05:25,239 --> 00:05:26,706 Snug in. 90 00:05:27,152 --> 00:05:28,865 - Snug in. - Snug in. 91 00:05:28,890 --> 00:05:31,490 - I like that. - Yeah. Come here. 92 00:05:36,816 --> 00:05:39,504 I like the way you smell in the morning. 93 00:05:40,474 --> 00:05:43,035 I like seeing you in the morning. 94 00:05:44,708 --> 00:05:46,274 You feel any older? 95 00:05:48,432 --> 00:05:50,410 Years older. 96 00:06:03,399 --> 00:06:05,918 I'm sorry, I gotta take this. 97 00:06:08,565 --> 00:06:10,379 Hey, honey. 98 00:06:10,759 --> 00:06:13,035 Yeah, the speakers are just okay, 99 00:06:13,060 --> 00:06:15,418 but I think it's still worthwhile. 100 00:06:16,532 --> 00:06:19,136 How long did you guys end up practicing for? 101 00:06:20,374 --> 00:06:23,363 Um, yeah, I wouldn't... 102 00:06:25,384 --> 00:06:27,644 Yeah, it's at 4:00, right? 103 00:06:27,944 --> 00:06:30,113 I wouldn't miss your first gig. 104 00:06:32,499 --> 00:06:34,599 Listen, I actually have a curriculum seminar 105 00:06:34,624 --> 00:06:38,128 that I gotta hit, so I should... I should go. 106 00:06:39,632 --> 00:06:41,899 Kay. Bye, I love you. 107 00:06:51,753 --> 00:06:53,965 Mmm. Coffee. 108 00:06:55,199 --> 00:06:56,640 Sorry about that. 109 00:06:56,782 --> 00:06:58,168 It's fine. 110 00:07:00,636 --> 00:07:01,832 Hey. 111 00:07:01,865 --> 00:07:03,613 What... come on. 112 00:07:03,638 --> 00:07:04,940 You know I didn't have a choice. 113 00:07:04,965 --> 00:07:06,665 It's fine. Okay? 114 00:07:06,878 --> 00:07:08,636 Stop. 115 00:07:17,805 --> 00:07:19,439 Take your underwear off. 116 00:07:21,417 --> 00:07:22,883 What? 117 00:07:22,908 --> 00:07:26,418 Take your underwear off. 118 00:08:03,075 --> 00:08:04,775 I'm scared to smoke pot. 119 00:08:04,808 --> 00:08:06,066 You're scared? 120 00:08:06,091 --> 00:08:08,455 - Don't laugh at me. - I'm sorry. 121 00:08:08,480 --> 00:08:09,566 Sorry, I just... 122 00:08:09,591 --> 00:08:11,614 I didn't know people like you still existed, to be honest. 123 00:08:11,638 --> 00:08:13,550 I know, it's so pathetic, right? 124 00:08:13,575 --> 00:08:15,879 Yeah. Kind of pathetic. 125 00:08:16,017 --> 00:08:19,150 Okay, well, technically, I did sort of get stoned 126 00:08:19,175 --> 00:08:20,841 when I was, like, 20. 127 00:08:20,875 --> 00:08:22,741 But I thought everybody hated me, 128 00:08:22,766 --> 00:08:24,393 and then I peed myself. 129 00:08:24,418 --> 00:08:25,808 Mm. 130 00:08:25,841 --> 00:08:27,636 I didn't, for the record. 131 00:08:28,049 --> 00:08:30,457 In that case, I'm gonna shotgun you. 132 00:08:30,908 --> 00:08:32,084 - Do you know what that is? - No. 133 00:08:32,108 --> 00:08:33,660 Okay, I'm gonna take a little in, 134 00:08:33,685 --> 00:08:35,250 and then I'm gonna blow it to you. 135 00:08:35,275 --> 00:08:37,141 - Like in my mouth? - Yeah. 136 00:08:37,166 --> 00:08:38,599 Like we're kissing? 137 00:08:38,624 --> 00:08:39,983 - Like that, yeah. - Oh, cool. 138 00:08:40,008 --> 00:08:41,941 - Okay, ready? - Uh-huh. 139 00:08:56,555 --> 00:08:57,910 So? 140 00:08:58,384 --> 00:09:00,181 I'm a stoner now. 141 00:09:00,841 --> 00:09:02,641 Mission accomplished. 142 00:09:05,277 --> 00:09:07,447 Give me another shotgun. 143 00:09:07,472 --> 00:09:08,722 All right, come here. 144 00:09:13,424 --> 00:09:15,379 I'm just wondering... 145 00:09:15,852 --> 00:09:17,933 What were you like in high school? 146 00:09:18,841 --> 00:09:20,822 So boring. 147 00:09:20,847 --> 00:09:23,574 - What? - Yeah. 148 00:09:24,074 --> 00:09:25,651 So you're telling me that you didn't have 149 00:09:25,675 --> 00:09:27,041 any boyfriends or anything. 150 00:09:27,075 --> 00:09:28,875 No, I was a virgin until I met Matt 151 00:09:28,900 --> 00:09:30,643 in, uh, senior year of college. 152 00:09:30,668 --> 00:09:31,887 What the fuck? 153 00:09:31,912 --> 00:09:34,750 - No shit. - I know, it's so embarrassing. 154 00:09:34,775 --> 00:09:36,135 - Yeah. - Yeah. 155 00:09:36,160 --> 00:09:37,371 Can you pass me those? 156 00:09:37,396 --> 00:09:40,027 Yeah, yeah. Here. 157 00:09:40,715 --> 00:09:42,160 Yeah, so... 158 00:09:43,122 --> 00:09:44,612 it was self-imposed. 159 00:09:44,637 --> 00:09:47,190 Like, I just wanted rules. 160 00:09:47,215 --> 00:09:49,007 I needed rules. 161 00:09:49,248 --> 00:09:53,843 So no drinking, no boys. 162 00:09:53,868 --> 00:09:55,890 Like, I wouldn't even have a-a beer. 163 00:09:55,915 --> 00:09:57,773 I was such a prude. 164 00:09:59,185 --> 00:10:01,423 Okay, how long were you and Alison together? 165 00:10:01,448 --> 00:10:03,248 - Oh, my God. - What? Tell me. 166 00:10:03,282 --> 00:10:06,093 I... like, um... 167 00:10:06,258 --> 00:10:07,925 six months. 168 00:10:07,997 --> 00:10:10,529 Oh, so, okay. 169 00:10:10,554 --> 00:10:12,672 That's, like, serious, then. Did you guys say "I love you"? 170 00:10:12,696 --> 00:10:15,577 - I don't know. - What? You did! 171 00:10:15,602 --> 00:10:17,593 - No. - Oh, my gosh. 172 00:10:17,618 --> 00:10:18,701 Oh. 173 00:10:18,726 --> 00:10:21,077 I was 16, you know? 174 00:10:21,102 --> 00:10:22,710 What did I know? 175 00:10:24,651 --> 00:10:28,749 Oh, the girls at UT are gonna be all over you. 176 00:10:30,616 --> 00:10:32,252 They are. 177 00:10:32,546 --> 00:10:34,257 You have your whole life ahead of you. 178 00:10:34,282 --> 00:10:36,960 - You're gonna have so much fun. - Hmm. 179 00:10:37,171 --> 00:10:39,601 You are, and you're gonna, like... 180 00:10:39,908 --> 00:10:43,585 have so much sex with so many people. 181 00:10:48,002 --> 00:10:49,734 Hey, you want to go into town? 182 00:10:49,759 --> 00:10:51,692 We can go to a bar or something. 183 00:10:51,874 --> 00:10:53,679 I don't have an ID. 184 00:10:55,007 --> 00:10:56,348 Oh, right, no. 185 00:10:56,382 --> 00:10:58,273 No, yeah, let's just stay here. 186 00:10:58,837 --> 00:11:00,204 Kay? 187 00:11:06,408 --> 00:11:08,475 I'm gonna get another. 188 00:11:08,766 --> 00:11:10,166 Okay. 189 00:11:33,019 --> 00:11:36,653 _ 190 00:11:36,678 --> 00:11:37,898 Hey. 191 00:11:37,923 --> 00:11:39,491 You okay? 192 00:11:41,108 --> 00:11:42,366 Yeah. 193 00:11:43,150 --> 00:11:44,750 Yeah, I'm fine. 194 00:11:44,775 --> 00:11:47,175 Come on, why are you giving me the silent treatment? 195 00:11:47,200 --> 00:11:49,723 - It's our last night together. - Exactly. 196 00:11:49,882 --> 00:11:51,866 It's our last night together. 197 00:11:52,415 --> 00:11:55,048 And tomorrow, you're gonna go back to him, 198 00:11:55,082 --> 00:11:57,382 and this will have never happened. 199 00:11:57,813 --> 00:11:59,023 Yeah. 200 00:11:59,048 --> 00:12:00,546 I mean... 201 00:12:01,030 --> 00:12:02,468 This isn't real. 202 00:12:02,493 --> 00:12:04,023 Of course it is. 203 00:12:04,048 --> 00:12:05,821 Is that why you're talking about who I'm gonna fuck 204 00:12:05,845 --> 00:12:07,601 when I get to college? 205 00:12:08,409 --> 00:12:10,405 Like, what is this to you? 206 00:12:11,067 --> 00:12:13,123 Is this just some bored housewife shit? 207 00:12:13,148 --> 00:12:15,015 You know that's not true. 208 00:12:16,282 --> 00:12:19,382 You're not gonna want me when you go to college. 209 00:12:20,398 --> 00:12:22,429 You're gonna be done with me. 210 00:12:35,882 --> 00:12:39,812 Fuck, I'm risking my entire life to be with you! 211 00:12:40,204 --> 00:12:43,190 I wish I could just stay here with you, but I... 212 00:12:43,215 --> 00:12:44,710 I can't, 213 00:12:44,735 --> 00:12:47,663 and I fucking feel like a terrible person. 214 00:12:51,248 --> 00:12:52,920 Hey. Hey. 215 00:12:52,945 --> 00:12:54,382 No. 216 00:12:54,538 --> 00:12:56,655 Hey, hey, hey. I'm sorry. 217 00:12:56,793 --> 00:12:58,360 I'm sorry. 218 00:13:00,324 --> 00:13:01,857 I'm sorry. Please stop. 219 00:13:01,882 --> 00:13:03,755 Stop. Stop. 220 00:13:03,780 --> 00:13:04,960 I'm sorry. 221 00:13:05,815 --> 00:13:07,695 I'm sorry. 222 00:13:10,948 --> 00:13:12,448 I love you. 223 00:13:16,071 --> 00:13:17,805 I love you. 224 00:13:19,314 --> 00:13:21,312 So much. 225 00:13:23,882 --> 00:13:25,982 I love you. 226 00:13:27,530 --> 00:13:29,396 Say it again. 227 00:13:31,282 --> 00:13:33,718 I love you. 228 00:15:23,482 --> 00:15:25,048 Hey. 229 00:15:25,155 --> 00:15:26,843 - Hey. - Hey. 230 00:15:27,428 --> 00:15:29,679 - It's the birthday boy. - Yeah. 231 00:15:30,812 --> 00:15:33,421 Devon was sad he missed you on your birthday. 232 00:15:34,482 --> 00:15:36,514 I think he was sadder about missing some birthday cake, 233 00:15:36,538 --> 00:15:37,999 so I caved. 234 00:15:38,188 --> 00:15:40,321 I let them each have a piece. 235 00:15:40,577 --> 00:15:43,077 I was hoping you might get home a little earlier. 236 00:15:44,270 --> 00:15:45,670 Sorry about that. 237 00:15:45,695 --> 00:15:47,915 It's fine, you were having fun with your friends. 238 00:15:47,948 --> 00:15:50,327 We'll do something tomorrow night, okay? 239 00:15:51,038 --> 00:15:52,615 All right, I gotta go to work. 240 00:15:52,640 --> 00:15:54,624 Um, you were supposed to be home with the boys tonight, 241 00:15:54,648 --> 00:15:57,209 but I wanted you to have the night off, so I sent them next door. 242 00:15:57,319 --> 00:15:58,552 Thanks. 243 00:16:00,448 --> 00:16:02,081 Happy birthday. 244 00:16:02,106 --> 00:16:03,340 See you later. 245 00:16:36,673 --> 00:16:38,101 Hello? 246 00:16:52,172 --> 00:16:53,343 Hi. 247 00:16:53,368 --> 00:16:55,437 - Hey. - Hi. 248 00:16:55,820 --> 00:16:57,679 Shit, you smell good. 249 00:16:57,704 --> 00:16:59,296 Oh, thanks, I showered. 250 00:16:59,321 --> 00:17:01,695 Oh. Way to brag. 251 00:17:03,685 --> 00:17:05,203 How long have you been waiting for a drink? 252 00:17:05,227 --> 00:17:06,594 Forever. 253 00:17:08,051 --> 00:17:10,151 So how bad is this gonna be? 254 00:17:10,176 --> 00:17:12,679 You might know some songs. They're a cover band. 255 00:17:12,704 --> 00:17:16,851 They do, like, Neil Young, Talking Heads, Wilco. 256 00:17:16,876 --> 00:17:18,219 Oh, boy. 257 00:17:20,573 --> 00:17:22,406 No, it's... That sounds pretty good. 258 00:17:22,431 --> 00:17:24,320 Thanks for coming. 259 00:17:24,867 --> 00:17:26,367 Excuse me? 260 00:17:26,392 --> 00:17:27,946 She's looked me in the face, like, five times. 261 00:17:27,970 --> 00:17:29,736 Yeah, me too. 262 00:17:30,686 --> 00:17:32,507 - Fuck it. - What the... 263 00:17:32,532 --> 00:17:34,140 - Kathryn! - Hurry up, bitch! 264 00:17:34,165 --> 00:17:35,274 What're you doing? 265 00:17:36,764 --> 00:17:38,445 Oh, my God. 266 00:17:41,094 --> 00:17:42,280 Okay. 267 00:17:42,305 --> 00:17:45,405 - Oh. - You are amazing. 268 00:17:45,430 --> 00:17:47,991 I'm even impressed with myself right now. 269 00:17:49,458 --> 00:17:50,570 Gimme. 270 00:17:50,595 --> 00:17:52,162 Oh, it's good. 271 00:17:52,187 --> 00:17:53,820 Mmm. 272 00:17:54,305 --> 00:17:55,921 Oh, so how was your weekend? 273 00:17:55,946 --> 00:17:58,046 I wish you'd brought limes or something. 274 00:17:58,071 --> 00:18:00,788 - I panicked. - Uh, it was great. 275 00:18:00,813 --> 00:18:02,646 Yeah, what did you do? 276 00:18:02,671 --> 00:18:05,187 I went to a conference in Dallas 277 00:18:05,212 --> 00:18:07,070 with some of my old colleagues. 278 00:18:07,095 --> 00:18:09,093 Um... yeah, 279 00:18:09,118 --> 00:18:11,118 there were some really interesting keynotes. 280 00:18:12,087 --> 00:18:14,374 Is that the best you can do? 281 00:18:15,631 --> 00:18:20,038 Come on, that might fool Matt, but doesn't fool me. 282 00:18:20,302 --> 00:18:22,874 - Wha... - Mm. 283 00:18:23,870 --> 00:18:26,837 You've been glowing recently, Claire, 284 00:18:26,862 --> 00:18:28,554 and you sure as shit aren't pregnant 285 00:18:28,579 --> 00:18:30,035 since you've been chugging this tequila, 286 00:18:30,059 --> 00:18:32,820 so I'm, like, 99% sure you're having an affair. 287 00:18:32,944 --> 00:18:35,593 Oh, my God, stop. 288 00:18:35,759 --> 00:18:37,875 Come on, there's a reason people have been having affairs 289 00:18:37,899 --> 00:18:39,843 since the dawn of time. 290 00:18:39,999 --> 00:18:42,866 How else would you remember you're still alive? 291 00:18:46,896 --> 00:18:49,296 Were you with a guy this weekend? 292 00:18:53,193 --> 00:18:54,609 I knew it. 293 00:18:54,634 --> 00:18:56,234 Yeah, you were. 294 00:18:59,506 --> 00:19:01,945 I've never felt this way before. 295 00:19:01,970 --> 00:19:05,445 I've never given myself permission to feel this way. 296 00:19:05,470 --> 00:19:07,851 Yeah, life's too short. 297 00:19:08,274 --> 00:19:10,241 So if you want more than Weezer covers, 298 00:19:10,266 --> 00:19:11,733 I don't blame you. 299 00:19:11,758 --> 00:19:13,758 - Uh, it's Wilco. - Oh. 300 00:19:16,076 --> 00:19:18,195 So who's the guy? 301 00:19:18,666 --> 00:19:21,038 Mm-mm. Nope, I can't tell you. 302 00:19:21,063 --> 00:19:22,163 All right, fine. 303 00:19:22,188 --> 00:19:23,999 At least tell me, how's the D? 304 00:19:25,764 --> 00:19:28,597 Oh... my God. 305 00:19:28,622 --> 00:19:31,695 The D is great. 306 00:19:31,720 --> 00:19:33,787 - Oh... - Like, I love it. 307 00:19:33,812 --> 00:19:35,624 Literally love it. 308 00:19:35,953 --> 00:19:37,319 Yeah. 309 00:19:37,344 --> 00:19:38,710 The lust phase. 310 00:19:38,735 --> 00:19:40,210 I miss that. 311 00:19:40,821 --> 00:19:42,355 He's cute, then? 312 00:19:42,380 --> 00:19:43,547 He's so cute. 313 00:19:43,572 --> 00:19:45,335 He's older? 314 00:19:47,721 --> 00:19:49,093 He's younger? 315 00:19:49,118 --> 00:19:50,570 - Mm-hmm. - Oh, shit. 316 00:19:50,595 --> 00:19:52,595 Oh, my God! 317 00:19:52,620 --> 00:19:54,984 - I know. - Claire Wilson, yes! 318 00:19:55,359 --> 00:19:57,866 Oh, my God, who is this guy? 319 00:19:57,891 --> 00:19:59,791 No. Mm-mm. 320 00:19:59,816 --> 00:20:02,582 Please? Please tell me. 321 00:20:02,709 --> 00:20:05,405 - I can't, no. - Please. 322 00:20:05,889 --> 00:20:07,601 Please, please. 323 00:20:07,626 --> 00:20:10,241 I promise I won't tell anybody. 324 00:20:10,266 --> 00:20:12,937 Please, please, please. I promise. 325 00:20:13,311 --> 00:20:15,171 Come on! 326 00:20:17,745 --> 00:20:20,429 Tell me. Tell me, tell me, tell me... 327 00:20:23,056 --> 00:20:24,679 Oh. 328 00:20:37,074 --> 00:20:39,441 Come on. Mm... 329 00:20:41,837 --> 00:20:43,593 It's Eric. 330 00:20:44,188 --> 00:20:45,562 Who's Eric? 331 00:20:45,587 --> 00:20:47,116 Eric Walker. 332 00:20:48,280 --> 00:20:50,007 Like, Eric, Eric. 333 00:20:51,985 --> 00:20:53,288 Come on. 334 00:20:53,313 --> 00:20:56,695 Yes, Eric is cute, but, like, you're kidding. 335 00:20:56,720 --> 00:20:59,038 Like, we get it. It's, like, lols. 336 00:20:59,719 --> 00:21:01,578 You're... 337 00:21:03,870 --> 00:21:05,603 You're kidding. 338 00:21:07,223 --> 00:21:08,769 Right? 339 00:21:09,412 --> 00:21:11,478 Claire, oh, my God. 340 00:21:14,622 --> 00:21:16,144 Claire... 341 00:21:17,500 --> 00:21:19,198 Um... 342 00:21:23,818 --> 00:21:26,308 He's your student. 343 00:21:27,539 --> 00:21:31,339 I... no, I know, but he's 18. 344 00:21:31,364 --> 00:21:34,769 And we're, like... We're in love with each other. 345 00:21:34,794 --> 00:21:37,073 He's your student. 346 00:21:37,098 --> 00:21:39,308 Well, wait, Kathryn... 347 00:21:39,333 --> 00:21:42,042 Listen, let me explain, okay? 348 00:21:42,725 --> 00:21:46,163 That's, like, a monumental abuse of power. 349 00:21:47,134 --> 00:21:49,194 You don't under... You don't understand. 350 00:21:49,219 --> 00:21:51,538 Okay, talk... Talk to me about this. 351 00:21:51,563 --> 00:21:53,624 Please, I... 352 00:21:54,094 --> 00:21:55,460 He's an adult. 353 00:21:55,485 --> 00:21:57,210 Okay? He's 18. 354 00:21:57,235 --> 00:21:58,568 This is not abuse. 355 00:21:58,593 --> 00:21:59,953 We're in, like, a real relationship. 356 00:21:59,977 --> 00:22:01,639 - Ugh! My God, stop it! - We love each other. 357 00:22:01,663 --> 00:22:03,615 - I don't want to hear that. - He's over the age of consent. 358 00:22:03,639 --> 00:22:05,552 He's a kid. 359 00:22:08,459 --> 00:22:10,122 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 360 00:22:10,147 --> 00:22:13,238 No, you... you basically forced me to say it. 361 00:22:14,210 --> 00:22:16,722 Claire, what do you want me to do? 362 00:22:17,717 --> 00:22:20,253 I don't have a choice. I have to report you. 363 00:22:20,278 --> 00:22:21,378 Please. 364 00:22:21,403 --> 00:22:23,222 Please, no. That will... 365 00:22:23,247 --> 00:22:25,580 It will literally ruin my life. 366 00:22:25,657 --> 00:22:27,355 Wow. 367 00:22:27,530 --> 00:22:29,130 Wow. 368 00:22:29,155 --> 00:22:31,534 Wow, wow, wow. 369 00:23:03,203 --> 00:23:05,203 23786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.