Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,876 --> 00:01:50,167
Wait
2
00:02:09,918 --> 00:02:11,542
No, no
3
00:03:02,292 --> 00:03:05,375
Darling, I promised you
we'd change the world together
4
00:03:06,042 --> 00:03:07,375
Remember?
5
00:03:14,834 --> 00:03:17,501
And soon, you'll see it happen before you
6
00:03:18,459 --> 00:03:20,834
Ahh, don't worry...
7
00:03:23,959 --> 00:03:27,292
I have it under control
8
00:04:16,834 --> 00:04:20,209
If there's more food like this, count me in
for future missions
9
00:04:20,334 --> 00:04:22,334
Oh, right! Sure, of course! Haha
10
00:04:23,626 --> 00:04:28,375
Hey! Miao Miao another bottle of wine
a more expensive one
11
00:04:29,125 --> 00:04:30,459
Roger
12
00:04:31,542 --> 00:04:35,959
We're professionals working with the FBI
to spy on a passport forgery ring
13
00:04:36,501 --> 00:04:38,000
- More important...
- Mm
14
00:04:38,125 --> 00:04:41,542
We've finished so much wine
who's paying the bill?
15
00:04:41,667 --> 00:04:42,999
- Hm?
- Hm?
16
00:04:43,083 --> 00:04:45,292
- Check!
- Yes! They asked for the bill
17
00:04:45,417 --> 00:04:48,709
What a nice quality ass right there
look at that bitch!
18
00:04:49,792 --> 00:04:51,999
a- Hm?
- What'd he say?
19
00:04:52,083 --> 00:04:53,959
She's like a grade A cow
20
00:04:54,042 --> 00:04:55,751
Yeah, quality meat, hyuk!
21
00:04:56,542 --> 00:04:57,876
Meds!
22
00:04:59,042 --> 00:05:01,834
Mission abort! Mission abort!
23
00:05:49,709 --> 00:05:51,000
That's enough!
24
00:05:58,542 --> 00:06:00,584
Why did you do that for?
25
00:06:00,792 --> 00:06:03,584
The voice in my head told me to fight
so I did
26
00:06:03,709 --> 00:06:05,167
Ooooo-pen!
27
00:06:07,626 --> 00:06:11,375
Superintendent, the door's broken
and so's the air conditioner
28
00:06:11,501 --> 00:06:13,626
- Hey Chief, go see a dentist
- No, please don't
29
00:06:15,999 --> 00:06:17,667
You're gonna scare him to death
30
00:06:18,751 --> 00:06:20,042
He's getting old
31
00:06:20,751 --> 00:06:22,999
You knocked out
the last of his real teeth
32
00:06:23,876 --> 00:06:25,209
We're all interpol in here
33
00:06:25,334 --> 00:06:27,959
- Ooooh, good dog!
- It's all watching
34
00:06:28,417 --> 00:06:30,918
Hey, and no action
35
00:06:32,375 --> 00:06:35,083
Yeah, but I busted that deal, didn't I?
36
00:06:35,209 --> 00:06:36,542
Come here
37
00:06:42,250 --> 00:06:45,250
Our rates the past few years
here's a hundred
38
00:06:46,751 --> 00:06:48,083
This is us
39
00:06:49,042 --> 00:06:51,459
- What do you notice here?
- Low
40
00:06:52,000 --> 00:06:55,250
- Super low
- Wrong! It's consistent!
41
00:06:55,375 --> 00:06:58,417
If this were to rise
we'd have to keep that up forever!
42
00:06:58,918 --> 00:07:02,083
The police of the world
are brothers and sisters
43
00:07:02,209 --> 00:07:05,626
Like today, we do surveillance
the FBI does arrests!
44
00:07:05,751 --> 00:07:09,626
But then, if we did the arrests
we'd be doing the FBI's work
45
00:07:09,751 --> 00:07:12,876
so, how would I explain
that to our brothers and sisters?
46
00:07:13,542 --> 00:07:14,959
Meds!
47
00:07:15,417 --> 00:07:18,459
Carbemazepine and Lithium Carbonate
for bi-polar disorder and depression
48
00:07:18,584 --> 00:07:19,918
uncontrollable instability
49
00:07:20,000 --> 00:07:22,626
leads patient to lethargy
neccessitating constant medication
50
00:07:24,501 --> 00:07:30,209
Look at you, demoted to traffic control
and then, down to Public Relations
51
00:07:30,792 --> 00:07:32,751
and again to the K-9 unit!
52
00:07:32,876 --> 00:07:35,167
And they even... Shut up
53
00:07:35,584 --> 00:07:37,834
Are you gonna pay her compensation?
54
00:07:38,459 --> 00:07:39,876
Look, see that?
55
00:07:40,751 --> 00:07:43,417
In here, there's a thousand years of wisdom
56
00:07:44,083 --> 00:07:46,125
All for a single purpose
57
00:07:49,751 --> 00:07:53,000
- Awaiting death
- It's... accepting fate
58
00:07:54,542 --> 00:07:56,626
to enjoy your later years
59
00:07:56,999 --> 00:07:59,667
- I've got to go speak for you
- Thank you sir
60
00:08:23,292 --> 00:08:28,209
Everyone! And my wind-chasing fans!
Good morning!
61
00:08:29,125 --> 00:08:30,667
Feng is so handsome!
62
00:08:30,792 --> 00:08:34,375
- You're the best guy out there
- Feng's stealing the spotlight!
63
00:08:34,709 --> 00:08:37,375
- I'm here for Master Feng!
- Your bae's right here Feng!
64
00:08:37,501 --> 00:08:41,542
Today!
You're all really lucky to be watching
65
00:08:41,667 --> 00:08:47,751
Master Feng reach the very top
totally bare-handeeed, yyyeaaaaaah!
66
00:08:52,918 --> 00:08:54,209
This dummy again
67
00:09:56,042 --> 00:09:57,375
- Hey
- Hey
68
00:09:57,501 --> 00:10:01,167
Old rules
whoever touches base first, wins
69
00:10:03,209 --> 00:10:07,792
Bro, to be honest, I haven't played
by the rules since kindergarten
70
00:10:10,999 --> 00:10:13,709
- You wanna play dirty?
- Mm-mm, nah, no way
71
00:10:13,834 --> 00:10:17,292
- No problem, I've got the time
- Fine, you hungry?
72
00:10:17,417 --> 00:10:19,125
- Huh?
- I'll order delivery
73
00:10:20,417 --> 00:10:23,709
- Hot pot, spicy, 'kay?
- Sure, and some duck's blood
74
00:10:23,834 --> 00:10:25,584
You got that? The lightning rod
75
00:10:26,167 --> 00:10:31,626
No really, we're on a... Hey, hey! Hello?
76
00:10:32,667 --> 00:10:33,999
Hey!
77
00:10:34,918 --> 00:10:37,542
What an attitude
what? Is he scared of heights?
78
00:10:38,209 --> 00:10:40,417
For the shining image of Interpol
79
00:10:40,542 --> 00:10:44,209
I hope that everyone here
gives their best, alright!?
80
00:10:44,334 --> 00:10:45,667
Yeah!
81
00:10:45,792 --> 00:10:47,584
- Right! Lift it higher
- Higher, lift it higher!
82
00:10:47,709 --> 00:10:50,751
Yeah! To the right!
On the right, don't move!
83
00:10:51,667 --> 00:10:53,459
Left side! Go higher!
84
00:10:54,250 --> 00:10:56,959
I said don't move! Just stop!
85
00:10:57,584 --> 00:10:59,334
Be quiet down there! Listen to me!
86
00:10:59,459 --> 00:11:01,751
- This idiot again, useless trash
- Are you hard of hearing?
87
00:11:02,709 --> 00:11:04,000
What a waste
88
00:11:05,667 --> 00:11:07,417
- Don't be so flashy
- Blow 'em away!
89
00:11:07,542 --> 00:11:09,918
- Lightning, please Lightning!
- Just get off
90
00:11:10,999 --> 00:11:12,584
Who do they think they are, huh?
91
00:11:16,417 --> 00:11:19,375
- Blow wind, blow!
- Blow 'em all down
92
00:11:22,834 --> 00:11:24,959
- Hey! Stop moving!
- I'm not
93
00:11:25,834 --> 00:11:28,999
- But it's moving
- That's impossible
94
00:11:29,083 --> 00:11:32,375
This lightning rod is steel
there's nothing to fear except for lightning
95
00:11:51,501 --> 00:11:55,459
Can't move, legs are numb
and I need to pee!
96
00:11:55,584 --> 00:11:57,751
Here just... forget it
you win, okay?
97
00:11:57,876 --> 00:12:00,375
- Take this, I'm going, my legs!
- You're going first? I win?
98
00:12:02,918 --> 00:12:05,375
Woo hoooo! I win!
99
00:12:07,709 --> 00:12:09,000
My hero
100
00:12:25,083 --> 00:12:26,876
Zhao Feng! Cheater!
101
00:12:26,999 --> 00:12:28,918
- You lowlife! You...
- Bye byeee...
102
00:12:29,042 --> 00:12:31,626
- Come down here and fight me!
- Woo hoooo!
103
00:12:32,501 --> 00:12:34,501
My dear friends below!
104
00:12:35,501 --> 00:12:38,459
I would like... to thank my mother now
105
00:12:38,709 --> 00:12:41,542
And you! My fans! And my friends
106
00:12:44,042 --> 00:12:45,501
Zhao Feng!!
107
00:13:18,042 --> 00:13:21,000
Yeah! Who was scared, huh!?
108
00:13:21,125 --> 00:13:23,292
My camera! Huh...
109
00:13:55,375 --> 00:13:57,584
Now that's an entrance
go greet our guest!
110
00:13:57,751 --> 00:13:59,042
Ah
111
00:14:08,834 --> 00:14:11,999
What were you doing!?
He's here for the deal
112
00:14:12,417 --> 00:14:15,417
I wanted you to pour him a glass of wine
not try and shoot him
113
00:14:15,542 --> 00:14:19,334
and now you've lost a finger
and for what? Right?
114
00:14:19,459 --> 00:14:21,292
Here, have a seat
115
00:14:24,626 --> 00:14:28,250
I've heard that you
come and go like a shadow
116
00:14:29,417 --> 00:14:31,959
I know all about you from Mr. Robinson
117
00:14:32,542 --> 00:14:34,000
It's good to meet you
118
00:14:34,876 --> 00:14:36,292
Drink up
119
00:14:38,834 --> 00:14:40,125
L... let's share it
120
00:14:41,125 --> 00:14:42,834
- Drink
- Right
121
00:15:01,667 --> 00:15:02,999
That's good
122
00:15:03,250 --> 00:15:07,501
"DM85" and it's um...
antidote are both here inside the case
123
00:15:09,834 --> 00:15:12,709
- And mine?
- On the way
124
00:15:13,918 --> 00:15:15,834
But if you want, I'll go get it now
125
00:15:16,334 --> 00:15:18,000
Sit for a while?
126
00:15:19,834 --> 00:15:21,667
Count of five, they have the case
127
00:15:25,459 --> 00:15:27,334
Mr Robinson asked me to come
128
00:15:51,709 --> 00:15:55,959
What did I say? On time, on time, on time
got it, got it
129
00:15:57,250 --> 00:15:58,584
Sit!
130
00:16:01,626 --> 00:16:03,167
Did you bring it all?
131
00:16:06,250 --> 00:16:09,375
- Check it first?
- Already have, what's with him?
132
00:16:09,501 --> 00:16:10,999
Who is he?
133
00:16:11,083 --> 00:16:14,083
I'm the second in my family
who is he?
134
00:16:14,751 --> 00:16:16,918
Don't talk to me
unless you're worthy to
135
00:16:17,000 --> 00:16:20,501
- The boss here will make the rules
- I only trade, by my own rules
136
00:16:20,626 --> 00:16:22,876
- I only talk with one person here
- Who do you think you are?
137
00:16:22,999 --> 00:16:24,876
Give me the word and I'll take him out
138
00:16:25,125 --> 00:16:27,876
- Take your Grandpa!
- My grandfather would murder you
139
00:16:27,999 --> 00:16:29,667
- You've an attitude!
- Darn right, I've got an attitude!
140
00:16:29,792 --> 00:16:31,999
- I've got all my boys here!
- So look at all the guns I brought!
141
00:16:32,083 --> 00:16:33,626
You know how many men
I kill every day!?
142
00:16:33,751 --> 00:16:36,417
- You know how many men I eat in a day!?
- You won't even make it past the door!
143
00:16:36,542 --> 00:16:38,334
- And you won't make it off the planet!
- You shut up!
144
00:16:38,459 --> 00:16:40,209
- No, you shut up!
- My boss said to shut up!
145
00:16:42,125 --> 00:16:44,042
- Put 'em down!
- Put it down! Right now!
146
00:16:44,167 --> 00:16:46,584
- Put the gun down!
- Put the gun on the floor!
147
00:16:47,042 --> 00:16:49,125
- I said drop the weapon!
- We're gonna kill you!
148
00:16:55,792 --> 00:16:57,417
A deal, right?
149
00:16:59,834 --> 00:17:01,709
Just exchange the cases
150
00:17:01,876 --> 00:17:03,834
Right, I'll be the judge
151
00:17:04,459 --> 00:17:06,626
So on three, open them up
152
00:17:07,209 --> 00:17:10,250
Then he deal's done
and we all go home, mm?
153
00:17:10,918 --> 00:17:13,709
Mm? One! Two! Three!
154
00:17:18,334 --> 00:17:19,667
Too quick
155
00:17:20,876 --> 00:17:22,167
Try again
156
00:17:22,667 --> 00:17:23,999
Three
157
00:17:25,125 --> 00:17:26,459
Two
158
00:17:27,584 --> 00:17:28,918
One
159
00:17:31,042 --> 00:17:32,792
Middleman Robinson's here
160
00:17:34,042 --> 00:17:37,999
- Robinson
- Robinson!
161
00:17:39,167 --> 00:17:42,167
You know, you know
162
00:17:43,083 --> 00:17:44,751
You know
163
00:17:49,667 --> 00:17:51,334
- Run
- Hm?
164
00:17:51,459 --> 00:17:52,792
- Run!
- Okay!
165
00:18:04,542 --> 00:18:05,959
- Open the door!
- Go!
166
00:18:06,042 --> 00:18:07,667
- Go!
- It's locked, it's locked!
167
00:18:10,584 --> 00:18:13,375
Hey boys, do you like music?
168
00:18:14,584 --> 00:18:16,292
How about a fast track?
169
00:18:35,792 --> 00:18:38,125
Cease fire! Cease fire!
170
00:18:51,000 --> 00:18:54,417
Go! Go!
171
00:19:50,751 --> 00:19:53,959
You're not Mr. X, give me the formula
172
00:19:54,042 --> 00:19:57,125
Sorry, we play by the rules
I won't give it to you
173
00:19:57,250 --> 00:20:01,167
- Only to...
- Whoever's the boss makes the rules
174
00:20:03,042 --> 00:20:04,375
Heh!
175
00:20:17,250 --> 00:20:18,584
This will be fun
176
00:20:23,167 --> 00:20:26,375
Take a trip to Budapest
and hand this over to the local Interpol
177
00:20:26,501 --> 00:20:28,501
What case is this? So many dead
178
00:20:29,167 --> 00:20:32,250
Don't ask and you won't know
179
00:20:32,709 --> 00:20:36,250
Then it won't concern you
so you can't do anything wrong
180
00:20:37,375 --> 00:20:38,709
Hey
181
00:20:39,125 --> 00:20:41,042
- What did you just ask?
- Huh?
182
00:20:41,167 --> 00:20:43,751
- Huh?
- Want some fish balls?
183
00:21:14,042 --> 00:21:16,167
Feng, open up
I have something to tell you
184
00:21:18,667 --> 00:21:19,999
Hi
185
00:21:23,375 --> 00:21:27,042
You sleep naked, no big deal
there's nothing I haven't seen boy
186
00:21:28,417 --> 00:21:31,083
Mom, I'm grown up
187
00:21:31,209 --> 00:21:33,417
- Why's that?
- Because...
188
00:21:34,834 --> 00:21:36,918
- I'm growing slowly...
- I'm asking about this!
189
00:21:37,375 --> 00:21:39,167
- Last week, you were in debt!
- Okay
190
00:21:39,292 --> 00:21:41,125
and today some foreigner
sends all this cash
191
00:21:42,334 --> 00:21:43,667
- Where is he?
- He left
192
00:21:44,125 --> 00:21:47,918
If someone's putting
you in a corner, arson or murder
193
00:21:48,000 --> 00:21:49,334
I'll take your place
194
00:21:51,918 --> 00:21:55,083
- Thank you, good luck
- If that's really the case
195
00:21:55,584 --> 00:21:56,999
I'll kill you myself first
196
00:21:57,083 --> 00:22:00,667
Hey, and I don't accept any dirty
money, okay? Remember that...
197
00:22:10,250 --> 00:22:14,000
What if I told you there's a once in a
lifetime opportunity to change your life?
198
00:22:15,083 --> 00:22:16,417
Would you take it?
199
00:22:16,542 --> 00:22:21,083
What if I told you that there's once in a
lifetime opportunity to change your life?
200
00:22:21,751 --> 00:22:23,626
Would you be willing to take it?
201
00:22:37,834 --> 00:22:39,292
My name is Bruce
202
00:22:40,334 --> 00:22:43,709
We belong to a group of special
agents that deal with terrorists
203
00:22:44,250 --> 00:22:47,459
We're part of a group of special
agents that deal with terrorists
204
00:22:47,584 --> 00:22:49,125
Order of the Phantom Knighthood
205
00:22:49,250 --> 00:22:53,250
Order of the Phantom Knighthood
in short, Phantom
206
00:22:54,250 --> 00:22:59,709
We're an 18th century freemasonry branch
an international independent special unit
207
00:23:00,292 --> 00:23:03,751
We believe in the good of this world
rather than our own lives
208
00:23:04,209 --> 00:23:05,584
rather than our own lives
209
00:23:05,709 --> 00:23:07,000
- Like...
- Yeah, like...
210
00:23:07,125 --> 00:23:09,584
World peace! Right?
211
00:23:10,250 --> 00:23:11,584
Huh?
212
00:23:13,209 --> 00:23:19,292
A man called Mr. X stole from a secret
laboratory a biological weapon called DM85
213
00:23:19,417 --> 00:23:22,792
An antidote formula in order
to sell it to a terrorist group
214
00:23:22,918 --> 00:23:24,876
that goes by the name of Iron Fist
215
00:23:26,250 --> 00:23:29,876
But, at yesterday's deal
an idiot person appeared
216
00:23:29,999 --> 00:23:33,542
- And the two of them...
- Ignorant! Ignorant
217
00:23:34,709 --> 00:23:39,876
We should say that
he's ignorant, not an idiot
218
00:23:39,999 --> 00:23:47,250
No, ignorant doesn't cover
what you did idiot
219
00:23:47,375 --> 00:23:51,042
I don't agree, Ignorant is more...
220
00:23:52,959 --> 00:23:55,292
Or idiot, idiot's fine
221
00:23:56,834 --> 00:23:59,792
Neither of these two men
were the actual seller or buyer
222
00:24:00,334 --> 00:24:05,375
All we know is that Mr X is
in Budapest now and your face was seen
223
00:24:05,501 --> 00:24:08,999
You were photographed and documented
that day by Mr X's stooges
224
00:24:09,083 --> 00:24:11,501
So now they believe
you are the real buyer
225
00:24:12,584 --> 00:24:16,999
We hope you can go to Budapest
continue your role as the buyer
226
00:24:17,083 --> 00:24:20,209
smoke out Mr X
we'll handle the rest
227
00:24:21,083 --> 00:24:24,834
You want me to be Bond
228
00:24:25,167 --> 00:24:26,959
James Bond?
229
00:24:28,125 --> 00:24:31,042
- Yes
- Well, first... Money
230
00:24:31,834 --> 00:24:33,334
It doesn't matter
231
00:24:35,834 --> 00:24:40,542
And... I have to leave my home, see?
232
00:24:41,417 --> 00:24:45,792
There are terrorists there, it's dangerous
233
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
Sorry, no...
234
00:24:57,876 --> 00:25:01,876
If you accept it, you can't retract it
235
00:25:03,459 --> 00:25:05,417
Charge everything on our card
236
00:25:08,334 --> 00:25:09,667
Awesome
237
00:25:23,918 --> 00:25:25,959
I'll be in Budapest tomorrow, Shawn
238
00:25:33,751 --> 00:25:35,042
I'll come pick you up
239
00:25:54,292 --> 00:25:55,709
Name?
240
00:25:57,709 --> 00:26:00,876
My name is Feng, Zhao Feng
241
00:26:14,167 --> 00:26:15,501
Scanning
242
00:26:18,125 --> 00:26:19,876
Identity matched
243
00:26:22,209 --> 00:26:24,167
Oh, what are you doing in here?
244
00:26:24,292 --> 00:26:27,000
- I couldn't find you out there
- 30, 29
245
00:26:27,417 --> 00:26:28,834
- Get up, move
- 28
246
00:26:28,959 --> 00:26:30,375
- 27
- Outta the way
247
00:26:30,501 --> 00:26:32,999
- 26
- An EMP device
248
00:26:33,083 --> 00:26:36,584
I made it, it can cut off any circuit
within a meter of it
249
00:26:36,918 --> 00:26:38,250
What's that?
250
00:26:38,375 --> 00:26:40,999
Don't ask, I won't answer
get my luggage
251
00:26:41,292 --> 00:26:42,626
Detective Miao!
252
00:26:42,751 --> 00:26:45,042
- Detective Burky, so lovely to meet you!
- Hi! Yes
253
00:26:45,375 --> 00:26:46,751
- You can call me Burky...
- Uhuh, okay
254
00:26:46,876 --> 00:26:48,334
- Come on after them!
- For what?
255
00:26:48,459 --> 00:26:49,959
Let's kill them!
256
00:26:51,876 --> 00:26:54,542
Please don't ask me why I'm
suddenly here in Budapest
257
00:26:56,709 --> 00:26:59,167
Agent!? Like double oh seven!?
258
00:26:59,959 --> 00:27:02,209
- I once dreamed I was him
- Calm down
259
00:27:04,918 --> 00:27:06,584
I really did dream it
260
00:27:14,626 --> 00:27:16,709
Take the papers and don't wait up
261
00:27:17,167 --> 00:27:18,918
- Ooh, I'll go with you!
- Wait here
262
00:27:19,792 --> 00:27:21,501
Don't say anything
263
00:27:22,209 --> 00:27:23,667
I've got some big news
264
00:27:52,167 --> 00:27:53,667
Oh dear
265
00:28:07,792 --> 00:28:09,083
Thanks
266
00:28:14,292 --> 00:28:15,751
Idiot
267
00:28:28,167 --> 00:28:32,334
Gentlemen
all the information we need is right here
268
00:28:33,876 --> 00:28:36,709
Jesus and his disciples
drank from this grail
269
00:28:36,834 --> 00:28:39,626
Legend has it it's the
secret to eternal youth
270
00:28:39,751 --> 00:28:43,125
Mr X wants it in exchange
for the DM Eighty-five
271
00:28:44,083 --> 00:28:45,834
Ray?
272
00:28:45,959 --> 00:28:48,876
The Holy Grail
is in the Flamini mansion
273
00:28:48,999 --> 00:28:52,209
There are several blocks to the mansion
divided into three sections
274
00:28:53,250 --> 00:28:54,751
Besides...
275
00:29:01,000 --> 00:29:04,167
Besides, ehh, the residential quarters
276
00:29:04,292 --> 00:29:09,417
and there's also a black money centre
run by the two Flamini brothers
277
00:29:10,584 --> 00:29:11,918
Terry?
278
00:29:12,000 --> 00:29:15,125
The Flamini mansion
blueprint's on your desk
279
00:29:15,250 --> 00:29:17,959
The Holy Grail
is held in the family gallery
280
00:29:18,292 --> 00:29:23,667
Access is by, heat-sensitive
fingerprint, and facial recognition
281
00:29:23,792 --> 00:29:26,667
so only the family can access it
282
00:29:26,792 --> 00:29:31,000
There is another way
and that is a numerical code
283
00:29:31,125 --> 00:29:34,792
which again, Flamini changes
frequently so only the family know
284
00:29:35,334 --> 00:29:38,292
Fantastic, any suggestions?
285
00:29:44,167 --> 00:29:45,751
Don
286
00:29:45,876 --> 00:29:48,501
I'll need two days to break the codes
287
00:29:49,000 --> 00:29:50,334
Terry?
288
00:29:50,459 --> 00:29:54,876
In two days, Flamini's holding a birthday
party for his daughter at his mansion
289
00:29:57,167 --> 00:29:59,667
We have the invites in hand
290
00:30:00,209 --> 00:30:01,584
It's great
291
00:30:06,667 --> 00:30:07,999
It's great
292
00:30:08,792 --> 00:30:10,375
The program has been arranged
293
00:30:11,167 --> 00:30:14,125
At seven o'clock
they will sing to the birthday girl
294
00:30:14,876 --> 00:30:16,918
That's our golden hour
295
00:30:17,000 --> 00:30:19,626
Alright, so we all know what we're doing
296
00:30:20,167 --> 00:30:21,667
This meeting is adjourned
297
00:30:22,459 --> 00:30:23,999
Um, and me?
298
00:30:24,709 --> 00:30:27,125
Why don't you leave
the Holy Grail to us?
299
00:30:27,792 --> 00:30:29,626
You're just a delivery boy
300
00:30:30,083 --> 00:30:32,250
- Yeah?
- Yeah
301
00:30:32,375 --> 00:30:34,501
You're not treating me like a real agent
302
00:30:34,626 --> 00:30:39,542
And a suit, a suit, a suit
a suit, I got no suit
303
00:30:39,667 --> 00:30:42,250
I'm one of you, right?
'Cause if not, I'm not helping you out!
304
00:30:42,792 --> 00:30:46,250
A special agent
should have good instincts
305
00:30:47,501 --> 00:30:49,125
Did you know you were being followed?
306
00:30:50,292 --> 00:30:52,834
You didn't see that, did you?
307
00:30:56,459 --> 00:30:59,125
She's a celeb on the net, just like you
308
00:30:59,250 --> 00:31:02,709
- "Flaming Mountain", Miao Miao
- What?
309
00:31:05,959 --> 00:31:08,125
Hey, take the cab back
310
00:31:08,751 --> 00:31:10,042
Five?
311
00:31:41,667 --> 00:31:44,876
In 03 seconds, it releases
13.7 million volts, really...
312
00:31:44,999 --> 00:31:46,999
- Let's go
- Hey! You're amazing, man
313
00:31:47,083 --> 00:31:49,125
You even have fans here
she's an admirer
314
00:31:50,417 --> 00:31:52,083
We do the same sport
315
00:31:52,209 --> 00:31:54,876
I like climbing too, we're the same!
316
00:31:55,209 --> 00:31:58,459
- You do the same sport, huh?
- Yeah, the higher, the better
317
00:31:58,584 --> 00:32:01,626
- What if it's illegal?
- I couldn't ask for more
318
00:32:02,542 --> 00:32:04,083
It's my forte
319
00:32:06,125 --> 00:32:08,667
This is where I live
my workshop's downstairs
320
00:32:13,000 --> 00:32:14,542
- She okay?
- Yeah, she's fine
321
00:32:14,667 --> 00:32:17,918
- Fine? You hit her with a car!
- Don't worry, she won't die
322
00:32:18,000 --> 00:32:20,083
My new invention, "the invincible suit"
323
00:32:20,209 --> 00:32:21,542
- Does it hurt?
- No way!
324
00:32:21,667 --> 00:32:23,751
She used to be a doctor
now she's my assistant
325
00:32:23,876 --> 00:32:26,999
- Say hello, we call her
- V! LV, can I join?
326
00:32:27,501 --> 00:32:28,834
"Join" what?
327
00:32:28,959 --> 00:32:30,250
- The agents!
- Agents?
328
00:32:31,584 --> 00:32:34,000
They're all agents of
a group that's called Phantom
329
00:32:34,417 --> 00:32:35,751
So cool, right?
330
00:32:35,876 --> 00:32:38,792
- Will you join too?
- Yeah, I'd like to, that okay?
331
00:32:39,542 --> 00:32:41,209
Sure you can
332
00:32:41,834 --> 00:32:43,125
This is my "rocket dress"
333
00:32:43,250 --> 00:32:46,125
Shari was in Military Ops
but she works with me in research now
334
00:32:46,250 --> 00:32:48,626
- Is it really safe?
- Just don't touch the red button
335
00:32:48,751 --> 00:32:50,042
Huh?
336
00:32:50,459 --> 00:32:51,792
- It's not ready
- Wh... what...
337
00:32:51,918 --> 00:32:53,209
I'm not ready!
338
00:32:53,334 --> 00:32:55,000
- She's gonna take off, we can't stop it
- We've got you! Come on!
339
00:32:55,125 --> 00:32:56,459
She's gonna fly!
340
00:33:04,167 --> 00:33:05,834
It's a, "anti-gravity belt"
341
00:33:05,959 --> 00:33:08,667
If your gravity is off it, lets out a zoom!
Like that
342
00:33:08,792 --> 00:33:11,083
It shoots out a wire
stops you from falling
343
00:33:11,209 --> 00:33:12,959
- So will it...
- I'm jumping!
344
00:33:14,375 --> 00:33:15,709
What?
345
00:33:17,626 --> 00:33:20,584
Phones out, I need to search, you first
346
00:33:22,167 --> 00:33:24,459
- Some orange juice?
- Are you done...
347
00:33:25,709 --> 00:33:27,459
I... idol?
348
00:33:27,584 --> 00:33:31,334
General Flamini will have a birthday party
for his daughter at his mansion tomorrow
349
00:33:31,459 --> 00:33:34,834
Our target is this Holy Grail
this is a map of the place
350
00:33:34,959 --> 00:33:36,667
- How did you get this, huh?
- From the organization
351
00:33:36,792 --> 00:33:38,083
- Amazing
- And then?
352
00:33:38,209 --> 00:33:40,250
And then we'll meet up with our leader
353
00:33:40,375 --> 00:33:41,792
Freshly squeezed orange juice?
354
00:33:41,918 --> 00:33:43,209
- I'll make more
- 'Kay
355
00:33:43,334 --> 00:33:46,042
Besides us tomorrow
another group wants this Holy Grail
356
00:33:46,542 --> 00:33:48,918
A bunch of arrogant losers
357
00:33:49,000 --> 00:33:52,667
So we've gotta get to the Holy Grail
first to prove we're better than them
358
00:33:52,792 --> 00:33:55,167
- The plan?
- They start at 7
359
00:33:55,292 --> 00:33:57,542
- So we'll start at 4
- What's the plan?
360
00:33:57,667 --> 00:34:00,375
Before the party begins
we'll go to the mansion
361
00:34:00,501 --> 00:34:02,000
- And the plan?
- 3 hours before
362
00:34:02,125 --> 00:34:04,959
But what's the plan? How do we get in?
Are there codes? What about guards?
363
00:34:05,042 --> 00:34:07,999
How do we get out? Are you just gonna stroll
in and walk around like you own the place?
364
00:34:08,083 --> 00:34:11,375
It's completely irresponsible to act
without any planning at all, this is so...
365
00:34:12,209 --> 00:34:14,292
Unlike you...
366
00:34:18,542 --> 00:34:20,542
So my idol, what's the plan?
367
00:34:20,667 --> 00:34:23,999
My plan is to listen to all your plans
368
00:34:24,083 --> 00:34:25,626
Great plan!
369
00:34:27,876 --> 00:34:30,542
- Hey
- The Flamini Brothers' mansion
370
00:34:30,667 --> 00:34:33,584
Besides being a home to their family
there's also a members only club
371
00:34:33,709 --> 00:34:35,334
and a secret black-money center
372
00:34:35,459 --> 00:34:37,167
so, security is quite strict
373
00:34:37,959 --> 00:34:40,375
Are you sure they won't recognize us?
374
00:34:40,501 --> 00:34:43,542
With this much makeup
your own mother wouldn't
375
00:34:46,125 --> 00:34:47,584
Manager...
376
00:34:50,042 --> 00:34:53,584
Besides Flamini, his family
also has the access codes
377
00:34:54,918 --> 00:34:57,792
Upon entering the mansion
Shawn will split off from us
378
00:34:57,918 --> 00:34:59,959
to get the code from
Flamini's brother, Thomas
379
00:35:01,834 --> 00:35:04,042
Bruce, we have visitors
380
00:35:06,334 --> 00:35:07,751
- Security check
- The performance program
381
00:35:07,876 --> 00:35:09,709
for Miss Amanda's birthday party
382
00:35:09,834 --> 00:35:12,000
The show will start two hours from now
383
00:35:12,125 --> 00:35:15,375
- Excuse me, where's the restroom?
- Over there
384
00:35:16,000 --> 00:35:18,250
This is where the general
greets his guests
385
00:35:18,876 --> 00:35:21,334
Miss Amanda's party
is on the other side
386
00:35:21,459 --> 00:35:23,125
- A moment please
- Hey! Scarlet!
387
00:35:23,250 --> 00:35:25,334
- Superintendent Burky
- Ahh yes
388
00:35:25,751 --> 00:35:28,584
Oh, the Chinese band
invited by the lady
389
00:35:37,876 --> 00:35:39,584
The Robbers!
390
00:35:40,334 --> 00:35:41,709
The Robbers
391
00:35:43,667 --> 00:35:45,459
The Robbers
392
00:35:45,792 --> 00:35:47,751
The police!
393
00:35:48,876 --> 00:35:51,459
Get it? You're the robbers
and I'm the police!
394
00:35:51,584 --> 00:35:53,542
- You're a funny one, aren't you?
- Ah, well
395
00:35:53,667 --> 00:35:55,876
- I'll bring them to the dressing room
- Bye
396
00:35:56,667 --> 00:35:57,999
Later!
397
00:35:58,834 --> 00:36:02,459
- Hey, you dropped something
- No I didn't
398
00:36:02,959 --> 00:36:04,792
Sure you did, I saw you drop it
399
00:36:04,918 --> 00:36:10,667
This isn't mine
it's yours, see? Here
400
00:36:20,042 --> 00:36:23,876
Hey, this is Chinese
how could it be mine? I can't read it
401
00:36:24,209 --> 00:36:26,209
There a problem, huh?
402
00:36:26,334 --> 00:36:27,709
Nah, it's hers
403
00:36:31,459 --> 00:36:36,167
- Deputy Director, how may I assist you?
- Not me Mr Flamini
404
00:36:36,292 --> 00:36:41,042
It's for my good friend and spiritual leader
Mr. Wonder
405
00:36:41,918 --> 00:36:44,918
I'm here for your treasure
the Holy Grail
406
00:36:47,292 --> 00:36:50,209
As you said, it is my treasure
407
00:36:50,584 --> 00:36:52,334
So that's why it's not for sale
408
00:36:52,459 --> 00:36:55,292
No... eh, I don't intend to pay
409
00:36:56,584 --> 00:37:01,334
I will however, promise you a future
410
00:37:05,334 --> 00:37:07,501
- Future?
- Way more
411
00:37:09,209 --> 00:37:11,918
If there's anything else you need
just use the intercom there
412
00:37:21,918 --> 00:37:23,209
Hey Shawn
413
00:37:23,334 --> 00:37:25,792
When I ask "Can you hear me?" later
switch to channel 8
414
00:37:25,918 --> 00:37:27,334
Don't say a word
415
00:37:28,626 --> 00:37:31,334
We have to pass the black money
center to get to the Holy Grail
416
00:37:31,459 --> 00:37:33,042
- Activate your trackers
- Okay
417
00:37:33,209 --> 00:37:36,083
Your mobile monitors
will track where we are
418
00:37:36,209 --> 00:37:38,000
Time check, 15 minutes
419
00:37:39,834 --> 00:37:41,125
Huh?
420
00:37:43,042 --> 00:37:46,584
Everyday, at 4pm
Thomas is at his private club for an hour
421
00:37:47,292 --> 00:37:49,626
His favorite is, the cute Asian type
422
00:37:52,959 --> 00:37:54,751
- Can you hear me?
- I can, uh huh
423
00:37:57,167 --> 00:37:58,501
Give me your tracker
424
00:37:59,584 --> 00:38:01,000
O... okay
425
00:38:10,918 --> 00:38:12,876
What's your name sweetie?
426
00:38:16,709 --> 00:38:18,250
Ya Ya
427
00:38:20,459 --> 00:38:24,501
Ya Ya, Ya Ya, Ya Ya!
428
00:38:24,626 --> 00:38:27,083
- Do Miao and Shawnie know about this?
- It's been arranged
429
00:38:27,209 --> 00:38:28,584
Where are you guys going?
430
00:38:28,709 --> 00:38:31,959
Miss Julianne's just arrived and she insists
on seeing a pre-show performance
431
00:38:32,042 --> 00:38:34,792
- Shit!
- Yes... shit, we're all used to it
432
00:38:34,918 --> 00:38:36,626
and... pay well for the shit
433
00:38:37,918 --> 00:38:39,334
I'll show you magic
434
00:38:40,709 --> 00:38:42,125
Look!
435
00:38:48,083 --> 00:38:49,417
Look!
436
00:38:55,709 --> 00:38:57,125
Why'd they change routes?
437
00:38:57,250 --> 00:38:59,167
Should I tell Miao Miao
the real robbers are here?
438
00:38:59,292 --> 00:39:00,876
No need, I'll tell her later
439
00:39:08,209 --> 00:39:10,042
- Meet me in storage
- 'Kay
440
00:39:16,417 --> 00:39:17,999
That's her
441
00:39:18,584 --> 00:39:19,918
We found her
442
00:39:20,000 --> 00:39:21,501
- I am so sorry
- Ahhh, c'mon!
443
00:39:30,918 --> 00:39:33,125
Shawn, I'm at the entrance
of the black money center
444
00:39:33,250 --> 00:39:36,876
but the signal will be lost past this point
I need that code
445
00:39:43,792 --> 00:39:46,250
What's the passcode
to get in the gallery?
446
00:39:46,375 --> 00:39:49,542
Sixty-three, eighty-five
447
00:39:49,709 --> 00:39:52,125
- The code is 6385
- Yeah, hold on, let me write it down
448
00:39:52,501 --> 00:39:53,834
Okay
449
00:39:53,959 --> 00:39:58,709
6385, 2096, 70, 245
450
00:39:58,834 --> 00:40:00,250
70245
451
00:40:00,375 --> 00:40:02,459
6385096
452
00:40:02,584 --> 00:40:05,250
- 70245
- Stop, no phones allowed
453
00:40:05,751 --> 00:40:07,542
- What?
- Keep it there
454
00:40:07,667 --> 00:40:10,751
6385-2096-70245...
455
00:40:11,000 --> 00:40:12,334
638
456
00:40:14,042 --> 00:40:16,667
Target is down in the basement
team B, where are you?
457
00:40:16,792 --> 00:40:18,876
We're coming from the East Wing
let's box her in
458
00:40:18,999 --> 00:40:20,292
Copy that
459
00:40:26,125 --> 00:40:28,876
Bad boy, what are you doing here?
460
00:40:28,999 --> 00:40:30,834
Miss Amanda, did any stranger come in?
461
00:40:31,542 --> 00:40:34,417
- Anyone see any stranger come in?
- No, noooo!
462
00:40:34,542 --> 00:40:36,999
Now you hear that? Go, leave
463
00:40:37,626 --> 00:40:41,834
- Apologize
- Don't tell my dad, okay?
464
00:40:42,918 --> 00:40:48,375
Sing, sing, sing, sing, sing
happy birthday to meeeee!
465
00:40:48,542 --> 00:40:50,292
70245
466
00:41:02,959 --> 00:41:04,334
34601
467
00:41:04,459 --> 00:41:06,667
34601!
468
00:41:07,584 --> 00:41:08,999
Repeat
469
00:41:09,876 --> 00:41:13,292
Three, four, six, oh, 1
470
00:41:13,417 --> 00:41:14,918
- Seven, seven
- Okay, report over there
471
00:41:15,000 --> 00:41:17,167
Okay, 63856358
472
00:41:18,083 --> 00:41:19,542
- Are you new?
- 638
473
00:41:19,667 --> 00:41:21,042
What's your number?
474
00:41:21,167 --> 00:41:22,918
3-4-601
475
00:41:23,000 --> 00:41:24,542
- 6385204
- I can't hear you
476
00:41:24,667 --> 00:41:27,083
- 34601!
- Get up there
477
00:41:27,209 --> 00:41:29,751
2069, 638520...
478
00:41:29,876 --> 00:41:31,584
- Your weight?
- Seventy-nine
479
00:41:31,709 --> 00:41:33,125
- Height?
- One eighty-one
480
00:41:33,250 --> 00:41:35,167
- Your shirt size?
- Fifty-four!
481
00:41:35,292 --> 00:41:36,626
- Your waist?
- Thirty-two
482
00:41:36,751 --> 00:41:38,042
- Your collar?
- Collar?
483
00:41:38,167 --> 00:41:39,834
- Your collar, collar
- Collar
484
00:41:40,501 --> 00:41:42,417
- Collar
- Collar
485
00:41:42,542 --> 00:41:44,292
- Sixteen!
- Shoe size?
486
00:41:44,417 --> 00:41:45,751
- Fourty-six!
- Date of birth?
487
00:41:45,876 --> 00:41:50,501
Twenty ninety-six, no!
1992, November, the 6th! Wait!
488
00:41:50,959 --> 00:41:52,709
Do you need to know this?
489
00:41:55,000 --> 00:41:56,709
Row 3, 12th seat
490
00:42:03,959 --> 00:42:06,334
29206 345039
491
00:42:06,792 --> 00:42:08,584
94, 1325...
492
00:42:11,167 --> 00:42:12,999
6385...
493
00:42:14,334 --> 00:42:16,667
So we have a deal, chief?
494
00:42:17,334 --> 00:42:20,999
- Are you also part of our future?
- Of course he is
495
00:42:25,417 --> 00:42:27,334
6, 3
496
00:42:27,459 --> 00:42:29,125
8, 5
497
00:42:29,250 --> 00:42:30,792
2-0
498
00:42:30,918 --> 00:42:33,834
9, 6, 7
499
00:42:34,709 --> 00:42:37,083
Seven
500
00:42:38,667 --> 00:42:42,626
Oh... 04
501
00:42:44,167 --> 00:42:45,501
Right!
502
00:42:50,751 --> 00:42:52,501
Why are you in there?
503
00:42:56,042 --> 00:42:59,918
You know the most dangerous place
is the safest place
504
00:43:00,000 --> 00:43:01,334
Yeah!
505
00:43:01,459 --> 00:43:02,999
Soo, where is the Holy Grail?
506
00:43:03,083 --> 00:43:05,999
Ahhh, it's over there somewhere
507
00:43:07,918 --> 00:43:09,959
Oh yeah
508
00:43:13,959 --> 00:43:15,584
Look at that guy
509
00:43:24,250 --> 00:43:26,626
- Hurry up
- Watch the fingerprints catch!
510
00:43:27,626 --> 00:43:30,709
Yeah, no fingerprints
511
00:43:32,250 --> 00:43:33,876
Hey, what about her?
512
00:43:34,459 --> 00:43:35,792
Oh, right!
513
00:43:38,542 --> 00:43:40,501
Think you can get out of here?
514
00:43:40,626 --> 00:43:42,542
"Flaming Mountain Miao Miao"?
515
00:43:42,667 --> 00:43:46,125
It's not enough you attack me online
but now you ruin my plans here?
516
00:43:46,959 --> 00:43:49,584
Hope you have fun in jail, bye
517
00:43:49,709 --> 00:43:51,459
Master Feng!
518
00:43:56,751 --> 00:43:58,334
How dare you?
519
00:44:00,959 --> 00:44:03,000
Someone took the Holy Grail
520
00:44:03,834 --> 00:44:05,584
They must be here for us
521
00:44:06,209 --> 00:44:07,834
Kill them all
522
00:44:09,125 --> 00:44:11,459
One male, one female
sending you the picture
523
00:44:11,584 --> 00:44:13,209
I have the photo
do you have a position?
524
00:44:13,334 --> 00:44:14,792
Hey, stop there!
525
00:44:18,751 --> 00:44:20,751
- Let's go!
- Hey, stop!
526
00:44:23,083 --> 00:44:24,542
- Come on!
- Hey! Don't move!
527
00:44:32,918 --> 00:44:34,501
Stop! Get back here!
528
00:44:36,667 --> 00:44:37,999
Gentlemen
529
00:44:56,542 --> 00:44:58,959
Run, eh? Try to run!
530
00:44:59,125 --> 00:45:01,667
It hurts, ow! That hurts!
Why're you hitting me!?
531
00:45:01,792 --> 00:45:05,584
This is what happens when you try to betray
me, you good-for-nothing dishonest jerk!
532
00:45:05,709 --> 00:45:08,584
What? I'm a good-for-nothing dishonest jerk?
533
00:45:08,709 --> 00:45:10,417
- Right!
- Who lied to who first, huh?
534
00:45:10,542 --> 00:45:13,292
How can you call me the dishonest one here?
You lied to me!
535
00:45:13,417 --> 00:45:14,999
- You tricked me first!
- You did!
536
00:45:15,083 --> 00:45:16,417
No I did not
537
00:45:16,834 --> 00:45:20,834
How can you say that?
You said you were my fan, one of us
538
00:45:20,959 --> 00:45:24,834
Wanted to join, but you're a cop!
You played me! Do you deny it!?
539
00:45:25,042 --> 00:45:28,000
W... well, fine! Fine, I did!
540
00:45:28,125 --> 00:45:30,792
But it was just a little lie
I didn't really play you!
541
00:45:30,918 --> 00:45:33,918
Well, maybe I played you but just
so I could join but just a little lie
542
00:45:34,000 --> 00:45:36,834
And you knew I was playing from
the start so I didn't really play you
543
00:45:36,959 --> 00:45:38,834
and if I couldn't play you
how was it playing?
544
00:45:38,959 --> 00:45:40,999
So you played me
into thinking that I played you
545
00:45:41,083 --> 00:45:44,000
and when you made me think I played you
that made you the real player!
546
00:45:47,959 --> 00:45:49,375
What are you talking about!?
547
00:45:49,501 --> 00:45:52,584
I'm talking about the fact that you fooled me
first and touched my butt!
548
00:45:54,417 --> 00:45:55,751
You're not a real cop!
549
00:45:55,876 --> 00:45:58,959
- You're using excessive force!
- Really am I?
550
00:45:59,626 --> 00:46:01,000
Take me to your leader, now
551
00:46:08,626 --> 00:46:11,334
You're under arrest, I'm a cop!
552
00:46:11,459 --> 00:46:13,167
Not here
553
00:46:13,999 --> 00:46:15,375
About time!
554
00:46:15,834 --> 00:46:17,375
Get your gun, idiot!
555
00:46:17,918 --> 00:46:21,125
Police! Over there! D... don't move!
556
00:46:21,250 --> 00:46:23,250
S... stay over there! You!
557
00:46:26,542 --> 00:46:29,334
Everyone's here, you can go now
558
00:46:30,083 --> 00:46:32,918
- She's from Interpol
- Leave this to me...
559
00:46:36,083 --> 00:46:37,417
Go
560
00:46:40,751 --> 00:46:42,292
You're back on duty
561
00:46:50,000 --> 00:46:51,417
- Run!
- Let's go!
562
00:46:55,167 --> 00:46:57,125
Run! Master Feng!
563
00:46:57,250 --> 00:46:59,834
Hey! Come back!
564
00:47:17,209 --> 00:47:18,542
Go!!!
565
00:47:20,542 --> 00:47:21,876
Come
566
00:47:29,125 --> 00:47:30,959
- Why's she here?
- Tell you later
567
00:47:38,167 --> 00:47:39,501
Let's go!
568
00:47:40,959 --> 00:47:42,250
Get down!
569
00:47:54,375 --> 00:47:55,709
Get in!
570
00:48:04,292 --> 00:48:05,792
See? We got the Grail
571
00:48:05,918 --> 00:48:08,209
We're better than those
other agents of yours...
572
00:48:26,834 --> 00:48:28,125
Take cover!
573
00:48:41,876 --> 00:48:44,334
Every battle needs a theme song
574
00:48:59,417 --> 00:49:01,959
This is the police
this is the police
575
00:49:02,042 --> 00:49:05,626
Stop the car right now
stop those cars right this moment!
576
00:49:42,459 --> 00:49:44,584
This is 112, what's your emergency?
577
00:49:44,709 --> 00:49:46,209
Hurry! Hurry!!
578
00:49:46,334 --> 00:49:47,667
- I need backup here!
- Don't worry
579
00:49:47,792 --> 00:49:49,292
- Get backup!
- We'll send the nearest policeman
580
00:49:49,417 --> 00:49:51,250
I am the policeman!
581
00:50:09,834 --> 00:50:11,167
- Who is she?
- My boss!
582
00:50:11,292 --> 00:50:13,292
Interpol! Stop the car!
583
00:50:13,417 --> 00:50:15,459
- Wait, what?
- Stop the car and go to the station!
584
00:50:15,584 --> 00:50:17,626
You want me to stop
the car or go to the station?
585
00:50:17,751 --> 00:50:19,918
Right! How can go to
the station if we're stopped?
586
00:50:20,000 --> 00:50:22,792
- To the station!
- Warn us before shooting!
587
00:50:22,918 --> 00:50:24,501
But the station's filled with those guys!
588
00:50:24,626 --> 00:50:26,876
Didn't the cops shoot
at you in the storeroom?
589
00:50:26,999 --> 00:50:29,459
- Huh? How'd you know?
- Yeah! Not just one!
590
00:50:29,584 --> 00:50:31,667
- There were two
- Three! That's like the whole station!
591
00:50:31,792 --> 00:50:33,584
- They won't listen to us there
- Yeah, he even shot at you!
592
00:50:33,709 --> 00:50:35,000
He'll kill everyone!
593
00:50:35,125 --> 00:50:37,083
- Police is involved in this
- They are killing people
594
00:50:38,209 --> 00:50:40,334
We were trying to talk to you
why are you shooting!?
595
00:50:40,459 --> 00:50:42,209
Accident!
596
00:50:44,459 --> 00:50:47,834
It wasn't you
it was Iron Fist earlier
597
00:50:51,667 --> 00:50:54,250
- Where do we go now?
- Safe house
598
00:51:11,209 --> 00:51:12,792
There, be careful
599
00:51:14,292 --> 00:51:15,626
Help me...
600
00:51:16,459 --> 00:51:17,792
Hold it
601
00:51:25,792 --> 00:51:27,375
A jacketed hollow point
602
00:51:27,501 --> 00:51:29,709
There will be still be
fragments left inside of her
603
00:51:35,209 --> 00:51:37,042
- How is she?
- She's fine
604
00:51:37,167 --> 00:51:40,125
But she can't move her
limbs now, or her mouth
605
00:51:44,667 --> 00:51:46,667
- Can she react?
- Sure
606
00:51:46,792 --> 00:51:49,125
when I point to a letter
she'll blink her eyes
607
00:51:49,250 --> 00:51:51,375
and then I can know
what she wants to tell me
608
00:51:51,501 --> 00:51:52,834
- Whoa, really?
- F
609
00:51:52,959 --> 00:51:56,209
- It's not a twitch?
- No way, U
610
00:51:58,083 --> 00:51:59,417
C
611
00:52:14,792 --> 00:52:16,125
U
612
00:52:18,250 --> 00:52:19,584
What did she say?
613
00:52:20,792 --> 00:52:22,918
Flamini's mansion has been robbed
614
00:52:23,000 --> 00:52:26,083
Sources say that the suspects
opened fire against the police
615
00:52:26,209 --> 00:52:28,501
and are responsible for several casualties
616
00:52:28,626 --> 00:52:31,417
- We'll keep you updated
- Miao Miao, don't worry, it's fine
617
00:52:32,083 --> 00:52:34,000
You're internationally wanted now
618
00:52:34,125 --> 00:52:37,999
But don't think negatively, just try
to stay calm, don't think negatively
619
00:53:02,542 --> 00:53:04,417
- Boss!
- Come on
620
00:54:10,959 --> 00:54:13,250
Look, that's the virus Iron Fist wants
621
00:54:13,584 --> 00:54:15,959
At 3pm tomorrow
I'll trade the Holy Grail
622
00:54:16,709 --> 00:54:20,667
We've got the criminal as well
as the artifact, we've solved it
623
00:54:20,792 --> 00:54:23,709
They aren't professionals
you're dragging them to their deaths
624
00:54:25,959 --> 00:54:29,542
But it went smooth this time
except...
625
00:54:29,667 --> 00:54:32,918
Bruce said she was the only
one who handled security for us
626
00:54:33,501 --> 00:54:36,584
If we turn ourselves in
is it too late?
627
00:54:36,709 --> 00:54:39,125
Didn't you say
the station's crawling with them?
628
00:54:39,250 --> 00:54:41,459
Besides we've got guns now
629
00:54:41,584 --> 00:54:44,083
But only Bruce's voice
can open the gun safe
630
00:54:45,000 --> 00:54:47,375
If we don't go, we're sitting ducks
631
00:54:48,167 --> 00:54:51,584
- If we do, at least there's a chance
- I still don't agree
632
00:54:52,501 --> 00:54:55,250
And how do you know
Mr X is certain to show up?
633
00:54:55,375 --> 00:54:57,459
Because I have the Holy Grail
634
00:54:58,334 --> 00:55:00,334
Without it maybe he wouldn't...
635
00:55:27,083 --> 00:55:28,417
Done
636
00:55:40,459 --> 00:55:42,834
- Mr. X?
- Yes
637
00:55:57,834 --> 00:55:59,709
- Move it!
- C'mon, move it!
638
00:56:00,334 --> 00:56:02,417
- Who is that?
- They're here start the car!
639
00:56:28,999 --> 00:56:32,542
- Mr. X
- Yes
640
00:56:44,709 --> 00:56:46,042
Mr X is dead
641
00:56:47,876 --> 00:56:49,375
Iron Fist took the case
642
00:56:58,459 --> 00:57:00,459
They're here! Start the car!
643
00:57:04,209 --> 00:57:06,334
Come in! We've got him now!
644
00:57:57,501 --> 00:57:58,918
Go!
645
00:58:00,584 --> 00:58:03,542
Ah! It's turning over!
Put your weight on it! Go!
646
00:58:11,125 --> 00:58:13,918
- Yeaaaaahaaaaaaa!
- Woo hoo!
647
00:58:42,000 --> 00:58:45,042
LV! Shawn! Track our GPS
and set up a road block!
648
00:58:45,167 --> 00:58:47,000
- Ok!
- Yeahhhh
649
00:59:22,959 --> 00:59:24,250
- Move!
- Go!
650
00:59:24,501 --> 00:59:26,000
- Go!
- Move!
651
00:59:45,292 --> 00:59:46,626
Go!
652
01:00:20,083 --> 01:00:21,626
The case is down!
653
01:00:37,042 --> 01:00:38,375
Go!
654
01:00:47,375 --> 01:00:48,834
Whoooo!
655
01:01:45,334 --> 01:01:47,999
Master Feng!
We're at K-Bridge setting up a road block!
656
01:01:48,792 --> 01:01:50,334
Feng, can you hear me?
657
01:02:03,083 --> 01:02:04,417
Shawnie!
658
01:02:06,334 --> 01:02:07,667
Shawnie!
659
01:02:18,751 --> 01:02:20,083
Shawnie!
660
01:03:15,709 --> 01:03:18,876
- We have to get to Iron Fist
- Oh, what for?
661
01:03:19,501 --> 01:03:20,834
And then what?
662
01:03:22,667 --> 01:03:25,375
To avenge LV, as we should do
663
01:03:26,375 --> 01:03:28,375
LV doesn't know how to do this stuff
664
01:03:29,459 --> 01:03:30,999
And neither does he...
665
01:03:32,709 --> 01:03:35,876
You dragged them into this
don't you feel ashamed of yourself now?
666
01:03:38,709 --> 01:03:42,334
Yeah of course
I was wrong, I know I was
667
01:03:42,959 --> 01:03:46,083
But does it matter now?
Can it be changed?
668
01:03:46,209 --> 01:03:47,542
I regret it deeply...
669
01:03:47,667 --> 01:03:50,125
so I want to make it right
to at least do something!
670
01:03:50,459 --> 01:03:53,334
To make it right?
You were never thinking of that
671
01:03:54,918 --> 01:03:56,667
You're a very selfish person
672
01:03:58,209 --> 01:04:01,209
When you climbed buildings
did you ever think of the people below you?
673
01:04:01,834 --> 01:04:04,626
Or about who would have
to save you if you got stuck there?
674
01:04:04,751 --> 01:04:06,042
You ever think of them?
675
01:04:07,292 --> 01:04:11,375
Sure, you made it up to the top
and you got a few likes
676
01:04:12,459 --> 01:04:13,999
But what's beyond all that?
677
01:04:15,459 --> 01:04:16,792
Yeah
678
01:04:17,709 --> 01:04:20,584
To you, it's nothing
to everyone else, it's nothing
679
01:04:21,501 --> 01:04:22,918
To me though
680
01:04:23,000 --> 01:04:26,751
I can tell myself "no matter how high
I can take the challenge!"
681
01:04:27,167 --> 01:04:29,959
I won't be scared, at least I'll try
and you?!
682
01:04:30,042 --> 01:04:31,501
Zhao Feng
683
01:04:33,042 --> 01:04:34,584
Legless Phoenix...
684
01:04:38,167 --> 01:04:41,083
I know that you staged
that whole contest on the lightning rod
685
01:04:43,667 --> 01:04:46,250
I know that you paid
him to lose the competition
686
01:04:48,709 --> 01:04:51,292
Who will you find?
Who do you think you are?
687
01:04:51,417 --> 01:04:54,584
Who am I? Who are we, huh?
We're nothing, don't you see?
688
01:04:54,709 --> 01:04:56,834
Other than hiding behind
a screen arguing with people
689
01:04:56,959 --> 01:05:00,167
I haven't really done anything!
In my entire life!
690
01:05:03,876 --> 01:05:07,792
I don't want to
keep being some loser
691
01:05:09,167 --> 01:05:11,542
I thought you could lead me to change
692
01:05:12,042 --> 01:05:13,584
Why don't you...
693
01:05:13,709 --> 01:05:15,667
- Have some way to...
- Enough!
694
01:05:22,959 --> 01:05:24,375
I'm sorry
695
01:05:26,751 --> 01:05:28,501
I'll leave you alone now
696
01:05:33,834 --> 01:05:35,959
That's not the answer I want
697
01:05:45,334 --> 01:05:48,459
DM85 is, perfection...
698
01:05:51,918 --> 01:05:55,125
It turns the human body into a plant
699
01:05:56,334 --> 01:05:58,459
Isn't that amazing?
700
01:06:01,667 --> 01:06:03,459
So where should we start?
701
01:06:06,959 --> 01:06:09,292
That's exactly what I was thinking darling
702
01:06:17,876 --> 01:06:21,459
The United States has been
the target of a terrorist attack
703
01:06:21,584 --> 01:06:24,626
Tens of thousands of New York City
citizens are suspected
704
01:06:24,751 --> 01:06:29,375
to have breathed in a mysterious
gas of unknown origin and vanished
705
01:06:29,834 --> 01:06:33,375
Up until now no organization
has claimed responsibility
706
01:06:33,834 --> 01:06:35,584
What is this on my face?
707
01:06:59,876 --> 01:07:01,334
Accept your fate
708
01:07:10,167 --> 01:07:12,959
Hello? Miao Miao
709
01:07:14,542 --> 01:07:16,167
Can we meet up?
710
01:07:20,209 --> 01:07:23,167
Two bombs went off simultaneously
letting off poisonous gas
711
01:07:23,292 --> 01:07:26,167
and tens of thousands of citizens
have mysteriously disappeared
712
01:07:26,667 --> 01:07:28,999
The White House has announced
in light of the incident
713
01:07:29,083 --> 01:07:31,209
to shut down the entire city of New York
714
01:07:45,334 --> 01:07:46,667
Shawnie
715
01:07:46,792 --> 01:07:50,334
All these years, I've bought
your inventions back from online
716
01:07:50,959 --> 01:07:52,709
I hope it'll help you, guys
717
01:07:53,459 --> 01:07:56,209
There's not a lot that I can say out loud
718
01:07:57,125 --> 01:08:00,709
But with my legs gone
I've nothing and now I'm not scared
719
01:08:03,250 --> 01:08:05,292
But I think I'm no use to you now
720
01:08:06,542 --> 01:08:09,292
So if you don't want me
around, I'll understand
721
01:08:10,626 --> 01:08:13,292
Still I'll always encourage you
and support you
722
01:08:14,209 --> 01:08:16,083
Everyone, go for it
723
01:08:18,834 --> 01:08:20,125
Oh, and Shawnie?
724
01:08:21,250 --> 01:08:22,834
Your assistants came too
725
01:08:29,000 --> 01:08:33,501
oh, and there's a friend
who wants to explain the whole plan
726
01:09:16,375 --> 01:09:18,083
Give me that one... that one
727
01:09:18,209 --> 01:09:20,751
Back in high school, I did the Pole Vault
728
01:09:21,584 --> 01:09:22,959
Cool
729
01:09:23,042 --> 01:09:25,125
But one time, the pole I was using broke
730
01:09:27,918 --> 01:09:29,999
from then, on I was scared of heights
731
01:09:31,167 --> 01:09:32,999
and that's why I hate you
732
01:09:34,375 --> 01:09:38,167
'Cause I can't remember
how it feels to be at the top
733
01:09:40,167 --> 01:09:41,501
Does it feel nice?
734
01:09:46,292 --> 01:09:50,000
It feels...
well, like you're not at the bottom
735
01:09:53,834 --> 01:09:56,292
I mean it is important
to not be at the bottom, right?
736
01:09:57,542 --> 01:10:01,209
In high school, I would always think
what college would be like
737
01:10:02,083 --> 01:10:03,918
But then I didn't ever get accepted
738
01:10:04,626 --> 01:10:08,375
When I started work, I wanted
to see up top where the bosses worked
739
01:10:09,876 --> 01:10:11,751
But I got fired so...
740
01:10:11,876 --> 01:10:15,375
I've always had to look up from below
741
01:10:16,083 --> 01:10:19,459
It's only when I climb
that I'm looked up to
742
01:10:30,417 --> 01:10:32,000
What'll the sun be like tomorrow?
743
01:10:37,542 --> 01:10:41,042
Together we'll go and come back
744
01:11:25,501 --> 01:11:28,125
This is youth! Cool!
745
01:11:30,751 --> 01:11:35,334
We locate Iron Fist's base and detonate
this truck rigged with explosives inside it
746
01:11:35,459 --> 01:11:37,042
Finally a plan!
747
01:12:07,792 --> 01:12:09,959
I can tell you that kid is not yours
just by looking at him...
748
01:12:10,042 --> 01:12:11,375
No, you can not! Shut up!
749
01:12:11,501 --> 01:12:13,542
If we were to go
and tell those miserable beings
750
01:12:13,667 --> 01:12:15,959
that they only have a few more hours to live
751
01:12:17,292 --> 01:12:18,959
What do you think they would do?
752
01:12:19,751 --> 01:12:25,876
- Uh, er, I... don't know sir
- Exactly, that's their answer too
753
01:12:48,334 --> 01:12:50,626
What was that!?
What's going on!?
754
01:12:52,292 --> 01:12:53,959
Protect the boss!!
755
01:12:58,042 --> 01:12:59,501
That's the wrong guy!
756
01:13:02,125 --> 01:13:03,459
Get him out!
757
01:13:05,000 --> 01:13:06,334
Boss!!
758
01:13:11,292 --> 01:13:12,626
Pull!
759
01:13:15,834 --> 01:13:17,209
I'll be right there
760
01:13:26,083 --> 01:13:28,083
I'm the Chief!
Do you understand me!?
761
01:13:28,209 --> 01:13:30,083
Let me go right now!
Or you will all be dead!
762
01:13:30,209 --> 01:13:31,542
My men will come...
763
01:13:34,501 --> 01:13:37,334
Come on! Look! It's not high, let's jump
764
01:13:38,250 --> 01:13:39,709
You jump yourself!
765
01:13:41,501 --> 01:13:43,042
Third floor, clear!
766
01:13:43,751 --> 01:13:45,042
Shoot!
767
01:13:49,459 --> 01:13:50,834
They coming up?
768
01:13:51,334 --> 01:13:52,709
- Jump
- No!
769
01:13:56,501 --> 01:13:57,834
Hold on, let me think
770
01:13:57,959 --> 01:13:59,250
- Now listen Feng, I'm telling you...
- Come on, jump!
771
01:13:59,375 --> 01:14:00,959
There's got to be another way
I know there is!
772
01:14:01,042 --> 01:14:02,375
You trust me?
773
01:14:05,209 --> 01:14:06,542
No!
774
01:14:07,999 --> 01:14:11,626
Look into my eyes
trust me, it'll be over soon
775
01:14:11,918 --> 01:14:14,584
No! Slow down, can't
we just think a moment?
776
01:14:23,501 --> 01:14:25,542
Look, he's fine
777
01:14:26,709 --> 01:14:28,834
No, no, no, hold on, there has to be...
I've got it!
778
01:14:28,959 --> 01:14:30,250
I've had it
779
01:14:30,501 --> 01:14:32,876
I hate you!
780
01:14:39,999 --> 01:14:41,918
They're in a red Beetle
send more guys!
781
01:14:46,792 --> 01:14:49,042
No, no, help, no, p... please
782
01:14:50,626 --> 01:14:52,167
How do we stop the next explosion!?
783
01:14:52,292 --> 01:14:53,667
No! It's... it's... it's not possible!
784
01:14:53,792 --> 01:14:56,999
The bomb's laid across 10 cities
will be d... d... detonated within one hour!
785
01:14:57,083 --> 01:15:00,542
- No, no, please!
- How do we stop it!?
786
01:15:00,667 --> 01:15:03,999
Iron Fist is using a satellite
to remotely trigger the bomb
787
01:15:04,876 --> 01:15:07,125
No, no, please!
788
01:15:38,209 --> 01:15:40,709
- Slow doown!
- I can't!
789
01:16:07,626 --> 01:16:09,083
Faster, faster!
790
01:16:40,999 --> 01:16:42,709
What are you honking at, doofus!?
791
01:16:42,834 --> 01:16:45,501
- There's a car chasing us, you're in danger!
- Who do you think you are anyway!?
792
01:16:45,667 --> 01:16:47,667
- Quickly, quick!
- You're a... a scumbag!
793
01:16:47,792 --> 01:16:49,626
- Huuh!? You... you...
- Sit!
794
01:17:03,542 --> 01:17:05,334
What the heck is this?
795
01:17:12,125 --> 01:17:14,709
What are you doing? Heeey! Heey!
796
01:18:21,584 --> 01:18:25,501
Master Feng, I'm almost there!
Oh, shoot
797
01:18:43,292 --> 01:18:44,626
Let's go!
798
01:19:24,042 --> 01:19:25,375
A bit higher
799
01:19:47,083 --> 01:19:48,751
Stomp him! Stomp him! Stomp him!
800
01:20:10,542 --> 01:20:12,042
Hot tomales
801
01:20:13,000 --> 01:20:14,417
Seat belt
802
01:20:17,125 --> 01:20:18,792
Mine's broken!
803
01:20:20,209 --> 01:20:21,876
- Grab on
- Huh?
804
01:20:27,000 --> 01:20:28,334
What the heck?
805
01:20:45,125 --> 01:20:46,876
- Look! Just look up!
- No way!
806
01:20:54,959 --> 01:20:57,542
- Don't let me go!
- I won't
807
01:21:08,375 --> 01:21:11,083
- Oh no, are we falling?
- I've got you...
808
01:21:14,876 --> 01:21:16,667
Look, Shawn's here
809
01:21:23,167 --> 01:21:25,167
Woooooo, yeaaaaah!
810
01:21:25,459 --> 01:21:28,459
- Go
- Hey Shawn! Let us down now!
811
01:21:29,959 --> 01:21:31,417
Hey Shawn!
812
01:21:52,667 --> 01:21:54,918
Magnificent, isn't it?
813
01:21:55,000 --> 01:21:57,542
Bombs strategically placed in 10 cities
814
01:21:58,000 --> 01:22:03,000
The central financial hubs of the world
will detonate, at the same time
815
01:22:03,417 --> 01:22:07,083
All within the next 10 minutes
what else do you see?
816
01:22:12,209 --> 01:22:14,292
- No!
- Time
817
01:22:14,751 --> 01:22:19,584
And your little grade school operation
has cost me a whole chunk of time
818
01:22:20,417 --> 01:22:22,751
Don't worry, I respect ladies
819
01:22:24,834 --> 01:22:27,417
So I treat them the same as men
820
01:22:29,334 --> 01:22:31,667
And that's you
821
01:22:31,792 --> 01:22:33,751
Whoa whoa whoa whoa whoa
wait, wait, wait, wait
822
01:22:34,250 --> 01:22:35,584
Why?
823
01:22:36,751 --> 01:22:38,250
Pain hurts
824
01:22:44,042 --> 01:22:46,918
If one is not awakened
one is not considered human
825
01:22:47,626 --> 01:22:50,959
I was nothing until I met her
826
01:22:51,042 --> 01:22:53,250
She taught me
how to take care of this earth
827
01:22:53,375 --> 01:22:54,709
- Liar! You're fooling yourself
- Shut up
828
01:22:54,834 --> 01:22:57,292
- She's a monster 'cause of you
- He's nothing but a terrorist, right?
829
01:22:57,417 --> 01:22:59,834
- And an idiot one at that, right?
- Shut up!
830
01:22:59,959 --> 01:23:01,250
That's why her eye's open
831
01:23:03,292 --> 01:23:07,167
- So sad!
- You're nothing but a foolish loser! Loser!
832
01:23:07,375 --> 01:23:09,417
- So dumb he fooled himself!
- And you!
833
01:23:09,542 --> 01:23:12,334
You're nothing but
a 'yes man' all your life!
834
01:23:14,584 --> 01:23:17,209
- And you talk about life
- The chopper's ready
835
01:23:19,209 --> 01:23:20,959
I just changed my mind
836
01:23:23,667 --> 01:23:26,584
Two cities, that were
not scheduled on the first wave
837
01:23:27,292 --> 01:23:31,250
- The fate of Budapest and Hong Kong...
- Are you insane!?
838
01:23:31,375 --> 01:23:35,000
...will now be changed by your hand
839
01:23:36,876 --> 01:23:38,834
Let go, Let go!
840
01:23:39,083 --> 01:23:42,375
Let go! Let go, let me go! Let go!
841
01:24:44,000 --> 01:24:47,167
I just detonated the green one
it's the catalyst
842
01:24:47,959 --> 01:24:51,626
The red one is the real, DM85
843
01:24:51,751 --> 01:24:54,501
I'll take care of that one
on the chopper
844
01:24:56,000 --> 01:24:58,834
Order for the new world will soon
be re-established
845
01:24:58,959 --> 01:25:01,250
with just good guys and plants
846
01:25:01,375 --> 01:25:04,250
Can't wait to see you
with roots, for feet
847
01:25:12,417 --> 01:25:13,751
Idiot
848
01:25:13,876 --> 01:25:16,792
- Say that again
- My pleasure, idiot
849
01:25:42,209 --> 01:25:43,751
How are we gonna stop them?
850
01:25:43,876 --> 01:25:45,876
They took the explosives from the truck
851
01:25:50,667 --> 01:25:52,250
Your EMP device
852
01:25:52,375 --> 01:25:54,501
- It can interrupt circuits, right?
- Yeah
853
01:25:55,250 --> 01:25:57,125
Like those in an airborne helicopter?
854
01:25:57,250 --> 01:25:59,250
You... want to crash it?
855
01:25:59,375 --> 01:26:01,584
It's range is only one meter though
856
01:26:01,709 --> 01:26:03,000
But that's suicide
857
01:26:04,918 --> 01:26:06,250
I got this
858
01:26:07,334 --> 01:26:08,918
Then I'll race you to it
859
01:26:09,626 --> 01:26:12,083
- Let's show them what we've got
- They can't look down on us
860
01:26:12,209 --> 01:26:15,459
- Right!
- If I go down, you take charge
861
01:26:16,250 --> 01:26:18,542
If you go down, I will then
862
01:26:18,667 --> 01:26:20,125
Are you a man or not?
863
01:26:23,542 --> 01:26:24,876
Don't shoot!
864
01:26:25,083 --> 01:26:26,542
Master Feng, hurry!
865
01:26:35,584 --> 01:26:36,918
Go!
866
01:26:50,709 --> 01:26:52,042
- To me!
- Hey Feng!
867
01:26:52,542 --> 01:26:53,876
Catch!
868
01:27:00,083 --> 01:27:01,501
Got it! Get up!
869
01:27:06,999 --> 01:27:08,292
No entry, it's dangerous!
870
01:27:10,417 --> 01:27:12,834
- Let's go!
- You can't shoot in here
871
01:27:13,959 --> 01:27:15,417
Stop! Hey, don't move!!
872
01:27:31,709 --> 01:27:33,000
Behind you!
873
01:27:33,125 --> 01:27:35,709
Let go of her!! Let her go!
I said let her go now!!
874
01:27:35,834 --> 01:27:37,125
Careful!
875
01:27:42,209 --> 01:27:44,751
- Shawn!
- Miaoooo!
876
01:27:45,876 --> 01:27:48,417
Go! Just leave me! Go!
877
01:28:08,959 --> 01:28:10,584
Run! Go!
878
01:28:26,209 --> 01:28:27,542
Better hurry up
879
01:28:40,459 --> 01:28:42,834
Ah! Don't force meee! Aaaah!
880
01:29:11,959 --> 01:29:13,250
Throw it!
881
01:29:15,125 --> 01:29:16,542
Quick!
882
01:29:24,626 --> 01:29:26,417
Back off! Back off!
883
01:29:27,542 --> 01:29:28,876
Get her!
884
01:30:02,709 --> 01:30:04,000
Go on!
885
01:30:12,042 --> 01:30:14,584
Get her! Stop her!
886
01:30:27,918 --> 01:30:29,542
Someone stop him!
887
01:30:31,918 --> 01:30:33,209
Get that guy!
888
01:30:39,417 --> 01:30:40,751
Hurry!!
889
01:31:45,667 --> 01:31:48,459
Loser! Hehehee
890
01:31:48,584 --> 01:31:50,250
Oh "loser", huh?
891
01:32:33,417 --> 01:32:36,167
Mayday, mayday, we're going down
892
01:32:36,292 --> 01:32:38,209
We're gonna crash, mayday!
We're gonna crash!
893
01:32:38,334 --> 01:32:39,999
Mayday! Mayday! Mayday!
894
01:33:46,375 --> 01:33:47,792
Bye byeeee!
895
01:34:01,000 --> 01:34:04,959
Superintendent! It's been a while!
But I'll be flying back this afternoon
896
01:34:05,334 --> 01:34:09,125
Miao Miao, did you know?
This time you did, very well!
897
01:34:09,250 --> 01:34:12,584
But don't you realize
you've raised the statistics?
898
01:34:12,709 --> 01:34:15,751
And by a lot you realize
I want you to stay behind
899
01:34:16,375 --> 01:34:19,834
Come back after a few more days!
I spoke to headquarters
900
01:34:19,959 --> 01:34:23,751
and we're gonna count it in next years stats
good idea, right?
901
01:34:25,042 --> 01:34:27,167
- Oh sorry, but I have another call!
- Miao Miao
902
01:34:28,042 --> 01:34:30,959
- Miao Yan
- Ohh! You can speak now
903
01:34:31,042 --> 01:34:36,000
I would never have believed it
but Chinese acupuncture is so effective
904
01:34:38,334 --> 01:34:40,042
Would you like to join Phantom?
905
01:34:41,125 --> 01:34:44,501
I'd... love to, but...
906
01:34:45,083 --> 01:34:48,709
Join us, imagine being me one day
907
01:34:49,918 --> 01:34:52,000
Uhh, one second
908
01:34:53,667 --> 01:34:57,417
Ohey! Miao, Miao
you're back, hell-o!
909
01:34:57,584 --> 01:35:00,918
- Sorry sir, I quit
- But what for?
910
01:35:01,000 --> 01:35:06,542
Hey, y... you know, uh, the civil
service salary is both high and stable
911
01:35:06,667 --> 01:35:09,042
This kinda job
is hard to find anywhere else
912
01:35:09,792 --> 01:35:12,375
My salary is a hundred times yours now
913
01:35:12,501 --> 01:35:14,751
Don't call me again
because I've had enough of you
914
01:35:14,876 --> 01:35:16,167
Go away
915
01:35:17,083 --> 01:35:19,209
Hey! Miao Miao! Miao Miao!
916
01:35:19,334 --> 01:35:21,292
Hey Bruce, I'm in
917
01:35:21,584 --> 01:35:27,542
That's great, I didn't tell you earlier
in order to pay out the agents' pension
918
01:35:27,667 --> 01:35:29,459
Phantom is now bankrupt
919
01:35:29,584 --> 01:35:32,542
So you will be offering your
services on a voluntary basis
920
01:35:32,918 --> 01:35:36,000
Of course, your generous
donations are always welcome
921
01:35:36,667 --> 01:35:41,000
Remember, all this means
Feng's sacrifice... was not in vain
922
01:37:36,167 --> 01:37:40,125
We're the order
of the Phantom Knighthood
923
01:37:42,167 --> 01:37:45,709
If you accept it
you can't retract it
924
01:37:48,584 --> 01:37:51,584
Prosubtitling
67648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.