Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,178
[Engine rumbling]
2
00:00:10,836 --> 00:00:17,713
♪
3
00:00:17,756 --> 00:00:19,149
Here.
4
00:00:19,193 --> 00:00:20,846
You must be hungry.
5
00:00:27,375 --> 00:00:29,594
[Chuckles]
No lettuce.
6
00:00:29,638 --> 00:00:31,640
You remembered.
7
00:00:37,254 --> 00:00:39,909
So...
8
00:00:39,952 --> 00:00:41,302
how is it going
with the asset?
9
00:00:41,345 --> 00:00:43,086
Good.
10
00:00:43,130 --> 00:00:46,046
She's not readyfor integration yet.
11
00:00:46,089 --> 00:00:48,091
The timeline
can't drag on.
12
00:00:48,135 --> 00:00:49,527
It shouldn't.
13
00:00:49,571 --> 00:00:51,007
The longer you take,
14
00:00:51,051 --> 00:00:53,923
the more exposed you are
to potential scrutiny,
15
00:00:53,966 --> 00:00:56,839
however minor
the expenditure it entails.
16
00:00:56,882 --> 00:00:58,971
If anyone doubts me,
17
00:00:59,015 --> 00:01:03,367
you remind 'em what I didto my face, my arm...
18
00:01:03,411 --> 00:01:07,502
the days onthat goddamn raft...
19
00:01:07,545 --> 00:01:10,113
all to earn their trust
in Omaha.
20
00:01:10,157 --> 00:01:11,636
You tell them that.
21
00:01:11,680 --> 00:01:13,334
And then
to go to hell.
22
00:01:13,377 --> 00:01:15,814
Jennifer --
It's gonna work.
23
00:01:15,858 --> 00:01:17,642
I'll make it work.
24
00:01:17,686 --> 00:01:20,123
I just need more timewith the girl.
25
00:01:26,999 --> 00:01:33,832
♪
26
00:01:33,876 --> 00:01:36,270
[Sighs]
27
00:01:36,313 --> 00:01:43,015
♪
28
00:01:43,059 --> 00:01:46,671
There are others with us.It was unavoidable.
29
00:01:46,715 --> 00:01:49,457
Nothing's unavoidable.
30
00:01:49,500 --> 00:01:53,591
Getting her alone, isolating herfrom the others, is critical.
31
00:01:53,635 --> 00:01:56,072
I know.So that's what you'll do.
32
00:01:56,116 --> 00:01:58,988
Whatever it takes
to make that happen.
33
00:01:59,031 --> 00:02:01,208
If you can't,
we will.
34
00:02:04,820 --> 00:02:06,343
I thought you saidthe C.R. didn't want to
35
00:02:06,387 --> 00:02:07,997
put any more resources
into this.
36
00:02:08,040 --> 00:02:09,694
We don't.
I don't.
37
00:02:09,738 --> 00:02:12,306
But I want this
to succeed.
38
00:02:12,349 --> 00:02:13,698
For you to.
39
00:02:13,742 --> 00:02:15,613
That's why I gave
the girls the map.
40
00:02:15,657 --> 00:02:18,964
To keep things
on course.
41
00:02:19,008 --> 00:02:21,271
They are.
42
00:02:21,315 --> 00:02:23,012
Thanks for
the sandwich.
43
00:02:23,055 --> 00:02:29,105
♪
44
00:02:29,149 --> 00:02:31,542
Alright, get a good
night's rest, Jennifer.
45
00:02:31,586 --> 00:02:34,502
And please, please take
that before you go.
46
00:02:34,545 --> 00:02:38,941
♪
47
00:02:38,984 --> 00:02:41,161
[Watch ticking]
48
00:02:41,204 --> 00:02:44,555
Why?
49
00:02:44,599 --> 00:02:46,166
Dad left us.
50
00:02:46,209 --> 00:02:50,866
♪
51
00:02:50,909 --> 00:02:52,781
But he left that
for us.
52
00:02:52,824 --> 00:02:55,479
♪
53
00:02:55,523 --> 00:02:58,395
And it brought us
back together...
54
00:02:58,439 --> 00:03:00,963
safe and sound,
despite everything.
55
00:03:01,006 --> 00:03:05,750
♪
56
00:03:05,794 --> 00:03:07,361
Maybe it will again.
57
00:03:23,203 --> 00:03:30,993
♪
58
00:03:31,036 --> 00:03:32,603
[Tires screech]
59
00:03:32,647 --> 00:03:34,344
[Rattling]
60
00:03:34,388 --> 00:03:43,788
♪
61
00:03:43,832 --> 00:03:45,399
What was that?
62
00:03:50,795 --> 00:03:56,061
♪
63
00:03:59,543 --> 00:04:02,198
[Insects chirping]
64
00:04:02,242 --> 00:04:05,680
Yo, how far did you say
this place was, huh?
65
00:04:05,723 --> 00:04:07,464
About a mile
or two back.
66
00:04:07,508 --> 00:04:09,379
It's shelter.
And who knows.
67
00:04:09,423 --> 00:04:11,947
Maybe we'll find somethingto patch that tire with.
68
00:04:11,990 --> 00:04:13,731
[Exhales deeply]
Good.
69
00:04:13,775 --> 00:04:15,559
I'm freezing
my ass off.
70
00:04:20,042 --> 00:04:21,130
It's cold tonight.
71
00:04:21,173 --> 00:04:22,610
Yeah.
72
00:04:22,653 --> 00:04:24,568
Coldest it's been
since we left.
73
00:04:24,612 --> 00:04:26,353
I know what
you're trying to do.I'm bringing up the weather.
74
00:04:26,396 --> 00:04:27,789
No, you're trying to say
how cold it is
75
00:04:27,832 --> 00:04:30,139
so I picture Elton and Silas
out there alone.
76
00:04:30,182 --> 00:04:31,662
I'm worried,and I know you are, too.
77
00:04:31,706 --> 00:04:33,316
Of course I am.
78
00:04:33,360 --> 00:04:35,275
We can't keep picking this scab
over and over.
79
00:04:35,318 --> 00:04:36,798
I can't stop thinkingthat we might have --
80
00:04:36,841 --> 00:04:38,060
I hate how things
went down with Silas,
81
00:04:38,103 --> 00:04:39,801
and, yeah,
I'm scared
82
00:04:39,844 --> 00:04:41,106
Elton's gonna freeze to death
in his little suit, but --
83
00:04:41,150 --> 00:04:42,630
So then why won't youtalk about it, Hope?
84
00:04:42,673 --> 00:04:46,024
Because we spent hours searchingand didn't find him.
85
00:04:46,068 --> 00:04:48,244
Or Silas. They don't wanna
be found, alright?
86
00:04:48,288 --> 00:04:49,506
There's nothing else
we can do.
87
00:04:49,550 --> 00:04:51,726
Watch out.
88
00:04:51,769 --> 00:04:53,162
Felix:
Maybe it's karma.
89
00:04:53,205 --> 00:04:56,383
What?I said maybe it's karma.
90
00:04:56,426 --> 00:04:58,167
Us moving on
without Silas and Elton.
91
00:04:58,210 --> 00:04:59,995
Felix.
92
00:05:00,038 --> 00:05:01,953
What?
93
00:05:01,997 --> 00:05:03,738
Alright,
forget about it, okay?
94
00:05:03,781 --> 00:05:05,043
Just forget
I said anything.
95
00:05:05,087 --> 00:05:07,002
Since when do you believein karma?
96
00:05:07,045 --> 00:05:08,656
[Sighs]
97
00:05:08,699 --> 00:05:10,484
♪
98
00:05:10,527 --> 00:05:11,702
[Pen clicks]
99
00:05:11,746 --> 00:05:13,356
So, how'd you wind up
in Omaha?
100
00:05:13,400 --> 00:05:15,706
Don't remember much.
101
00:05:15,750 --> 00:05:19,841
Isn't all of that in the file
you got there?
102
00:05:19,884 --> 00:05:21,538
"Huck," right?
103
00:05:21,582 --> 00:05:23,235
It's a nickname.
104
00:05:23,279 --> 00:05:25,063
"Scarface" was taken,
so...
105
00:05:27,588 --> 00:05:29,546
Can I help you?
Oh.
106
00:05:29,590 --> 00:05:31,679
I'm here to conduct
a security intake.
107
00:05:31,722 --> 00:05:33,376
That's funny.
108
00:05:33,420 --> 00:05:34,595
'Cause that's
what I'm doing.
109
00:05:34,638 --> 00:05:37,554
Uh, then
I guess you can stop.
110
00:05:37,598 --> 00:05:38,990
[Chuckles]
111
00:05:39,034 --> 00:05:40,383
Can I ask you
who assigned you?
112
00:05:40,427 --> 00:05:41,863
Dr. Bavolar.
113
00:05:41,906 --> 00:05:43,473
This applicant was submitted
by Omaha Police
114
00:05:43,517 --> 00:05:45,257
because
she's former military --
115
00:05:45,301 --> 00:05:47,738
Oh, no,
I know who she is.
116
00:05:47,782 --> 00:05:50,045
I read her file.
117
00:05:50,088 --> 00:05:54,049
You see, I have been doingthese security clearances
118
00:05:54,092 --> 00:05:56,878
for four years now.
119
00:05:56,921 --> 00:05:58,793
Unassisted.
120
00:05:58,836 --> 00:06:01,796
Yeah, but you don't have adoctorate in criminal psychology
121
00:06:01,839 --> 00:06:05,756
and a master's
in behavioral psychology.
122
00:06:05,800 --> 00:06:07,454
Or do you?
123
00:06:12,284 --> 00:06:16,114
Makes sense why security'd want
a psych specialist.
124
00:06:16,158 --> 00:06:17,333
I'm sorry.
125
00:06:17,377 --> 00:06:19,030
No one told me.
126
00:06:20,728 --> 00:06:22,033
Dr. Bavolar thought
127
00:06:22,077 --> 00:06:23,905
we could conduct
the interview together.
128
00:06:23,948 --> 00:06:27,517
It'll help to have someone with
your experience in the room.
129
00:06:30,302 --> 00:06:32,261
Will Campbell.Huck.
130
00:06:32,304 --> 00:06:35,743
You're gonna be doing a batteryof psychological tests today.
131
00:06:35,786 --> 00:06:37,135
Can't I just blame everything
on my mother
132
00:06:37,179 --> 00:06:38,833
and be done with it?
133
00:06:39,790 --> 00:06:41,705
♪
134
00:06:44,316 --> 00:06:45,753
Huck: Hold up.
135
00:06:45,796 --> 00:06:47,363
Looks like
we got some.
136
00:06:47,407 --> 00:06:50,366
[Walkers growling]
137
00:06:50,410 --> 00:06:57,286
♪
138
00:06:57,329 --> 00:06:58,940
Hold your light
steady.
139
00:06:58,983 --> 00:07:01,421
♪
140
00:07:01,464 --> 00:07:03,161
[Silenced gunshot]
141
00:07:03,205 --> 00:07:04,772
[Metal rattling]
142
00:07:04,815 --> 00:07:07,252
Hope: What the hell?They're all caught on something.
143
00:07:07,296 --> 00:07:11,039
♪
144
00:07:11,082 --> 00:07:12,475
It's barbed wire.
145
00:07:12,519 --> 00:07:14,390
We're gonna have to
fight our way past.
146
00:07:14,434 --> 00:07:15,957
Watch your six.
147
00:07:16,000 --> 00:07:23,399
♪
148
00:07:23,443 --> 00:07:24,792
Ugh!
149
00:07:24,835 --> 00:07:29,971
♪
150
00:07:30,014 --> 00:07:31,146
Good?
151
00:07:31,189 --> 00:07:32,190
Yeah.
152
00:07:32,234 --> 00:07:33,322
Felix!
153
00:07:41,591 --> 00:07:49,817
♪
154
00:07:49,860 --> 00:07:51,340
Huck!
155
00:07:51,383 --> 00:07:57,302
♪
156
00:07:57,346 --> 00:07:58,652
[Silenced gunshot]
157
00:07:58,695 --> 00:08:01,524
♪
158
00:08:01,568 --> 00:08:04,353
I'll clear us a path.Follow me.
159
00:08:04,396 --> 00:08:11,403
♪
160
00:08:11,447 --> 00:08:14,581
[Birds chirping]
161
00:08:23,111 --> 00:08:25,940
Felix, you good?
What's up?
162
00:08:25,983 --> 00:08:28,769
Nothing. I just got a little
sliced on the wire.
163
00:08:28,812 --> 00:08:30,422
You're sure
that's all it is?
164
00:08:30,466 --> 00:08:31,772
I'm good.
165
00:08:31,815 --> 00:08:33,513
Let's just get
where we're going.
166
00:08:42,347 --> 00:08:44,349
[Paper rustles]
167
00:09:35,966 --> 00:09:45,802
♪
168
00:09:45,846 --> 00:09:47,412
[Grunts]
169
00:09:47,456 --> 00:09:50,024
[Breathing heavily]
170
00:09:50,067 --> 00:09:57,945
♪
171
00:09:57,988 --> 00:10:01,035
[Rain falling, thunder rumbles]
172
00:10:39,726 --> 00:10:47,081
♪
173
00:10:47,124 --> 00:10:50,562
[Walker growling]
174
00:10:50,606 --> 00:10:52,173
H-Hello?
175
00:10:52,216 --> 00:11:01,486
♪
176
00:11:01,530 --> 00:11:04,533
You.
177
00:11:04,576 --> 00:11:07,101
How the hell'd
you find me?
178
00:11:12,759 --> 00:11:18,416
♪
179
00:11:18,460 --> 00:11:21,855
[Walkers growling]
180
00:11:21,898 --> 00:11:24,509
♪
181
00:11:27,817 --> 00:11:29,689
[Doorknob rattles]
182
00:11:34,694 --> 00:11:36,913
[Tapping]
183
00:11:39,699 --> 00:11:43,006
Quicker we find somethingrubber, waterproof,
184
00:11:43,050 --> 00:11:45,748
quicker we can get backon the road.
185
00:11:45,792 --> 00:11:47,750
Iris: Oh, this...
186
00:11:47,794 --> 00:11:49,752
This place looks haunted.
187
00:11:49,796 --> 00:11:51,014
Whole world's haunted.
188
00:11:51,058 --> 00:11:54,061
[Thumping]
189
00:11:54,104 --> 00:11:55,932
Felix:
Must've evacuated the place.
190
00:11:55,976 --> 00:11:57,673
We still need
to be careful.
191
00:12:00,458 --> 00:12:02,460
Let's check it out.
192
00:12:02,504 --> 00:12:03,766
Come on, Hope.
193
00:12:03,810 --> 00:12:05,072
You're with me.
194
00:12:05,115 --> 00:12:08,292
See you on the flip.
195
00:12:08,336 --> 00:12:09,772
C'mon.
196
00:12:09,816 --> 00:12:11,426
I don't bite.
197
00:12:19,477 --> 00:12:27,529
♪
198
00:12:27,572 --> 00:12:29,444
Gonna be honest.
199
00:12:29,487 --> 00:12:32,795
Kinda feels like youavoid me sometimes, kid.
200
00:12:34,536 --> 00:12:38,192
I'm lucky
Hope found you.
201
00:12:38,235 --> 00:12:40,237
Could've
trained with us.
202
00:12:40,281 --> 00:12:42,587
You never asked.Hope needed it.
203
00:12:42,631 --> 00:12:45,373
The structure,
the discipline.
204
00:12:45,416 --> 00:12:46,809
She was only into it'cause she wanted
205
00:12:46,853 --> 00:12:48,419
to sneak off to Omaha.
206
00:12:49,420 --> 00:12:52,510
♪
207
00:12:52,554 --> 00:12:54,077
You knew that,
right?
208
00:12:54,121 --> 00:12:56,950
♪
209
00:12:56,993 --> 00:12:58,952
Yeah.
Totally.
210
00:12:58,995 --> 00:13:01,650
It's crazy how differentyou two are.
211
00:13:01,693 --> 00:13:05,654
It took you weeks what it tookHope months to get in training.
212
00:13:05,697 --> 00:13:09,005
When I was 16,I was just like her.
213
00:13:09,049 --> 00:13:11,965
Flyin' by the seat
of my pants.
214
00:13:12,008 --> 00:13:13,183
But you?
215
00:13:13,227 --> 00:13:15,011
You're who I wanted to be.
216
00:13:15,055 --> 00:13:18,058
Disciplined,
principled.
217
00:13:18,101 --> 00:13:20,843
The speech you gave
before you left,
218
00:13:20,887 --> 00:13:24,412
not trusting the C.R. --
219
00:13:24,455 --> 00:13:26,762
I get it.
220
00:13:26,806 --> 00:13:28,503
But maybe --
221
00:13:28,546 --> 00:13:32,202
maybe your dad's whole situationisn't as bad as we think it is.
222
00:13:32,246 --> 00:13:34,074
What makes you say that?I don't know.
223
00:13:34,117 --> 00:13:38,078
I was just thinking how easyit is to overthink sometimes.
224
00:13:38,121 --> 00:13:40,689
Especially for someone smartlike you.
225
00:13:40,732 --> 00:13:45,433
♪
226
00:13:45,476 --> 00:13:47,000
We should
keep looking.
227
00:13:47,043 --> 00:13:49,829
♪
228
00:13:52,570 --> 00:13:54,964
[Door creaks]
229
00:13:55,008 --> 00:13:57,010
Ohh.
230
00:13:57,053 --> 00:14:00,361
[Door slams]
231
00:14:00,404 --> 00:14:02,145
That room's
not for us.
232
00:14:04,626 --> 00:14:06,715
The people
that lived here --
233
00:14:06,758 --> 00:14:09,587
they're still here,but they ain't living.
234
00:14:11,676 --> 00:14:12,764
[Smacks lips]
235
00:14:16,507 --> 00:14:18,161
I'll check
down here.
236
00:14:19,946 --> 00:14:25,429
♪
237
00:14:25,473 --> 00:14:26,953
Huck:
This place is a bust.
238
00:14:26,996 --> 00:14:29,607
Nothing else
around here.
239
00:14:29,651 --> 00:14:31,696
Gonna have to
ditch the car,
240
00:14:31,740 --> 00:14:34,525
go the rest of the way
on foot.
241
00:14:34,569 --> 00:14:36,179
You sure?
242
00:14:38,312 --> 00:14:39,966
I'm sure.
243
00:14:40,009 --> 00:14:44,274
90 miles northeast, there's
some mountainous terrain.
244
00:14:44,318 --> 00:14:47,582
Your leg good?
Up for some climbing?
245
00:14:47,625 --> 00:14:48,757
Yeah.
246
00:14:48,800 --> 00:14:50,367
Okay.
247
00:14:56,591 --> 00:14:58,723
I'll round up
the girls.
248
00:14:58,767 --> 00:15:00,377
Meet you out front
in five.
249
00:15:04,381 --> 00:15:13,782
♪
250
00:15:13,825 --> 00:15:15,088
[Grunts]
251
00:15:15,131 --> 00:15:24,488
♪
252
00:15:29,102 --> 00:15:30,494
You know...
Hmm?
253
00:15:30,538 --> 00:15:33,584
You've been leaving your jacket
at my place.
254
00:15:35,369 --> 00:15:37,458
[Chuckles]
255
00:15:37,501 --> 00:15:40,330
It's my old one.
And don't freak.
256
00:15:40,374 --> 00:15:42,115
It's not like it's mytoothbrush or anything.
257
00:15:42,158 --> 00:15:43,725
Shut up.
258
00:15:48,251 --> 00:15:50,601
Mm. I'll make pancakesif you make dinner.
259
00:15:50,645 --> 00:15:52,255
Deal.
260
00:15:54,562 --> 00:15:56,085
You know what this placeis missing?
261
00:15:56,129 --> 00:15:57,521
Uh...
262
00:15:57,565 --> 00:16:00,394
wine glasses,
decent towels.
263
00:16:00,437 --> 00:16:03,223
A toaster oven,
new rug.
264
00:16:03,266 --> 00:16:05,529
I don't know.
Maybe a lamp.
265
00:16:05,573 --> 00:16:06,530
Yes.
266
00:16:06,574 --> 00:16:08,184
And...
267
00:16:08,228 --> 00:16:09,185
a dog.
268
00:16:09,229 --> 00:16:12,362
Yeah, no.
269
00:16:12,406 --> 00:16:15,017
There's an adoption eventin the east quad today.
270
00:16:15,061 --> 00:16:17,324
If I see a puppy --I said no.
271
00:16:17,367 --> 00:16:19,021
Okay.
272
00:16:19,065 --> 00:16:20,283
What's up with you?
273
00:16:20,327 --> 00:16:22,111
You've been
in a mood lately.
274
00:16:26,594 --> 00:16:28,204
Leo told me last night
he wants me to stay home
275
00:16:28,248 --> 00:16:30,076
and watch the girls
while he's gone.
276
00:16:30,119 --> 00:16:32,643
♪
277
00:16:32,687 --> 00:16:35,081
And that's a bad thing?
278
00:16:35,124 --> 00:16:38,084
If you joined his security team,you'd be gone for months,
279
00:16:38,127 --> 00:16:40,042
maybe years.
280
00:16:40,086 --> 00:16:42,436
You know he thinks that
you're good for me, right?
281
00:16:42,479 --> 00:16:46,918
Ooh,
he is a smart man.
282
00:16:46,962 --> 00:16:49,660
What if he just wants meto stay because of us?
283
00:16:49,704 --> 00:16:51,749
Because --
You're happy.
284
00:16:51,793 --> 00:16:55,710
Which you're allowed to be,
in case you didn't know.
285
00:16:55,753 --> 00:16:57,755
Here.
286
00:16:57,799 --> 00:16:59,583
I owe him
everything.
287
00:16:59,627 --> 00:17:02,369
I mean, he didn't haveto save me, right?
288
00:17:02,412 --> 00:17:03,631
But he did.
289
00:17:03,674 --> 00:17:04,936
And if anything happensto him --
290
00:17:04,980 --> 00:17:06,068
Nothing's gonna
happen to him.
291
00:17:06,112 --> 00:17:09,637
Look,except for Huck maybe,
292
00:17:09,680 --> 00:17:11,726
you and I are obviouslythe two best equipped to --
293
00:17:11,769 --> 00:17:13,075
Well, fine.
Then ask Leo to go.
294
00:17:13,119 --> 00:17:15,904
I can't just
ask him to go.
295
00:17:15,947 --> 00:17:18,385
♪
296
00:17:18,428 --> 00:17:21,431
He made me promise thatI would watch Hope and Iris.
297
00:17:21,475 --> 00:17:24,217
Okay, so you can't stay,
you can't go.
298
00:17:24,260 --> 00:17:27,959
You're miserable
either way.
299
00:17:28,003 --> 00:17:32,442
You don't trust anybody else
to take care of things.
300
00:17:32,486 --> 00:17:34,227
You're so controlling,
301
00:17:34,270 --> 00:17:36,098
you don't even trust me
to make you a cup of coffee.
302
00:17:36,142 --> 00:17:39,275
What are you
talking about?
303
00:17:39,319 --> 00:17:42,974
Just because
someone saved your life
304
00:17:43,018 --> 00:17:45,586
doesn't mean you have to live
the rest of it for them.
305
00:17:52,375 --> 00:17:59,121
♪
306
00:17:59,165 --> 00:18:01,950
[Elton grunting]
307
00:18:19,402 --> 00:18:28,194
♪
308
00:18:31,414 --> 00:18:34,200
[Grunts]
309
00:18:39,857 --> 00:18:43,992
You gonna tell me
why you're doing this?
310
00:18:44,035 --> 00:18:45,080
I'm gonna die.
311
00:18:45,124 --> 00:18:46,777
You know that, right?
312
00:18:57,136 --> 00:18:58,963
I need to try
and save you.
313
00:19:02,576 --> 00:19:05,927
Why?
314
00:19:05,970 --> 00:19:07,320
Th-The wind.
315
00:19:07,363 --> 00:19:11,933
It -- It --It brought me to you.
316
00:19:11,976 --> 00:19:13,543
It's a signI'm supposed to save you,
317
00:19:13,587 --> 00:19:15,676
so that's what
I'm going to do.
318
00:19:15,719 --> 00:19:20,376
The wind?
You know you can't fight that.
319
00:19:20,420 --> 00:19:23,205
It took your dad.
320
00:19:23,249 --> 00:19:24,772
And your mom --
321
00:19:24,815 --> 00:19:27,122
that shit tore through her
like a hurricane.
322
00:19:27,166 --> 00:19:28,428
Freaking out,
shooting people.
323
00:19:28,471 --> 00:19:30,778
Shut up.
324
00:19:30,821 --> 00:19:33,041
Shut your mouth.
I am not my mom.
325
00:19:33,084 --> 00:19:36,436
I am nothing like her.
326
00:19:36,479 --> 00:19:38,220
What about Hope?
327
00:19:38,264 --> 00:19:41,223
Are you like her?
328
00:19:41,267 --> 00:19:44,357
She was little.
329
00:19:44,400 --> 00:19:46,272
My mom has no excuse.
330
00:19:46,315 --> 00:19:50,972
Well, if you are hell-bent
on saving me,
331
00:19:51,015 --> 00:19:53,975
I suggest you find
where I'm leaking.
332
00:19:54,018 --> 00:19:55,455
Patch me up
before I bleed out.
333
00:19:55,498 --> 00:19:58,936
You're not really talking
right now.
334
00:19:58,980 --> 00:20:01,461
This is just a stress reaction
manifesting itself.
335
00:20:01,504 --> 00:20:03,202
Percy:
Blah, blah, blah.
336
00:20:03,245 --> 00:20:05,247
You know what I think?
337
00:20:05,291 --> 00:20:07,815
I think you're scared.
338
00:20:07,858 --> 00:20:09,991
I think you're scared to find
out what your buddy Silas
339
00:20:10,034 --> 00:20:11,688
did to me
with that wrench of his.
340
00:20:18,391 --> 00:20:23,570
♪
341
00:20:23,613 --> 00:20:26,399
No.
342
00:20:26,442 --> 00:20:29,271
I'm not scared.
343
00:20:44,460 --> 00:20:51,946
♪
344
00:20:51,989 --> 00:20:54,601
Surprise, Rocket Man.
345
00:20:54,644 --> 00:20:56,080
I got shot.
346
00:21:01,782 --> 00:21:03,784
[Birds chirping]
347
00:21:03,827 --> 00:21:10,486
♪
348
00:21:10,530 --> 00:21:12,575
Some kind of
blockade.
349
00:21:12,619 --> 00:21:14,751
Looks like there's another
one further past it.
350
00:21:14,795 --> 00:21:17,319
We should go around.
351
00:21:17,363 --> 00:21:18,407
There's an alley
on the other side.
352
00:21:18,451 --> 00:21:19,626
Come on.
353
00:21:19,669 --> 00:21:21,323
We got this.
354
00:21:21,367 --> 00:21:29,157
♪
355
00:21:29,200 --> 00:21:30,854
Hope: Pick up the pace,
Carlucci.
356
00:21:30,898 --> 00:21:32,639
[Breathes deeply]
357
00:21:32,682 --> 00:21:34,336
Okay.
358
00:21:34,380 --> 00:21:36,686
♪
359
00:21:36,730 --> 00:21:38,035
Oh, shit.
360
00:21:38,079 --> 00:21:40,342
[Grunts]
361
00:21:40,386 --> 00:21:42,779
Just relax, okay?
362
00:21:42,823 --> 00:21:44,477
It's not that bad.
363
00:21:44,520 --> 00:21:47,044
Right here.
364
00:21:47,088 --> 00:21:48,698
Okay.
365
00:21:53,137 --> 00:21:55,879
Let's take another look,see if it's gotten worse.
366
00:21:55,923 --> 00:21:57,316
Hope:
I still don't get it.
367
00:21:57,359 --> 00:21:59,230
How did it get that bad
from the fall?
368
00:21:59,274 --> 00:22:01,276
It didn't.
Last night with the empties,
369
00:22:01,320 --> 00:22:03,060
I nicked it on some
of that barbed wire.
370
00:22:03,104 --> 00:22:04,801
And then you rolled it
when you jumped.
371
00:22:04,845 --> 00:22:08,457
Yeah.
I should've said something.
372
00:22:08,501 --> 00:22:09,893
Yeah, you should've.
373
00:22:09,937 --> 00:22:11,199
We could have
slowed down.
374
00:22:11,242 --> 00:22:14,724
I'm sorry, alright?
375
00:22:14,768 --> 00:22:16,335
I am.
376
00:22:16,378 --> 00:22:18,989
Hey, it's not that bad,
okay?
377
00:22:19,033 --> 00:22:21,557
I started on some antibiotics
before we left just in case.
378
00:22:21,601 --> 00:22:23,994
And I can handle the pain.
It's no big deal.
379
00:22:24,038 --> 00:22:25,431
It'll heal.
380
00:22:25,474 --> 00:22:26,606
We'll figure it out.
381
00:22:26,649 --> 00:22:28,434
Yeah.
382
00:22:28,477 --> 00:22:31,393
Maybe we could find something
we can use to keep it stable,
383
00:22:31,437 --> 00:22:32,525
take some of the pressure
off of it.
384
00:22:32,568 --> 00:22:34,265
Yeah.
We'll look.
385
00:22:39,793 --> 00:22:42,099
[Breathes sharply]Aw, Jesus, Felix.
386
00:22:46,930 --> 00:22:49,411
You're not going anywhere
for a while, and you know it.
387
00:22:54,285 --> 00:23:02,424
♪
388
00:23:02,468 --> 00:23:03,686
[Laughs]
389
00:23:03,730 --> 00:23:07,211
Who knew we had
two master chefs?
390
00:23:07,255 --> 00:23:09,257
Um, the carrots could usea little work.
391
00:23:09,300 --> 00:23:11,694
Oh.
I made the carrots.
392
00:23:11,738 --> 00:23:14,567
I think
they're great.
393
00:23:14,610 --> 00:23:18,309
So, I heard they are, uh,
adding a second person
394
00:23:18,353 --> 00:23:20,573
to join Romano
on your security detail.
395
00:23:20,616 --> 00:23:22,749
[Radio playing indistinctly]
396
00:23:22,792 --> 00:23:24,794
Yeah.
That's right.
397
00:23:24,838 --> 00:23:26,753
I thought it might be Dwyer,
but I asked her,
398
00:23:26,796 --> 00:23:28,624
and she said
it wasn't her, so...
399
00:23:28,668 --> 00:23:31,845
I'm surprise they're not just
asking you who you want.
400
00:23:31,888 --> 00:23:33,455
It's me.
401
00:23:33,499 --> 00:23:35,152
♪
402
00:23:35,196 --> 00:23:37,067
[Laughs]
403
00:23:37,111 --> 00:23:42,464
♪
404
00:23:42,508 --> 00:23:45,815
What?
405
00:23:45,859 --> 00:23:47,164
Girls, can you go
get dessert ready?
406
00:23:47,208 --> 00:23:48,296
Yeah.
Mm-hmm.
407
00:23:48,339 --> 00:23:57,479
♪
408
00:23:57,523 --> 00:24:00,700
I don't understand.
Why would you do this?
409
00:24:00,743 --> 00:24:02,484
It's not his fault.
410
00:24:02,528 --> 00:24:04,138
I asked to go.
411
00:24:04,181 --> 00:24:08,055
♪
412
00:24:08,098 --> 00:24:10,144
Will told me this is
what you really wanted,
413
00:24:10,187 --> 00:24:12,538
but that you were too afraid
to ask, so I...
414
00:24:12,581 --> 00:24:16,803
♪
415
00:24:16,846 --> 00:24:19,501
Felix...
416
00:24:19,545 --> 00:24:21,808
I've only ever wanted
what's best for you.
417
00:24:21,851 --> 00:24:25,551
♪
418
00:24:25,594 --> 00:24:27,161
Yeah.
419
00:24:27,204 --> 00:24:34,429
♪
420
00:24:34,473 --> 00:24:36,126
I'll go check
on the girls.
421
00:24:45,614 --> 00:24:47,398
I'm going for you.
422
00:24:47,442 --> 00:24:49,313
So you don't have toworry about him.
423
00:24:51,751 --> 00:24:55,711
And maybe when I'm back,
424
00:24:55,755 --> 00:24:59,062
things can be different.
425
00:24:59,106 --> 00:25:01,325
You mean you need me
to be different, right?
426
00:25:08,985 --> 00:25:10,683
I love you, Felix.
427
00:25:10,726 --> 00:25:14,556
♪
428
00:25:14,600 --> 00:25:17,167
I love you so much.
429
00:25:17,211 --> 00:25:19,256
♪
430
00:25:19,300 --> 00:25:24,000
But it is not up to youto carry everybody else.
431
00:25:24,044 --> 00:25:26,829
You gotta figure outhow to let that go,
432
00:25:26,873 --> 00:25:29,397
put your trust
in other people.
433
00:25:29,440 --> 00:25:32,922
♪
434
00:25:32,966 --> 00:25:34,533
In me.
435
00:25:40,103 --> 00:25:45,587
♪
436
00:25:45,631 --> 00:25:47,502
C'mon, Percy.
437
00:25:47,546 --> 00:25:49,199
Please wake up.
438
00:25:52,376 --> 00:25:54,030
Wh-Who did this to you?
439
00:25:56,337 --> 00:25:58,034
Was it...
440
00:26:06,521 --> 00:26:08,305
Does it matter
who did this?
441
00:26:08,349 --> 00:26:10,220
I'm a figment
of your imagination.
442
00:26:10,264 --> 00:26:11,613
What the hell's that shit
you're putting on me?
443
00:26:11,657 --> 00:26:12,962
It's a poultice.
444
00:26:13,006 --> 00:26:14,355
It's supposed to draw outthe infection.
445
00:26:14,398 --> 00:26:15,617
Assuming you didn't getsomething serious,
446
00:26:15,661 --> 00:26:16,966
like staph or MRSA.
447
00:26:17,010 --> 00:26:19,055
You know what?Let's not think about it.
448
00:26:21,318 --> 00:26:24,626
Look, you're wasting
your time, kid.
449
00:26:24,670 --> 00:26:26,410
Look at me, Corduroy.
450
00:26:26,454 --> 00:26:28,804
I'm dying.No. No, you're not.
451
00:26:28,848 --> 00:26:30,501
It's not over.
452
00:26:32,808 --> 00:26:34,680
Yeah?
453
00:26:34,723 --> 00:26:36,333
Look behind you.
454
00:26:36,377 --> 00:26:38,074
[Walkers growling]
455
00:26:43,689 --> 00:26:49,042
♪
456
00:26:52,741 --> 00:26:54,264
[Rustling]
457
00:26:57,224 --> 00:27:00,357
I am so sick of lookingfor things in this place.
458
00:27:00,401 --> 00:27:02,490
What are we even doing?
459
00:27:02,533 --> 00:27:05,014
You know
what we're doing.
460
00:27:05,058 --> 00:27:07,669
Felix isn't gonna lastanother mile on his foot,
461
00:27:07,713 --> 00:27:09,802
let alone all the wayto the research place.
462
00:27:09,845 --> 00:27:11,412
Look, if he can't runfrom empties --
463
00:27:11,455 --> 00:27:13,936
Felix has spent months
protecting us.
464
00:27:13,980 --> 00:27:15,634
So we protect him.
465
00:27:17,984 --> 00:27:20,682
And what if the extra weekit takes us to get there
466
00:27:20,726 --> 00:27:22,510
is the difference betweenDad being okay --
467
00:27:22,553 --> 00:27:24,947
Hope, what are you saying?
That we should leave him?
468
00:27:26,688 --> 00:27:30,736
No, that's not what I'm saying.I just...
469
00:27:30,779 --> 00:27:32,476
We have tofigure out something.
470
00:27:32,520 --> 00:27:35,523
Well, we're not leaving him,
Hope.
471
00:27:35,566 --> 00:27:39,701
I just wish sometimes I had
a map to figure you out.
472
00:27:39,745 --> 00:27:45,098
♪
473
00:27:45,141 --> 00:27:47,404
[Walkers growling]
474
00:27:47,448 --> 00:27:50,103
[Elton grunting]
475
00:27:50,146 --> 00:27:55,064
♪
476
00:27:55,108 --> 00:27:56,587
I'm just gonna die
anyway.
477
00:27:56,631 --> 00:27:58,372
No, you're not.
478
00:27:58,415 --> 00:28:00,113
I'm going to save you.
479
00:28:02,115 --> 00:28:04,465
It's okay.
480
00:28:04,508 --> 00:28:07,903
It's okay to walk away
and save yourself.
481
00:28:07,947 --> 00:28:09,252
No.
I won't.
482
00:28:09,296 --> 00:28:10,210
I'm not her.
483
00:28:10,253 --> 00:28:12,603
Hey, Elton...
484
00:28:12,647 --> 00:28:15,737
listen to me,
alright?
485
00:28:15,781 --> 00:28:17,391
Look around.
486
00:28:17,434 --> 00:28:22,178
♪
487
00:28:22,222 --> 00:28:25,225
It's over for me.
488
00:28:25,268 --> 00:28:26,792
But not for you.
489
00:28:26,835 --> 00:28:29,664
♪
490
00:28:29,708 --> 00:28:31,666
It's cool.
491
00:28:31,710 --> 00:28:32,885
We got a minute.
492
00:28:46,376 --> 00:28:52,992
♪
493
00:28:53,035 --> 00:28:54,428
Come on.
494
00:29:01,391 --> 00:29:08,181
♪
495
00:29:08,224 --> 00:29:11,619
It's a crazy world out here,huh?
496
00:29:11,662 --> 00:29:14,709
Full of good people who
sometimes disappoint us, but...
497
00:29:14,753 --> 00:29:17,538
♪
498
00:29:17,581 --> 00:29:20,280
...it's damn beautiful.
499
00:29:20,323 --> 00:29:21,542
Look,
you're not just the guy
500
00:29:21,585 --> 00:29:23,587
behind the camera anymore,
Elton.
501
00:29:23,631 --> 00:29:25,807
♪
502
00:29:25,851 --> 00:29:27,374
You're part of it now.
503
00:29:27,417 --> 00:29:36,035
♪
504
00:29:36,078 --> 00:29:38,994
That's not what this wassupposed to be.
505
00:29:39,038 --> 00:29:41,127
It never is.
506
00:29:41,170 --> 00:29:43,694
♪
507
00:29:43,738 --> 00:29:46,262
You didn't
want me to die.
508
00:29:46,306 --> 00:29:48,264
That's a noble thing.
509
00:29:48,308 --> 00:29:51,964
But trying to save a guy
who's probably already dead?
510
00:29:52,007 --> 00:29:54,009
♪
511
00:29:54,053 --> 00:29:57,926
That's not worth it.
512
00:29:57,970 --> 00:30:00,973
You can live, Elton.
513
00:30:01,016 --> 00:30:04,324
To save other people
down the line.
514
00:30:04,367 --> 00:30:08,067
Other people who can live
to change the world.
515
00:30:08,110 --> 00:30:09,546
There's no
changing the world.
516
00:30:09,590 --> 00:30:11,461
We only have 15 yearsbefore we go --
517
00:30:11,505 --> 00:30:13,942
We go extinct?
518
00:30:13,986 --> 00:30:16,640
You sure about that?
519
00:30:16,684 --> 00:30:18,381
I am.
My mom studied --
520
00:30:18,425 --> 00:30:22,908
I think your mom had more faith
in people than you think.
521
00:30:22,951 --> 00:30:25,780
If she really thoughtit was gonna be over,
522
00:30:25,824 --> 00:30:27,173
why have a son?
523
00:30:27,216 --> 00:30:29,175
Why have your sister?
524
00:30:29,218 --> 00:30:33,353
♪
525
00:30:33,396 --> 00:30:35,529
I think it's because,
526
00:30:35,572 --> 00:30:39,881
despite what she wrote
in her manuscript,
527
00:30:39,925 --> 00:30:41,883
and deep down,
528
00:30:41,927 --> 00:30:44,538
she believed that
people stood a fighting chance.
529
00:30:44,581 --> 00:30:50,413
♪
530
00:30:50,457 --> 00:30:51,675
There's a big,
beautiful world
531
00:30:51,719 --> 00:30:53,721
waiting for you out there,
Elton.
532
00:30:53,764 --> 00:30:56,506
♪
533
00:30:56,550 --> 00:30:58,465
Go.
534
00:30:58,508 --> 00:31:02,034
Fight for it.
Be brave.
535
00:31:02,077 --> 00:31:03,687
Like she knew
you could be.
536
00:31:09,171 --> 00:31:14,611
♪
537
00:31:14,655 --> 00:31:17,179
[Crying]
538
00:31:17,223 --> 00:31:26,710
♪
539
00:31:28,060 --> 00:31:30,192
[Walkers growling]
540
00:32:20,939 --> 00:32:29,121
♪
541
00:32:29,164 --> 00:32:30,774
No.
542
00:33:14,383 --> 00:33:23,088
♪
543
00:33:23,131 --> 00:33:24,872
[Gasps]
544
00:33:24,915 --> 00:33:33,663
♪
545
00:33:37,145 --> 00:33:40,018
[Birds chirping]
546
00:33:47,373 --> 00:33:49,027
♪
547
00:33:49,070 --> 00:33:50,941
Iris: The transport to Omaha
is ready to go?
548
00:33:50,985 --> 00:33:52,378
Yes.
549
00:33:52,421 --> 00:33:56,686
A CRM helicopter willpick them up from there.
550
00:33:56,730 --> 00:33:57,948
Where's your sister?
551
00:33:57,992 --> 00:33:59,950
She's not coming.
552
00:33:59,994 --> 00:34:01,691
She's still angry
I'm leaving.
553
00:34:08,481 --> 00:34:10,048
I'll get the rest
of your bags.
554
00:34:17,446 --> 00:34:20,232
I'm sorry about Hope.
555
00:34:20,275 --> 00:34:21,624
Yeah.
556
00:34:21,668 --> 00:34:24,975
I keep reminding myself
that anger
557
00:34:25,019 --> 00:34:28,109
is just the soul's attempt
to avoid sadness.
558
00:34:28,153 --> 00:34:30,068
Mm.
559
00:34:30,111 --> 00:34:32,113
Some people can't bear
to say goodbye.
560
00:34:32,157 --> 00:34:34,202
Yeah.
561
00:34:36,465 --> 00:34:38,467
♪
562
00:34:38,511 --> 00:34:41,644
There's no point in trying
to outrun pain.
563
00:34:41,688 --> 00:34:44,865
It'll just sit patiently
564
00:34:44,908 --> 00:34:47,259
and wait for you
to get too tired to run.
565
00:35:00,750 --> 00:35:07,453
♪
566
00:35:07,496 --> 00:35:09,063
You mind
making me a cup?
567
00:35:09,107 --> 00:35:11,761
♪
568
00:35:11,805 --> 00:35:15,722
Romano's waiting downstairswith the transport.
569
00:35:15,765 --> 00:35:18,725
Yeah, well...
570
00:35:18,768 --> 00:35:21,293
Romano can wait,
right?
571
00:35:21,336 --> 00:35:30,867
♪
572
00:35:36,351 --> 00:35:40,660
I was thinking that takinghighways would be easier.
573
00:35:40,703 --> 00:35:42,531
No. [Sighs]
574
00:35:42,575 --> 00:35:44,533
We're sticking
to the original plan.
575
00:35:46,796 --> 00:35:49,973
Uh, it's impossible
for you to hike.
576
00:35:50,017 --> 00:35:51,627
Yeah, it is.
577
00:35:52,280 --> 00:35:54,456
[Groans]
578
00:36:02,769 --> 00:36:04,466
You're coming with us.
579
00:36:07,687 --> 00:36:10,733
You don't need me.
580
00:36:10,777 --> 00:36:14,215
You don't need me
to hold you up,
581
00:36:14,259 --> 00:36:16,086
put you in more danger.
582
00:36:16,130 --> 00:36:18,306
Of course we need you.
583
00:36:18,350 --> 00:36:20,395
At the beginning,
yeah.
584
00:36:20,439 --> 00:36:22,963
But not anymore.
585
00:36:23,006 --> 00:36:27,272
You are more than capable,Iris.
586
00:36:27,315 --> 00:36:30,231
You are.
587
00:36:30,275 --> 00:36:32,277
I believe in you.
588
00:36:32,320 --> 00:36:34,409
I mean, I believe inwho you've become.
589
00:36:34,453 --> 00:36:37,456
[Chuckles]
590
00:36:37,499 --> 00:36:39,066
Who you're becoming.
591
00:36:39,109 --> 00:36:46,595
♪
592
00:36:46,639 --> 00:36:48,380
Felix...
593
00:36:48,423 --> 00:36:51,774
We'll leave first thing
in the morning.
594
00:36:51,818 --> 00:36:54,603
As soon as we find out
what's up with Leo,
595
00:36:54,647 --> 00:36:56,823
we'll be back.
596
00:36:56,866 --> 00:36:58,868
[Sighs]
597
00:37:01,784 --> 00:37:03,482
Yeah.
598
00:37:06,441 --> 00:37:08,051
Okay.
599
00:37:14,754 --> 00:37:21,369
♪
600
00:37:21,413 --> 00:37:23,110
Don't you worry
about us.
601
00:37:23,153 --> 00:37:25,591
♪
602
00:37:25,634 --> 00:37:27,245
We got this.
603
00:37:27,288 --> 00:37:29,247
♪
604
00:37:29,290 --> 00:37:30,726
Yeah.
605
00:37:30,770 --> 00:37:32,293
♪
606
00:37:32,337 --> 00:37:34,077
I know you do.
607
00:37:34,121 --> 00:37:36,645
♪
608
00:37:36,689 --> 00:37:38,473
I love you, Huck.
609
00:37:38,517 --> 00:37:39,605
Yeah, you do.
610
00:37:39,648 --> 00:37:41,215
[Both laugh]
611
00:37:41,259 --> 00:37:49,397
♪
612
00:37:49,441 --> 00:37:51,312
Aah!
613
00:37:51,356 --> 00:37:52,922
Just like I love you.
614
00:37:52,966 --> 00:37:56,448
♪
615
00:37:56,491 --> 00:37:58,319
Now, you be careful,alright?
616
00:37:58,363 --> 00:38:00,016
This is bullshit.
617
00:38:03,411 --> 00:38:05,108
Let me.
618
00:38:10,984 --> 00:38:12,681
It's hard.
I know.
619
00:38:12,725 --> 00:38:14,422
But sometimes we gottamake decisions that are --
620
00:38:14,466 --> 00:38:15,771
No, this shouldn't
be a decision.
621
00:38:15,815 --> 00:38:18,383
We shouldn't even
be discussing this.
622
00:38:22,778 --> 00:38:26,521
Take a hard look,
a deep look.
623
00:38:26,565 --> 00:38:28,958
No bullshit.
624
00:38:29,002 --> 00:38:34,050
Do that, and you'll seeyour purpose is to find Leo.
625
00:38:34,094 --> 00:38:35,530
Your dad.
626
00:38:35,574 --> 00:38:37,489
You really think we should go
without Felix?
627
00:38:37,532 --> 00:38:41,014
He's a dangerto himself out there.
628
00:38:41,057 --> 00:38:43,973
He stays here,
he's safe.
629
00:38:44,017 --> 00:38:45,627
He lives.
630
00:38:45,671 --> 00:38:47,760
Isn't that
what you want?
631
00:38:53,069 --> 00:38:58,292
♪
632
00:38:58,336 --> 00:38:59,380
[Door slams]
633
00:39:08,520 --> 00:39:11,958
Hey.
634
00:39:12,001 --> 00:39:13,655
Um...
635
00:39:15,918 --> 00:39:19,748
you and Huck
are pretty close, right?
636
00:39:19,792 --> 00:39:22,403
Yeah. Why?
637
00:39:22,447 --> 00:39:26,233
What's she told you
about her life before?
638
00:39:26,276 --> 00:39:28,757
She was
in the military.
639
00:39:28,801 --> 00:39:31,064
Her mom diedwhen she was little.
640
00:39:31,107 --> 00:39:32,457
They found her
on a raft.
641
00:39:32,500 --> 00:39:34,459
Wh-Why are you
asking me this?
642
00:39:40,682 --> 00:39:42,989
What if
we can't trust her?
643
00:39:43,032 --> 00:39:46,601
What?There's something off
about her.
644
00:39:46,645 --> 00:39:48,255
Wh-Where is this
coming from?
645
00:39:48,298 --> 00:39:49,474
I've been thinking it
for a while.
646
00:39:49,517 --> 00:39:51,345
I just --
I just can't explain it.
647
00:39:51,389 --> 00:39:52,694
Then don't.
648
00:39:52,738 --> 00:39:54,435
What you're saying
sounds crazy.
649
00:39:54,479 --> 00:39:57,133
Look at how quickly
she dropped Felix.
650
00:39:57,177 --> 00:39:58,918
Huck doesn't want to leaveFelix behind, either,
651
00:39:58,961 --> 00:40:01,311
but we have to do it.
652
00:40:01,355 --> 00:40:03,052
What about that
don't you get?
653
00:40:03,096 --> 00:40:04,663
Suddenly now
she's untrustworthy
654
00:40:04,706 --> 00:40:06,621
because she's willingto make tough choices?
655
00:40:06,665 --> 00:40:07,883
That's not
what I'm saying.
656
00:40:07,927 --> 00:40:09,581
I'm saying
I have a gut feeling,
657
00:40:09,624 --> 00:40:11,670
and I j-- just need you
to trust me on this.
658
00:40:11,713 --> 00:40:13,236
Well, Huck has been therefor me
659
00:40:13,280 --> 00:40:15,674
in ways thatyou don't understand.
660
00:40:17,676 --> 00:40:19,939
She saved my life.
661
00:40:19,982 --> 00:40:22,637
She's never judged me.
662
00:40:22,681 --> 00:40:25,945
Are you saying I have?
663
00:40:25,988 --> 00:40:28,382
Ever since I told youhow Mom died,
664
00:40:28,426 --> 00:40:30,079
you've looked at me
different.
665
00:40:32,517 --> 00:40:37,435
We've been pretending it's beenthe same, but it hasn't.
666
00:40:37,478 --> 00:40:40,873
It has all changed
between us,
667
00:40:40,916 --> 00:40:42,788
no matter how muchwe pretend it didn't.
668
00:40:42,831 --> 00:40:44,964
♪
669
00:40:45,007 --> 00:40:47,488
Huck listens.
670
00:40:47,532 --> 00:40:51,013
She understands.
671
00:40:51,057 --> 00:40:53,625
And, yeah...
672
00:40:53,668 --> 00:40:55,801
I told her everything.
673
00:40:55,844 --> 00:41:02,416
♪
674
00:41:02,460 --> 00:41:04,636
What the hell is going on
with you?
675
00:41:04,679 --> 00:41:07,552
♪
676
00:41:07,595 --> 00:41:10,424
Maybe you just don't know meas well as you think you do.
677
00:41:10,468 --> 00:41:14,080
♪
678
00:41:14,123 --> 00:41:15,734
Were you gonna leave
for Omaha?
679
00:41:15,777 --> 00:41:21,000
♪
680
00:41:21,043 --> 00:41:23,002
Were you even
gonna tell me?
681
00:41:23,045 --> 00:41:32,838
♪
682
00:41:32,881 --> 00:41:34,666
No.
683
00:41:34,709 --> 00:41:43,979
♪
684
00:41:44,023 --> 00:41:45,720
[Fire crackling]
685
00:41:56,818 --> 00:41:58,167
[Gasps]
686
00:41:59,778 --> 00:42:01,997
We gotta talk.
687
00:42:14,967 --> 00:42:16,751
It's the middle of the night,
girl.
688
00:42:16,795 --> 00:42:18,100
We gotta leave.
689
00:42:18,144 --> 00:42:19,624
Right now.
690
00:42:19,667 --> 00:42:22,409
♪
691
00:42:22,452 --> 00:42:25,325
Iris won't move on
without Felix.
692
00:42:25,368 --> 00:42:26,979
He's just gonna
drag us down.
693
00:42:32,201 --> 00:42:37,380
♪
694
00:42:37,424 --> 00:42:39,513
Lemme grab my stuff.
695
00:42:39,557 --> 00:42:44,779
♪
696
00:42:48,522 --> 00:42:51,133
[Thunder rumbles]
697
00:43:00,708 --> 00:43:02,362
[Rattling]
698
00:43:09,848 --> 00:43:12,328
[Walkie-talkie beeps]
699
00:43:12,372 --> 00:43:15,114
Hello?
700
00:43:15,157 --> 00:43:16,463
Felix?
701
00:43:16,506 --> 00:43:18,160
Anyone?
702
00:43:28,040 --> 00:43:31,347
Want me to
carry your pack?
703
00:43:31,391 --> 00:43:33,654
Thank you.
It's no big deal.
704
00:43:33,698 --> 00:43:35,787
I've carried way heavier packsthan this before.
705
00:43:35,830 --> 00:43:37,527
No.
706
00:43:40,530 --> 00:43:42,794
I mean thank you
for believing in me.
707
00:43:42,837 --> 00:43:45,013
I'm stronger than
I've ever been before,
708
00:43:45,057 --> 00:43:46,841
and it's because of you.
709
00:43:49,017 --> 00:43:52,325
♪
710
00:43:52,368 --> 00:43:55,371
Thanks, Hope.
711
00:43:55,415 --> 00:43:56,982
I'm glad
you feel this way.
712
00:43:57,025 --> 00:44:01,203
♪
713
00:44:01,247 --> 00:44:02,770
Give me a second,
alright?
714
00:44:02,814 --> 00:44:10,517
♪
715
00:44:10,560 --> 00:44:12,824
[Beeping Morse code]
716
00:44:12,867 --> 00:44:21,397
♪
717
00:44:21,441 --> 00:44:24,357
Come on, Felix, pick up.
718
00:44:24,400 --> 00:44:25,793
Please...
719
00:44:34,802 --> 00:44:43,724
♪
720
00:44:43,768 --> 00:44:45,857
[Static]
721
00:44:45,900 --> 00:44:48,642
H-H-Hello?
Felix?
722
00:44:48,686 --> 00:44:50,905
Elton?
Is that you?
723
00:44:50,949 --> 00:44:52,733
Yes! It's me.
I-I'm with Percy.
724
00:44:52,777 --> 00:44:56,432
♪
725
00:44:56,476 --> 00:44:59,131
What?I found Percy,but he's hurt.
726
00:44:59,174 --> 00:45:02,003
♪
727
00:45:02,047 --> 00:45:03,526
Tell me
where you are.
728
00:45:03,570 --> 00:45:06,660
We're -- We're about10 miles southwest --
729
00:45:06,704 --> 00:45:08,531
♪
730
00:45:08,575 --> 00:45:09,881
Y-Y-You're awake.
731
00:45:09,924 --> 00:45:11,056
Look, I'm trying
to get you help.
732
00:45:11,099 --> 00:45:12,884
No.
733
00:45:12,927 --> 00:45:14,581
She's the one
that shot me.
734
00:45:14,624 --> 00:45:20,065
♪
735
00:45:20,108 --> 00:45:21,588
Elton?
736
00:45:21,631 --> 00:45:24,765
♪
737
00:45:24,809 --> 00:45:26,419
Elton?
738
00:45:26,462 --> 00:45:28,769
♪
739
00:45:28,813 --> 00:45:29,770
Felix.Whoa. What?
740
00:45:29,814 --> 00:45:30,771
They're gone.What?
741
00:45:30,815 --> 00:45:32,077
Hope. Huck.
742
00:45:32,120 --> 00:45:33,469
I can't find them
or their stuff.
743
00:45:33,513 --> 00:45:35,558
I-I don't know...
744
00:45:35,602 --> 00:45:37,169
They just left us?
745
00:45:42,914 --> 00:45:48,615
♪
746
00:45:48,658 --> 00:45:51,226
Any regrets about this?
747
00:45:51,270 --> 00:45:52,924
None.
748
00:45:52,967 --> 00:45:56,928
♪
749
00:45:56,971 --> 00:46:00,627
Iris: I just wish sometimes
I had a map to figure you out.
750
00:47:16,834 --> 00:47:26,278
♪
751
00:47:26,321 --> 00:47:28,193
Where's my gun?
752
00:47:57,396 --> 00:48:07,319
♪
753
00:48:08,581 --> 00:48:10,539
[Birds chirping]
754
00:48:14,892 --> 00:48:16,937
[Gunshot]
755
00:48:17,982 --> 00:48:20,027
♪
756
00:48:20,071 --> 00:48:20,985
Oof!
757
00:48:21,028 --> 00:48:23,639
[Growls]
758
00:48:23,683 --> 00:48:25,598
[Panting]
759
00:48:25,641 --> 00:48:30,733
♪
760
00:48:30,777 --> 00:48:35,695
[Walkers growling]
761
00:48:35,738 --> 00:48:37,958
[Gunshot]
762
00:48:44,138 --> 00:48:50,362
♪
47267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.