Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,750 --> 00:00:22,332
(MUSICAL INSTRUMENTS TUNING)
2
00:00:22,333 --> 00:00:25,458
(PEOPLE CHATTERING SOFTLY)
3
00:00:33,625 --> 00:00:36,082
(MUSIC AND CHATTERING STOP)
4
00:00:36,083 --> 00:00:38,417
(FOOTSTEPS) (RUSTLING)
5
00:00:49,125 --> 00:00:51,249
(MAN SIGHS)
6
00:00:51,250 --> 00:00:53,583
(STRUMMING CELLO)
7
00:01:09,834 --> 00:01:11,249
So, this is my cello.
8
00:01:11,250 --> 00:01:13,000
Have you ever seen one before?
9
00:01:14,667 --> 00:01:17,625
(BOAT HORN BLARES)
10
00:01:20,333 --> 00:01:23,458
(PEOPLE CHATTERING)
11
00:01:39,083 --> 00:01:42,833
(SHOUTING)
12
00:01:42,834 --> 00:01:45,834
(MUSIC PLAYING)
13
00:01:48,625 --> 00:01:51,834
(CHATTERING CONTINUING)
14
00:01:56,959 --> 00:01:58,749
(CROWD WHISTLES)
15
00:01:58,750 --> 00:02:02,458
(LIVELY MUSIC PLAYING)
16
00:02:26,041 --> 00:02:29,750
(WOMAN VOCALIZING)
17
00:02:58,375 --> 00:03:01,917
(CROWD CHEERING)
18
00:03:28,625 --> 00:03:30,792
(CROWD CHEERING)
19
00:03:38,208 --> 00:03:39,624
(SHOUTS)
20
00:03:39,625 --> 00:03:43,834
(LIVELY MUSIC PLAYING)
21
00:03:50,458 --> 00:03:53,667
(CROWD CHEERING)
22
00:04:06,208 --> 00:04:10,166
(MUSIC STOPS)
(CHEERING, APPLAUSE)
23
00:04:24,375 --> 00:04:26,290
(CHEERING, APPLAUSE
STOPS) (CHATTERING)
24
00:04:26,291 --> 00:04:28,707
ANNOUNCER (ON PA): ...the many faceted
career of cellist Yo-Yo Ma is
25
00:04:28,708 --> 00:04:30,666
a testament to his
continual search
26
00:04:30,667 --> 00:04:32,624
for new ways to communicate
with audiences...
27
00:04:32,625 --> 00:04:34,416
(YO-YO MA SPEAKING)
28
00:04:34,417 --> 00:04:35,500
(WOMAN SNICKERS)
29
00:04:36,458 --> 00:04:37,874
ANNOUNCER: Mr. Ma
maintains a balance
30
00:04:37,875 --> 00:04:39,834
between his engagements
and his solo...
31
00:04:43,875 --> 00:04:45,999
ANNOUNCER: He's recorded
over 90 albums,
32
00:04:46,000 --> 00:04:48,833
including more than 17
Grammy Award winners.
33
00:04:48,834 --> 00:04:51,542
(WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY)
34
00:04:52,834 --> 00:04:54,834
ANNOUNCER: ...studied at
the Juilliard School...
35
00:04:55,708 --> 00:04:57,040
(WOMAN SPEAKS)
36
00:04:57,041 --> 00:04:58,416
(YO-YO SPEAKS)
37
00:04:58,417 --> 00:05:00,041
WOMAN: I didn't get in there...
38
00:05:00,959 --> 00:05:02,207
(WOMAN LAUGHS)
39
00:05:02,208 --> 00:05:04,457
...President's Committee on
the Arts and the Humanities.
40
00:05:04,458 --> 00:05:06,374
After Mr. Ma's remarks tonight,
41
00:05:06,375 --> 00:05:08,707
we will have an opportunity
to ask questions...
42
00:05:08,708 --> 00:05:09,875
(SPEAKS)
43
00:05:11,667 --> 00:05:15,582
So without any further ado,
please welcome Yo-Yo Ma.
44
00:05:15,583 --> 00:05:18,583
(CHEERS, APPLAUSE)
45
00:05:22,542 --> 00:05:23,708
Hi there.
46
00:05:25,750 --> 00:05:26,834
Hi.
47
00:05:28,875 --> 00:05:32,290
I'll start off with this.
There's an old joke.
48
00:05:32,291 --> 00:05:36,749
A six-year-old boy
tells his father,
49
00:05:36,750 --> 00:05:40,583
"When I grow up, I want
to be a musician."
50
00:05:41,834 --> 00:05:43,499
And the father looks at the son,
51
00:05:43,500 --> 00:05:46,082
shakes his head sadly, and says,
52
00:05:46,083 --> 00:05:47,833
"I'm sorry, son,
53
00:05:47,834 --> 00:05:49,417
you can't do both."
54
00:05:50,458 --> 00:05:53,624
(AUDIENCE LAUGHS)
55
00:05:53,625 --> 00:05:57,291
(CELLO MUSIC PLAYING)
56
00:06:04,959 --> 00:06:06,165
YO-YO: I think when I was a kid,
57
00:06:06,166 --> 00:06:08,417
a lot of things just happened.
58
00:06:09,834 --> 00:06:12,124
LEONARD BERNSTEIN: There
has come to us this year
59
00:06:12,125 --> 00:06:15,165
a young man aged seven,
60
00:06:15,166 --> 00:06:18,791
bearing the name Yo-Yo
Ma, (MUSIC CONTINUES)
61
00:06:18,792 --> 00:06:22,958
a Chinese cellist playing
old French music
62
00:06:22,959 --> 00:06:27,750
for his new American compatriots.
(APPLAUSE)
63
00:06:29,875 --> 00:06:32,624
NICHOLAS MA: Being good at
something can carry you really far
64
00:06:32,625 --> 00:06:34,499
for a long period of time,
65
00:06:34,500 --> 00:06:35,624
and not require a lot
66
00:06:35,625 --> 00:06:37,290
of introspection, right?
67
00:06:37,291 --> 00:06:39,624
Because... you're good at it
68
00:06:39,625 --> 00:06:40,791
and everyone tells you that.
69
00:06:40,792 --> 00:06:43,125
(MUSIC CONTINUES)
70
00:06:49,375 --> 00:06:52,499
JOHN WILLIAMS: I would think that
somebody who has mastered his art
71
00:06:52,500 --> 00:06:54,958
so early in life, so completely,
72
00:06:54,959 --> 00:06:58,040
would have the problem that
most wunderkinder have,
73
00:06:58,041 --> 00:07:01,792
which is, how do you
keep your interest up?
74
00:07:03,417 --> 00:07:04,749
(MUSIC STOPS)
75
00:07:04,750 --> 00:07:08,582
That's part of my problem. When
you grow up with something,
76
00:07:08,583 --> 00:07:11,332
you kind of don't make a choice.
77
00:07:11,333 --> 00:07:16,166
(MUSIC CONTINUES)
78
00:07:19,375 --> 00:07:23,874
I never committed to
being a musician.
79
00:07:23,875 --> 00:07:27,749
You know? I just did
it, I fell into it.
80
00:07:27,750 --> 00:07:30,332
I was interested in a
lot of things, but...
81
00:07:30,333 --> 00:07:34,707
I didn't particularly
pursue any of those.
82
00:07:34,708 --> 00:07:38,040
♪ ♪
83
00:07:38,041 --> 00:07:40,207
NICHOLAS: Leon Kirchner said
to him when he was young,
84
00:07:40,208 --> 00:07:41,582
"You're a phenomenal musician,
85
00:07:41,583 --> 00:07:42,958
but you haven't
found your voice."
86
00:07:42,959 --> 00:07:46,457
♪ ♪
87
00:07:46,458 --> 00:07:49,374
And this notion was
stuck in my dad's mind.
88
00:07:49,375 --> 00:07:51,749
"What does that mean?
How do you do that?"
89
00:07:51,750 --> 00:07:56,082
♪ ♪
90
00:07:56,083 --> 00:07:58,208
I think he started
looking for answers.
91
00:08:19,250 --> 00:08:21,291
(MUSIC STOPS)
92
00:08:22,583 --> 00:08:24,625
(APPLAUSE)
93
00:08:26,417 --> 00:08:30,040
I'm always trying to
figure out at some level
94
00:08:30,041 --> 00:08:33,082
who I am and how I
fit in the world,
95
00:08:33,083 --> 00:08:35,541
which I think is something
96
00:08:35,542 --> 00:08:38,749
that I share with seven
billion other people.
97
00:08:38,750 --> 00:08:40,666
(LIVELY MUSIC PLAYS)
98
00:08:40,667 --> 00:08:42,917
♪ ♪
99
00:08:44,458 --> 00:08:46,207
(KIDS PLAYING, LAUGHING)
100
00:08:46,208 --> 00:08:48,124
(PEOPLE CHATTERING)
101
00:08:48,125 --> 00:08:51,374
♪ ♪
102
00:08:51,375 --> 00:08:53,041
(CLICKS, HISSING)
103
00:08:54,792 --> 00:08:56,416
KINAN AZMEH: I was calling
my mom in Damascus
104
00:08:56,417 --> 00:08:57,874
before... before
you guys came in.
105
00:08:57,875 --> 00:08:59,707
And she's like, "Oh, Kinan,
did you clean the place?"
106
00:08:59,708 --> 00:09:02,374
I'm like, "Yes, Mom,
it's okay." (MAN LAUGHS)
107
00:09:02,375 --> 00:09:04,124
She wants to make sure...
MAN: Moms are always moms.
108
00:09:04,125 --> 00:09:06,040
No, she wants to make sure
that the CDs are not here,
109
00:09:06,041 --> 00:09:08,666
because, you know, they're there and,
you know, it's like, "Is it all tidy?"
110
00:09:08,667 --> 00:09:11,207
I said, "Yes, I've tried my best.
It's going to be fine."
111
00:09:11,208 --> 00:09:12,959
♪ ♪
So...
112
00:09:18,000 --> 00:09:21,457
I mean, growing up in
Damascus was great.
113
00:09:21,458 --> 00:09:25,125
Just had, you know, lots
of friends and family.
114
00:09:28,166 --> 00:09:30,249
I don't think of myself
as somebody who just,
115
00:09:30,250 --> 00:09:32,291
you know, packed his stuff
and left, actually.
116
00:09:35,125 --> 00:09:38,458
I mean, I still have a little
apartment back in Damascus.
117
00:09:40,208 --> 00:09:43,291
And my parents are still there.
118
00:09:46,667 --> 00:09:48,834
I miss it a lot. I do miss it.
119
00:09:50,333 --> 00:09:53,457
Now I'm thinking a lot
like, "What is home?
120
00:09:53,458 --> 00:09:56,833
"Is it where your friends are?
Is it where your family are?
121
00:09:56,834 --> 00:09:59,040
"Is it the place
where you grew up
122
00:09:59,041 --> 00:10:01,874
or is it the place that y...
where you want to die?"
123
00:10:01,875 --> 00:10:03,624
I mean, you know, all the...
all these questions,
124
00:10:03,625 --> 00:10:05,290
and I think now I'm
realizing that
125
00:10:05,291 --> 00:10:07,958
it's basically the place where you
feel you want to contribute to
126
00:10:07,959 --> 00:10:09,458
without having to justify it.
127
00:10:10,875 --> 00:10:12,082
And here is your coffee,
128
00:10:12,083 --> 00:10:14,666
whoever wants my
little Arabic coffee.
129
00:10:14,667 --> 00:10:19,542
♪ ♪
130
00:10:28,458 --> 00:10:33,207
I mean, since I left Syria,
lots of things have changed.
131
00:10:33,208 --> 00:10:36,332
(PEOPLE SCREAMING)
132
00:10:36,333 --> 00:10:39,999
♪ ♪
(GUNFIRE)
133
00:10:40,000 --> 00:10:43,290
(PEOPLE CHATTERING) YO-YO: There's
always a fight in each one of us
134
00:10:43,291 --> 00:10:47,874
between believing in the
power of the human spirit
135
00:10:47,875 --> 00:10:51,417
and dreading the power
of the human spirit.
136
00:10:56,834 --> 00:11:00,457
♪ ♪
(SIRENS OVER COMPUTER)
137
00:11:00,458 --> 00:11:02,000
KINAN: March 2011...
138
00:11:02,875 --> 00:11:04,875
when the Syrian
revolution started...
139
00:11:06,333 --> 00:11:10,290
I found myself experiencing
emotions that are, by far,
140
00:11:10,291 --> 00:11:13,749
more complex than...
141
00:11:13,750 --> 00:11:15,666
than what I can express
with my music.
142
00:11:15,667 --> 00:11:18,124
So the music fell short,
143
00:11:18,125 --> 00:11:21,583
and I found myself not
able to write any music.
144
00:11:22,834 --> 00:11:26,416
♪ ♪
145
00:11:26,417 --> 00:11:28,999
Like, can a piece of
music stop a bullet?
146
00:11:29,000 --> 00:11:32,417
Can it feed somebody who's hungry?
Of course, it doesn't.
147
00:11:33,458 --> 00:11:35,125
You question the role
of art altogether.
148
00:11:39,333 --> 00:11:41,750
(MUSIC FADES)
149
00:11:44,250 --> 00:11:47,750
(APPLAUSE)
150
00:11:51,708 --> 00:11:54,124
YO-YO: When I was a
student at Harvard,
151
00:11:54,125 --> 00:11:58,290
Leonard Bernstein came to visit.
152
00:11:58,291 --> 00:12:00,958
In his lectures,
he was searching
153
00:12:00,959 --> 00:12:03,332
for a universal
musical language.
154
00:12:03,333 --> 00:12:07,082
That idea stuck
with me ever since.
155
00:12:07,083 --> 00:12:11,124
What's the relevance of all
this musical linguistics?
156
00:12:11,125 --> 00:12:13,207
Can it lead us to an answer
157
00:12:13,208 --> 00:12:17,332
of Charles Ives' unanswered
question, "Whither music?"
158
00:12:17,333 --> 00:12:19,625
And even if it eventually can...
159
00:12:20,834 --> 00:12:21,958
does it matter?
160
00:12:21,959 --> 00:12:25,541
The world totters,
governments crumble,
161
00:12:25,542 --> 00:12:28,417
and we are poring over music.
162
00:12:34,375 --> 00:12:36,666
YO-YO: Out of the 35
years I've been married,
163
00:12:36,667 --> 00:12:41,667
I've been gone for 22 of
those years, away traveling.
164
00:12:44,583 --> 00:12:46,791
I used to throw up
before every trip,
165
00:12:46,792 --> 00:12:50,999
you know, just... I would just
feel so awful and anxious,
166
00:12:51,000 --> 00:12:53,582
and just like, you know...
167
00:12:53,583 --> 00:12:55,833
it's like I'd get so paralyzed.
168
00:12:55,834 --> 00:12:57,166
(CAR HONKS)
169
00:12:59,333 --> 00:13:01,166
YO-YO: What is my role?
170
00:13:03,417 --> 00:13:08,333
I'd better find a good reason
to say, "Why am I doing this?"
171
00:13:11,875 --> 00:13:15,166
♪ ♪
172
00:13:17,208 --> 00:13:19,124
♪ ♪
173
00:13:19,125 --> 00:13:21,290
(PEOPLE SPEAKING IN UNISON)
174
00:13:21,291 --> 00:13:23,999
♪ ♪
(LAUGHING, CHATTERING)
175
00:13:24,000 --> 00:13:26,749
♪ ♪
176
00:13:26,750 --> 00:13:29,250
(DISTANT SHOUTING)
177
00:13:31,291 --> 00:13:32,874
(MAN LAUGHS) (CHATTERING)
178
00:13:32,875 --> 00:13:35,166
(PIPA MUSIC PLAYING)
179
00:13:38,166 --> 00:13:39,749
(FEEDBACK)
180
00:13:39,750 --> 00:13:41,708
(MUSIC REVERBERATES) (LAUGHTER)
181
00:13:42,750 --> 00:13:44,040
VINCENT WANG:
Play... play a song.
182
00:13:44,041 --> 00:13:45,834
WU MAN: Which song? Um...
183
00:13:47,667 --> 00:13:50,457
play... "Iron Man."
184
00:13:50,458 --> 00:13:54,708
("IRON MAN" PLAYING)
185
00:13:57,875 --> 00:13:58,958
Let's own it.
186
00:13:58,959 --> 00:14:02,249
My interest is kind of
jump out of the box...
187
00:14:02,250 --> 00:14:03,749
(LAUGHS)
188
00:14:03,750 --> 00:14:08,917
...not only limiting myself as a
Chinese musician or pipa player.
189
00:14:10,291 --> 00:14:12,707
(MAN CLAPPING) Yes!
190
00:14:12,708 --> 00:14:14,499
(LAUGHS)
191
00:14:14,500 --> 00:14:16,958
Yeah! Woo-woo-woo-woo!
192
00:14:16,959 --> 00:14:18,290
MAN: Thank you, thank you.
193
00:14:18,291 --> 00:14:20,916
Hey, wait. What do you do?
This...
194
00:14:20,917 --> 00:14:23,499
(LAUGHING)
195
00:14:23,500 --> 00:14:25,416
I mean, Wu Man was not
supposed to be here.
196
00:14:25,417 --> 00:14:27,833
She was just supposed to be
a music professor, right,
197
00:14:27,834 --> 00:14:30,249
at the Central Conservatory
or somewhere in China.
198
00:14:30,250 --> 00:14:32,583
(PIPA MUSIC PLAYING)
199
00:14:50,166 --> 00:14:52,791
(PEOPLE CHATTERING)
200
00:14:52,792 --> 00:14:55,207
(MUSIC CONTINUES)
201
00:14:55,208 --> 00:14:57,625
WU MAN: I remember 1966,
202
00:14:58,625 --> 00:15:00,458
starts the Cultural Revolution.
203
00:15:03,458 --> 00:15:07,625
And then my parents actually
asked me to learn music...
204
00:15:08,458 --> 00:15:11,417
to escape from that situation.
205
00:15:13,458 --> 00:15:18,791
Wu Man was in the first
class of students
206
00:15:18,792 --> 00:15:23,833
that reentered Conservatory
207
00:15:23,834 --> 00:15:26,207
after the Chinese
Cultural Revolution,
208
00:15:26,208 --> 00:15:29,332
and she became a
sensation overnight.
209
00:15:29,333 --> 00:15:32,333
(PIPA MUSIC PLAYING)
210
00:15:40,417 --> 00:15:43,667
WU MAN: We had no information
about Western culture.
211
00:15:47,125 --> 00:15:49,625
TAN DUN: Right after
revolution...
212
00:15:50,959 --> 00:15:53,541
everything was
destroyed, culturally,
213
00:15:53,542 --> 00:15:58,624
so we are, I guess,
standing on the ruins,
214
00:15:58,625 --> 00:16:03,333
dreaming, "What's
the next music?"
215
00:16:12,583 --> 00:16:15,542
Oh! Surprised they open.
216
00:16:20,375 --> 00:16:22,417
It's all very different.
217
00:16:26,583 --> 00:16:29,207
Isaac Stern gave a
master class here,
218
00:16:29,208 --> 00:16:32,332
right here on this stage.
219
00:16:32,333 --> 00:16:36,041
("OH! SUSANNA" PLAYING)
220
00:16:40,000 --> 00:16:41,916
WU MAN: It's like
opened another idea.
221
00:16:41,917 --> 00:16:44,541
It opened the door to me.
222
00:16:44,542 --> 00:16:49,250
"American orchestra, that's...
that's very interesting."
223
00:16:51,125 --> 00:16:55,165
I wanted to see what's
going on outside China.
224
00:16:55,166 --> 00:16:58,041
♪ ♪
225
00:17:00,333 --> 00:17:01,542
(MUSIC STOPS)
226
00:17:04,667 --> 00:17:05,958
YO-YO: In the '80s,
227
00:17:05,959 --> 00:17:08,541
when I was asked in an interview
228
00:17:08,542 --> 00:17:12,457
about what my next
project might be...
229
00:17:12,458 --> 00:17:13,750
CHARLIE ROSE: What's
next for you?
230
00:17:15,250 --> 00:17:18,124
I'm casting about for
something, anything,
231
00:17:18,125 --> 00:17:21,165
I said that I had always...
(AUDIENCE LAUGHS)
232
00:17:21,166 --> 00:17:25,666
I said, "I have always been
fascinated by"... guess what...
233
00:17:25,667 --> 00:17:28,959
BOTH: The bushmen of
the Kalahari Desert.
234
00:17:30,166 --> 00:17:32,165
(LAUGHTER)
235
00:17:32,166 --> 00:17:33,250
Yeah.
236
00:17:35,917 --> 00:17:38,249
♪ ♪
237
00:17:38,250 --> 00:17:40,166
BOBBY MCFERRIN: I think he
went because he wanted...
238
00:17:41,291 --> 00:17:43,791
He wanted to put some
dirt in his bones.
239
00:17:43,792 --> 00:17:47,582
He wanted to get
down into the soil.
240
00:17:47,583 --> 00:17:51,666
He wanted something that was
going to radically alter
241
00:17:51,667 --> 00:17:54,166
his ways of thinking
about things.
242
00:17:55,583 --> 00:17:57,125
♪ ♪
(YO-YO MUTTERS)
243
00:17:59,834 --> 00:18:01,249
Shoot.
244
00:18:01,250 --> 00:18:02,874
Where the hell is the "F"?
245
00:18:02,875 --> 00:18:05,207
There we go.
246
00:18:05,208 --> 00:18:07,624
YO-YO: I'll tell you one
thing that stayed with me
247
00:18:07,625 --> 00:18:10,499
that actually became the event
248
00:18:10,500 --> 00:18:12,667
that unlocked all of this.
249
00:18:14,250 --> 00:18:16,541
They do a trance dance...
250
00:18:16,542 --> 00:18:19,833
(PEOPLE SINGING,
CLAPPING RHYTHMICALLY)
251
00:18:19,834 --> 00:18:22,375
...and I was invited
to participate.
252
00:18:24,417 --> 00:18:25,833
They get into trance,
253
00:18:25,834 --> 00:18:29,040
and then they lay hands on
people who need healing.
254
00:18:29,041 --> 00:18:32,582
(SINGING)
255
00:18:32,583 --> 00:18:36,208
YO-YO: I asked the women why
they do their trance ritual...
256
00:18:38,291 --> 00:18:41,833
and they said the
clearest reason
257
00:18:41,834 --> 00:18:47,374
for music, for culture, for
medicine, for religion.
258
00:18:47,375 --> 00:18:49,750
They said, "Because
it gives us meaning."
259
00:18:50,959 --> 00:18:53,750
(RHYTHMIC CLAPPING)
260
00:18:57,000 --> 00:19:00,207
So one day, I sat with
Yo-Yo at the café
261
00:19:00,208 --> 00:19:01,749
and we were talking about
262
00:19:01,750 --> 00:19:03,332
where creativity comes from...
263
00:19:03,333 --> 00:19:05,916
(CLAPPING CONTINUES) (CHANTING)
264
00:19:05,917 --> 00:19:08,083
...where new ideas come from.
265
00:19:09,542 --> 00:19:12,541
And so he drew... on a
napkin at the bar,
266
00:19:12,542 --> 00:19:14,499
he drew circles intersecting.
267
00:19:14,500 --> 00:19:17,791
And he said... then he shaded
the intersections and said,
268
00:19:17,792 --> 00:19:19,499
"This is, you know...
this is a culture,
269
00:19:19,500 --> 00:19:22,457
"this is another culture,
and in the intersection,
270
00:19:22,458 --> 00:19:24,833
that's where new
things will emerge."
271
00:19:24,834 --> 00:19:28,125
♪ ♪
(CHANTING CONTINUES)
272
00:19:32,125 --> 00:19:33,916
YO-YO: The Silk Road Project
273
00:19:33,917 --> 00:19:35,916
we started as an idea...
274
00:19:35,917 --> 00:19:38,749
a group of musicians
getting together
275
00:19:38,750 --> 00:19:40,959
and seeing what might happen...
276
00:19:41,917 --> 00:19:43,416
you know, when strangers meet.
277
00:19:43,417 --> 00:19:45,792
♪ ♪
278
00:19:49,583 --> 00:19:54,082
We went and scoured from
Venice through to Istanbul,
279
00:19:54,083 --> 00:19:57,207
central Asia,
Mongolia, and China
280
00:19:57,208 --> 00:19:59,249
looking for incredible talent.
281
00:19:59,250 --> 00:20:02,583
This was like the Manhattan
Project of music.
282
00:20:03,417 --> 00:20:05,624
We invited about 60 performers
283
00:20:05,625 --> 00:20:08,332
and composers from the
lands of the Silk Road,
284
00:20:08,333 --> 00:20:10,834
meeting in a kind of workshop.
285
00:20:12,125 --> 00:20:14,083
No one knew what
was gonna happen.
286
00:20:15,458 --> 00:20:19,290
(LAUGHING) "Did Yo-Yo go off
his tracks or something?
287
00:20:19,291 --> 00:20:22,165
What... what did he
drink?" You know?
288
00:20:22,166 --> 00:20:24,791
♪ ♪
289
00:20:24,792 --> 00:20:29,458
YO-YO: We gathered in the summer
of 2000 in Massachusetts.
290
00:20:33,458 --> 00:20:34,874
Frankly...
291
00:20:34,875 --> 00:20:37,124
I was scared to death.
292
00:20:37,125 --> 00:20:39,667
♪ ♪
293
00:20:41,792 --> 00:20:43,500
NIELS SWINKELS: Yo-Yo
Ma is, of course,
294
00:20:44,708 --> 00:20:45,958
a golden child.
295
00:20:45,959 --> 00:20:47,249
He can touch anything
and do anything,
296
00:20:47,250 --> 00:20:49,457
and everything... everybody
thinks it's great.
297
00:20:49,458 --> 00:20:53,499
(INSTRUMENTS TUNING)
298
00:20:53,500 --> 00:20:55,165
But you could not expect
299
00:20:55,166 --> 00:20:59,958
that someone from Africa
or China picks up on the...
300
00:20:59,959 --> 00:21:03,541
on the subtleties of a culture
that is not their own.
301
00:21:03,542 --> 00:21:06,000
♪ ♪
302
00:21:07,458 --> 00:21:09,165
YO-YO: A lot of people
thought that...
303
00:21:09,166 --> 00:21:12,582
what we were doing was not pure.
304
00:21:12,583 --> 00:21:15,457
It's, uh... What is it called?
305
00:21:15,458 --> 00:21:17,332
Cultural tourism.
306
00:21:17,333 --> 00:21:20,500
♪ ♪
Let's go. Yeah.
307
00:21:23,875 --> 00:21:26,000
(VOCALIZING NOTES)
308
00:21:45,083 --> 00:21:46,375
(SPEAKS SOFTLY)
309
00:21:49,542 --> 00:21:52,708
♪ ♪
310
00:21:59,000 --> 00:22:00,208
KAYHAN KALHOR: Beautiful.
311
00:22:02,000 --> 00:22:03,207
This is basic rhythm.
312
00:22:03,208 --> 00:22:04,791
I mean, just not the accent.
313
00:22:04,792 --> 00:22:07,040
Try... dut-dut, ba-ba-ba-ba.
314
00:22:07,041 --> 00:22:09,207
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba...
315
00:22:09,208 --> 00:22:12,874
(SINGS IN FOREIGN LANGUAGE)
316
00:22:12,875 --> 00:22:16,999
YO-YO: Kayhan, he's such a
well-known figure in Iran,
317
00:22:17,000 --> 00:22:20,040
and he was here at
the very beginning.
318
00:22:20,041 --> 00:22:22,250
(CONTINUES SINGING)
319
00:22:24,208 --> 00:22:25,582
That's fantastic. Ah.
320
00:22:25,583 --> 00:22:27,582
(CHUCKLES) So the nail going
back and forth, right?
321
00:22:27,583 --> 00:22:30,083
Yeah. Right, left, two rights.
Does it...
322
00:22:31,250 --> 00:22:32,291
YO-YO: Oh.
323
00:22:33,542 --> 00:22:35,917
♪ ♪
Yeah.
324
00:22:44,125 --> 00:22:46,250
(MUSIC CONTINUES)
325
00:23:05,792 --> 00:23:07,917
♪ ♪
326
00:23:16,291 --> 00:23:20,499
KAYHAN: My intention is
to represent my culture
327
00:23:20,500 --> 00:23:23,416
and the contribution
328
00:23:23,417 --> 00:23:25,958
that this very old culture
329
00:23:25,959 --> 00:23:27,457
made to human life.
330
00:23:27,458 --> 00:23:30,166
♪ ♪
331
00:23:33,917 --> 00:23:37,416
If you go back, you know, in the
beginning of the 20th century,
332
00:23:37,417 --> 00:23:41,874
every Eastern culture was
so fascinated with West...
333
00:23:41,875 --> 00:23:45,040
you know, the technology, cars,
334
00:23:45,041 --> 00:23:46,624
and music, of course.
335
00:23:46,625 --> 00:23:48,666
(MUSIC CONTINUES)
336
00:23:48,667 --> 00:23:51,124
My instrument, kamancheh,
337
00:23:51,125 --> 00:23:54,958
it was not being taught.
338
00:23:54,959 --> 00:23:58,791
And I was really lucky, because I got
to professional music very early,
339
00:23:58,792 --> 00:24:02,041
so I had the chance to work
with the older generation.
340
00:24:04,583 --> 00:24:07,290
Kayhan, he brings you
closer to the horse
341
00:24:07,291 --> 00:24:09,457
or to the cow or to
the... to the source,
342
00:24:09,458 --> 00:24:11,290
you know, that you forget.
343
00:24:11,291 --> 00:24:13,999
♪ ♪
344
00:24:14,000 --> 00:24:17,165
But Kayhan has had a
very tragic life.
345
00:24:17,166 --> 00:24:21,707
♪ ♪
346
00:24:21,708 --> 00:24:24,874
The revolution. (CHUCKLING)
347
00:24:24,875 --> 00:24:26,208
Chaos.
348
00:24:28,458 --> 00:24:32,417
You realize that your life's not
going to be the same anymore.
349
00:24:35,917 --> 00:24:37,542
I was 17...
350
00:24:38,542 --> 00:24:41,333
my parents decided
that I had to leave.
351
00:24:44,500 --> 00:24:47,707
I just walked... walked,
you know, out...
352
00:24:47,708 --> 00:24:49,375
out of the country like that.
353
00:24:52,041 --> 00:24:54,040
I... I worked little by little
354
00:24:54,041 --> 00:24:57,000
in every country,
kind of farm work.
355
00:24:58,708 --> 00:25:02,875
Turkey for nine months, and then
Romania, Yugoslavia, Italy.
356
00:25:04,583 --> 00:25:06,582
Yeah, I had a little backpack...
357
00:25:06,583 --> 00:25:08,875
and, um... I had a kamancheh.
358
00:25:10,625 --> 00:25:12,457
That was it. Yeah.
359
00:25:12,458 --> 00:25:15,750
♪ ♪
360
00:25:33,750 --> 00:25:35,083
When I left...
361
00:25:36,208 --> 00:25:39,583
meeting a lot of different
world musicians...
362
00:25:40,417 --> 00:25:42,625
that was very attractive to me.
363
00:25:44,500 --> 00:25:48,457
I always wanted to do something
outside of my culture.
364
00:25:48,458 --> 00:25:49,791
I think that was a...
365
00:25:49,792 --> 00:25:52,792
a very important turning
point in my career.
366
00:25:54,166 --> 00:25:56,458
(MUSIC FADES)
367
00:25:59,792 --> 00:26:01,124
WOMAN: How's it going, Kayhan?
368
00:26:01,125 --> 00:26:04,791
Uh, fine. We definitely
need more rehearsal time.
369
00:26:04,792 --> 00:26:08,207
But... um, they're
very good musicians,
370
00:26:08,208 --> 00:26:10,833
and they're much
better than yesterday,
371
00:26:10,834 --> 00:26:13,040
so... there is hope.
372
00:26:13,041 --> 00:26:15,082
(LAUGHS)
373
00:26:15,083 --> 00:26:17,792
♪ ♪
374
00:26:25,625 --> 00:26:27,874
TAN: The Tanglewood
workshop was fantastic,
375
00:26:27,875 --> 00:26:31,207
because we don't speak
necessarily perfect English
376
00:26:31,208 --> 00:26:33,332
or perfect Chinese
or perfect Persian,
377
00:26:33,333 --> 00:26:37,207
but we speak perfect
music language.
378
00:26:37,208 --> 00:26:41,166
♪ ♪
379
00:26:43,625 --> 00:26:45,791
YO-YO: Some projects, you know,
380
00:26:45,792 --> 00:26:48,124
at the end of it,
that's wonderful.
381
00:26:48,125 --> 00:26:50,625
It was a great thing,
but it's done.
382
00:26:52,000 --> 00:26:54,249
This one... is different.
383
00:26:54,250 --> 00:26:57,834
♪ ♪
384
00:27:15,333 --> 00:27:18,375
(MUSIC STOPS) (CHEERS, APPLAUSE)
385
00:27:20,166 --> 00:27:22,332
YO-YO: You make a connection.
386
00:27:22,333 --> 00:27:23,707
You make a cultural connection.
387
00:27:23,708 --> 00:27:27,040
You make a connection
to another human being.
388
00:27:27,041 --> 00:27:29,124
That's very precious.
389
00:27:29,125 --> 00:27:30,791
We were faced with the decision,
390
00:27:30,792 --> 00:27:33,416
"Should we go on or is this it?"
391
00:27:33,417 --> 00:27:37,499
And we were very careful
to try to not just say
392
00:27:37,500 --> 00:27:40,667
we should go on because
we would like it to.
393
00:27:42,500 --> 00:27:43,874
Bye!
394
00:27:43,875 --> 00:27:45,750
YO-YO: What's the
reason for going on?
395
00:27:49,250 --> 00:27:51,290
KATIE COURIC (ON TV):
...understandably so, but of course,
396
00:27:51,291 --> 00:27:53,791
the major concern is human loss.
397
00:27:53,792 --> 00:27:55,249
I mean, do you know if there
398
00:27:55,250 --> 00:27:56,416
were many people
in the building?
399
00:27:56,417 --> 00:27:57,791
ELLIOTT WALKER: Oh!
Another one just hit!
400
00:27:57,792 --> 00:27:59,624
Something else just hit.
A very large plane
401
00:27:59,625 --> 00:28:01,332
just flew directly
over my building,
402
00:28:01,333 --> 00:28:03,082
and there's been
another collision.
403
00:28:03,083 --> 00:28:05,165
Can you see it? I can see it on this shot.
KATIE: Yes. Oh my...
404
00:28:05,166 --> 00:28:07,541
Ellio Something else has just...
that looked more like a 747.
405
00:28:07,542 --> 00:28:09,416
MATT LAUER: We just saw a
plane circling the building.
406
00:28:09,417 --> 00:28:12,291
♪ ♪
(VOICES FADE)
407
00:28:15,083 --> 00:28:21,708
YO-YO: I was in a hotel room at
nine o'clock the morning of 9/11.
408
00:28:26,250 --> 00:28:27,624
My wife called me and said,
409
00:28:27,625 --> 00:28:31,457
"Turn on the television.
Something's happening."
410
00:28:31,458 --> 00:28:33,874
(WOMAN SPEAKS
INDISCERNIBLY ON TV)
411
00:28:33,875 --> 00:28:36,249
I saw a large plane, like a jet,
412
00:28:36,250 --> 00:28:39,791
go immediately heading directly in
towards the World Trade Centers...
413
00:28:39,792 --> 00:28:42,124
(CONTINUES SPEAKING
INDISCERNIBLY)
414
00:28:42,125 --> 00:28:44,958
♪ ♪
415
00:28:44,959 --> 00:28:46,333
YO-YO: It was surreal.
416
00:28:48,250 --> 00:28:50,583
The, you know,
nation was in shock.
417
00:28:54,792 --> 00:28:58,624
And I had a lot
of time to think.
418
00:28:58,625 --> 00:29:02,583
♪ ♪
419
00:29:07,959 --> 00:29:12,207
THEODORE: We really wondered that,
in the face of the xenophobia,
420
00:29:12,208 --> 00:29:15,000
it might just not be
possible to do this anymore.
421
00:29:19,542 --> 00:29:23,666
YO-YO: Everybody, in
the face of disaster,
422
00:29:23,667 --> 00:29:27,374
reexamines who they
are in their purpose.
423
00:29:27,375 --> 00:29:30,999
♪ ♪
424
00:29:31,000 --> 00:29:34,791
KOJIRO UMEZAKI: We are a group that
has so many disparate elements.
425
00:29:34,792 --> 00:29:38,500
We could have been a group
of adversaries, essentially.
426
00:29:40,166 --> 00:29:41,791
And I think all of us
kind of knew that,
427
00:29:41,792 --> 00:29:44,125
you know, we had a
responsibility to...
428
00:29:46,125 --> 00:29:47,458
to work harder.
429
00:29:50,917 --> 00:29:55,207
This piece is called "Quartet
to the End of Time,"
430
00:29:55,208 --> 00:29:59,874
and it's written by a composer
named Olivier Messiaen.
431
00:29:59,875 --> 00:30:04,749
He wrote this while he was a
prisoner of war during World War II.
432
00:30:04,750 --> 00:30:08,875
♪ ♪
433
00:30:22,834 --> 00:30:24,917
How does Messiaen do that?
434
00:30:26,667 --> 00:30:29,707
How do you express
incredible grief
435
00:30:29,708 --> 00:30:33,040
or eternity and love?
436
00:30:33,041 --> 00:30:36,999
♪ ♪
437
00:30:37,000 --> 00:30:38,374
You add a little vibrato,
438
00:30:38,375 --> 00:30:41,916
and you suddenly feel
that you might be bathed
439
00:30:41,917 --> 00:30:45,708
and blanketed by the warmth
of an intense light.
440
00:30:49,041 --> 00:30:51,874
That love is mythic,
441
00:30:51,875 --> 00:30:55,250
eternal, and unconditional love.
442
00:30:59,250 --> 00:31:01,416
OSVALDO: It's a paradox.
443
00:31:01,417 --> 00:31:03,707
By trying to kill
the human spirit,
444
00:31:03,708 --> 00:31:06,124
the answer of the human spirit
445
00:31:06,125 --> 00:31:08,457
is to revenge with beauty.
446
00:31:08,458 --> 00:31:11,417
♪ ♪
447
00:31:19,667 --> 00:31:22,457
(MUSIC FADES)
448
00:31:22,458 --> 00:31:24,834
YO-YO: Culture doesn't end.
449
00:31:26,000 --> 00:31:28,290
It's not a business deal
where, at the conclusion
450
00:31:28,291 --> 00:31:30,624
of the business deal,
it's... it's done.
451
00:31:30,625 --> 00:31:32,374
You know, it's not
an election cycle.
452
00:31:32,375 --> 00:31:37,791
It... it's about keeping
things alive and evolving,
453
00:31:37,792 --> 00:31:39,541
and so we decided
to go on, and...
454
00:31:39,542 --> 00:31:42,124
and then that's when all
of our trouble began.
455
00:31:42,125 --> 00:31:45,250
♪ ♪
456
00:31:49,333 --> 00:31:53,374
(CRISTINA PATO SINGING LOUDLY)
457
00:31:53,375 --> 00:31:56,458
(PEOPLE SHOUTING)
458
00:32:07,000 --> 00:32:08,791
JOHNNY GANDELSMAN: Cristina
is one of those people
459
00:32:08,792 --> 00:32:12,833
that we were lucky to
meet through Osvaldo.
460
00:32:12,834 --> 00:32:16,958
He said, "Guys, you have
to work with Cristina.
461
00:32:16,959 --> 00:32:18,874
She is amazing."
462
00:32:18,875 --> 00:32:23,666
She brings... something...
463
00:32:23,667 --> 00:32:28,291
so sensual, so... earthy.
464
00:32:29,542 --> 00:32:30,874
She needs to be here,
465
00:32:30,875 --> 00:32:32,791
because she brings something
that is essential to...
466
00:32:32,792 --> 00:32:36,124
to the universal soul and
I... and it was missing.
467
00:32:36,125 --> 00:32:39,125
(COWBELL CLANGING)
(GAITA PLAYING)
468
00:32:44,750 --> 00:32:48,750
CRISTINA: There is something very
primitive about the sound of the gaita.
469
00:32:51,375 --> 00:32:53,834
To me, it's like hearing
my father speaking.
470
00:33:04,834 --> 00:33:07,834
(PEOPLE MAKING
APPRECIATIVE NOISES)
471
00:33:11,917 --> 00:33:13,999
CRISTINA: In the
generation I come from,
472
00:33:14,000 --> 00:33:15,833
it's like you have two choices,
473
00:33:15,834 --> 00:33:17,874
of playing soccer or
playing bagpipes,
474
00:33:17,875 --> 00:33:19,374
if you were born in Galicia.
475
00:33:19,375 --> 00:33:20,624
♪ ♪
476
00:33:20,625 --> 00:33:22,791
Ah! Man: Ah!
477
00:33:22,792 --> 00:33:24,583
WOMAN: Whoo! Oh!
478
00:33:26,834 --> 00:33:29,083
♪ ♪
479
00:33:40,959 --> 00:33:43,916
If I ask you to
think about Spain
480
00:33:43,917 --> 00:33:45,791
and to think about what is
481
00:33:45,792 --> 00:33:48,499
the first music that
comes to your mind...
482
00:33:48,500 --> 00:33:52,207
♪ ♪
483
00:33:52,208 --> 00:33:54,625
Galicia doesn't have
anything to do with that.
484
00:34:01,500 --> 00:34:04,332
Galicia is in the northwest
corner of Spain,
485
00:34:04,333 --> 00:34:06,791
and geographically speaking,
486
00:34:06,792 --> 00:34:08,834
it has been always
kind of isolated.
487
00:34:10,166 --> 00:34:13,165
It has its own language,
its own culture,
488
00:34:13,166 --> 00:34:17,249
and if you were to shrink
everything to just one sound,
489
00:34:17,250 --> 00:34:20,125
the sound of the bagpipe
is the sound of Galicia.
490
00:34:24,583 --> 00:34:25,917
(MUSIC ENDS)
491
00:34:26,792 --> 00:34:30,125
(CRISTINA SINGING IN GALICIAN)
492
00:34:34,959 --> 00:34:36,667
YO-YO: That part of Spain...
493
00:34:38,667 --> 00:34:43,958
is culturally rich and
economically poor.
494
00:34:43,959 --> 00:34:47,290
(SINGING CONTINUES)
495
00:34:47,291 --> 00:34:50,749
YO-YO: Cristina is
hugely conscious
496
00:34:50,750 --> 00:34:55,667
of what her friends and
family go through in Galicia.
497
00:34:57,417 --> 00:34:59,249
CRISTINA: I knew exactly
what the tradition meant
498
00:34:59,250 --> 00:35:00,707
to the elder generation.
499
00:35:00,708 --> 00:35:02,959
(GAITA PLAYING)
500
00:35:04,875 --> 00:35:06,749
But I was excited
about everything
501
00:35:06,750 --> 00:35:09,500
that was happening in
the present tense.
502
00:35:15,166 --> 00:35:20,958
(AUDIENCE CHEERING)
503
00:35:20,959 --> 00:35:23,082
(SHOUTS)
504
00:35:23,083 --> 00:35:25,666
(LIVELY MUSIC PLAYING)
505
00:35:25,667 --> 00:35:28,082
ROBERTO VARELA: It was
like something explosive.
506
00:35:28,083 --> 00:35:29,582
(ROCK MUSIC PLAYING)
507
00:35:29,583 --> 00:35:31,707
She took the instrument
to an extreme
508
00:35:31,708 --> 00:35:34,834
that people could not
even think about.
509
00:35:37,500 --> 00:35:39,750
She's the Jimi Hendrix
of the gaita.
510
00:35:41,625 --> 00:35:45,207
But, you know, I don't think
everybody likes Jimi Hendrix.
511
00:35:45,208 --> 00:35:49,374
♪ ♪
512
00:35:49,375 --> 00:35:52,040
CRISTINA: When you play an
instrument that really represents
513
00:35:52,041 --> 00:35:55,416
your country or your
area of the world,
514
00:35:55,417 --> 00:35:58,041
that has implications.
515
00:36:01,708 --> 00:36:07,374
The first bad reviews I got
were from the kind of people
516
00:36:07,375 --> 00:36:12,040
that really wants to preserve
pure, traditional Galician music,
517
00:36:12,041 --> 00:36:16,291
and some of them were
not very nice to me.
518
00:36:17,542 --> 00:36:20,082
I was 18 years old.
519
00:36:20,083 --> 00:36:23,749
I wasn't thinking about any
other political meaning.
520
00:36:23,750 --> 00:36:25,332
I just played bagpipes.
521
00:36:25,333 --> 00:36:28,749
♪ ♪
522
00:36:28,750 --> 00:36:31,040
One day I woke up
and I saw myself
523
00:36:31,041 --> 00:36:33,457
doing that for the
rest of my life,
524
00:36:33,458 --> 00:36:35,999
and I didn't like that feeling.
525
00:36:36,000 --> 00:36:37,290
(CHEERS, APPLAUSE)
526
00:36:37,291 --> 00:36:42,207
I decided to put all that
life away and go away.
527
00:36:42,208 --> 00:36:44,249
I didn't even bring my bagpipe.
528
00:36:44,250 --> 00:36:48,583
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
(FIREWORKS EXPLODE)
529
00:36:50,291 --> 00:36:51,874
(BELLS DINGING) (HORNS HONKING)
530
00:36:51,875 --> 00:36:54,416
(WHISTLING) (CHEERING)
531
00:36:54,417 --> 00:36:56,874
(BIRDS CHIRPING)
532
00:36:56,875 --> 00:36:59,458
(TRAIN APPROACHING)
533
00:37:07,250 --> 00:37:12,416
(PIANO MUSIC PLAYING)
534
00:37:12,417 --> 00:37:13,833
KINAN AZMEH: I mean,
I moved to New York
535
00:37:13,834 --> 00:37:16,625
about 10 days before
9/11 happened.
536
00:37:17,917 --> 00:37:19,457
And do I say it was easy?
537
00:37:19,458 --> 00:37:22,457
It wasn't easy, because
all the stereotypes come.
538
00:37:22,458 --> 00:37:25,582
And, you know, you're
judged by the way you look,
539
00:37:25,583 --> 00:37:27,667
and I had a big
beard at that time.
540
00:37:29,708 --> 00:37:32,500
♪ ♪
541
00:37:39,792 --> 00:37:41,625
YO-YO: I was born in Paris.
542
00:37:43,125 --> 00:37:45,707
We moved to New York,
543
00:37:45,708 --> 00:37:47,457
and I had nothing
to do with that,
544
00:37:47,458 --> 00:37:49,791
except things just
changed around me...
545
00:37:49,792 --> 00:37:54,208
the way things look,
smell, taste.
546
00:37:55,500 --> 00:37:57,208
And it was confusing.
547
00:37:59,625 --> 00:38:02,416
WU MAN: A lot of friends said,
"Why are you going to America?
548
00:38:02,417 --> 00:38:06,667
You're crazy." And... I was
crazy, actually. (LAUGHS)
549
00:38:08,166 --> 00:38:09,833
No English.
550
00:38:09,834 --> 00:38:11,874
Nobody know what a pipa was.
551
00:38:11,875 --> 00:38:14,875
♪ ♪
552
00:38:18,375 --> 00:38:20,416
KAYHAN: The very first
thing that I learned
553
00:38:20,417 --> 00:38:23,999
was that my experience
as kamancheh player
554
00:38:24,000 --> 00:38:26,457
would not count as anything.
555
00:38:26,458 --> 00:38:28,208
It was zero.
556
00:38:34,875 --> 00:38:36,541
♪ ♪
557
00:38:36,542 --> 00:38:40,499
CRISTINA: The moment you place
yourself in a different context...
558
00:38:40,500 --> 00:38:44,499
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
559
00:38:44,500 --> 00:38:48,499
...then you have to
stretch yourself,
560
00:38:48,500 --> 00:38:52,708
because nobody knows the pipa
or the kamancheh or the gaita.
561
00:38:54,542 --> 00:38:55,916
KAYHAN: I worked
in a restaurant.
562
00:38:55,917 --> 00:38:57,750
I drove a cab.
563
00:38:58,750 --> 00:39:00,040
But I wanted to learn,
564
00:39:00,041 --> 00:39:03,165
I wanted to study and
become a better musician.
565
00:39:03,166 --> 00:39:05,707
(SINGING CONTINUES)
566
00:39:05,708 --> 00:39:10,290
WU MAN: Play in a Chinatown with...
local musicians,
567
00:39:10,291 --> 00:39:13,417
you know, factory
worker, taxi driver.
568
00:39:14,834 --> 00:39:17,749
That's the only
way I keep it up.
569
00:39:17,750 --> 00:39:21,291
(SINGING CONTINUES)
570
00:39:25,375 --> 00:39:27,124
CRISTINA: The good thing
about being in New York,
571
00:39:27,125 --> 00:39:29,666
everybody comes from
a different place,
572
00:39:29,667 --> 00:39:31,750
and we all bring our roots.
573
00:39:32,917 --> 00:39:35,749
Those roots get re-rooted here.
574
00:39:35,750 --> 00:39:39,583
(SINGING CONTINUES)
575
00:39:49,375 --> 00:39:51,250
KINAN: Definitely,
America's very different.
576
00:39:54,291 --> 00:39:59,250
But I'm more interested in actually...
in appreciating the differences...
577
00:40:00,625 --> 00:40:02,165
what you have that I don't have.
578
00:40:02,166 --> 00:40:03,958
Not that I want to
take it away from you,
579
00:40:03,959 --> 00:40:06,207
no, but I want to
learn from it, no?
580
00:40:06,208 --> 00:40:08,291
(MUSIC FADES)
581
00:40:09,792 --> 00:40:13,000
(PEOPLE CHATTERING)
582
00:40:16,125 --> 00:40:17,999
NICHOLAS CORDS: I do
remember a press conference
583
00:40:18,000 --> 00:40:20,541
which was one of the first times
that we got up as a group
584
00:40:20,542 --> 00:40:21,666
to talk about what we did
585
00:40:21,667 --> 00:40:23,457
in front of cameras,
in front of the press.
586
00:40:23,458 --> 00:40:25,999
(CHATTERING) And they
were asking questions
587
00:40:26,000 --> 00:40:28,833
along the lines of, you know,
588
00:40:28,834 --> 00:40:30,874
"It's like you're taking
this traditional music,
589
00:40:30,875 --> 00:40:34,165
"you're mixing it together,
and you're diluting,
590
00:40:34,166 --> 00:40:35,666
you know, these traditions."
591
00:40:35,667 --> 00:40:39,416
MAN: Nick, you want to go?
Uh, sure.
592
00:40:39,417 --> 00:40:41,457
NICHOLAS: I was just terrified.
593
00:40:41,458 --> 00:40:42,791
MAN: Share a little bit about...
594
00:40:42,792 --> 00:40:44,791
NICHOLAS: We were not at
the point of describing it
595
00:40:44,792 --> 00:40:48,040
as a family or as this
creative cauldron.
596
00:40:48,041 --> 00:40:49,457
Uh...
597
00:40:49,458 --> 00:40:51,833
NICHOLAS: We had none of
that, really, to stand on.
598
00:40:51,834 --> 00:40:54,500
THANK YOU. MAN: Thanks,
everybody, for being here.
599
00:40:55,458 --> 00:40:57,249
I'm gonna go to the bathroom.
600
00:40:57,250 --> 00:41:00,874
To try to describe what
we were trying to do,
601
00:41:00,875 --> 00:41:04,165
what this meant and all
that was... was a nightmare.
602
00:41:04,166 --> 00:41:05,707
♪ ♪
603
00:41:05,708 --> 00:41:08,374
I knew that whatever we did,
604
00:41:08,375 --> 00:41:11,124
there was going to be
naysayers from all sides.
605
00:41:11,125 --> 00:41:14,040
(INSTRUMENTS TUNING)
MAN: Kinan and Wu Man,
606
00:41:14,041 --> 00:41:15,958
are you... you ready? Kinan: Yep.
607
00:41:15,959 --> 00:41:17,999
MAN: All set. ♪ ♪
608
00:41:18,000 --> 00:41:20,707
YO-YO: Yes, criticism hurts.
609
00:41:20,708 --> 00:41:23,374
(LIVELY MUSIC PLAYING)
610
00:41:23,375 --> 00:41:26,416
But you actually have
to have conviction
611
00:41:26,417 --> 00:41:31,541
in the genuineness and
the power of your ideas.
612
00:41:31,542 --> 00:41:36,332
And I'm sort of saying,
"Gee, let's take a chance."
613
00:41:36,333 --> 00:41:39,750
♪ ♪
614
00:41:52,583 --> 00:41:55,875
♪ ♪
615
00:42:13,291 --> 00:42:15,959
♪ ♪
616
00:42:47,000 --> 00:42:50,333
(VOCALIZING)
617
00:43:17,417 --> 00:43:19,333
(MUSIC STOPS)
618
00:43:21,333 --> 00:43:23,833
Phew!
619
00:43:23,834 --> 00:43:25,332
MAN: What a view! (CLAPPING)
620
00:43:25,333 --> 00:43:28,290
KINAN: This project,
it adds your voice.
621
00:43:28,291 --> 00:43:30,416
I think this is what is
exciting about the journey is,
622
00:43:30,417 --> 00:43:32,165
♪ ♪ you look for your
voice, you know?
623
00:43:32,166 --> 00:43:33,332
Sometimes you think
you found it,
624
00:43:33,333 --> 00:43:36,207
and then once you have
it, it changes again.
625
00:43:36,208 --> 00:43:39,500
♪ ♪
626
00:43:54,708 --> 00:43:56,875
(PEOPLE CHATTERING)
627
00:43:58,917 --> 00:44:01,708
YO-YO: Oh, look, look, look.
They're playing badminton.
628
00:44:02,875 --> 00:44:04,040
Oh yeah, let's go see this.
629
00:44:04,041 --> 00:44:05,708
(LAUGHS) This is... I love this.
630
00:44:07,542 --> 00:44:09,374
Wow.
631
00:44:09,375 --> 00:44:13,541
(YO-YO LAUGHS) Look.
WU TONG: Wow.
632
00:44:13,542 --> 00:44:15,040
(SPEAKING CHINESE)
633
00:44:15,041 --> 00:44:17,582
YO-YO: Oh. Whoa!
634
00:44:17,583 --> 00:44:20,833
(LAUGHTER)
635
00:44:20,834 --> 00:44:23,040
That's great. That's great.
636
00:44:23,041 --> 00:44:25,583
♪ ♪
637
00:44:36,500 --> 00:44:38,249
(MAN SPEAKS CHINESE) Mmm.
638
00:44:38,250 --> 00:44:40,457
(SPEAKS CHINESE) Mmm!
639
00:44:40,458 --> 00:44:43,291
♪ ♪
640
00:44:46,792 --> 00:44:49,875
(WU TONG SPEAKS ENGLISH)
641
00:45:07,250 --> 00:45:09,291
(SINGING IN CHINESE)
642
00:45:38,583 --> 00:45:41,250
(YO-YO SPEAKING CHINESE)
643
00:45:55,750 --> 00:45:59,125
(SINGING CONTINUES)
644
00:46:26,625 --> 00:46:28,165
(MUSIC STOPS)
645
00:46:28,166 --> 00:46:32,624
♪ ♪
646
00:46:32,625 --> 00:46:34,208
(CHATTERING)
647
00:46:35,625 --> 00:46:38,208
♪ ♪
648
00:46:40,250 --> 00:46:41,624
(MUSIC STOPS)
649
00:46:41,625 --> 00:46:43,165
(BIRDS CHIRPING)
650
00:46:43,166 --> 00:46:47,917
♪ ♪
651
00:46:51,375 --> 00:46:54,874
It's very, very necessary for me
652
00:46:54,875 --> 00:46:56,207
to go and live in Iran,
653
00:46:56,208 --> 00:47:00,624
because what happened
after the revolution...
654
00:47:00,625 --> 00:47:04,666
all of the better
teachers moved out.
655
00:47:04,667 --> 00:47:07,707
♪ ♪
656
00:47:07,708 --> 00:47:12,083
I went back 2002 to
teach Persian music.
657
00:47:13,667 --> 00:47:15,041
(SPEAKING PERSIAN)
658
00:47:18,250 --> 00:47:20,542
(VOCALIZES TUNE)
659
00:47:23,083 --> 00:47:25,250
♪ ♪
660
00:47:27,166 --> 00:47:30,625
(ZOHREH LAUGHS, SPEAKS PERSIAN)
661
00:47:51,917 --> 00:47:53,457
(LAUGHS)
662
00:47:53,458 --> 00:47:55,290
(SPEAKS PERSIAN) Uh-huh.
663
00:47:55,291 --> 00:47:57,458
♪ ♪
664
00:48:00,959 --> 00:48:03,958
YO-YO: I think living with
tragedy for many years
665
00:48:03,959 --> 00:48:06,625
and being alone is
really, really tough.
666
00:48:10,333 --> 00:48:12,458
So when he moved back to Iran...
667
00:48:13,875 --> 00:48:16,959
he started teaching,
met Zohreh...
668
00:48:17,834 --> 00:48:19,458
and it changed his life.
669
00:48:21,375 --> 00:48:23,166
(KAYHAN SPEAKS PERSIAN)
670
00:48:26,834 --> 00:48:28,834
(SPEAKS PERSIAN)
671
00:48:43,291 --> 00:48:45,249
♪ ♪
672
00:48:45,250 --> 00:48:47,667
(CROWD SHOUTING)
673
00:48:53,583 --> 00:48:56,375
♪ ♪
674
00:49:06,875 --> 00:49:08,874
ISABEL SOFFER: It's
very dangerous.
675
00:49:08,875 --> 00:49:10,499
The Iranian government
676
00:49:10,500 --> 00:49:11,541
really keeps their...
677
00:49:11,542 --> 00:49:15,040
their eye on... on
artists like Kayhan
678
00:49:15,041 --> 00:49:16,833
and other musicians
that are quite popular.
679
00:49:16,834 --> 00:49:20,707
They were warned that they
should not be participating
680
00:49:20,708 --> 00:49:23,749
in conversations about
what's happening in Iran.
681
00:49:23,750 --> 00:49:26,249
♪ ♪
682
00:49:26,250 --> 00:49:29,333
KAYHAN: One thing that I
cannot accept is violence.
683
00:49:32,375 --> 00:49:35,332
I've been outspoken,
I've been active,
684
00:49:35,333 --> 00:49:38,040
you know, to try to help that.
685
00:49:38,041 --> 00:49:39,207
♪ ♪
686
00:49:39,208 --> 00:49:43,207
INTERVIEWER: Did anything
happen to you personally?
687
00:49:43,208 --> 00:49:46,374
Yes, but, you know, I... I
wouldn't want to talk,
688
00:49:46,375 --> 00:49:48,208
you know, to camera about it.
689
00:49:51,458 --> 00:49:54,541
I can choose to be part
of that society or not,
690
00:49:54,542 --> 00:49:59,916
and-and... and that's not a
very idealistic society
691
00:49:59,917 --> 00:50:01,542
for me to be a part of...
692
00:50:03,875 --> 00:50:05,208
so I had to leave.
693
00:50:08,375 --> 00:50:11,749
But... Zohreh stayed.
694
00:50:11,750 --> 00:50:14,917
(SKYPE RINGTONE)
695
00:50:16,500 --> 00:50:19,249
(ZOHREH SPEAKS) (KAYHAN
SPEAKS PERSIAN)
696
00:50:19,250 --> 00:50:22,250
KAYHAN: I haven't been back
for five years now, yeah.
697
00:50:23,250 --> 00:50:24,916
(KAYHAN SPEAKS PERSIAN) (LAUGHS)
698
00:50:24,917 --> 00:50:25,958
(ZOHREH SPEAKS)
699
00:50:25,959 --> 00:50:27,999
(KAYHAN SPEAKS)
700
00:50:28,000 --> 00:50:30,083
(ZOHREH SPEAKS)
701
00:50:31,500 --> 00:50:32,916
KAYHAN: You know, I miss her,
702
00:50:32,917 --> 00:50:34,999
and I miss my homeland,
703
00:50:35,000 --> 00:50:38,250
and I always want to go
back and live there.
704
00:50:39,917 --> 00:50:42,083
I haven't been able
to do it so far.
705
00:50:43,834 --> 00:50:45,958
But I think it... it will happen.
706
00:50:45,959 --> 00:50:48,458
♪ ♪
707
00:50:53,125 --> 00:50:55,290
(PEOPLE CHATTERING) YO-YO:
Yeah, I think I missed one.
708
00:50:55,291 --> 00:50:56,959
Okay, guys, all right.
709
00:50:58,959 --> 00:51:02,457
Okay. I'd like to
ask you something.
710
00:51:02,458 --> 00:51:08,082
I would like a very free rhythm
711
00:51:08,083 --> 00:51:09,916
and almost nothing.
712
00:51:09,917 --> 00:51:14,541
It's sort of intimate
and atmospheric and...
713
00:51:14,542 --> 00:51:16,791
So, how does it go?
714
00:51:16,792 --> 00:51:20,667
♪ ♪
715
00:51:33,667 --> 00:51:36,667
YO-YO: It can go... It
can do something there.
716
00:51:51,917 --> 00:51:53,749
Good. Something like that.
717
00:51:53,750 --> 00:51:57,249
Mongolian birds'
wings fluttering.
718
00:51:57,250 --> 00:51:58,457
And if you want to do...
719
00:51:58,458 --> 00:52:01,959
you know, it could be wind, right?
So...
720
00:52:03,959 --> 00:52:06,332
Is that okay? Yeah.
MAN: Let's do it.
721
00:52:06,333 --> 00:52:08,457
So it should sound like a
giant horse fart. (LAUGHTER)
722
00:52:08,458 --> 00:52:12,624
You know? Like... (MIMICS
FARTING) (LOUD LAUGHTER)
723
00:52:12,625 --> 00:52:14,583
YO-YO: Back to the top.
724
00:52:16,083 --> 00:52:19,834
(PIPA MUSIC PLAYING)
725
00:52:31,417 --> 00:52:35,875
WU MAN: In the States, the first
few years was really difficult.
726
00:52:41,750 --> 00:52:45,375
But music circle and the music
community is very small.
727
00:52:46,750 --> 00:52:48,707
So when you're interested,
728
00:52:48,708 --> 00:52:50,582
you went looking for something,
729
00:52:50,583 --> 00:52:53,416
and definitely,
it's there or there
730
00:52:53,417 --> 00:52:55,082
if you pay attention.
731
00:52:55,083 --> 00:52:58,875
♪ ♪
732
00:53:00,959 --> 00:53:03,666
My instrument, nobody knows it.
733
00:53:03,667 --> 00:53:08,374
And I remember one
day, I get phone call.
734
00:53:08,375 --> 00:53:11,374
"How come this string quartet
wanted to work with me?"
735
00:53:11,375 --> 00:53:16,417
♪ ♪
736
00:53:18,750 --> 00:53:20,416
JOHNNY: She is a
total rock star.
737
00:53:20,417 --> 00:53:24,417
She started playing with
so many different people.
738
00:53:25,917 --> 00:53:29,250
It's like, "I need a pipa
player!" "Call Wu Man."
739
00:53:35,041 --> 00:53:37,834
(MUSIC STOPS) (APPLAUSE)
740
00:53:38,750 --> 00:53:41,792
♪ ♪
741
00:53:53,250 --> 00:53:56,000
WU MAN: In America, people
think you're Chinese.
742
00:53:57,083 --> 00:54:00,457
You play Chinese
instrument and from China.
743
00:54:00,458 --> 00:54:01,916
But when I go back to China,
744
00:54:01,917 --> 00:54:03,625
they say, "Oh, you're American."
745
00:54:05,041 --> 00:54:08,291
♪ ♪
746
00:54:12,542 --> 00:54:16,333
"You... you don't
know today's China."
747
00:54:28,375 --> 00:54:30,582
KAYHAN: When you leave
your home, your country,
748
00:54:30,583 --> 00:54:36,290
and you have this picture
of it in your mind.
749
00:54:36,291 --> 00:54:40,500
When I went back, nothing fit
that picture I had in my mind.
750
00:54:43,959 --> 00:54:45,332
Everything changed.
751
00:54:45,333 --> 00:54:48,707
People were even
speaking differently.
752
00:54:48,708 --> 00:54:54,332
♪ ♪
753
00:54:54,333 --> 00:54:56,374
CRISTINA: I think the challenge
in Galicia right now is
754
00:54:56,375 --> 00:54:59,874
the same challenge that exists
in the rest of the world,
755
00:54:59,875 --> 00:55:02,958
which is keeping
your roots alive.
756
00:55:02,959 --> 00:55:06,583
♪ ♪
757
00:55:13,959 --> 00:55:16,833
YO-YO: There is no tradition
that exists today
758
00:55:16,834 --> 00:55:20,750
that was not the result of
really successful invention.
759
00:55:23,917 --> 00:55:27,999
But unless a tradition
keeps evolving...
760
00:55:28,000 --> 00:55:29,707
(NO DISCERNIBLE DIALOG)
761
00:55:29,708 --> 00:55:34,041
...it naturally becomes
smaller and smaller.
762
00:55:35,875 --> 00:55:38,749
WU MAN: That leads
me back to China,
763
00:55:38,750 --> 00:55:42,791
to rediscovering "What
is China's music?"
764
00:55:42,792 --> 00:55:46,750
♪ ♪
765
00:55:59,542 --> 00:56:02,625
JOHN WILLIAMS: None of us can
prove anything about how...
766
00:56:03,583 --> 00:56:06,083
much of the past
we carry with us.
767
00:56:09,458 --> 00:56:13,542
I had thought that this
is, in Yo-Yo's mind...
768
00:56:15,375 --> 00:56:18,583
his investigations
into his own past.
769
00:56:23,125 --> 00:56:26,374
YO-YO: My father was
born in 1911...
770
00:56:26,375 --> 00:56:31,959
and he left China when he was about
25 to go to France to study.
771
00:56:35,583 --> 00:56:39,874
And he wrote about that
fusion of what Chinese music
772
00:56:39,875 --> 00:56:44,667
might sound like with French
techniques of composing.
773
00:56:46,291 --> 00:56:50,707
Isn't that strange that,
so many years later...
774
00:56:50,708 --> 00:56:53,624
the apple did not fall
that far from the tree?
775
00:56:53,625 --> 00:56:57,792
♪ ♪
776
00:57:13,333 --> 00:57:18,500
♪ ♪
777
00:57:35,250 --> 00:57:36,333
CRISTINA PATO: Yo-Yo!
778
00:57:37,583 --> 00:57:41,666
Yo-Yo. (SPEAKING SPANISH)
779
00:57:41,667 --> 00:57:42,750
Yo-Yo.
780
00:57:46,208 --> 00:57:50,040
That's Yo-Yo, the dog. (LAUGHS)
781
00:57:50,041 --> 00:57:51,374
Okay, come on in.
782
00:57:51,375 --> 00:57:54,667
(PEOPLE CHATTERING IN SPANISH)
783
00:57:59,250 --> 00:58:02,083
(LAUGHS) (CRISTINA'S
MOTHER SPEAKS)
784
00:58:13,834 --> 00:58:15,875
(LAUGHTER CONTINUES)
785
00:58:18,291 --> 00:58:19,374
(MOTHER SPEAKS)
786
00:58:19,375 --> 00:58:21,666
(SPEAKS) (MOTHER SPEAKS)
787
00:58:21,667 --> 00:58:24,082
CRISTINA: Home is this for me.
788
00:58:24,083 --> 00:58:26,791
Every birthday of mine
since I was first,
789
00:58:26,792 --> 00:58:30,499
my first birthday, was celebrated
here or in this house.
790
00:58:30,500 --> 00:58:32,290
(SPEAKS SPANISH)
791
00:58:32,291 --> 00:58:33,959
(PEOPLE SPEAKING SPANISH)
792
00:58:41,750 --> 00:58:44,375
(PEOPLE SPEAK) (CRISTINA SPEAKS)
793
00:58:46,250 --> 00:58:47,457
(PEOPLE SPEAK)
794
00:58:47,458 --> 00:58:50,124
♪ ♪
795
00:58:50,125 --> 00:58:53,916
CRISTINA: And for us to keep
that cultural identity alive
796
00:58:53,917 --> 00:58:58,249
is probably one of the
most defining aspects
797
00:58:58,250 --> 00:59:00,290
of what it means
to be a Galician.
798
00:59:00,291 --> 00:59:02,708
♪ ♪
799
00:59:06,000 --> 00:59:08,666
During the history of time,
800
00:59:08,667 --> 00:59:11,040
many different
civilizations have tried
801
00:59:11,041 --> 00:59:13,667
to take away that identity...
802
00:59:15,333 --> 00:59:17,125
like Roman Empire.
803
00:59:20,750 --> 00:59:22,917
(XAN PADRON SPEAKING)
804
00:59:33,959 --> 00:59:35,457
...they will lose
their memories.
805
00:59:35,458 --> 00:59:37,959
Their... They couldn't
remember anything.
806
00:59:39,041 --> 00:59:42,250
♪ ♪
(COWBELL CLANGING)
807
00:59:53,542 --> 00:59:57,667
(MAN SINGING IN
FOREIGN LANGUAGE)
808
01:00:06,333 --> 01:00:09,208
(XAN SPEAKING)
809
01:00:22,750 --> 01:00:26,791
(SINGING CONTINUES)
810
01:00:26,792 --> 01:00:29,457
CRISTINA: That's the
legend behind the piece
811
01:00:29,458 --> 01:00:31,541
I wrote for my mother,
812
01:00:31,542 --> 01:00:34,416
who maybe like four years ago
813
01:00:34,417 --> 01:00:36,417
started to... to...
814
01:00:37,875 --> 01:00:39,707
lose her memory.
815
01:00:39,708 --> 01:00:44,166
(SINGING CONTINUES)
816
01:00:55,250 --> 01:00:57,208
(CRISTINA SPEAKS SPANISH)
817
01:01:00,708 --> 01:01:02,165
(MOTHER SPEAKS)
818
01:01:02,166 --> 01:01:04,000
(CRISTINA SPEAKS)
819
01:01:06,333 --> 01:01:08,249
(MOTHER SPEAKS)
820
01:01:08,250 --> 01:01:10,916
(CRISTINA SPEAKS)
821
01:01:10,917 --> 01:01:12,582
(MOTHER SPEAKS)
822
01:01:12,583 --> 01:01:14,999
(SPEAKS, LAUGHS)
823
01:01:15,000 --> 01:01:17,291
(SPEAKING SPANISH)
824
01:01:20,750 --> 01:01:22,959
CRISTINA: We want to
protect what we have...
825
01:01:24,625 --> 01:01:29,207
our culture, our music...
826
01:01:29,208 --> 01:01:33,707
and we want our children to
keep the language alive.
827
01:01:33,708 --> 01:01:38,749
♪ ♪
828
01:01:38,750 --> 01:01:41,875
And in order to be alive,
you have to let it grow.
829
01:01:46,708 --> 01:01:49,291
♪ ♪
830
01:01:54,959 --> 01:01:57,624
KINAN: Lots of people, when
they think of the Middle East,
831
01:01:57,625 --> 01:02:00,207
they think of divisions,
like Sunni, Shia,
832
01:02:00,208 --> 01:02:03,791
Christian, Armenian,
Kurds, Turks.
833
01:02:03,792 --> 01:02:06,457
♪ ♪
834
01:02:06,458 --> 01:02:08,666
I don't think of the
Middle East this way.
835
01:02:08,667 --> 01:02:10,958
You know, I think
it's an ancient place
836
01:02:10,959 --> 01:02:14,499
where all the cultures happen
to exist at some point.
837
01:02:14,500 --> 01:02:16,916
KINAN: How much are these?
(MAN SPEAKS TURKISH) Excuse.
838
01:02:16,917 --> 01:02:19,124
That's okay, that's okay. I'm
just going to play this, yeah?
839
01:02:19,125 --> 01:02:21,125
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY) Yeah?
840
01:02:23,792 --> 01:02:25,332
KEVORK MOURAD: When
we were in Juilliard,
841
01:02:25,333 --> 01:02:27,750
Kinan and I, Kinan
was graduating.
842
01:02:29,500 --> 01:02:32,458
He made this very moving,
beautiful piece.
843
01:02:33,834 --> 01:02:35,707
And I told Kinan, I said,
844
01:02:35,708 --> 01:02:37,749
"I think I can contribute
845
01:02:37,750 --> 01:02:39,499
something in this piece."
846
01:02:39,500 --> 01:02:42,166
♪ ♪
847
01:02:57,458 --> 01:03:00,541
We think very similarly,
848
01:03:00,542 --> 01:03:02,999
even though he's Muslim Arab
and I'm Armenian Christian.
849
01:03:03,000 --> 01:03:04,332
It's... it's not necessary.
850
01:03:04,333 --> 01:03:05,541
We grew up without even knowing
851
01:03:05,542 --> 01:03:07,707
who's Christian, who's
Muslim in Syria.
852
01:03:07,708 --> 01:03:09,165
It was not a necessary thing.
853
01:03:09,166 --> 01:03:11,000
(PEOPLE CHATTERING)
854
01:03:12,333 --> 01:03:14,332
KINAN: So this place was...
used to be a church,
855
01:03:14,333 --> 01:03:16,499
and then it turned
out to be a mosque.
856
01:03:16,500 --> 01:03:20,000
And then here it is,
now it's a museum.
857
01:03:24,000 --> 01:03:27,500
♪ ♪
858
01:03:33,333 --> 01:03:35,166
(KINAN SPEAKING ARABIC)
859
01:03:37,458 --> 01:03:39,834
(KEVORK SPEAKING)
860
01:03:42,375 --> 01:03:44,708
(KINAN SPEAKING)
861
01:03:47,291 --> 01:03:49,707
(KEVORK SPEAKING)
862
01:03:49,708 --> 01:03:53,207
(KINAN SPEAKING)
863
01:03:53,208 --> 01:03:55,958
(KEVORK SPEAKS) (SPEAKS)
864
01:03:55,959 --> 01:03:58,082
No, "This is so beautiful,
I don't want to cover it."
865
01:03:58,083 --> 01:04:00,916
KEVORK: That's the power of art,
866
01:04:00,917 --> 01:04:04,749
one crosses any... limitation.
867
01:04:04,750 --> 01:04:08,583
(MOTORBIKE ENGINE REVVING)
868
01:04:10,708 --> 01:04:13,582
(PEOPLE VOCALIZING MUSIC)
869
01:04:13,583 --> 01:04:15,750
(LAUGHTER)
870
01:04:27,333 --> 01:04:30,083
(SPEAKS CHINESE) (ALL CHEER)
871
01:04:31,083 --> 01:04:34,249
It's the "F" word. (LAUGHTER)
872
01:04:34,250 --> 01:04:35,959
Fa... fun.
873
01:04:37,750 --> 01:04:40,750
(CHATTERING)
874
01:04:42,583 --> 01:04:44,249
Whoa.
875
01:04:44,250 --> 01:04:46,333
(JET ENGINES HUMMING)
876
01:04:48,917 --> 01:04:50,541
NICHOLAS: Apparently I
thought my father worked
877
01:04:50,542 --> 01:04:52,249
at the airport when
I was a child,
878
01:04:52,250 --> 01:04:53,791
because that's where
he was always going,
879
01:04:53,792 --> 01:04:56,249
and so it was a bit of
a massive revelation
880
01:04:56,250 --> 01:05:00,125
that he was not, in fact...
employed by Logan Airport.
881
01:05:02,291 --> 01:05:05,040
But he knows what's important,
882
01:05:05,041 --> 01:05:08,916
and I think he sees
his obligation,
883
01:05:08,917 --> 01:05:11,749
particularly when he
goes to smaller towns,
884
01:05:11,750 --> 01:05:13,791
as beginning the moment he lands
885
01:05:13,792 --> 01:05:17,250
and lasting the entire
time he's on the ground.
886
01:05:22,625 --> 01:05:26,374
He's there to spread
his sense of the world
887
01:05:26,375 --> 01:05:28,249
in every conversation
888
01:05:28,250 --> 01:05:29,874
and interaction
that takes place.
889
01:05:29,875 --> 01:05:32,000
(APPLAUSE) YO-YO: Wow.
890
01:05:33,041 --> 01:05:34,165
Good evening.
891
01:05:34,166 --> 01:05:35,916
I'm Yo-Yo Ma,
892
01:05:35,917 --> 01:05:39,165
and this is my brother,
Kayhan Kalhor.
893
01:05:39,166 --> 01:05:41,207
(APPLAUSE)
894
01:05:41,208 --> 01:05:42,916
Now, we were twins,
895
01:05:42,917 --> 01:05:45,374
but we were separated at birth.
896
01:05:45,375 --> 01:05:46,707
(LAUGHTER)
897
01:05:46,708 --> 01:05:51,625
But we found out
from DNA analysis...
898
01:05:54,083 --> 01:05:56,708
that even our life choices...
899
01:05:58,959 --> 01:06:01,165
are the same. Almost, yeah.
900
01:06:01,166 --> 01:06:04,041
(APPLAUSE) (MUSIC PLAYING)
901
01:06:47,625 --> 01:06:51,417
(MUSIC CONTINUES)
902
01:06:52,708 --> 01:06:56,165
YO-YO: Everybody
is afraid of going
903
01:06:56,166 --> 01:06:57,959
somewhere they
haven't gone before.
904
01:06:59,333 --> 01:07:04,082
But you build enough
trust within a group,
905
01:07:04,083 --> 01:07:08,207
and sometimes you can
turn fear into joy.
906
01:07:08,208 --> 01:07:11,417
♪ ♪
907
01:07:54,667 --> 01:07:59,125
♪ ♪
908
01:08:17,041 --> 01:08:21,125
♪ ♪
909
01:08:30,166 --> 01:08:34,166
♪ ♪
910
01:08:41,500 --> 01:08:44,667
WOMAN: Woo! (CHEERS, APPLAUSE)
911
01:08:45,667 --> 01:08:47,499
KOJIRO: A lot of us
in our own careers
912
01:08:47,500 --> 01:08:49,332
have developed in
different directions.
913
01:08:49,333 --> 01:08:50,499
We have our own bands,
914
01:08:50,500 --> 01:08:53,040
or we have our own
work here and there,
915
01:08:53,041 --> 01:08:57,124
but this is the one place where
you can come together...
916
01:08:57,125 --> 01:09:00,708
and play music that you... that
you don't get to play otherwise.
917
01:09:02,041 --> 01:09:04,791
That tells people like me,
918
01:09:04,792 --> 01:09:07,708
it's okay to be doing
what I'm doing.
919
01:09:09,375 --> 01:09:12,165
(ROOSTER CROWS)
920
01:09:12,166 --> 01:09:13,917
(DISTANT BARKING)
921
01:09:17,041 --> 01:09:19,417
(DOG BARKING)
(PEOPLE CHATTERING)
922
01:09:21,250 --> 01:09:25,542
(SPEAKING CHINESE)
923
01:09:30,291 --> 01:09:33,250
(WU MAN SPEAKING CHINESE)
924
01:09:38,125 --> 01:09:39,417
Ah.
925
01:09:40,959 --> 01:09:44,250
(SPEAKS)
926
01:09:52,959 --> 01:09:56,208
(ENERGETIC FOLK MUSIC PLAYING)
927
01:09:58,250 --> 01:10:00,792
(SPEAKS) (MAN SPEAKS)
928
01:10:01,959 --> 01:10:04,458
(SINGING IN CHINESE)
929
01:10:13,834 --> 01:10:15,541
(MEN SHOUT)
930
01:10:15,542 --> 01:10:17,834
♪ ♪
931
01:10:22,458 --> 01:10:26,125
(SINGING CONTINUES)
932
01:10:27,542 --> 01:10:29,667
(ALL LAUGH)
933
01:10:32,375 --> 01:10:34,000
(SHOUTS)
934
01:10:40,875 --> 01:10:43,166
(SINGING)
935
01:11:01,625 --> 01:11:03,208
(MUSIC STOPS)
936
01:11:04,291 --> 01:11:05,875
(WU MAN SPEAKS CHINESE)
937
01:11:07,625 --> 01:11:10,333
(SPEAKS CHINESE)
938
01:11:13,333 --> 01:11:16,333
(PIPA MUSIC PLAYING)
939
01:11:41,125 --> 01:11:44,834
♪ ♪
940
01:11:49,959 --> 01:11:51,541
WU MAN: Music is
their whole life,
941
01:11:51,542 --> 01:11:55,207
and they told me they're
already 11th generation.
942
01:11:55,208 --> 01:11:57,499
So I asked them, "What
about 12th generation?
943
01:11:57,500 --> 01:12:00,165
Is there any 12th, 13th?"
944
01:12:00,166 --> 01:12:03,124
They look at me.
There's no answer.
945
01:12:03,125 --> 01:12:07,583
So that... to me,
really emotional.
946
01:12:08,875 --> 01:12:13,375
♪ ♪
947
01:12:27,333 --> 01:12:29,083
(MUSIC FADES)
948
01:12:35,625 --> 01:12:40,083
(KAMANCHEH MUSIC PLAYING)
949
01:13:04,208 --> 01:13:08,791
(PEOPLE CHANTING)
950
01:13:08,792 --> 01:13:10,958
KAYHAN: I don't know
who writes the scripts
951
01:13:10,959 --> 01:13:13,666
for different revolutions, but
they all look the same...
952
01:13:13,667 --> 01:13:14,791
(PEOPLE CHATTERING)
953
01:13:14,792 --> 01:13:17,374
...and they affect people's
life in the same way.
954
01:13:17,375 --> 01:13:19,792
(DISTANT SHOUTING)
955
01:13:22,667 --> 01:13:24,833
WU MAN: Cultural Revolution is
956
01:13:24,834 --> 01:13:27,792
the darkest history
time period of China.
957
01:13:30,417 --> 01:13:33,457
And for artist, there
is no creation.
958
01:13:33,458 --> 01:13:36,666
♪ ♪
959
01:13:36,667 --> 01:13:38,458
The party tell you what to do.
960
01:13:54,208 --> 01:13:56,165
I question the role of art.
961
01:13:56,166 --> 01:13:59,040
I question my role, like,
"What am I doing?"
962
01:13:59,041 --> 01:14:01,958
♪ ♪
963
01:14:01,959 --> 01:14:03,499
What is my role in comparison
964
01:14:03,500 --> 01:14:05,666
to somebody who's on the ground,
965
01:14:05,667 --> 01:14:06,916
peacefully demonstrating
966
01:14:06,917 --> 01:14:08,958
at the risk of being
shot, you know?
967
01:14:08,959 --> 01:14:10,792
♪ ♪
968
01:14:19,000 --> 01:14:20,332
If you ask me, "Do you
want to go home?"
969
01:14:20,333 --> 01:14:22,040
Of course, I want to
do... I want to go home,
970
01:14:22,041 --> 01:14:24,041
but in what circumstances
would I go?
971
01:14:25,708 --> 01:14:27,834
♪ ♪
972
01:14:40,542 --> 01:14:44,375
♪ ♪
973
01:15:02,875 --> 01:15:04,707
KAYHAN: We humans are...
974
01:15:04,708 --> 01:15:07,583
we have a tendency to
control everything...
975
01:15:08,625 --> 01:15:12,541
the earth, animals, you know,
976
01:15:12,542 --> 01:15:14,917
even the humans around us.
977
01:15:21,041 --> 01:15:22,582
It's endless.
978
01:15:22,583 --> 01:15:24,917
♪ ♪
979
01:15:29,625 --> 01:15:32,916
Later on, when the
Iran-Iraq war started,
980
01:15:32,917 --> 01:15:36,249
it was a very, very
difficult period.
981
01:15:36,250 --> 01:15:39,208
♪ ♪
982
01:15:44,834 --> 01:15:46,834
I lost two of my friends.
983
01:15:53,834 --> 01:15:55,458
I lost my best friend.
984
01:15:58,792 --> 01:16:02,917
And later on... a
missile hit our house.
985
01:16:07,083 --> 01:16:09,791
I lost all of my family,
986
01:16:09,792 --> 01:16:11,916
my parents and my brother.
987
01:16:11,917 --> 01:16:17,917
(AYNUR SINGING IN
FOREIGN LANGUAGE)
988
01:16:23,000 --> 01:16:25,792
KINAN: I mean, you see how the
world is reacting to Syria.
989
01:16:28,667 --> 01:16:30,165
Nobody gives a fuck,
990
01:16:30,166 --> 01:16:32,999
if I can use the real language.
991
01:16:33,000 --> 01:16:34,207
It's like...
992
01:16:34,208 --> 01:16:37,500
♪ ♪
993
01:17:06,500 --> 01:17:08,124
KINAN: Just three days ago,
994
01:17:08,125 --> 01:17:11,000
people die of cold.
995
01:17:12,542 --> 01:17:14,041
I mean, as simple as that.
996
01:17:20,542 --> 01:17:23,582
I mean, the fact that they
tried to cut the aid for...
997
01:17:23,583 --> 01:17:26,374
for the refugees, because
it's too expensive.
998
01:17:26,375 --> 01:17:27,874
Fuck.
999
01:17:27,875 --> 01:17:31,207
You know, it's just people
are not... are not bothered.
1000
01:17:31,208 --> 01:17:35,166
♪ ♪
1001
01:17:50,834 --> 01:17:54,250
KAYHAN: We are not our
political identities.
1002
01:17:56,917 --> 01:18:00,750
Nobody remembers who was the
king when Beethoven lived.
1003
01:18:02,041 --> 01:18:04,124
But culture stays,
1004
01:18:04,125 --> 01:18:06,416
language stays as a
part of culture,
1005
01:18:06,417 --> 01:18:08,917
music stays as part of culture.
1006
01:18:14,375 --> 01:18:16,875
(SINGING CONTINUES)
1007
01:18:37,291 --> 01:18:41,667
KOJIRO: The arts is more about
opening up yourself to possibility.
1008
01:18:43,917 --> 01:18:46,000
Possibility links to hope.
1009
01:18:47,458 --> 01:18:49,083
We all need hope.
1010
01:19:00,208 --> 01:19:03,250
(MUSIC FADES)
1011
01:19:04,917 --> 01:19:06,958
(CELLO TUNING) (DOOR OPENS)
1012
01:19:06,959 --> 01:19:08,958
Hey, Yo-Yo. Hi, Fred.
1013
01:19:08,959 --> 01:19:11,124
So glad to see you.
Nice to see you.
1014
01:19:11,125 --> 01:19:13,332
Thank you. When you play,
1015
01:19:13,333 --> 01:19:16,374
I'm sure you have a lot
of different feelings.
1016
01:19:16,375 --> 01:19:18,666
And as you played as a child,
1017
01:19:18,667 --> 01:19:21,707
did you ever play happy
things or sad things
1018
01:19:21,708 --> 01:19:23,749
or angry things, just
'cause you wanted to?
1019
01:19:23,750 --> 01:19:27,666
Oh, sure. One of my favorite
was "The Swan," which is...
1020
01:19:27,667 --> 01:19:30,458
♪ ♪
1021
01:19:40,708 --> 01:19:43,708
And you can imagine the swan...
right?
1022
01:19:46,834 --> 01:19:51,166
(MUSIC CONTINUES)
1023
01:20:12,583 --> 01:20:14,541
YO-YO: You look at
anybody's life,
1024
01:20:14,542 --> 01:20:17,541
you could find tragedy.
1025
01:20:17,542 --> 01:20:23,208
Nobody escapes either the great
things or horrible things.
1026
01:20:27,041 --> 01:20:29,541
That's the space between
life and death.
1027
01:20:29,542 --> 01:20:32,041
♪ ♪
1028
01:21:01,583 --> 01:21:03,917
How do you deal with
the fears and doubts?
1029
01:21:06,083 --> 01:21:07,416
Do you dare go there?
1030
01:21:07,417 --> 01:21:10,707
Can you put all of
yourself behind something
1031
01:21:10,708 --> 01:21:15,417
and be absolutely authentic in doing
it to the best of your ability?
1032
01:21:36,000 --> 01:21:37,333
(SIGHS)
1033
01:21:38,708 --> 01:21:40,166
KINAN: All right then.
1034
01:21:41,834 --> 01:21:43,332
(MUTTERS)
1035
01:21:43,333 --> 01:21:47,291
This is the first time that I tried
to smuggle flutes into somewhere.
1036
01:21:48,500 --> 01:21:50,250
It feels like smuggling
flutes, actually...
1037
01:21:51,583 --> 01:21:53,333
but it's smuggling
for a good cause.
1038
01:21:54,583 --> 01:21:57,166
♪ ♪
1039
01:22:03,875 --> 01:22:06,707
Of course it's emotional, yeah.
It's just simply emotional.
1040
01:22:06,708 --> 01:22:08,667
I'm going to teach...
1041
01:22:09,667 --> 01:22:11,833
Syrian children who have been...
1042
01:22:11,834 --> 01:22:14,332
they left their homes by force.
1043
01:22:14,333 --> 01:22:17,500
♪ ♪
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
1044
01:22:34,083 --> 01:22:37,792
(MUSIC FADES)
(PEOPLE CHATTERING)
1045
01:22:39,834 --> 01:22:42,542
(KINAN SPEAKING ARABIC)
1046
01:22:56,542 --> 01:22:58,124
KEVORK: I was like
them when I was kids.
1047
01:22:58,125 --> 01:23:01,874
(CLARINET MUSIC PLAYING)
1048
01:23:01,875 --> 01:23:03,916
KEVORK: Look, I didn't have...
1049
01:23:03,917 --> 01:23:05,457
a hope that I'm going to be
1050
01:23:05,458 --> 01:23:08,624
in New York doing my art.
1051
01:23:08,625 --> 01:23:12,249
And definitely, one or two of those
kids, they're going to make it.
1052
01:23:12,250 --> 01:23:15,124
So if we can inspire them and
can help them to do this,
1053
01:23:15,125 --> 01:23:18,374
they're going to just
continue this... this circle.
1054
01:23:18,375 --> 01:23:22,207
(MUSIC CONTINUES)
1055
01:23:22,208 --> 01:23:24,542
(GIRL SPEAKS ARABIC)
1056
01:23:30,458 --> 01:23:33,083
(GIRL 2 SPEAKS)
1057
01:23:38,875 --> 01:23:42,041
(RHYTHMIC CLAPPING)
(KINAN SPEAKS ARABIC)
1058
01:23:43,250 --> 01:23:46,416
(SINGING IN ARABIC)
1059
01:23:46,417 --> 01:23:49,040
(GIRLS SING ALONG)
1060
01:23:49,041 --> 01:23:52,791
(SINGS)
1061
01:23:52,792 --> 01:23:54,708
(SPEAKS)
1062
01:24:01,083 --> 01:24:03,250
(SINGS)
1063
01:24:04,166 --> 01:24:05,458
(LAUGHS)
1064
01:24:08,750 --> 01:24:10,792
(GROUP SINGING SOFTLY)
1065
01:24:12,792 --> 01:24:14,667
(GROUP LAUGHS)
1066
01:24:17,208 --> 01:24:18,834
(GROUP SINGS)
1067
01:24:21,166 --> 01:24:24,207
(SPEAKS ARABIC)
1068
01:24:24,208 --> 01:24:26,417
♪ ♪
1069
01:24:28,417 --> 01:24:29,959
(SPEAKS)
1070
01:24:43,083 --> 01:24:45,458
♪ ♪
1071
01:25:22,000 --> 01:25:25,667
♪ ♪
1072
01:25:41,708 --> 01:25:44,707
It's one of those moments
again in your life, you know?
1073
01:25:44,708 --> 01:25:47,041
Just you realize that...
1074
01:25:49,708 --> 01:25:51,874
considering what I'm
doing for the culture
1075
01:25:51,875 --> 01:25:53,290
and for the country, you know,
1076
01:25:53,291 --> 01:25:54,791
I shouldn't be treated that way.
1077
01:25:54,792 --> 01:25:57,417
This is what I don't deserve.
1078
01:26:10,667 --> 01:26:13,625
You know, I miss my wife.
1079
01:26:16,083 --> 01:26:18,875
It doesn't really matter
where the base is...
1080
01:26:20,041 --> 01:26:22,917
as long as we try to see
each other, you know,
1081
01:26:23,792 --> 01:26:26,417
as-as... as much as we can.
1082
01:26:29,583 --> 01:26:33,792
♪ ♪
1083
01:26:53,792 --> 01:26:55,834
(WHISTLES) Zohreh.
1084
01:27:01,917 --> 01:27:05,333
(BOTH SPEAKING PERSIAN)
1085
01:27:10,583 --> 01:27:14,040
(SPEAKS)
1086
01:27:14,041 --> 01:27:15,959
(SPEAKS)
1087
01:27:31,750 --> 01:27:34,290
KAYHAN: We have a tendency
not to be appreciative
1088
01:27:34,291 --> 01:27:37,040
of beautiful things
that surround us.
1089
01:27:37,041 --> 01:27:40,666
But if you realize what
you have in this life
1090
01:27:40,667 --> 01:27:44,165
and how precious is the
breaths that you take,
1091
01:27:44,166 --> 01:27:48,875
the water that you drink,
the music in your life...
1092
01:27:49,917 --> 01:27:52,040
and your loved ones around you,
1093
01:27:52,041 --> 01:27:55,999
it's just enormous
wealth and happiness
1094
01:27:56,000 --> 01:27:57,667
that doesn't have...
1095
01:27:58,667 --> 01:28:00,707
to have anything
else to complete it.
1096
01:28:00,708 --> 01:28:02,499
It's just complete by itself.
1097
01:28:02,500 --> 01:28:07,000
♪ ♪
1098
01:28:19,375 --> 01:28:21,457
YO-YO: What's the purpose?
1099
01:28:21,458 --> 01:28:24,249
Everything I've learned
about performing,
1100
01:28:24,250 --> 01:28:25,874
about music,
1101
01:28:25,875 --> 01:28:29,083
about what happens
between the notes...
1102
01:28:30,125 --> 01:28:33,707
that's about making sure
that culture matters.
1103
01:28:33,708 --> 01:28:38,290
♪ ♪
1104
01:28:38,291 --> 01:28:41,457
MIKE BLOCK: I don't think Yo-Yo
sees himself as a cellist.
1105
01:28:41,458 --> 01:28:42,707
I think he sees himself
1106
01:28:42,708 --> 01:28:45,124
as someone who wants
to change the world,
1107
01:28:45,125 --> 01:28:46,707
and he happens to have a cello
1108
01:28:46,708 --> 01:28:47,874
with him half the time.
1109
01:28:47,875 --> 01:28:50,207
♪ ♪
1110
01:28:50,208 --> 01:28:53,916
And he wants us to be
collaborators with scientists
1111
01:28:53,917 --> 01:28:57,874
and be collaborators with
historians and educators.
1112
01:28:57,875 --> 01:29:00,917
(SINGING INDISTINCTLY)
1113
01:29:02,542 --> 01:29:06,082
KINAN: I would love
it to be contagious.
1114
01:29:06,083 --> 01:29:09,457
It's nice just to see that
it's a new way of thinking,
1115
01:29:09,458 --> 01:29:12,083
also about music, about what
people can do together.
1116
01:29:21,375 --> 01:29:23,040
CRISTINA: Cultural identity,
1117
01:29:23,041 --> 01:29:27,749
it actually shapes your
decisions all the time,
1118
01:29:27,750 --> 01:29:29,874
and you can take that
1119
01:29:29,875 --> 01:29:32,041
as a good challenge
or a bad one.
1120
01:29:33,875 --> 01:29:37,249
Being part of this experiment
did make me understand
1121
01:29:37,250 --> 01:29:41,000
what it means to keep
your identity alive.
1122
01:29:44,417 --> 01:29:49,624
I have dreams about having
some sort of role in...
1123
01:29:49,625 --> 01:29:52,791
in the arts in Galicia
in the future.
1124
01:29:52,792 --> 01:29:58,791
And for that, I... I started the
festival, Galician Connection.
1125
01:29:58,792 --> 01:30:02,874
This is a festival where I put
together international artists
1126
01:30:02,875 --> 01:30:05,582
with Galician
traditional artists.
1127
01:30:05,583 --> 01:30:09,000
(APPLAUSE) (MUSIC CONTINUES)
1128
01:30:11,792 --> 01:30:14,207
CRISTINA: When you learn
something from another culture,
1129
01:30:14,208 --> 01:30:18,125
you will grow more if you're
giving back to your own culture.
1130
01:30:27,583 --> 01:30:30,166
(ZHANG XIMIN SPEAKING CHINESE)
1131
01:30:51,583 --> 01:30:54,749
(MUSIC CONTINUES)
1132
01:30:54,750 --> 01:30:57,207
TAN: Just imagine,
if we don't have
1133
01:30:57,208 --> 01:31:00,165
Silk Road musicians
moving around,
1134
01:31:00,166 --> 01:31:01,499
Chinese music scene
1135
01:31:01,500 --> 01:31:05,000
or Western music
scene are different.
1136
01:31:07,041 --> 01:31:10,082
WU MAN: To me, the
world is round.
1137
01:31:10,083 --> 01:31:13,083
(MUSIC CONTINUES)
1138
01:31:17,834 --> 01:31:21,417
There's no east or west.
It's just a globe.
1139
01:31:33,834 --> 01:31:37,374
(MUSIC FADES)
1140
01:31:37,375 --> 01:31:41,250
(PIANO MUSIC PLAYING)
1141
01:31:46,917 --> 01:31:48,249
YO-YO: As a four-year-old,
1142
01:31:48,250 --> 01:31:53,375
what I wanted to do in
life was to understand.
1143
01:31:55,375 --> 01:31:57,624
As T.S. Eliot said,
1144
01:31:57,625 --> 01:32:00,375
"We shall never cease
from exploration...
1145
01:32:01,333 --> 01:32:04,541
"and the end of all
of our exploring...
1146
01:32:04,542 --> 01:32:08,416
"will be to arrive
where we started...
1147
01:32:08,417 --> 01:32:11,583
and know the place
for the first time."
1148
01:32:18,250 --> 01:32:21,916
I don't think that the Silk Road
Project was his trying to go home.
1149
01:32:21,917 --> 01:32:25,791
I think it was his trying to
go away, away from music,
1150
01:32:25,792 --> 01:32:29,500
away from a single repertoire.
1151
01:32:30,875 --> 01:32:32,624
And I think through
that process,
1152
01:32:32,625 --> 01:32:34,666
he found himself at home again.
1153
01:32:34,667 --> 01:32:38,250
(PIANO MUSIC CONTINUING)
1154
01:32:48,917 --> 01:32:51,625
(MUSIC FADES)
1155
01:32:57,500 --> 01:33:00,250
(LIVELY MUSIC PLAYING)
1156
01:35:15,625 --> 01:35:19,250
(MUSIC FADES)
(APPLAUSE, CHEERING)
82536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.