Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:17,205
- Okay,
2
00:00:17,245 --> 00:00:17,980
what was her name again?
3
00:00:18,020 --> 00:00:19,980
- Miranda Croft.
4
00:00:20,020 --> 00:00:20,841
Ugh, I Googled it,
5
00:00:20,881 --> 00:00:21,980
but that name has, like,
6
00:00:22,020 --> 00:00:23,980
23 million hits alone.
7
00:00:24,020 --> 00:00:25,533
I have Google alerts set up for
8
00:00:25,573 --> 00:00:26,980
Alexander Sokolov, Unisphere.
9
00:00:27,020 --> 00:00:28,291
- That's not gonna be, like,
10
00:00:28,331 --> 00:00:28,980
a huge red flag
11
00:00:29,020 --> 00:00:30,011
if anyone ever checks
12
00:00:30,051 --> 00:00:30,980
your search history.
13
00:00:31,020 --> 00:00:31,483
Okay, look,
14
00:00:31,523 --> 00:00:31,980
all we need
15
00:00:32,020 --> 00:00:33,832
is for this receptionist
16
00:00:33,872 --> 00:00:34,980
at Unisphere...
17
00:00:35,020 --> 00:00:35,980
- Sabrina.
18
00:00:36,020 --> 00:00:36,472
- To tell the FBI
19
00:00:36,512 --> 00:00:36,980
what she told you.
20
00:00:37,020 --> 00:00:37,980
- Okay, well, what can I do?
21
00:00:38,020 --> 00:00:39,632
- Please, please, just let me
22
00:00:39,672 --> 00:00:40,980
be the lawyer now, okay?
23
00:00:41,020 --> 00:00:41,980
I will talk to Sabrina,
24
00:00:42,020 --> 00:00:42,985
and then we will go
25
00:00:43,025 --> 00:00:43,980
to the FBI together
26
00:00:44,020 --> 00:00:45,017
with this Miranda information.
27
00:00:45,057 --> 00:00:45,980
- Move, move out of the way.
28
00:00:46,020 --> 00:00:46,703
- By the time
29
00:00:46,743 --> 00:00:47,980
you get back from Rome,
30
00:00:48,020 --> 00:00:48,432
things might look
31
00:00:48,472 --> 00:00:48,980
very different, okay?
32
00:00:49,020 --> 00:00:50,336
- All right, thank you.
33
00:00:50,376 --> 00:00:50,980
I love you.
34
00:02:14,020 --> 00:02:15,627
- So I begged the pilot
35
00:02:15,667 --> 00:02:16,980
to climb to 40,000,
36
00:02:17,020 --> 00:02:17,609
because that is what
37
00:02:17,649 --> 00:02:17,980
she's doing.
38
00:02:18,020 --> 00:02:18,985
Like...
39
00:02:46,020 --> 00:02:47,980
- Wow, that was a fun reaction.
40
00:02:48,020 --> 00:02:49,980
So are you planning on doing
41
00:02:50,020 --> 00:02:51,210
the initial descent
42
00:02:51,250 --> 00:02:51,980
announcement
43
00:02:52,020 --> 00:02:52,980
sometime before we land?
44
00:02:53,020 --> 00:02:53,771
- Okay, you know what?
45
00:02:53,811 --> 00:02:53,980
This...
46
00:02:54,020 --> 00:02:54,671
I'm the one
47
00:02:54,711 --> 00:02:55,980
who's annoyed at you.
48
00:02:56,020 --> 00:02:57,399
Let's not forget that, Megan.
49
00:02:57,439 --> 00:02:57,980
- Oh, right.
50
00:02:58,020 --> 00:02:59,283
You mean when I called you
51
00:02:59,323 --> 00:02:59,980
out of concern
52
00:03:00,020 --> 00:03:01,008
and you lamented about
53
00:03:01,048 --> 00:03:01,980
your theoretical life
54
00:03:02,020 --> 00:03:03,566
spiraling into some crazy shit
55
00:03:03,606 --> 00:03:04,980
and then you hung up on me?
56
00:03:05,020 --> 00:03:08,000
Yeah, I forgot all about that.
57
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
- Why'd you turn
58
00:03:38,060 --> 00:03:38,980
the lights off?
59
00:03:42,020 --> 00:03:43,201
I just got an alert
60
00:03:43,241 --> 00:03:44,980
about your memorial service.
61
00:03:47,020 --> 00:03:48,304
- It's at your family's house
62
00:03:48,344 --> 00:03:48,980
in Westchester.
63
00:03:49,020 --> 00:03:50,980
It just feels so sad.
64
00:03:51,020 --> 00:03:52,980
- Well, people gotta grieve.
65
00:03:55,020 --> 00:03:56,366
You can turn the lamp off again
66
00:03:56,406 --> 00:03:56,980
if that helps.
67
00:03:57,020 --> 00:03:57,980
I don't mind.
68
00:04:03,122 --> 00:04:03,980
- Cassie!
69
00:04:04,020 --> 00:04:04,980
- Yeah?
70
00:04:05,020 --> 00:04:06,188
- What time are we going
71
00:04:06,228 --> 00:04:06,980
to la discoteca?
72
00:04:07,020 --> 00:04:08,027
'Cause we are definitely
73
00:04:08,067 --> 00:04:09,387
going to la discoteca.
74
00:04:10,000 --> 00:04:10,645
- Ooh, yes.
75
00:04:10,685 --> 00:04:11,980
- Guys, you know what?
76
00:04:12,020 --> 00:04:12,980
I'm not gonna go out tonight.
77
00:04:13,020 --> 00:04:14,469
I'm a little bit tired.
78
00:04:14,509 --> 00:04:14,980
I just...
79
00:04:15,020 --> 00:04:15,572
- Wait, what are you
80
00:04:15,612 --> 00:04:15,980
talking about?
81
00:04:16,020 --> 00:04:17,512
This is Rome. We are in Rome!
82
00:04:18,020 --> 00:04:19,003
- This new trend of you
83
00:04:19,043 --> 00:04:19,980
not going out is poor.
84
00:04:20,020 --> 00:04:21,399
You are trending poorly,
85
00:04:21,439 --> 00:04:21,980
my friend.
86
00:04:22,020 --> 00:04:22,980
- I don't blame you.
87
00:04:23,020 --> 00:04:23,401
I'm just gonna drop
88
00:04:23,441 --> 00:04:23,980
something off with a friend
89
00:04:24,020 --> 00:04:25,980
and then grab some dinner.
90
00:04:26,020 --> 00:04:26,523
- Sorry, do you have
91
00:04:26,563 --> 00:04:26,980
a friend in Rome?
92
00:04:27,020 --> 00:04:28,880
- That's none of your business.
93
00:04:29,000 --> 00:04:29,530
So, Cassie, since you're
94
00:04:29,570 --> 00:04:29,980
not going with Shane
95
00:04:30,020 --> 00:04:31,152
to that noisy, sweaty
96
00:04:31,192 --> 00:04:31,980
la discoteca...
97
00:04:32,020 --> 00:04:32,980
- Oh, my God, it's amazing
98
00:04:33,020 --> 00:04:34,011
how lame it sounds
99
00:04:34,051 --> 00:04:34,980
when she says it.
100
00:04:35,020 --> 00:04:35,461
- All right, guys,
101
00:04:35,501 --> 00:04:35,980
seriously, have fun.
102
00:04:36,020 --> 00:04:37,344
I just really wanna
103
00:04:37,384 --> 00:04:39,000
be alone tonight, okay?
104
00:05:16,000 --> 00:05:17,711
[soft music playing
105
00:05:22,020 --> 00:05:24,980
- Cassie.
106
00:05:25,020 --> 00:05:25,980
Mamma mia.
107
00:05:31,000 --> 00:05:32,460
- The usual, yes?
108
00:05:32,500 --> 00:05:32,980
- Yes.
109
00:05:33,020 --> 00:05:34,000
- Of course.
110
00:05:37,020 --> 00:05:37,314
I didn't think
111
00:05:37,354 --> 00:05:37,980
you'd be in Rome this month.
112
00:05:38,020 --> 00:05:39,980
I usually get at least a text.
113
00:05:40,020 --> 00:05:42,203
- I know; I was... I should have,
114
00:05:42,243 --> 00:05:43,980
but I've been really busy
115
00:05:44,020 --> 00:05:47,000
and very distracted and...
116
00:05:48,000 --> 00:05:48,980
But I'm here now.
117
00:05:49,020 --> 00:05:51,172
I was thinking maybe you could
118
00:05:51,212 --> 00:05:52,980
walk me back to my hotel.
119
00:05:53,020 --> 00:05:53,452
You know, like,
120
00:05:53,492 --> 00:05:53,980
the "friend" part
121
00:05:54,020 --> 00:05:55,980
of "friends with benefits."
122
00:05:56,020 --> 00:05:56,326
- You know,
123
00:05:56,366 --> 00:05:56,980
adults can be friends
124
00:05:57,020 --> 00:05:57,880
and sleep together
125
00:05:57,920 --> 00:05:58,980
without the cute name.
126
00:05:59,020 --> 00:06:00,980
- Cassie?
127
00:06:01,020 --> 00:06:02,089
Cassie, you said
128
00:06:02,129 --> 00:06:02,980
that you were
129
00:06:03,020 --> 00:06:04,527
staying in tonight,
130
00:06:04,567 --> 00:06:05,980
you big, fat liar.
131
00:06:06,020 --> 00:06:07,980
- Hi.
132
00:06:08,020 --> 00:06:09,159
- Who's your friend?
133
00:06:09,199 --> 00:06:09,980
- Best friend.
134
00:06:10,020 --> 00:06:10,980
Megan Briscoe,
135
00:06:11,020 --> 00:06:11,757
and this is my second glass
136
00:06:11,797 --> 00:06:11,980
of wine.
137
00:06:12,020 --> 00:06:13,980
Actually, it's my third.
138
00:06:14,020 --> 00:06:15,522
- That is quite a large glass.
139
00:06:16,020 --> 00:06:16,980
- Pleasure to meet you, Megan.
140
00:06:17,020 --> 00:06:18,980
- Yes, thank you, it's...
141
00:06:19,020 --> 00:06:19,980
Oh, okay.
142
00:06:20,020 --> 00:06:20,723
Oh, this...
143
00:06:20,763 --> 00:06:21,980
I'm interrupting.
144
00:06:27,020 --> 00:06:28,378
- No, it's fine.
145
00:06:28,418 --> 00:06:28,980
- Okay.
146
00:06:29,020 --> 00:06:30,431
It's kind of good, 'cause I
147
00:06:30,471 --> 00:06:31,980
wanted to talk to you anyway.
148
00:06:32,020 --> 00:06:33,000
Cassie.
149
00:06:34,000 --> 00:06:35,874
Cassie, I know you would be
150
00:06:35,914 --> 00:06:37,980
surprised to hear this, but...
151
00:06:38,020 --> 00:06:38,810
I don't have
152
00:06:38,850 --> 00:06:40,000
a lot of friends.
153
00:06:42,000 --> 00:06:43,439
- Wow, I'm surprised
154
00:06:43,479 --> 00:06:44,980
to hear you say that.
155
00:06:45,020 --> 00:06:46,916
- Yeah, so I don't want you
156
00:06:46,956 --> 00:06:47,980
to be mad at me
157
00:06:48,020 --> 00:06:50,980
over this FBI thing, you know?
158
00:06:51,020 --> 00:06:52,698
- Yeah, you know, that...
159
00:06:52,738 --> 00:06:53,980
That wasn't great.
160
00:06:54,020 --> 00:06:55,378
- And I'm so sorry.
161
00:06:55,418 --> 00:06:56,980
It won't happen again.
162
00:06:57,020 --> 00:06:58,980
I promise you.
163
00:06:59,020 --> 00:06:59,843
And the calls...
164
00:06:59,883 --> 00:07:01,083
I know I call a lot.
165
00:07:02,000 --> 00:07:02,870
- It's okay.
166
00:07:02,910 --> 00:07:03,980
- No, it's not.
167
00:07:04,020 --> 00:07:05,980
I just... I want you to know
168
00:07:06,020 --> 00:07:07,404
that I'm here for you,
169
00:07:07,444 --> 00:07:08,000
you know?
170
00:07:09,000 --> 00:07:11,836
You're so glamorous,
171
00:07:11,876 --> 00:07:13,980
and I'm just...
172
00:07:17,020 --> 00:07:18,538
Just want more than Oyster Bay,
173
00:07:18,578 --> 00:07:19,118
you know?
174
00:07:21,000 --> 00:07:22,355
- Okay, first of all,
175
00:07:22,395 --> 00:07:23,980
I am not glamorous, okay?
176
00:07:24,020 --> 00:07:24,985
Yeah.
177
00:07:25,025 --> 00:07:25,980
Anyway, I'm sorry.
178
00:07:26,020 --> 00:07:27,895
It's just, I've been keeping
179
00:07:27,935 --> 00:07:28,980
so many secrets.
180
00:07:29,020 --> 00:07:30,980
It's good to talk to somebody
181
00:07:31,020 --> 00:07:32,980
about other things, you know?
182
00:07:33,020 --> 00:07:34,980
- What do you mean, secrets?
183
00:07:35,020 --> 00:07:37,980
- You are so bellissima.
184
00:07:46,020 --> 00:07:47,980
- Sabrina Oznowich?
185
00:07:48,020 --> 00:07:49,460
Hi, I'm Annie Mouradian.
186
00:07:50,000 --> 00:07:50,332
I'm a lawyer
187
00:07:50,372 --> 00:07:50,980
with Davis & Carlisle.
188
00:07:51,020 --> 00:07:51,980
- Oh, good for you.
189
00:07:52,020 --> 00:07:53,127
Sorry, I really need
190
00:07:53,167 --> 00:07:53,980
to get to home.
191
00:07:54,020 --> 00:07:54,980
- No, yeah... no, of course.
192
00:07:55,020 --> 00:07:55,502
Look, I just have
193
00:07:55,542 --> 00:07:55,980
a quick question
194
00:07:56,020 --> 00:07:56,609
about a conversation
195
00:07:56,649 --> 00:07:56,980
that you had
196
00:07:57,020 --> 00:07:58,899
with Alessandra Ricci
197
00:07:58,939 --> 00:07:59,980
over drinks.
198
00:08:00,020 --> 00:08:00,980
- I don't know her.
199
00:08:01,020 --> 00:08:01,980
She looks fun, though,
200
00:08:02,020 --> 00:08:03,233
in, like, a sorority
201
00:08:03,273 --> 00:08:03,980
kind of way.
202
00:08:04,020 --> 00:08:05,233
- It's an oddly keen
203
00:08:05,273 --> 00:08:06,000
observation.
204
00:08:07,000 --> 00:08:07,614
Look, when you guys
205
00:08:07,654 --> 00:08:07,980
had drinks,
206
00:08:08,020 --> 00:08:09,056
did you discuss a woman
207
00:08:09,096 --> 00:08:09,980
named Miranda Croft?
208
00:08:10,020 --> 00:08:11,365
- But I just said
209
00:08:11,405 --> 00:08:12,980
a couple seconds ago
210
00:08:13,020 --> 00:08:13,980
that we didn't get drinks.
211
00:08:14,020 --> 00:08:15,980
- Right, yeah, you said that.
212
00:08:18,020 --> 00:08:18,951
Look, Sabrina,
213
00:08:18,991 --> 00:08:19,980
you seem sweet.
214
00:08:20,020 --> 00:08:21,980
Um...
215
00:08:22,020 --> 00:08:23,801
it's a very bad idea
216
00:08:23,841 --> 00:08:25,000
to lie to me.
217
00:08:28,000 --> 00:08:29,244
- Wait, I mean...
218
00:08:29,284 --> 00:08:30,980
I mean, I do know her.
219
00:08:31,020 --> 00:08:32,233
I mean, she had
220
00:08:32,273 --> 00:08:33,980
an emotional meltdown
221
00:08:34,020 --> 00:08:34,561
and broke
222
00:08:34,601 --> 00:08:35,980
an extremely important
223
00:08:36,020 --> 00:08:38,980
piece of art in the office.
224
00:08:39,020 --> 00:08:39,340
But I never
225
00:08:39,380 --> 00:08:39,980
had drinks with her,
226
00:08:40,020 --> 00:08:42,988
and I don't know this...
227
00:08:43,028 --> 00:08:44,000
Miranda.
228
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Is there anything else?
229
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Cool, okay.
230
00:09:02,457 --> 00:09:02,980
I don't know.
231
00:09:03,020 --> 00:09:03,677
- Ooh!
232
00:09:08,000 --> 00:09:08,338
- Thank you
233
00:09:08,378 --> 00:09:08,980
for walking us back.
234
00:09:09,020 --> 00:09:10,980
- Hey, it's the hotel.
235
00:09:11,020 --> 00:09:13,103
Oh, this is so much better
236
00:09:13,143 --> 00:09:14,980
than the opera, Cassie.
237
00:09:15,020 --> 00:09:15,955
- I think you're
238
00:09:15,995 --> 00:09:16,980
a little drunk-y.
239
00:09:17,020 --> 00:09:17,980
- I can be drunk.
240
00:09:18,020 --> 00:09:19,585
You have no idea
241
00:09:19,625 --> 00:09:20,980
what I can be.
242
00:09:22,358 --> 00:09:22,980
- No.
243
00:09:23,020 --> 00:09:24,986
Lovely, behaved woman,
244
00:09:25,026 --> 00:09:27,000
take your butt to bed.
245
00:09:28,000 --> 00:09:28,980
Bye.
246
00:09:29,020 --> 00:09:29,401
Ciao.
247
00:09:29,441 --> 00:09:29,980
- Ciao.
248
00:09:30,020 --> 00:09:31,000
- Ciao!
249
00:09:32,000 --> 00:09:32,593
Ciao. Okay.
250
00:09:32,633 --> 00:09:32,980
- Ciao.
251
00:09:34,020 --> 00:09:34,980
Be careful.
252
00:09:35,020 --> 00:09:35,940
- I got it.
253
00:09:35,980 --> 00:09:36,980
Buona notte!
254
00:09:37,020 --> 00:09:38,457
- I guess Megan kind of
255
00:09:38,497 --> 00:09:39,980
hijacked our night, huh?
256
00:09:40,020 --> 00:09:42,000
- Oh, yes.
257
00:09:44,000 --> 00:09:44,953
- Although I think
258
00:09:44,993 --> 00:09:46,133
it might be better.
259
00:09:47,000 --> 00:09:47,980
- Better for your best friend?
260
00:09:48,020 --> 00:09:49,049
- Okay, she's not
261
00:09:49,089 --> 00:09:50,000
my best friend.
262
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Never mind.
263
00:09:54,000 --> 00:09:54,980
Hey.
264
00:09:55,020 --> 00:09:57,980
You know...
265
00:09:58,020 --> 00:09:59,938
I thought I was in a place
266
00:09:59,978 --> 00:10:01,000
where we would
267
00:10:02,000 --> 00:10:03,570
do what we normally do,
268
00:10:03,610 --> 00:10:04,000
but...
269
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
I don't know.
270
00:10:10,000 --> 00:10:11,980
I guess I met someone.
271
00:10:18,000 --> 00:10:20,980
- You are a fun, kind,
272
00:10:21,020 --> 00:10:23,980
and... beautiful woman.
273
00:10:26,020 --> 00:10:27,905
It had to happen one day.
274
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Cassie, I'm...
275
00:10:42,000 --> 00:10:42,980
Ciao.
276
00:11:05,020 --> 00:11:05,699
- Any siblings?
277
00:11:05,739 --> 00:11:05,980
- Yes.
278
00:11:06,020 --> 00:11:07,319
Older brother.
279
00:11:07,359 --> 00:11:07,980
- Nice.
280
00:11:08,020 --> 00:11:08,502
- Lives in Denver
281
00:11:08,542 --> 00:11:09,502
with his family.
282
00:11:10,000 --> 00:11:11,383
- Denver, huh.
283
00:11:11,423 --> 00:11:11,980
- You?
284
00:11:12,020 --> 00:11:13,980
- Only child.
285
00:11:14,020 --> 00:11:14,980
Don't say you can tell.
286
00:11:15,020 --> 00:11:16,159
Everyone always says
287
00:11:16,199 --> 00:11:16,980
they can tell.
288
00:11:17,020 --> 00:11:17,305
I hate it.
289
00:11:17,345 --> 00:11:17,980
- No, no, no, no, no.
290
00:11:18,020 --> 00:11:19,515
I just think you act the way
291
00:11:19,555 --> 00:11:20,980
you do because you're rich.
292
00:11:21,020 --> 00:11:21,980
- What?
293
00:11:22,020 --> 00:11:23,283
- I would never say that
294
00:11:23,323 --> 00:11:23,980
to your face.
295
00:11:24,020 --> 00:11:25,980
That would be so rude.
296
00:11:26,020 --> 00:11:26,980
- I wish that I had siblings,
297
00:11:27,020 --> 00:11:28,579
someone else for my mother
298
00:11:28,619 --> 00:11:29,980
to focus her energy on.
299
00:11:30,020 --> 00:11:31,413
Would've been great.
300
00:11:33,000 --> 00:11:33,890
- Yeah, she's...
301
00:11:33,930 --> 00:11:34,980
She's controlling.
302
00:11:36,020 --> 00:11:36,902
- God, she hated
303
00:11:36,942 --> 00:11:37,980
my last girlfriend.
304
00:11:38,020 --> 00:11:38,735
- I'm sorry,
305
00:11:38,775 --> 00:11:39,980
is that a challenge,
306
00:11:40,020 --> 00:11:41,745
or you just dropping a hint
307
00:11:41,785 --> 00:11:43,000
that you're single?
308
00:11:51,020 --> 00:11:52,400
- What is it about you?
309
00:11:53,000 --> 00:11:53,761
- I was thinking
310
00:11:53,801 --> 00:11:54,980
the same thing about you.
311
00:11:55,020 --> 00:11:56,980
Also, I'd own your mom.
312
00:12:12,000 --> 00:12:12,601
Annie, hi.
313
00:12:12,641 --> 00:12:13,980
I know you're working.
314
00:12:14,020 --> 00:12:15,243
I'm home. Rome was so weird
315
00:12:15,283 --> 00:12:15,980
and frustrating.
316
00:12:16,020 --> 00:12:16,704
Can you please
317
00:12:16,744 --> 00:12:17,980
call me back immediately?
318
00:12:18,020 --> 00:12:18,699
I've gotta know
319
00:12:18,739 --> 00:12:19,980
what's going on with the...
320
00:12:20,020 --> 00:12:22,000
Miranda thing, okay?
321
00:12:23,000 --> 00:12:24,980
Love you. Bye.
322
00:12:33,020 --> 00:12:34,000
Hello?
323
00:13:22,020 --> 00:13:22,980
Who are you?
324
00:13:23,020 --> 00:13:23,548
What are you doing
325
00:13:23,588 --> 00:13:23,980
in the shower?
326
00:13:24,020 --> 00:13:24,980
Where's Annie?
327
00:13:25,020 --> 00:13:25,980
- She's getting fresh bagels.
328
00:13:26,020 --> 00:13:27,052
I'm Max.
329
00:13:27,092 --> 00:13:27,980
- Okay.
330
00:13:28,020 --> 00:13:30,980
- I'm Annie's boyfriend, Max.
331
00:13:31,020 --> 00:13:32,980
I'm not usually this naked.
332
00:13:33,020 --> 00:13:34,152
You're Cassie, right?
333
00:13:34,192 --> 00:13:34,980
- Yeah, but no,
334
00:13:35,020 --> 00:13:35,985
Annie doesn't have
335
00:13:36,025 --> 00:13:36,980
a boyfriend, so...
336
00:13:37,020 --> 00:13:37,470
- Right,
337
00:13:37,510 --> 00:13:38,980
because of her weird rule
338
00:13:39,020 --> 00:13:39,920
about no labels
339
00:13:39,960 --> 00:13:40,980
in relationships?
340
00:13:41,020 --> 00:13:42,111
- No, she just doesn't
341
00:13:42,151 --> 00:13:42,980
have a boyfriend.
342
00:13:43,020 --> 00:13:43,375
- She does;
343
00:13:43,415 --> 00:13:43,980
she helped me out
344
00:13:44,020 --> 00:13:45,900
with some, like, legal issues,
345
00:13:45,940 --> 00:13:46,980
and we got close.
346
00:13:47,020 --> 00:13:48,980
- I'm so... legal issues, what?
347
00:13:49,020 --> 00:13:49,930
- I'm good with technology,
348
00:13:49,970 --> 00:13:50,980
and rich people are kind of...
349
00:13:51,020 --> 00:13:52,980
not.
350
00:13:53,020 --> 00:13:53,849
Generally extortion.
351
00:13:53,889 --> 00:13:54,980
You staying for breakfast?
352
00:13:55,020 --> 00:13:56,373
'Cause she's only getting
353
00:13:56,413 --> 00:13:56,980
two bagels.
354
00:13:57,020 --> 00:13:57,655
- Okay, I am so confused
355
00:13:57,695 --> 00:13:57,980
by what is...
356
00:13:58,020 --> 00:13:59,842
- Okay, they didn't have chive,
357
00:13:59,882 --> 00:14:00,980
but I got scallion,
358
00:14:01,020 --> 00:14:03,000
which is, like, basically...
359
00:14:04,000 --> 00:14:04,980
What happened?
360
00:14:05,020 --> 00:14:06,617
- Well, I just met
361
00:14:06,657 --> 00:14:08,980
your naked boyfriend, Max.
362
00:14:09,020 --> 00:14:09,596
- Yeah, no,
363
00:14:09,636 --> 00:14:10,980
I don't have a boyfriend.
364
00:14:11,020 --> 00:14:11,980
- Oh, okay, yeah, sure.
365
00:14:12,020 --> 00:14:12,984
- Label thing.
366
00:14:13,024 --> 00:14:14,000
What can I do?
367
00:14:16,000 --> 00:14:17,301
- Okay, listen, I'm in
368
00:14:17,341 --> 00:14:18,980
major crisis mode right now,
369
00:14:19,020 --> 00:14:19,665
but I do need to circle back
370
00:14:19,705 --> 00:14:19,980
and ask about
371
00:14:20,020 --> 00:14:21,098
this mysterious boyfriend
372
00:14:21,138 --> 00:14:21,980
I've never heard of.
373
00:14:22,020 --> 00:14:23,446
- Yeah, that's Max.
374
00:14:23,486 --> 00:14:23,980
- Yeah.
375
00:14:24,020 --> 00:14:25,462
- He... he's not my boyfriend,
376
00:14:25,502 --> 00:14:25,980
and that...
377
00:14:26,020 --> 00:14:26,480
I feel like that kind of
378
00:14:26,520 --> 00:14:26,980
wraps up that discussion.
379
00:14:27,020 --> 00:14:28,081
Now, can you just
380
00:14:28,121 --> 00:14:28,980
tell me, like,
381
00:14:29,020 --> 00:14:29,416
what is going on
382
00:14:29,456 --> 00:14:29,980
and why are you here?
383
00:14:30,020 --> 00:14:31,046
- Listen, when I got back
384
00:14:31,086 --> 00:14:31,980
to my apartment today,
385
00:14:32,020 --> 00:14:32,980
my door was open.
386
00:14:33,020 --> 00:14:34,289
- Cas, I told you not to leave
387
00:14:34,329 --> 00:14:34,980
that fucking key
388
00:14:35,020 --> 00:14:35,825
above your doorway.
389
00:14:35,865 --> 00:14:36,980
- No, this is not related.
390
00:14:37,020 --> 00:14:37,480
That's just my hide-a-key.
391
00:14:37,520 --> 00:14:37,980
No one knows where that is.
392
00:14:38,020 --> 00:14:39,336
- It is 0% a hidden key
393
00:14:39,376 --> 00:14:39,980
when, like,
394
00:14:40,020 --> 00:14:40,474
half of Lower Manhattan
395
00:14:40,514 --> 00:14:40,980
knows where it is, so...
396
00:14:41,020 --> 00:14:42,967
- Okay, I am fucking serious.
397
00:14:43,007 --> 00:14:43,980
This was scary.
398
00:14:44,020 --> 00:14:44,955
Someone rummaged
399
00:14:44,995 --> 00:14:45,980
through my stuff.
400
00:14:46,020 --> 00:14:46,609
Okay, things were moved
401
00:14:46,649 --> 00:14:47,489
just a little,
402
00:14:48,000 --> 00:14:48,980
but I could tell that it was...
403
00:14:49,020 --> 00:14:49,961
- Wait, so someone, like,
404
00:14:50,001 --> 00:14:50,980
broke into your apartment?
405
00:14:51,020 --> 00:14:51,335
- Yes.
406
00:14:51,375 --> 00:14:52,980
Listen, could it be Miranda?
407
00:14:53,020 --> 00:14:54,980
I know that sounds insane,
408
00:14:55,020 --> 00:14:55,367
but could she have
409
00:14:55,407 --> 00:14:55,980
followed me here from Bangkok
410
00:14:56,020 --> 00:14:57,045
and she's trying to send me
411
00:14:57,085 --> 00:14:57,980
some terrifying message?
412
00:14:58,020 --> 00:14:58,852
- Who's Miranda?
413
00:14:58,892 --> 00:14:59,980
Is that your stalker?
414
00:15:00,020 --> 00:15:00,510
- Yeah, shutting it down
415
00:15:00,550 --> 00:15:00,980
back there. Thank you.
416
00:15:01,020 --> 00:15:01,699
- Okay, listen.
417
00:15:01,739 --> 00:15:02,980
Have you spoken to Sabrina?
418
00:15:03,020 --> 00:15:03,452
I need to know,
419
00:15:03,492 --> 00:15:03,980
because her story
420
00:15:04,020 --> 00:15:05,299
is gonna start getting me
421
00:15:05,339 --> 00:15:05,980
off the hook.
422
00:15:06,020 --> 00:15:06,961
- So Sabrina claims
423
00:15:07,001 --> 00:15:07,980
that she's literally
424
00:15:08,020 --> 00:15:08,587
never heard of anyone
425
00:15:08,627 --> 00:15:08,980
named Miranda.
426
00:15:09,020 --> 00:15:10,151
- What?
427
00:15:10,191 --> 00:15:11,980
Oh, my God.
428
00:15:12,020 --> 00:15:12,353
No way.
429
00:15:12,393 --> 00:15:12,980
She's lying!
430
00:15:13,020 --> 00:15:14,980
Look, you gotta call the FBI.
431
00:15:15,020 --> 00:15:15,678
They need to question her
432
00:15:15,718 --> 00:15:15,980
about this.
433
00:15:16,020 --> 00:15:17,064
She has to tell them
434
00:15:17,104 --> 00:15:17,980
the truth, right?
435
00:15:23,020 --> 00:15:23,980
- Van White.
436
00:15:24,020 --> 00:15:25,042
- This is Annie Mouradian,
437
00:15:25,082 --> 00:15:25,980
Cassie Bowden's lawyer.
438
00:15:26,020 --> 00:15:26,369
- Yeah?
439
00:15:26,409 --> 00:15:27,980
- We believe Sabrina Oznowich
440
00:15:28,020 --> 00:15:29,033
from Unisphere Capital
441
00:15:29,073 --> 00:15:29,980
has some information
442
00:15:30,020 --> 00:15:30,980
about this Miranda woman
443
00:15:31,020 --> 00:15:32,097
and her relationship
444
00:15:32,137 --> 00:15:32,980
to Alex Sokolov.
445
00:15:33,020 --> 00:15:34,310
- Oh, we spoke to Ms. Oznowich.
446
00:15:34,350 --> 00:15:34,980
Nothing of note.
447
00:15:35,020 --> 00:15:36,748
Certainly nothing about
448
00:15:36,788 --> 00:15:38,980
this supposed Miranda person.
449
00:15:39,020 --> 00:15:39,362
But if I was
450
00:15:39,402 --> 00:15:39,980
Ms. Bowden's lawyer,
451
00:15:40,020 --> 00:15:41,247
I'd be scrambling for
452
00:15:41,287 --> 00:15:43,027
alternative theories now too.
453
00:15:44,000 --> 00:15:44,513
- Can you hold on
454
00:15:44,553 --> 00:15:44,980
for just a sec?
455
00:15:45,020 --> 00:15:45,936
- Are you kidding me?
456
00:15:45,976 --> 00:15:47,356
That's not really how...
457
00:15:48,000 --> 00:15:49,473
- What... what are they saying?
458
00:15:49,513 --> 00:15:49,980
- Nothing.
459
00:15:50,020 --> 00:15:50,875
- Annie.
460
00:15:50,915 --> 00:15:51,980
- Shut up.
461
00:15:58,000 --> 00:15:58,897
- Kendrick.
462
00:15:58,937 --> 00:16:00,000
- It's Annie.
463
00:16:01,000 --> 00:16:01,903
What's the latest on the
464
00:16:01,943 --> 00:16:02,980
Sokolov Bangkok murder case?
465
00:16:05,020 --> 00:16:06,044
- Annie, you can't
466
00:16:06,084 --> 00:16:06,980
just call me up.
467
00:16:07,020 --> 00:16:08,573
- Does your cousin's tenuous
468
00:16:08,613 --> 00:16:09,980
drug-related legal charge
469
00:16:10,020 --> 00:16:10,703
still require
470
00:16:10,743 --> 00:16:11,980
a lawyer, though, or...
471
00:16:15,020 --> 00:16:15,634
- Bangkok PD
472
00:16:15,674 --> 00:16:16,980
found a shattered bottle.
473
00:16:17,020 --> 00:16:17,285
They think
474
00:16:17,325 --> 00:16:17,980
it's the murder weapon.
475
00:16:18,020 --> 00:16:18,980
They're gonna reconstruct it,
476
00:16:19,020 --> 00:16:19,541
see if they can
477
00:16:19,581 --> 00:16:19,980
pull prints.
478
00:16:27,020 --> 00:16:28,980
- We'll get back to you.
479
00:16:31,020 --> 00:16:32,623
- Hey.
480
00:16:32,663 --> 00:16:34,000
What?
481
00:16:35,000 --> 00:16:36,980
- Um...
482
00:16:37,020 --> 00:16:38,131
so they think they found
483
00:16:38,171 --> 00:16:38,980
the murder weapon.
484
00:16:39,020 --> 00:16:40,980
- Oh, my God.
485
00:16:41,020 --> 00:16:41,980
The bottle, of course.
486
00:16:42,020 --> 00:16:43,389
Of course they found the...
487
00:16:43,429 --> 00:16:43,980
Oh, my God.
488
00:16:44,020 --> 00:16:44,174
Shit.
489
00:16:44,214 --> 00:16:44,980
I've seen "Dateline."
490
00:16:45,020 --> 00:16:46,187
They zero in on one person.
491
00:16:46,227 --> 00:16:46,980
That person is me.
492
00:16:47,020 --> 00:16:47,785
I'm going to jail.
493
00:16:47,825 --> 00:16:48,980
- You're not going to jail.
494
00:16:49,020 --> 00:16:49,276
- Yes, I am.
495
00:16:49,316 --> 00:16:49,980
I'm definitely going to jail.
496
00:16:50,020 --> 00:16:51,224
- You're not gonna
497
00:16:51,264 --> 00:16:51,980
go to jail.
498
00:16:52,020 --> 00:16:52,483
Um...
499
00:16:52,523 --> 00:16:55,000
stop watching "Dateline."
500
00:16:56,000 --> 00:16:56,839
Look, I'm gonna
501
00:16:56,879 --> 00:16:57,980
report the break-in,
502
00:16:58,020 --> 00:16:58,798
and we'll see
503
00:16:58,838 --> 00:16:59,980
where that gets us.
504
00:17:00,020 --> 00:17:00,980
And, um...
505
00:17:01,020 --> 00:17:02,452
you're gonna stay here
506
00:17:02,492 --> 00:17:03,980
for a little bit, okay?
507
00:17:04,020 --> 00:17:05,395
Just to be safe.
508
00:17:05,435 --> 00:17:06,980
- Okay, thank you.
509
00:17:07,020 --> 00:17:08,135
- Look, I'm gonna...
510
00:17:08,175 --> 00:17:08,980
I'm just gon...
511
00:17:09,020 --> 00:17:09,908
I'm gonna look into
512
00:17:09,948 --> 00:17:10,980
Miranda and Unisphere,
513
00:17:11,020 --> 00:17:11,565
and I'm just gonna
514
00:17:11,605 --> 00:17:11,980
keep digging.
515
00:17:12,020 --> 00:17:14,000
And, um, it's...
516
00:17:16,000 --> 00:17:17,980
It's gonna be fine.
517
00:17:25,020 --> 00:17:25,706
- Annie's trying,
518
00:17:25,746 --> 00:17:26,980
but no one's gonna believe me.
519
00:17:27,020 --> 00:17:27,324
I am so fucked.
520
00:17:27,364 --> 00:17:28,960
- No, no, no, no, no, no, no.
521
00:17:29,000 --> 00:17:29,980
Stop this. Stop this.
522
00:17:30,020 --> 00:17:30,380
You can still
523
00:17:30,420 --> 00:17:30,980
find Miranda, right?
524
00:17:31,020 --> 00:17:31,910
But it's just gotten
525
00:17:31,950 --> 00:17:32,980
a bit more complicated.
526
00:17:33,020 --> 00:17:34,193
- Okay, but why is Sabrina
527
00:17:34,233 --> 00:17:34,980
acting like this?
528
00:17:35,020 --> 00:17:35,772
If you dated her,
529
00:17:35,812 --> 00:17:36,980
then someone has to know...
530
00:17:40,020 --> 00:17:41,980
Okay, check this out.
531
00:17:42,020 --> 00:17:43,980
- I wish that I had siblings,
532
00:17:44,020 --> 00:17:45,579
someone else for my mother
533
00:17:45,619 --> 00:17:46,980
to focus her energy on.
534
00:17:47,020 --> 00:17:47,699
Would've been great.
535
00:17:49,000 --> 00:17:49,821
- Yeah, she's controlling.
536
00:17:50,020 --> 00:17:51,354
- God, she hated
537
00:17:51,394 --> 00:17:52,980
my last girlfriend.
538
00:17:53,020 --> 00:17:53,535
So my dating life
539
00:17:53,575 --> 00:17:53,980
was difficult.
540
00:17:54,020 --> 00:17:55,079
Thanks for the reminder.
541
00:17:55,119 --> 00:17:55,980
How is this helping?
542
00:17:56,020 --> 00:17:57,430
- Okay, if your last girlfriend
543
00:17:57,470 --> 00:17:57,980
was Miranda,
544
00:17:58,020 --> 00:17:58,886
that means your mom
545
00:17:58,926 --> 00:17:59,980
can confirm she's real.
546
00:18:00,020 --> 00:18:01,135
- How are you gonna
547
00:18:01,175 --> 00:18:01,980
get to my mom?
548
00:18:04,020 --> 00:18:05,076
- Hey.
549
00:18:05,116 --> 00:18:05,980
- Hi.
550
00:18:06,020 --> 00:18:06,549
- Thank you for coming
551
00:18:06,589 --> 00:18:06,980
such last-minute.
552
00:18:07,020 --> 00:18:07,980
You look fantastic.
553
00:18:08,020 --> 00:18:09,212
- I think emotional support
554
00:18:09,252 --> 00:18:09,980
looks good on me.
555
00:18:10,020 --> 00:18:11,318
- It does.
556
00:18:11,358 --> 00:18:11,980
Here.
557
00:18:12,020 --> 00:18:13,618
- Should we talk about the hat?
558
00:18:13,658 --> 00:18:13,980
- What?
559
00:18:14,020 --> 00:18:14,980
- It's a net.
560
00:18:15,020 --> 00:18:16,378
- Just trying to be respectful
561
00:18:16,418 --> 00:18:16,980
or something.
562
00:18:17,020 --> 00:18:19,980
- How did your friend die?
563
00:18:22,020 --> 00:18:23,980
- Um, I...
564
00:18:24,020 --> 00:18:25,486
he...
565
00:18:27,020 --> 00:18:27,980
I'm not supposed to ask that.
566
00:18:28,020 --> 00:18:28,429
- It's okay.
567
00:18:28,469 --> 00:18:29,369
- I'm so sorry.
568
00:18:30,000 --> 00:18:30,582
I've actually never been
569
00:18:30,622 --> 00:18:31,582
to one of these,
570
00:18:32,000 --> 00:18:33,980
so that's new territory for me.
571
00:18:34,020 --> 00:18:34,873
- It's okay.
572
00:18:34,913 --> 00:18:35,980
You're perfect.
573
00:18:36,020 --> 00:18:36,980
Thank you for coming with me.
574
00:18:37,020 --> 00:18:37,539
- Of course.
575
00:18:37,579 --> 00:18:38,980
- That's all that matters. Th...
576
00:18:40,020 --> 00:18:40,980
Sorry, one second.
577
00:18:43,020 --> 00:18:43,980
- Buckley?
578
00:18:47,020 --> 00:18:47,444
Hey.
579
00:18:47,484 --> 00:18:49,980
- Hey, how's it going?
580
00:18:50,020 --> 00:18:50,502
- Yeah, you know,
581
00:18:50,542 --> 00:18:50,980
I don't remember
582
00:18:51,020 --> 00:18:52,828
putting your number
583
00:18:52,868 --> 00:18:53,980
in my phone.
584
00:18:54,020 --> 00:18:54,980
- I did it.
585
00:18:55,020 --> 00:18:56,980
I mean, you asked me to
586
00:18:57,020 --> 00:18:57,980
at the bar the other night.
587
00:18:58,020 --> 00:18:58,586
- Okay, yeah,
588
00:18:58,626 --> 00:18:59,980
that sounds like me, actually.
589
00:19:00,558 --> 00:19:00,980
- Cool.
590
00:19:01,020 --> 00:19:03,135
Look, so I just was wondering
591
00:19:03,175 --> 00:19:04,980
if you maybe wanted to...
592
00:19:05,020 --> 00:19:06,916
meet up at some point today
593
00:19:06,956 --> 00:19:07,980
if you're free.
594
00:19:08,020 --> 00:19:08,980
- You know, I'd love to,
595
00:19:09,020 --> 00:19:09,795
but I have
596
00:19:09,835 --> 00:19:11,980
a training session at work.
597
00:19:12,020 --> 00:19:14,420
Like, water landings and stuff.
598
00:19:14,460 --> 00:19:15,980
It's a whole ordeal.
599
00:19:16,020 --> 00:19:17,739
Can we rain check on that idea?
600
00:19:17,779 --> 00:19:18,980
- Yeah, yeah, totally.
601
00:19:19,020 --> 00:19:20,870
Just don't drown
602
00:19:20,910 --> 00:19:22,980
or anything, okay?
603
00:19:23,020 --> 00:19:23,980
- Ha-ha.
604
00:19:25,359 --> 00:19:25,980
Bye.
605
00:19:26,020 --> 00:19:27,602
- Well, I'd love to know more
606
00:19:27,642 --> 00:19:28,980
about the water landings.
607
00:19:29,626 --> 00:19:30,980
Look, he's super sweet.
608
00:19:31,020 --> 00:19:32,441
I just don't wanna get...
609
00:19:32,481 --> 00:19:32,980
Whatever.
610
00:19:33,020 --> 00:19:34,434
Don't judge me today.
611
00:19:34,474 --> 00:19:35,000
I can't.
612
00:19:36,000 --> 00:19:36,531
- Well, should we
613
00:19:36,571 --> 00:19:36,980
catch a train?
614
00:19:37,020 --> 00:19:38,206
- Let's go.
615
00:19:38,246 --> 00:19:38,980
- Okay.
616
00:19:39,020 --> 00:19:40,980
Are there boys on the train?
617
00:19:41,020 --> 00:19:42,226
[soft pop music playing
618
00:19:43,020 --> 00:19:43,980
- Julian?
619
00:19:47,020 --> 00:19:48,980
- Excuse me.
620
00:19:49,020 --> 00:19:49,980
Excuse me.
621
00:19:50,020 --> 00:19:51,770
Hi, a lot of these people
622
00:19:51,810 --> 00:19:52,980
came in after me.
623
00:19:53,020 --> 00:19:53,933
Is my drink ready?
624
00:19:53,973 --> 00:19:54,980
- What was the name?
625
00:19:55,020 --> 00:19:55,980
- Megan.
626
00:19:56,020 --> 00:19:57,341
- Are you sure
627
00:19:57,381 --> 00:19:59,000
it's not Mel Ann?
628
00:20:02,000 --> 00:20:03,980
- Thank you.
629
00:20:15,000 --> 00:20:16,860
- Always a pleasure to see you.
630
00:20:17,000 --> 00:20:18,980
- Same here.
631
00:20:19,020 --> 00:20:19,985
I'm sorry.
632
00:20:20,025 --> 00:20:21,980
This is so exciting.
633
00:20:22,020 --> 00:20:22,980
Corporate espionage.
634
00:20:23,946 --> 00:20:24,980
- I know. Shh.
635
00:20:25,020 --> 00:20:25,498
- Now, did you get
636
00:20:25,538 --> 00:20:26,558
the flash drives?
637
00:20:27,000 --> 00:20:27,949
- I did indeed.
638
00:20:27,989 --> 00:20:28,980
All untraceable.
639
00:20:29,020 --> 00:20:30,201
Well, untraceable
640
00:20:30,241 --> 00:20:31,980
for Long Island, that is.
641
00:20:32,020 --> 00:20:32,980
- Wonderful.
642
00:20:33,020 --> 00:20:33,944
So you'll just download
643
00:20:33,984 --> 00:20:34,980
the files we've requested
644
00:20:35,020 --> 00:20:36,980
off your husband's computer
645
00:20:37,020 --> 00:20:38,156
and pass the flash drive
646
00:20:38,196 --> 00:20:39,216
along to Mr. Hak.
647
00:20:44,020 --> 00:20:45,986
Well, why can't I just
648
00:20:46,026 --> 00:20:47,980
hand them over to you?
649
00:20:51,020 --> 00:20:51,861
- Well, that's
650
00:20:51,901 --> 00:20:52,980
a beautiful idiom,
651
00:20:53,020 --> 00:20:55,980
but it's not an answer.
652
00:20:56,020 --> 00:20:56,980
- Are you having reservations?
653
00:20:57,020 --> 00:20:58,906
It is a shame the way that
654
00:20:58,946 --> 00:21:00,980
company treats your husband.
655
00:21:01,020 --> 00:21:01,753
They just don't
656
00:21:01,793 --> 00:21:02,980
appreciate him, do they?
657
00:21:03,020 --> 00:21:06,288
- Mr. Ro, I don't have
658
00:21:06,328 --> 00:21:08,980
any issues with...
659
00:21:09,020 --> 00:21:10,083
borrowing files
660
00:21:10,123 --> 00:21:11,980
from my husband's company.
661
00:21:12,020 --> 00:21:13,519
I mean, it's just a facial
662
00:21:13,559 --> 00:21:14,980
recognition thing, right?
663
00:21:15,020 --> 00:21:16,063
I mean, it's not like
664
00:21:16,103 --> 00:21:16,980
it's a big secret.
665
00:21:17,020 --> 00:21:17,985
I just don't think
666
00:21:18,025 --> 00:21:18,980
I can do it today.
667
00:21:19,020 --> 00:21:19,825
- No, don't do that
668
00:21:19,865 --> 00:21:20,980
to yourself, Mrs. Briscoe.
669
00:21:21,020 --> 00:21:22,980
You are more than capable.
670
00:21:25,020 --> 00:21:27,754
- Are you sure that no one
671
00:21:27,794 --> 00:21:29,980
is going to find out?
672
00:21:30,020 --> 00:21:31,000
- Absolutely.
673
00:21:32,000 --> 00:21:32,921
What's the worst
674
00:21:32,961 --> 00:21:33,980
that could happen?
675
00:21:34,020 --> 00:21:35,049
If somehow things
676
00:21:35,089 --> 00:21:35,980
did get sticky,
677
00:21:36,020 --> 00:21:37,320
my company in Seoul will
678
00:21:37,360 --> 00:21:38,980
step in and help your husband,
679
00:21:39,020 --> 00:21:39,980
your entire family.
680
00:21:40,020 --> 00:21:41,749
Because you are
681
00:21:41,789 --> 00:21:43,980
very special to us.
682
00:21:44,020 --> 00:21:45,000
- Thank you.
683
00:21:47,000 --> 00:21:48,620
You know what I'm gonna do?
684
00:21:50,000 --> 00:21:51,980
I am going to text my husband
685
00:21:52,020 --> 00:21:53,770
and ask him to bring home
686
00:21:53,810 --> 00:21:54,980
his work computer
687
00:21:55,020 --> 00:21:57,008
so I can bid on a jadeite piece
688
00:21:57,048 --> 00:21:57,980
for my kitchen.
689
00:21:58,020 --> 00:21:59,980
That will definitely work.
690
00:22:00,020 --> 00:22:01,980
- Fuck!
691
00:22:02,020 --> 00:22:02,815
- Uh-oh, what did
692
00:22:02,855 --> 00:22:04,295
the bad computer do now?
693
00:22:05,000 --> 00:22:07,279
- Looking into Alex Sokolov
694
00:22:07,319 --> 00:22:08,980
and Unisphere and...
695
00:22:09,020 --> 00:22:10,820
I mean, the place is fucking...
696
00:22:10,860 --> 00:22:11,980
It's squeaky-clean.
697
00:22:12,020 --> 00:22:12,574
It's, like,
698
00:22:12,614 --> 00:22:13,980
"save the dolphins" clean.
699
00:22:14,020 --> 00:22:14,957
The scrubbed image
700
00:22:14,997 --> 00:22:15,980
is fucking suspect.
701
00:22:16,020 --> 00:22:16,893
I mean, there's only
702
00:22:16,933 --> 00:22:17,980
so much that I can find.
703
00:22:18,020 --> 00:22:22,203
You know, legally speaking,
704
00:22:22,243 --> 00:22:22,980
so...
705
00:22:24,020 --> 00:22:25,980
Yeah.
706
00:22:26,020 --> 00:22:27,980
That sounds hard for you.
707
00:22:28,020 --> 00:22:29,446
That's really hard.
708
00:22:29,486 --> 00:22:29,980
- Yeah.
709
00:22:30,020 --> 00:22:31,980
- Maybe you need a massage.
710
00:22:32,020 --> 00:22:32,716
- I'm not flirting with you
711
00:22:32,756 --> 00:22:33,356
right now.
712
00:22:34,000 --> 00:22:34,529
- But if you were flirting,
713
00:22:34,569 --> 00:22:34,980
we'd both be flirting.
714
00:22:35,020 --> 00:22:35,980
- I'm talking about hacking.
715
00:22:36,020 --> 00:22:36,824
I'm talking about hacking,
716
00:22:36,864 --> 00:22:37,364
okay?
717
00:22:39,020 --> 00:22:41,288
- Which I obviously
718
00:22:41,328 --> 00:22:42,980
cannot condone
719
00:22:43,020 --> 00:22:44,113
or even, you know,
720
00:22:44,153 --> 00:22:45,980
know anything about because...
721
00:22:47,020 --> 00:22:48,170
Hypothetically,
722
00:22:48,210 --> 00:22:49,980
if I were to, you know,
723
00:22:50,020 --> 00:22:51,880
just accidentally drop this
724
00:22:51,920 --> 00:22:53,980
piece of paper on the floor...
725
00:22:54,020 --> 00:22:55,095
- Then you'd be
726
00:22:55,135 --> 00:22:56,000
a litterbug.
727
00:22:57,000 --> 00:22:57,980
It's not okay.
728
00:22:58,020 --> 00:22:59,226
- So if you,
729
00:22:59,266 --> 00:23:00,980
obviously without
730
00:23:01,020 --> 00:23:01,686
my knowledge
731
00:23:01,726 --> 00:23:02,980
or express permission,
732
00:23:03,020 --> 00:23:04,501
hypothetically were to then,
733
00:23:04,541 --> 00:23:04,980
you know,
734
00:23:05,020 --> 00:23:06,516
pick it up and look into
735
00:23:06,556 --> 00:23:07,980
what was written on it,
736
00:23:08,020 --> 00:23:11,000
how long would that take?
737
00:23:12,000 --> 00:23:12,980
- Probably 20 minutes.
738
00:23:14,721 --> 00:23:16,980
Okay, okay, yeah, sure.
739
00:23:17,020 --> 00:23:19,000
Cool, cool, cool.
740
00:23:37,000 --> 00:23:37,679
- What?
741
00:23:37,719 --> 00:23:38,980
- It's weird.
742
00:23:39,020 --> 00:23:40,038
That guy was just on the train
743
00:23:40,078 --> 00:23:41,698
with us, and now he's here.
744
00:23:42,000 --> 00:23:42,415
- Well, we were just on
745
00:23:42,455 --> 00:23:42,980
the train, and now we're here,
746
00:23:43,020 --> 00:23:45,237
so how is that weird?
747
00:23:49,000 --> 00:23:50,092
- Also, he wants me,
748
00:23:50,132 --> 00:23:50,980
so there's that.
749
00:23:51,020 --> 00:23:52,980
- Are you fucking kidding me?
750
00:23:53,020 --> 00:23:54,156
Who goes to the memorial
751
00:23:54,196 --> 00:23:54,980
service for a guy
752
00:23:55,020 --> 00:23:56,582
they slept with one time
753
00:23:56,622 --> 00:23:57,980
in a foreign country?
754
00:23:58,020 --> 00:23:59,980
Kim, when you hear galloping,
755
00:24:00,020 --> 00:24:02,000
you think horses, not zebras.
756
00:24:04,000 --> 00:24:04,929
- Why would you think that's
757
00:24:04,969 --> 00:24:05,980
a thing to say to me right now?
758
00:24:06,020 --> 00:24:07,573
- 'Cause sometimes the right
759
00:24:07,613 --> 00:24:08,980
answer is the obvious one
760
00:24:09,020 --> 00:24:09,344
that's walking
761
00:24:09,384 --> 00:24:09,980
into that house right now
762
00:24:10,020 --> 00:24:11,980
in a stupid little hat.
763
00:24:12,020 --> 00:24:12,980
- We're doing the legwork.
764
00:24:13,020 --> 00:24:13,825
This is under
765
00:24:13,865 --> 00:24:14,980
Thai jurisdiction.
766
00:24:15,020 --> 00:24:15,893
And we're gonna need
767
00:24:15,933 --> 00:24:16,980
more than your galloping
768
00:24:17,020 --> 00:24:18,980
to extradite a U.S. citizen.
769
00:24:19,020 --> 00:24:20,980
- Okay.
770
00:24:21,020 --> 00:24:22,085
How about the housekeeper's
771
00:24:22,125 --> 00:24:22,980
statement from Bangkok
772
00:24:23,020 --> 00:24:23,820
that Bowden was still
773
00:24:23,860 --> 00:24:24,980
in the room the next morning?
774
00:24:25,020 --> 00:24:25,841
- And another employee
775
00:24:25,881 --> 00:24:26,980
saw her passed out on a bench
776
00:24:27,020 --> 00:24:28,439
on another floor
777
00:24:28,479 --> 00:24:29,980
at the same time.
778
00:24:30,020 --> 00:24:31,224
Is she magic?
779
00:24:31,264 --> 00:24:31,980
- Maybe.
780
00:24:32,020 --> 00:24:32,980
- I'm sorry, what was that?
781
00:24:33,020 --> 00:24:34,624
- When we find out
782
00:24:34,664 --> 00:24:35,980
she killed him,
783
00:24:36,020 --> 00:24:38,000
I'm gonna do a little dance.
784
00:24:39,000 --> 00:24:40,611
- Oh, good for you.
785
00:24:40,651 --> 00:24:41,980
That sounds fun.
786
00:24:50,000 --> 00:24:51,980
- Honey,
787
00:24:52,020 --> 00:24:52,989
did you bring me
788
00:24:53,029 --> 00:24:53,980
to 3C's funeral?
789
00:24:54,020 --> 00:24:54,612
- Actually,
790
00:24:54,652 --> 00:24:55,980
it's a... it's a memorial.
791
00:24:56,020 --> 00:24:56,960
I think they do that
792
00:24:57,000 --> 00:24:57,980
when there's no body.
793
00:24:58,020 --> 00:24:58,944
- That is not relevant.
794
00:24:58,984 --> 00:24:59,980
Let me explain something.
795
00:25:00,020 --> 00:25:01,487
How could you not tell me
796
00:25:01,527 --> 00:25:02,980
that we were coming here?
797
00:25:03,020 --> 00:25:04,351
- Okay, I... I...
798
00:25:04,391 --> 00:25:06,980
I thought you would say no,
799
00:25:07,020 --> 00:25:08,097
and I needed someone
800
00:25:08,137 --> 00:25:08,980
to come with me.
801
00:25:09,020 --> 00:25:09,980
- You thought right.
802
00:25:10,020 --> 00:25:11,090
Cassie, I will not be
803
00:25:11,130 --> 00:25:11,980
rubbing shoulders
804
00:25:12,020 --> 00:25:13,455
with actual grieving pe...
805
00:25:13,495 --> 00:25:14,980
These people are grieving.
806
00:25:15,020 --> 00:25:15,980
- I'm sorry.
807
00:25:16,020 --> 00:25:17,460
- I will not rub shoulders
808
00:25:17,500 --> 00:25:18,980
with actual grieving people
809
00:25:19,020 --> 00:25:19,980
like a sad tourist.
810
00:25:20,020 --> 00:25:22,143
What I will do is leave you
811
00:25:22,183 --> 00:25:23,980
standing here with him.
812
00:25:24,020 --> 00:25:26,000
Think about your life choices.
813
00:25:27,000 --> 00:25:28,344
I need a drink.
814
00:25:29,020 --> 00:25:30,171
Do they have drinks
815
00:25:30,211 --> 00:25:31,000
at memorials?
816
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
- Oh, my God.
817
00:25:47,020 --> 00:25:48,516
Excuse me, have you seen
818
00:25:48,556 --> 00:25:49,980
Janet Sokolov anywhere?
819
00:25:50,020 --> 00:25:50,602
Is she...
820
00:25:50,642 --> 00:25:50,980
- No.
821
00:25:53,020 --> 00:25:53,812
- Bet everyone here
822
00:25:53,852 --> 00:25:54,980
is telling stories about me
823
00:25:55,020 --> 00:25:56,424
if you're curious.
824
00:25:56,464 --> 00:25:56,980
- Nope.
825
00:25:57,020 --> 00:25:58,980
- Well, I am curious.
826
00:25:59,020 --> 00:26:00,980
- Alex, please.
827
00:26:01,020 --> 00:26:01,382
Focus.
828
00:26:01,422 --> 00:26:02,980
I need to find your mom.
829
00:26:03,020 --> 00:26:04,152
- If I dated Miranda,
830
00:26:04,192 --> 00:26:04,980
there should be
831
00:26:05,020 --> 00:26:05,603
dozens of people here
832
00:26:05,643 --> 00:26:06,423
who know her.
833
00:26:07,000 --> 00:26:08,112
So why would you bother my mom
834
00:26:08,152 --> 00:26:08,980
at my memorial service?
835
00:26:09,020 --> 00:26:10,980
- There are 500 people here.
836
00:26:11,020 --> 00:26:11,524
I'm supposed to walk up
837
00:26:11,564 --> 00:26:11,980
to each one and say,
838
00:26:12,020 --> 00:26:13,640
"Hey, do you know Miranda?"
839
00:26:14,000 --> 00:26:14,821
- Good point.
840
00:26:14,861 --> 00:26:15,980
It is a big house.
841
00:26:21,000 --> 00:26:22,980
- Am I crazy?
842
00:26:23,020 --> 00:26:24,980
I mean, who invites somebody
843
00:26:25,020 --> 00:26:26,789
to a memorial service
844
00:26:26,829 --> 00:26:27,980
as a plus-one?
845
00:26:28,933 --> 00:26:29,980
It's just...
846
00:26:30,020 --> 00:26:30,697
- Bitches, am I right?
847
00:26:31,020 --> 00:26:33,980
What did you say?
848
00:26:34,020 --> 00:26:34,980
Tell you something.
849
00:26:35,020 --> 00:26:37,530
We don't call women bitches,
850
00:26:37,570 --> 00:26:37,980
okay?
851
00:26:38,020 --> 00:26:38,958
That is a phrased used
852
00:26:38,998 --> 00:26:39,980
for delinquent fuckbois
853
00:26:40,020 --> 00:26:41,980
and sometimes male politicians.
854
00:26:42,020 --> 00:26:43,980
She is my friend.
855
00:26:45,020 --> 00:26:46,980
She's confused.
856
00:26:47,020 --> 00:26:48,875
What's your name?
857
00:26:48,915 --> 00:26:49,980
- Michael.
858
00:26:50,020 --> 00:26:51,185
- Michael?
859
00:26:51,225 --> 00:26:52,980
With an M or...
860
00:26:53,020 --> 00:26:53,980
- Michael.
861
00:26:54,020 --> 00:26:54,448
- Yeah.
862
00:26:54,488 --> 00:26:55,980
- It's nice to see you.
863
00:26:56,020 --> 00:26:58,000
- Bill?
864
00:27:00,000 --> 00:27:00,903
Bill, honey,
865
00:27:00,943 --> 00:27:02,000
are you there?
866
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Honey?
867
00:27:32,559 --> 00:27:34,000
Stupid fucking dog.
868
00:27:43,020 --> 00:27:45,181
- Dearest friends,
869
00:27:45,221 --> 00:27:47,980
family, and colleagues,
870
00:27:48,020 --> 00:27:50,862
your presence here means
871
00:27:50,902 --> 00:27:54,000
the world to Janet and me.
872
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
Um...
873
00:27:59,000 --> 00:28:01,045
The first time Alex
874
00:28:01,085 --> 00:28:03,980
beat me in a game of chess,
875
00:28:04,020 --> 00:28:05,980
he was so surprised,
876
00:28:06,020 --> 00:28:07,980
he assumed we'd made a mistake.
877
00:28:11,020 --> 00:28:12,241
- Oh, my God.
878
00:28:12,281 --> 00:28:13,980
I'm... I'm so sorry.
879
00:28:14,020 --> 00:28:14,330
I... sorry.
880
00:28:15,020 --> 00:28:15,745
- Sorry.
881
00:28:15,785 --> 00:28:16,980
Sorry, sorry.
882
00:28:18,020 --> 00:28:20,090
As I was saying,
883
00:28:20,130 --> 00:28:22,980
I told him on that day
884
00:28:23,020 --> 00:28:25,980
that it was his turn to start...
885
00:28:26,020 --> 00:28:26,980
To start teaching me.
886
00:28:29,973 --> 00:28:30,980
- Excuse me. I know.
887
00:28:31,020 --> 00:28:32,571
I apo... I apologize.
888
00:28:32,611 --> 00:28:33,980
I'm so, so sorry.
889
00:28:36,020 --> 00:28:37,205
Why are you calling me
890
00:28:37,245 --> 00:28:37,980
over and over?
891
00:28:38,020 --> 00:28:38,685
- You need to come over
892
00:28:38,725 --> 00:28:38,980
right now.
893
00:28:39,020 --> 00:28:40,527
- I can't. I'm at a...
894
00:28:40,567 --> 00:28:41,980
I'm at a spin class.
895
00:28:45,020 --> 00:28:46,304
- What the fuck are you doing
896
00:28:46,344 --> 00:28:46,980
in Westchester?
897
00:28:47,020 --> 00:28:48,068
- Oh, my God.
898
00:28:48,108 --> 00:28:48,980
Okay, I'm...
899
00:28:49,020 --> 00:28:51,369
I'm at Alex Sokolov's memorial.
900
00:28:51,409 --> 00:28:51,980
- Jesus.
901
00:28:52,020 --> 00:28:53,144
Okay, Cass,
902
00:28:53,184 --> 00:28:55,980
the Sokolovs own Unisphere.
903
00:28:56,020 --> 00:28:57,697
Like, the whole fucking thing,
904
00:28:57,737 --> 00:28:57,980
okay?
905
00:28:58,020 --> 00:28:59,275
Max did some digging,
906
00:28:59,315 --> 00:29:00,980
and he had to dig very deep.
907
00:29:01,020 --> 00:29:01,505
- Okay, well, did he find
908
00:29:01,545 --> 00:29:01,980
anything about Miranda?
909
00:29:02,020 --> 00:29:03,000
- No.
910
00:29:04,000 --> 00:29:04,401
Look, I need you
911
00:29:04,441 --> 00:29:04,980
to listen to me, okay?
912
00:29:05,020 --> 00:29:05,735
The Sokolovs
913
00:29:05,775 --> 00:29:06,980
are laundering money
914
00:29:07,020 --> 00:29:08,980
for some very scary people.
915
00:29:09,020 --> 00:29:09,452
I shouldn't say this,
916
00:29:09,492 --> 00:29:09,980
but some of these people
917
00:29:10,020 --> 00:29:10,791
are my clients,
918
00:29:10,831 --> 00:29:11,980
and when they need to,
919
00:29:12,020 --> 00:29:13,195
they get very, very,
920
00:29:13,235 --> 00:29:13,980
very violent.
921
00:29:14,020 --> 00:29:14,980
Do you understand me?
922
00:29:15,020 --> 00:29:16,054
I need you need to leave
923
00:29:16,094 --> 00:29:16,980
that house right now.
924
00:29:17,020 --> 00:29:18,251
- Okay, I hear you.
925
00:29:18,291 --> 00:29:18,980
I hear you.
926
00:29:19,020 --> 00:29:19,407
You're worried
927
00:29:19,447 --> 00:29:19,980
about scary people.
928
00:29:20,020 --> 00:29:20,980
But if I don't find Miranda,
929
00:29:21,020 --> 00:29:21,957
I will never sleep
930
00:29:21,997 --> 00:29:22,980
in my place again...
931
00:29:23,020 --> 00:29:23,980
If I'm not arrested.
932
00:29:24,020 --> 00:29:24,980
- Cass, please,
933
00:29:25,020 --> 00:29:25,686
just get out
934
00:29:25,726 --> 00:29:27,046
of that fucking house.
935
00:29:28,000 --> 00:29:28,514
- Okay, whatever. I'm sorry.
936
00:29:28,554 --> 00:29:29,960
I love you. I have to go.
937
00:29:30,000 --> 00:29:30,980
- Cass...
938
00:29:31,020 --> 00:29:31,980
Motherfucker.
939
00:29:32,020 --> 00:29:33,399
She fucking dies,
940
00:29:33,439 --> 00:29:34,980
I'm gonna kill her.
941
00:29:56,020 --> 00:29:57,201
- Hey, it's Cassie.
942
00:29:57,241 --> 00:29:58,980
I'll probably call you back.
943
00:30:00,020 --> 00:30:01,121
- Hey, Cassie.
944
00:30:01,161 --> 00:30:02,980
It's me, Megan Briscoe.
945
00:30:03,020 --> 00:30:03,980
I don't know why I said that.
946
00:30:04,020 --> 00:30:04,980
Of course you know who it is.
947
00:30:05,020 --> 00:30:07,484
Listen, are we still
948
00:30:07,524 --> 00:30:08,980
bid buddies?
949
00:30:09,020 --> 00:30:09,902
Because I really
950
00:30:09,942 --> 00:30:10,980
need to get on that
951
00:30:11,020 --> 00:30:12,980
Tokyo-Seoul route next month.
952
00:30:13,020 --> 00:30:13,918
So if you don't wanna
953
00:30:13,958 --> 00:30:14,980
go to Asia, let me know.
954
00:30:15,020 --> 00:30:17,980
I can always ask Jada.
955
00:30:18,020 --> 00:30:20,279
Call me back.
956
00:30:20,319 --> 00:30:20,980
Bye.
957
00:30:43,020 --> 00:30:43,627
- Is this
958
00:30:43,667 --> 00:30:45,000
your father's wake?
959
00:30:48,020 --> 00:30:48,578
- What are you doing here?
960
00:30:48,618 --> 00:30:48,980
You can't be here.
961
00:30:49,020 --> 00:30:51,440
- It is, isn't it?
962
00:30:51,480 --> 00:30:51,980
Wh...
963
00:30:52,020 --> 00:30:52,414
Look at you.
964
00:30:52,454 --> 00:30:52,980
You're so young.
965
00:30:53,020 --> 00:30:54,075
- What... that's not
966
00:30:54,115 --> 00:30:54,980
how this works.
967
00:30:55,020 --> 00:30:55,957
You... get out of my
968
00:30:55,997 --> 00:30:56,980
childhood memories!
969
00:30:57,020 --> 00:30:57,980
- Whoa, whoa!
970
00:30:58,020 --> 00:30:59,122
- Yeah, I don't think
971
00:30:59,162 --> 00:30:59,980
of those things,
972
00:31:00,020 --> 00:31:00,515
so you can't think
973
00:31:00,555 --> 00:31:00,980
of those things!
974
00:31:01,020 --> 00:31:01,900
- Whoa, whoa, Cassie,
975
00:31:01,940 --> 00:31:02,980
I didn't ask to be there.
976
00:31:03,020 --> 00:31:03,791
It wasn't volitional.
977
00:31:03,831 --> 00:31:04,980
- So what were you doing there?
978
00:31:05,020 --> 00:31:05,980
- I don't know.
979
00:31:06,020 --> 00:31:07,173
Why don't you tell me.
980
00:31:07,213 --> 00:31:07,980
How about that?
981
00:31:25,020 --> 00:31:26,980
Oh, Jesus Christ.
982
00:31:27,020 --> 00:31:29,906
- What are you looking for?
983
00:31:31,020 --> 00:31:31,494
- A beer?
984
00:31:31,534 --> 00:31:32,980
But aren't you, like, ten?
985
00:31:33,020 --> 00:31:34,423
- Oh, my God, lay off.
986
00:31:34,463 --> 00:31:35,980
It's a light beer, okay?
987
00:31:36,020 --> 00:31:36,786
It's practically
988
00:31:36,826 --> 00:31:37,980
flavored sparkling water
989
00:31:38,020 --> 00:31:39,160
by adult standards.
990
00:31:53,000 --> 00:31:53,421
- Your brother
991
00:31:53,461 --> 00:31:53,980
has the right idea.
992
00:31:54,020 --> 00:31:54,366
- Yeah, well,
993
00:31:54,406 --> 00:31:54,980
you've never met him.
994
00:32:01,020 --> 00:32:03,000
Excuse me.
995
00:32:22,020 --> 00:32:23,609
I'm so sorry!
996
00:32:23,649 --> 00:32:24,980
Oh, my God.
997
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
Fuck off, Alex.
998
00:33:17,000 --> 00:33:17,812
My... my dad
999
00:33:17,852 --> 00:33:20,000
only used to give me beer.
1000
00:33:27,020 --> 00:33:28,691
That was my first sip
1001
00:33:28,731 --> 00:33:30,000
of hard alcohol.
1002
00:33:36,020 --> 00:33:36,980
I...
1003
00:33:37,020 --> 00:33:37,874
My God, I'm so sor...
1004
00:33:37,914 --> 00:33:38,980
I didn't mean to intrude.
1005
00:33:39,020 --> 00:33:41,000
- Then don't.
1006
00:33:44,000 --> 00:33:45,980
We can stand here quietly.
1007
00:33:46,020 --> 00:33:49,000
At least I know I can.
1008
00:33:51,000 --> 00:33:52,029
- You know,
1009
00:33:52,069 --> 00:33:54,980
I only met Alex briefly, but...
1010
00:33:55,020 --> 00:33:55,989
I've never known
1011
00:33:56,029 --> 00:33:56,980
anyone like him.
1012
00:33:57,020 --> 00:33:58,980
- He was generous.
1013
00:33:59,020 --> 00:34:01,016
More generous than I ever am.
1014
00:34:01,056 --> 00:34:02,980
Who knows where he got that?
1015
00:34:03,020 --> 00:34:04,111
I used to think he was born
1016
00:34:04,151 --> 00:34:04,980
into the wrong family
1017
00:34:05,020 --> 00:34:06,098
or some nurse
1018
00:34:06,138 --> 00:34:07,980
switched him at birth.
1019
00:34:08,020 --> 00:34:08,980
You know that can happen.
1020
00:34:09,020 --> 00:34:10,542
- I used to think that of me
1021
00:34:10,582 --> 00:34:11,980
and my brother growing up.
1022
00:34:12,020 --> 00:34:13,080
We should not have been
1023
00:34:13,120 --> 00:34:13,980
in the same family.
1024
00:34:14,020 --> 00:34:16,547
But I guess you can't
1025
00:34:16,587 --> 00:34:19,000
choose those things.
1026
00:34:20,000 --> 00:34:22,186
- Janet, you have a call.
1027
00:34:22,226 --> 00:34:23,000
Upstairs.
1028
00:34:25,000 --> 00:34:25,782
- I'm so sorry
1029
00:34:25,822 --> 00:34:26,980
to do this right now,
1030
00:34:27,020 --> 00:34:28,297
but I have to ask you
1031
00:34:28,337 --> 00:34:28,980
a question.
1032
00:34:29,020 --> 00:34:30,018
It's about Alex's
1033
00:34:30,058 --> 00:34:31,018
last girlfriend.
1034
00:34:32,000 --> 00:34:32,980
- What about Fiona?
1035
00:34:33,020 --> 00:34:34,862
- Sorry, Fiona?
1036
00:34:34,902 --> 00:34:35,980
I don't...
1037
00:34:36,020 --> 00:34:36,619
No, no,
1038
00:34:36,659 --> 00:34:39,000
I'm talking about Miranda.
1039
00:34:40,000 --> 00:34:41,980
Miranda Croft?
1040
00:34:42,020 --> 00:34:43,980
- What an absurd...
1041
00:34:44,020 --> 00:34:45,107
My son never dated
1042
00:34:45,147 --> 00:34:45,980
Miranda Croft.
1043
00:34:46,020 --> 00:34:48,000
Where did you get that...
1044
00:34:49,000 --> 00:34:50,298
Never mention that name
1045
00:34:50,338 --> 00:34:50,980
to me again.
1046
00:34:55,020 --> 00:34:56,135
- So you were never
1047
00:34:56,175 --> 00:34:56,980
even together?
1048
00:34:57,020 --> 00:34:57,910
- Or my mom's lying.
1049
00:34:57,950 --> 00:34:58,980
- Did you see her face?
1050
00:34:59,020 --> 00:35:00,980
She's telling the truth.
1051
00:35:01,020 --> 00:35:01,535
If you never even
1052
00:35:01,575 --> 00:35:01,980
dated Miranda,
1053
00:35:02,020 --> 00:35:04,980
then what the fuck is going on?
1054
00:35:45,000 --> 00:35:46,073
- I can't speak to those
1055
00:35:46,113 --> 00:35:46,980
particular concerns,
1056
00:35:47,020 --> 00:35:48,669
but I was just accosted
1057
00:35:48,709 --> 00:35:49,980
by a strange woman
1058
00:35:50,020 --> 00:35:52,000
asking questions about Miranda.
1059
00:35:53,000 --> 00:35:54,345
Whatever else is going on,
1060
00:35:54,385 --> 00:35:55,980
I will not let Victor, Miranda,
1061
00:35:56,020 --> 00:35:58,267
or anyone else at Lionfish
1062
00:35:58,307 --> 00:36:01,000
use my dead son as a scapegoat.
1063
00:36:04,020 --> 00:36:05,157
Where are the Lionfish files
1064
00:36:05,197 --> 00:36:05,980
that Alex left here?
1065
00:36:06,020 --> 00:36:06,946
- I shredded the documents
1066
00:36:06,986 --> 00:36:08,666
in your office this morning.
1067
00:36:10,000 --> 00:36:10,366
- All right,
1068
00:36:10,406 --> 00:36:11,546
let's go back down.
1069
00:36:18,020 --> 00:36:19,201
- Hey, it's Cassie.
1070
00:36:19,241 --> 00:36:20,980
I'll probably call you back.
1071
00:36:21,020 --> 00:36:21,817
- Straight to voice mail.
1072
00:36:21,857 --> 00:36:22,357
Fuck.
1073
00:36:23,000 --> 00:36:23,623
- You're acting like
1074
00:36:23,663 --> 00:36:23,980
she's about
1075
00:36:24,020 --> 00:36:24,980
to be killed or something.
1076
00:36:25,020 --> 00:36:26,219
- That's not helping.
1077
00:36:26,259 --> 00:36:26,980
That's, um...
1078
00:36:27,020 --> 00:36:27,826
Look, I told her
1079
00:36:27,866 --> 00:36:28,980
to call me in an hour,
1080
00:36:29,020 --> 00:36:30,317
and it has been way longer
1081
00:36:30,357 --> 00:36:30,980
than an hour.
1082
00:36:31,020 --> 00:36:31,669
And, you know,
1083
00:36:31,709 --> 00:36:32,980
if she says the wrong thing
1084
00:36:33,020 --> 00:36:33,980
to the wrong person there,
1085
00:36:34,020 --> 00:36:35,297
then that, you know...
1086
00:36:35,337 --> 00:36:35,980
That... fuck.
1087
00:36:36,020 --> 00:36:36,980
Yeah, you know what?
1088
00:36:37,020 --> 00:36:38,980
I'm gonna...
1089
00:36:39,020 --> 00:36:40,771
Yeah, I can... I can just call
1090
00:36:40,811 --> 00:36:41,980
one of our clients,
1091
00:36:42,020 --> 00:36:43,841
and I can ask them to just
1092
00:36:43,881 --> 00:36:45,980
put in a call to the Sokolovs,
1093
00:36:46,020 --> 00:36:47,304
you know, just in case, like,
1094
00:36:47,344 --> 00:36:47,980
"Cassie Bowden,
1095
00:36:48,020 --> 00:36:48,980
"harmless flight attendant,
1096
00:36:49,020 --> 00:36:49,955
fixated on Alex,
1097
00:36:49,995 --> 00:36:50,980
isn't that cute?"
1098
00:36:51,020 --> 00:36:51,340
And my boss
1099
00:36:51,380 --> 00:36:52,580
is gonna be furious,
1100
00:36:53,000 --> 00:36:53,980
but, like, I can help, so...
1101
00:36:54,020 --> 00:36:54,980
- She might be totally fine.
1102
00:36:57,000 --> 00:36:57,818
- You really wanna
1103
00:36:57,858 --> 00:36:58,980
go out on a limb for her?
1104
00:36:59,020 --> 00:37:00,430
- I mean, she's my best friend,
1105
00:37:00,470 --> 00:37:00,980
Max, so yes.
1106
00:37:01,020 --> 00:37:03,980
- Best friend? Cassie?
1107
00:37:04,020 --> 00:37:05,639
We basically live together,
1108
00:37:05,679 --> 00:37:06,980
and I just met Cassie,
1109
00:37:07,020 --> 00:37:08,111
so she can't really be
1110
00:37:08,151 --> 00:37:08,980
your best friend.
1111
00:37:09,020 --> 00:37:11,650
- I'm, uh... I'm s... I'm sorry,
1112
00:37:11,690 --> 00:37:12,980
you live here?
1113
00:37:13,020 --> 00:37:14,423
- All my stuff's here, so...
1114
00:37:14,463 --> 00:37:14,980
- Oh, okay.
1115
00:37:15,020 --> 00:37:16,276
So the totality of the things
1116
00:37:16,316 --> 00:37:16,980
that you own are
1117
00:37:17,020 --> 00:37:18,916
a toothbrush, two T-shirts,
1118
00:37:18,956 --> 00:37:19,980
and a computer?
1119
00:37:20,020 --> 00:37:21,717
- You know I'm ready to unpack
1120
00:37:21,757 --> 00:37:22,980
your commitment issues
1121
00:37:23,020 --> 00:37:23,580
whenever you feel like
1122
00:37:23,620 --> 00:37:23,980
it's that time.
1123
00:37:24,020 --> 00:37:25,038
- Look, if you wanna
1124
00:37:25,078 --> 00:37:25,980
talk about Cassie,
1125
00:37:26,020 --> 00:37:27,980
we can talk about Cassie.
1126
00:37:28,020 --> 00:37:28,834
It's, like, people have
1127
00:37:28,874 --> 00:37:29,980
different types of friendships.
1128
00:37:30,020 --> 00:37:31,980
I don't care how it looks.
1129
00:37:32,020 --> 00:37:34,000
I'm making the call.
1130
00:37:41,020 --> 00:37:41,980
- Give it to us.
1131
00:37:42,020 --> 00:37:43,039
- Bowden's behavior
1132
00:37:43,079 --> 00:37:43,980
has been erratic.
1133
00:37:44,020 --> 00:37:44,942
- Erratic how?
1134
00:37:44,982 --> 00:37:46,980
- She's been drinking heavily,
1135
00:37:47,020 --> 00:37:47,745
she's made herself
1136
00:37:47,785 --> 00:37:48,980
a recurring public spectacle,
1137
00:37:49,020 --> 00:37:50,547
and she destroyed a tower
1138
00:37:50,587 --> 00:37:52,000
of cucumber sandwiches.
1139
00:37:54,000 --> 00:37:55,194
Oh, I did see her go upstairs
1140
00:37:55,234 --> 00:37:55,980
with Janet Sokolov.
1141
00:37:56,020 --> 00:37:57,392
- Maybe she did
1142
00:37:57,432 --> 00:37:58,980
know Alex before.
1143
00:38:06,000 --> 00:38:07,452
- Can someone kindly explain
1144
00:38:07,492 --> 00:38:08,980
to me why a federal battalion
1145
00:38:09,020 --> 00:38:10,141
is camped outside my house
1146
00:38:10,181 --> 00:38:10,980
taking photographs?
1147
00:38:11,020 --> 00:38:12,020
- We didn't mean
1148
00:38:12,060 --> 00:38:12,980
any disrespect.
1149
00:38:13,020 --> 00:38:14,081
We're just trying
1150
00:38:14,121 --> 00:38:14,980
to do our job.
1151
00:38:15,020 --> 00:38:16,065
- And I'm trying to find out
1152
00:38:16,105 --> 00:38:16,980
why your pre-owned sedan
1153
00:38:17,020 --> 00:38:18,121
is leaking oil
1154
00:38:18,161 --> 00:38:19,980
on my immaculate drive.
1155
00:38:20,020 --> 00:38:20,980
Oh, do you think I should wait
1156
00:38:21,020 --> 00:38:22,090
and ask at your son's
1157
00:38:22,130 --> 00:38:22,980
memorial service?
1158
00:38:23,020 --> 00:38:24,609
That's how we communicate,
1159
00:38:24,649 --> 00:38:25,149
right?
1160
00:38:26,000 --> 00:38:28,162
Now, I'll invite you all
1161
00:38:28,202 --> 00:38:29,000
to leave.
1162
00:38:30,000 --> 00:38:30,794
- Do you know
1163
00:38:30,834 --> 00:38:31,980
a Cassandra Bowden?
1164
00:38:37,020 --> 00:38:38,485
- Yeah, if I were
1165
00:38:38,525 --> 00:38:39,980
a paper shredder,
1166
00:38:40,020 --> 00:38:42,980
first thing I'd do
1167
00:38:43,020 --> 00:38:44,215
is, I'd probably
1168
00:38:44,255 --> 00:38:45,980
stop talking to myself.
1169
00:39:12,020 --> 00:39:13,000
Alex.
1170
00:39:16,000 --> 00:39:17,731
- Whoa.
1171
00:39:18,020 --> 00:39:19,770
Most people get pictures.
1172
00:39:19,810 --> 00:39:21,000
I have paintings.
1173
00:39:22,000 --> 00:39:23,980
- Yeah. A lot of them.
1174
00:39:28,020 --> 00:39:29,317
Okay, focus.
1175
00:39:29,357 --> 00:39:31,980
Come on, paper shredder.
1176
00:39:32,020 --> 00:39:33,980
Fuck.
1177
00:40:23,000 --> 00:40:24,098
Oh, Mr. Sokolov,
1178
00:40:24,138 --> 00:40:25,980
I'm so sorry for your loss.
1179
00:40:26,020 --> 00:40:26,948
I got a little bit turned
1180
00:40:26,988 --> 00:40:27,980
around when I walked upst...
1181
00:40:28,020 --> 00:40:30,000
- You're a friend of Alex's?
1182
00:40:31,000 --> 00:40:31,504
- I'm actually not...
1183
00:40:31,544 --> 00:40:32,624
I'm not really a...
1184
00:40:33,000 --> 00:40:34,436
I'm not really a friend,
1185
00:40:34,476 --> 00:40:35,016
just a...
1186
00:40:37,000 --> 00:40:39,098
I actually only knew him
1187
00:40:39,138 --> 00:40:39,980
for a day.
1188
00:40:40,020 --> 00:40:40,980
Well, 12 hours, really.
1189
00:40:41,020 --> 00:40:41,920
It was actually
1190
00:40:41,960 --> 00:40:42,980
just one evening.
1191
00:40:43,020 --> 00:40:44,870
But that evening was spent
1192
00:40:44,910 --> 00:40:46,980
having se... making love twice.
1193
00:40:47,020 --> 00:40:47,404
Well, there's
1194
00:40:47,444 --> 00:40:47,980
the infinity pool,
1195
00:40:48,020 --> 00:40:49,980
so actually three times.
1196
00:40:50,020 --> 00:40:51,011
- I'm sure you can
1197
00:40:51,051 --> 00:40:51,980
see yourself out.
1198
00:40:52,020 --> 00:40:52,677
- Yup.
1199
00:40:52,717 --> 00:40:54,980
- Here we are again.
1200
00:40:55,020 --> 00:40:56,547
Would you care to explain
1201
00:40:56,587 --> 00:40:57,980
why you're in my house?
1202
00:40:58,020 --> 00:40:59,980
- Don't mind her, dear.
1203
00:41:00,020 --> 00:41:01,188
She's just one of Alex's
1204
00:41:01,228 --> 00:41:01,980
good-time girls.
1205
00:41:02,020 --> 00:41:03,980
- Don't be stupid, Edward.
1206
00:41:04,020 --> 00:41:05,226
This girl was inquiring
1207
00:41:05,266 --> 00:41:05,980
about Miranda.
1208
00:41:06,020 --> 00:41:07,044
Now she's upstairs
1209
00:41:07,084 --> 00:41:07,980
snooping around.
1210
00:41:08,020 --> 00:41:08,472
- I actually have
1211
00:41:08,512 --> 00:41:08,980
legitimate reasons
1212
00:41:09,020 --> 00:41:10,597
for both of those things.
1213
00:41:10,637 --> 00:41:10,980
- Yes.
1214
00:41:11,020 --> 00:41:12,452
You're one of Victor's
1215
00:41:12,492 --> 00:41:13,980
incompetent field mice.
1216
00:41:14,020 --> 00:41:15,093
- Victor? Who?
1217
00:41:15,133 --> 00:41:16,980
- Oh, cut the theatrics.
1218
00:41:17,020 --> 00:41:17,345
- No, I'm a...
1219
00:41:17,385 --> 00:41:17,980
I'm a flight attendant.
1220
00:41:18,020 --> 00:41:19,133
Really, I'm... I'm... yeah,
1221
00:41:19,173 --> 00:41:20,193
in the... you know.
1222
00:41:21,000 --> 00:41:21,448
I have a badge.
1223
00:41:21,488 --> 00:41:21,980
I could show you.
1224
00:41:22,020 --> 00:41:23,072
It's got a little plastic
1225
00:41:23,112 --> 00:41:23,980
thing, but it... sorry.
1226
00:41:24,020 --> 00:41:25,980
Let me just grab it out of my...
1227
00:41:26,020 --> 00:41:28,022
- You really don't know what
1228
00:41:28,062 --> 00:41:29,980
you've walked into, do you?
1229
00:41:30,020 --> 00:41:31,000
- Um...
1230
00:41:34,020 --> 00:41:34,980
- Wait.
1231
00:41:39,020 --> 00:41:41,980
- So your family's terrifying.
1232
00:41:42,020 --> 00:41:42,812
- Maybe they're better
1233
00:41:42,852 --> 00:41:43,980
when their son didn't just die.
1234
00:41:44,020 --> 00:41:44,573
- Okay, they're not hanging out
1235
00:41:44,613 --> 00:41:44,980
in libraries with guns
1236
00:41:45,020 --> 00:41:46,387
because their son just died,
1237
00:41:46,427 --> 00:41:47,147
sorry, Alex.
1238
00:41:48,000 --> 00:41:48,963
Those are your parents.
1239
00:41:49,003 --> 00:41:49,980
You worked at Unisphere.
1240
00:41:50,020 --> 00:41:50,985
Are you associated
1241
00:41:51,025 --> 00:41:51,980
with these people?
1242
00:42:02,000 --> 00:42:02,844
- It seems as if
1243
00:42:02,884 --> 00:42:04,144
you're free to leave.
1244
00:42:05,000 --> 00:42:05,980
Unless you prefer to stay.
1245
00:42:07,334 --> 00:42:07,980
I don't...
1246
00:42:08,020 --> 00:42:08,958
I don't even know
1247
00:42:08,998 --> 00:42:09,980
how this happened.
1248
00:42:10,020 --> 00:42:12,385
I am so sorry for your loss,
1249
00:42:12,425 --> 00:42:12,980
really.
1250
00:42:23,132 --> 00:42:23,980
- Come on, let's go.
1251
00:42:24,020 --> 00:42:26,000
Just... quiet.
1252
00:42:27,000 --> 00:42:27,495
- Gonna pull my arm
1253
00:42:27,535 --> 00:42:27,980
out of the socket.
1254
00:42:28,020 --> 00:42:30,000
What is wrong with you?
1255
00:42:32,000 --> 00:42:33,140
Where are we going?
1256
00:42:34,000 --> 00:42:35,792
I didn't even wanna come here
1257
00:42:35,832 --> 00:42:36,980
in the first place.
1258
00:42:37,020 --> 00:42:37,380
- Oh, please,
1259
00:42:37,420 --> 00:42:37,980
I saw you liaisoning
1260
00:42:38,020 --> 00:42:39,033
with the cater-waiter;
1261
00:42:39,073 --> 00:42:39,980
I think you're okay.
1262
00:42:40,020 --> 00:42:40,927
- Liaisoning... liaisoning?
1263
00:42:40,967 --> 00:42:41,980
That's a word, "liaisoning"?
1264
00:42:42,020 --> 00:42:43,623
That's a lot of judgment
1265
00:42:43,663 --> 00:42:44,980
coming from a person
1266
00:42:45,020 --> 00:42:45,902
who just crashed
1267
00:42:45,942 --> 00:42:46,980
a memorial service.
1268
00:42:47,020 --> 00:42:47,579
What are you doing?
1269
00:42:47,619 --> 00:42:47,980
What is this?
1270
00:42:48,020 --> 00:42:49,056
This is a bag of trash.
1271
00:42:49,096 --> 00:42:49,980
You're a trash lady?
1272
00:42:50,020 --> 00:42:50,410
- Shut up. Quiet.
1273
00:42:50,450 --> 00:42:51,830
- You... you're hoarding?
1274
00:42:52,000 --> 00:42:52,980
What are you doing?
1275
00:42:53,020 --> 00:42:53,980
Yes, yes, I liaised
1276
00:42:54,020 --> 00:42:55,005
with a man named Michael,
1277
00:42:55,045 --> 00:42:55,980
a beautiful cater-waiter
1278
00:42:56,020 --> 00:42:56,987
who's taking me to tacos
1279
00:42:57,027 --> 00:42:57,980
in Bushwick on Saturday.
1280
00:42:58,020 --> 00:42:59,280
I don't know where Bushwick is,
1281
00:42:59,320 --> 00:42:59,980
but it's gonna be
1282
00:43:00,020 --> 00:43:00,441
fucking magical,
1283
00:43:00,481 --> 00:43:00,980
I'll tell you that.
1284
00:43:01,020 --> 00:43:02,157
- A magical taco
1285
00:43:02,197 --> 00:43:03,980
Bushwick connection, wow!
1286
00:43:04,020 --> 00:43:05,291
- Maybe that's what happened
1287
00:43:05,331 --> 00:43:05,980
with you and 3C
1288
00:43:06,020 --> 00:43:07,360
and your magical night
1289
00:43:07,400 --> 00:43:07,980
in Bangkok
1290
00:43:08,020 --> 00:43:08,572
that you keep saying
1291
00:43:08,612 --> 00:43:08,980
didn't happen.
1292
00:43:09,020 --> 00:43:10,224
Is there some other reason
1293
00:43:10,264 --> 00:43:10,980
that we are here
1294
00:43:11,020 --> 00:43:12,350
fully fucking interloping
1295
00:43:12,390 --> 00:43:13,980
on his actual grieving family?
1296
00:43:14,020 --> 00:43:14,193
- Shane.
1297
00:43:14,233 --> 00:43:15,960
- You wanted to go, I'm going.
1298
00:43:16,000 --> 00:43:16,343
- Shane.
1299
00:43:16,383 --> 00:43:16,980
- Get into it.
1300
00:43:17,020 --> 00:43:18,980
- I'm sorry.
1301
00:43:19,020 --> 00:43:19,980
Okay, you're right.
1302
00:43:20,020 --> 00:43:21,081
You're absolutely
1303
00:43:21,121 --> 00:43:21,980
fucking right.
1304
00:43:22,020 --> 00:43:22,980
I should not have come here.
1305
00:43:23,020 --> 00:43:23,468
I shouldn't have
1306
00:43:23,508 --> 00:43:23,980
brought you here.
1307
00:43:24,020 --> 00:43:24,909
I just... I thought it was
1308
00:43:24,949 --> 00:43:25,980
the right thing to do, okay?
1309
00:43:26,020 --> 00:43:27,980
I thought it was important.
1310
00:43:28,020 --> 00:43:28,577
I did; I thought it was
1311
00:43:28,617 --> 00:43:28,980
important, okay?
1312
00:43:29,020 --> 00:43:30,392
I wanted to clear my...
1313
00:43:30,432 --> 00:43:31,980
I wanted to clear my head
1314
00:43:32,020 --> 00:43:32,985
of this horrible,
1315
00:43:33,025 --> 00:43:33,980
horrible tragedy,
1316
00:43:34,020 --> 00:43:34,980
but I didn't do that.
1317
00:43:35,020 --> 00:43:35,980
I just made a fucking fool
1318
00:43:36,020 --> 00:43:36,985
of myself in there
1319
00:43:37,025 --> 00:43:37,980
'cause I'm a mess.
1320
00:43:38,020 --> 00:43:38,643
I'm a fucking mess.
1321
00:43:38,683 --> 00:43:39,283
I'm sorry.
1322
00:43:43,843 --> 00:43:45,980
Look, it doesn't matter.
1323
00:43:46,020 --> 00:43:46,769
No one in there
1324
00:43:46,809 --> 00:43:47,980
even knows who you are,
1325
00:43:48,020 --> 00:43:49,980
so let's just go.
1326
00:43:50,020 --> 00:43:50,734
It's fine,
1327
00:43:50,774 --> 00:43:52,980
It's not the end of the world.
1328
00:43:53,020 --> 00:43:54,802
- Listen, you cannot tell
1329
00:43:54,842 --> 00:43:56,980
anyone that I came here, okay?
1330
00:43:57,020 --> 00:43:59,159
It's fucking crazy.
1331
00:43:59,199 --> 00:44:01,000
I know that now.
1332
00:44:02,000 --> 00:44:03,980
I'm sorry.
1333
00:44:04,020 --> 00:44:05,980
- I can keep a secret, Cassie.
1334
00:44:09,020 --> 00:44:10,574
Let's go.
1335
00:44:10,614 --> 00:44:11,980
Come on.
1336
00:44:27,020 --> 00:44:28,559
- Okay, okay, she's alive.
1337
00:44:28,599 --> 00:44:28,980
- What?
1338
00:44:29,020 --> 00:44:29,946
- Okay, okay.
1339
00:44:29,986 --> 00:44:30,980
- Okay, great.
1340
00:44:31,020 --> 00:44:32,910
- I'm gonna just murder her
1341
00:44:32,950 --> 00:44:34,980
myself when I get the chance.
1342
00:44:35,020 --> 00:44:35,680
It's just like,
1343
00:44:35,720 --> 00:44:36,980
she stops answering my calls
1344
00:44:37,020 --> 00:44:38,184
and my text messages,
1345
00:44:38,224 --> 00:44:38,980
and she scares
1346
00:44:39,020 --> 00:44:40,573
the fucking shit out of me.
1347
00:44:40,613 --> 00:44:40,980
- Okay.
1348
00:44:41,020 --> 00:44:43,930
So was that... well, the favor
1349
00:44:43,970 --> 00:44:46,980
you called in even necessary?
1350
00:44:47,020 --> 00:44:47,980
- Uh, yeah.
1351
00:44:48,020 --> 00:44:49,985
I mean, she got out
1352
00:44:50,025 --> 00:44:51,980
in one piece, so...
1353
00:44:52,020 --> 00:44:52,579
Fuck, I don't know.
1354
00:44:52,619 --> 00:44:52,980
Maybe, but...
1355
00:44:53,020 --> 00:44:54,520
- It's great. It's great.
1356
00:44:55,000 --> 00:44:55,429
You pulled some strings
1357
00:44:55,469 --> 00:44:55,980
and you bailed out a friend.
1358
00:44:56,020 --> 00:44:56,754
Good job.
1359
00:44:56,794 --> 00:44:58,980
Your reward is some ramen.
1360
00:44:59,020 --> 00:44:59,980
- Right.
1361
00:45:00,020 --> 00:45:00,484
- Yeah?
1362
00:45:00,524 --> 00:45:00,980
- Yeah.
1363
00:45:01,020 --> 00:45:02,980
Max, that call that I made,
1364
00:45:03,020 --> 00:45:04,655
my... my boss is literally gonna
1365
00:45:04,695 --> 00:45:05,980
have my head on a stick.
1366
00:45:06,020 --> 00:45:07,770
- I would be more worried
1367
00:45:07,810 --> 00:45:08,980
about my payment.
1368
00:45:09,020 --> 00:45:10,054
- Your payment?
1369
00:45:10,094 --> 00:45:10,980
- My payment.
1370
00:45:11,020 --> 00:45:12,980
- For what?
1371
00:45:13,020 --> 00:45:14,582
- I believe I... I believe
1372
00:45:14,622 --> 00:45:15,980
I sent you an invoice
1373
00:45:16,020 --> 00:45:17,470
for investigative services
1374
00:45:17,510 --> 00:45:17,980
rendered.
1375
00:45:18,020 --> 00:45:19,820
- Oh, yeah?
1376
00:45:19,860 --> 00:45:20,980
- Yeah.
1377
00:45:23,020 --> 00:45:25,000
And I would like to be paid.
1378
00:45:27,000 --> 00:45:27,980
- Okay.
1379
00:45:28,020 --> 00:45:28,907
How would you like
1380
00:45:28,947 --> 00:45:29,980
to take your payment?
1381
00:45:30,020 --> 00:45:31,406
- Well, I worked for, like,
1382
00:45:31,446 --> 00:45:31,980
20 minutes.
1383
00:45:32,324 --> 00:45:32,980
- I'm trying to think
1384
00:45:33,020 --> 00:45:34,111
what you could do for,
1385
00:45:34,151 --> 00:45:34,980
like, 20 minutes.
1386
00:45:35,020 --> 00:45:36,719
- What I could do for 20...
1387
00:45:36,759 --> 00:45:37,980
- 20 whole minutes.
1388
00:45:38,020 --> 00:45:39,171
- 20 whole minutes.
1389
00:45:39,211 --> 00:45:39,980
I don't know.
1390
00:45:40,020 --> 00:45:41,980
What could it be?
1391
00:45:42,020 --> 00:45:42,710
- I'm gonna figure it out.
1392
00:45:43,020 --> 00:45:44,517
- Let's get some ramen.
1393
00:45:44,557 --> 00:45:44,980
- Okay.
1394
00:46:10,000 --> 00:46:11,295
- Sir, where is the bar car
1395
00:46:11,335 --> 00:46:11,980
on this train?
1396
00:46:12,020 --> 00:46:12,931
- Sorry, it's not
1397
00:46:12,971 --> 00:46:14,111
that kind of train.
1398
00:46:16,000 --> 00:46:17,980
- It's not that kind of train.
1399
00:46:24,020 --> 00:46:25,271
- Hi, I'm Miranda.
1400
00:46:25,311 --> 00:46:25,980
- Miranda.
1401
00:46:26,020 --> 00:46:27,980
- Fuck.
83447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.