Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:06,980
Timing and subtitles are brought to you by Mr. & Ms. Single Team @ Viki.com.
2
00:00:11,960 --> 00:00:15,000
[Happened To Have Met You by Song Yiren]
3
00:00:15,000 --> 00:00:19,490
♫ Just think of me as an intense bright spot in that painting ♫
4
00:00:19,490 --> 00:00:24,450
♫ While you are a living sculpture, aloof and reticent ♫
5
00:00:24,450 --> 00:00:27,780
♫ If the road has to be shared in half between us ♫
6
00:00:27,780 --> 00:00:32,740
♫ Could it be that we are the parallel lines in nature? ♫
7
00:00:32,740 --> 00:00:37,210
♫ No matter how good you are, I think it is just narcissism ♫
8
00:00:37,210 --> 00:00:42,270
♫ Being a professional single, afraid of deep affection and shallow affinity ♫
9
00:00:42,270 --> 00:00:45,470
♫ Why is there more misperception with more deception? ♫
10
00:00:45,470 --> 00:00:49,430
♫ Like a beautiful dream that is faintly perceptible ♫
11
00:00:49,430 --> 00:00:53,920
♫ Finally admit that you are the one in my heart ♫
12
00:00:53,920 --> 00:00:58,820
♫ Only that I happened to meet you and have to forget myself ♫
13
00:00:58,820 --> 00:01:01,110
♫ I want to live in your gaze ♫
14
00:01:01,110 --> 00:01:05,880
♫ Whatever you want to do that pleases you is allowed ♫
15
00:01:05,880 --> 00:01:07,210
♫ With indifference ♫
16
00:01:07,210 --> 00:01:11,740
♫ You finally admit that I am the one in your heart ♫
17
00:01:11,740 --> 00:01:16,710
♫ To go so far as to allow dark clouds to hide in the clear sky for a period of time ♫
18
00:01:16,710 --> 00:01:24,320
♫ Just a sneak peek and we become everlasting love ♫
19
00:01:28,240 --> 00:01:33,950
[Professional Single]
20
00:01:34,450 --> 00:01:36,910
[Episode 15]
21
00:01:43,140 --> 00:01:45,020
Why did you take out a piece of rock?
22
00:01:45,020 --> 00:01:47,470
It's for you. Think of it as a souvenir.
23
00:01:50,150 --> 00:01:53,290
Can you give me a smaller one?
24
00:01:53,290 --> 00:01:55,570
It's been pretty tiring today.
25
00:01:55,570 --> 00:01:58,030
This is such a big souvenir, I don't want to carry it.
26
00:01:58,030 --> 00:02:02,020
It's the rock that you tripped on, it represents the hard work you put into the activity.
27
00:02:02,020 --> 00:02:03,620
Be careful.
28
00:02:11,600 --> 00:02:15,630
What? You carried this big rock around for the whole day?
29
00:02:15,630 --> 00:02:18,860
You carried it as I carried you.
30
00:02:22,500 --> 00:02:26,060
No wonder your bag was so heavy.
31
00:02:26,060 --> 00:02:28,430
The rock is a little heavy.
32
00:02:29,240 --> 00:02:31,920
You two come over here so we can take a picture.
33
00:02:31,920 --> 00:02:33,170
Okay, we're coming.
34
00:02:33,170 --> 00:02:34,840
Hurry.
35
00:02:42,720 --> 00:02:45,190
You don't have anything to say?
36
00:02:46,000 --> 00:02:48,720
I only have insults, you want to hear?
37
00:03:11,200 --> 00:03:12,570
What happened Yuan Qian?
38
00:03:12,570 --> 00:03:14,130
You’re limping.
39
00:03:14,130 --> 00:03:16,880
Come, sit down.
40
00:03:16,880 --> 00:03:19,810
Did you get hurt?
41
00:03:19,810 --> 00:03:22,240
It will be better after 2 days.
42
00:03:22,240 --> 00:03:25,010
However, orienteering really isn't a humane course.
43
00:03:25,010 --> 00:03:27,060
I am dead tired.
44
00:03:27,660 --> 00:03:29,890
Whose jacket are you wearing?
45
00:03:34,020 --> 00:03:35,850
Qin Shen's.
46
00:03:35,850 --> 00:03:37,480
Hey yo.
47
00:03:37,480 --> 00:03:42,850
Don't Aiyo. I told you guys a lot of times. This time is because I fell and my shirt ripped so I had no choice but to wear his jacket.
48
00:03:42,850 --> 00:03:47,400
If I don't wear it, everyone will see me half-dressed.
49
00:03:55,390 --> 00:03:57,480
Oh my god, what is that?
50
00:03:57,480 --> 00:04:01,490
Yuan Qian, why did you bring a rock back from the trip?
51
00:04:01,490 --> 00:04:05,690
I thought so too, but that straight guy insisted on me taking it.
52
00:04:05,690 --> 00:04:08,730
He said it's a gift for me.
53
00:04:08,730 --> 00:04:12,890
God, how can something like this become a present?
54
00:04:12,890 --> 00:04:16,110
But, why would he give you a rock?
55
00:04:16,110 --> 00:04:20,190
Maybe it's for me to bash his head with.
56
00:04:21,600 --> 00:04:23,630
Good.
57
00:04:25,710 --> 00:04:27,850
Take it slow.
58
00:04:37,620 --> 00:04:40,240
Good, next set.
59
00:04:44,210 --> 00:04:45,500
Switch sides.
60
00:04:47,870 --> 00:04:51,850
Did you say we're taking our separate paths?
61
00:04:53,280 --> 00:04:57,020
I just happened to be around so might as well bring the newspaper over.
62
00:04:57,020 --> 00:04:58,460
Thank you.
63
00:04:58,460 --> 00:05:00,380
I'm done with my task, I'm going to leave now.
64
00:05:00,380 --> 00:05:03,360
Ow.
65
00:05:06,440 --> 00:05:09,050
What happened to your foot?
66
00:05:09,050 --> 00:05:12,160
Did you slipped?
67
00:05:12,160 --> 00:05:16,530
No one cares about me.
68
00:05:16,530 --> 00:05:18,120
Next group.
69
00:05:19,070 --> 00:05:22,660
Stop pretending, just ask me for help when needed.
70
00:05:24,810 --> 00:05:26,610
One more set.
71
00:05:31,070 --> 00:05:35,340
Where's your athletic agility? You injured yourself just getting off the boat?
72
00:05:35,340 --> 00:05:37,640
So dumb.
73
00:05:56,420 --> 00:06:00,880
Stop moving around, I might make your small cut into a big open cut.
74
00:06:01,580 --> 00:06:04,820
Then you make it a big open cut so I have an excuse to be absent.
75
00:06:04,820 --> 00:06:06,280
Yeah, right.
76
00:06:16,640 --> 00:06:19,530
All good. Remember to avoid water for the next 2 days.
77
00:06:19,530 --> 00:06:21,660
I will keep that in mind.
78
00:06:22,840 --> 00:06:27,280
I'm going to practice now. Thanks, Yuan Qian.
79
00:06:28,080 --> 00:06:30,550
You still have to practice even when you got hurt?
80
00:06:30,550 --> 00:06:33,610
Are you attracted to my hardworking side?
81
00:06:34,340 --> 00:06:36,710
I'm not blind.
82
00:06:36,710 --> 00:06:39,910
I told you not to touch me.
83
00:06:39,910 --> 00:06:43,520
You have to remember I'm a girl.
84
00:06:43,520 --> 00:06:46,780
When did you be come a girl? I thought you were my big bro.
85
00:06:46,780 --> 00:06:50,560
Hey. Big bros can be girls too.
86
00:06:52,060 --> 00:06:54,130
Are you a girl?
87
00:06:54,130 --> 00:06:57,190
Even if you pulled all my hair off, I'm still a girl.
88
00:07:02,770 --> 00:07:04,310
Qin, bad news.
89
00:07:04,310 --> 00:07:08,330
What kind of bad news is it for you to be gossiping around?
90
00:07:08,330 --> 00:07:11,930
Go away. Qin.
91
00:07:11,930 --> 00:07:13,940
- Look at this.
- Get out of the way.
92
00:07:13,940 --> 00:07:17,900
Don't put so much attention onto the sculpture when your wife is going to be taken.
93
00:07:19,300 --> 00:07:21,210
Go away.
94
00:07:24,660 --> 00:07:25,690
What happened?
95
00:07:25,690 --> 00:07:29,510
Qin, are you jealous that I'm more handsome than you for you to ruin my face?
96
00:07:29,510 --> 00:07:32,300
I said, you wife is going to be taken away.
97
00:07:32,300 --> 00:07:34,310
Let me see.
98
00:07:34,310 --> 00:07:39,450
Strolling with a cutiest boy, would the guy beside her is the rumor saying 'an important one'.
99
00:07:39,450 --> 00:07:44,370
I'm telling you this. If you don't make your move, Yuan Qian is going to the Song family.
100
00:07:45,220 --> 00:07:46,660
Oh.
101
00:08:09,100 --> 00:08:10,920
Can you help me get some mud?
102
00:08:10,920 --> 00:08:13,750
The mud on the outer side are all gone and I can't reach the ones on the inside.
103
00:08:13,750 --> 00:08:16,040
Just stretch your arm.
104
00:08:26,910 --> 00:08:29,170
Did you say you didn't want to help me?
105
00:08:29,170 --> 00:08:32,320
You were in the way.
106
00:08:32,320 --> 00:08:34,780
If I don't help you, you might be here until tomorrow.
107
00:08:36,170 --> 00:08:38,400
You just don't want to admit it.
108
00:08:40,220 --> 00:08:44,140
I heard that you are going on a business trip with Teacher Jin.
109
00:08:45,310 --> 00:08:49,280
I heard you and your childhood sweetheart has gotten closer.
110
00:08:49,280 --> 00:08:50,880
Who?
111
00:08:52,240 --> 00:08:55,510
Oh, you mean Song Siyi? Who said I'm close with him?
112
00:08:55,510 --> 00:08:58,130
I rather have him away from me.
113
00:09:00,010 --> 00:09:04,630
Hey. You haven't answered my question. Are you going on that business trip?
114
00:09:05,320 --> 00:09:07,130
Do you want me to go?
115
00:09:07,130 --> 00:09:09,670
If I don't want you to go, are you going to not go?
116
00:09:22,730 --> 00:09:25,740
Hello? Song Siyi?
117
00:09:25,740 --> 00:09:28,580
You have my meal card?
118
00:09:28,580 --> 00:09:29,850
Can you deliver it to me?
119
00:09:29,850 --> 00:09:31,710
- Let's go.
- Hey.
120
00:09:31,710 --> 00:09:33,680
Why are you leaving?
121
00:09:35,050 --> 00:09:38,380
He hasn't answered my question yet.
122
00:09:39,330 --> 00:09:42,560
Okay. If you want to drop it off then drop it off.
123
00:09:42,560 --> 00:09:44,080
I'm going to hang up.
124
00:10:06,070 --> 00:10:07,750
Chen Qinan help her carry it.
125
00:10:07,750 --> 00:10:10,490
Okay, hand it over.
126
00:10:10,490 --> 00:10:12,270
He's leaving this early?
127
00:10:12,270 --> 00:10:14,570
Don't worry about him, I can help you.
128
00:10:14,570 --> 00:10:18,170
Is Qin Shen going on that business trip with Teacher Jin?
129
00:10:18,170 --> 00:10:19,790
80% no.
130
00:10:19,790 --> 00:10:24,200
I think he's worried that you might be pursued by someone else.
131
00:10:24,200 --> 00:10:25,670
Someone else?
132
00:10:25,670 --> 00:10:27,860
The someone with the last name Song.
133
00:10:29,230 --> 00:10:32,240
I'm kinda scare to mention his name now.
134
00:10:32,240 --> 00:10:37,370
Qin hit me when I mentioned his name last time.
135
00:10:40,620 --> 00:10:42,880
Is he really not going?
136
00:10:42,880 --> 00:10:47,470
He isn't. Teacher Jin already contacted him twice.
137
00:10:47,470 --> 00:10:50,240
Other people want such an opportunity and he just nonchalantly rejects every time.
138
00:10:50,240 --> 00:10:54,270
This is what we call the difference between geniuses and normies.
139
00:11:15,720 --> 00:11:20,080
There was a lot of people showering in the morning, if you guys are planning to shower, hurry.
140
00:11:22,320 --> 00:11:25,540
Xinxin, do you still have face masks, can you give me one?
141
00:11:25,540 --> 00:11:29,450
Shhh. Don't speak.
142
00:11:40,140 --> 00:11:44,350
[Qin Shen] What are you doing?
143
00:11:51,010 --> 00:11:54,650
Is there enough affection in "what are you doing?"
144
00:11:55,500 --> 00:11:58,000
He will reply right?
145
00:12:04,600 --> 00:12:06,400
That’s so sweet.
146
00:12:31,400 --> 00:12:33,600
What are you watching? Is it good?
147
00:12:33,600 --> 00:12:36,400
It's really good, watch it with me.
148
00:12:36,400 --> 00:12:38,600
Look how handsome the male lead is.
149
00:12:46,200 --> 00:12:47,800
This is so funny.
150
00:12:59,400 --> 00:13:02,600
Sis, you ate all my snacks.
151
00:13:04,600 --> 00:13:07,800
Our friendship is more than a pack of snacks.
152
00:13:07,800 --> 00:13:11,500
Friendship is questioned when there is snacks.
153
00:13:16,200 --> 00:13:18,200
I’ll wait first.
154
00:13:22,000 --> 00:13:24,800
Let's begin with sit ups.
155
00:13:39,000 --> 00:13:39,800
What time is it?
156
00:13:39,800 --> 00:13:41,700
10:10 PM.
157
00:13:46,200 --> 00:13:51,000
Yuan Qian, are you a steel Barbie? Aren't you tired?
158
00:13:51,000 --> 00:13:52,600
Let's continue, what's next?
159
00:13:52,600 --> 00:13:56,000
Go away. I'm done. Go to Xue Congyang.
160
00:13:57,400 --> 00:13:58,800
Xue xue.
161
00:14:00,200 --> 00:14:02,100
Good night, Yuan Qian.
162
00:14:06,200 --> 00:14:07,600
What time is it now?
163
00:14:09,000 --> 00:14:10,600
10:30.
164
00:14:10,600 --> 00:14:12,000
Okay.
165
00:14:22,000 --> 00:14:25,800
If I keep waiting for your reply, I'll be your grandchild. (In Chinese, admitting to being a grandchild is an equivalent of being someone's dog.)
166
00:14:44,010 --> 00:14:45,940
I just finished showering.
167
00:14:47,000 --> 00:14:51,600
What a coincidence. Do you want to eat together tomorrow?
168
00:14:54,000 --> 00:14:56,200
So what if I'm a grandchild.
169
00:15:00,200 --> 00:15:01,800
Okay.
170
00:15:17,000 --> 00:15:18,800
When other people reply within seconds.
171
00:15:18,800 --> 00:15:22,800
He takes up to 350 seconds.
172
00:15:29,800 --> 00:15:31,600
Welcome.
173
00:16:12,800 --> 00:16:16,600
I forgot to look in the mirror before leaving today.
174
00:16:16,600 --> 00:16:19,400
You didn't look in the mirror doing your makeup?
175
00:16:19,400 --> 00:16:20,800
That's pretty awesome.
176
00:16:31,200 --> 00:16:33,600
Not pointing out other's flaws is a form of mannerism.
177
00:16:33,600 --> 00:16:35,000
Really?
178
00:16:35,000 --> 00:16:37,200
I said I forgot to look in the mirror before heading out.
179
00:16:37,200 --> 00:16:41,400
If you were a gentleman, you were supposed to say, "even if you didn't look in the mirror, you still look beautiful."
180
00:16:41,400 --> 00:16:44,300
Not point out the fact that I already looked in the mirror.
181
00:16:44,300 --> 00:16:46,100
You are really beautiful.
182
00:16:48,500 --> 00:16:53,000
I don't know what to say after you said that.
183
00:16:53,000 --> 00:16:56,600
I said it according to your instruction. The feelings are in there too.
184
00:16:56,600 --> 00:16:58,100
Don't you agree?
185
00:16:59,400 --> 00:17:03,200
Yes. But it doesn't fit your concept.
186
00:17:03,200 --> 00:17:05,200
What concept?
187
00:17:05,200 --> 00:17:07,400
Straight man.
188
00:17:09,700 --> 00:17:13,100
No, it's not your concept. It's your nature.
189
00:17:20,400 --> 00:17:21,900
I'm going to pick up the phone.
190
00:17:21,900 --> 00:17:23,800
Don't worry, I'm not trying to run away from the check.
191
00:17:23,800 --> 00:17:26,000
Order whatever you want.
192
00:17:30,600 --> 00:17:33,800
Is that her? Song Siyi's alleged girlfriend?
193
00:17:33,800 --> 00:17:35,200
I think so.
194
00:17:35,200 --> 00:17:38,600
She's pretty but I can't believe she's this type of person.
195
00:17:39,200 --> 00:17:41,400
Thank god that company spoke out on his behalf.
196
00:17:41,400 --> 00:17:46,000
Why would Song Siyi be with a girl like her?
197
00:17:46,000 --> 00:17:48,200
Song Siyi will become very popular soon.
198
00:17:48,200 --> 00:17:50,000
- How is that possible?
- That’s right.
199
00:17:50,000 --> 00:17:51,200
Stop talking.
200
00:17:51,200 --> 00:17:52,800
You know them?
201
00:18:05,400 --> 00:18:09,400
So forward. Could it be?
202
00:18:09,400 --> 00:18:11,000
Wanna leave?
203
00:18:14,000 --> 00:18:15,700
Let's go.
204
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
There's so many paths to get back to the dorms.
205
00:18:33,000 --> 00:18:36,200
Why would he pick the one that is the most secluded?
206
00:18:42,000 --> 00:18:46,200
What is going on with you and Song Siyi? Do you like him?
207
00:18:46,200 --> 00:18:48,600
Of course not. I've know him for this long.
208
00:18:48,600 --> 00:18:51,000
If we wanted to be together, we would've ages ago.
209
00:18:52,000 --> 00:18:55,600
He's like a cousin.
210
00:18:55,600 --> 00:18:57,000
Oh.
211
00:19:11,200 --> 00:19:14,000
It's getting late, hurry back and sleep.
212
00:19:24,000 --> 00:19:27,400
We're going back just like that?
213
00:19:27,400 --> 00:19:29,200
When you get back, don't go on your phone.
214
00:19:29,200 --> 00:19:32,800
Don't go on your computer, sleep earlier today.
215
00:19:42,300 --> 00:19:44,400
So living for what!
216
00:19:44,400 --> 00:19:47,000
You can hug and shake them and still not get a single word out of them.
217
00:19:49,000 --> 00:19:50,600
Who is this?
218
00:19:50,600 --> 00:19:53,600
They’re talking nonsense.
219
00:19:57,400 --> 00:19:59,200
What are you two looking at?
220
00:19:59,200 --> 00:20:02,000
Why are you back so early?
221
00:20:02,000 --> 00:20:03,900
It's rated R.
222
00:20:06,000 --> 00:20:08,700
You guys have really weird tastes.
223
00:20:10,200 --> 00:20:12,600
Waste of a night.
224
00:20:12,600 --> 00:20:14,000
What happened?
225
00:20:14,000 --> 00:20:16,200
For a straight guy like Qin Shen, it's hopeless.
226
00:20:16,200 --> 00:20:18,000
I wanted to test the waters with him so I asked him out.
227
00:20:18,000 --> 00:20:19,200
Test what?
228
00:20:19,200 --> 00:20:22,800
Test and see how he manages to be such a genius!
229
00:20:22,800 --> 00:20:24,700
- Yuan Qian.
- Yuan Qian, you liar!
230
00:20:32,100 --> 00:20:33,800
Yuan Qian, don't be mad.
231
00:20:33,800 --> 00:20:36,800
It's all people with nothing better to do.
232
00:20:36,800 --> 00:20:40,000
Who said I'm a mess and have a bunch of boyfriends?
233
00:20:40,000 --> 00:20:43,200
What boyfriends? Why don't I see them?
234
00:20:43,800 --> 00:20:45,000
Yes, yes.
235
00:20:45,000 --> 00:20:49,200
This person has issues. We were mad when we saw it too.
236
00:20:49,200 --> 00:20:51,000
We were worried you'd get upset if you saw it.
237
00:20:51,000 --> 00:20:55,100
Don't get mad. Don't get mad.
238
00:20:56,200 --> 00:21:01,200
What happened? I can hear you guys in the hallway.
239
00:21:01,200 --> 00:21:04,600
I don't know who did it but someone said Yuan Qian's life is a mess.
240
00:21:04,600 --> 00:21:09,200
Also said that she has a lot of boyfriends. So Song Siyi's fans made it a hot topic.
241
00:21:09,200 --> 00:21:12,600
Now everyone is attacking Yuan Qian.
242
00:21:12,600 --> 00:21:14,400
That's right. This person is a b*tch.
243
00:21:14,400 --> 00:21:18,600
She didn't just put it in Weibo, she put it on our school forum and now it's a trending topic.
244
00:21:18,600 --> 00:21:19,800
Yeah, how nasty.
245
00:21:19,800 --> 00:21:21,400
I'm pissed.
246
00:21:21,400 --> 00:21:25,000
It's okay Yuan Qian, we are here for you.
247
00:21:25,000 --> 00:21:29,000
Don’t worry. Tomorrow, I’ll send a reply and scold them on your behalf.
248
00:21:29,000 --> 00:21:30,600
Don't be mad.
249
00:21:30,600 --> 00:21:32,600
I'll get you a cup of water.
250
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
What happened? Why are you like that?
251
00:21:46,000 --> 00:21:49,000
You turned on the computer the moment you came back.
252
00:21:51,400 --> 00:21:55,000
This girl is Yuan Qian from our school.
253
00:21:55,000 --> 00:21:59,600
Song Siyi isn't her only boyfriend. She's a mess.
254
00:21:59,600 --> 00:22:01,400
Who did this?
255
00:22:01,400 --> 00:22:04,800
Who is spewing this nonsense? Who is this bored to do this?
256
00:22:04,800 --> 00:22:06,600
Let me take a look.
257
00:22:12,200 --> 00:22:14,800
I think it's just some bored person.
258
00:22:14,800 --> 00:22:17,000
Don't worry. She has nothing to hide.
259
00:22:17,800 --> 00:22:21,100
Don't look at this kind of gossip. It's all fake.
260
00:22:30,800 --> 00:22:32,200
Serve.
261
00:22:36,700 --> 00:22:38,500
Song Siyi.
262
00:22:39,200 --> 00:22:41,040
What's up coach?
263
00:22:57,800 --> 00:23:00,000
What happened?
264
00:23:00,000 --> 00:23:03,200
When the girl helped you with your wound,
265
00:23:03,200 --> 00:23:07,400
Your fan happened to take a picture and shared it on Weibo.
266
00:23:07,400 --> 00:23:11,200
Now everyone thinks that was your girlfriend.
267
00:23:11,200 --> 00:23:13,800
The company has already spoken on your behalf.
268
00:23:13,800 --> 00:23:16,800
But coach, why is everyone attacking Yuan Qian?
269
00:23:16,800 --> 00:23:20,600
She just helped me with a wound, why are they saying her life is a mess?
270
00:23:20,600 --> 00:23:23,400
People just have wild imaginations.
271
00:23:23,400 --> 00:23:26,800
This has nothing to do with you. We already settled it.
272
00:23:26,800 --> 00:23:30,600
What do you mean it has nothing to do with me? It's technically my fault.
273
00:23:30,600 --> 00:23:34,100
Shouldn't the company find the person who said that to prove her innocence?
274
00:23:35,600 --> 00:23:37,400
This is her problem now.
275
00:23:37,400 --> 00:23:38,900
It's not yours.
276
00:23:38,900 --> 00:23:41,300
So the company has no responsibility to do so.
277
00:23:41,300 --> 00:23:44,400
Your top priority now is to focus on your training.
278
00:23:44,400 --> 00:23:46,600
Stop thinking about useless things.
279
00:23:46,600 --> 00:23:48,400
This is my fault though.
280
00:23:48,400 --> 00:23:50,700
So the company spoke on your behalf.
281
00:23:50,700 --> 00:23:53,000
This is her problem, she has to figure it out on her own.
282
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
So the company isn't going to help?
283
00:23:55,000 --> 00:23:56,400
Yes.
284
00:23:56,400 --> 00:23:59,100
I want to take responsibility on my own then.
285
00:24:24,480 --> 00:24:26,190
You went on the internet?
286
00:24:28,570 --> 00:24:30,430
Are you okay?
287
00:24:30,430 --> 00:24:33,860
Do you think I look like I'm not okay?
288
00:24:33,860 --> 00:24:37,250
I'm just curious who did it.
289
00:24:37,250 --> 00:24:39,710
Song Siyi
290
00:24:45,600 --> 00:24:47,140
Hello?
291
00:24:47,140 --> 00:24:49,760
Yuan Qian, I'm sorry.
292
00:24:49,760 --> 00:24:51,360
Why are you apologizing?
293
00:24:51,360 --> 00:24:53,370
I saw the rumors online.
294
00:24:53,370 --> 00:24:55,580
Did you do it?
295
00:24:55,580 --> 00:24:58,080
Why would I post this kind of stuff?
296
00:24:58,080 --> 00:25:00,510
It wasn't you, so why are you apologizing?
297
00:25:00,510 --> 00:25:03,380
It was because of me.
298
00:25:03,380 --> 00:25:06,710
You are taking responsibility on things that aren't even your fault.
299
00:25:06,710 --> 00:25:09,080
Think of a way to make it up to me then.
300
00:25:11,190 --> 00:25:15,210
I'll make it up to you by becoming your official boyfriend.
301
00:25:15,210 --> 00:25:17,820
Is this to make it up or revenge?
302
00:25:17,820 --> 00:25:20,150
I don't think I can afford that.
303
00:25:20,990 --> 00:25:24,310
If you do, I still have to think about it.
304
00:25:24,310 --> 00:25:27,610
It's just someone with nothing better to do. Don't let it affect you.
305
00:25:27,610 --> 00:25:31,110
I will find the person who posted it and give you your innocence.
306
00:25:32,180 --> 00:25:33,390
Thank you.
307
00:25:33,390 --> 00:25:36,120
But I want to fix this problem on my own.
308
00:25:36,120 --> 00:25:39,810
You should just focus on your competition. Bye.
309
00:25:42,970 --> 00:25:44,830
So how are you going to resolve this problem?
310
00:25:44,830 --> 00:25:46,730
I'll check the IP address.
311
00:25:46,730 --> 00:25:48,440
I can help you.
312
00:25:48,440 --> 00:25:52,260
No need. I can do this simple task.
313
00:25:57,060 --> 00:25:58,870
I wish you luck.
314
00:26:11,320 --> 00:26:13,530
[Information Systems Management Service]
315
00:26:15,670 --> 00:26:19,270
The network management office should be here, right?
316
00:26:20,080 --> 00:26:23,170
I just hope they can help me detect IP address.
317
00:26:31,430 --> 00:26:33,490
Why are you here?
318
00:26:33,490 --> 00:26:35,230
I'm seeing Wan Wan for other thing.
319
00:26:35,230 --> 00:26:37,300
Why are you here? Are you looking for someone?
320
00:26:37,300 --> 00:26:40,010
I was doing an errand for my room mate. There's no one here.
321
00:26:40,010 --> 00:26:41,120
Really?
322
00:26:41,120 --> 00:26:42,470
Yes.
323
00:26:42,470 --> 00:26:46,090
I have some questions for your interview that we should add.
324
00:26:46,090 --> 00:26:49,250
I told your senior, did she tell you for the three of us to meet up yet?
325
00:26:49,250 --> 00:26:52,200
We can do this another day.
326
00:26:52,200 --> 00:26:55,000
I only have time now, I'm busy other days.
327
00:26:55,000 --> 00:26:57,170
If you say another day, you won't be able to hear my questions.
328
00:26:57,170 --> 00:26:59,090
Song Siyi. You are doing this on purpose.
329
00:26:59,090 --> 00:27:00,930
If you don't have time, it's fine.
330
00:27:00,930 --> 00:27:03,990
I thought that if I specifically sought you out to chat,
331
00:27:03,990 --> 00:27:05,870
you'd at least give me some dignity.
332
00:27:05,870 --> 00:27:07,450
I won't cause trouble for you.
333
00:27:07,450 --> 00:27:11,680
Since you don't have time, I guess I have to tell your senior.
334
00:27:11,680 --> 00:27:13,400
Okay. Okay.
335
00:27:13,400 --> 00:27:15,340
I have time.
336
00:27:15,340 --> 00:27:17,050
I have time.
337
00:27:17,050 --> 00:27:20,170
If you have questions, ask.
338
00:27:20,170 --> 00:27:22,590
Immature.
339
00:27:22,590 --> 00:27:24,150
Let's go.
340
00:27:24,150 --> 00:27:26,500
You want me to chat with you just standing here?
341
00:28:07,610 --> 00:28:10,370
Why are you being so sneaky?
342
00:28:10,370 --> 00:28:13,810
I'm just curious, did you find our who it was?
343
00:28:15,550 --> 00:28:17,690
I'm planning to report her.
344
00:28:17,690 --> 00:28:22,330
No need to report it. Don't you think that's overdoing it?
345
00:28:22,330 --> 00:28:24,220
It's not a personal issue.
346
00:28:24,220 --> 00:28:26,890
It's also ruining the school's reputation.
347
00:28:29,010 --> 00:28:31,290
Will she end up being expelled?
348
00:28:31,290 --> 00:28:33,070
What do you think?
349
00:28:42,770 --> 00:28:46,090
Yi Ming, do you know something?
350
00:28:46,090 --> 00:28:48,530
No. I don't.
351
00:28:50,740 --> 00:28:54,990
You were loud and righteous just a second ago, but now you're quiet.
352
00:28:54,990 --> 00:28:57,260
You know who that account belongs to.
353
00:29:10,400 --> 00:29:13,460
Qin. I'm sorry.
354
00:29:13,460 --> 00:29:17,230
That post was mine. It had nothing to do with other people.
355
00:29:17,230 --> 00:29:19,740
If you post it, how can you not know about it.
356
00:29:24,890 --> 00:29:27,990
Qin. It was me. I took Xue Congyang's phone that day.
357
00:29:27,990 --> 00:29:29,780
It's her?
358
00:29:36,200 --> 00:29:39,960
Network Management said it was an IP from a female dormitory.
359
00:29:43,000 --> 00:29:45,210
Qin, you tricked me.
360
00:29:45,210 --> 00:29:47,730
Xue Congyang told you?
361
00:29:50,160 --> 00:29:51,750
No.
362
00:30:15,620 --> 00:30:20,730
Sorry, the number you have dialed is not available, please try again later.
363
00:30:20,730 --> 00:30:24,930
What did Yuan Qian do to you for you to attack her like that?
364
00:30:24,930 --> 00:30:27,230
I didn't do it.
365
00:30:27,230 --> 00:30:30,310
Then what's the meaning of the IP address?
366
00:30:30,310 --> 00:30:31,580
I checked.
367
00:30:31,580 --> 00:30:33,600
It's my fan club account.
368
00:30:33,600 --> 00:30:37,110
The company told me that was managed by you.
369
00:30:37,110 --> 00:30:42,090
The school network manager told me that these IP addresses belong to the girls' dormitory in Bowen Garden.
370
00:30:42,090 --> 00:30:43,480
Who else could it be?
371
00:30:43,480 --> 00:30:44,880
I don't know.
372
00:30:44,880 --> 00:30:47,460
That account isn't only managed by me.
373
00:30:47,460 --> 00:30:49,330
Even if there was other people,
374
00:30:49,330 --> 00:30:51,700
they shouldn't all be living in the same building right?
375
00:30:51,700 --> 00:30:53,620
I really don't know.
376
00:30:53,620 --> 00:30:55,700
Yuan Qian is my best friend.
377
00:30:55,700 --> 00:30:57,280
Why would I hurt her?
378
00:30:57,280 --> 00:30:59,040
Then why did you join my fan club?
379
00:30:59,040 --> 00:31:00,170
I...
380
00:31:01,900 --> 00:31:03,410
I...
381
00:31:09,760 --> 00:31:12,350
I don't know why you did this.
382
00:31:12,980 --> 00:31:15,360
But if you still think of Yuan Qian as a friend,
383
00:31:15,360 --> 00:31:18,980
You should post an apology and prove her innocence.
384
00:31:28,080 --> 00:31:29,580
Let's have a talk.
385
00:31:32,230 --> 00:31:34,860
I believe that it's not you.
386
00:31:34,860 --> 00:31:36,450
I want to know the details.
387
00:31:36,450 --> 00:31:40,160
I really don't know anything.
388
00:31:40,160 --> 00:31:42,540
I believe that you won't hurt Yuan Qian.
389
00:31:42,540 --> 00:31:45,370
But it did come out from your account.
390
00:31:45,370 --> 00:31:48,400
I really don't know why.
391
00:31:48,400 --> 00:31:51,620
I just joined the fan club because
392
00:31:51,620 --> 00:31:56,730
I like Song Siyi. It was one-sided.
393
00:31:56,730 --> 00:31:58,500
Who else knows?
394
00:31:58,500 --> 00:32:01,050
They all said they didn't do it.
395
00:32:01,050 --> 00:32:04,250
That account was shared.
396
00:32:04,250 --> 00:32:06,030
But someone changed the password.
397
00:32:06,030 --> 00:32:08,080
I don't know who did it.
398
00:32:08,080 --> 00:32:11,450
So I can't help Yuan Qian prove her innocence.
399
00:32:17,520 --> 00:32:19,260
Hello, your delivery is here.
400
00:32:19,260 --> 00:32:21,100
Qin, food is here.
401
00:32:21,100 --> 00:32:22,760
Thanks.
402
00:32:25,000 --> 00:32:28,110
You've been on the computer the whole afternoon.
403
00:32:29,610 --> 00:32:31,570
I thought you had no interest in girls.
404
00:32:31,570 --> 00:32:34,720
Why are you looking at those posts?
405
00:32:40,750 --> 00:32:43,670
Qin, I guess I interpreted feelings wrong.
406
00:32:43,670 --> 00:32:47,740
So you don't like Yuan Qian. You like Ling Wei?
407
00:32:47,740 --> 00:32:49,400
Ling Wei?
408
00:32:50,070 --> 00:32:51,490
Isn't that Ling Wei?
409
00:32:51,490 --> 00:32:55,130
This is Ling Wei and Dai Yaqing's backstage picture when they went for a dance competition.
410
00:32:55,130 --> 00:32:57,610
I saw that picture from Dai Yaqing.
411
00:32:58,250 --> 00:33:01,190
Is this Ling Wei's account?
412
00:33:10,010 --> 00:33:11,590
I'm here.
413
00:33:16,940 --> 00:33:20,190
Did something happen recently? You haven't been attending class properly,
414
00:33:20,190 --> 00:33:23,220
and you lost the opportunity I gave you.
415
00:33:23,220 --> 00:33:26,400
Sorry. I promise I won't do it again.
416
00:33:34,560 --> 00:33:36,550
Did something happen?
417
00:33:40,080 --> 00:33:43,120
Nothing big but something small happened.
418
00:33:44,250 --> 00:33:46,790
I don't know what to say about Qin's feelings for you.
419
00:33:46,790 --> 00:33:49,350
He's been trying to help you find the person who made the post causing him to be late lately.
420
00:33:49,350 --> 00:33:52,260
He has a record for never being late, leaving early, or being absent.
421
00:33:52,260 --> 00:33:54,220
Except last time when you spilled soy milk all over him.
422
00:33:54,220 --> 00:33:56,860
He's trying to help me find that person?
423
00:34:10,280 --> 00:34:12,730
Auntie, can you give me a bowl of beef noodle soup?
424
00:34:16,840 --> 00:34:19,400
Auntie, I want a beef noodle soup too.
425
00:34:19,400 --> 00:34:22,130
Sorry student, that was the last bowl.
426
00:34:23,730 --> 00:34:26,280
How did it sell out so fast?
427
00:34:28,880 --> 00:34:31,040
- Thank you.
- Excuse me.
428
00:34:31,040 --> 00:34:32,920
I wanted to add vinegar.
429
00:34:38,260 --> 00:34:40,570
What did I do to you?
430
00:34:42,490 --> 00:34:44,180
Nothing.
431
00:34:51,920 --> 00:34:53,540
Hold it well.
432
00:34:56,390 --> 00:34:58,750
Did you want it for yourself?
433
00:34:58,750 --> 00:35:00,030
You don't want it?
434
00:35:00,030 --> 00:35:01,670
I want it.
435
00:35:06,530 --> 00:35:09,520
Why did you give me your beef noodle soup?
436
00:35:10,160 --> 00:35:12,660
Did you take it from me?
437
00:35:12,660 --> 00:35:15,580
You shoved it to me.
438
00:35:22,090 --> 00:35:25,440
Are you late because you've been trying to help me?
439
00:35:25,440 --> 00:35:27,050
Who told you?
440
00:35:27,050 --> 00:35:28,860
Just tell me yes or no.
441
00:35:28,860 --> 00:35:30,860
No.
442
00:35:30,860 --> 00:35:34,620
You're all ready to learn computer science by yourself. Why would you need me?
443
00:35:34,620 --> 00:35:37,720
Why the words coming from you sounded so harsh.
444
00:35:38,830 --> 00:35:43,510
Are you depressed that I didn't accept your help?
445
00:35:44,940 --> 00:35:46,400
Yes or no?
446
00:35:47,280 --> 00:35:49,190
How did you come to this conclusion?
447
00:35:51,020 --> 00:35:54,090
Just tell me yes or no. How hard is that?
448
00:35:54,090 --> 00:35:55,960
Yuan Qian.
449
00:35:58,000 --> 00:36:00,700
Her timing is impeccable.
450
00:36:02,760 --> 00:36:04,520
Ling Wei, your here for lunch?
451
00:36:04,520 --> 00:36:08,860
Yuan Qian, I heard the rumors, are you okay?
452
00:36:08,860 --> 00:36:11,820
I'm fine. It's nothing.
453
00:36:11,820 --> 00:36:15,040
I'm glad that you are okay. I've been worried.
454
00:36:20,550 --> 00:36:23,070
- Hello?
- You went to the Network Management office again?
455
00:36:23,070 --> 00:36:24,780
Haven't you been there multiple times already?
456
00:36:24,780 --> 00:36:26,470
He lied.
457
00:36:26,470 --> 00:36:29,190
- Did he tell the truth this time?
- Yes.
458
00:36:29,190 --> 00:36:30,830
Who did it?
459
00:36:35,430 --> 00:36:36,980
I'm hanging up.
460
00:36:43,510 --> 00:36:45,860
I thought you said you weren't helping.
461
00:36:45,860 --> 00:36:47,410
Did you come to chat with the network manager?
462
00:36:47,410 --> 00:36:50,360
Yes, I am helping you.
463
00:36:51,200 --> 00:36:52,900
Thank me.
464
00:36:52,900 --> 00:36:54,730
How?
465
00:37:04,510 --> 00:37:06,280
Treat me to a meal.
466
00:37:11,420 --> 00:37:14,030
The real Qin Shen wouldn't request something like that.
467
00:37:14,030 --> 00:37:16,990
Are you someone in disguise?
468
00:37:16,990 --> 00:37:18,960
I'm the real deal.
469
00:37:22,090 --> 00:37:26,610
Well, you haven't proven helpful yet. I should at least know who it is before I treat you to a meal.
470
00:37:26,610 --> 00:37:28,910
I'm going to check a few things with the network manager.
471
00:37:28,910 --> 00:37:30,920
By the time you find out who it is,
472
00:37:30,920 --> 00:37:33,750
a meal won't be enough to thank me.
473
00:37:39,230 --> 00:37:40,780
Thank you.
474
00:37:43,650 --> 00:37:47,570
Are you plotting something? That's why you won't let me meet the network manager.
475
00:37:47,570 --> 00:37:50,350
Song Siyi is my roommate. Of course I know.
476
00:37:50,350 --> 00:37:53,820
He was tricked by Yuan Qian's innocent looks.
477
00:37:53,820 --> 00:37:57,670
He doesn't even realize he's been cheated on!
478
00:37:57,670 --> 00:37:59,750
Song Siyi is really good at acting all cool and such,
479
00:37:59,750 --> 00:38:04,080
but he has a horrible eye for girls. That girl Yuan Qian?
480
00:38:04,080 --> 00:38:07,690
Who knows how many guys she's been dating!
481
00:38:07,690 --> 00:38:13,280
Song Siyi is a real idiot. You guys sit and chat, I'm going to ask why our food is taking so long.
482
00:38:17,100 --> 00:38:19,830
Ouch! What's your deal?
483
00:38:19,830 --> 00:38:24,290
You're spreading rumors about me, and you stepped on my foot!
484
00:38:24,290 --> 00:38:26,940
Me? Spreading rumors?
485
00:38:26,940 --> 00:38:30,240
You're clearly eating with another guy.
486
00:38:30,250 --> 00:38:33,750
You're a girl. Have you no shame?
487
00:38:34,430 --> 00:38:37,050
I'm single and haven't done anything morally wrong.
488
00:38:37,050 --> 00:38:40,220
You guys on the other hand, are foul-mouthing without any real evidence.
489
00:38:40,220 --> 00:38:44,130
Don't you think you should wash your dirty, troublesome mouth?
490
00:38:51,800 --> 00:38:56,280
If Song Siyi really has an issue with it, let him come find Yuan Qian directly.
491
00:38:57,380 --> 00:39:00,600
Letting out the dogs to bite innocent people is against the rules.
492
00:39:00,600 --> 00:39:03,020
Who are you calling a dog?
493
00:39:03,020 --> 00:39:06,320
Who's a dog?!
494
00:39:06,320 --> 00:39:09,820
I'll remember you! Don't leave! Get back here!
495
00:39:09,820 --> 00:39:12,800
Who are you calling a dog? Make yourself clear! Come back!
496
00:39:15,930 --> 00:39:20,210
- Thanks for that.
- Sure.
497
00:39:20,210 --> 00:39:22,660
He was going to hit you. Why didn't you dodge?
498
00:39:22,660 --> 00:39:24,610
That's because-
499
00:39:25,620 --> 00:39:28,400
That's because you were with me...
500
00:39:28,400 --> 00:39:30,830
What? What did you say?
501
00:39:31,690 --> 00:39:34,150
Nothing. Nothing at all.
502
00:39:34,150 --> 00:39:38,040
Hey, Yuan Qian! Are you okay? Did Cheng Hao hurt you?
503
00:39:38,040 --> 00:39:42,320
I'm fine. He on the other hand, got drenched by yours truly.
504
00:39:42,320 --> 00:39:46,670
That's good. Right, I have something to tell you. I got a clue on the post.
505
00:39:46,670 --> 00:39:48,400
- Really?
- Yeah.
506
00:39:49,550 --> 00:39:53,300
- Why don't you go in first.
- Why? I want to hear the new clue.
507
00:39:53,300 --> 00:39:56,480
The clue he found is fake. I've already confirmed it.
508
00:39:56,480 --> 00:39:58,650
How do you know mine is fake?
509
00:39:58,650 --> 00:40:00,840
You're going to say Xue Congyang, right?
510
00:40:01,920 --> 00:40:03,320
It's not Xue Congyang! Don't be ridiculous.
511
00:40:03,320 --> 00:40:07,060
If you're going to say it's her, then I'm not going to listen to your nonsense. Bye.
512
00:40:10,330 --> 00:40:13,130
You helped her when Cheng Hao harassed her today?
513
00:40:13,130 --> 00:40:15,020
Willingly.
514
00:40:16,250 --> 00:40:18,530
Xue Congyang wouldn't hurt Yuan Qian.
515
00:40:18,530 --> 00:40:22,050
Her reason for joining your fanclub is because she's got the mind of a little girl.
516
00:40:22,050 --> 00:40:24,180
"Mind of a little girl"?
517
00:40:25,000 --> 00:40:26,710
Think about it yourself.
518
00:40:46,510 --> 00:40:49,130
I get the feeling Qin Shen is hiding something from me.
519
00:40:49,130 --> 00:40:53,020
Or else, he wouldn't stop me from checking the IP address with the network manager.
520
00:40:54,150 --> 00:40:55,780
Could it be someone close to me?
521
00:40:55,780 --> 00:40:57,460
[The Wind has Stopped]
522
00:41:08,880 --> 00:41:12,710
Yuan Qian, why are you looking at Dai Yaqing's account?
523
00:41:12,710 --> 00:41:14,340
Dai Yaqing?
524
00:41:14,340 --> 00:41:18,520
She uses this account to post comments as soon as she's on duty. I've reprimanded her, but she doesn't listen.
525
00:41:26,960 --> 00:41:29,910
Qin Shen! Why are you here?
526
00:41:29,910 --> 00:41:32,720
- I have some business with you.
- What business?
527
00:41:32,720 --> 00:41:34,060
[Xuanzhou University Network Management Request]
528
00:41:44,270 --> 00:41:46,290
You were the one who posted the slanderous post about Yuan Qian?
529
00:41:46,290 --> 00:41:49,910
No, it wasn't me. How could you accuse me of such a thing?
530
00:41:49,910 --> 00:41:53,330
The report clearly states it was posted from the IP address of your dorm.
531
00:41:53,330 --> 00:41:57,430
It really wasn't me! Yuan Qian is my friend, and I don't even have a Weibo account.
532
00:41:57,430 --> 00:41:58,940
Who did it, then?
533
00:41:58,940 --> 00:41:59,990
I don't know.
534
00:41:59,990 --> 00:42:02,530
Your expression clearly shows that you know.
535
00:42:02,530 --> 00:42:05,020
I-I don't.
536
00:42:05,670 --> 00:42:11,110
You don't have to tell me, but if whoever did it doesn't come out, clarify, and apologize,
537
00:42:11,110 --> 00:42:16,800
I will publicize these results. When that happens, they're on their own.
538
00:42:17,600 --> 00:42:20,800
It really wasn't me! Believe me!
539
00:42:23,220 --> 00:42:27,230
Yuan Qian is my friend. I'm sad to see her suffering from this, too!
540
00:42:30,570 --> 00:42:34,600
I wouldn't ever stab my friends in the back.
541
00:42:34,600 --> 00:42:38,490
It'd best not be you. Don't cover for someone else, either.
542
00:42:52,710 --> 00:42:58,720
Learning sculpting sucks sometimes. If the ground is even a little wet, we end up leaving clay footprints everywhere.
543
00:43:10,420 --> 00:43:12,450
It really wasn't me!
544
00:43:22,180 --> 00:43:23,930
Yuan Qian!
545
00:43:25,400 --> 00:43:27,690
Why do you look so unhappy?
546
00:43:29,740 --> 00:43:32,730
It's late. You just finished training?
547
00:43:33,770 --> 00:43:36,010
What happened?
548
00:43:41,200 --> 00:43:44,620
If you don't want to tell, then I won't ask.
549
00:43:46,620 --> 00:43:48,690
Thanks.
550
00:43:49,680 --> 00:43:51,060
Come here.
551
00:44:14,620 --> 00:44:18,340
If you're sad, just cry.
552
00:44:21,470 --> 00:44:24,240
I-I wasn't purposely waiting for you.
553
00:44:24,240 --> 00:44:27,450
I... I just happened to pass by.
554
00:44:27,450 --> 00:44:31,150
Don't think too much of it. And don't suddenly...
555
00:44:32,910 --> 00:44:35,920
Never mind. I'm going now. Bye.
556
00:45:00,040 --> 00:45:02,570
What are you doing? Get out of the way.
557
00:45:02,570 --> 00:45:04,450
What is your relationship with Song Siyi?
558
00:45:04,450 --> 00:45:06,020
What does that have anything to do with you?
559
00:45:06,020 --> 00:45:08,600
You just accept it when he hugs you?
560
00:45:08,600 --> 00:45:11,880
Ling Wei hugged you. Didn't you accept hers, too?
561
00:45:24,030 --> 00:45:33,940
Timing and subtitles are brought to you by Mr. & Ms. Single Team @ Viki.com.
562
00:45:41,400 --> 00:45:44,160
[Belong to You by Yang Yunqing]
563
00:45:44,160 --> 00:45:50,310
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
564
00:45:50,310 --> 00:45:56,460
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
565
00:45:56,460 --> 00:46:02,710
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
566
00:46:02,710 --> 00:46:08,790
♫ Would you hold me tight when I cry? ♫
567
00:46:08,790 --> 00:46:14,800
♫ Have you ever been told you were right? ♫
568
00:46:14,800 --> 00:46:21,040
♫ We will never give up on what you said ♫
569
00:46:21,040 --> 00:46:27,340
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
570
00:46:27,340 --> 00:46:33,020
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
571
00:46:33,020 --> 00:46:39,200
♫ You are the only one I have been waiting ♫
572
00:46:39,200 --> 00:46:45,360
♫ You are the only thing I need in life ♫
573
00:46:45,360 --> 00:46:51,910
♫ You are the only one shining all this time ♫
574
00:46:51,910 --> 00:46:58,050
♫ Like the magic, my love ♫
575
00:46:58,050 --> 00:47:04,050
♫ Have you ever been loved in your life? ♫
576
00:47:04,050 --> 00:47:10,300
♫ Have you (been) singing this song like tonight? ♫
577
00:47:10,300 --> 00:47:16,620
♫ Wanna spend all my time with you all my life ♫
578
00:47:16,620 --> 00:47:22,150
♫ Would you save my soul tonight and give me your hand? ♫
579
00:47:22,150 --> 00:47:28,430
♫ You are the only one I have been waiting ♫
580
00:47:28,430 --> 00:47:34,600
♫ You are the only thing I need in life ♫
581
00:47:34,600 --> 00:47:41,000
♫ You are the only one shining all this time ♫
582
00:47:41,000 --> 00:47:44,150
♫ Like the magic ♫
583
00:47:44,150 --> 00:47:51,570
♫ My love belongs to you ♫
43475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.