All language subtitles for The-Jeffrey-Dahmer-Files_2012_English-ELSUBTITLE.COM-ST_17743572

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,041 --> 00:02:13,508 They have not yet eaten. Do you want to see them eat? 2 00:02:14,611 --> 00:02:16,640 I'm a goldfish. 3 00:02:30,291 --> 00:02:35,181 You have enough food. Otherwise, they eat each other. 4 00:02:57,475 --> 00:03:00,662 This was a small disaster. 5 00:03:00,842 --> 00:03:05,608 A disaster is actually an incident 6 00:03:05,632 --> 00:03:09,874 that you are existing sources wegvaagt. 7 00:03:10,538 --> 00:03:16,678 Two workers in a car accident can be a disaster for a small company. 8 00:03:17,404 --> 00:03:26,133 It can also three hundred of the dead are in a collision. 9 00:03:27,836 --> 00:03:32,086 A disaster varies per person and the circumstances. 10 00:03:32,110 --> 00:03:36,031 For us, this was then a disaster. 11 00:03:37,875 --> 00:03:44,296 Everybody thinks that you are heroic when it goes wrong. 12 00:03:44,320 --> 00:03:48,148 That's what we hope. In the police academy cherish your dream. 13 00:03:48,172 --> 00:03:53,375 You challenge, if someone murdered or raped, takes the lead and becomes a hero. 14 00:03:53,476 --> 00:03:57,961 If a dangerous situation occurs, the error or someone in charge should take, 15 00:03:57,986 --> 00:04:00,289 that you have the courage to take matters in our hands. 16 00:04:00,820 --> 00:04:06,879 Imagine that you are in such a situation, then you still would not know how you will respond. 17 00:04:06,904 --> 00:04:08,732 You hope that you will respond. 18 00:04:09,630 --> 00:04:12,739 In the church, " my dad said always this. 19 00:04:12,763 --> 00:04:15,794 Courage is fear that up to God prayers. 20 00:04:31,566 --> 00:04:33,441 I'll show you what we do have. 21 00:04:35,886 --> 00:04:37,362 Do you have some new friends? 22 00:04:44,283 --> 00:04:47,353 This we have in stock. 23 00:04:48,439 --> 00:04:50,821 It is a great garbage can with a lid. 24 00:04:59,024 --> 00:05:02,242 Thank you very much. <- - >- Sorry. 25 00:05:07,053 --> 00:05:10,138 In that time, everything was possible. 26 00:05:10,568 --> 00:05:16,380 There are even sold children drugs. Twelve - and dertienjarigen. 27 00:05:16,739 --> 00:05:19,348 There was a large cocaïneprobleem. 28 00:05:22,520 --> 00:05:28,355 I also used, which made it difficult. 29 00:05:28,527 --> 00:05:33,793 There was not so much in our building, but in the environment. 30 00:06:00,305 --> 00:06:07,693 You look good. According to grandma, you had lost so much weight, but you look fit. 31 00:06:07,718 --> 00:06:11,843 I survive on food from McDonald's. 32 00:06:11,867 --> 00:06:14,648 That is easier than going to a restaurant. 33 00:06:15,305 --> 00:06:20,922 It is too expensive, so we will be home more often to eat. 34 00:06:24,866 --> 00:06:29,959 I don't think about someone's life or how that person was, 35 00:06:29,984 --> 00:06:37,581 but if I after the autopsy with the family talk and their more info provide, 36 00:06:38,964 --> 00:06:43,761 then, I express my condolences to the family. 37 00:06:46,307 --> 00:06:49,346 I would also say how very sad I find it that them this happened. 38 00:06:51,884 --> 00:06:54,985 I pieker not about every case. 39 00:06:55,890 --> 00:07:00,141 I pieker also not about the life of the victim after an autopsy. 40 00:07:01,218 --> 00:07:05,405 I was involved... There was me shot. 41 00:07:05,429 --> 00:07:09,124 They wondered why I didn't terugschoot, but I was looking for just coverage. 42 00:07:10,601 --> 00:07:15,718 I was involved in a lot of situations where one on me lap. 43 00:07:18,523 --> 00:07:21,843 That has me shaken up. 44 00:07:21,867 --> 00:07:26,898 I was a burly guy and sportte intensive at the university. 45 00:07:26,922 --> 00:07:32,546 I was not vechtjas. Due to my height challenged me. 46 00:07:32,882 --> 00:07:37,647 We were usually on the stairs in the backyard. 47 00:07:37,671 --> 00:07:42,225 Our barbecue was there and we cooked there. 48 00:07:42,249 --> 00:07:46,702 We sat comfortably in the backyard and then he walked over. 49 00:07:49,721 --> 00:07:54,681 One day he wanted to a garbage bag buitenzetten. 50 00:07:54,876 --> 00:07:56,689 I spoke to him. 51 00:07:57,189 --> 00:08:01,540 We had a short conversation about how he went and how long he already was here. 52 00:08:01,564 --> 00:08:04,907 Why you'll come to all the blacks live? 53 00:08:06,735 --> 00:08:10,445 It was close to his work. And that's why he had moved. 54 00:08:12,585 --> 00:08:17,303 He was very friendly, but also very introverted. 55 00:08:17,788 --> 00:08:21,905 He had not many friends in the building, 56 00:08:21,929 --> 00:08:24,350 but he spoke to me, always. 57 00:09:00,975 --> 00:09:02,796 How's it going? <- - >- Good. 58 00:09:02,820 --> 00:09:05,482 I am Andy. <- - >- Brian. 59 00:09:05,506 --> 00:09:08,482 I'm Jeff. <- - >- We are Eye In The Sky. 60 00:09:08,506 --> 00:09:10,263 We come for the quote. 61 00:09:13,334 --> 00:09:18,615 It works like this. I have a few pamphlets of cameras. 62 00:09:19,568 --> 00:09:23,006 Brian measure everything and I'll give you a cost estimate. 63 00:09:25,475 --> 00:09:27,475 Which rooms do you want to protect? 64 00:09:32,333 --> 00:09:35,958 This is the only space. <- - >- You can set multiple cameras to choose. 65 00:09:35,983 --> 00:09:42,287 Ordinary cameras, hidden cameras, wireless cameras, bodycams. 66 00:09:42,311 --> 00:09:46,768 Here you can see the difference between the 2 cameras. This is a list with data. 67 00:09:47,971 --> 00:09:55,306 I was cooking and gave him a sandwich to work. 68 00:09:55,330 --> 00:10:00,298 Sometimes I went with him, and drank a beer with him. 69 00:10:01,416 --> 00:10:04,595 There was no problem. In the beginning, anyway. 70 00:10:07,731 --> 00:10:11,152 There fell to me a few trifles. For example, a suitcase. 71 00:10:11,980 --> 00:10:17,995 That he had of his grandmother and he left with a taxi to there. 72 00:10:18,019 --> 00:10:21,259 It was a case of about 1,83 metres. 73 00:10:21,284 --> 00:10:25,057 He had trouble getting them to come inside, 74 00:10:25,082 --> 00:10:28,175 so I had my door open so that he could run. 75 00:10:28,199 --> 00:10:31,878 He was benign compared to others. 76 00:10:31,903 --> 00:10:35,488 What he had, he shared with you. 77 00:10:44,198 --> 00:10:50,346 It was a night with high humidity. It was really sticky again. 78 00:10:50,556 --> 00:10:54,939 When we in the apartment arrived, we stood in the hall. 79 00:10:55,259 --> 00:11:00,571 It was a hall with lots of glass with a staircase and lift to the three floors. 80 00:11:00,595 --> 00:11:05,352 If you got, smoke, you'll immediately notice the rotten smell of death. 81 00:11:06,477 --> 00:11:09,852 So I will describe the death. On the basis of the smell. 82 00:11:09,876 --> 00:11:12,313 You have perhaps already rotting animals smelled, 83 00:11:12,338 --> 00:11:16,634 but a corpse that's been there for a while, has a unique scent 84 00:11:16,658 --> 00:11:21,374 that I only with coffee can compare, because I am a coffee drinker. 85 00:11:21,399 --> 00:11:27,000 If you like the smell of coffee, but then to an island is brought in, 86 00:11:27,305 --> 00:11:30,351 thirty to sixty days, where no coffee is. 87 00:11:30,375 --> 00:11:34,679 Then, when you return, and coffee smells, you will recognize immediately the smell of coffee. 88 00:11:34,703 --> 00:11:39,343 It jumps you immediately to the inside. So it goes with me too at the smell of death. 89 00:11:40,952 --> 00:11:45,677 We lay in bed to sleep, because my husband had in the morning to go to work. 90 00:11:45,702 --> 00:11:52,444 He left around six o'clock. It was after eleven o'clock, and Jeff was there. 91 00:11:53,053 --> 00:11:55,053 There was someone at his home. 92 00:11:55,452 --> 00:12:00,327 You could hear the music, but his door was open. 93 00:12:00,679 --> 00:12:04,632 The police came and I heard them on my door to talk. 94 00:12:04,656 --> 00:12:08,397 An agent said handcuffs to take. 95 00:12:08,498 --> 00:12:10,498 They were with him on the wrestling. 96 00:12:10,522 --> 00:12:16,186 He cried like a wild beast. Something I had never heard. 97 00:12:17,171 --> 00:12:20,835 It was a loud and inhumane screech. 98 00:12:20,859 --> 00:12:26,624 I jumped in my bed with my man and pulled the sheets over my head. 99 00:12:26,648 --> 00:12:30,976 I said that I didn't know what was going on, but Jeff had to do. 100 00:12:31,000 --> 00:12:34,335 He said that the police had to call, so I said that was already present. 101 00:14:31,854 --> 00:14:33,916 You can get the case open? I have luggage. 102 00:14:33,941 --> 00:14:35,323 Of course. <- - >- Thank You. 103 00:14:42,283 --> 00:14:44,697 Do I need help? <- - >- That is not necessary. 104 00:15:00,718 --> 00:15:02,585 How goes it with you? <- - >- Good. 105 00:15:02,756 --> 00:15:05,382 Brings me to the Oxford apartments? 106 00:15:09,363 --> 00:15:16,003 I remember the stench of the gas formaldehyde. 107 00:15:16,028 --> 00:15:20,059 You could also have a preservative smell. 108 00:15:20,301 --> 00:15:22,809 It was something misselijkmakends and death. 109 00:15:22,833 --> 00:15:26,887 I remember that I was in the corridor stood, and the agent looked at. 110 00:15:26,911 --> 00:15:33,207 We stood there together and then there was a gust of wind. 111 00:15:34,958 --> 00:15:38,535 That blew me over and I fell on my knees. 112 00:15:39,261 --> 00:15:41,745 He began to give. 113 00:15:42,003 --> 00:15:44,878 I saw a fellow police officer. 114 00:15:44,902 --> 00:15:50,581 When I came to him stepped, I saw that his uniform crumpled. 115 00:15:50,605 --> 00:15:53,455 He was sweating like an ox and was wet. 116 00:15:53,480 --> 00:15:59,082 His shirt and tie were loose. 117 00:15:59,106 --> 00:16:02,449 His hair was wild and he was sweating very hard. 118 00:16:02,473 --> 00:16:06,160 His eyes were wide widened. 119 00:16:06,184 --> 00:16:10,268 Very atypical for an agent. I said, 'Ralph, what is the matter?' 120 00:16:10,293 --> 00:16:13,574 He replied, " Go in the fridge look." 121 00:16:28,978 --> 00:16:30,861 You may put your chin on this place. 122 00:16:42,736 --> 00:16:44,204 Look to the light. 123 00:16:48,009 --> 00:16:52,454 Where do you work currently? <- - >- In a chocolate factory. 124 00:16:57,821 --> 00:17:01,742 When I detective was, I was already nine years agent. 125 00:17:01,766 --> 00:17:04,967 I already had a lot of terrible things seen. 126 00:17:04,992 --> 00:17:10,952 I knew that the suspect was already arrested and cuffed. 127 00:17:11,202 --> 00:17:15,022 There were two armed policemen with me. 128 00:17:15,046 --> 00:17:18,350 My colleague and I were also armed, 129 00:17:18,701 --> 00:17:21,264 so I knew that I was not in danger. 130 00:17:23,139 --> 00:17:29,279 Sometimes researchers or the police called 131 00:17:29,303 --> 00:17:37,892 to parts of the body, or dissolved meat to identify and investigate, 132 00:17:37,917 --> 00:17:41,519 that both human or non-human. 133 00:17:41,543 --> 00:17:47,230 Usually, the non-human. 134 00:17:47,551 --> 00:17:52,800 Often it is so far dissolved, so that the human looks. 135 00:17:52,941 --> 00:17:56,370 For example, if hunters have a bear kill. 136 00:17:56,643 --> 00:18:06,625 The legs and claws have nearly the same skeletal structure as humans. 137 00:18:06,650 --> 00:18:11,110 They are often wrong interpreted. 138 00:18:11,595 --> 00:18:16,835 The refrigerator was almost empty. There was only a cardboard box. 139 00:18:16,860 --> 00:18:25,561 In that cardboard box was the severed head of an Afro-American man. 140 00:18:25,585 --> 00:18:28,817 The eyes and mouth were widened. 141 00:18:28,989 --> 00:18:33,387 Behind it stood a box of baking soda from Arm & Hammer open. 142 00:18:33,411 --> 00:18:36,278 My mother did that for a fresh smell in the refrigerator. 143 00:18:36,302 --> 00:18:40,497 In the door that I opened, were the sauces. 144 00:18:40,521 --> 00:18:43,606 Mustard, ketchup, chili sauce. 145 00:18:43,942 --> 00:18:51,278 From head to toe screamed at my body to immediately go away. 146 00:18:52,419 --> 00:18:55,622 Here must be a supervisor to recover. This is my virtual hat to the top. 147 00:18:59,318 --> 00:19:02,247 Within five minutes came lieutenant Hurell. 148 00:19:02,271 --> 00:19:06,403 When he was the head in the fridge and saw backwards people moved, 149 00:19:06,497 --> 00:19:10,192 he looked at me and said, " Pat, take him to the office.' 150 00:19:10,708 --> 00:19:14,091 "Stay with him and nobody is allowed to talk to him.' 151 00:19:14,115 --> 00:19:19,138 'District, not of his side.' "If he comes to the toilet, you help him." 152 00:19:19,232 --> 00:19:23,037 'Stay with him and make sure that no one him like." 153 00:19:55,645 --> 00:19:59,988 I thought that nobody had found, and that Jeff it framed. 154 00:20:00,551 --> 00:20:05,379 It was said that someone at his home was murdered. 155 00:20:05,605 --> 00:20:08,128 I didn't think Jeff something done wrong. 156 00:20:51,179 --> 00:20:53,546 We crossed him in the distant interrogation room. 157 00:20:53,570 --> 00:20:58,905 My interrogation room was 3 to 3.5 metres with an iron table and two chairs. 158 00:20:59,467 --> 00:21:03,506 The first thing he said was: 'You go to me, not let you clobber?' 159 00:21:04,248 --> 00:21:08,482 I said, " No, no one will you a flogging.' 160 00:21:08,507 --> 00:21:11,257 'Only I will have to speak to you.' 161 00:21:11,281 --> 00:21:17,632 'Before we start, I go get coffee.' 'Do you want coffee or a cigarette?' 162 00:21:17,913 --> 00:21:21,802 He replied, " Like to have both.' 163 00:21:21,826 --> 00:21:27,349 His apartment had one bedroom and was very comfortable. 164 00:21:27,373 --> 00:21:34,240 Great police officers took pictures, did research and gathered evidence. 165 00:21:34,264 --> 00:21:37,545 You could be difficult to maneuver in the apartment. 166 00:21:39,217 --> 00:21:44,294 It was a complete chaos. There were everywhere agents. 167 00:21:44,319 --> 00:21:47,069 There were everywhere people, and there were a lot of cameras. 168 00:21:47,264 --> 00:21:51,756 Everyone stepped outside with the camera operators to talk to. 169 00:21:52,280 --> 00:21:54,787 Everyone thought: 'I want to be on tv." 170 00:21:54,811 --> 00:22:00,678 I said: 'I do not go out." "We don't know what's going on.' 171 00:22:01,795 --> 00:22:05,435 Sometimes you come to a crime scene, and there are jokes made. 172 00:22:05,537 --> 00:22:08,685 They talk about basketball games 173 00:22:08,709 --> 00:22:12,138 or about what that weekend is going to do. 174 00:22:12,568 --> 00:22:13,966 This one was different. 175 00:22:13,990 --> 00:22:21,193 They were excited by what they had seen 176 00:22:21,217 --> 00:22:23,217 and how it felt. 177 00:22:23,522 --> 00:22:26,748 It was very quiet. 178 00:22:31,341 --> 00:22:34,606 I raised my hand and said: 'My name is Pat Kennedy.' 179 00:22:34,630 --> 00:22:38,856 "I'll go with you to talk about the head in the fridge.' 180 00:22:42,176 --> 00:22:49,801 At that time he said to me: 'I can be better not to speak to you.' 181 00:22:50,919 --> 00:22:53,035 I found that very strange. 182 00:22:53,059 --> 00:22:58,184 Some say simply that they have nothing to lose want. 183 00:22:59,738 --> 00:23:03,965 Who wants to confess before, there is reports. 184 00:23:03,990 --> 00:23:09,990 Usually they say just that they are a lawyer want. 185 00:23:10,014 --> 00:23:12,623 Never had someone so expressed. 186 00:23:12,647 --> 00:23:16,699 He was polite and businesslike. He mastered the English language well. 187 00:23:16,724 --> 00:23:20,388 "I can be better not to speak to you.' 188 00:23:23,807 --> 00:23:25,807 That is old-fashioned. 189 00:23:25,831 --> 00:23:30,651 When I was there, moved, came the heavy plate immediately los. 190 00:23:30,995 --> 00:23:34,370 They will just silicone in spray. 191 00:23:45,347 --> 00:23:48,057 How's it going? - I come, my barrel get. 192 00:23:48,752 --> 00:23:50,752 Well, is your car here? 193 00:23:53,314 --> 00:23:54,798 Are you going as? 194 00:23:56,744 --> 00:23:59,087 Well then, please. 195 00:24:04,189 --> 00:24:05,439 Thank you. 196 00:24:55,981 --> 00:24:59,333 He asked me what would happen if he is not with me talking. 197 00:25:00,098 --> 00:25:05,808 I explained that I was stilted from how our registration process happened. 198 00:25:05,832 --> 00:25:11,425 I explained and he nodded. He knew the registration process clearly. 199 00:25:11,449 --> 00:25:15,050 He asked then whether he is a private cell could get. 200 00:25:16,292 --> 00:25:20,274 When he asked, I knew that he the registration process knew. 201 00:25:20,299 --> 00:25:25,158 In the police station of Milwaukee, you got your own cell, 202 00:25:25,182 --> 00:25:28,830 if you are complete insane and not in others familiar could be. 203 00:25:29,408 --> 00:25:34,751 Or if you are underage, you were separated, because for them we had no place. 204 00:25:36,556 --> 00:25:40,399 Otherwise, you came to the common cell, what a filthy place it was. 205 00:25:40,423 --> 00:25:42,790 It stank and it was packed. 206 00:25:42,814 --> 00:25:46,243 You could have both next to a murderer as a drunk driver sit. 207 00:25:47,751 --> 00:25:51,172 I noticed that he was afraid of the common cell. 208 00:25:52,226 --> 00:25:55,718 I said that it was a busy evening. 209 00:25:55,742 --> 00:26:00,062 "Every cell is full and the common cell at all.' 210 00:26:00,866 --> 00:26:06,116 "You can stay here and talk with me," He had already coffee and a cigarette. 211 00:26:06,140 --> 00:26:09,718 "or you can have it." 212 00:26:09,742 --> 00:26:14,638 There was a portable freezer at the front. 213 00:26:14,694 --> 00:26:19,179 He was exactly out of place in that space. 214 00:26:20,101 --> 00:26:24,202 Especially in such a small apartment. 215 00:26:24,405 --> 00:26:31,725 We have long doubted whether we would open it and view its contents. 216 00:26:32,640 --> 00:26:36,429 We did not expect, but then when we had opened, 217 00:26:36,453 --> 00:26:39,617 we saw a head. 218 00:26:39,641 --> 00:26:44,266 Then, things became very serious for us. 219 00:26:45,704 --> 00:26:51,085 You want them not to be comfortable, so you take a position in. 220 00:26:51,110 --> 00:26:54,483 You will be close enough for intimate contact, 221 00:26:54,508 --> 00:26:57,133 but keep a distance so they are not threatened. 222 00:27:00,056 --> 00:27:05,336 When I spoke with him, I said that about other things could talk. 223 00:27:06,829 --> 00:27:12,711 From then on, we have much discussed. 224 00:27:12,735 --> 00:27:16,266 We discussed first job at the chocolate factory 225 00:27:16,290 --> 00:27:20,281 and why he 25th street as a base chose. 226 00:27:20,305 --> 00:27:24,656 There was a bus stop that he could take and was so quick at his work. 227 00:27:24,906 --> 00:27:28,492 He lived there because it was affordable. 228 00:27:28,516 --> 00:27:33,274 He said that he wants his money rather spent on his hobbies. 229 00:27:33,462 --> 00:27:37,258 Such as gay bars. He ate mostly at the restaurant. 230 00:27:37,445 --> 00:27:39,680 We also talked a lot about religion. 231 00:27:39,704 --> 00:27:43,704 I am catholic and have five years of seminars followed. 232 00:27:44,259 --> 00:27:49,899 I know something about martin Luther and the lutheranisme and he also. 233 00:27:49,923 --> 00:27:55,758 We also discussed whether God exists and whether there is a god. 234 00:27:56,984 --> 00:28:02,899 From that conversation about God, showed that he was in a higher power is believed in. 235 00:28:03,125 --> 00:28:08,712 He did not know whether it is God or the devil, but that there is something more powerful as he was. 236 00:28:09,047 --> 00:28:14,110 So it became alcoholism. 237 00:28:14,220 --> 00:28:18,118 I noticed that he was drunk. 238 00:28:18,805 --> 00:28:25,344 Occasionally bazelde he suddenly: 'it was Unbelievable that me this happens to.' 239 00:28:25,500 --> 00:28:28,789 I asked what he meant: "I can't believe I got caught." 240 00:28:29,414 --> 00:28:33,555 I said, 'What had you expected?' He said: 'I was drunk.' 241 00:28:33,579 --> 00:28:37,016 "I lost control and was drunk, because otherwise I would't be here.' 242 00:28:37,040 --> 00:28:41,344 He told me what had happened, but referring always to the alcohol. 243 00:28:42,577 --> 00:28:47,023 I gave myself to ever alcohol problems to have had. 244 00:28:47,047 --> 00:28:53,390 I told him that the head in the fridge and the alcohol with each other. 245 00:29:00,180 --> 00:29:03,836 'If you are really an alcoholic, is that if illness is recognized.' 246 00:29:05,070 --> 00:29:10,961 Then he lifted a corner of the veil: 'My deeds are not good to talk.' 247 00:29:10,985 --> 00:29:13,516 He did not say what he had done, but gave little hints. 248 00:29:13,540 --> 00:29:18,086 I felt that he groaned and began to confess. 249 00:29:19,750 --> 00:29:21,281 Should it be settled? 250 00:29:22,836 --> 00:29:24,836 Can I have a box? 251 00:29:25,540 --> 00:29:30,868 Last time I had a bag, but that broke in the bus. 252 00:29:31,961 --> 00:29:35,000 The bottles were empty in the bus. 253 00:29:35,626 --> 00:29:39,024 Can I do this once a box get? - I will be alone. 254 00:30:16,915 --> 00:30:18,369 Can I have a cheque to write? 255 00:30:28,572 --> 00:30:29,853 $5,39. 256 00:30:31,009 --> 00:30:36,813 They took stuff out of his apartment and put them in the hallway. 257 00:30:37,532 --> 00:30:39,821 Boxes for office supplies. 258 00:30:40,110 --> 00:30:45,086 Ten, twenty, fifty... 259 00:30:46,063 --> 00:30:51,813 Eventually, there were sixty. They would all pile up them on each other in the hallway. 260 00:30:52,165 --> 00:30:55,985 If I koffieruimte in and walked out, 261 00:30:56,009 --> 00:31:00,032 asked the lieutenant each time he said something. 262 00:31:00,056 --> 00:31:03,282 "No, we have other things to discuss.' 263 00:31:03,790 --> 00:31:05,727 "He asked a lawyer?' - 'No, not yet.' 264 00:31:05,837 --> 00:31:10,587 I went back inside and eventually, after two hours, 265 00:31:10,611 --> 00:31:13,689 knocked the lieutenant to the door and asked if he could speak. 266 00:31:13,713 --> 00:31:16,392 He pulled me out, and I asked: 'What is the matter?' 267 00:31:16,986 --> 00:31:21,525 We investigate that large, sealed barrel in his bedroom. 268 00:31:21,549 --> 00:31:28,422 There are boxes with hydrochloric acid, flammable, dangerous, and attention. 269 00:31:28,447 --> 00:31:32,673 There are cables along the wall of all his electrical devices. 270 00:31:33,463 --> 00:31:38,665 The forensic team feared that a fall is. 271 00:31:38,689 --> 00:31:43,165 Or that something will explode if they have something to oppose. 272 00:31:43,290 --> 00:31:48,110 I can best describe it: we were of the museum to dismantle. 273 00:31:48,524 --> 00:31:51,266 When we were in the hallway got 274 00:31:51,555 --> 00:31:58,625 we found in a small box cooking pot, stainless steel. 275 00:31:58,828 --> 00:32:03,016 When we looked, we saw hands 276 00:32:03,040 --> 00:32:09,290 and testicles that is dried. 277 00:32:09,314 --> 00:32:11,673 They don't want to move before you have asked. 278 00:32:11,697 --> 00:32:14,509 I went inside and spoke to him and said, " Jeff...' 279 00:32:16,063 --> 00:32:18,219 Our forensic team is in your apartment. 280 00:32:18,243 --> 00:32:25,219 They fear the large barrel, the boxes of hydrochloric acid, flammable, and dangerous. 281 00:32:25,243 --> 00:32:28,532 They see that all the electrical devices in the electrical outlet. 282 00:32:28,751 --> 00:32:34,407 Suddenly, you saw the realization: "you Are my home really looking for?' 283 00:32:35,399 --> 00:32:39,485 I said, " We will anyway do, Jeff.' 284 00:32:39,509 --> 00:32:43,891 I said: 'of Course, there is a murder happened." "We'll search everything.' 285 00:32:45,172 --> 00:32:51,492 We found three skulls that sprayed with dark gray paint. 286 00:32:54,343 --> 00:32:59,733 I was impressed by how professional they looked. 287 00:32:59,928 --> 00:33:06,108 I found it hard to grasp that the real skulls were, because they looked not so. 288 00:33:07,858 --> 00:33:15,459 My assistant, Dr Taggits, took his pocket knife and scraped some paint off. 289 00:33:15,585 --> 00:33:19,928 Then we saw the teeth really tooth enamel. 290 00:33:20,240 --> 00:33:26,169 Then I realized that we have three bodies, extra,had, 291 00:33:26,193 --> 00:33:29,200 because the were skulls of people. 292 00:33:31,229 --> 00:33:37,126 I could not believe that he is someone else, something promising. 293 00:33:37,151 --> 00:33:40,932 They pulled more and more stuff to the outside. What was in those pots? 294 00:33:41,565 --> 00:33:43,994 I asked. 295 00:33:44,221 --> 00:33:48,486 They told me that there is a pot with penises. 296 00:33:48,931 --> 00:33:54,024 There were also boxes with penises. 297 00:33:55,696 --> 00:33:59,554 There were many photos of people. 298 00:34:00,983 --> 00:34:04,351 The were bodies of dead people. 299 00:34:07,616 --> 00:34:11,553 A typical moordondervraging takes about 3.5 hours, 300 00:34:11,578 --> 00:34:15,045 for them to confessions pass. We were three hours. 301 00:34:15,100 --> 00:34:17,780 We had already been three hours and ten minutes of talk. 302 00:34:18,014 --> 00:34:23,670 He said that we all would discover. 303 00:34:23,991 --> 00:34:27,944 'It doesn't matter.' "I may as well tell you.' 304 00:34:28,733 --> 00:34:30,561 I thought that was good. 305 00:34:31,451 --> 00:34:34,911 I took pen and paper and began to write. 306 00:34:34,935 --> 00:34:39,302 He said: 'Pat, if I do my actions tell,' 307 00:34:40,536 --> 00:34:42,685 'you will hate me.' 308 00:34:45,052 --> 00:34:49,622 "I have just seen.' "Your deeds will not change that.' 309 00:34:49,646 --> 00:34:51,911 I said that I have many murderers had spoken. 310 00:34:51,935 --> 00:34:58,052 "I judge by the way no one.' "We talked about God, and I condemn you not." 311 00:34:58,076 --> 00:35:01,982 'That's not the point.' "I am here in order to fix this problem.' 312 00:35:02,006 --> 00:35:05,879 He said: "If I'm telling you this, you will be famous.' 313 00:35:21,630 --> 00:35:26,450 Come later along. Then you get no problems. 314 00:35:27,536 --> 00:35:29,403 Thank you. <- - >- Bye bye. 315 00:35:42,637 --> 00:35:48,121 He said that he is just as good in the beginning and could start if he would confess. 316 00:35:48,145 --> 00:35:50,551 I took my pen to write. 317 00:35:50,575 --> 00:35:56,575 When he told about his first murder thirteen years earlier, in Bath, Ohio. 318 00:35:56,599 --> 00:35:58,075 When he was eighteen. 319 00:35:58,911 --> 00:36:00,520 I put my pen down. 320 00:36:00,544 --> 00:36:05,036 Then he told about Ohio State, what he already had. 321 00:36:05,192 --> 00:36:11,402 When he hither moved, he made a second victim in the Ambassador Hotel. 322 00:36:11,426 --> 00:36:14,269 That he had drugged and beaten to death, but that he remembered no more. 323 00:36:15,824 --> 00:36:21,566 Then he had about two or three other victims. 324 00:36:22,254 --> 00:36:25,644 I wrote nothing, because thought it was bullshit. 325 00:36:25,668 --> 00:36:28,902 I thought he really was crazy. 326 00:36:30,402 --> 00:36:34,245 He had still said nothing about the head in the fridge, which to me only, I was interested in. 327 00:36:37,008 --> 00:36:40,773 Two, three, seven... 328 00:36:40,944 --> 00:36:45,084 We had seven skulls and five skeletons. 329 00:36:50,733 --> 00:36:54,998 Also severed hands and photos. 330 00:36:55,373 --> 00:37:00,662 I went again to get coffee and he asked again: 'Pat confesses he been on?' 331 00:37:00,686 --> 00:37:06,709 I said: 'Yes, he talks, but he says three or four people to have killed.' 332 00:37:06,733 --> 00:37:11,787 "He said nothing about the head in the fridge.' "I think he's crazy and lying.' 333 00:37:12,045 --> 00:37:14,693 Then said the lieutenant: "it's not, Pat.' 334 00:37:14,717 --> 00:37:19,849 Mike has called. They had six heads, but also body parts and penises. 335 00:37:19,873 --> 00:37:23,904 I said, 'What?' He said that there are multiple victims were. 336 00:37:25,341 --> 00:37:28,201 I went with a different setup inside. 337 00:37:28,225 --> 00:37:33,217 I took my pen and said, " Let's start again with the Bath, Ohio.' 338 00:37:34,616 --> 00:37:36,170 How's it going? <- - >- Good. 339 00:37:36,561 --> 00:37:40,358 Can I have a bottle of rum? That cheap there. 340 00:37:41,139 --> 00:37:43,724 This? <- - >- Yes, thank you. 341 00:37:45,348 --> 00:37:46,653 Is that all? 342 00:37:50,138 --> 00:37:52,067 $10,57. <- - >- Can I have a cheque to write? 343 00:37:52,091 --> 00:37:53,325 Yes, no problem. 344 00:37:54,927 --> 00:37:56,223 How's it going? <- - >- Good. 345 00:37:57,496 --> 00:38:00,090 We want to book a room. <- - >- Single or double room? 346 00:38:01,745 --> 00:38:04,791 Double or twin room. <- - >- That is more than $38,15. 347 00:38:04,815 --> 00:38:06,736 Is it for one night? <- - >- Yes. 348 00:38:11,885 --> 00:38:13,564 Have you been here before? 349 00:38:13,589 --> 00:38:18,345 Ever once, when I was thirteen years old. 350 00:38:18,845 --> 00:38:22,576 Remained you went to sleep? <- - >- Think for a Moment. 351 00:38:22,601 --> 00:38:28,468 I think so. My parents did that sometimes. 352 00:38:29,561 --> 00:38:33,451 I've only just eaten. <- - >- Here demeanor. 353 00:38:43,654 --> 00:38:49,661 There was a large, round barrel in the corner. 354 00:38:49,841 --> 00:38:53,692 When we moved, klutste it back and forth. 355 00:38:53,716 --> 00:38:57,216 There was a liquid in, but we didn't know what. 356 00:38:58,146 --> 00:39:01,677 I wanted that spot is not open. 357 00:39:02,458 --> 00:39:07,114 The self transport bore me worry. 358 00:39:08,004 --> 00:39:13,464 I saw us already accidentally dropped, or an entire reportage on tv. 359 00:39:14,393 --> 00:39:20,486 Evidence from the crime scene, the move causes us always ensure. 360 00:39:20,510 --> 00:39:23,252 That we should be careful to address. 361 00:39:23,486 --> 00:39:29,415 We can the body does not tarnish, drop, or out of our hands, let it slide. 362 00:39:29,962 --> 00:39:33,790 I focused on the agent and said: 363 00:39:34,790 --> 00:39:37,891 "Call Hazmat.' He said that we had not. 364 00:39:38,086 --> 00:39:42,641 We hire them in. I said that we needed there. 365 00:39:42,696 --> 00:39:48,008 It was two young guys. Twentysomethings. 366 00:39:48,032 --> 00:39:53,336 They seemed unprepared on what to expect, 367 00:39:53,361 --> 00:39:57,842 but bleaching is a sight to behold, to know, and they have done a good job. 368 00:39:57,867 --> 00:40:02,242 They had clearly not expected to be in something to get involved. 369 00:40:04,991 --> 00:40:06,389 Lieutenant, was the raft? 370 00:40:06,413 --> 00:40:11,928 We are investigating a murder in an apartment in 25th street. 371 00:40:11,952 --> 00:40:16,764 We have gathered evidence with the help of the research team. 372 00:40:18,561 --> 00:40:21,490 There is one suspect arrested. 373 00:40:21,865 --> 00:40:25,911 The chances are that there will still be murders recover. 374 00:40:26,427 --> 00:40:30,208 We chatted until half past eleven in the morning. 375 00:40:30,232 --> 00:40:36,200 When he had been fifteen victims no. 376 00:40:39,036 --> 00:40:42,563 I tried to understand what was going on. 377 00:40:42,891 --> 00:40:44,891 I could hardly contain. 378 00:40:44,915 --> 00:40:51,930 How could he do all this here to do? 379 00:40:52,711 --> 00:41:00,940 Under our noses at all those people. Neighbors, the elderly... 380 00:41:01,143 --> 00:41:04,518 People if I were friends with you. 381 00:41:04,815 --> 00:41:12,720 You sat there, cut people to pieces and ate parts of the body. 382 00:41:13,274 --> 00:41:16,289 I have a roll of you eaten. 383 00:41:16,313 --> 00:41:19,773 I ate maybe parts of the body. 384 00:41:19,797 --> 00:41:22,883 How dare you give me this to do? 385 00:41:52,508 --> 00:41:57,085 The police of Wisconsin is investigating a startling discovery in Milwaukee. 386 00:41:57,110 --> 00:42:01,461 They found skulls in the fridge and body parts in cupboards. 387 00:42:01,485 --> 00:42:05,047 A man who was attacked with a butcher knife, led the police there. 388 00:42:05,071 --> 00:42:08,149 He killed as possible, eighteen men. 389 00:42:14,586 --> 00:42:16,761 How many persons were there in your party? 390 00:42:21,987 --> 00:42:27,260 Do you want a room for smokers or not? 391 00:42:36,032 --> 00:42:37,617 What is your last name? 392 00:42:40,952 --> 00:42:45,484 The next day I wanted with no one to talk to. 393 00:42:45,508 --> 00:42:50,078 I also wanted to see no one and spoke not even with my husband. 394 00:42:50,735 --> 00:42:56,164 I remember that he went to work and me only left 395 00:42:56,843 --> 00:43:01,921 in the building where all those body parts to my door piled up there. 396 00:43:02,499 --> 00:43:06,944 The whole building was scared to death. 397 00:43:11,248 --> 00:43:16,216 I am Dr. Jeffrey Jentzen, the gerechtsdokter. 398 00:43:16,787 --> 00:43:23,997 Currently, my team is still working on the identification. 399 00:43:24,114 --> 00:43:31,067 We have provisionally eleven bodies identified, 400 00:43:31,091 --> 00:43:34,262 victims that we're out of the apartment took. 401 00:43:35,989 --> 00:43:40,918 It was difficult to get much price to give. 402 00:43:40,942 --> 00:43:42,848 There Is a sexual motive for the murders? 403 00:43:43,965 --> 00:43:47,566 No comment. <- - >- There is some evidence of cannibalism? 404 00:43:48,145 --> 00:43:51,769 Again, there is nothing tegenstrijdigs... 405 00:43:51,793 --> 00:43:54,238 We take pictures of the crime scene, 406 00:43:54,262 --> 00:44:01,355 because you don't all the press can handle. 407 00:44:02,457 --> 00:44:04,920 Your vision is very scary. 408 00:44:05,263 --> 00:44:08,669 There was so much info and there were so many evidences. 409 00:44:08,693 --> 00:44:12,786 It was hard to keep everything in perspective. 410 00:44:13,224 --> 00:44:19,644 We reviewed the photos again and again, 411 00:44:19,669 --> 00:44:23,598 to make a judgement and new impressions. 412 00:44:28,284 --> 00:44:32,448 When I got home, I was excited. 413 00:44:33,253 --> 00:44:35,253 When I entered the court, 414 00:44:36,089 --> 00:44:40,292 sat my wife on the corner of the seat to watch tv, 415 00:44:40,316 --> 00:44:43,292 where nothing else than Dahmer to see. 416 00:44:44,831 --> 00:44:46,995 You saw that she was upset. 417 00:44:47,020 --> 00:44:52,729 This was the first thing she said, " Tell me that you're not here involved.' 418 00:44:53,284 --> 00:44:59,010 I said that his confession was diminished, and there certainly was involved. 419 00:44:59,034 --> 00:45:02,963 I said: 'Tomorrow morning I go back to work and him back to interrogate.' 420 00:45:05,283 --> 00:45:09,970 I did not want to fight about, but we were disagree. 421 00:45:09,994 --> 00:45:13,853 They didn't want me to make with the children spoke, what I wanted, 422 00:45:13,877 --> 00:45:16,947 but it was constantly in the news, so you could not escape. 423 00:45:16,971 --> 00:45:20,924 He confessed to perhaps the most gruesome murders in the history of the USA. 424 00:45:20,948 --> 00:45:24,252 When I the next day the blue barrel opened, 425 00:45:24,276 --> 00:45:28,338 I got there decaying corpses from. 426 00:45:29,338 --> 00:45:33,330 It was strange 427 00:45:33,354 --> 00:45:39,424 three skeletons from that barrel. 428 00:45:41,510 --> 00:45:46,666 They asked him if he wanted to see and he had asked me. 429 00:45:46,690 --> 00:45:51,525 He wanted to be with his neighbour talk. I refused that. 430 00:45:51,682 --> 00:45:54,220 I didn't want to talk to him. He was my friend. 431 00:45:55,736 --> 00:45:59,150 He used me like all the others. 432 00:45:59,174 --> 00:46:02,189 You are only for. 433 00:46:06,391 --> 00:46:11,328 Before Jeff in a cell was placed, I had a deal with him closed. 434 00:46:11,977 --> 00:46:18,164 He was not allowed a lawyer to speak to all victims identified. 435 00:46:18,188 --> 00:46:24,516 It amazes me that both he and his lawyer the details want to challenge. 436 00:46:24,540 --> 00:46:30,078 The current details are horrific, but it is just the tip of the iceberg. 437 00:46:31,251 --> 00:46:37,836 You can't just go back to talk to him when you have someone locked up. 438 00:46:38,141 --> 00:46:40,625 That is against their rights. 439 00:46:40,820 --> 00:46:45,281 They may only speak to you if they request. 440 00:46:45,437 --> 00:46:49,703 That gives a better insight into the relationship with Jeffrey and build up. 441 00:46:49,727 --> 00:46:55,305 He had therein invested themselves in the come to terms. 442 00:46:58,235 --> 00:47:03,688 No one was allowed in his own apartment to sleep. No one tried his door. 443 00:47:04,524 --> 00:47:09,625 We wondered where the next night would sleep. 444 00:47:09,649 --> 00:47:13,031 We decided then, but certainly to sleep. 445 00:47:13,055 --> 00:47:17,586 We had a large room where the elevators arrived. 446 00:47:17,727 --> 00:47:24,812 Everyone was in pajamas, with pillow and blankets in there and lay there on the floor. 447 00:47:24,836 --> 00:47:30,554 Along one side there was glass, so you could look outside. 448 00:47:30,992 --> 00:47:33,984 You saw the outside only, but people walk. 449 00:47:34,320 --> 00:47:37,312 On the street and on the grass. 450 00:47:37,336 --> 00:47:40,804 They camped there and were everywhere. 451 00:47:41,937 --> 00:47:46,163 Some of the inhabitants want to move, 452 00:47:46,187 --> 00:47:50,124 because their home and life, a sick tourist attraction. 453 00:47:50,148 --> 00:47:52,640 That choice seems to be the short-term sense. 454 00:47:52,665 --> 00:47:53,938 I am considering it. 455 00:47:54,828 --> 00:47:57,258 Really, I'm tired. 456 00:47:57,391 --> 00:48:01,461 I had a red seat that Jeffrey me had given. 457 00:48:02,180 --> 00:48:06,851 That office was in my house and they wanted to pay. 458 00:48:07,516 --> 00:48:10,914 $50 to get inside and in my seat. 459 00:48:11,688 --> 00:48:16,680 Someone else had a glass of where Jeff ever water had drunk. 460 00:48:16,782 --> 00:48:20,539 They paid to be allowed to hold. 461 00:48:21,227 --> 00:48:22,649 I am so back. 462 00:48:40,396 --> 00:48:42,631 Thank you for waiting. <- - >- No problem. 463 00:48:44,905 --> 00:48:48,959 At the end of the third day, before he was appointed to the court would go, 464 00:48:48,983 --> 00:48:53,826 he said that he was worried for the next day to the court. 465 00:48:54,044 --> 00:48:57,490 He already knew that there is a media storm raged, 466 00:48:57,514 --> 00:49:01,365 because I brought the newspaper and showed him what they about him and wrote. 467 00:49:01,435 --> 00:49:05,270 He feared there unwashed and messy. 468 00:49:05,294 --> 00:49:08,731 That he was in a crazy costume had to take office. 469 00:49:08,755 --> 00:49:12,083 This is a picture of Jeffrey Dahmer (1992), 470 00:49:12,107 --> 00:49:16,114 so it is interesting to see how his appearance changed. 471 00:49:16,138 --> 00:49:18,333 He appears as such for the court. 472 00:49:18,357 --> 00:49:21,849 I went to the house. My oldest son was a sophomore. 473 00:49:21,873 --> 00:49:25,490 He was 1m88 and weighed 84kg. 474 00:49:26,684 --> 00:49:33,082 I asked him if he a shirt or pants had he not liked it. 475 00:49:33,107 --> 00:49:35,997 He pulled out a blue-witgestreept shirt above. 476 00:49:36,021 --> 00:49:40,332 This shirt you gave me as a christmas present, but I will never wear. 477 00:49:40,357 --> 00:49:42,620 He also gave me a black pair of jeans. 478 00:49:42,645 --> 00:49:46,403 Then the next day I went back, and prepared us for the court. 479 00:49:46,427 --> 00:49:48,559 I gave it to Jeffrey, and he did it. 480 00:49:48,583 --> 00:49:52,255 There is a Jeffrey Dahmer in the striped shirt. He is the accused. 481 00:49:52,280 --> 00:49:56,928 He has decided to tell the truth. 482 00:49:56,952 --> 00:49:59,881 That shirt appeared on People Magazine. 483 00:49:59,905 --> 00:50:04,577 The blue-witgestreepte shirt where it said that he is a tennis player looked like. 484 00:50:04,601 --> 00:50:06,913 They were looking for a reason for that choice. 485 00:50:06,937 --> 00:50:10,101 He was wearing just the shirt and the pants of my son. 486 00:50:10,890 --> 00:50:15,195 They brought him back to a cell. 487 00:50:15,219 --> 00:50:21,140 He dressed out, because he had a gevangenisplunje do. 488 00:50:21,272 --> 00:50:23,374 He wanted me the shirt and the pants return. 489 00:50:24,078 --> 00:50:28,163 Then I said, 'Jeff, love them.' 490 00:50:29,554 --> 00:50:32,975 I stood to the north of the supermarket. 491 00:50:33,436 --> 00:50:39,787 A man in a car had seen me and suddenly surrounded several cars for me. 492 00:50:40,209 --> 00:50:42,943 That people wanted to talk with me. 493 00:50:42,967 --> 00:50:46,840 They said that they were victims. 494 00:50:46,865 --> 00:50:50,754 "He has killed my brother.' "He has my son been murdered.' 495 00:50:50,779 --> 00:50:55,466 I tried them to explain that I had nothing to do with it. 496 00:50:55,490 --> 00:51:00,207 This you hear at the local police or the local hospital to say. 497 00:51:00,232 --> 00:51:02,036 Why do you blame us? 498 00:51:02,357 --> 00:51:05,817 Why don't you give me the blame? I have nothing done wrong. 499 00:51:05,841 --> 00:51:07,841 They said that that was the problem. 500 00:51:08,498 --> 00:51:15,474 According to me, they wanted to just something... 501 00:51:16,162 --> 00:51:18,255 They wanted someone to blame. 502 00:51:18,794 --> 00:51:22,512 They saw me not as a victim, 503 00:51:22,536 --> 00:51:26,106 while I cited was that I am just like them was a victim. 504 00:51:34,026 --> 00:51:35,408 Good morning, sir. 505 00:51:53,617 --> 00:51:54,961 Good morning. 506 00:53:08,827 --> 00:53:10,381 Good morning, sir. 507 00:53:12,139 --> 00:53:13,810 I'll check out. 508 00:53:25,621 --> 00:53:26,902 How was your stay? 509 00:53:30,292 --> 00:53:33,792 Who would have thought that this happened? 510 00:53:33,816 --> 00:53:38,987 They said that I was the police or the hospital called. 511 00:53:39,011 --> 00:53:41,011 That we have called. 512 00:53:41,199 --> 00:53:44,839 They came along and looked around for a minute. Jeff, of course, was not at home. 513 00:53:44,863 --> 00:53:50,698 We called the police, but who could do nothing. They could not easily invade. 514 00:53:52,050 --> 00:53:57,659 He had many locks on his door. Up to six. 515 00:53:58,190 --> 00:54:03,245 They couldn't go inside. They thought he would not hurt a fly did. 516 00:54:03,643 --> 00:54:06,792 He is doing nothing wrong. Interfere you with your own business. 517 00:54:12,183 --> 00:54:17,136 They showed Dennis Murphy, a seasoned pro, come along. 518 00:54:17,230 --> 00:54:20,651 He could murder a great examine. We were always together. 519 00:54:20,675 --> 00:54:23,831 He was there always for security reasons, 520 00:54:23,855 --> 00:54:27,433 but also everything according to the letter from the conduct, 521 00:54:27,457 --> 00:54:30,121 because I was still an inexperienced investigator. 522 00:54:30,145 --> 00:54:34,348 We wanted each victim to identify. 523 00:54:34,373 --> 00:54:37,380 The evidence at the crime scene the victims to help identify them. 524 00:54:37,404 --> 00:54:39,505 It was a large company. 525 00:54:39,529 --> 00:54:43,521 Do not forget that the human gene in 1991, it all unraveled, 526 00:54:43,545 --> 00:54:48,365 but it was not yet in the judicial investigation. 527 00:54:48,506 --> 00:54:53,389 We had information from Jeffrey Dahmer get 528 00:54:53,615 --> 00:54:59,184 and that with the found body parts in his apartment trying to comply with it. 529 00:54:59,209 --> 00:55:03,373 Some persons had he then no part of the body preserved. 530 00:55:05,826 --> 00:55:11,880 All the bodies were already decomposed into skeletons, or were by him gedissecteerd. 531 00:55:12,348 --> 00:55:14,348 There were no intact bodies. 532 00:55:15,152 --> 00:55:19,441 We had the paint sprayed skulls to remove. 533 00:55:19,465 --> 00:55:23,855 Dr Storman managed with verfverwijderaar. 534 00:55:24,441 --> 00:55:29,316 We visited the do-it-yourself business 535 00:55:29,340 --> 00:55:34,465 to the bodies to work. 536 00:55:35,231 --> 00:55:39,254 First, we determined the date on which his victims said. 537 00:55:39,496 --> 00:55:43,456 Then we took his identification of the victims. 538 00:55:43,480 --> 00:55:48,784 He gave us the breed, sex, age, length and weight. 539 00:55:48,808 --> 00:55:53,800 With that data we were looking for all people who meet that criteria. 540 00:55:53,824 --> 00:55:56,175 A month or two before or after that time. 541 00:55:56,199 --> 00:56:00,175 Detectives sought from, or which cases are handled. 542 00:56:00,199 --> 00:56:04,558 Were these people found? They live? Heard you have something of them? 543 00:56:04,582 --> 00:56:07,277 So we made a series of photographs. 544 00:56:07,301 --> 00:56:11,449 Both from our own cases as well as pictures of the families. 545 00:56:11,473 --> 00:56:14,762 With that series we went to Jeffrey. 546 00:56:15,067 --> 00:56:18,191 He reduced the number of photos. 547 00:56:19,339 --> 00:56:23,902 We contacted a forensic dentist, Thomas Johnson, 548 00:56:23,926 --> 00:56:26,097 that long with the FBI, worked together 549 00:56:26,121 --> 00:56:29,738 and especially identifications on the basis of teeth did. 550 00:56:30,551 --> 00:56:37,261 If we have the teeth exposed, he could photos and x-rays. 551 00:56:37,464 --> 00:56:41,675 We worked together with the police. 552 00:56:41,699 --> 00:56:47,456 They brought unidentified bodies inside. 553 00:56:47,480 --> 00:56:53,175 We collected their gebitsgegevens and identified them on the basis thereof. 554 00:56:53,823 --> 00:56:56,588 It took some time. It has six weeks. 555 00:56:56,612 --> 00:56:58,916 We could the number reduce. 556 00:56:58,940 --> 00:57:04,291 Thanks to the info from the outside, his statements and by the gebitsgegevens 557 00:57:05,666 --> 00:57:10,385 we were all victims to identify, even those in which nothing was left. 558 00:58:01,050 --> 00:58:05,112 The agents came in may be in contact with Jeffrey Dahmer, 559 00:58:05,136 --> 00:58:07,206 on a call of assault. 560 00:58:07,230 --> 00:58:11,745 Then said Dahmer that the fourteen-year-old no child, but an adult. 561 00:58:11,769 --> 00:58:16,511 He said that they loved ones were. The police left the boy with Dahmer last. 562 00:58:16,659 --> 00:58:19,831 Dahmer says the boy shortly afterwards murdered. 563 00:58:19,855 --> 00:58:23,261 I had a period of insomnia. 564 00:58:24,042 --> 00:58:28,385 I drank to be able to sleep. 565 00:58:28,409 --> 00:58:32,924 I fell over unconscious. It was unconsciously... 566 00:58:35,167 --> 00:58:40,221 So I had nothing to think. That I wanted to achieve. 567 00:58:40,246 --> 00:58:43,613 I was tired of it constantly, thinking. 568 00:58:44,879 --> 00:58:49,918 When I was in that period of six weeks buitenkwam, talked to the other detectives to me. 569 00:58:49,942 --> 00:58:51,348 They asked what he said. 570 00:58:51,372 --> 00:58:55,028 They took pictures of Jeffrey Dahmer and me from the newspaper. 571 00:58:55,052 --> 00:58:59,270 They would all pile up them on my desk. 572 00:59:01,013 --> 00:59:04,458 They were mean and said that he me to the garden led 573 00:59:04,482 --> 00:59:07,177 and that I had committed. 574 00:59:40,430 --> 00:59:44,368 My sister called my mother and said: "Look at the tv, mommy.' 575 00:59:44,393 --> 00:59:47,118 This Is not Pamela's building in Milwaukee? 576 00:59:47,142 --> 00:59:51,915 They accused the police of racism and insensitivity towards gays. 577 00:59:51,939 --> 00:59:55,001 They saw a group of people around me. 578 00:59:55,025 --> 00:59:58,376 She knew that nothing I could do. 579 00:59:58,822 --> 01:00:02,289 Eventually I was called. 580 01:00:02,314 --> 01:00:05,742 She said that I am not to the tv would look and nothing was allowed to read. 581 01:00:05,767 --> 01:00:12,688 As a chef, I do, but also the entire department, take responsibility. 582 01:00:13,602 --> 01:00:15,602 It was just... 583 01:00:16,767 --> 01:00:20,290 I don't know how I should express it. 584 01:00:20,314 --> 01:00:26,415 The city of Milwaukee gave nothing to do with the blacks. 585 01:00:26,439 --> 01:00:28,439 They showed no compassion. 586 01:00:32,118 --> 01:00:35,680 This was a unique crime scene 587 01:00:36,032 --> 01:00:40,063 and autopsy for a forensic pathologist, 588 01:00:40,087 --> 01:00:44,704 because we had direct contact with Dahmer. 589 01:00:45,267 --> 01:00:50,946 Dahmer communicated with the police. 590 01:00:50,970 --> 01:00:54,993 He had his debt already spoken. 591 01:00:55,227 --> 01:00:59,196 He helped the police in the investigation. 592 01:00:59,712 --> 01:01:04,251 If we have an injury there, we called the police. 593 01:01:04,276 --> 01:01:09,377 They shared our findings with Dahmer. 594 01:01:09,401 --> 01:01:13,033 That was a unique situation, as a forensic pathologist. 595 01:01:13,057 --> 01:01:16,494 He confirmed your findings. 596 01:01:16,518 --> 01:01:18,518 He was not always honest. 597 01:01:20,542 --> 01:01:28,455 When I asked him about a new finding questioned, he could explain more. 598 01:01:28,479 --> 01:01:33,518 What he told us, we could be retracing, so we certainly were that he told the truth. 599 01:01:34,378 --> 01:01:40,003 When I got the skulls examined and dissecteerde, 600 01:01:40,143 --> 01:01:47,332 I noticed a bleeding to a hole in the skull drilled. 601 01:01:47,769 --> 01:01:53,190 Bleeding means that one is an injury suffered as there is still blood pressure. 602 01:01:53,698 --> 01:01:59,354 If one is a corpse injures, when the heart no longer beats, 603 01:01:59,378 --> 01:02:02,260 is there not a lot of blood in the tissue is pumped. 604 01:02:02,284 --> 01:02:10,893 Because a hemorrhage around the hole was visible, the wound of his death arise. 605 01:02:11,127 --> 01:02:16,869 I examined the brain and found a wondspoor. 606 01:02:16,894 --> 01:02:23,228 A track through the brain tissue that gebloed had. 607 01:02:25,112 --> 01:02:29,945 I dissected and photographed it and looked at it under the microscope. 608 01:02:29,970 --> 01:02:35,548 I said I had an inflammation in the wound. 609 01:02:36,064 --> 01:02:42,008 If there is inflammation, there is a certain period of time 610 01:02:42,033 --> 01:02:46,923 between the increase of the wound and the death of the victim. 611 01:02:47,697 --> 01:02:52,212 Dr. Jentzen was concerned. How did those holes in their skulls? 612 01:02:52,954 --> 01:02:57,282 Jeff said that he people opensneed and seem to be dumped, 613 01:02:57,376 --> 01:03:00,618 but had not been told that he zombies wanted to create, 614 01:03:00,821 --> 01:03:07,040 until we put to him the evidence presented that there are holes in the skulls drilled. 615 01:03:07,196 --> 01:03:12,478 We viewed it together with a neuropathologist, an expert in hersenanatomie and brain tissue. 616 01:03:12,704 --> 01:03:17,455 We found that the victim's wound suffered when he was still alive. 617 01:03:17,917 --> 01:03:22,471 The victim still has a while lived, after he injury suffered. 618 01:03:23,120 --> 01:03:28,159 He shook his head and said that it was a crazy idea of him was. 619 01:03:28,183 --> 01:03:32,183 He wanted someone to create that he would not need to kill. 620 01:03:33,144 --> 01:03:36,683 I drilled in their head and experimented with different things. 621 01:03:36,707 --> 01:03:40,519 I bored a hole of about an inch. 622 01:03:40,543 --> 01:03:46,642 Then I filled a syringe with a mixture of hydrochloric acid and hot water. 623 01:03:46,667 --> 01:03:52,096 If I can have that in their brains spurting, I was hoping that they would stop talking 624 01:03:52,120 --> 01:03:55,830 and willoos were, but life remained, 625 01:03:55,946 --> 01:03:58,196 so they world sexual partners were. 626 01:03:58,438 --> 01:04:02,211 Eventually died, everyone I tried them. 627 01:04:10,695 --> 01:04:14,273 It was not clear what to do with the building would do. 628 01:04:14,298 --> 01:04:18,281 They questioned whether they would sell or keep. 629 01:04:18,586 --> 01:04:25,390 Eventually it became very quickly broken down. 630 01:04:26,202 --> 01:04:30,468 An old man and I were the last ones in the house left. 631 01:04:30,765 --> 01:04:36,757 He would not go away, for had 27 years lived. He said: "They take me to my house.' 632 01:04:37,148 --> 01:04:43,452 "I have nothing to do with all those facts.' 'I have nothing done wrong, so don't go away.' 633 01:04:44,148 --> 01:04:50,101 He remained to the bitter end, and the police had him outside of escorting. 634 01:04:50,336 --> 01:04:52,812 By him to confess to 635 01:04:52,837 --> 01:05:00,914 and the residents of Milwaukee to serve, I got a more intimate contact with him. 636 01:05:00,938 --> 01:05:06,803 We formed a band with him. We had pity on him. 637 01:05:06,828 --> 01:05:09,312 He was a pitiful man. 638 01:05:10,414 --> 01:05:15,085 I had compassion with him. Before, I hated myself also. 639 01:05:16,437 --> 01:05:18,671 Why I feel empathy for him? 640 01:05:18,695 --> 01:05:22,312 Why do I feel connected to him? 641 01:05:22,336 --> 01:05:25,656 The jokes that are often made and that I just weglachte, 642 01:05:26,047 --> 01:05:28,804 remained when through my mind. 643 01:05:28,828 --> 01:05:32,437 I want the confession with detective Kennedy discuss. 644 01:05:32,461 --> 01:05:34,578 If you just take a short look at it... 645 01:05:34,602 --> 01:05:39,071 I put all my energy into it. I sometimes this thought. 646 01:05:39,095 --> 01:05:46,149 As Jeff about his hunt for a pleasant and handsome victim spoke, 647 01:05:46,173 --> 01:05:50,688 how they got away, how he is mighty and feeling better, 648 01:05:51,813 --> 01:05:59,967 then I saw the similarities to my life. 649 01:05:59,992 --> 01:06:06,359 I had my home leave after a marriage of eighteen years. 650 01:06:08,648 --> 01:06:15,023 To the police you have a good chance at cross-border behavior. 651 01:06:15,047 --> 01:06:18,859 Because of the great interest in this matter, 652 01:06:18,883 --> 01:06:25,250 I was local for a time recognized on the street. 653 01:06:25,274 --> 01:06:29,664 That's right. <- - >- You have this matter properly... 654 01:06:29,688 --> 01:06:31,570 You're the man of the matter Dahmer. 655 01:06:31,851 --> 01:06:35,961 Have a look here. This is the detective of the case Dahmer. 656 01:06:35,985 --> 01:06:39,797 They came around me and gave me pats on the back. 657 01:06:39,821 --> 01:06:42,719 I remember that very strange thought. 658 01:06:44,164 --> 01:06:49,796 One could opt for other housing projects. 659 01:06:51,139 --> 01:06:56,162 You could choose, so I moved to Parklawn. 660 01:06:56,568 --> 01:07:03,100 If it was discovered who you were, started it all over again. 661 01:07:03,452 --> 01:07:10,850 One was friends with me for something verkoopbaars to be able to get, 662 01:07:11,522 --> 01:07:15,147 if they tried you have a story to scam. 663 01:07:16,835 --> 01:07:21,353 So they could say that I met and knew me. 664 01:07:25,298 --> 01:07:30,641 You may remember the case of Jeffrey Dahmer, from the early 90's in Milwaukee. 665 01:07:30,734 --> 01:07:35,000 He took a dozen men to his apartment and killed them. 666 01:07:36,008 --> 01:07:39,703 He abused and tortured them. He ate them, so also is cannibalism. 667 01:07:40,016 --> 01:07:45,383 Would you be raincoat do if you was offered? 668 01:07:49,702 --> 01:07:51,570 I would not do. 669 01:07:53,476 --> 01:07:55,476 Why not? It is but a raincoat. 670 01:07:57,062 --> 01:08:04,601 Indeed, but that is the last shred of sense that I use. 671 01:08:06,359 --> 01:08:10,367 Publicly do I set it so for: I offer $50, 672 01:08:10,671 --> 01:08:14,210 if one is an old sweater of an assassin feel to it, 673 01:08:14,234 --> 01:08:17,366 but I do not say that he is a murderer. Then all hands in the air. 674 01:08:17,390 --> 01:08:21,022 Then I ask if they would endure, if they know that he is Jeffrey Dahmer. 675 01:08:21,046 --> 01:08:25,678 Most of the hands go down fast. Suddenly take your emotions the upper hand. 676 01:08:25,702 --> 01:08:30,131 There is nothing wetenschappelijks, and there is nothing in the substance, 677 01:08:30,155 --> 01:08:36,537 but psychologically speaking, it seems the aura of a villain us to be able to infect. 678 01:08:36,561 --> 01:08:39,537 That is a powerful intuition. 679 01:08:52,628 --> 01:09:00,143 All the puzzle pieces fell together. I got a clear picture of the facts, 680 01:09:00,167 --> 01:09:07,174 because for that you would not see it. It was too horrific to imagine. 681 01:09:07,198 --> 01:09:13,955 If one asks a horror story to write, would you write it down. 682 01:09:16,401 --> 01:09:21,314 He has lived it. We played into his story. 683 01:09:24,650 --> 01:09:30,259 On Saturday, the jury decided after only five hours that Jeffrey Dahmer accountable, 684 01:09:30,283 --> 01:09:32,055 in all fifteen murders. 685 01:09:32,056 --> 01:09:36,235 After he was found guilty and reprimanded by the court, 686 01:09:36,259 --> 01:09:38,259 I went to say bye to him. 687 01:09:38,993 --> 01:09:40,899 I shook his hand and said goodbye. 688 01:09:40,923 --> 01:09:45,712 He said that he is our conversations and I would miss it. 689 01:09:45,736 --> 01:09:50,376 I said that to the airy to keep. 690 01:09:54,462 --> 01:09:57,180 It is strange to nineteen years later talking about it. 691 01:09:57,204 --> 01:10:01,696 It was a combination of many elements. 692 01:10:01,720 --> 01:10:08,555 I was busy with an important case, and was treated like a king. 693 01:10:08,579 --> 01:10:12,696 They gave me pats on the back and told me how well I dealt with it. 694 01:10:13,173 --> 01:10:15,173 You are working around the clock. 695 01:10:16,041 --> 01:10:23,767 Suddenly it's over and I'm in a small apartment. 696 01:10:23,791 --> 01:10:26,095 Without furniture or friends. 697 01:10:26,120 --> 01:10:29,853 It was dark and it was my birthday. 698 01:10:31,690 --> 01:10:37,220 My phone was not yet installed, so I could have my children also do not call. 699 01:10:37,868 --> 01:10:40,408 That night I had a little time to... 700 01:10:41,744 --> 01:10:45,806 I am ashamed to tell it. I then started to cry. 701 01:10:51,689 --> 01:10:56,415 I was in the prison. 702 01:10:56,439 --> 01:10:59,962 Because of an unpaid fine. 703 01:10:59,986 --> 01:11:04,532 I remember that I was in jail and that it appeared on tv. 704 01:11:05,079 --> 01:11:12,188 Jeffrey Dahmer and one Anderson were beaten up and killed. 705 01:11:12,212 --> 01:11:17,918 Everyone was right and applauded, cuddled and kissed each other. 706 01:11:18,567 --> 01:11:21,309 I sat there and wept. 707 01:11:21,856 --> 01:11:26,450 I put myself right, and went to my room. I closed myself in. 708 01:11:26,475 --> 01:11:30,254 I understood it not at all. 709 01:11:31,247 --> 01:11:37,262 I looked at them and thought: 'How can you cheer? This is a life.' 710 01:11:37,895 --> 01:11:43,582 I cried so hard, so that a guard came over to visit. 711 01:11:43,941 --> 01:11:48,566 'Pamela, what is going on?' 'Now I understand it. I know who you are.' 712 01:11:49,370 --> 01:11:54,152 She said that I was the only one who to him cried. No one else would do that. 713 01:11:55,262 --> 01:11:59,262 I don't understand why people go to scary movies 714 01:11:59,287 --> 01:12:06,997 with murders with chainsaws and other macabre stories. 715 01:12:08,708 --> 01:12:09,935 Legends. 716 01:12:10,130 --> 01:12:15,958 The last scary movie I saw was The Exorcist and that is 20 to 30 years ago. 717 01:12:16,293 --> 01:12:18,293 I don't go to scary movies to watch. 718 01:12:43,715 --> 01:12:48,690 In 1992, Jeffrey Dahmer, accountable explained and got 957 years for 17 murders. 719 01:12:48,715 --> 01:12:58,253 Two years later, at the age of 34, he was killed by a fellow prisoner. 720 01:13:05,675 --> 01:13:09,112 Dr. Jeffrey Jentzen stopped in 2008 as coroner. 721 01:13:09,136 --> 01:13:14,432 He now works for the University of Michigan in Ann Arbor where he and his family lived. 722 01:13:14,456 --> 01:13:19,948 He loves lectures about the procedures used in the case of Dahmer. 723 01:13:25,815 --> 01:13:30,900 Pat Kennedy took over in 1996 dismissal from the police, has remarried and still lives in Milwaukee. 724 01:13:30,924 --> 01:13:34,720 He studied further and now gives the police at UW-Milwaukee. 725 01:13:34,744 --> 01:13:40,367 He teaches them how Dahmer faster contained can be had if the police are better trained 726 01:13:40,392 --> 01:13:44,843 and how they could be more involved in the community where they live. 727 01:13:51,319 --> 01:13:56,045 Pamela Bass still lives in Milwaukee with her three children and nine grandchildren. 728 01:13:56,069 --> 01:14:02,154 She studied for a social worker and wants victims of child abuse help. 729 01:14:02,178 --> 01:14:07,310 She is already fourteen years clean. 730 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 62659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.