Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,980
d
2
00:00:07,020 --> 00:00:13,980
♪ ♪
3
00:00:14,020 --> 00:00:14,750
- Who is she?
4
00:00:14,790 --> 00:00:16,050
What did you tell me?
5
00:00:18,000 --> 00:00:18,883
- A business associate
6
00:00:18,923 --> 00:00:19,980
might stop by later tonight
7
00:00:20,020 --> 00:00:20,786
and chat about
8
00:00:20,826 --> 00:00:21,980
our meeting tomorrow.
9
00:00:22,020 --> 00:00:22,980
- Mm.
10
00:00:23,020 --> 00:00:24,240
- Her name is Miranda.
11
00:00:24,280 --> 00:00:24,980
Just in case.
12
00:00:25,020 --> 00:00:26,980
- Just in case what?
13
00:00:27,020 --> 00:00:27,980
- If a lady shows up,
14
00:00:28,020 --> 00:00:30,148
it's not a weird threesome plot
15
00:00:30,188 --> 00:00:30,980
or anything.
16
00:00:31,020 --> 00:00:32,542
- Okay, well, if my business
17
00:00:32,582 --> 00:00:34,142
associate shows up, it is.
18
00:00:35,000 --> 00:00:35,980
Miranda.
19
00:00:36,020 --> 00:00:37,980
Miranda.
20
00:00:38,020 --> 00:00:38,980
d
21
00:00:39,020 --> 00:00:39,619
[gasps]
22
00:00:39,659 --> 00:00:41,980
- Ms. Bowden, you with us?
23
00:00:42,020 --> 00:00:43,645
- I'm sorry, these flights
24
00:00:43,685 --> 00:00:44,980
make me really tired.
25
00:00:45,020 --> 00:00:46,020
I think I should
26
00:00:46,060 --> 00:00:46,980
get some sleep.
27
00:00:47,020 --> 00:00:48,073
- Of course.
28
00:00:48,113 --> 00:00:49,980
You go get some rest.
29
00:00:50,020 --> 00:00:50,798
We're waiting
30
00:00:50,838 --> 00:00:51,980
on some information
31
00:00:52,020 --> 00:00:53,880
from the Bangkok Police anyway.
32
00:00:54,000 --> 00:00:54,640
You know, surveillance videos
33
00:00:54,680 --> 00:00:54,980
from the hotel.
34
00:00:55,020 --> 00:00:55,980
That sort of thing.
35
00:00:56,020 --> 00:00:56,989
- If you show up
36
00:00:57,029 --> 00:00:57,980
on those videos,
37
00:00:58,020 --> 00:00:59,103
we'll need to speak
38
00:00:59,143 --> 00:00:59,980
with you again,
39
00:01:00,020 --> 00:01:01,641
'cause that would be strange,
40
00:01:01,681 --> 00:01:01,980
right?
41
00:01:02,020 --> 00:01:03,980
- [sighs]
42
00:01:04,020 --> 00:01:04,572
- Okay, so when you guys
43
00:01:04,612 --> 00:01:04,980
were in the room,
44
00:01:05,020 --> 00:01:06,980
what did they say?
45
00:01:07,020 --> 00:01:07,400
Did they talk--
46
00:01:07,440 --> 00:01:07,980
- No, no, no, no, no.
47
00:01:08,020 --> 00:01:08,513
We are not supposed
48
00:01:08,553 --> 00:01:08,980
to talk about it.
49
00:01:09,020 --> 00:01:10,640
That's what they requested.
50
00:01:11,000 --> 00:01:11,716
- Clearly we have to talk
51
00:01:11,756 --> 00:01:11,980
about it.
52
00:01:12,020 --> 00:01:14,980
- The FBI is frightening, okay?
53
00:01:15,020 --> 00:01:16,980
And they are very serious.
54
00:01:17,020 --> 00:01:18,054
Just can't stop thinking
55
00:01:18,094 --> 00:01:18,980
about how awful it is
56
00:01:19,020 --> 00:01:20,980
that that guy in 3C died.
57
00:01:21,020 --> 00:01:22,980
- Cassie, weigh in.
58
00:01:23,020 --> 00:01:24,980
- Oh, I mean, come on, guys.
59
00:01:25,020 --> 00:01:26,624
It is shocking, but people get
60
00:01:26,664 --> 00:01:27,980
murdered every day, so...
61
00:01:28,020 --> 00:01:31,000
♪ ♪
62
00:01:32,000 --> 00:01:33,980
Sorry, I don't--that's awful.
63
00:01:34,020 --> 00:01:34,557
I don't know why
64
00:01:34,597 --> 00:01:34,980
I said that.
65
00:01:35,020 --> 00:01:35,985
I'm really tired.
66
00:01:36,025 --> 00:01:36,980
I'm overly tired.
67
00:01:37,020 --> 00:01:37,893
I'm sorry.
68
00:01:37,933 --> 00:01:39,000
- It's okay.
69
00:01:40,000 --> 00:01:40,908
- Okay, well, you two are a
70
00:01:40,948 --> 00:01:41,980
very special episode right now.
71
00:01:42,020 --> 00:01:42,735
So I'm gonna go
72
00:01:42,775 --> 00:01:43,980
to the little boy's room.
73
00:01:44,020 --> 00:01:45,547
Cassie, whatever you have
74
00:01:45,587 --> 00:01:47,000
going on, shake it off.
75
00:01:48,000 --> 00:01:48,629
See you tomorrow night
76
00:01:48,669 --> 00:01:48,980
for oysters?
77
00:01:49,020 --> 00:01:49,980
- Oh, I love oysters.
78
00:01:50,020 --> 00:01:51,420
- Aw, it's good thing
79
00:01:51,460 --> 00:01:52,980
you live in Oyster Bay.
80
00:01:53,020 --> 00:01:53,980
See you two later.
81
00:01:54,020 --> 00:01:55,980
- Hey, hey, wait.
82
00:01:56,020 --> 00:01:57,071
Just so you know,
83
00:01:57,111 --> 00:01:58,980
I didn't tell the FBI anything
84
00:01:59,020 --> 00:01:59,818
about the thing
85
00:01:59,858 --> 00:02:00,980
that we talked about.
86
00:02:01,020 --> 00:02:02,980
That you went out with 3C.
87
00:02:03,020 --> 00:02:04,209
- Okay, well, I never told you
88
00:02:04,249 --> 00:02:04,980
I went out with 3C,
89
00:02:05,020 --> 00:02:06,195
so I'm glad you didn't.
90
00:02:06,235 --> 00:02:06,980
- Yes, you did.
91
00:02:07,020 --> 00:02:08,054
- No, I didn't.
92
00:02:08,094 --> 00:02:08,980
- You didn't?
93
00:02:09,020 --> 00:02:09,980
Oh.
94
00:02:10,020 --> 00:02:11,980
Anyway, um, don't be mad,
95
00:02:12,020 --> 00:02:14,980
but I might've implied
96
00:02:15,020 --> 00:02:15,980
just a tiny bit
97
00:02:16,020 --> 00:02:17,980
that you were flirting some,
98
00:02:18,020 --> 00:02:19,038
and that I might have seen him
99
00:02:19,078 --> 00:02:19,980
slip you his business card,
100
00:02:20,020 --> 00:02:21,036
but that's it.
101
00:02:21,076 --> 00:02:22,980
- Wha--are you kidding me?
102
00:02:23,020 --> 00:02:23,843
Now your gossip
103
00:02:23,883 --> 00:02:24,980
isn't gonna match up
104
00:02:25,020 --> 00:02:25,980
with the story I told them.
105
00:02:26,020 --> 00:02:26,826
- Story?
106
00:02:26,866 --> 00:02:27,980
What story?
107
00:02:28,020 --> 00:02:28,510
- Whatever!
108
00:02:28,550 --> 00:02:28,980
The truth!
109
00:02:29,020 --> 00:02:29,743
- That were you flirting?
110
00:02:29,783 --> 00:02:29,980
So what?
111
00:02:30,020 --> 00:02:31,156
That's not gonna get you
112
00:02:31,196 --> 00:02:31,980
into any trouble.
113
00:02:32,020 --> 00:02:33,561
- I'm flying to Rome
114
00:02:33,601 --> 00:02:34,980
in two days, okay?
115
00:02:35,020 --> 00:02:36,280
We--can we just agree
116
00:02:37,000 --> 00:02:37,849
to leave this terrible,
117
00:02:37,889 --> 00:02:38,980
crazy thing in Bangkok behind?
118
00:02:39,020 --> 00:02:40,980
Can we do that, please?
119
00:02:41,020 --> 00:02:42,980
- Yeah, sure.
120
00:02:43,020 --> 00:02:43,980
- Great.
121
00:02:44,020 --> 00:02:44,980
- [speaking foreign language]
122
00:02:45,020 --> 00:02:47,980
- Ugh, new route, new me.
123
00:02:48,020 --> 00:02:50,980
♪ ♪
124
00:02:51,020 --> 00:02:51,980
d
125
00:02:52,020 --> 00:02:54,980
f
126
00:02:55,020 --> 00:03:02,000
♪ ♪
127
00:03:54,000 --> 00:03:56,980
[uneasy music]
128
00:03:57,020 --> 00:04:04,000
♪ ♪
129
00:04:09,000 --> 00:04:12,000
[sighs]
130
00:04:14,000 --> 00:04:15,980
[glasses clinking]
131
00:04:16,020 --> 00:04:18,000
[sighs]
132
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
[sighs]
133
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
[sighs]
134
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Fuck.
135
00:05:08,000 --> 00:05:08,980
Who are you?
136
00:05:09,020 --> 00:05:11,980
Who the fuck are you?
137
00:05:12,020 --> 00:05:17,980
♪ ♪
138
00:05:18,020 --> 00:05:18,784
[glass shatters]
139
00:05:18,824 --> 00:05:19,324
Aah!
140
00:05:20,000 --> 00:05:21,980
Oh, my--fuck!
141
00:05:22,020 --> 00:05:22,795
[inhales sharply]
142
00:05:22,835 --> 00:05:22,980
Ugh!
143
00:05:23,020 --> 00:05:24,980
[Dua Lipa's "New Rules"]
144
00:05:25,020 --> 00:05:25,636
- ♪ One, don't pick up
145
00:05:25,676 --> 00:05:25,980
the phone ♪
146
00:05:26,020 --> 00:05:27,044
- Yeah, right now!
147
00:05:27,084 --> 00:05:27,980
You can do this!
148
00:05:28,020 --> 00:05:29,386
Push it to the limit!
149
00:05:29,426 --> 00:05:29,980
Let's go!
150
00:05:30,020 --> 00:05:30,980
Winners never quit!
151
00:05:31,020 --> 00:05:32,980
20 seconds!
152
00:05:33,020 --> 00:05:34,389
- How is spinning in place
153
00:05:34,429 --> 00:05:34,980
gonna help?
154
00:05:35,020 --> 00:05:36,109
- [sighs]
155
00:05:36,149 --> 00:05:36,980
My God.
156
00:05:37,020 --> 00:05:37,881
Damn it, whatever
157
00:05:37,921 --> 00:05:38,980
Megan said to the FBI
158
00:05:39,020 --> 00:05:39,296
is way more
159
00:05:39,336 --> 00:05:39,980
than she admitted to me,
160
00:05:40,020 --> 00:05:41,340
and she likes to talk.
161
00:05:42,000 --> 00:05:42,565
Plus, you know, I basically
162
00:05:42,605 --> 00:05:42,980
lied to them, so...
163
00:05:43,020 --> 00:05:43,980
- I like Megan.
164
00:05:44,020 --> 00:05:45,370
- Why is our night together
165
00:05:45,410 --> 00:05:45,980
such a blur?
166
00:05:46,020 --> 00:05:47,980
- Alcohol?
167
00:05:48,020 --> 00:05:48,332
- Gotta remember
168
00:05:48,372 --> 00:05:48,980
something useful about Miranda
169
00:05:49,020 --> 00:05:49,980
so I can actually find her.
170
00:05:50,020 --> 00:05:51,297
Alex, she was with us
171
00:05:51,337 --> 00:05:51,980
that night!
172
00:05:52,020 --> 00:05:53,880
She's gotta get me some answers
173
00:05:54,000 --> 00:05:54,619
before the FBI slaps me
174
00:05:54,659 --> 00:05:55,439
in handcuffs.
175
00:05:56,000 --> 00:05:56,300
- Sidebar,
176
00:05:56,340 --> 00:05:57,600
what are you wearing?
177
00:05:58,000 --> 00:05:59,661
- This is for a spin cla--
178
00:05:59,701 --> 00:05:59,980
What?
179
00:06:00,020 --> 00:06:01,038
If you're gonna be here, could
180
00:06:01,078 --> 00:06:02,698
you try being more helpful?
181
00:06:03,000 --> 00:06:04,980
- Wait, am I gonna be here?
182
00:06:05,020 --> 00:06:06,253
What am I even doing here?
183
00:06:06,293 --> 00:06:06,980
Why this place?
184
00:06:07,020 --> 00:06:08,980
These questions feel important.
185
00:06:09,020 --> 00:06:10,006
- No, just finding Miranda
186
00:06:10,046 --> 00:06:10,980
and getting some answers,
187
00:06:11,020 --> 00:06:11,906
that's what feels
188
00:06:11,946 --> 00:06:12,980
important right now.
189
00:06:13,020 --> 00:06:14,272
God, why didn't you tell me
190
00:06:14,312 --> 00:06:14,980
more about her?
191
00:06:15,020 --> 00:06:15,414
- Like what?
192
00:06:15,454 --> 00:06:15,980
Bizarre hobbies?
193
00:06:16,020 --> 00:06:16,861
Her ring size?
194
00:06:16,901 --> 00:06:17,980
A post office box?
195
00:06:18,020 --> 00:06:18,980
What do you mean?
196
00:06:19,020 --> 00:06:19,328
I didn't know
197
00:06:19,368 --> 00:06:19,980
you had to track her down
198
00:06:20,020 --> 00:06:21,980
after my brutal murder.
199
00:06:22,020 --> 00:06:22,980
- Okay, that's fair.
200
00:06:23,020 --> 00:06:24,700
- Look, at least acknowledge
201
00:06:25,000 --> 00:06:25,863
that having dead me
202
00:06:25,903 --> 00:06:26,980
in your head is strange.
203
00:06:27,020 --> 00:06:29,000
Why am I here?
204
00:06:30,000 --> 00:06:30,850
- Look, I woke up
205
00:06:30,890 --> 00:06:31,980
next to your dead body
206
00:06:32,020 --> 00:06:33,209
and totally freaked out, okay?
207
00:06:33,249 --> 00:06:33,980
That's your answer.
208
00:06:34,020 --> 00:06:34,660
Can we get back
209
00:06:34,700 --> 00:06:35,980
to the mystery woman, please?
210
00:06:36,020 --> 00:06:37,160
- Fine, what did I actually
211
00:06:37,200 --> 00:06:37,980
tell you about her?
212
00:06:38,020 --> 00:06:38,980
- Nothing, really.
213
00:06:39,020 --> 00:06:39,823
Just that you guys
214
00:06:39,863 --> 00:06:40,980
were business associates.
215
00:06:41,020 --> 00:06:42,312
- And you still have my
216
00:06:42,352 --> 00:06:43,980
business card in your wallet?
217
00:06:44,020 --> 00:06:45,259
- Wait.
218
00:06:45,299 --> 00:06:45,980
Yes.
219
00:06:46,020 --> 00:06:47,559
I could go to your office.
220
00:06:47,599 --> 00:06:47,980
- Yeah.
221
00:06:48,020 --> 00:06:49,023
- If she worked with you,
222
00:06:49,063 --> 00:06:49,980
they'll know her there.
223
00:06:50,020 --> 00:06:50,820
Maybe she can help me
224
00:06:50,860 --> 00:06:51,980
fill in some of these blanks.
225
00:06:52,020 --> 00:06:52,980
- Yes.
226
00:06:53,020 --> 00:06:55,539
- The rest of your life
227
00:06:55,579 --> 00:06:57,000
starts today!
228
00:06:58,000 --> 00:07:00,980
[curious music]
229
00:07:01,020 --> 00:07:08,000
♪ ♪
230
00:07:12,000 --> 00:07:12,504
- Oh.
231
00:07:12,544 --> 00:07:13,980
It's a rabbit.
232
00:07:14,020 --> 00:07:15,980
- The artist is a client.
233
00:07:16,020 --> 00:07:17,562
The piece is called "Heroism in
234
00:07:17,602 --> 00:07:18,980
the Face of the Modern World
235
00:07:19,020 --> 00:07:19,786
and All of Its
236
00:07:19,826 --> 00:07:21,086
Very Many Hardships."
237
00:07:25,000 --> 00:07:26,680
- Wow, that's a--
238
00:07:26,720 --> 00:07:27,980
that's a lot.
239
00:07:28,020 --> 00:07:28,980
- Don't tell anyone,
240
00:07:29,020 --> 00:07:30,487
but I think that is such
241
00:07:30,527 --> 00:07:31,980
a pompous name for that.
242
00:07:32,020 --> 00:07:33,321
- Yeah, I agree.
243
00:07:33,361 --> 00:07:33,980
[laughs]
244
00:07:34,020 --> 00:07:35,098
- Miss Ricci, you're here
245
00:07:35,138 --> 00:07:35,980
to see Alex Sokolov?
246
00:07:36,020 --> 00:07:37,623
- Yes.
247
00:07:37,663 --> 00:07:38,980
Um...
248
00:07:39,020 --> 00:07:40,980
You can call me Alessandra.
249
00:07:41,020 --> 00:07:42,386
- What a lovely name.
250
00:07:42,426 --> 00:07:42,980
- Thanks.
251
00:07:43,020 --> 00:07:45,049
- And you are a client
252
00:07:45,089 --> 00:07:45,980
of Alex's?
253
00:07:46,020 --> 00:07:47,987
- Yes, I met Ale--
254
00:07:48,027 --> 00:07:48,980
Well, um,
255
00:07:49,020 --> 00:07:50,319
I was recommended to him
256
00:07:50,359 --> 00:07:50,980
by a friend.
257
00:07:51,020 --> 00:07:54,980
That same friend knows Miranda.
258
00:07:55,020 --> 00:07:55,933
Does she work here
259
00:07:55,973 --> 00:07:57,173
by any chance, or...
260
00:07:58,000 --> 00:08:00,980
d
261
00:08:01,020 --> 00:08:02,980
Sorry, do you know Miranda?
262
00:08:03,020 --> 00:08:03,980
- Sabrina.
263
00:08:04,020 --> 00:08:05,980
- No--yeah, no.
264
00:08:06,020 --> 00:08:06,708
- Miss Ricci.
265
00:08:06,748 --> 00:08:06,980
- Mm?
266
00:08:07,020 --> 00:08:08,324
- I'm Jean Miller
267
00:08:08,364 --> 00:08:09,980
with human resources.
268
00:08:10,020 --> 00:08:10,361
Could we speak
269
00:08:10,401 --> 00:08:10,980
in the conference room?
270
00:08:11,020 --> 00:08:11,980
- Yeah.
271
00:08:12,020 --> 00:08:17,980
♪ ♪
272
00:08:18,020 --> 00:08:19,980
He's dead?
273
00:08:20,020 --> 00:08:21,980
Oh, that's so awful.
274
00:08:22,020 --> 00:08:23,000
Poor Alex.
275
00:08:24,000 --> 00:08:25,939
You know, we--we bonded
276
00:08:25,979 --> 00:08:27,980
over Russian literature.
277
00:08:28,020 --> 00:08:28,980
- That surprises me.
278
00:08:29,020 --> 00:08:30,599
He always struck me
279
00:08:30,639 --> 00:08:32,980
as more of an outdoor sports
280
00:08:33,020 --> 00:08:34,980
or sailing type of man.
281
00:08:35,020 --> 00:08:36,980
- He can't read on a boat?
282
00:08:37,020 --> 00:08:38,320
- Well, he can't
283
00:08:38,360 --> 00:08:39,980
do anything anymore,
284
00:08:40,020 --> 00:08:41,980
so I suppose it's a moot point.
285
00:08:42,020 --> 00:08:44,980
Now, you mentioned a Miranda.
286
00:08:45,020 --> 00:08:46,511
- Yeah, Alex had talked about a
287
00:08:46,551 --> 00:08:47,980
business associate in Bangkok.
288
00:08:48,020 --> 00:08:49,195
I mean, we--we had some
289
00:08:49,235 --> 00:08:50,135
mutual friends.
290
00:08:51,000 --> 00:08:52,932
I thought maybe she worked
291
00:08:52,972 --> 00:08:53,980
for Unisphere.
292
00:08:54,020 --> 00:08:56,980
- Hmm, I don't know of anyone.
293
00:08:57,020 --> 00:08:57,980
Do you have a last name?
294
00:08:58,020 --> 00:08:59,438
Do you need her
295
00:08:59,478 --> 00:09:00,980
for some reason?
296
00:09:01,020 --> 00:09:02,275
- No, I mean, he just
297
00:09:02,315 --> 00:09:03,980
talked about her in passing.
298
00:09:04,020 --> 00:09:05,210
I really don't want
299
00:09:05,250 --> 00:09:05,980
to overstep.
300
00:09:06,020 --> 00:09:07,980
- May I ask, Alessandra,
301
00:09:08,020 --> 00:09:10,008
what exactly is your investment
302
00:09:10,048 --> 00:09:10,980
with Unisphere?
303
00:09:11,020 --> 00:09:12,980
[uneasy warbling]
304
00:09:13,020 --> 00:09:13,790
- This woman is onto you,
305
00:09:13,830 --> 00:09:13,980
right?
306
00:09:14,020 --> 00:09:15,218
- Her face barely moves.
307
00:09:15,258 --> 00:09:15,980
Who could tell?
308
00:09:16,020 --> 00:09:16,494
- But it doesn't feel right,
309
00:09:16,534 --> 00:09:17,960
and your hands are shaking.
310
00:09:18,000 --> 00:09:18,455
- This is obviously
311
00:09:18,495 --> 00:09:18,980
part of a much bigger
312
00:09:19,020 --> 00:09:20,075
nervous breakdown.
313
00:09:20,115 --> 00:09:20,980
Please help me.
314
00:09:21,020 --> 00:09:21,980
♪ ♪
315
00:09:22,020 --> 00:09:23,980
Okay, I have to ask you
316
00:09:24,020 --> 00:09:25,980
a really embarrassing question.
317
00:09:26,020 --> 00:09:27,000
- Hmm?
318
00:09:28,000 --> 00:09:29,954
- What is a hedge fund?
319
00:09:29,994 --> 00:09:30,980
[both laugh]
320
00:09:31,020 --> 00:09:32,207
- Yeah, well, that's the thing.
321
00:09:32,247 --> 00:09:32,980
Nobody really knows.
322
00:09:33,020 --> 00:09:33,459
- [laughs]
323
00:09:33,499 --> 00:09:34,159
Oh, really?
324
00:09:35,000 --> 00:09:35,690
- Yeah, that's how I get away
325
00:09:35,730 --> 00:09:35,980
with things.
326
00:09:36,020 --> 00:09:36,554
- That makes me feel
327
00:09:36,594 --> 00:09:37,494
so much better.
328
00:09:38,000 --> 00:09:38,724
- No, seriously,
329
00:09:38,764 --> 00:09:39,980
people just invest with me,
330
00:09:40,020 --> 00:09:41,980
and then I invest their money.
331
00:09:42,020 --> 00:09:43,026
- So you just take people's
332
00:09:43,066 --> 00:09:43,980
money and move it around?
333
00:09:44,020 --> 00:09:44,980
- Yeah.
334
00:09:45,020 --> 00:09:45,980
Most of my clients are invested
335
00:09:46,020 --> 00:09:46,980
in one of our funds.
336
00:09:47,020 --> 00:09:48,980
The Stalwarts account.
337
00:09:49,020 --> 00:09:50,292
- I'm invested in
338
00:09:50,332 --> 00:09:52,000
the Stalwarts account.
339
00:09:53,000 --> 00:09:54,008
- Can you wait here
340
00:09:54,048 --> 00:09:55,128
for just a moment?
341
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
I'll get a manager.
342
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
[tense music]
343
00:10:11,000 --> 00:10:18,000
♪ ♪
344
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
- Okay.
345
00:10:37,000 --> 00:10:38,980
Okay.
346
00:10:39,020 --> 00:10:41,980
[tense music]
347
00:10:42,020 --> 00:10:45,980
♪ ♪
348
00:10:46,020 --> 00:10:47,980
- Miss Ricci!
349
00:10:48,020 --> 00:10:48,980
Miss Ricci, these men
350
00:10:49,020 --> 00:10:49,565
would like to have
351
00:10:49,605 --> 00:10:49,980
a quick word!
352
00:10:50,020 --> 00:10:52,037
- Yeah, sorry, I have
353
00:10:52,077 --> 00:10:53,980
another appointment.
354
00:10:54,020 --> 00:10:54,980
- Miss Ricci!
355
00:10:55,020 --> 00:10:56,046
- Miss Ricci, did you get
356
00:10:56,086 --> 00:10:56,980
everything you needed?
357
00:10:57,020 --> 00:10:57,920
- Uh, yeah, no,
358
00:10:57,960 --> 00:10:58,980
I'm totally fine.
359
00:10:59,020 --> 00:10:59,980
Thank you so--oh, shit!
360
00:11:00,020 --> 00:11:01,980
Oh, my God.
361
00:11:02,020 --> 00:11:02,980
I am so sorry.
362
00:11:03,020 --> 00:11:05,049
You can bill me, okay?
363
00:11:05,089 --> 00:11:05,980
I'm sorry.
364
00:11:06,020 --> 00:11:07,220
- Would you please--
365
00:11:09,000 --> 00:11:10,668
- [sighs]
366
00:11:10,708 --> 00:11:12,000
Oh, no.
367
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
[uneasy music]
368
00:11:19,000 --> 00:11:19,980
[rattling]
369
00:11:20,020 --> 00:11:25,980
♪ ♪
370
00:11:26,020 --> 00:11:28,000
- Fuck.
371
00:11:35,000 --> 00:11:35,980
Excuse me.
372
00:11:36,020 --> 00:11:37,334
[panting]
373
00:11:37,374 --> 00:11:39,000
Oh, my God.
374
00:11:44,000 --> 00:11:45,000
[gasping]
375
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
d
376
00:11:48,000 --> 00:11:50,980
[cell phone ringing]
377
00:11:51,020 --> 00:11:52,980
What was that?
378
00:11:53,020 --> 00:11:53,298
Hello?
379
00:11:53,338 --> 00:11:53,980
- Ms. Bowden.
380
00:11:54,020 --> 00:11:55,171
Special Agent White
381
00:11:55,211 --> 00:11:55,980
with the FBI.
382
00:11:56,020 --> 00:11:56,985
Could you come in
383
00:11:57,025 --> 00:11:57,980
for another chat?
384
00:11:58,020 --> 00:11:58,980
Coffee's on us.
385
00:11:59,020 --> 00:11:59,558
- No.
386
00:11:59,598 --> 00:12:01,980
Yes, yeah, of course.
387
00:12:02,020 --> 00:12:02,792
Is everything okay?
388
00:12:02,832 --> 00:12:03,980
- How's 10:00 a.m. tomorrow?
389
00:12:04,020 --> 00:12:05,117
Oh, if you've retained counsel,
390
00:12:05,157 --> 00:12:05,980
feel free to bring them.
391
00:12:06,020 --> 00:12:06,929
- Was I supposed
392
00:12:06,969 --> 00:12:07,980
to retain counsel?
393
00:12:08,020 --> 00:12:09,292
- Perfect answer.
394
00:12:09,332 --> 00:12:11,000
Looking forward to it.
395
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
- [panting]
396
00:12:16,000 --> 00:12:18,980
[inquisitive music]
397
00:12:19,020 --> 00:12:25,000
♪ ♪
398
00:12:28,000 --> 00:12:28,980
- Getting an early start today.
399
00:12:29,020 --> 00:12:30,980
I'm all for it.
400
00:12:31,020 --> 00:12:32,980
What can I get for you?
401
00:12:33,020 --> 00:12:33,446
- Ooh.
402
00:12:33,486 --> 00:12:33,980
[sighs]
403
00:12:34,020 --> 00:12:35,000
Don't tempt me.
404
00:12:36,000 --> 00:12:37,003
Um, actually, could I--
405
00:12:37,043 --> 00:12:37,980
can I ask you a favor?
406
00:12:38,020 --> 00:12:39,980
- Mm-hmm.
407
00:12:40,020 --> 00:12:41,002
- So I was in here two nights
408
00:12:41,042 --> 00:12:41,980
ago with my coworker Cassie,
409
00:12:42,020 --> 00:12:44,143
and she just got fired,
410
00:12:44,183 --> 00:12:44,980
and um...
411
00:12:45,020 --> 00:12:46,980
You know, I was, like,
412
00:12:47,020 --> 00:12:47,562
I thought we'd just
413
00:12:47,602 --> 00:12:47,980
get her drunk,
414
00:12:48,020 --> 00:12:48,251
you know,
415
00:12:48,291 --> 00:12:48,980
commiserate and all that,
416
00:12:49,020 --> 00:12:49,931
and you know what
417
00:12:49,971 --> 00:12:50,980
she ended up doing?
418
00:12:51,020 --> 00:12:52,980
She insisted on buying.
419
00:12:53,020 --> 00:12:53,370
- Oh?
420
00:12:53,410 --> 00:12:54,000
- Right?
421
00:12:55,000 --> 00:12:55,980
I mean, she just lost her job.
422
00:12:56,020 --> 00:12:56,980
What was she thinking?
423
00:12:57,020 --> 00:12:59,980
So do you think there's any way
424
00:13:00,020 --> 00:13:01,942
that you could, you know,
425
00:13:01,982 --> 00:13:03,980
refund her and let me pay?
426
00:13:04,020 --> 00:13:05,023
You know, I just wanna do
427
00:13:05,063 --> 00:13:05,980
something nice for her.
428
00:13:06,020 --> 00:13:07,338
- We're not supposed to do that
429
00:13:07,378 --> 00:13:07,980
after the fact.
430
00:13:08,020 --> 00:13:11,000
- Well, you know what?
431
00:13:14,000 --> 00:13:16,551
If you could bend the rules
432
00:13:16,591 --> 00:13:17,980
just this once.
433
00:13:18,020 --> 00:13:20,000
- Uh...
434
00:13:21,000 --> 00:13:22,211
[laughs]
435
00:13:22,251 --> 00:13:23,000
Okay.
436
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
No Cassie.
437
00:13:36,000 --> 00:13:36,953
Oh, but we do have
438
00:13:36,993 --> 00:13:37,980
a Cassandra Bowden.
439
00:13:38,020 --> 00:13:39,980
- There she is.
440
00:13:40,020 --> 00:13:41,451
That's her.
441
00:13:41,491 --> 00:13:42,000
Yep.
442
00:13:43,000 --> 00:13:44,519
Thank you.
443
00:13:44,559 --> 00:13:46,980
You are my hero.
444
00:13:47,020 --> 00:13:49,980
♪ ♪
445
00:13:50,020 --> 00:13:51,400
[camera shutter clicks]
446
00:13:55,000 --> 00:13:56,980
- So...
447
00:13:57,020 --> 00:13:58,980
that is everything.
448
00:13:59,020 --> 00:14:00,404
- No, no, I--yeah, no.
449
00:14:00,444 --> 00:14:00,980
I got it.
450
00:14:01,020 --> 00:14:02,054
I got it, yeah.
451
00:14:02,094 --> 00:14:02,980
I got it all.
452
00:14:03,020 --> 00:14:03,980
Um, are you okay?
453
00:14:04,020 --> 00:14:04,980
- Um, yeah.
454
00:14:05,020 --> 00:14:08,980
I mean, physically I'm good,
455
00:14:09,020 --> 00:14:11,980
but mentally, I...
456
00:14:12,020 --> 00:14:13,102
[whispering]
457
00:14:13,142 --> 00:14:16,000
I keep seeing his body up here.
458
00:14:17,000 --> 00:14:17,347
- I get it.
459
00:14:17,387 --> 00:14:17,980
- So it's really...
460
00:14:18,020 --> 00:14:19,320
- No, of course.
461
00:14:19,360 --> 00:14:20,980
I'm sorry, I just...
462
00:14:21,020 --> 00:14:21,543
You know,
463
00:14:21,583 --> 00:14:22,980
I asked if you're okay,
464
00:14:23,020 --> 00:14:24,248
and you just experienced
465
00:14:24,288 --> 00:14:24,980
severe trauma,
466
00:14:25,020 --> 00:14:25,611
so of cour--
467
00:14:25,651 --> 00:14:26,980
of course you're not okay.
468
00:14:27,020 --> 00:14:28,929
- No, I'm mostly--
469
00:14:28,969 --> 00:14:30,980
I'm mostly, like...
470
00:14:31,020 --> 00:14:33,367
Right now, I'm pretty good.
471
00:14:33,407 --> 00:14:33,980
- Okay.
472
00:14:34,020 --> 00:14:35,168
Are you sure?
473
00:14:35,208 --> 00:14:36,000
- Mm-hmm.
474
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
- Okay, uh...
475
00:14:40,000 --> 00:14:40,887
Then, Cas,
476
00:14:40,927 --> 00:14:42,980
I have to ask you this.
477
00:14:43,020 --> 00:14:43,986
Why the fuck did you
478
00:14:44,026 --> 00:14:44,980
clean everything up?
479
00:14:45,020 --> 00:14:47,980
- I--I don't know.
480
00:14:48,020 --> 00:14:49,801
I was talking to you
481
00:14:49,841 --> 00:14:50,980
on the phone,
482
00:14:51,020 --> 00:14:52,170
and Amanda Knox
483
00:14:52,210 --> 00:14:53,980
just came into my head.
484
00:14:54,020 --> 00:14:55,980
- I'm sorry,
485
00:14:56,020 --> 00:14:56,487
that fucked up phone call
486
00:14:56,527 --> 00:14:56,980
was from the crime scene?
487
00:14:57,020 --> 00:14:57,627
- I know.
488
00:14:57,667 --> 00:14:58,980
[breathing heavily]
489
00:14:59,020 --> 00:15:01,980
Oh, God, I keep having my...
490
00:15:02,020 --> 00:15:03,195
- Okay, okay, Jesus.
491
00:15:03,235 --> 00:15:03,980
- Oh, my God.
492
00:15:04,020 --> 00:15:04,588
- Cassie, it's okay.
493
00:15:04,628 --> 00:15:04,980
- Oh, my God.
494
00:15:05,020 --> 00:15:07,013
- Okay, Cas, you're okay.
495
00:15:07,053 --> 00:15:07,980
You're okay.
496
00:15:08,020 --> 00:15:08,750
- Oh, my God.
497
00:15:08,790 --> 00:15:09,980
- Take a deep breath.
498
00:15:10,020 --> 00:15:10,402
And then--you're okay.
499
00:15:10,442 --> 00:15:11,960
- No, I'm gonna have a panic...
500
00:15:12,000 --> 00:15:12,586
- No, you're not having
501
00:15:12,626 --> 00:15:12,980
a panic attack.
502
00:15:13,020 --> 00:15:14,462
- I'm having a panic attack.
503
00:15:14,502 --> 00:15:14,980
- Jessica!
504
00:15:15,020 --> 00:15:15,523
- Who are you?
505
00:15:15,563 --> 00:15:15,980
Who is that?
506
00:15:16,020 --> 00:15:17,289
You're calling your assistant?
507
00:15:17,329 --> 00:15:17,980
That's Jennifer.
508
00:15:18,020 --> 00:15:19,609
- How would you know that?
509
00:15:19,649 --> 00:15:20,149
- Yep.
510
00:15:21,000 --> 00:15:21,629
- Jessica, grab Cassie
511
00:15:21,669 --> 00:15:21,980
a Topo Chico
512
00:15:22,020 --> 00:15:23,700
from the back of the fridge.
513
00:15:24,000 --> 00:15:24,947
- It's Jennifer.
514
00:15:24,987 --> 00:15:25,980
Wait, Topo Chico?
515
00:15:26,020 --> 00:15:26,980
You have those on hand for me?
516
00:15:27,020 --> 00:15:28,980
- I love you.
517
00:15:29,020 --> 00:15:29,896
They're for me, 'cause
518
00:15:29,936 --> 00:15:30,980
why would they be for you?
519
00:15:31,020 --> 00:15:31,832
'Cause, you know,
520
00:15:31,872 --> 00:15:32,980
you've never been here.
521
00:15:33,020 --> 00:15:34,980
- [sighs]
522
00:15:35,020 --> 00:15:35,980
- Are you okay now?
523
00:15:36,020 --> 00:15:36,920
Should I cancel
524
00:15:36,960 --> 00:15:37,980
your drink order?
525
00:15:38,020 --> 00:15:38,980
- I'm okay.
526
00:15:39,020 --> 00:15:41,980
- Okay, so you mentioned
527
00:15:42,020 --> 00:15:43,980
that there was another woman.
528
00:15:44,020 --> 00:15:44,572
- Miranda.
529
00:15:44,612 --> 00:15:44,980
- Yeah.
530
00:15:45,020 --> 00:15:46,980
- And she could help us if we--
531
00:15:47,020 --> 00:15:47,827
Alex had mentioned she
532
00:15:47,867 --> 00:15:48,980
was a business associate, so--
533
00:15:49,020 --> 00:15:50,488
but it was weird, because when
534
00:15:50,528 --> 00:15:51,980
I went to office this morning,
535
00:15:52,020 --> 00:15:53,980
well, everyone had this very...
536
00:15:54,020 --> 00:15:56,390
- You went to his offi--
537
00:15:56,430 --> 00:15:57,980
Cas, oh, my God.
538
00:15:58,020 --> 00:15:58,980
Cassie, that looks so bad.
539
00:15:59,020 --> 00:15:59,758
Why the fuck
540
00:15:59,798 --> 00:16:00,980
would you go there?
541
00:16:01,020 --> 00:16:01,448
No, don't...
542
00:16:01,488 --> 00:16:01,980
Don't tell me.
543
00:16:02,020 --> 00:16:02,345
Don't tell me
544
00:16:02,385 --> 00:16:03,765
why you would go there.
545
00:16:04,000 --> 00:16:04,480
I can think of, like,
546
00:16:04,520 --> 00:16:04,980
700 well intentioned,
547
00:16:05,020 --> 00:16:05,958
but unwise reasons why
548
00:16:05,998 --> 00:16:06,980
you would've done that.
549
00:16:07,020 --> 00:16:08,632
- Okay, well, the fucking FBI
550
00:16:08,672 --> 00:16:09,980
asked if I had a lawyer,
551
00:16:10,020 --> 00:16:10,980
and I didn't know what to do.
552
00:16:11,020 --> 00:16:12,980
- I am your lawyer, obviously!
553
00:16:13,020 --> 00:16:13,407
- I was hoping
554
00:16:13,447 --> 00:16:14,587
you would say that.
555
00:16:15,000 --> 00:16:15,980
Thank you.
556
00:16:16,020 --> 00:16:17,304
I know you never do pro-bono,
557
00:16:17,344 --> 00:16:17,980
so what can I--
558
00:16:18,020 --> 00:16:18,980
How can I--
559
00:16:19,020 --> 00:16:19,980
- Cassie, I'm your best friend.
560
00:16:20,020 --> 00:16:21,980
I'm not gonna take your money.
561
00:16:22,020 --> 00:16:23,000
- Thank you.
562
00:16:26,000 --> 00:16:27,030
- Okay, I'm gonna see
563
00:16:27,070 --> 00:16:27,980
what I can find out
564
00:16:28,020 --> 00:16:28,980
about this Miranda person,
565
00:16:29,020 --> 00:16:31,980
and I'm gonna look into
566
00:16:32,020 --> 00:16:33,980
Thai extradition laws.
567
00:16:34,020 --> 00:16:34,536
- Annie.
568
00:16:34,576 --> 00:16:35,980
- It's gonna be fine.
569
00:16:36,020 --> 00:16:37,299
And this meeting tomorrow
570
00:16:37,339 --> 00:16:37,980
with the FBI,
571
00:16:38,020 --> 00:16:38,711
we are going
572
00:16:38,751 --> 00:16:39,980
to go there together,
573
00:16:40,020 --> 00:16:40,449
and we're gonna see
574
00:16:40,489 --> 00:16:41,809
what they have on you.
575
00:16:42,000 --> 00:16:42,373
- I was supposed
576
00:16:42,413 --> 00:16:42,980
to start this Rome route,
577
00:16:43,020 --> 00:16:44,171
but I'm definitely not going.
578
00:16:44,211 --> 00:16:44,980
I don't think that--
579
00:16:45,020 --> 00:16:46,546
- You are definitely going.
580
00:16:46,586 --> 00:16:47,980
You have to keep working.
581
00:16:48,020 --> 00:16:48,919
The last thing you need
582
00:16:48,959 --> 00:16:49,980
right now is to get fired.
583
00:16:50,020 --> 00:16:50,980
It's gonna be fine.
584
00:16:51,020 --> 00:16:51,703
You just need
585
00:16:51,743 --> 00:16:52,980
to get some rest, okay?
586
00:16:53,020 --> 00:16:53,980
- I'm gonna get some rest.
587
00:16:54,020 --> 00:16:54,549
- You're gonna meet me
588
00:16:54,589 --> 00:16:55,609
tomorrow morning.
589
00:16:56,000 --> 00:16:56,518
- I'm gonna meet you
590
00:16:56,558 --> 00:16:56,980
tomorrow morning.
591
00:16:57,020 --> 00:16:57,980
- And you're not gonna be late.
592
00:16:58,020 --> 00:16:58,980
- And I'm not gonna be late.
593
00:16:59,020 --> 00:17:00,980
- So, like, actually not late.
594
00:17:01,020 --> 00:17:02,072
- And I'm not gonna
595
00:17:02,112 --> 00:17:02,980
be fucking late.
596
00:17:03,020 --> 00:17:03,980
- Get some rest.
597
00:17:04,020 --> 00:17:05,980
Like, for real.
598
00:17:06,020 --> 00:17:07,980
[cell phone ringing]
599
00:17:08,020 --> 00:17:10,980
d
600
00:17:11,020 --> 00:17:12,980
♪ ♪
601
00:17:13,020 --> 00:17:14,985
Seriously?
602
00:17:15,025 --> 00:17:15,980
Fuck.
603
00:17:16,020 --> 00:17:16,980
[line trilling]
604
00:17:17,020 --> 00:17:17,841
- Cassie.
605
00:17:17,881 --> 00:17:18,980
- Megan, hi.
606
00:17:19,020 --> 00:17:20,057
Listen, that is not me
607
00:17:20,097 --> 00:17:20,980
in the photo, okay?
608
00:17:21,020 --> 00:17:22,370
Didn't we agree to leave
609
00:17:22,410 --> 00:17:23,980
this whole thing in Bangkok?
610
00:17:24,020 --> 00:17:24,311
That was you
611
00:17:24,351 --> 00:17:24,980
I was speaking to, right?
612
00:17:25,020 --> 00:17:26,594
- Of course it was me.
613
00:17:26,634 --> 00:17:27,980
What is that noise?
614
00:17:28,020 --> 00:17:29,122
- I'm at a bar right now.
615
00:17:29,162 --> 00:17:29,980
I'm getting drinks.
616
00:17:30,020 --> 00:17:31,464
I know I probably shouldn't be,
617
00:17:31,504 --> 00:17:31,980
but I'm not
618
00:17:32,020 --> 00:17:32,587
open to your feedback
619
00:17:32,627 --> 00:17:32,980
at the moment.
620
00:17:33,020 --> 00:17:34,257
- The FBI reached out
621
00:17:34,297 --> 00:17:34,980
to me again.
622
00:17:35,020 --> 00:17:36,980
I missed their call,
623
00:17:37,020 --> 00:17:37,299
and I haven't
624
00:17:37,339 --> 00:17:37,980
called them back yet, but...
625
00:17:38,020 --> 00:17:39,297
- So they reached out
626
00:17:39,337 --> 00:17:39,980
to you too.
627
00:17:40,020 --> 00:17:40,839
Oh, that's good, that's good.
628
00:17:40,879 --> 00:17:40,980
- No.
629
00:17:41,020 --> 00:17:43,197
They wanted more information
630
00:17:43,237 --> 00:17:43,980
about you.
631
00:17:44,020 --> 00:17:44,244
- What?
632
00:17:44,284 --> 00:17:44,980
- They probably want
633
00:17:45,020 --> 00:17:45,887
information on
634
00:17:45,927 --> 00:17:46,980
all of us, right?
635
00:17:47,020 --> 00:17:48,980
I mean...
636
00:17:49,020 --> 00:17:50,386
did they say anything
637
00:17:50,426 --> 00:17:50,980
about me?
638
00:17:51,020 --> 00:17:51,980
- No, wait, hold on,
639
00:17:52,020 --> 00:17:52,841
they specifically said
640
00:17:52,881 --> 00:17:53,980
they have questions about me?
641
00:17:54,020 --> 00:17:54,768
- Oh, wait.
642
00:17:54,808 --> 00:17:55,980
Hold on, hold on.
643
00:17:56,020 --> 00:17:56,980
I think Bill just came home.
644
00:17:57,020 --> 00:17:59,038
Hey, hon, hi.
645
00:17:59,078 --> 00:17:59,980
- Hey.
646
00:18:00,020 --> 00:18:01,387
- I'm just on the phone here
647
00:18:01,427 --> 00:18:01,980
with Cassie.
648
00:18:02,020 --> 00:18:02,958
I'll be a minute.
649
00:18:02,998 --> 00:18:03,980
- Cassie's the one
650
00:18:04,020 --> 00:18:04,552
that slept with that dead
651
00:18:04,592 --> 00:18:04,980
Russian guy, right?
652
00:18:05,020 --> 00:18:06,195
- Hey, no, I didn't.
653
00:18:06,235 --> 00:18:06,980
No, I didn't.
654
00:18:07,020 --> 00:18:08,133
- Christ, Bill, please,
655
00:18:08,173 --> 00:18:08,980
just go upstairs.
656
00:18:09,020 --> 00:18:10,469
I'll be up in a minute.
657
00:18:10,509 --> 00:18:10,980
- Megan.
658
00:18:11,020 --> 00:18:11,662
- Cassie, that was Bill
659
00:18:11,702 --> 00:18:11,980
being Bill.
660
00:18:12,020 --> 00:18:12,670
You know him.
661
00:18:12,710 --> 00:18:13,980
- Why would you say that?
662
00:18:14,020 --> 00:18:14,570
Is that what you said
663
00:18:14,610 --> 00:18:14,980
to the FBI too?
664
00:18:15,020 --> 00:18:16,980
- No. Come on.
665
00:18:17,020 --> 00:18:17,980
Cassie,
666
00:18:18,020 --> 00:18:19,980
that photo on the internet--
667
00:18:20,020 --> 00:18:21,980
I mean, seriously,
668
00:18:22,020 --> 00:18:23,980
it looks just like you.
669
00:18:24,020 --> 00:18:24,433
Can we just--
670
00:18:24,473 --> 00:18:24,980
- You know what?
671
00:18:25,020 --> 00:18:25,909
Honestly, if that was me
672
00:18:25,949 --> 00:18:26,980
in the photo, you know what?
673
00:18:27,020 --> 00:18:28,486
Then I guess my life
674
00:18:28,526 --> 00:18:29,980
would be freefalling
675
00:18:30,020 --> 00:18:30,985
down an insane pit
676
00:18:31,025 --> 00:18:31,980
of traumatic shit.
677
00:18:32,020 --> 00:18:32,825
So I guess I go out
678
00:18:32,865 --> 00:18:33,980
to a very, very loud place
679
00:18:34,020 --> 00:18:34,758
to drown out
680
00:18:34,798 --> 00:18:35,980
all the crazy stuff
681
00:18:36,020 --> 00:18:37,980
that's going on in my head,
682
00:18:38,020 --> 00:18:39,426
and you can bet that it
683
00:18:39,466 --> 00:18:40,980
would feel fucking crazy.
684
00:18:41,020 --> 00:18:41,415
But...
685
00:18:41,455 --> 00:18:42,000
[laughs]
686
00:18:43,000 --> 00:18:44,980
It's not me in the picture!
687
00:18:45,020 --> 00:18:46,980
♪ ♪
688
00:18:47,020 --> 00:18:48,980
- Cassie, I just...
689
00:18:49,020 --> 00:18:50,378
If there's anything
690
00:18:50,418 --> 00:18:51,980
that I can do to help.
691
00:18:52,020 --> 00:18:53,690
- Megan, please stop helping,
692
00:18:53,730 --> 00:18:53,980
okay?
693
00:18:54,020 --> 00:18:54,980
Thank you.
694
00:18:55,020 --> 00:18:55,423
- I'm--
695
00:18:55,463 --> 00:18:56,003
- [sighs]
696
00:18:57,000 --> 00:18:57,980
[stomps]
697
00:18:58,020 --> 00:19:01,980
♪ ♪
698
00:19:02,020 --> 00:19:03,980
- [laughing]
699
00:19:04,020 --> 00:19:05,980
d
700
00:19:06,020 --> 00:19:06,980
- What?
701
00:19:07,020 --> 00:19:08,174
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
702
00:19:08,214 --> 00:19:08,980
whoa, whoa, whoa.
703
00:19:09,020 --> 00:19:09,351
Whoa.
704
00:19:09,391 --> 00:19:10,980
- Cassie, you're here.
705
00:19:11,020 --> 00:19:11,484
- I am.
706
00:19:11,524 --> 00:19:12,980
Sorry, I needed that.
707
00:19:13,020 --> 00:19:13,980
- That was mine, but it's okay.
708
00:19:14,020 --> 00:19:14,980
I thought you were too tired
709
00:19:15,020 --> 00:19:16,018
for oyster night.
710
00:19:16,058 --> 00:19:16,980
- Well, I'm not.
711
00:19:17,020 --> 00:19:17,632
- Shane said you were too tired
712
00:19:17,672 --> 00:19:17,980
for oyster night.
713
00:19:18,020 --> 00:19:19,219
- Yeah, what happened
714
00:19:19,259 --> 00:19:19,980
to your hand?
715
00:19:20,020 --> 00:19:21,543
- Nothing, it's no big deal.
716
00:19:21,583 --> 00:19:21,980
Nothing.
717
00:19:22,020 --> 00:19:22,980
You invited Jada.
718
00:19:23,020 --> 00:19:23,172
Yay.
719
00:19:23,212 --> 00:19:24,232
- Oh, that's fun.
720
00:19:25,000 --> 00:19:25,383
'Cause in a second,
721
00:19:25,423 --> 00:19:25,980
Jada's gonna pull me outside
722
00:19:26,020 --> 00:19:27,690
and say, "You invited Cassie.
723
00:19:27,730 --> 00:19:27,980
Yay."
724
00:19:28,020 --> 00:19:28,538
- You invited Cassie?
725
00:19:28,578 --> 00:19:28,980
- Just like that.
726
00:19:29,020 --> 00:19:30,980
You implied you weren't coming.
727
00:19:31,020 --> 00:19:31,497
- I just have a little
728
00:19:31,537 --> 00:19:31,980
thing in the morning.
729
00:19:32,020 --> 00:19:33,980
It's no big deal.
730
00:19:34,020 --> 00:19:35,980
d
731
00:19:36,020 --> 00:19:37,437
Ugh, I need to shut my brain
732
00:19:37,477 --> 00:19:38,980
off for a few hours, you know?
733
00:19:39,020 --> 00:19:40,062
- Why don't you just let me
734
00:19:40,102 --> 00:19:40,980
look at that for a sec?
735
00:19:41,020 --> 00:19:41,695
Oh, my God.
736
00:19:41,735 --> 00:19:42,980
Were you in a fight?
737
00:19:43,020 --> 00:19:43,546
- Okay, no.
738
00:19:43,586 --> 00:19:44,980
- Did you take someone down?
739
00:19:45,020 --> 00:19:45,980
- No, I cut it on some glass.
740
00:19:46,020 --> 00:19:46,703
It was, like,
741
00:19:46,743 --> 00:19:47,980
the dumbest thing ever.
742
00:19:48,020 --> 00:19:48,549
- Ah, I don't remember
743
00:19:48,589 --> 00:19:48,980
getting the flyer
744
00:19:49,020 --> 00:19:49,963
that Cassie drinks free
745
00:19:50,003 --> 00:19:50,980
all night at this place.
746
00:19:51,020 --> 00:19:52,980
- Hey, next round's on me.
747
00:19:53,020 --> 00:19:53,611
How 'bout that?
748
00:19:53,651 --> 00:19:53,980
Pitchers.
749
00:19:54,020 --> 00:19:54,512
Let's go to that place
750
00:19:54,552 --> 00:19:55,752
we went to last week
751
00:19:56,000 --> 00:19:56,665
where we met those two boys.
752
00:19:56,705 --> 00:19:56,980
- No, no, no.
753
00:19:57,020 --> 00:19:57,149
- Yes.
754
00:19:57,189 --> 00:19:57,980
- No, he blocked me on Grindr.
755
00:19:58,020 --> 00:19:58,523
- What?
756
00:19:58,563 --> 00:19:58,980
- Yes.
757
00:19:59,020 --> 00:20:00,000
- What's Grindr?
758
00:20:01,000 --> 00:20:01,620
- Do they not have Grindr
759
00:20:01,660 --> 00:20:01,980
in New Jersey?
760
00:20:02,020 --> 00:20:02,980
- [laughs]
761
00:20:03,020 --> 00:20:04,256
- They have everything New York
762
00:20:04,296 --> 00:20:04,980
has in New Jersey.
763
00:20:05,020 --> 00:20:07,000
- Where is Shane?
764
00:20:08,000 --> 00:20:08,670
He always invites me
765
00:20:08,710 --> 00:20:09,250
to things
766
00:20:10,000 --> 00:20:10,504
and then disappears,
767
00:20:10,544 --> 00:20:10,980
like, literally...
768
00:20:11,020 --> 00:20:11,672
- He's having so much fun.
769
00:20:11,712 --> 00:20:11,980
Look at him.
770
00:20:12,020 --> 00:20:13,980
- Ah!
771
00:20:14,020 --> 00:20:14,980
Cassie, get us more drinks.
772
00:20:15,020 --> 00:20:15,980
- You get us more drinks.
773
00:20:16,020 --> 00:20:17,980
- No, girl, you still owe me.
774
00:20:18,020 --> 00:20:18,386
- Why?
775
00:20:18,426 --> 00:20:18,980
- Munich.
776
00:20:19,020 --> 00:20:19,980
- What happened in Munich?
777
00:20:20,020 --> 00:20:21,232
- Hello, you threw your shoe
778
00:20:21,272 --> 00:20:21,980
at the bartender,
779
00:20:22,020 --> 00:20:23,074
and then you got us kicked out.
780
00:20:23,114 --> 00:20:23,980
You said it was instincts.
781
00:20:24,020 --> 00:20:25,151
- Fine.
782
00:20:25,191 --> 00:20:26,980
- Two, two!
783
00:20:27,020 --> 00:20:28,000
- Thank you!
784
00:20:29,000 --> 00:20:31,980
Sorry, 'scuse me, but...
785
00:20:32,020 --> 00:20:33,235
- Mm.
786
00:20:33,275 --> 00:20:33,980
Hi.
787
00:20:34,020 --> 00:20:35,980
- Hi.
788
00:20:36,020 --> 00:20:36,405
[laughs]
789
00:20:36,445 --> 00:20:36,980
Two drinks.
790
00:20:37,020 --> 00:20:38,980
That's ambitious.
791
00:20:39,020 --> 00:20:40,980
- This is for my friend,
792
00:20:41,020 --> 00:20:42,685
but to be honest with you,
793
00:20:42,725 --> 00:20:43,980
she is not a friend,
794
00:20:44,020 --> 00:20:46,000
so do you wanna be my friend?
795
00:20:47,000 --> 00:20:48,039
- Oh, this is how
796
00:20:48,079 --> 00:20:49,980
you pick up guys isn't it, huh?
797
00:20:50,020 --> 00:20:51,020
With this, like,
798
00:20:51,060 --> 00:20:51,980
elaborate ruse?
799
00:20:52,020 --> 00:20:53,170
- It's really not
800
00:20:53,210 --> 00:20:54,980
that elaborate, so cheers.
801
00:20:55,020 --> 00:20:56,980
- Cheers.
802
00:20:57,020 --> 00:20:59,980
♪ ♪
803
00:21:00,020 --> 00:21:00,460
- All right, I have
804
00:21:00,500 --> 00:21:00,980
a confession to make.
805
00:21:01,020 --> 00:21:01,980
- What?
806
00:21:02,020 --> 00:21:04,015
- I noticed you earlier
807
00:21:04,055 --> 00:21:04,980
in the bar.
808
00:21:05,020 --> 00:21:06,980
Not in a creepy way.
809
00:21:07,020 --> 00:21:07,980
Wow, that sounded creepy.
810
00:21:08,020 --> 00:21:09,980
- Are you stalking me?
811
00:21:10,020 --> 00:21:10,980
Don't take any pictures.
812
00:21:11,020 --> 00:21:12,423
It's very hot in here.
813
00:21:12,463 --> 00:21:13,980
I'm a little bit sweaty.
814
00:21:14,020 --> 00:21:14,306
- I think--
815
00:21:14,346 --> 00:21:15,726
I think you look great.
816
00:21:17,000 --> 00:21:17,980
I'm Buckley, by the way.
817
00:21:18,020 --> 00:21:18,535
- Buckley?
818
00:21:18,575 --> 00:21:19,980
What kind of name is that?
819
00:21:20,020 --> 00:21:21,007
- It's actually
820
00:21:21,047 --> 00:21:22,980
my grandfather's name, but...
821
00:21:23,020 --> 00:21:24,171
- Okay, Buckley.
822
00:21:24,211 --> 00:21:24,980
I'm Cassie.
823
00:21:25,020 --> 00:21:26,640
- Cassie, nice to meet you.
824
00:21:27,000 --> 00:21:27,980
- [laughs]
825
00:21:28,020 --> 00:21:29,980
Two giant vodka shots!
826
00:21:30,020 --> 00:21:30,622
Please.
827
00:21:30,662 --> 00:21:30,980
Two.
828
00:21:31,020 --> 00:21:32,000
Two.
829
00:21:33,000 --> 00:21:33,980
What?
830
00:21:34,020 --> 00:21:34,908
Do you have to work
831
00:21:34,948 --> 00:21:35,980
or something tomorrow?
832
00:21:36,020 --> 00:21:37,980
- Uh, I'm an unemployed actor,
833
00:21:38,020 --> 00:21:39,860
so no, my schedule's
834
00:21:39,900 --> 00:21:40,980
pretty open.
835
00:21:41,020 --> 00:21:41,630
- Oh, that's good.
836
00:21:41,670 --> 00:21:41,980
[laughter]
837
00:21:42,020 --> 00:21:43,980
[cell phone ringing]
838
00:21:44,020 --> 00:21:45,460
Okay, wait, sorry, I have--
839
00:21:45,500 --> 00:21:46,980
Wait, wait, it's my brother!
840
00:21:47,020 --> 00:21:47,680
It's my brother.
841
00:21:47,720 --> 00:21:47,980
- Okay.
842
00:21:48,020 --> 00:21:49,379
- Just hold one second.
843
00:21:49,419 --> 00:21:49,980
Hi, Davey!
844
00:21:50,020 --> 00:21:50,980
- Oh, hey.
845
00:21:51,020 --> 00:21:51,761
Hey, I was just checking
846
00:21:51,801 --> 00:21:51,980
to see,
847
00:21:52,020 --> 00:21:52,910
do you think we need
848
00:21:52,950 --> 00:21:53,980
reservations for dinner
849
00:21:54,020 --> 00:21:54,980
at that sushi restaurant?
850
00:21:55,020 --> 00:21:56,168
- Okay, I cannot hear you!
851
00:21:56,208 --> 00:21:57,288
I cannot hear him.
852
00:21:58,000 --> 00:21:58,810
- Sounds like she's at a bar.
853
00:21:58,850 --> 00:21:58,980
- Shh.
854
00:21:59,020 --> 00:22:00,299
- I know, it's very loud.
855
00:22:00,339 --> 00:22:00,980
I'm in a bar!
856
00:22:01,020 --> 00:22:01,305
- Tell him
857
00:22:01,345 --> 00:22:01,980
you'll call him back.
858
00:22:02,020 --> 00:22:02,961
- Yeah, I should probably
859
00:22:03,001 --> 00:22:03,980
hang up and call him back.
860
00:22:04,020 --> 00:22:04,980
- Well, I can--
861
00:22:05,020 --> 00:22:05,535
- Okay, I'm gonna
862
00:22:05,575 --> 00:22:05,980
call him back.
863
00:22:06,020 --> 00:22:06,986
Okay, bye.
864
00:22:07,026 --> 00:22:07,980
- [laughs]
865
00:22:08,020 --> 00:22:08,750
- Oh, my God.
866
00:22:08,790 --> 00:22:09,290
I...
867
00:22:10,000 --> 00:22:10,980
d
868
00:22:11,020 --> 00:22:11,980
Oh, my God...
869
00:22:12,020 --> 00:22:14,980
♪ ♪
870
00:22:15,020 --> 00:22:15,980
- Hey, are you okay?
871
00:22:16,020 --> 00:22:17,980
- Yeah.
872
00:22:18,020 --> 00:22:18,957
Um, I've just been
873
00:22:18,997 --> 00:22:19,980
having these, like,
874
00:22:20,020 --> 00:22:21,010
these weird thoughts
875
00:22:21,050 --> 00:22:21,980
keep coming to my--
876
00:22:22,020 --> 00:22:23,336
I don't--You wanna dance?
877
00:22:23,376 --> 00:22:23,980
Let's dance.
878
00:22:24,020 --> 00:22:24,716
Let's go that way.
879
00:22:24,756 --> 00:22:25,980
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
880
00:22:26,020 --> 00:22:26,980
[Lizzo's "Boys"]
881
00:22:27,020 --> 00:22:28,980
- ♪ Baby, I don't need you ♪
882
00:22:29,020 --> 00:22:30,980
♪ ♪
883
00:22:31,020 --> 00:22:33,000
♪ I just wanna freak you ♪
884
00:22:34,000 --> 00:22:36,980
♪ I heard you a freak too ♪
885
00:22:37,020 --> 00:22:37,980
♪ ♪
886
00:22:38,020 --> 00:22:39,980
♪ What's two plus two? ♪
887
00:22:40,020 --> 00:22:41,880
- ♪ Four, three, two, ow! ♪
888
00:22:42,000 --> 00:22:43,980
- ♪ Boys ♪
889
00:22:44,020 --> 00:22:45,980
- ♪ Boys ♪
890
00:22:46,020 --> 00:22:46,980
- ♪ Boys ♪
891
00:22:47,020 --> 00:22:47,980
- ♪ Make a girl go crazy! ♪
892
00:22:48,020 --> 00:22:49,980
- ♪ Four, three, two, ow! ♪
893
00:22:50,020 --> 00:22:50,980
- ♪ Boys ♪
894
00:22:51,020 --> 00:22:53,000
- ♪ Boys ♪
895
00:22:54,000 --> 00:22:55,980
- ♪ Uh-huh, yeah ♪
896
00:22:56,020 --> 00:22:57,980
♪ ♪
897
00:22:58,020 --> 00:23:00,980
♪ Four, three, two, whoo! ♪
898
00:23:01,020 --> 00:23:01,980
- ♪ Boys ♪
899
00:23:02,020 --> 00:23:03,980
- ♪ Boys ♪
900
00:23:04,020 --> 00:23:05,000
- Sorry.
901
00:23:06,000 --> 00:23:06,473
- ♪ Make a girl go crazy ♪
902
00:23:06,513 --> 00:23:06,980
- ♪ Four, three, two, ow! ♪
903
00:23:07,020 --> 00:23:08,980
- ♪ Done lost your mind ♪
904
00:23:09,020 --> 00:23:10,980
- ♪ Boys ♪
905
00:23:11,020 --> 00:23:12,980
- ♪ Boys ♪
906
00:23:13,020 --> 00:23:14,000
- ♪ Boys ♪
907
00:23:18,000 --> 00:23:21,980
♪ Uh-huh, yeah ♪
908
00:23:22,020 --> 00:23:24,980
♪ Four, three, two, whoo! ♪
909
00:23:25,020 --> 00:23:25,980
- ♪ Boys ♪
910
00:23:26,020 --> 00:23:27,980
- ♪ Boys ♪
911
00:23:28,020 --> 00:23:28,618
- ♪ Boys ♪
912
00:23:28,658 --> 00:23:30,458
- ♪ Make a girl go crazy ♪
913
00:23:31,000 --> 00:23:32,011
- ♪ Four, three, two, ow! ♪
914
00:23:32,051 --> 00:23:32,980
- ♪ Done lost your mind ♪
915
00:23:33,020 --> 00:23:33,980
- ♪ Boys ♪
916
00:23:34,020 --> 00:23:35,980
- ♪ Boys ♪
917
00:23:36,020 --> 00:23:37,980
- ♪ Boys ♪
918
00:23:38,020 --> 00:23:40,000
- ♪ Make a girl go crazy ♪
919
00:23:45,000 --> 00:23:46,980
- [snoring]
920
00:23:47,020 --> 00:23:49,000
[cell phone buzzes]
921
00:24:09,000 --> 00:24:11,980
[solemn music]
922
00:24:12,020 --> 00:24:19,000
♪ ♪
923
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
[curious music]
924
00:24:34,000 --> 00:24:41,000
♪ ♪
925
00:24:43,000 --> 00:24:43,500
- Hey.
926
00:24:43,540 --> 00:24:44,980
- [clears throat]
927
00:24:45,020 --> 00:24:45,985
- What's going on?
928
00:24:46,025 --> 00:24:46,980
- Uh, you're late.
929
00:24:47,020 --> 00:24:47,364
And you promised
930
00:24:47,404 --> 00:24:47,980
you weren't gonna be late.
931
00:24:48,020 --> 00:24:48,350
- Okay.
932
00:24:48,390 --> 00:24:49,980
- Oh, and you smell like booze.
933
00:24:50,020 --> 00:24:51,706
I guess you didn't get the rest
934
00:24:51,746 --> 00:24:52,980
that I told you to get.
935
00:24:53,020 --> 00:24:53,711
- Okay, listen,
936
00:24:53,751 --> 00:24:54,980
my apartment was so quiet.
937
00:24:55,020 --> 00:24:55,260
I'm sorry,
938
00:24:55,300 --> 00:24:56,860
I had to get out of there.
939
00:24:57,000 --> 00:24:57,393
I really--I showered,
940
00:24:57,433 --> 00:24:57,980
and I drank so much mouthwash.
941
00:24:58,020 --> 00:24:58,572
I promise.
942
00:24:58,612 --> 00:24:58,980
- Okay.
943
00:24:59,020 --> 00:25:01,087
So I have this niece at NYU,
944
00:25:01,127 --> 00:25:01,980
and she goes
945
00:25:02,020 --> 00:25:02,444
to fraternity parties,
946
00:25:02,484 --> 00:25:03,960
and she has it just, like,
947
00:25:04,000 --> 00:25:04,629
a little more together
948
00:25:04,669 --> 00:25:04,980
than you do.
949
00:25:05,020 --> 00:25:06,283
- Okay, I've met Stacey.
950
00:25:06,323 --> 00:25:06,980
Give it time.
951
00:25:07,020 --> 00:25:07,980
Seriously.
952
00:25:08,020 --> 00:25:08,980
I'm sorry.
953
00:25:09,020 --> 00:25:09,586
I'm sorry,
954
00:25:09,626 --> 00:25:10,980
I shouldn't have drank.
955
00:25:11,020 --> 00:25:11,635
You're right.
956
00:25:11,675 --> 00:25:12,980
That was so fucking stupid,
957
00:25:13,020 --> 00:25:13,864
and I really should not
958
00:25:13,904 --> 00:25:14,980
have gone home with that guy.
959
00:25:15,020 --> 00:25:15,980
- Okay, focus.
960
00:25:16,020 --> 00:25:17,129
This lead agent,
961
00:25:17,169 --> 00:25:17,980
Kim Hammond.
962
00:25:18,020 --> 00:25:18,292
- Yeah, yeah.
963
00:25:18,332 --> 00:25:18,980
- She seems like a nice lady.
964
00:25:19,020 --> 00:25:20,486
She's not a nice lady.
965
00:25:20,526 --> 00:25:21,980
She's not your friend.
966
00:25:22,020 --> 00:25:22,665
The FBI knife goes in
967
00:25:22,705 --> 00:25:22,980
very slow.
968
00:25:23,020 --> 00:25:24,520
They want you to fuck up.
969
00:25:25,000 --> 00:25:25,818
So we wanna know
970
00:25:25,858 --> 00:25:26,980
what they know, right?
971
00:25:27,020 --> 00:25:27,644
Just don't fucking lie.
972
00:25:27,684 --> 00:25:28,404
- Of course.
973
00:25:29,000 --> 00:25:29,441
- If you get tripped up,
974
00:25:29,481 --> 00:25:29,980
you can just take the Fifth.
975
00:25:30,020 --> 00:25:30,980
You've heard of that, right?
976
00:25:31,020 --> 00:25:31,759
- Take the Fifth?
977
00:25:31,799 --> 00:25:32,299
What?
978
00:25:33,000 --> 00:25:33,980
I'm not a fucking mob wife.
979
00:25:34,020 --> 00:25:35,107
- No, 'cause that would
980
00:25:35,147 --> 00:25:35,980
be so much easier.
981
00:25:36,020 --> 00:25:37,038
Do you have any idea
982
00:25:37,078 --> 00:25:37,980
how many mob wives
983
00:25:38,020 --> 00:25:38,660
are just, like,
984
00:25:38,700 --> 00:25:40,440
roaming free on Staten Island
985
00:25:41,000 --> 00:25:42,226
rocking knock-off Fendi
986
00:25:42,266 --> 00:25:42,980
because of me?
987
00:25:43,020 --> 00:25:43,980
- Wives, plural?
988
00:25:44,020 --> 00:25:45,980
- Okay, so the only problem
989
00:25:46,020 --> 00:25:47,095
is that the FBI might be doing
990
00:25:47,135 --> 00:25:47,980
what I'm doing, fishing,
991
00:25:48,020 --> 00:25:49,027
in which case, you know,
992
00:25:49,067 --> 00:25:49,980
if you take the Fifth,
993
00:25:50,020 --> 00:25:50,617
that's, like,
994
00:25:50,657 --> 00:25:51,980
a pretty big red flag, so...
995
00:25:52,020 --> 00:25:53,399
- Take the Fifth or not?
996
00:25:53,439 --> 00:25:53,980
Which one?
997
00:25:54,020 --> 00:25:55,980
- Okay, stop spinning,
998
00:25:56,020 --> 00:25:56,669
and look at me
999
00:25:56,709 --> 00:25:57,980
before you answer anything.
1000
00:25:58,020 --> 00:25:58,867
And if I smile,
1001
00:25:58,907 --> 00:25:59,980
you tell the truth,
1002
00:26:00,020 --> 00:26:00,798
and if I nod,
1003
00:26:00,838 --> 00:26:01,980
you take the Fifth.
1004
00:26:02,020 --> 00:26:02,876
- We got the hotel camera
1005
00:26:02,916 --> 00:26:04,776
footage from the Makara Prince.
1006
00:26:05,000 --> 00:26:05,627
- Great.
1007
00:26:05,667 --> 00:26:08,000
Show me the flight attendant.
1008
00:26:12,000 --> 00:26:12,980
What the...
1009
00:26:13,020 --> 00:26:14,980
What is this?
1010
00:26:15,020 --> 00:26:15,980
- That's the footage.
1011
00:26:16,020 --> 00:26:17,266
- That's not the footage.
1012
00:26:17,306 --> 00:26:18,146
What the fuck?
1013
00:26:19,000 --> 00:26:19,942
- Six hours before Alex's
1014
00:26:19,982 --> 00:26:21,602
death, everything goes out.
1015
00:26:22,000 --> 00:26:23,336
It's a solid 12 hours of
1016
00:26:23,376 --> 00:26:24,980
nothing but worthless static.
1017
00:26:25,020 --> 00:26:26,122
Apparently their system's
1018
00:26:26,162 --> 00:26:26,980
less than reliable.
1019
00:26:27,020 --> 00:26:27,720
- Yeah, or someone killed
1020
00:26:27,760 --> 00:26:27,980
the feed.
1021
00:26:28,020 --> 00:26:29,700
- Or the Thai police thought
1022
00:26:30,000 --> 00:26:30,730
that whatever those cameras
1023
00:26:30,770 --> 00:26:30,980
picked up
1024
00:26:31,020 --> 00:26:31,600
didn't reflect well
1025
00:26:31,640 --> 00:26:31,980
on Thailand.
1026
00:26:32,020 --> 00:26:33,980
- Fuck.
1027
00:26:34,020 --> 00:26:35,980
- Overconfidence.
1028
00:26:36,020 --> 00:26:37,980
So unlike you, Van.
1029
00:26:38,020 --> 00:26:39,980
- No, I, uh...
1030
00:26:40,020 --> 00:26:42,980
I brought Bowden in again
1031
00:26:43,020 --> 00:26:44,342
'cause I thought there'd
1032
00:26:44,382 --> 00:26:45,980
be something on those videos.
1033
00:26:46,020 --> 00:26:48,000
She's here with her lawyer.
1034
00:26:49,000 --> 00:26:49,358
She knows more
1035
00:26:49,398 --> 00:26:49,980
than she's saying, Kim.
1036
00:26:50,020 --> 00:26:51,980
It's obvious.
1037
00:26:52,020 --> 00:26:53,038
What else can we throw at her?
1038
00:26:53,078 --> 00:26:53,980
There's gotta be something.
1039
00:26:54,020 --> 00:26:54,980
Did any of the details
1040
00:26:55,020 --> 00:26:55,620
of the physical evidence
1041
00:26:55,660 --> 00:26:55,980
come back yet?
1042
00:26:56,020 --> 00:26:56,958
- No, I told you,
1043
00:26:56,998 --> 00:26:57,980
it's all slowed up
1044
00:26:58,020 --> 00:26:58,572
because it has to go
1045
00:26:58,612 --> 00:26:58,980
through State.
1046
00:26:59,020 --> 00:27:01,980
d
1047
00:27:02,020 --> 00:27:03,341
Look, you brought her
1048
00:27:03,381 --> 00:27:03,980
down here.
1049
00:27:04,020 --> 00:27:05,280
We've got the photos.
1050
00:27:06,000 --> 00:27:06,980
♪ ♪
1051
00:27:07,020 --> 00:27:08,290
Let's take a run at her,
1052
00:27:08,330 --> 00:27:09,980
see if she tries to flee again.
1053
00:27:10,020 --> 00:27:10,695
It's nice to see you again,
1054
00:27:10,735 --> 00:27:10,980
Ms. Bowden.
1055
00:27:11,020 --> 00:27:12,604
I'm glad you could make it in.
1056
00:27:12,644 --> 00:27:12,980
- Yeah.
1057
00:27:13,020 --> 00:27:13,980
Yeah, my dad always said,
1058
00:27:14,020 --> 00:27:15,195
"You should be the fix,
1059
00:27:15,235 --> 00:27:15,980
not the hitch."
1060
00:27:16,020 --> 00:27:17,210
- See, I appreciate
1061
00:27:17,250 --> 00:27:17,980
that wisdom.
1062
00:27:18,020 --> 00:27:18,585
- He also hated the police,
1063
00:27:18,625 --> 00:27:18,980
so it's probably--
1064
00:27:19,020 --> 00:27:20,980
- [clears throat]
1065
00:27:21,020 --> 00:27:22,105
- Yes, I guess that's enough
1066
00:27:22,145 --> 00:27:22,980
with the pleasantries.
1067
00:27:23,020 --> 00:27:24,980
- I concur.
1068
00:27:25,020 --> 00:27:26,980
- Ms. Mouradian, is it?
1069
00:27:27,020 --> 00:27:28,700
- Yeah, that's close enough.
1070
00:27:29,000 --> 00:27:29,598
- Well, we appreciate
1071
00:27:29,638 --> 00:27:29,980
you coming in
1072
00:27:30,020 --> 00:27:31,283
and your client deciding
1073
00:27:31,323 --> 00:27:31,980
to cooperate.
1074
00:27:32,020 --> 00:27:34,019
We find it helps these meetings
1075
00:27:34,059 --> 00:27:36,000
go a little bit more smoothly.
1076
00:27:39,000 --> 00:27:39,980
What happened to your hand?
1077
00:27:40,020 --> 00:27:42,621
- Oh, I cut it on some glass.
1078
00:27:42,661 --> 00:27:43,980
Super careless.
1079
00:27:44,020 --> 00:27:45,111
- Ms. Bowden, when you were
1080
00:27:45,151 --> 00:27:45,980
spending so much time
1081
00:27:46,020 --> 00:27:46,535
with Alex Sokolov
1082
00:27:46,575 --> 00:27:46,980
on the flight,
1083
00:27:47,020 --> 00:27:48,013
did he ever mention
1084
00:27:48,053 --> 00:27:48,980
to you anything...
1085
00:27:49,020 --> 00:27:49,920
- I mean, what?
1086
00:27:49,960 --> 00:27:50,980
What do you mean?
1087
00:27:51,020 --> 00:27:51,980
What's so much time?
1088
00:27:52,020 --> 00:27:52,987
- She told you he was in
1089
00:27:53,027 --> 00:27:53,980
her section, that's all.
1090
00:27:54,020 --> 00:27:54,980
♪ ♪
1091
00:27:55,020 --> 00:27:56,980
- Did Alex Sokolov ever mention
1092
00:27:57,020 --> 00:27:57,296
any concern
1093
00:27:57,336 --> 00:27:57,980
for his personal safety?
1094
00:27:58,020 --> 00:27:59,980
- No, not at all.
1095
00:28:00,020 --> 00:28:00,471
I mean, if he did,
1096
00:28:00,511 --> 00:28:00,980
I would've told you
1097
00:28:01,020 --> 00:28:02,334
in our first interview
1098
00:28:02,374 --> 00:28:03,980
in that creepy room at JFK.
1099
00:28:04,020 --> 00:28:04,951
- When you did speak, did he
1100
00:28:04,991 --> 00:28:05,980
tell you where he was staying?
1101
00:28:06,020 --> 00:28:07,205
- Everyone knows that.
1102
00:28:07,245 --> 00:28:07,980
It was online.
1103
00:28:08,020 --> 00:28:09,328
- But what I'm asking
1104
00:28:09,368 --> 00:28:10,980
is if he told your client.
1105
00:28:11,020 --> 00:28:11,980
Got it?
1106
00:28:12,020 --> 00:28:13,980
♪ ♪
1107
00:28:14,020 --> 00:28:14,611
- I'm sorry,
1108
00:28:14,651 --> 00:28:15,980
I have to plead the Fifth.
1109
00:28:16,020 --> 00:28:17,980
♪ ♪
1110
00:28:18,020 --> 00:28:19,980
- Are you serious?
1111
00:28:20,020 --> 00:28:20,390
- Ms. Bowden,
1112
00:28:20,430 --> 00:28:21,570
you and your lawyer
1113
00:28:22,000 --> 00:28:22,706
said that you wanted to help.
1114
00:28:22,746 --> 00:28:22,980
- Oh, well,
1115
00:28:23,020 --> 00:28:24,248
she said she was willing
1116
00:28:24,288 --> 00:28:24,980
to help, yeah.
1117
00:28:25,020 --> 00:28:26,980
I'm just here.
1118
00:28:27,020 --> 00:28:28,469
- Do you honestly think
1119
00:28:28,509 --> 00:28:28,980
that we,
1120
00:28:29,020 --> 00:28:30,122
or the Bangkok Police
1121
00:28:30,162 --> 00:28:30,980
for that matter,
1122
00:28:31,020 --> 00:28:32,980
really think that you did this?
1123
00:28:33,020 --> 00:28:34,248
- I assume that question
1124
00:28:34,288 --> 00:28:34,980
is rhetorical.
1125
00:28:35,020 --> 00:28:36,980
- No, it's a real question.
1126
00:28:37,020 --> 00:28:37,980
Because I'm very much hoping
1127
00:28:38,020 --> 00:28:38,986
to keep someone else
1128
00:28:39,026 --> 00:28:40,226
from ending up dead.
1129
00:28:42,000 --> 00:28:43,125
- Like this.
1130
00:28:43,165 --> 00:28:44,000
- [gasps]
1131
00:28:45,000 --> 00:28:45,980
d
1132
00:28:46,020 --> 00:28:46,810
- It's okay.
1133
00:28:46,850 --> 00:28:48,000
Here we go again.
1134
00:28:49,000 --> 00:28:50,208
It's just dead me.
1135
00:28:50,248 --> 00:28:51,980
The FBI not believing you.
1136
00:28:52,020 --> 00:28:52,980
Déjà vu.
1137
00:28:53,020 --> 00:28:54,111
- Special Agent White,
1138
00:28:54,151 --> 00:28:54,980
I sincerely doubt
1139
00:28:55,020 --> 00:28:55,792
that you're allowed
1140
00:28:55,832 --> 00:28:56,980
to be exposing these images,
1141
00:28:57,020 --> 00:28:58,349
and even if you are,
1142
00:28:58,389 --> 00:29:00,000
are you fucking serious?
1143
00:29:03,000 --> 00:29:05,123
- This easier to look at?
1144
00:29:05,163 --> 00:29:06,000
- Oh, God.
1145
00:29:10,000 --> 00:29:11,147
- It's a bad picture,
1146
00:29:11,187 --> 00:29:11,980
but that's you.
1147
00:29:12,020 --> 00:29:13,349
- Or this?
1148
00:29:13,389 --> 00:29:15,000
Is that you?
1149
00:29:17,000 --> 00:29:17,980
- Oh, shit!
1150
00:29:18,020 --> 00:29:19,000
Oh, my God.
1151
00:29:20,000 --> 00:29:20,980
- Ah, it's a new one.
1152
00:29:21,020 --> 00:29:22,307
- It's different hair,
1153
00:29:22,347 --> 00:29:23,980
but this one taken yesterday
1154
00:29:24,020 --> 00:29:25,980
at Alex Sokolov's workplace,
1155
00:29:26,020 --> 00:29:28,000
it looks a lot like you too.
1156
00:29:32,000 --> 00:29:32,356
- It's okay.
1157
00:29:32,396 --> 00:29:32,980
Maybe they can help.
1158
00:29:33,020 --> 00:29:33,980
Who knows?
1159
00:29:34,020 --> 00:29:34,854
If you don't try,
1160
00:29:34,894 --> 00:29:35,980
you'll never find out.
1161
00:29:36,020 --> 00:29:36,535
- I just--
1162
00:29:36,575 --> 00:29:37,980
I went to his workplace...
1163
00:29:38,020 --> 00:29:39,980
- [clears throat]
1164
00:29:40,020 --> 00:29:40,968
- 'Cause I wanted to pay
1165
00:29:41,008 --> 00:29:41,980
my respects or something.
1166
00:29:42,020 --> 00:29:43,144
I wasn't thinking.
1167
00:29:43,184 --> 00:29:43,980
I don't know.
1168
00:29:44,020 --> 00:29:44,980
d
1169
00:29:45,020 --> 00:29:45,244
I--
1170
00:29:45,284 --> 00:29:47,000
- It's okay, Cassie.
1171
00:29:49,000 --> 00:29:51,324
- Okay, fine, fine, fine.
1172
00:29:51,364 --> 00:29:51,980
[sighs]
1173
00:29:52,020 --> 00:29:53,004
I met Alex on the plane, we had
1174
00:29:53,044 --> 00:29:54,844
dinner in Bangkok, and then we
1175
00:29:55,000 --> 00:29:55,806
went back to his hotel room.
1176
00:29:55,846 --> 00:29:55,980
- Cas.
1177
00:29:56,020 --> 00:29:57,212
- We had sex in his bedroom
1178
00:29:57,252 --> 00:29:57,980
and the bathroom.
1179
00:29:58,020 --> 00:29:58,967
We had sex a lot of places,
1180
00:29:59,007 --> 00:29:59,980
and there were little towels
1181
00:30:00,020 --> 00:30:01,020
that were shaped
1182
00:30:01,060 --> 00:30:01,980
like elephants,
1183
00:30:02,020 --> 00:30:02,452
and a giant infinity pool,
1184
00:30:02,492 --> 00:30:03,960
and this hotel waiter came in.
1185
00:30:04,000 --> 00:30:05,112
He gave us very strong liquor.
1186
00:30:05,152 --> 00:30:05,980
We got extremely drunk.
1187
00:30:06,020 --> 00:30:06,452
But when I left
1188
00:30:06,492 --> 00:30:06,980
the next morning,
1189
00:30:07,020 --> 00:30:08,980
he was very, very alive.
1190
00:30:09,020 --> 00:30:10,135
- I would like to take a moment
1191
00:30:10,175 --> 00:30:10,980
with my client, please.
1192
00:30:11,020 --> 00:30:11,980
- What about Miranda?
1193
00:30:12,020 --> 00:30:12,957
- Sorry, there was
1194
00:30:12,997 --> 00:30:13,980
someone else there.
1195
00:30:14,020 --> 00:30:14,259
A woman.
1196
00:30:14,299 --> 00:30:14,980
Her name was Miranda.
1197
00:30:15,020 --> 00:30:15,980
She was friends with Alex.
1198
00:30:16,020 --> 00:30:16,894
She left early,
1199
00:30:16,934 --> 00:30:18,014
but she was there.
1200
00:30:19,000 --> 00:30:19,591
- What else can you tell us
1201
00:30:19,631 --> 00:30:20,651
about this woman?
1202
00:30:21,000 --> 00:30:21,864
- I don't know, because
1203
00:30:21,904 --> 00:30:22,980
I can't fucking remember her,
1204
00:30:23,020 --> 00:30:24,011
but she was there,
1205
00:30:24,051 --> 00:30:24,980
I am telling you.
1206
00:30:25,020 --> 00:30:26,980
- Cas, stop talking.
1207
00:30:27,020 --> 00:30:28,520
- You have to believe me.
1208
00:30:30,000 --> 00:30:31,980
- Cas!
1209
00:30:32,020 --> 00:30:32,980
Why did you do that?
1210
00:30:33,020 --> 00:30:33,980
- Be where you are.
1211
00:30:34,020 --> 00:30:35,980
Know that it's enough.
1212
00:30:36,020 --> 00:30:36,695
Any anger or frustration
1213
00:30:36,735 --> 00:30:36,980
will pass.
1214
00:30:37,020 --> 00:30:37,382
- Why the fuck
1215
00:30:37,422 --> 00:30:37,980
did you just do that?
1216
00:30:38,020 --> 00:30:38,887
If you weren't
1217
00:30:38,927 --> 00:30:39,980
a suspect before,
1218
00:30:40,020 --> 00:30:40,641
you sure as hell are now.
1219
00:30:40,681 --> 00:30:40,980
- Oh, please.
1220
00:30:41,020 --> 00:30:42,218
Please, you know it's me
1221
00:30:42,258 --> 00:30:42,980
in the picture.
1222
00:30:43,020 --> 00:30:43,517
They know it's me
1223
00:30:43,557 --> 00:30:43,980
in the picture.
1224
00:30:44,020 --> 00:30:44,841
Fuck, people in space
1225
00:30:44,881 --> 00:30:45,980
know it's me in the picture.
1226
00:30:46,020 --> 00:30:46,980
- No, they do not!
1227
00:30:47,020 --> 00:30:47,382
We do not know
1228
00:30:47,422 --> 00:30:47,980
what they know, babe!
1229
00:30:48,020 --> 00:30:48,980
That's why we were in there.
1230
00:30:49,020 --> 00:30:49,711
- Listen to me.
1231
00:30:49,751 --> 00:30:50,980
They probably already have
1232
00:30:51,020 --> 00:30:51,367
my fingerprints
1233
00:30:51,407 --> 00:30:51,980
and my fucking lip gloss
1234
00:30:52,020 --> 00:30:52,980
that I left at the crime scene
1235
00:30:53,020 --> 00:30:53,758
when I tried
1236
00:30:53,798 --> 00:30:54,980
to clean things up.
1237
00:30:55,020 --> 00:30:55,980
- Know that it's enough.
1238
00:30:56,020 --> 00:30:57,980
Everything passes.
1239
00:30:58,020 --> 00:30:58,945
- Now they just think I'm a
1240
00:30:58,985 --> 00:30:59,980
crazy drunk flight attendant,
1241
00:31:00,020 --> 00:31:00,394
you know?
1242
00:31:00,434 --> 00:31:00,980
Not a killer.
1243
00:31:01,020 --> 00:31:02,143
- Okay, well, to them,
1244
00:31:02,183 --> 00:31:02,980
you can be both,
1245
00:31:03,020 --> 00:31:04,051
and we're lucky that they even
1246
00:31:04,091 --> 00:31:04,980
let you walk out of there.
1247
00:31:05,020 --> 00:31:05,915
Cas, I am watching you make
1248
00:31:05,955 --> 00:31:07,815
some really not good decisions.
1249
00:31:08,000 --> 00:31:08,980
What were you thinking?
1250
00:31:09,020 --> 00:31:09,980
- You know what I was thinking?
1251
00:31:10,020 --> 00:31:10,711
I was thinking,
1252
00:31:10,751 --> 00:31:11,980
"I hope Alex wasn't awake,
1253
00:31:12,020 --> 00:31:12,858
"and I really hope
1254
00:31:12,898 --> 00:31:14,278
he didn't feel anything
1255
00:31:15,000 --> 00:31:15,379
when they came
1256
00:31:15,419 --> 00:31:15,980
and slit his throat."
1257
00:31:16,020 --> 00:31:18,980
[tense music]
1258
00:31:19,020 --> 00:31:20,347
- Motherfucker.
1259
00:31:20,387 --> 00:31:21,000
Cassie!
1260
00:31:22,000 --> 00:31:23,980
- There is only this moment
1261
00:31:24,020 --> 00:31:25,605
as you find the calm
1262
00:31:25,645 --> 00:31:27,000
to appreciate it.
1263
00:31:28,000 --> 00:31:29,980
[rock music]
1264
00:31:30,020 --> 00:31:31,980
- ♪ In the beginning ♪
1265
00:31:32,020 --> 00:31:33,980
- Look at her.
1266
00:31:34,020 --> 00:31:36,000
She does not give one shit.
1267
00:31:37,000 --> 00:31:37,611
I mean, you haven't been able
1268
00:31:37,651 --> 00:31:37,980
to smoke in a bar
1269
00:31:38,020 --> 00:31:39,980
in, like, 20 years.
1270
00:31:40,020 --> 00:31:41,980
She has seen some things.
1271
00:31:42,020 --> 00:31:43,980
I wanna know what she's seen.
1272
00:31:44,020 --> 00:31:44,980
- No, you don't.
1273
00:31:45,020 --> 00:31:46,441
You got me day drinking.
1274
00:31:46,481 --> 00:31:46,980
- I know.
1275
00:31:47,020 --> 00:31:48,633
- All right, when you
1276
00:31:48,673 --> 00:31:50,980
psychotically embraced honesty
1277
00:31:51,020 --> 00:31:51,980
just now with the FBI,
1278
00:31:52,020 --> 00:31:53,457
you didn't mention that
1279
00:31:53,497 --> 00:31:54,980
you left the hotel room.
1280
00:31:55,020 --> 00:31:56,980
d
1281
00:31:57,020 --> 00:31:57,382
- I don't even
1282
00:31:57,422 --> 00:31:57,980
really know if I did.
1283
00:31:58,020 --> 00:31:59,980
- Okay, yes, but if you did,
1284
00:32:00,020 --> 00:32:01,441
that could theoretically
1285
00:32:01,481 --> 00:32:01,980
have been
1286
00:32:02,020 --> 00:32:03,042
when someone else might've
1287
00:32:03,082 --> 00:32:03,980
come in and killed him.
1288
00:32:04,020 --> 00:32:04,980
- Okay, but I...
1289
00:32:05,020 --> 00:32:07,980
d
1290
00:32:08,020 --> 00:32:08,980
♪ ♪
1291
00:32:09,020 --> 00:32:10,980
If you're right about that,
1292
00:32:11,020 --> 00:32:11,434
about the time
1293
00:32:11,474 --> 00:32:12,494
that Alex died...
1294
00:32:13,000 --> 00:32:13,980
♪ ♪
1295
00:32:14,020 --> 00:32:16,980
That means I was so fucked up
1296
00:32:17,020 --> 00:32:18,980
that I got back into bed
1297
00:32:19,020 --> 00:32:21,000
with a dead man.
1298
00:32:23,000 --> 00:32:23,980
- It's kind of the only thing
1299
00:32:24,020 --> 00:32:24,687
that explains
1300
00:32:24,727 --> 00:32:25,980
why you're not dead too.
1301
00:32:26,020 --> 00:32:27,329
- Oh, my God.
1302
00:32:27,369 --> 00:32:28,980
That's just sad.
1303
00:32:29,020 --> 00:32:29,980
Like, that's bad, right?
1304
00:32:30,020 --> 00:32:31,064
On a personal level,
1305
00:32:31,104 --> 00:32:31,980
that is just bad.
1306
00:32:32,020 --> 00:32:34,980
- You were blackout drunk,
1307
00:32:35,020 --> 00:32:36,980
and that could've--you know,
1308
00:32:37,020 --> 00:32:37,980
it could happen to anyone.
1309
00:32:38,020 --> 00:32:38,393
- No, it couldn't
1310
00:32:38,433 --> 00:32:38,980
have happened to anybody.
1311
00:32:39,020 --> 00:32:40,039
This doesn't happen
1312
00:32:40,079 --> 00:32:40,980
to anybody, okay?
1313
00:32:41,020 --> 00:32:42,880
I don't want to be this person.
1314
00:32:44,000 --> 00:32:45,040
- If you got in bed with him
1315
00:32:45,080 --> 00:32:45,980
after he was, you know...
1316
00:32:46,020 --> 00:32:46,353
- Dead?
1317
00:32:46,393 --> 00:32:46,980
- Yes, okay.
1318
00:32:47,020 --> 00:32:48,107
If that is in fact
1319
00:32:48,147 --> 00:32:48,980
what happened,
1320
00:32:49,020 --> 00:32:50,486
it's a thing that happened,
1321
00:32:50,526 --> 00:32:50,980
you know?
1322
00:32:51,020 --> 00:32:52,980
And it doesn't define you.
1323
00:32:53,020 --> 00:32:57,980
- ♪ Now, so put a penny in ♪
1324
00:32:58,020 --> 00:32:59,980
- Thank you.
1325
00:33:00,020 --> 00:33:01,980
- You're welcome.
1326
00:33:02,020 --> 00:33:03,980
- ♪ Running out of time ♪
1327
00:33:04,020 --> 00:33:05,218
- I just--why didn't you
1328
00:33:05,258 --> 00:33:05,980
take the Fifth?
1329
00:33:06,020 --> 00:33:06,611
I don't get it.
1330
00:33:06,651 --> 00:33:06,980
I nodded.
1331
00:33:07,020 --> 00:33:08,019
I know that you saw him, but we
1332
00:33:08,059 --> 00:33:08,980
have, like, that whole thing.
1333
00:33:09,020 --> 00:33:10,022
I was like, "I'm gonna nod."
1334
00:33:10,062 --> 00:33:10,980
And you were like, "Okay."
1335
00:33:11,020 --> 00:33:11,984
- Okay, listen.
1336
00:33:12,024 --> 00:33:12,980
Can I fix this?
1337
00:33:13,020 --> 00:33:15,350
Just--if I had information
1338
00:33:15,390 --> 00:33:17,980
that I could trade with them,
1339
00:33:18,020 --> 00:33:19,003
or I mean, I'm starting
1340
00:33:19,043 --> 00:33:19,980
to get these memories,
1341
00:33:20,020 --> 00:33:20,487
so we could back in there,
1342
00:33:20,527 --> 00:33:20,980
have another conversation,
1343
00:33:21,020 --> 00:33:21,720
we could figure--
1344
00:33:21,760 --> 00:33:22,980
you need to go back in there.
1345
00:33:23,020 --> 00:33:23,500
- Okay, you need
1346
00:33:23,540 --> 00:33:23,980
to simmer down.
1347
00:33:24,020 --> 00:33:24,963
You're doing that thing
1348
00:33:25,003 --> 00:33:25,980
where you get obsessive,
1349
00:33:26,020 --> 00:33:26,980
and you spin out.
1350
00:33:27,020 --> 00:33:28,008
- Annie, I have to get
1351
00:33:28,048 --> 00:33:28,980
obsessive about this.
1352
00:33:29,020 --> 00:33:29,980
- I am your lawyer.
1353
00:33:30,020 --> 00:33:31,980
I will be obsessive about this.
1354
00:33:32,020 --> 00:33:32,980
I will figure out a strategy.
1355
00:33:33,020 --> 00:33:35,980
You go be a flight attendant,
1356
00:33:36,020 --> 00:33:37,695
go home, pack in your little,
1357
00:33:37,735 --> 00:33:39,055
like, Marie Kondo way,
1358
00:33:40,000 --> 00:33:40,980
take your flight to...
1359
00:33:41,020 --> 00:33:42,980
- Rome.
1360
00:33:43,020 --> 00:33:44,980
- ♪ I wish we could ♪
1361
00:33:45,020 --> 00:33:45,907
- There is nothing
1362
00:33:45,947 --> 00:33:46,980
that you can do here.
1363
00:33:47,020 --> 00:33:50,000
Do you understand me?
1364
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
- [sighs]
1365
00:33:55,000 --> 00:33:57,284
- Lunch by yourself
1366
00:33:57,324 --> 00:33:58,980
on the street?
1367
00:33:59,020 --> 00:34:00,980
Okay, so you're upset with me.
1368
00:34:01,020 --> 00:34:02,205
- No, Van, I just like
1369
00:34:02,245 --> 00:34:02,980
these hotdogs,
1370
00:34:03,020 --> 00:34:04,057
and everything doesn't
1371
00:34:04,097 --> 00:34:04,980
revolve around you.
1372
00:34:05,020 --> 00:34:05,360
- Ouch.
1373
00:34:05,400 --> 00:34:06,980
- But since you brought it up,
1374
00:34:07,020 --> 00:34:08,092
I am disappointed
1375
00:34:08,132 --> 00:34:09,980
with your aggressive attitude
1376
00:34:10,020 --> 00:34:11,184
during that interview
1377
00:34:11,224 --> 00:34:11,980
and generally.
1378
00:34:12,020 --> 00:34:13,980
- Wait, generally?
1379
00:34:14,020 --> 00:34:15,019
- Slapping down those photos of
1380
00:34:15,059 --> 00:34:15,980
Alex Sokolov's bloody corpse?
1381
00:34:16,020 --> 00:34:17,980
Oh, come on.
1382
00:34:18,020 --> 00:34:19,980
- Well, someone seems to like
1383
00:34:20,020 --> 00:34:21,277
my aggressive attitude
1384
00:34:21,317 --> 00:34:21,980
and tactics,
1385
00:34:22,020 --> 00:34:22,512
because I've been here
1386
00:34:22,552 --> 00:34:22,980
half as long as you,
1387
00:34:23,020 --> 00:34:24,520
and we have the same job.
1388
00:34:26,000 --> 00:34:26,980
- Is that right?
1389
00:34:27,020 --> 00:34:27,936
- Not to put too fine
1390
00:34:27,976 --> 00:34:28,980
a point on it, but yes,
1391
00:34:29,020 --> 00:34:30,980
I think that's right,
1392
00:34:31,020 --> 00:34:32,352
and those pictures rattled
1393
00:34:32,392 --> 00:34:34,252
Bowden into changing her story.
1394
00:34:35,000 --> 00:34:36,314
- Okay, real talk?
1395
00:34:36,354 --> 00:34:36,980
- Always.
1396
00:34:37,020 --> 00:34:38,980
- I like you, Van,
1397
00:34:39,020 --> 00:34:40,233
but you have to know
1398
00:34:40,273 --> 00:34:40,980
that you fit
1399
00:34:41,020 --> 00:34:42,328
the FBI's male, pale,
1400
00:34:42,368 --> 00:34:43,980
and Yale culture to a tee.
1401
00:34:44,020 --> 00:34:45,460
I mean, hell, you probably
1402
00:34:45,500 --> 00:34:46,980
had a lacrosse scholarship.
1403
00:34:47,020 --> 00:34:47,541
- [laughs]
1404
00:34:47,581 --> 00:34:47,980
I mean--
1405
00:34:48,020 --> 00:34:50,000
- And that's all fine for you,
1406
00:34:51,000 --> 00:34:52,980
but I am a Black woman in a job
1407
00:34:53,020 --> 00:34:54,839
that can still feel very much
1408
00:34:54,879 --> 00:34:55,980
like a boys' club.
1409
00:34:56,020 --> 00:34:57,298
So even though I served
1410
00:34:57,338 --> 00:34:57,980
in the Navy,
1411
00:34:58,020 --> 00:34:58,907
even though I have
1412
00:34:58,947 --> 00:34:59,980
an outstanding tenure
1413
00:35:00,020 --> 00:35:01,980
as a federal agent,
1414
00:35:02,020 --> 00:35:03,227
I could never get away
1415
00:35:03,267 --> 00:35:04,980
with the kind of brash bullshit
1416
00:35:05,020 --> 00:35:06,013
that you don't even
1417
00:35:06,053 --> 00:35:06,980
think twice about,
1418
00:35:07,020 --> 00:35:08,423
because you don't have
1419
00:35:08,463 --> 00:35:09,980
to think twice about it.
1420
00:35:10,020 --> 00:35:11,980
So tell me one more time
1421
00:35:12,020 --> 00:35:13,491
how your attitude
1422
00:35:13,531 --> 00:35:16,000
is why we have the same job.
1423
00:35:21,000 --> 00:35:21,980
- I hear you.
1424
00:35:22,020 --> 00:35:23,980
- Good.
1425
00:35:24,020 --> 00:35:24,792
- But I still think
1426
00:35:24,832 --> 00:35:25,980
we should've arrested Bowden
1427
00:35:26,020 --> 00:35:26,425
for lying to us
1428
00:35:26,465 --> 00:35:26,980
in the first place.
1429
00:35:27,020 --> 00:35:28,422
- Eh, then her attorney
1430
00:35:28,462 --> 00:35:28,980
gets into
1431
00:35:29,020 --> 00:35:29,936
getting her statement thrown
1432
00:35:29,976 --> 00:35:30,980
out due to diminished capacity.
1433
00:35:31,020 --> 00:35:31,335
No.
1434
00:35:31,375 --> 00:35:32,980
- Fair enough.
1435
00:35:33,020 --> 00:35:34,047
I mean, you could definitely
1436
00:35:34,087 --> 00:35:34,980
smell the alcohol on her.
1437
00:35:35,020 --> 00:35:35,980
- Why deal with that?
1438
00:35:36,020 --> 00:35:37,143
We have more resources
1439
00:35:37,183 --> 00:35:37,980
at our disposal.
1440
00:35:38,020 --> 00:35:39,980
- What are you thinking?
1441
00:35:40,020 --> 00:35:42,980
[curious music]
1442
00:35:43,020 --> 00:35:50,000
♪ ♪
1443
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
- [sighs]
1444
00:36:13,000 --> 00:36:13,980
- Come on.
1445
00:36:14,020 --> 00:36:14,902
You really think
1446
00:36:14,942 --> 00:36:15,980
that flying to Rome
1447
00:36:16,020 --> 00:36:17,232
is just gonna magically make
1448
00:36:17,272 --> 00:36:17,980
all this go away?
1449
00:36:18,020 --> 00:36:18,880
- Just stop, okay?
1450
00:36:18,920 --> 00:36:19,980
I have to trust Annie.
1451
00:36:20,020 --> 00:36:21,298
Plus, I've hit
1452
00:36:21,338 --> 00:36:23,000
a dead end anyway.
1453
00:36:25,000 --> 00:36:25,831
- Annie doesn't have
1454
00:36:25,871 --> 00:36:26,980
all the information you do.
1455
00:36:27,020 --> 00:36:28,299
She wasn't there with you
1456
00:36:28,339 --> 00:36:28,980
at Unisphere.
1457
00:36:29,020 --> 00:36:29,574
- Oh, yeah,
1458
00:36:29,614 --> 00:36:30,980
because that went so well.
1459
00:36:31,020 --> 00:36:31,987
Will you please just let me
1460
00:36:32,027 --> 00:36:32,980
get back to my normal life?
1461
00:36:33,020 --> 00:36:33,538
- Oh, you mean normal
1462
00:36:33,578 --> 00:36:34,598
like the rabbits?
1463
00:36:35,000 --> 00:36:36,006
'Cause I really wanna talk
1464
00:36:36,046 --> 00:36:36,980
about the rabbits you saw
1465
00:36:37,020 --> 00:36:37,986
when you were running
1466
00:36:38,026 --> 00:36:39,286
out of that building.
1467
00:36:41,000 --> 00:36:42,980
[electricity surging]
1468
00:36:43,020 --> 00:36:44,000
- You saw that?
1469
00:36:45,000 --> 00:36:46,980
Why the fuck can you see that?
1470
00:36:47,020 --> 00:36:50,000
- I mean, I don't know.
1471
00:36:52,000 --> 00:36:53,980
Trauma?
1472
00:36:54,020 --> 00:36:54,652
- No.
1473
00:36:54,692 --> 00:36:55,980
It's not--
1474
00:36:56,020 --> 00:36:56,803
No.
1475
00:36:56,843 --> 00:36:58,980
I, um...
1476
00:36:59,020 --> 00:36:59,980
I broke a rabbit.
1477
00:37:00,020 --> 00:37:00,843
[stammering]
1478
00:37:00,883 --> 00:37:01,980
It was a statue.
1479
00:37:02,020 --> 00:37:03,050
This very large,
1480
00:37:03,090 --> 00:37:04,980
expensive statue of a rabbit.
1481
00:37:05,020 --> 00:37:05,929
That's why I was
1482
00:37:05,969 --> 00:37:06,980
thinking about it,
1483
00:37:07,020 --> 00:37:07,980
and I probably ruined
1484
00:37:08,020 --> 00:37:08,986
that poor, very nice
1485
00:37:09,026 --> 00:37:09,980
receptionist's week.
1486
00:37:10,020 --> 00:37:10,887
- I'm not sure
1487
00:37:10,927 --> 00:37:11,980
how nice she was.
1488
00:37:12,020 --> 00:37:13,980
- No, she was fine.
1489
00:37:14,020 --> 00:37:14,836
She just made, like,
1490
00:37:14,876 --> 00:37:15,980
a face when I brought up...
1491
00:37:16,020 --> 00:37:17,980
[investigative music]
1492
00:37:18,020 --> 00:37:20,980
Miranda.
1493
00:37:21,020 --> 00:37:23,103
Oh, my God, wait, she made
1494
00:37:23,143 --> 00:37:24,980
this "kill me now" face
1495
00:37:25,020 --> 00:37:25,642
when I mentioned her.
1496
00:37:25,682 --> 00:37:25,980
Oh, my God.
1497
00:37:26,020 --> 00:37:27,980
What was her name?
1498
00:37:28,020 --> 00:37:28,679
What was her name?
1499
00:37:28,719 --> 00:37:28,980
Sabrina!
1500
00:37:29,020 --> 00:37:30,341
Sabrina, yes, maybe she
1501
00:37:30,381 --> 00:37:32,061
can help me get out of this.
1502
00:37:33,000 --> 00:37:33,408
- Right.
1503
00:37:33,448 --> 00:37:34,980
Wait, what about your flight?
1504
00:37:35,020 --> 00:37:35,636
- I can do both I think.
1505
00:37:35,676 --> 00:37:36,456
I don't know.
1506
00:37:37,000 --> 00:37:37,565
I actually don't know
1507
00:37:37,605 --> 00:37:37,980
what I'm doing.
1508
00:37:38,020 --> 00:37:38,980
I think I can do both.
1509
00:37:39,020 --> 00:37:39,980
- Just for the record,
1510
00:37:40,020 --> 00:37:40,985
I still wanna talk
1511
00:37:41,025 --> 00:37:41,980
about the rabbits.
1512
00:37:42,020 --> 00:37:44,000
- Fuck off.
1513
00:37:45,000 --> 00:37:45,421
Okay, we have to find
1514
00:37:45,461 --> 00:37:45,980
a better way to communicate
1515
00:37:46,020 --> 00:37:47,559
'cause this is not working
1516
00:37:47,599 --> 00:37:48,099
for me.
1517
00:37:58,000 --> 00:38:00,980
d
1518
00:38:01,020 --> 00:38:08,000
♪ ♪
1519
00:38:59,000 --> 00:39:00,906
- "As ever, I'm loneliness
1520
00:39:00,946 --> 00:39:02,980
and ready maybe for weeping,
1521
00:39:03,020 --> 00:39:04,443
or whether perhaps
1522
00:39:04,483 --> 00:39:05,980
there's a witness."
1523
00:39:06,020 --> 00:39:06,965
- Okay, trying to concentrate.
1524
00:39:07,005 --> 00:39:07,980
I have a flight in three hours,
1525
00:39:08,020 --> 00:39:09,597
and you're quoting poetry
1526
00:39:09,637 --> 00:39:09,980
to me?
1527
00:39:10,020 --> 00:39:10,485
Can you try to be
1528
00:39:10,525 --> 00:39:10,980
a little helpful?
1529
00:39:11,020 --> 00:39:13,277
- Okay, I also brought these,
1530
00:39:13,317 --> 00:39:13,980
you know?
1531
00:39:14,020 --> 00:39:14,935
But I've never been
1532
00:39:14,975 --> 00:39:15,980
on a stakeout before,
1533
00:39:16,020 --> 00:39:17,745
so might be a bit overkill.
1534
00:39:17,785 --> 00:39:18,980
- Oh, great, great.
1535
00:39:19,020 --> 00:39:20,240
So I'm losing my mind.
1536
00:39:20,280 --> 00:39:20,980
That's great.
1537
00:39:21,020 --> 00:39:21,573
Okay, listen,
1538
00:39:21,613 --> 00:39:22,980
that receptionist at Unisphere,
1539
00:39:23,020 --> 00:39:23,857
she knows way more about
1540
00:39:23,897 --> 00:39:24,980
Miranda than she's acting like.
1541
00:39:25,020 --> 00:39:25,980
I've gotta talk to her,
1542
00:39:26,020 --> 00:39:27,180
although she probably thinks
1543
00:39:27,220 --> 00:39:27,980
I'm fucking insane,
1544
00:39:28,020 --> 00:39:28,980
because obviously I am.
1545
00:39:29,020 --> 00:39:31,980
[cell phone ringing]
1546
00:39:32,020 --> 00:39:33,980
- ♪ I need you ♪
1547
00:39:34,020 --> 00:39:37,000
♪ I need, I need you ♪
1548
00:39:38,000 --> 00:39:38,684
- Hey, Davey.
1549
00:39:38,724 --> 00:39:39,980
I know I owe you a call.
1550
00:39:40,020 --> 00:39:40,652
I'm sorry.
1551
00:39:40,692 --> 00:39:41,980
It's just been nuts.
1552
00:39:42,020 --> 00:39:43,039
- Yeah, sounds like
1553
00:39:43,079 --> 00:39:43,980
your pretty busy.
1554
00:39:44,020 --> 00:39:44,815
- Yep, that's me.
1555
00:39:44,855 --> 00:39:45,980
But look, I'm answering.
1556
00:39:46,020 --> 00:39:46,368
[chuckles]
1557
00:39:46,408 --> 00:39:46,980
What's going on?
1558
00:39:47,020 --> 00:39:48,980
- Okay, not to be dramatic,
1559
00:39:49,020 --> 00:39:51,980
but I just had this feeling
1560
00:39:52,020 --> 00:39:53,980
that maybe that this trip
1561
00:39:54,020 --> 00:39:55,980
is a bad idea.
1562
00:39:56,020 --> 00:39:57,234
- Davey, oh, my God,
1563
00:39:57,274 --> 00:39:58,980
I'm sorry I missed your call
1564
00:39:59,020 --> 00:39:59,980
or your many, many calls,
1565
00:40:00,020 --> 00:40:00,591
but I've been a little bit
1566
00:40:00,631 --> 00:40:01,651
crazy, all right?
1567
00:40:02,000 --> 00:40:02,480
- It's not about
1568
00:40:02,520 --> 00:40:02,980
the phone calls.
1569
00:40:03,020 --> 00:40:03,980
I mean, I'm OCD,
1570
00:40:04,020 --> 00:40:05,149
and I'm a jerk sometimes,
1571
00:40:05,189 --> 00:40:05,980
but I'm not petty.
1572
00:40:06,020 --> 00:40:07,891
- Okay, then what the hell
1573
00:40:07,931 --> 00:40:08,980
is the problem?
1574
00:40:09,020 --> 00:40:10,012
- It's just,
1575
00:40:10,052 --> 00:40:11,980
we're not kids anymore.
1576
00:40:12,020 --> 00:40:14,980
It just seems like you--
1577
00:40:15,020 --> 00:40:16,980
not you, but your lifestyle,
1578
00:40:17,020 --> 00:40:19,980
just might be
1579
00:40:20,020 --> 00:40:21,462
a little too intense for us.
1580
00:40:21,502 --> 00:40:21,980
[chuckles]
1581
00:40:22,020 --> 00:40:22,980
d
1582
00:40:23,020 --> 00:40:23,296
- You know,
1583
00:40:23,336 --> 00:40:23,980
maybe you're being nice,
1584
00:40:24,020 --> 00:40:25,678
which is making things
1585
00:40:25,718 --> 00:40:26,980
a little unclear.
1586
00:40:27,020 --> 00:40:27,931
- How many drinks
1587
00:40:27,971 --> 00:40:28,980
have you had today?
1588
00:40:29,020 --> 00:40:29,980
- Oh, that's more direct.
1589
00:40:30,020 --> 00:40:32,516
- Bet it's more than three.
1590
00:40:32,556 --> 00:40:32,980
- I--
1591
00:40:33,020 --> 00:40:33,980
- More than four?
1592
00:40:34,020 --> 00:40:36,980
Am I wrong?
1593
00:40:37,020 --> 00:40:39,000
I'm not?
1594
00:40:40,000 --> 00:40:41,980
Are you okay?
1595
00:40:42,020 --> 00:40:43,980
Because I need to know
1596
00:40:44,020 --> 00:40:46,980
before you are around my girls.
1597
00:40:47,020 --> 00:40:49,980
♪ ♪
1598
00:40:50,020 --> 00:40:50,980
- Yes.
1599
00:40:51,020 --> 00:40:53,000
Yes, of course I'm okay.
1600
00:40:54,000 --> 00:40:55,980
Just come to New York.
1601
00:40:56,020 --> 00:40:57,980
Bring your beautiful family,
1602
00:40:58,020 --> 00:41:00,980
and I will be present
1603
00:41:01,020 --> 00:41:02,980
and alert,
1604
00:41:03,020 --> 00:41:05,980
and it is gonna be fine.
1605
00:41:06,020 --> 00:41:08,062
It's gonna more than fine.
1606
00:41:08,102 --> 00:41:09,980
It's gonna be fantastic.
1607
00:41:10,020 --> 00:41:11,980
- Okay.
1608
00:41:12,020 --> 00:41:15,000
- Okay, good.
1609
00:41:16,000 --> 00:41:16,980
I love you.
1610
00:41:17,020 --> 00:41:19,000
- Love you too.
1611
00:41:21,000 --> 00:41:22,599
- Listen, I'm gonna see you
1612
00:41:22,639 --> 00:41:23,980
in a couple days, okay?
1613
00:41:24,020 --> 00:41:24,786
I promise you,
1614
00:41:24,826 --> 00:41:25,980
it's gonna be amazing
1615
00:41:26,020 --> 00:41:27,980
for all of us.
1616
00:41:28,020 --> 00:41:29,259
- Okay.
1617
00:41:29,299 --> 00:41:30,000
Bye.
1618
00:41:35,000 --> 00:41:37,980
[easy listening music]
1619
00:41:38,020 --> 00:41:40,980
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
1620
00:41:41,020 --> 00:41:42,980
♪ ♪
1621
00:41:43,020 --> 00:41:45,960
- Vodka on the rocks, please?
1622
00:41:46,000 --> 00:41:46,980
Thank you.
1623
00:41:47,020 --> 00:41:47,651
Hi.
1624
00:41:47,691 --> 00:41:48,980
- Hey.
1625
00:41:49,020 --> 00:41:50,980
- Sabrina, right?
1626
00:41:51,020 --> 00:41:51,588
I came in the office
1627
00:41:51,628 --> 00:41:51,980
the other day
1628
00:41:52,020 --> 00:41:54,176
and like, broke everything.
1629
00:41:54,216 --> 00:41:54,980
That's me.
1630
00:41:55,020 --> 00:41:56,164
- Oh, yeah.
1631
00:41:56,204 --> 00:41:57,980
- I just wanted--
1632
00:41:58,020 --> 00:41:58,987
- Yeah, I'm sorry, we can't
1633
00:41:59,027 --> 00:41:59,980
answer questions about work
1634
00:42:00,020 --> 00:42:01,980
if that's what you're here for.
1635
00:42:02,020 --> 00:42:02,340
- Oh, okay.
1636
00:42:02,380 --> 00:42:02,980
No, no, that's okay.
1637
00:42:03,020 --> 00:42:04,422
Well, can you just wait
1638
00:42:04,462 --> 00:42:04,980
a second?
1639
00:42:05,020 --> 00:42:05,554
Can I explain myself
1640
00:42:05,594 --> 00:42:05,980
for one second?
1641
00:42:06,020 --> 00:42:06,652
- I can't say anything
1642
00:42:06,692 --> 00:42:06,980
about work.
1643
00:42:07,020 --> 00:42:08,030
- I totally understand.
1644
00:42:08,070 --> 00:42:08,980
I saw you walking in.
1645
00:42:09,020 --> 00:42:10,135
I wanted to come in
1646
00:42:10,175 --> 00:42:10,980
and apologize.
1647
00:42:11,020 --> 00:42:13,980
Please, just one second?
1648
00:42:14,020 --> 00:42:14,605
- Sure, yeah.
1649
00:42:14,645 --> 00:42:14,980
[laughs]
1650
00:42:15,020 --> 00:42:15,786
- Okay, I left
1651
00:42:15,826 --> 00:42:16,980
in an emotional huff.
1652
00:42:17,020 --> 00:42:17,485
I'm so embarrassed,
1653
00:42:17,525 --> 00:42:18,665
but they mentioned,
1654
00:42:19,000 --> 00:42:19,881
you know, they said that
1655
00:42:19,921 --> 00:42:20,980
Alex had died out of nowhere,
1656
00:42:21,020 --> 00:42:23,000
and it was a horrible moment,
1657
00:42:24,000 --> 00:42:24,667
and I'm sorry
1658
00:42:24,707 --> 00:42:25,980
if it got you in trouble,
1659
00:42:26,020 --> 00:42:26,596
or I wanted
1660
00:42:26,636 --> 00:42:27,980
to maybe buy you a drink.
1661
00:42:28,020 --> 00:42:29,980
♪ ♪
1662
00:42:30,020 --> 00:42:30,849
- Alex was so great.
1663
00:42:30,889 --> 00:42:31,980
His death was a real blow.
1664
00:42:32,020 --> 00:42:32,446
- Yes.
1665
00:42:32,486 --> 00:42:33,980
- I understand that.
1666
00:42:34,020 --> 00:42:35,562
- Look, could we--how 'bout we,
1667
00:42:35,602 --> 00:42:37,282
like, cheers to Alex, maybe?
1668
00:42:38,000 --> 00:42:38,647
- [laughs]
1669
00:42:38,687 --> 00:42:38,980
Sure.
1670
00:42:39,020 --> 00:42:39,801
- Cheers.
1671
00:42:39,841 --> 00:42:40,980
- Okay, good.
1672
00:42:41,020 --> 00:42:42,980
- [laughs]
1673
00:42:43,020 --> 00:42:43,652
[cell phone ringing]
1674
00:42:43,692 --> 00:42:43,980
Oh, your--
1675
00:42:44,020 --> 00:42:44,980
do you need to get that?
1676
00:42:45,020 --> 00:42:45,980
- Nope.
1677
00:42:46,020 --> 00:42:46,740
Hey, it's Cassie.
1678
00:42:46,780 --> 00:42:47,980
I'll probably call you back.
1679
00:42:48,020 --> 00:42:50,000
[beeps]
1680
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
[mysterious music]
1681
00:42:59,000 --> 00:42:59,439
- [sighs]
1682
00:42:59,479 --> 00:43:00,980
You're 15 minutes late, Mason.
1683
00:43:01,020 --> 00:43:02,063
- Shit, Mrs. Briscoe.
1684
00:43:02,103 --> 00:43:02,980
We had a customer.
1685
00:43:03,020 --> 00:43:03,980
What can I do?
1686
00:43:04,020 --> 00:43:04,887
- Don't swear.
1687
00:43:04,927 --> 00:43:05,980
Do you have them?
1688
00:43:06,020 --> 00:43:07,092
- Yeah.
1689
00:43:07,132 --> 00:43:08,980
Don't worry.
1690
00:43:09,020 --> 00:43:09,967
None of these flash drives
1691
00:43:10,007 --> 00:43:10,980
got scanned into inventory.
1692
00:43:11,020 --> 00:43:12,219
Guess they "got lost"
1693
00:43:12,259 --> 00:43:12,980
or something.
1694
00:43:13,020 --> 00:43:14,320
[laughs]
1695
00:43:14,360 --> 00:43:15,980
- [scoffs]
1696
00:43:16,020 --> 00:43:16,484
- Nice.
1697
00:43:16,524 --> 00:43:18,000
What are these again?
1698
00:43:19,000 --> 00:43:20,046
- They're drugs.
1699
00:43:20,086 --> 00:43:21,980
I don't know, just take them.
1700
00:43:22,020 --> 00:43:22,487
Find out.
1701
00:43:22,527 --> 00:43:22,980
Have fun.
1702
00:43:23,020 --> 00:43:24,107
Oh, but don't take them
1703
00:43:24,147 --> 00:43:24,980
all at once, okay?
1704
00:43:25,020 --> 00:43:25,792
Because if you die,
1705
00:43:25,832 --> 00:43:27,512
your mother's gonna kill me,
1706
00:43:28,000 --> 00:43:28,869
and I don't want a double
1707
00:43:28,909 --> 00:43:29,980
funeral with a boy named Mason.
1708
00:43:30,020 --> 00:43:31,840
- That's really dark,
1709
00:43:31,880 --> 00:43:32,980
Mrs. Briscoe.
1710
00:43:33,020 --> 00:43:34,000
- [scoffs]
1711
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
Fucking kid.
1712
00:43:42,000 --> 00:43:42,540
- Cheers.
1713
00:43:43,000 --> 00:43:43,567
- [laughs]
1714
00:43:43,607 --> 00:43:43,980
Cheers.
1715
00:43:44,020 --> 00:43:44,282
- Oh, sorry,
1716
00:43:44,322 --> 00:43:44,980
I just spilled all over you.
1717
00:43:45,020 --> 00:43:46,183
- Oh, that was me.
1718
00:43:46,223 --> 00:43:46,980
That was me.
1719
00:43:47,020 --> 00:43:47,980
- No, it's me.
1720
00:43:48,020 --> 00:43:49,045
- What was I talking about?
1721
00:43:49,085 --> 00:43:49,980
- We are talking about--
1722
00:43:50,020 --> 00:43:50,245
- Oh, yeah.
1723
00:43:50,285 --> 00:43:50,980
I was talking about the rabbit.
1724
00:43:51,020 --> 00:43:52,430
- Oh, my God.
1725
00:43:52,470 --> 00:43:52,980
Yeah.
1726
00:43:53,020 --> 00:43:53,263
- They keep
1727
00:43:53,303 --> 00:43:53,980
that rabbit sculpture there,
1728
00:43:54,020 --> 00:43:54,959
but no one will admit
1729
00:43:54,999 --> 00:43:55,980
it's a goddamn rabbit.
1730
00:43:56,020 --> 00:43:56,948
- Oh, my God, I broke it.
1731
00:43:56,988 --> 00:43:57,980
- I'm so glad you broke it.
1732
00:43:58,020 --> 00:43:59,301
- That was so embarrassing.
1733
00:43:59,341 --> 00:43:59,980
- Oh, my gosh.
1734
00:44:00,020 --> 00:44:01,980
They're the worst there,
1735
00:44:02,020 --> 00:44:03,980
oh, but Alex is really nice.
1736
00:44:04,020 --> 00:44:05,980
- Hey, you know,
1737
00:44:06,020 --> 00:44:08,980
about Alex actually.
1738
00:44:09,020 --> 00:44:09,572
Never mind, I don't want
1739
00:44:09,612 --> 00:44:09,980
to upset you more
1740
00:44:10,020 --> 00:44:11,697
than you are about that, so...
1741
00:44:11,737 --> 00:44:11,980
- Oh.
1742
00:44:12,020 --> 00:44:13,980
Oh, no, Alessandra.
1743
00:44:14,020 --> 00:44:14,605
You're great.
1744
00:44:14,645 --> 00:44:14,980
[laughs]
1745
00:44:15,020 --> 00:44:17,307
You can ask me anything.
1746
00:44:17,347 --> 00:44:17,980
Ask me.
1747
00:44:18,020 --> 00:44:19,980
- Okay, okay.
1748
00:44:20,020 --> 00:44:21,007
Do you remember
1749
00:44:21,047 --> 00:44:22,980
I mentioned a Miranda to you,
1750
00:44:23,020 --> 00:44:24,210
and your face went,
1751
00:44:24,250 --> 00:44:24,980
like, crazy?
1752
00:44:25,020 --> 00:44:25,980
- Ugh, Miranda Croft?
1753
00:44:26,020 --> 00:44:26,428
- Who?
1754
00:44:26,468 --> 00:44:27,980
- Ugh, Miranda Croft.
1755
00:44:28,020 --> 00:44:28,391
Oh, my God.
1756
00:44:28,431 --> 00:44:28,980
She's the worst.
1757
00:44:29,020 --> 00:44:29,980
I hate her.
1758
00:44:30,020 --> 00:44:31,280
Sorry if she's, like,
1759
00:44:32,000 --> 00:44:32,980
your best friend or anything.
1760
00:44:33,020 --> 00:44:33,685
- What?
1761
00:44:33,725 --> 00:44:33,980
No.
1762
00:44:34,020 --> 00:44:34,565
No, no, no, I actually
1763
00:44:34,605 --> 00:44:34,980
barely know her,
1764
00:44:35,020 --> 00:44:36,013
but do you know her
1765
00:44:36,053 --> 00:44:36,980
really well, or...
1766
00:44:37,020 --> 00:44:37,980
- Mm-hmm, mm-hmm.
1767
00:44:38,020 --> 00:44:39,233
I used to cover
1768
00:44:39,273 --> 00:44:40,980
Alex's desk sometimes
1769
00:44:41,020 --> 00:44:42,880
and then Miranda would call in.
1770
00:44:43,000 --> 00:44:43,921
I cannot believe
1771
00:44:43,961 --> 00:44:45,041
he was dating her.
1772
00:44:46,000 --> 00:44:46,453
- Were you dating
1773
00:44:46,493 --> 00:44:46,980
this Miranda person
1774
00:44:47,020 --> 00:44:48,770
while we were in Bangkok?
1775
00:44:48,810 --> 00:44:49,980
- Sounds like it.
1776
00:44:50,020 --> 00:44:50,487
- [sighs]
1777
00:44:50,527 --> 00:44:50,980
Oh, jeez.
1778
00:44:51,020 --> 00:44:52,261
I really don't want you
1779
00:44:52,301 --> 00:44:52,980
to be a liar.
1780
00:44:53,020 --> 00:44:54,980
[investigative music]
1781
00:44:55,020 --> 00:44:56,105
Wow, you know, I didn't know
1782
00:44:56,145 --> 00:44:56,980
he was seeing someone.
1783
00:44:57,020 --> 00:44:58,072
- Mm-hmm, I pick up
1784
00:44:58,112 --> 00:44:58,980
on those things.
1785
00:44:59,020 --> 00:44:59,167
- Oh.
1786
00:44:59,207 --> 00:44:59,980
- I'm smart like that.
1787
00:45:00,020 --> 00:45:01,000
- Oh.
1788
00:45:02,000 --> 00:45:02,467
- And I eavesdrop
1789
00:45:02,507 --> 00:45:02,980
on a lot of calls.
1790
00:45:03,020 --> 00:45:04,980
- Oh.
1791
00:45:05,020 --> 00:45:05,900
- But anyway, I think
1792
00:45:05,940 --> 00:45:06,980
he broke it off recently.
1793
00:45:07,020 --> 00:45:09,980
- There it is.
1794
00:45:10,020 --> 00:45:10,483
See?
1795
00:45:10,523 --> 00:45:11,980
That's good.
1796
00:45:12,020 --> 00:45:12,920
- Oh, yeah, no,
1797
00:45:12,960 --> 00:45:13,980
that makes sense.
1798
00:45:14,020 --> 00:45:14,634
Right, that definitely
1799
00:45:14,674 --> 00:45:14,980
makes sense.
1800
00:45:15,020 --> 00:45:15,957
- Oh, oh, but when
1801
00:45:15,997 --> 00:45:16,980
they were together,
1802
00:45:17,020 --> 00:45:18,550
she would call in, like,
1803
00:45:18,590 --> 00:45:19,980
screaming, volatile...
1804
00:45:20,020 --> 00:45:20,897
- What?
1805
00:45:20,937 --> 00:45:22,980
- She's violent.
1806
00:45:23,020 --> 00:45:23,730
- You must be exaggerating
1807
00:45:23,770 --> 00:45:23,980
a little.
1808
00:45:24,020 --> 00:45:24,774
She must have
1809
00:45:24,814 --> 00:45:25,980
some good qualities.
1810
00:45:26,020 --> 00:45:26,635
Tell me more.
1811
00:45:26,675 --> 00:45:27,175
- Okay.
1812
00:45:28,000 --> 00:45:29,298
I'm not saying stalker,
1813
00:45:29,338 --> 00:45:29,980
but stalker.
1814
00:45:30,020 --> 00:45:32,980
- Oh, my God.
1815
00:45:33,020 --> 00:45:33,980
♪ ♪
1816
00:45:34,020 --> 00:45:35,394
- Sounds like Miranda's
1817
00:45:35,434 --> 00:45:36,980
not gonna be very helpful.
1818
00:45:37,020 --> 00:45:39,980
I mean, it sounds like...
1819
00:45:40,020 --> 00:45:40,980
♪ ♪
1820
00:45:41,020 --> 00:45:42,980
d
1821
00:45:43,020 --> 00:45:44,980
- She killed you.
1822
00:45:45,020 --> 00:45:49,980
♪ ♪
1823
00:45:50,020 --> 00:45:53,000
[ominous music]
1824
00:45:54,000 --> 00:46:01,000
♪ ♪
1825
00:46:18,000 --> 00:46:21,000
[exciting music]
1826
00:46:22,000 --> 00:46:29,000
♪ ♪
100328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.