All language subtitles for The Kissing Booth 2 (2020) Dual Audio HDRip INFOTAINMENT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,958 --> 00:00:27,416
{\an8}
Considering where we left off,
3
00:00:27,541 --> 00:00:30,208
{\an8}
I'm guessing
you might have a few questions.
4
00:00:30,291 --> 00:00:32,208
{\an8}
Well, from the moment I told Noah...
5
00:00:32,291 --> 00:00:33,416
{\an8}I love you.
6
00:00:33,500 --> 00:00:35,833
{\an8}
...till the moment when he finally left,
7
00:00:35,916 --> 00:00:37,666
{\an8}
a whole lot of stuff happened.
8
00:00:37,750 --> 00:00:39,208
Let me bring you up to speed...
9
00:00:39,291 --> 00:00:42,250
{\an8}
As soon as school ended,
the Flynns opened up their beach house.
10
00:00:42,333 --> 00:00:44,000
{\an8}
Noah and I spent the whole summer there.
11
00:00:44,083 --> 00:00:45,000
{\an8}Oh, my gosh!
12
00:00:45,083 --> 00:00:46,416
{\an8}
Got an awesome gift...
13
00:00:46,500 --> 00:00:48,750
{\an8}
Played board games
till three in the morning.
14
00:00:48,833 --> 00:00:50,833
{\an8}
Made sparks fly. This time on the beach.
15
00:00:50,916 --> 00:00:54,000
{\an8}
Said hi to an old friend,
watched a gorgeous sunset...
16
00:00:55,500 --> 00:00:56,875
{\an8}
...watched Noah sleep,
17
00:00:58,416 --> 00:01:00,375
{\an8}
watched Noah try to rollerblade,
18
00:01:00,458 --> 00:01:02,458
{\an8}
watched the sun come up
in my favorite way,
19
00:01:02,541 --> 00:01:04,458
and then, just like that,
20
00:01:04,541 --> 00:01:08,083
exactly 27 days ago, my heart flew away.
21
00:01:09,208 --> 00:01:11,250
{\an8}
After Noah left, it was hard.
22
00:01:12,041 --> 00:01:14,000
{\an8}
He said he wanted
to make long-distance work,
23
00:01:14,083 --> 00:01:18,083
{\an8}
but I decided to be a grown-up
about things and to give Noah his space.
24
00:01:18,416 --> 00:01:21,958
I guess that's the kind of maturity
that comes from being a senior.
25
00:01:22,041 --> 00:01:24,000
In other words, I was okay.
26
00:01:24,083 --> 00:01:27,125
{\an8}
Meanwhile, I did everything I could
to keep my mind off the fact
27
00:01:27,208 --> 00:01:29,458
{\an8}
That Noah was 3,000 miles away.
28
00:01:29,541 --> 00:01:31,958
Like I started working
on my college essay,
29
00:01:32,041 --> 00:01:34,125
{\an8}
started a podcast
about video games with Lee.
30
00:01:34,208 --> 00:01:36,333
{\an8}-
Game On!
- Already got subscribers,
31
00:01:36,416 --> 00:01:38,000
{\an8}
- thank you very much.
- Foreign Danger!
32
00:01:38,083 --> 00:01:40,333
{\an8}
And finally dominated
my nemesis on Xbox...
33
00:01:41,458 --> 00:01:43,666
Watched Ultimate Frisbee
at the beach house,
34
00:01:43,750 --> 00:01:45,625
{\an8}
watched '80s movies with Lee and Rachel,
35
00:01:45,708 --> 00:01:47,916
{\an8}
watched Lee fall completely in love,
36
00:01:48,000 --> 00:01:50,666
{\an8}
-watched Lee get a super buff bod,
-Ooh!
37
00:01:50,750 --> 00:01:53,541
{\an8}
Watched girls watching
Lee's super buff bod,
38
00:01:53,625 --> 00:01:55,791
{\an8}
applied for a passport,
applied for a credit card,
39
00:01:55,875 --> 00:01:58,541
{\an8}
even applied with Lee
to our dream college.
40
00:01:59,125 --> 00:02:02,625
Rule number 19: always go
to the same school as your bestie.
41
00:02:03,250 --> 00:02:04,875
{\an8}
And for us, when it comes to college,
42
00:02:04,958 --> 00:02:07,583
{\an8}
that means
the University of California at Berkeley.
43
00:02:08,041 --> 00:02:10,041
{\an8}
UC Berkeley is this totally dope,
44
00:02:10,125 --> 00:02:12,375
{\an8}
completely amazing school
in Northern California.
45
00:02:12,458 --> 00:02:14,333
{\an8}
Lee and I have dreamed of going there
46
00:02:14,416 --> 00:02:17,000
{\an8}
ever since we found out
that's where our moms became besties.
47
00:02:17,083 --> 00:02:19,500
{\an8}
It has a really cool tower,
hill rolling for good luck,
48
00:02:19,583 --> 00:02:22,166
{\an8}
famous Insta squirrels,
and a cool meme page.
49
00:02:23,125 --> 00:02:24,583
This one's for you, Mom.
50
00:02:27,750 --> 00:02:30,166
{\an8}
Took Brad to the arcade,
took Lee and Rachel hiking,
51
00:02:30,250 --> 00:02:32,208
{\an8}
took a naughty photo for Noah,
52
00:02:32,291 --> 00:02:33,791
{\an8}
chickened out about sending it though.
53
00:02:34,750 --> 00:02:39,166
And the last thing I took was
one final moment all to myself.
54
00:02:41,375 --> 00:02:42,583
{\an8}
By the end of the summer,
55
00:02:42,666 --> 00:02:45,166
{\an8}
I was feeling pretty sorted out
about things with Noah.
56
00:02:45,833 --> 00:02:49,541
He was where he was supposed to be,
and I was where I was supposed to be.
57
00:02:50,583 --> 00:02:52,500
And if it works out for us, great!
58
00:02:52,583 --> 00:02:55,083
But if not, that would be okay too.
59
00:02:58,416 --> 00:03:01,416
Like I said, I was okay...
60
00:03:03,833 --> 00:03:04,666
mostly.
61
00:03:28,333 --> 00:03:31,666
{\an8}
And here I am
getting ready for my first day of school,
62
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
and everything seems... different somehow.
63
00:03:40,791 --> 00:03:41,833
There she is.
64
00:03:42,291 --> 00:03:44,333
Last first day! I gotta go.
65
00:03:44,833 --> 00:03:46,416
Mmm! Love you. Love you.
66
00:03:46,500 --> 00:03:48,375
- Love you more.
- All right, I'm gonna...
67
00:03:49,791 --> 00:03:51,000
What up?
68
00:03:51,083 --> 00:03:52,541
What up?
69
00:03:56,041 --> 00:03:57,708
Oh, what is this?
70
00:03:58,083 --> 00:03:58,916
Open it.
71
00:03:59,291 --> 00:04:00,125
Okay!
72
00:04:04,791 --> 00:04:05,833
Very funny.
73
00:04:05,916 --> 00:04:06,916
Oh, what can I say?
74
00:04:07,000 --> 00:04:09,708
I thought you might need a pair
of those back-up back-ups this time.
75
00:04:09,791 --> 00:04:10,625
Hey!
76
00:04:10,708 --> 00:04:13,541
You should try those on, though.
I think they would look quite slimming.
77
00:04:18,500 --> 00:04:21,500
Hey, uh... where are you...
Where are you going? School's that way.
78
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Going to get Rachel.
79
00:04:23,875 --> 00:04:25,833
Oh. Gotcha.
80
00:04:31,791 --> 00:04:32,791
What's up, foxy lady?
81
00:04:32,875 --> 00:04:34,083
Yeah, right. As if.
82
00:04:40,125 --> 00:04:40,958
Oh, okay.
83
00:04:42,291 --> 00:04:43,916
Let's do it, y'all.
84
00:04:45,416 --> 00:04:46,250
What?
85
00:04:46,333 --> 00:04:49,291
I'm just thinking
about how insanely lucky I am.
86
00:04:51,166 --> 00:04:52,541
All right, lovebirds.
87
00:04:52,666 --> 00:04:57,833
Let's go! Senior year!
88
00:05:18,458 --> 00:05:19,291
Hey!
89
00:05:34,791 --> 00:05:37,541
- What is going on?
- I have no idea...
90
00:05:37,875 --> 00:05:41,041
I had been feeling pretty damn good
about senior year.
91
00:05:41,125 --> 00:05:43,333
That is until
everybody was looking at me
92
00:05:43,416 --> 00:05:45,375
Like my dog just died.
93
00:05:45,458 --> 00:05:47,458
- Hey, Elle.
- Hey, Tuppen.
94
00:05:47,541 --> 00:05:48,833
Just heard about you and Noah breaking up.
95
00:05:48,916 --> 00:05:50,750
- I was really hoping...
- No, we didn't break up.
96
00:05:50,833 --> 00:05:53,083
I'm sorry. I thought you guys were
really great together.
97
00:05:53,166 --> 00:05:55,500
- I just...
- That's not... We didn't... um...
98
00:05:55,583 --> 00:05:58,291
- Was it your decision or his?
- Never mind.
99
00:05:58,416 --> 00:06:01,583
Ugh! Sometimes I hate high school.
100
00:06:01,708 --> 00:06:04,875
Good morning and welcome back,
Los Angeles Country Day.
101
00:06:04,958 --> 00:06:07,166
We hope you all had
the very best of summers
102
00:06:07,250 --> 00:06:09,625
and are ready
for another outstanding school year.
103
00:06:09,708 --> 00:06:14,083
Any clubs wanting to present
fall fundraiser ideas to student council
104
00:06:14,166 --> 00:06:18,500
-
must do so today at three p.m. sharp.
- We forgot about the presentation
105
00:06:18,583 --> 00:06:19,541
for the kissing booth!
106
00:06:19,625 --> 00:06:21,041
- Oh, my God.
- Get busy!
107
00:06:21,125 --> 00:06:22,500
And our quote of the day:
108
00:06:22,583 --> 00:06:26,041
"The best thing
to hold on to in life is each other."
109
00:06:27,208 --> 00:06:31,125
Beautiful words from an iconic film star,
Audrey Hepburn.
110
00:06:31,666 --> 00:06:34,083
Well said, Audrey. Well said.
111
00:06:34,166 --> 00:06:36,750
Have a fantastic day.
112
00:06:37,750 --> 00:06:39,791
All right, everyone,
113
00:06:39,875 --> 00:06:42,041
let's all take out
our summer reading material.
114
00:06:42,125 --> 00:06:45,208
That was so good. I was so surprised.
115
00:06:50,291 --> 00:06:52,416
Oh, and here we go.
116
00:06:53,541 --> 00:06:55,833
Oh, my God, Ellen, how are you?
117
00:06:55,916 --> 00:06:58,333
So many beautiful girls at Harvard.
118
00:06:58,416 --> 00:07:00,791
- Experienced girls.
- And long distance is tough.
119
00:07:00,875 --> 00:07:03,958
Totally explains why you guys aren't
posting on social anymore.
120
00:07:04,041 --> 00:07:07,208
Oh, actually Noah and I decided
to keep it low-key on social,
121
00:07:07,291 --> 00:07:08,750
so we wouldn't feel pressured by it.
122
00:07:08,833 --> 00:07:11,416
That is so smart. Breakups are brutal.
123
00:07:11,500 --> 00:07:12,416
So brutal.
124
00:07:12,500 --> 00:07:14,125
We didn't break up, though.
125
00:07:14,208 --> 00:07:17,375
With different zip codes,
breakups are basically automatic.
126
00:07:17,458 --> 00:07:19,833
- Automatic.
- Oh, well. Gotta go.
127
00:07:19,916 --> 00:07:22,666
I wanna take a peek at the new snack
that just transferred in.
128
00:07:22,750 --> 00:07:26,875
Saw him in homeroom. His name's Marco,
and he is seriously luscious.
129
00:07:26,958 --> 00:07:29,625
Ooh! I'm sorry about you and Flynn.
130
00:07:30,083 --> 00:07:32,166
Um, okay.
131
00:07:32,708 --> 00:07:34,250
Thanks. Bye.
132
00:07:47,083 --> 00:07:51,250
I'm so sorry to interrupt.
133
00:07:51,500 --> 00:07:54,750
Elle Evans, there's a phone call for you
in the office.
134
00:07:55,250 --> 00:07:56,250
It's your father.
135
00:07:56,791 --> 00:07:58,041
He said it's urgent.
136
00:07:59,083 --> 00:08:01,083
- The phone's over there, honey.
- Okay.
137
00:08:01,750 --> 00:08:04,708
- Gosh. I hope it's nothing too serious.
- Hello?
138
00:08:04,791 --> 00:08:06,208
What's going on with you?
139
00:08:07,666 --> 00:08:09,166
What? Uh...
140
00:08:09,250 --> 00:08:11,625
What do you mean, Dad?
141
00:08:11,708 --> 00:08:13,125
Why aren't you texting me back?
142
00:08:13,500 --> 00:08:16,708
Well... what?
143
00:08:16,791 --> 00:08:18,458
Um... oh, my God!
144
00:08:18,541 --> 00:08:22,291
That's horrible, horrible news
about Aunt, um...
145
00:08:23,375 --> 00:08:24,416
Rose.
146
00:08:24,958 --> 00:08:26,250
Is everything okay?
147
00:08:27,458 --> 00:08:29,375
- No.
- Uh...
148
00:08:29,458 --> 00:08:31,666
- Could I please have a moment in private?
- Sure.
149
00:08:31,791 --> 00:08:32,791
Just give me a second.
150
00:08:32,875 --> 00:08:36,416
I'm stepping into the office
to take a second to process this.
151
00:08:37,250 --> 00:08:38,791
Why are you pretending to be my dad?
152
00:08:38,875 --> 00:08:41,083
It was the only way I could think
to get you on the phone.
153
00:08:41,166 --> 00:08:42,625
Oh, that is not true.
154
00:08:44,333 --> 00:08:47,041
No, it is true.
You barely call, and when you text,
155
00:08:47,125 --> 00:08:49,541
you send
these weird two-word text messages
156
00:08:49,666 --> 00:08:52,625
like, you know, "Take care," "Talk soon."
157
00:08:54,291 --> 00:08:55,416
Are you breaking up with me?
158
00:08:55,500 --> 00:08:58,583
What? No, no, no, no! The opposite.
159
00:08:58,666 --> 00:09:01,416
Then what? Why?
Why are you ignoring me?
160
00:09:03,583 --> 00:09:05,291
I... I don't know, I...
161
00:09:09,458 --> 00:09:10,583
I guess I'm just...
162
00:09:12,125 --> 00:09:17,125
I'm trying to be mature and not come off
like some clingy girlfriend.
163
00:09:18,166 --> 00:09:20,583
Elle, I told you
that I wanted to make this work.
164
00:09:21,291 --> 00:09:23,583
I know, but people always say that
when they leave.
165
00:09:24,250 --> 00:09:26,500
I just wanted to give you space
166
00:09:26,583 --> 00:09:29,041
so that you could figure out
if this is really what you want.
167
00:09:29,125 --> 00:09:32,125
Space. Space. I don't...
I don't want space.
168
00:09:32,208 --> 00:09:34,208
Space is not what I want, I told you.
169
00:09:34,708 --> 00:09:36,291
I don't want space. I want you.
170
00:09:36,375 --> 00:09:38,166
I want you around me all the time.
171
00:09:38,250 --> 00:09:40,375
I want you with me right now, actually.
172
00:09:40,458 --> 00:09:42,750
I just... I just want you, okay?
173
00:09:42,833 --> 00:09:44,875
Text me, call me,
174
00:09:45,583 --> 00:09:48,541
send me a messenger pigeon,
whatever it is, okay?
175
00:09:48,625 --> 00:09:50,916
Whatever it is,
just don't give me space, okay?
176
00:09:51,375 --> 00:09:52,208
Okay.
177
00:09:52,583 --> 00:09:53,416
Okay.
178
00:09:55,875 --> 00:09:59,875
First up are Elle Evans and Lee Flynn.
179
00:10:00,750 --> 00:10:04,666
Hello, everyone. Um, we are excited
about this year's fundraiser
180
00:10:04,750 --> 00:10:06,458
and the opportunity before us.
181
00:10:07,875 --> 00:10:11,000
Based on the earnings from last year,
we believe that it would be beneficial...
182
00:10:11,083 --> 00:10:14,208
Everybody in favor of Dance Club doing
a kissing booth again for the fundraiser,
183
00:10:14,291 --> 00:10:16,291
- please signify by saying "Aye."
- Aye.
184
00:10:16,375 --> 00:10:18,833
- Aye.
- All those against, say "Nay."
185
00:10:18,916 --> 00:10:20,166
Nay.
186
00:10:21,375 --> 00:10:23,875
Wait, no, I don't actually know
why I just said that.
187
00:10:23,958 --> 00:10:26,166
Let the record show the Ayes have it.
188
00:10:26,250 --> 00:10:27,958
The kissing booth is approved.
189
00:10:29,583 --> 00:10:30,416
Whoo!
190
00:10:33,541 --> 00:10:37,458
And now that that's settled,
what we're all actually curious about is
191
00:10:37,791 --> 00:10:40,958
who you've selected
for the lineup of kissers this time.
192
00:10:41,083 --> 00:10:44,708
Because without Flynn as a headliner
to draw in business,
193
00:10:44,791 --> 00:10:46,958
the booth may not do so well this year.
194
00:10:47,041 --> 00:10:50,208
- Uh, that's a good point.
- Last year is gonna be hard to top.
195
00:10:50,291 --> 00:10:52,041
- We...
- So hard.
196
00:10:52,125 --> 00:10:53,750
Quite true. Thoughts?
197
00:10:53,833 --> 00:10:55,416
Well, actually,
the thoughts we're having...
198
00:10:55,500 --> 00:10:58,041
Right. Right.
That's a good point. Great point.
199
00:10:58,166 --> 00:11:03,500
Well, you know, we have decided to keep
this year's list a secret. Yeah.
200
00:11:03,791 --> 00:11:07,416
But do not worry because I know
who a lot of you are already thinking of,
201
00:11:07,500 --> 00:11:09,166
and the answer is yes.
202
00:11:09,875 --> 00:11:11,666
They will be there.
203
00:11:12,958 --> 00:11:14,250
Whoo! Thank you!
204
00:11:19,166 --> 00:11:21,458
So, we didn't actually get anyone yet,
did we?
205
00:11:21,541 --> 00:11:22,833
- That is correct, yes.
- Okay.
206
00:11:23,541 --> 00:11:25,750
-
So how's Aunt Rose?
- Oh, come on.
207
00:11:26,250 --> 00:11:28,625
You can stop smirking now.
208
00:11:29,250 --> 00:11:30,708
I miss you, jerk.
209
00:11:31,500 --> 00:11:32,333
I miss you more.
210
00:11:34,750 --> 00:11:36,333
So, you Big Man on Campus yet?
211
00:11:36,958 --> 00:11:39,166
No, not exactly.
212
00:11:39,500 --> 00:11:40,875
It's kinda different here.
213
00:11:42,250 --> 00:11:43,333
What do you mean?
214
00:11:45,958 --> 00:11:47,916
Well, uh...
215
00:11:48,458 --> 00:11:49,291
What's wrong?
216
00:11:49,833 --> 00:11:52,708
Nothing! No, nothing's wrong.
Just... doesn't matter.
217
00:11:53,791 --> 00:11:56,875
Hey, it's okay to be homesick.
218
00:11:56,958 --> 00:12:00,875
I'm... I'm fine. I'm... seriously,
I'm fine. It's just, you know...
219
00:12:02,291 --> 00:12:05,583
What about you? How about you?
Have you applied to any more schools?
220
00:12:05,666 --> 00:12:08,541
Don't even get me started on Berkeley!
221
00:12:08,625 --> 00:12:10,958
If Lee and I both don't get in, I'm...
222
00:12:11,041 --> 00:12:13,125
Don't tell me you've only applied
to one school, Elle.
223
00:12:13,208 --> 00:12:14,458
I know,
224
00:12:14,541 --> 00:12:18,166
but it's literally the only school
we've ever talked about going to.
225
00:12:18,250 --> 00:12:19,208
Well...
226
00:12:21,416 --> 00:12:22,458
you know what you could do?
227
00:12:22,916 --> 00:12:26,000
-
My God. Is he about to ask me to...
- Apply here.
228
00:12:27,750 --> 00:12:30,083
As if I could get into Harvard.
229
00:12:30,166 --> 00:12:32,875
Elle, there's over 30 schools
that you could apply to in Boston.
230
00:12:32,958 --> 00:12:36,333
And your point being that at least one
of them would accept my sorry ass?
231
00:12:36,416 --> 00:12:40,333
No! My point being
that if you don't get into Berkeley...
232
00:12:40,958 --> 00:12:42,666
maybe you can come to school here.
233
00:12:43,333 --> 00:12:44,166
With me.
234
00:12:46,666 --> 00:12:47,666
I'd like that.
235
00:12:48,250 --> 00:12:52,416
You obviously couldn't see this,
but my heart just did a backflip.
236
00:12:52,583 --> 00:12:53,416
Um...
237
00:12:54,333 --> 00:12:57,041
Okay, yeah, maybe I'll think about that.
238
00:12:57,125 --> 00:12:58,833
Maybe you'll think about it.
239
00:12:58,916 --> 00:13:01,166
Okay, you can just think about it.
240
00:13:01,250 --> 00:13:04,041
You know, all the books you have to read
if you go here, seriously...
241
00:13:05,708 --> 00:13:08,833
I couldn't help but think
about rule number 19,
242
00:13:09,250 --> 00:13:10,333
but here's the thing.
243
00:13:10,416 --> 00:13:13,208
Who knows if I'd even get accepted
into a Boston school?
244
00:13:13,291 --> 00:13:14,625
And if I didn't,
245
00:13:14,708 --> 00:13:18,583
what would be the point in telling Lee now
and getting him upset over nothing?
246
00:13:19,333 --> 00:13:20,166
Right?
247
00:13:21,750 --> 00:13:23,083
You have excellent grades,
248
00:13:23,166 --> 00:13:26,000
great test scores, soccer, Dance Club.
249
00:13:26,083 --> 00:13:27,833
And I also have a podcast
about video games.
250
00:13:28,250 --> 00:13:30,416
Oh! So you're an influencer.
251
00:13:30,666 --> 00:13:31,916
How many subscribers?
252
00:13:32,000 --> 00:13:32,833
Thirty-seven.
253
00:13:32,916 --> 00:13:34,000
Thirty-seven thousand!
254
00:13:35,125 --> 00:13:37,041
- We can work with that.
- No, no, no, um...
255
00:13:38,083 --> 00:13:38,916
Thirty-seven.
256
00:13:39,708 --> 00:13:41,750
You're kidding, right?
257
00:13:42,375 --> 00:13:44,666
Oh. Well, uh...
258
00:13:44,791 --> 00:13:48,166
To get into top-tier colleges
like UC Berkeley and Harvard,
259
00:13:48,250 --> 00:13:51,125
you really need to wow them
with your personal essay.
260
00:13:51,208 --> 00:13:52,541
And yours is...
261
00:13:53,500 --> 00:13:55,625
How shall I put this?
262
00:13:55,708 --> 00:13:59,833
- Really? I thought I killed it.
- Hmm? What? No.
263
00:14:00,125 --> 00:14:01,166
You didn't even wound it.
264
00:14:02,791 --> 00:14:04,541
So, I'm redoing my personal essay.
265
00:14:05,875 --> 00:14:06,916
Apparently it sucks.
266
00:14:07,250 --> 00:14:09,458
Oh! New level!
267
00:14:10,291 --> 00:14:12,625
Wonder if mine sucks.
I should probably look into that.
268
00:14:12,708 --> 00:14:14,500
Don't want that keeping us out
of Berkeley.
269
00:14:14,583 --> 00:14:16,625
Um, yeah. Definitely.
270
00:14:17,541 --> 00:14:19,541
So, have you seen the new kid Marco yet?
271
00:14:19,625 --> 00:14:21,791
Yeah. Devastatingly handsome.
272
00:14:21,875 --> 00:14:23,833
Some are even saying
he's hotter than Noah.
273
00:14:24,250 --> 00:14:25,666
- Really? What?
- Yeah.
274
00:14:26,416 --> 00:14:27,666
That's crazy!
275
00:14:28,041 --> 00:14:30,541
Oh, Lee! New level, Lee!
276
00:14:31,250 --> 00:14:33,708
Lee? Lee! No! Lee!
277
00:14:34,166 --> 00:14:36,958
We discussed this.
I need a regular feeding regimen
278
00:14:37,041 --> 00:14:39,583
during my hands-free
Ms. Pac-Man experience.
279
00:14:42,125 --> 00:14:43,083
What the hell is that?
280
00:14:44,250 --> 00:14:46,750
Top score is "MVP"?
281
00:14:47,291 --> 00:14:51,416
"Most Valuable Player"? Well,
somebody thinks highly of themselves.
282
00:14:52,625 --> 00:14:55,375
I kind of always just figured
we'd be number one forever.
283
00:14:56,833 --> 00:14:57,666
Look at me.
284
00:14:58,166 --> 00:15:02,250
We are going to need slushies, churros
and an ass-load of quarters.
285
00:15:08,458 --> 00:15:11,375
Surprise!
286
00:15:16,125 --> 00:15:18,416
Hey, Evans. Come here.
287
00:15:19,083 --> 00:15:20,000
What's up?
288
00:15:20,375 --> 00:15:23,291
That new guy Marco, someone snagged
a video of him working out.
289
00:15:23,375 --> 00:15:26,083
Oh, come on.
290
00:15:26,166 --> 00:15:27,708
How hot can this guy actually be?
291
00:15:28,125 --> 00:15:30,250
He can't be that hot.
292
00:15:30,333 --> 00:15:33,166
Hot.
293
00:15:33,250 --> 00:15:38,041
He's just a guy... whoa! Sweet mercy!
294
00:15:38,125 --> 00:15:40,541
Jeez! Hello!
295
00:15:40,625 --> 00:15:42,708
God! The OMGs were right!
296
00:15:42,791 --> 00:15:45,291
This guy is a snack indeed!
297
00:15:45,375 --> 00:15:48,708
Maybe an entrée!
Maybe he's also the dessert too!
298
00:15:49,166 --> 00:15:50,125
Tell me more!
299
00:15:50,208 --> 00:15:51,291
No, no, no.
300
00:15:51,375 --> 00:15:55,333
Maybe he's the after-after dessert!
He's a big meal that we're having now!
301
00:15:55,416 --> 00:15:57,041
Oh, shit! Sorry.
302
00:15:58,916 --> 00:16:02,208
- Oh!!
- Sorry about that. Whoa! Oh!
303
00:16:02,291 --> 00:16:05,333
He could bench you,
us together at the same time!
304
00:16:05,416 --> 00:16:06,583
Yeah, definitely.
305
00:16:07,041 --> 00:16:07,875
Whoa!
306
00:16:10,916 --> 00:16:12,583
I'm confused. Do I need glasses?
307
00:16:12,666 --> 00:16:15,125
Am I looking at a tray of ice cubes
or a six-pack?
308
00:16:15,583 --> 00:16:17,583
- Am I right? It's incredible!
- Shit!
309
00:16:17,666 --> 00:16:20,875
It's like his sweat produces
its own glitter!
310
00:16:32,666 --> 00:16:35,500
Hello, can we get two tickets
to the gun show, please?
311
00:16:35,583 --> 00:16:37,916
Because are those arms or cannons?
312
00:16:38,000 --> 00:16:39,541
Oh, my God!
313
00:16:39,625 --> 00:16:41,166
- It's not funny, everybody!
- Whoa!
314
00:16:45,000 --> 00:16:47,375
If those abs had Instagram,
315
00:16:47,458 --> 00:16:49,375
- one million followers all day!
- Wow!
316
00:16:52,583 --> 00:16:54,041
I'm not really a butt person,
317
00:16:54,125 --> 00:16:57,541
but, like, now I understand
people who are!
318
00:16:57,625 --> 00:17:00,458
I don't know whether to lick it,
smack it, bite it...
319
00:17:00,541 --> 00:17:03,416
- Bite it? Ugh!
- I wanna do all three of those things.
320
00:17:05,875 --> 00:17:07,416
Oof! Oh!
321
00:17:07,750 --> 00:17:09,583
Dude, I'm so sorry.
322
00:17:09,666 --> 00:17:13,416
Just call me an earthquake,
because I am legit shook right now!
323
00:17:13,500 --> 00:17:14,791
Whoa!
324
00:17:14,875 --> 00:17:16,250
What is his name again?
325
00:17:16,666 --> 00:17:19,083
Marco!
326
00:17:19,208 --> 00:17:23,625
Marco! Marco! Marco! Marco!
327
00:17:23,708 --> 00:17:26,208
Marco! Marco!
328
00:17:26,291 --> 00:17:28,458
- Marco.
- Marco.
329
00:17:29,500 --> 00:17:30,791
Lee?
330
00:17:38,000 --> 00:17:40,833
Oh, my God!
331
00:17:40,916 --> 00:17:42,041
Oh, that made my year.
332
00:17:42,750 --> 00:17:43,708
You're cool.
333
00:17:50,916 --> 00:17:52,000
Hello, Miss Evans.
334
00:17:53,083 --> 00:17:55,708
Happy birthday!
335
00:17:56,125 --> 00:17:57,916
Hey, look, it's the "get it" girl.
336
00:17:58,000 --> 00:18:01,541
Baby, baby!
337
00:18:01,625 --> 00:18:03,125
Gosh!
338
00:18:03,208 --> 00:18:05,291
I bet everybody forgets by tomorrow.
339
00:18:05,375 --> 00:18:06,916
Well, that doesn't matter
340
00:18:07,000 --> 00:18:09,083
because I'm still transferring
to a school on the moon.
341
00:18:09,166 --> 00:18:10,625
Is he really that good-looking?
342
00:18:11,041 --> 00:18:12,833
I'm sorry. Was my description
not vivid enough?
343
00:18:12,916 --> 00:18:17,000
I literally described
a hundred different ways Marco can get it!
344
00:18:22,666 --> 00:18:23,541
Awesome.
345
00:18:26,916 --> 00:18:28,541
I take it you're the one
from the intercom?
346
00:18:29,041 --> 00:18:30,166
Mm-hmm, yeah.
347
00:18:30,250 --> 00:18:34,416
But they're, you know, already calling me
the Get it Girl, but I go by Elle.
348
00:18:35,125 --> 00:18:37,541
I don't know.
Get it Girl has a nice ring to it.
349
00:18:38,458 --> 00:18:39,291
Cool.
350
00:18:40,833 --> 00:18:42,125
So is that, like, your thing?
351
00:18:42,208 --> 00:18:45,375
Carry around a guitar and remind girls
of horrible moments in their life?
352
00:18:45,458 --> 00:18:46,916
I... I didn't mean it like that.
353
00:18:47,000 --> 00:18:49,750
To be honest, everyone was yelling
and cheering so loud, I could barely hear
354
00:18:49,833 --> 00:18:51,291
- what you were saying.
- That is great news.
355
00:18:51,375 --> 00:18:52,416
Don't be embarrassed.
356
00:18:53,291 --> 00:18:54,166
Embarrassed?
357
00:18:54,250 --> 00:18:57,458
I... I am not embarrassed.
Get a load of this guy!
358
00:18:57,875 --> 00:19:00,125
I am not embarrassed. No, no, no. I...
359
00:19:00,208 --> 00:19:02,083
You should be embarrassed. That's right.
360
00:19:02,166 --> 00:19:04,541
And I should be apologizing to you
for your embarrassment.
361
00:19:04,625 --> 00:19:06,333
Well, I wasn't embarrassed either.
362
00:19:06,416 --> 00:19:10,458
That's a relief, for me, even though
you said you couldn't hear anything.
363
00:19:10,541 --> 00:19:12,291
- Exactly.
- So, yeah.
364
00:19:12,791 --> 00:19:16,625
Anyway, nice to meet you,
but I'm a little hungry, so...
365
00:19:17,083 --> 00:19:19,375
I'm gonna go get myself a
snack.
366
00:19:27,708 --> 00:19:28,541
Damn it.
367
00:19:32,500 --> 00:19:33,625
What's going on over there?
368
00:19:33,708 --> 00:19:34,791
I don't know.
369
00:19:34,875 --> 00:19:38,125
It looks like you got nominated
for Homecoming King.
370
00:19:38,708 --> 00:19:39,541
What?
371
00:19:40,041 --> 00:19:41,666
Who the hell put your name on the ballot?
372
00:19:42,333 --> 00:19:43,166
I did.
373
00:19:46,333 --> 00:19:49,916
- Nice work, Tiny Flynn.
- Oh, you look so cute!
374
00:19:52,458 --> 00:19:55,541
- Hey, pretty lady!
- Hey. Oh, I'm glad you're here.
375
00:19:55,625 --> 00:20:00,000
A package arrived today
with your name on it from Boston.
376
00:20:00,083 --> 00:20:02,791
What? Oh, my gosh!
377
00:20:06,500 --> 00:20:10,875
Oh, my gosh! This is so cute!
378
00:20:10,958 --> 00:20:12,500
Oh, I love it!
379
00:20:12,583 --> 00:20:13,875
Ooh, there's a card!
380
00:20:17,083 --> 00:20:20,833
Elle, sent you a hoodie
to keep you warm for your trip to Boston.
381
00:20:21,083 --> 00:20:22,083
If you're up for it.
382
00:20:22,166 --> 00:20:23,875
Wait, what?
383
00:20:26,958 --> 00:20:30,291
Oh, my gosh!
Oh, my God, it's a ticket to Boston!
384
00:20:30,375 --> 00:20:32,541
- You're gonna love it there!
- Oh!
385
00:20:32,625 --> 00:20:34,041
So, can you make it?
386
00:20:34,541 --> 00:20:36,041
Ta-da!
387
00:20:36,125 --> 00:20:39,000
So, my answer is a firm yes!
388
00:20:39,083 --> 00:20:41,500
Yeah, okay.
I think that's the responsible choice.
389
00:20:41,958 --> 00:20:44,500
Well, I guess you're right,
because how else would I be able
390
00:20:44,583 --> 00:20:47,958
- to do all my college interviews?
- Wait, you're applying to schools here?
391
00:20:48,041 --> 00:20:50,958
I already sent out applications
to Boston University,
392
00:20:51,375 --> 00:20:53,041
Tufts, Boston College...
393
00:20:53,125 --> 00:20:54,458
And Harvard?
394
00:20:55,250 --> 00:20:57,041
Yes, and Harvard.
395
00:20:57,500 --> 00:21:00,041
- Noah, come on!
- Brilliant!
396
00:21:00,125 --> 00:21:02,041
We're going.
397
00:21:02,125 --> 00:21:06,375
Shit, I'm so sorry. I forgot, I've got
some karaoke today. Gotta get ready.
398
00:21:06,458 --> 00:21:08,000
Guys, yo, say hello to Elle.
399
00:21:08,916 --> 00:21:10,791
- Oh.
- Hi, Elle!
400
00:21:10,875 --> 00:21:11,708
Hi!
401
00:21:12,333 --> 00:21:14,791
- Hello, boys!
- Chloe, how are you?
402
00:21:15,791 --> 00:21:18,125
So, who's singing tonight, then?
403
00:21:18,208 --> 00:21:20,541
Yes? Oh, my God. Get dressed, naked boy.
404
00:21:20,958 --> 00:21:21,791
Scandalous!
405
00:21:25,375 --> 00:21:28,541
Hey, babe, I'm sorry. This is, uh...
This is great news,
406
00:21:28,625 --> 00:21:32,041
but I gotta go,
so we can talk about this tomorrow?
407
00:21:32,666 --> 00:21:33,500
Okay, sure...
408
00:21:33,583 --> 00:21:35,458
- All right, bye.
- I can't wait to meet...
409
00:21:36,250 --> 00:21:37,291
everyone.
410
00:21:49,791 --> 00:21:53,083
Okay, here we go.
411
00:21:57,833 --> 00:22:00,000
I know I'm gonna regret this.
412
00:22:05,041 --> 00:22:06,958
"Chloe Winthrop."
413
00:22:13,083 --> 00:22:17,958
Oh, just your run-of-the-mill,
breathtaking supermodel goddess.
414
00:22:18,041 --> 00:22:19,291
No worries there.
415
00:22:26,083 --> 00:22:28,250
Not sure I even wanna see this...
416
00:22:29,958 --> 00:22:32,916
Holy crap! That's a lot of money.
417
00:22:34,625 --> 00:22:35,500
Oh, boy.
418
00:22:41,333 --> 00:22:44,250
"The best thing to hold on to in life...
419
00:22:46,125 --> 00:22:47,250
is each other."
420
00:22:49,125 --> 00:22:53,416
It was that night I decided
to hold on to Noah.
421
00:22:55,958 --> 00:22:57,833
- Hey, Dad.
- Yeah.
422
00:22:57,916 --> 00:22:59,666
Could I talk to you for a second?
423
00:23:00,083 --> 00:23:02,500
Yeah, sure. Shoot.
424
00:23:06,458 --> 00:23:09,333
Um, it's just about school.
425
00:23:10,041 --> 00:23:13,500
I just want to know how much we, like...
Figure out, what do we, like, have to...
426
00:23:13,583 --> 00:23:15,625
How much money we have for tuition.
427
00:23:16,375 --> 00:23:17,833
Yeah, um...
428
00:23:18,125 --> 00:23:20,375
I kinda think I need to know.
429
00:23:21,041 --> 00:23:21,916
You know, I...
430
00:23:22,500 --> 00:23:24,500
I thought you wanted to go to UC Berkeley.
431
00:23:24,875 --> 00:23:26,541
No, I do, I do. It's just...
432
00:23:27,041 --> 00:23:30,250
you know, I think it's smart to apply
to some backup schools too.
433
00:23:31,166 --> 00:23:33,541
And some of those schools are private.
434
00:23:34,666 --> 00:23:35,625
Mm-hmm.
435
00:23:36,000 --> 00:23:38,958
You know, without some sort
of financial aid and your help,
436
00:23:40,125 --> 00:23:42,708
I'm not so sure we can afford
a more expensive college.
437
00:23:43,916 --> 00:23:46,333
Don't forget I still have to pay
for Brad's school.
438
00:23:47,333 --> 00:23:50,041
Oh... I didn't think of that.
439
00:23:50,125 --> 00:23:52,416
- I'm sorry, Elle. You know, if I could...
- Look, Dad,
440
00:23:52,500 --> 00:23:54,666
I totally understand. It's not a problem.
441
00:23:55,500 --> 00:23:56,375
Okay.
442
00:23:57,625 --> 00:24:00,375
This is definitely a problem.
443
00:24:01,916 --> 00:24:03,875
Welcome to Senior Field Day.
444
00:24:03,958 --> 00:24:06,458
Please report to the parking lot
to pick your teams.
445
00:24:06,541 --> 00:24:09,166
Let's see... Okay, Ollie...
446
00:24:09,250 --> 00:24:11,458
All right, I am thinking we go
for poundage on this one, right?
447
00:24:11,541 --> 00:24:12,916
Like, Tuppen would just be so...
448
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
I feel you,
but can you trust me on this one?
449
00:24:15,416 --> 00:24:17,875
Miles is phenomenal at volleyball.
450
00:24:20,250 --> 00:24:21,625
Student Council President Miles?
451
00:24:21,708 --> 00:24:23,166
Yeah. He's amazing.
452
00:24:23,458 --> 00:24:25,625
Let's go, Evans, come on.
Who's it gonna be?
453
00:24:25,708 --> 00:24:27,958
- Trust me.
- Let's go! Come on.
454
00:24:28,041 --> 00:24:29,958
Uh, we're gonna go with Miles!
455
00:24:30,375 --> 00:24:32,833
- Okay, Miles, you're up.
- Me?
456
00:24:32,916 --> 00:24:34,250
Yeah, you.
457
00:24:34,333 --> 00:24:36,500
Whoo! Here's a team shirt, my dude.
458
00:24:36,791 --> 00:24:39,041
- Let's do it.
- And, Marco, who's it gonna be?
459
00:24:40,083 --> 00:24:41,125
We'll take the big guy.
460
00:24:41,750 --> 00:24:43,666
Whoo!
461
00:24:43,750 --> 00:24:45,416
Tuppen. They've got Tuppen.
462
00:24:45,916 --> 00:24:47,166
Good luck, Capt. Evans.
463
00:24:47,791 --> 00:24:49,083
We're fine. We're good.
464
00:24:49,166 --> 00:24:51,208
On your marks. Get set.
465
00:24:51,291 --> 00:24:52,333
Elle, your shoe's untied.
466
00:24:52,750 --> 00:24:54,083
What? Oh, thanks.
467
00:24:54,166 --> 00:24:55,208
Go!
468
00:24:55,291 --> 00:24:57,000
Did I actually just fall for that?
469
00:24:57,083 --> 00:24:57,916
Oh!
470
00:25:01,916 --> 00:25:02,750
Go!
471
00:25:04,125 --> 00:25:06,958
One, two, three, toss!
472
00:25:10,125 --> 00:25:11,375
Unh-unh-unh!
473
00:25:16,541 --> 00:25:18,250
Go! Go! Go!
474
00:25:20,666 --> 00:25:21,708
What!
475
00:25:23,875 --> 00:25:25,791
Oh, my God! Pull!
476
00:25:25,875 --> 00:25:28,083
Marco Polo!
477
00:25:33,125 --> 00:25:34,833
Pull!
478
00:25:37,583 --> 00:25:39,958
Oh, my gosh!
479
00:25:40,916 --> 00:25:41,833
Whoa!
480
00:25:41,916 --> 00:25:43,791
- Oh!
- No, focus!
481
00:25:43,875 --> 00:25:45,333
- Oh, ho-ho-ho!
- Focus!
482
00:25:48,958 --> 00:25:50,041
Yeah, yeah!
483
00:25:51,791 --> 00:25:55,333
Oh, whoa, whoa!
484
00:26:02,083 --> 00:26:05,083
All right, he's good. Whoo! Let's go!
485
00:26:08,791 --> 00:26:09,958
Pull! Pull!
486
00:26:10,041 --> 00:26:10,916
Yes, yes, yes, yes!
487
00:26:18,458 --> 00:26:20,333
Come on, Elle!
488
00:26:20,750 --> 00:26:21,583
Need a hand?
489
00:26:21,666 --> 00:26:24,166
Oh! Hell no!
490
00:26:24,250 --> 00:26:26,208
Have it your way.
See you at the finish line!
491
00:26:26,291 --> 00:26:28,791
You can do it! Come on!
492
00:26:36,000 --> 00:26:37,791
Oh!
493
00:26:57,666 --> 00:26:58,958
Hey, while we're down here,
494
00:26:59,041 --> 00:27:01,041
should we maybe go by that place
with the thingy?
495
00:27:01,125 --> 00:27:03,291
Oh, my God! Of course. Rule number 21.
496
00:27:03,375 --> 00:27:05,250
Should we do rule number 2?
497
00:27:05,333 --> 00:27:08,500
- But also rule number 4.
- But also, hey! Rule number 18!
498
00:27:08,583 --> 00:27:09,958
- Exactly! Oh, my God! Exactly!
- Whoo!
499
00:27:10,041 --> 00:27:11,958
Hey, you know what?
I think I'll head home.
500
00:27:12,625 --> 00:27:13,583
Really? Is everything okay?
501
00:27:14,333 --> 00:27:16,458
Yeah, I'm just not feeling well.
502
00:27:17,291 --> 00:27:19,208
Oh, okay, yeah.
503
00:27:19,791 --> 00:27:20,625
Bye.
504
00:27:21,041 --> 00:27:21,916
Feel better.
505
00:27:22,000 --> 00:27:22,833
Thanks.
506
00:27:25,291 --> 00:27:26,541
Hey, are you guys okay?
507
00:27:26,916 --> 00:27:28,958
Uh, yeah, I... I think so.
508
00:27:29,875 --> 00:27:31,666
I'd better just give her a call later.
509
00:27:31,750 --> 00:27:32,583
Yeah.
510
00:27:33,541 --> 00:27:34,458
You know, Elle,
511
00:27:34,541 --> 00:27:38,416
- assuming I'm the dumbest person ever.
- You used to never be good at this.
512
00:27:38,500 --> 00:27:39,791
What's the capital of Pennsylvania?
513
00:27:39,875 --> 00:27:41,583
Wait a second.
514
00:27:42,083 --> 00:27:42,916
Is that Marco?
515
00:28:29,125 --> 00:28:30,125
All right, let's go.
516
00:28:30,916 --> 00:28:32,958
Hey, guys! Hold up!
517
00:28:34,041 --> 00:28:35,125
That was really good, dude.
518
00:28:35,208 --> 00:28:36,166
- I'm impressed.
- Thanks.
519
00:28:36,583 --> 00:28:37,500
What'd you think, Elle?
520
00:28:37,583 --> 00:28:40,958
Oh, you know, my opinion doesn't
really
matter. I'm sure you're impressed
521
00:28:41,041 --> 00:28:43,375
- with yourself enough for the both of us.
- Oh!
522
00:28:43,458 --> 00:28:45,000
Your friend doesn't like me very much.
523
00:28:45,083 --> 00:28:46,791
She's still upset
about losing on Field Day.
524
00:28:46,875 --> 00:28:48,541
- Oh!
- Anyways,
525
00:28:48,625 --> 00:28:50,541
so, is this how you spend your Fridays?
526
00:28:50,625 --> 00:28:53,583
Just wooing the women of Santa Monica
with your fancy guitar?
527
00:28:54,416 --> 00:28:55,416
Any requests?
528
00:28:55,916 --> 00:28:57,000
- Kissing booth...
- Know what?
529
00:28:57,083 --> 00:28:59,166
That's a shame that we have made plans.
530
00:28:59,750 --> 00:29:02,416
But we wouldn't wanna pull you away
from your adoring fans,
531
00:29:02,500 --> 00:29:04,125
so we'll see you later, Marco.
532
00:29:04,291 --> 00:29:06,333
Don't do that to me! Come on!
533
00:29:09,958 --> 00:29:12,250
I'm not asking Marco to do the booth.
534
00:29:12,333 --> 00:29:14,083
- I don't want to.
- I'm telling you.
535
00:29:14,583 --> 00:29:16,458
You know, give it a rest, man.
I'm not doing it.
536
00:29:23,125 --> 00:29:24,166
No.
537
00:29:29,416 --> 00:29:32,000
Oh, son of a bitch!
538
00:30:01,625 --> 00:30:04,833
Come on. Come on, baby.
539
00:30:07,000 --> 00:30:08,333
Ooh! That might do it!
540
00:30:10,416 --> 00:30:12,875
- Yes! We still got it!
- Whew!
541
00:30:13,291 --> 00:30:15,791
I love the smell of victory!
542
00:30:15,875 --> 00:30:18,375
- Oh, my goodness!
- Wait! Do I smell?
543
00:30:19,000 --> 00:30:20,583
- No, you're good.
- Cool.
544
00:30:30,166 --> 00:30:31,666
And there it was.
545
00:30:31,791 --> 00:30:34,208
A way to make a boatload of money
546
00:30:34,333 --> 00:30:37,166
that could help cover the cost
of school in Boston.
547
00:30:37,500 --> 00:30:40,875
The money was real
and could make things easier for Dad,
548
00:30:40,958 --> 00:30:43,500
no matter which school
I ended up getting into.
549
00:30:45,000 --> 00:30:47,333
Wait,
you're not actually thinking we could...
550
00:30:47,416 --> 00:30:49,416
Uh, win the freestyle category?
551
00:30:50,000 --> 00:30:51,708
That's exactly what I'm thinking.
552
00:30:51,791 --> 00:30:54,083
Well, actually,
we are pretty good at this, aren't we?
553
00:30:54,166 --> 00:30:56,958
Pretty good?
We've had the top score for four years.
554
00:30:57,041 --> 00:30:58,958
Ooh-ooh-ooh!
We could even make team T-shirts.
555
00:30:59,416 --> 00:31:02,333
Yes! Team T-shirts! Why not?
Sure! I love it!
556
00:31:02,416 --> 00:31:04,916
But if we're gonna do it,
we have to do this right, okay?
557
00:31:05,541 --> 00:31:07,750
Training starts tomorrow
at seven a.m. sharp.
558
00:31:09,208 --> 00:31:10,958
Wait. Training?
559
00:31:19,583 --> 00:31:21,375
"What do you want to be
in five years?"
560
00:31:21,458 --> 00:31:23,458
Is a difficult question to answer
561
00:31:23,625 --> 00:31:26,333
because as soon as I start to figure out
one thing,
562
00:31:26,666 --> 00:31:32,416
something or someone changes
and makes me question everything.
563
00:31:33,166 --> 00:31:35,500
And if I'm not sure what I am right now,
564
00:31:35,875 --> 00:31:38,916
how could I possibly know
what I want to be in five years?
565
00:31:41,125 --> 00:31:41,958
Hey, you!
566
00:31:42,458 --> 00:31:45,458
Hey, I'm sorry.
Some of the guys were over studying.
567
00:31:46,000 --> 00:31:47,333
That's why I didn't call sooner.
568
00:31:47,416 --> 00:31:50,208
No worries.
I'm glad you're making friends out there.
569
00:31:50,750 --> 00:31:52,083
And in two more sleeps,
570
00:31:52,166 --> 00:31:54,625
I get to come see you
and meet all of them.
571
00:31:54,708 --> 00:31:57,333
Yeah, but we don't have to spend
the entire weekend with them though.
572
00:31:57,416 --> 00:31:59,416
No, I want to get to know them.
573
00:32:00,125 --> 00:32:02,375
Well, one of them, at least.
574
00:32:02,833 --> 00:32:05,791
Five, six, seven, eight.
575
00:32:06,166 --> 00:32:07,708
One and two and three and four
576
00:32:07,791 --> 00:32:09,291
and five, six, seven, eight.
577
00:32:09,375 --> 00:32:11,125
And one and two and three and four
578
00:32:11,208 --> 00:32:14,000
- and five, six... whoa!
- Ugh, sorry!
579
00:32:14,083 --> 00:32:15,166
God! We should take a break!
580
00:32:15,250 --> 00:32:17,625
Come on, I just want
to get in one more hour of practice
581
00:32:17,708 --> 00:32:19,166
before I leave for Boston tomorrow.
582
00:32:19,250 --> 00:32:21,625
We only have nine weeks
to get ready!
583
00:32:21,708 --> 00:32:24,916
Do you think that you're maybe just taking
this, like, a little bit too seriously?
584
00:32:25,041 --> 00:32:26,166
It is serious!
585
00:32:26,708 --> 00:32:28,458
I didn't...
586
00:32:29,208 --> 00:32:31,416
I didn't want to say anything before,
but...
587
00:32:35,708 --> 00:32:37,708
I really need the money for school.
588
00:32:42,083 --> 00:32:43,041
Let's do it.
589
00:32:46,916 --> 00:32:48,416
Oh, God! Look who's here.
590
00:32:49,125 --> 00:32:51,416
Ooh! This is perfect.
We need a headliner for the booth.
591
00:32:51,500 --> 00:32:53,250
- No!
- Everyone's obsessed with him!
592
00:32:53,333 --> 00:32:54,333
Why?
593
00:32:55,041 --> 00:32:57,250
You promised the hottest kissers.
594
00:32:57,333 --> 00:33:00,291
Like last year, you get him,
everyone else will just fall in line.
595
00:33:00,708 --> 00:33:02,833
Ugh!
596
00:33:03,625 --> 00:33:06,458
- Fine.
- Come on.
597
00:33:06,583 --> 00:33:08,125
Hey!
598
00:33:09,583 --> 00:33:11,083
You two do go everywhere together.
599
00:33:11,500 --> 00:33:14,333
Uh, yeah, yeah, we do.
600
00:33:14,416 --> 00:33:16,708
Anyway, uh, I... sorry.
601
00:33:17,333 --> 00:33:19,916
We wanted to, uh, ask you something.
602
00:33:20,333 --> 00:33:23,125
We do this kissing booth
at the Homecoming fundraiser,
603
00:33:23,208 --> 00:33:26,750
and we were wondering if you'd be one
of our kissers this year.
604
00:33:28,291 --> 00:33:29,125
No.
605
00:33:29,750 --> 00:33:30,583
No.
606
00:33:30,916 --> 00:33:31,750
Why no?
607
00:33:31,833 --> 00:33:33,541
- I have my reasons.
- Come on, dude!
608
00:33:33,625 --> 00:33:34,791
It's the most popular booth!
609
00:33:34,875 --> 00:33:36,791
And it's for charity.
610
00:33:36,875 --> 00:33:38,458
Don't you believe in charity?
611
00:33:38,541 --> 00:33:41,875
- I'm standing here talking to you.
- Hey! Whoo-hoo-hoo!
612
00:33:41,958 --> 00:33:43,708
That was a good... one.
613
00:33:47,541 --> 00:33:48,375
Okay.
614
00:33:49,500 --> 00:33:50,500
I'll make you a deal.
615
00:33:51,875 --> 00:33:53,666
I'll play you any game here for it.
616
00:33:54,458 --> 00:33:55,458
Holy shit!
617
00:33:55,833 --> 00:33:57,583
You win, I do the booth.
618
00:33:58,125 --> 00:33:59,333
I win,
619
00:33:59,875 --> 00:34:02,083
you babysit my sister for free.
620
00:34:02,333 --> 00:34:03,791
Let me talk with my colleague.
621
00:34:10,250 --> 00:34:11,750
Okay. Fine.
622
00:34:12,125 --> 00:34:15,125
Uh... any game.
623
00:34:15,291 --> 00:34:17,000
And now to set the trap.
624
00:34:17,916 --> 00:34:20,708
Any game except... that one.
625
00:34:20,791 --> 00:34:24,166
- No, no, no. I said any game.
- Okay, but that one's...
626
00:34:24,291 --> 00:34:26,750
Well, yeah, but that one's so hard.
627
00:34:29,000 --> 00:34:29,833
Bingo!
628
00:34:30,041 --> 00:34:31,625
Okay, all right. Fine.
629
00:34:32,000 --> 00:34:33,916
- Your choice.
- Sweet!
630
00:34:36,375 --> 00:34:38,833
Oh, my God!
We got him right where we want him!
631
00:34:41,583 --> 00:34:45,000
All righty.
632
00:34:45,708 --> 00:34:47,541
Here you go.
633
00:35:08,166 --> 00:35:10,833
- Uh, hey, dude, what's your last name?
- Peña.
634
00:35:13,166 --> 00:35:14,875
Middle name, Valentin.
635
00:35:15,291 --> 00:35:16,500
MVP?
636
00:35:18,125 --> 00:35:19,125
Oh, my God!
637
00:35:33,708 --> 00:35:36,375
- Yeah! Yes! Yes!
- Yes! Yes!
638
00:35:37,958 --> 00:35:39,625
- Yes!
- Oh, my gosh! Yes!
639
00:35:39,708 --> 00:35:42,916
Is this how you spend your Friday nights?
Conning people on the DDM machine?
640
00:35:43,000 --> 00:35:47,041
See you at the booth, MVP! Oh, and, um...
641
00:35:47,916 --> 00:35:49,583
you can leave the guitar at home.
642
00:35:49,666 --> 00:35:52,541
Ay! Ooh-hoo-hoo!
643
00:35:52,625 --> 00:35:55,708
See ya!
644
00:35:55,833 --> 00:35:56,791
Oh, my gosh, that was crazy!
645
00:35:56,875 --> 00:35:58,250
- We got Marco!
- You got Marco.
646
00:35:58,333 --> 00:36:00,083
- And we have the OMGs.
- Definitely.
647
00:36:00,166 --> 00:36:03,375
- And you think Rachel would do it?
- Oh, shit! Rachel!
648
00:36:03,458 --> 00:36:05,500
- What?
- No, no, no!
649
00:36:05,583 --> 00:36:07,791
No, no, I was supposed to hang out
with Rachel tonight.
650
00:36:07,875 --> 00:36:09,916
- I have to leave right now! Bye!
- Yeah, go, go!
651
00:36:19,958 --> 00:36:23,041
I'm so sorry.
652
00:36:23,125 --> 00:36:24,208
I was practicing with Elle.
653
00:36:25,416 --> 00:36:26,250
Look, Lee.
654
00:36:27,041 --> 00:36:30,458
I know that Elle is your best friend,
but this has gotta stop.
655
00:36:30,541 --> 00:36:33,000
- I mean, ever since Noah left...
- She's always around.
656
00:36:33,083 --> 00:36:35,000
Exactly! You gotta say something to her.
657
00:36:35,083 --> 00:36:37,875
I know, and I'm sorry,
but please don't blame her for this, okay?
658
00:36:37,958 --> 00:36:38,916
I'm the one who forgot.
659
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
But it's not just tonight.
660
00:36:40,083 --> 00:36:42,875
She's always inviting herself
or just showing up.
661
00:36:42,958 --> 00:36:45,708
She's lonely! I can't tell her
we don't want her hanging out with us.
662
00:36:45,791 --> 00:36:47,791
But you can leave me standing
at the movie theater
663
00:36:47,875 --> 00:36:49,666
for 45 minutes just fine?
664
00:36:53,750 --> 00:36:54,875
Listen, Lee. If you...
665
00:36:58,125 --> 00:37:00,041
if you can't make
your best friend understand
666
00:37:00,166 --> 00:37:02,125
that this relationship is important,
667
00:37:04,500 --> 00:37:06,125
then I don't think we have a relationship.
668
00:37:06,541 --> 00:37:09,583
- Rachel, I can't just tell her...
- Just figure out your priorities, Lee.
669
00:37:10,416 --> 00:37:12,833
If I'm one of them,
then go and tell Elle that I am.
670
00:37:16,625 --> 00:37:17,458
Good night.
671
00:37:27,708 --> 00:37:31,625
I can't believe she got that mad
about you being late one time.
672
00:37:32,791 --> 00:37:33,666
Well...
673
00:37:34,708 --> 00:37:36,875
it's a little bit more complicated
than that.
674
00:37:38,041 --> 00:37:40,083
You okay?
675
00:37:41,458 --> 00:37:43,625
I'm just a little nervous about Boston.
676
00:37:44,458 --> 00:37:45,541
Don't worry about it.
677
00:37:45,958 --> 00:37:46,791
It's just Noah.
678
00:37:48,166 --> 00:37:49,083
Yeah.
679
00:37:51,125 --> 00:37:52,166
I love you.
680
00:37:52,250 --> 00:37:53,708
- I love you.
- See you when you're back, yeah?
681
00:37:54,125 --> 00:37:55,833
- Yep. Bye.
- Bye.
682
00:38:09,166 --> 00:38:11,833
But when it's been a while
since you've seen someone,
683
00:38:13,666 --> 00:38:14,625
you do worry.
684
00:38:15,458 --> 00:38:17,375
You worry you've let your guard down.
685
00:38:18,083 --> 00:38:20,166
You worry they don't miss you.
686
00:38:21,875 --> 00:38:23,083
And if it's been a while,
687
00:38:23,166 --> 00:38:26,208
you even worry you forgot how
to kiss them.
688
00:38:27,875 --> 00:38:29,291
You worry about everything.
689
00:38:34,541 --> 00:38:35,875
There's my guy.
690
00:38:39,750 --> 00:38:40,583
But now,
691
00:38:41,458 --> 00:38:43,416
I'm not worried about a damn thing.
692
00:38:48,750 --> 00:38:50,416
Hi!
693
00:38:53,583 --> 00:38:54,666
You ready for Boston?
694
00:38:56,000 --> 00:38:58,458
Noah Flynn, you have no idea.
695
00:40:07,875 --> 00:40:10,291
Whoa!
696
00:40:13,125 --> 00:40:14,250
I don't know.
697
00:40:14,583 --> 00:40:17,916
I just keep thinking about how different
my life is right now.
698
00:40:18,000 --> 00:40:19,083
You know what I mean?
699
00:40:19,166 --> 00:40:22,916
And if I even think about my interviews,
I feel like I'm gonna throw up.
700
00:40:23,000 --> 00:40:23,833
Elle, stop.
701
00:40:25,583 --> 00:40:28,791
You're gonna blow 'em away. Okay?
702
00:40:31,083 --> 00:40:33,500
Well, thank you, but we'll see about that.
703
00:40:36,375 --> 00:40:39,125
Um.. can I be honest real quickly?
704
00:40:39,208 --> 00:40:40,125
Mm-hmm.
705
00:40:40,208 --> 00:40:42,166
Like, later, when we leave here,
706
00:40:42,500 --> 00:40:45,166
I was thinking, like,
if it's okay with you,
707
00:40:46,916 --> 00:40:51,833
I'm going to treat you
like my own personal jungle gym.
708
00:40:56,791 --> 00:40:57,625
Check!
709
00:41:14,000 --> 00:41:15,666
I love this city.
710
00:41:18,333 --> 00:41:19,333
I love this girl.
711
00:42:12,708 --> 00:42:14,333
So, just before we get in there,
712
00:42:14,416 --> 00:42:15,875
these guys are cool,
713
00:42:16,583 --> 00:42:18,875
but they are a little intense.
714
00:42:18,958 --> 00:42:21,041
Noah, I'm fine.
715
00:42:21,125 --> 00:42:23,333
- Okay?
- Yes! Come on!
716
00:42:26,875 --> 00:42:29,166
Okay,
that's not what that case was at all.
717
00:42:29,250 --> 00:42:33,166
Oh, Citizens United was a classic example
of judicial activism, right?
718
00:42:33,250 --> 00:42:35,416
- True. Correct.
- After conservatives bellyached for years
719
00:42:35,500 --> 00:42:37,916
- about the liberal Supremes.
- Same thing.
720
00:42:38,000 --> 00:42:40,500
- You are a hypocrite at its finest.
- Told you they were intense!
721
00:42:40,583 --> 00:42:41,875
No! That was not...
722
00:42:41,958 --> 00:42:44,125
The only person I wanted
to meet isn't here.
723
00:42:44,208 --> 00:42:45,708
One word and an acronym!
724
00:42:45,791 --> 00:42:47,666
I wonder if it was on purpose.
725
00:42:47,750 --> 00:42:50,916
Guys, guys, guys, guys, guys!
Look who's here.
726
00:43:01,625 --> 00:43:04,833
Oh, James!
727
00:43:05,333 --> 00:43:07,375
She knows virtually everybody in here!
728
00:43:07,458 --> 00:43:08,583
She knows how to work a room.
729
00:43:08,666 --> 00:43:11,666
So I hear you got something special
for us tonight? I'm excited.
730
00:43:12,625 --> 00:43:15,125
- Hello, hello, hello!
- Hey! How are you?
731
00:43:15,208 --> 00:43:17,750
- You look so good! So dashing!
- Nice to see you!
732
00:43:18,041 --> 00:43:21,083
Oh, hello, gorgeous. Mmm!
733
00:43:21,958 --> 00:43:23,625
- So good to see you.
- You look beautiful.
734
00:43:23,708 --> 00:43:26,000
Thank you!
735
00:43:26,375 --> 00:43:28,666
- Come, join us!
- Thanks for answering my call.
736
00:43:28,750 --> 00:43:31,333
- So, where were you?
- I actually have no excuse,
737
00:43:31,416 --> 00:43:34,333
but I'll make it up to you tonight
on the dance floor.
738
00:43:34,958 --> 00:43:37,833
- Oh, my God. Wait, no, is this Elle?
- Yeah.
739
00:43:39,250 --> 00:43:43,666
I have heard so much about you.
Seriously. My God, you're gorgeous.
740
00:43:44,166 --> 00:43:45,041
You...
741
00:43:45,125 --> 00:43:46,875
You're gorgeous.
742
00:43:47,291 --> 00:43:49,291
I love her already.
743
00:43:49,375 --> 00:43:51,333
Too bad this one here's so ugly,
though, isn't it?
744
00:43:52,750 --> 00:43:53,750
- Oh!
- Burn!
745
00:43:54,250 --> 00:43:58,625
But he does do as he's told,
so I keep him around.
746
00:43:58,708 --> 00:44:01,250
- Oh! Oh, Noah.
- I bet you do.
747
00:44:02,125 --> 00:44:03,208
So, where were you?
748
00:44:03,666 --> 00:44:06,750
So, today, total disaster.
The sculptor dropped out...
749
00:44:06,833 --> 00:44:09,125
So, I'm in Zimbabwe, ten years old.
750
00:44:09,208 --> 00:44:11,708
My mom was doing a research paper
on the Ndebele tribe,
751
00:44:11,791 --> 00:44:13,708
and we're gliding down the Zambezi River,
752
00:44:13,791 --> 00:44:17,083
and suddenly, we realize we're
in the middle of a mother hippo
753
00:44:17,166 --> 00:44:20,708
and a baby hippo, and suddenly,
this mouth opens up...
754
00:44:20,791 --> 00:44:22,958
- Get out of here!
- Out of nowhere and bam!
755
00:44:23,041 --> 00:44:25,541
Bit off the front of the boat!
So, the boat starts sinking,
756
00:44:25,625 --> 00:44:27,958
and everyone is swimming to the side,
and my mother's like,
757
00:44:28,041 --> 00:44:29,958
"Chloe, Chloe, Chloe, are you okay?"
758
00:44:30,041 --> 00:44:31,291
I open my eyes and I'm like...
759
00:44:31,375 --> 00:44:35,416
- "Can we go again?"
- No way! You are insane.
760
00:44:35,500 --> 00:44:36,666
All right! Shots!
761
00:44:36,750 --> 00:44:38,083
Shots, shots!
762
00:44:38,166 --> 00:44:40,291
You know, we actually... we need to go.
763
00:44:40,375 --> 00:44:42,125
No! So early?
764
00:44:42,208 --> 00:44:45,291
No. Elle's got college interviews
tomorrow, so...
765
00:44:45,708 --> 00:44:46,666
Well, in that case,
766
00:44:46,750 --> 00:44:49,000
here's to Elle kicking ass
at her interviews tomorrow.
767
00:44:49,083 --> 00:44:49,958
- Let's do it.
- To Elle.
768
00:44:50,041 --> 00:44:52,000
- To Elle!
- You're welcome.
769
00:44:52,083 --> 00:44:54,625
Hmm.
Tell you whose ass I'd like to kick.
770
00:44:59,958 --> 00:45:02,291
Well, Miss Evans,
that seems to be about it.
771
00:45:02,958 --> 00:45:04,833
Thank you for coming in today
to meet with us.
772
00:45:04,916 --> 00:45:07,583
Thank you for having me.
It was a pleasure.
773
00:45:11,916 --> 00:45:13,500
- Elle.
- Yeah.
774
00:45:13,791 --> 00:45:15,791
Do you mind
if I give you a piece of advice?
775
00:45:22,083 --> 00:45:24,291
I had the feeling that you were searching
776
00:45:24,375 --> 00:45:26,875
for the perfect answer
to a lot of my questions.
777
00:45:27,833 --> 00:45:30,708
You should know that we're less interested
in meeting the person
778
00:45:30,791 --> 00:45:32,250
you think we want you to be
779
00:45:34,000 --> 00:45:38,625
and far more interested in getting to know
the person you really are.
780
00:45:42,166 --> 00:45:43,000
Thank you.
781
00:46:42,791 --> 00:46:45,416
Hello.
782
00:46:49,916 --> 00:46:50,750
What's going on?
783
00:46:52,000 --> 00:46:53,750
Is everything okay?
784
00:46:54,166 --> 00:46:55,375
Gotta get to the airport.
785
00:46:56,208 --> 00:46:57,166
Talk to me. What's up?
786
00:46:57,666 --> 00:47:00,000
If you wanna talk to someone,
just check your phone.
787
00:47:01,625 --> 00:47:03,916
Elle! Elle!
788
00:47:06,166 --> 00:47:07,958
Life throws curves at you.
789
00:47:08,458 --> 00:47:09,916
You think it's moving one way,
790
00:47:10,000 --> 00:47:13,250
and suddenly realize it's heading back
in the opposite direction.
791
00:47:14,250 --> 00:47:17,083
So it's difficult to know what you'll want
in five years.
792
00:47:17,833 --> 00:47:19,500
When that curve comes flying at you
793
00:47:19,583 --> 00:47:22,208
and you're not sure
whether you should try to hit it,
794
00:47:22,583 --> 00:47:25,666
catch it, or just step out of the way.
795
00:47:27,750 --> 00:47:30,416
Dad, I just wanted to explore my options,
okay?
796
00:47:30,500 --> 00:47:33,875
Elle, it's not about any of that.
797
00:47:34,750 --> 00:47:36,375
It's about you asking yourself
798
00:47:36,458 --> 00:47:38,583
if you think a relationship
with Noah's gonna last
799
00:47:38,666 --> 00:47:41,375
and if it's worth changing all
of your plans for him.
800
00:47:45,041 --> 00:47:45,875
Do you?
801
00:47:48,125 --> 00:47:49,083
I'm not sure.
802
00:48:07,583 --> 00:48:08,416
Hey.
803
00:48:08,791 --> 00:48:09,833
Hey.
804
00:48:09,916 --> 00:48:12,458
I figured that we should talk.
805
00:48:13,666 --> 00:48:15,541
Why were you so upset when you left?
806
00:48:17,583 --> 00:48:18,958
Well, um...
807
00:48:21,875 --> 00:48:25,625
I guess I was looking at this whole life
that you have out there without me
808
00:48:26,250 --> 00:48:27,291
and I'm...
809
00:48:28,833 --> 00:48:32,250
I'm definitely not used to seeing you
around all those college girls.
810
00:48:32,333 --> 00:48:34,458
Elle, I told you, Chloe's just a friend.
811
00:48:35,166 --> 00:48:37,041
How did you know I meant her?
812
00:48:37,625 --> 00:48:38,666
Okay.
813
00:48:39,291 --> 00:48:41,208
You don't sound convinced.
814
00:48:41,541 --> 00:48:42,750
I wanna believe you.
815
00:48:42,833 --> 00:48:44,625
Well, there's no reason you shouldn't.
816
00:48:45,000 --> 00:48:46,541
Except one reason.
817
00:48:47,916 --> 00:48:50,208
If you're telling me
thatnothing has happened...
818
00:48:52,875 --> 00:48:54,000
then I believe you.
819
00:48:55,458 --> 00:48:56,333
Good.
820
00:48:59,333 --> 00:49:00,375
You know I love you.
821
00:49:02,041 --> 00:49:03,125
I love you too.
822
00:49:04,291 --> 00:49:05,625
I'm really glad we talked.
823
00:49:06,375 --> 00:49:08,083
- I'll call you tomorrow, okay?
- Okay.
824
00:49:42,208 --> 00:49:43,375
Hey.
825
00:49:43,916 --> 00:49:47,166
Oh, hello, handsome.
I'm outside. Buzz me up?
826
00:49:47,250 --> 00:49:49,041
Yeah, okay. See you in a bit.
827
00:49:51,375 --> 00:49:54,291
- Uh... what is this?
- You, my dear,
828
00:49:54,375 --> 00:49:56,375
have been a magnificent bore
since Elle left,
829
00:49:56,458 --> 00:49:58,833
so I'm taking you out for some fun.
830
00:50:01,958 --> 00:50:03,333
I think you're good for me.
831
00:50:04,416 --> 00:50:07,166
Tell me something I don't know.
832
00:50:11,958 --> 00:50:14,166
Damn it! I'm so sorry, Elle!
833
00:50:15,000 --> 00:50:16,125
That's okay. All right.
834
00:50:16,208 --> 00:50:19,041
- I just can't get this!
- Yes, you can. Yes, you can.
835
00:50:19,125 --> 00:50:21,541
- I know you will.
- I know how much this means to you.
836
00:50:22,708 --> 00:50:24,416
I hate that I'm letting you down.
837
00:50:25,166 --> 00:50:27,416
Hey, Lee, hey! Look at me.
838
00:50:29,750 --> 00:50:32,791
You have literally been letting me down
your entire life.
839
00:50:40,333 --> 00:50:41,666
Oh, man.
840
00:50:42,666 --> 00:50:44,416
So, how was it with Noah?
841
00:50:45,333 --> 00:50:46,791
I think he might be...
842
00:50:47,916 --> 00:50:51,375
I wanted to tell Lee everything
about Noah,
843
00:50:51,458 --> 00:50:54,166
the earring, even my interviews,
844
00:50:54,250 --> 00:50:57,250
but honestly,
I didn't even know where to begin.
845
00:50:57,333 --> 00:51:00,291
It was so fun. Yeah,
we had a really good time.
846
00:51:00,708 --> 00:51:03,500
- Okay.
- How about Rachel? How's that?
847
00:51:04,083 --> 00:51:06,958
Uh, pretty much the same
as before you left.
848
00:51:07,041 --> 00:51:09,750
I'm sorry. Don't worry, though.
849
00:51:10,333 --> 00:51:12,375
You'll come up with something
to make her come around.
850
00:51:12,458 --> 00:51:13,291
Yeah.
851
00:51:17,583 --> 00:51:18,500
Yeah, I will.
852
00:51:21,125 --> 00:51:21,958
Wanna practice?
853
00:51:22,041 --> 00:51:24,000
- Let's do it!
- Okay, cool.
854
00:51:24,083 --> 00:51:26,416
And then drop you.
When do I not drop you?
855
00:51:26,500 --> 00:51:28,833
- Oh, that's right. Ever.
- That part where you don't drop me.
856
00:51:28,916 --> 00:51:30,166
Five, six, seven, eight.
857
00:51:30,250 --> 00:51:35,125
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
858
00:51:40,833 --> 00:51:42,083
Oh, my God, are you okay?
859
00:51:42,166 --> 00:51:44,041
- Ow!
- Whoa! Are you okay?
860
00:51:44,125 --> 00:51:45,875
- My ankle!
- Let me get you some ice.
861
00:51:45,958 --> 00:51:46,958
Damn it!
862
00:51:47,041 --> 00:51:48,750
Oh!
863
00:51:52,958 --> 00:51:53,875
How's that feel?
864
00:51:55,166 --> 00:51:56,291
- Better.
- Okay.
865
00:51:58,083 --> 00:52:00,458
Listen, Elle,
I am so sorry about the competition.
866
00:52:00,875 --> 00:52:01,708
It's okay.
867
00:52:06,458 --> 00:52:07,375
Wait, actually...
868
00:52:08,708 --> 00:52:10,625
you know who could totally replace me?
869
00:52:13,500 --> 00:52:15,041
No, no, no!
870
00:52:15,125 --> 00:52:17,916
Yeah, yes! MVP! Come on! He's perfect!
871
00:52:18,000 --> 00:52:18,916
No!
872
00:52:19,000 --> 00:52:21,041
Don't you still need the money for school?
873
00:52:22,791 --> 00:52:23,625
Yeah, but...
874
00:52:23,708 --> 00:52:25,958
Well, he's better than me,
and we both know it.
875
00:52:26,375 --> 00:52:28,416
With him, you could actually win.
876
00:52:30,666 --> 00:52:33,125
- Well, he's not gonna wanna do it.
- I'll
get him to do it.
877
00:52:35,333 --> 00:52:36,541
There's no way I'm gonna do it.
878
00:52:36,625 --> 00:52:37,666
Why not?
879
00:52:37,750 --> 00:52:41,625
I'm already doing your kissing booth,
which I didn't want to do, and now this?
880
00:52:41,708 --> 00:52:43,375
I'm only asking 'cause of my ankle.
881
00:52:46,250 --> 00:52:48,833
- I can't believe she'd want me to do it.
- No, she does.
882
00:52:48,916 --> 00:52:50,291
She knows how good you are.
883
00:52:50,375 --> 00:52:52,541
- And she really wants you to.
- Really?
884
00:52:54,416 --> 00:52:55,250
Hey.
885
00:52:55,333 --> 00:52:56,166
Oh, hey.
886
00:52:57,250 --> 00:52:58,541
- So what is it?
- He'll do it.
887
00:52:58,958 --> 00:53:00,250
- What?
- He's totally on board.
888
00:53:00,666 --> 00:53:03,625
- What did you have to do?
- Nothing! He really wanted to.
889
00:53:03,708 --> 00:53:04,541
Really?
890
00:53:11,958 --> 00:53:13,000
There you are.
891
00:53:13,458 --> 00:53:14,291
I'm here.
892
00:53:15,166 --> 00:53:16,000
Great.
893
00:53:16,375 --> 00:53:19,041
First of all, I just wanted to say
894
00:53:19,583 --> 00:53:21,541
thank you for filling in for Lee.
895
00:53:22,041 --> 00:53:23,833
So I thought we could start
with the step patterns.
896
00:53:24,333 --> 00:53:26,458
Yeah, I mean,
I guess we could start there.
897
00:53:28,166 --> 00:53:29,000
What?
898
00:53:29,083 --> 00:53:31,750
Well, I just thought it might be better
to get the choreography down
899
00:53:31,833 --> 00:53:33,541
and then focus on the step accuracy.
900
00:53:33,625 --> 00:53:35,666
Listen, I've watched hours
of these competitions,
901
00:53:35,750 --> 00:53:38,083
and the winners always have
near-perfect footwork.
902
00:53:38,166 --> 00:53:40,541
But in freestyle,
the step accuracy is a given.
903
00:53:40,625 --> 00:53:42,166
It's the choreography
that wins over the judges.
904
00:53:42,250 --> 00:53:45,625
Yeah, exactly, which is why we're
going to start with the step patterns
905
00:53:45,750 --> 00:53:47,750
and then go to choreography, okay?
906
00:53:49,583 --> 00:53:50,416
Okay.
907
00:53:51,125 --> 00:53:51,958
Great.
908
00:53:55,166 --> 00:53:56,833
If that's the way you wanna do it.
909
00:54:01,250 --> 00:54:04,041
Good morning, Los Angeles Country Day.
910
00:54:04,125 --> 00:54:05,708
Hope you all have your costumes ready
911
00:54:05,791 --> 00:54:07,708
- because the seniors have secured...
- Hey!
912
00:54:07,791 --> 00:54:09,416
- A very special venue...
- Where's Lee?
913
00:54:09,500 --> 00:54:11,208
For the Halloween gala next weekend!
914
00:54:11,291 --> 00:54:14,041
Our quote of the day is brought to you
by William Shakesp... what the...
915
00:54:14,125 --> 00:54:17,750
- Give it back! Don't, Lee!
- Sorry. I'm sorry. Vivian!
916
00:54:17,833 --> 00:54:20,916
- Give that back!
- I'm sorry. Vivian, please, please!
917
00:54:21,416 --> 00:54:23,333
I'm sorry. I just need a second.
918
00:54:26,625 --> 00:54:28,375
Thank you.
919
00:54:28,458 --> 00:54:32,583
Hey, Rachel, it's me, Lee. Lee Flynn.
920
00:54:33,291 --> 00:54:35,875
Look, I'm uh...
I am totally getting detention for this,
921
00:54:36,333 --> 00:54:40,000
but it's worth it because I really
just needed to talk to you.
922
00:54:40,375 --> 00:54:44,041
I am so, so sorry
about everything that happened,
923
00:54:45,041 --> 00:54:48,125
but most importantly,
I wanted you to know something.
924
00:54:48,541 --> 00:54:50,333
I never told you this before, but...
925
00:54:53,333 --> 00:54:54,833
I love you, Rachel.
926
00:54:58,458 --> 00:55:00,791
And I'm really hoping
that you love me too.
927
00:55:06,083 --> 00:55:09,041
So would you please text me
a smiley face emoji for yes
928
00:55:09,125 --> 00:55:11,416
and a poop emoji for no, please?
929
00:55:16,458 --> 00:55:18,500
All right, Mr. Flynn. The show's over.
930
00:55:18,583 --> 00:55:20,500
- Ahh.
- Let's go. Time for detention.
931
00:55:25,500 --> 00:55:26,625
- Let's go.
- Okay.
932
00:55:26,708 --> 00:55:28,500
Come on. Let's go.
933
00:55:30,041 --> 00:55:33,083
Yes! Whoo-hoo! I got a smiley face!
934
00:55:33,750 --> 00:55:36,250
Yeah! Whoo!
935
00:55:36,333 --> 00:55:38,666
I got a smiley face! There's no poop!
Ha ha ha!
936
00:55:38,750 --> 00:55:41,333
There's no poop here!
937
00:55:42,708 --> 00:55:44,750
Hmm. He said he'd figure out a way.
938
00:55:45,333 --> 00:55:47,500
Guess Lee doesn't tell me everything.
939
00:55:49,291 --> 00:55:51,541
Well, I'm just glad you finally said it.
940
00:55:53,541 --> 00:55:55,041
So, what we talked about,
941
00:55:56,000 --> 00:55:57,583
Elle always being around,
942
00:55:58,458 --> 00:55:59,791
did you speak to her?
943
00:56:00,625 --> 00:56:03,583
Don't worry. I took care of everything.
944
00:56:04,625 --> 00:56:07,000
She will be giving us plenty of space.
945
00:56:16,333 --> 00:56:18,916
Oh, my God,
loved your speech yesterday, Lee.
946
00:56:19,000 --> 00:56:19,833
It was hot.
947
00:56:19,916 --> 00:56:21,500
Thank you. I was driven by love.
948
00:56:21,583 --> 00:56:23,625
And Rachel is so sweet.
949
00:56:24,500 --> 00:56:28,000
- And you, I'd be devastated.
- So devastated!
950
00:56:28,083 --> 00:56:28,958
About what?
951
00:56:29,041 --> 00:56:33,666
You mean you haven't seen the Insta photos
of Flynn's new supermodel?
952
00:56:38,916 --> 00:56:40,958
Bye, Lee.
953
00:56:48,458 --> 00:56:51,916
Sometimes there are things that get
so stuck in your head,
954
00:56:52,500 --> 00:56:54,583
that there's only one way to get them out.
955
00:57:03,833 --> 00:57:05,333
Hey, I'm at the gym. Can I call you back?
956
00:57:06,625 --> 00:57:09,916
Um, I kinda need to talk to you now,
957
00:57:10,333 --> 00:57:11,250
actually.
958
00:57:11,333 --> 00:57:13,000
Okay. What's up?
959
00:57:13,750 --> 00:57:16,000
Okay. Here I go.
960
00:57:16,375 --> 00:57:17,250
Um...
961
00:57:17,750 --> 00:57:19,666
part of the reason I was so upset...
962
00:57:20,416 --> 00:57:21,583
when I left Boston
963
00:57:22,250 --> 00:57:24,791
was because I found something
in your room.
964
00:57:26,708 --> 00:57:27,916
Okay, what'd you find?
965
00:57:30,416 --> 00:57:31,250
An earring,
966
00:57:32,625 --> 00:57:33,500
under your bed,
967
00:57:34,458 --> 00:57:37,916
and I wondered if it belongs to Chloe.
968
00:57:38,000 --> 00:57:39,208
Elle, I promise you,
969
00:57:39,291 --> 00:57:42,000
I have absolutely no idea
how an earring got in my room.
970
00:57:42,083 --> 00:57:45,416
That may be so, but... it was there...
971
00:57:45,500 --> 00:57:47,291
Okay, I know what you thought.
972
00:57:47,833 --> 00:57:50,708
All right.
But I'm not sleeping with Chloe, okay?
973
00:57:51,166 --> 00:57:53,416
I promise you. It could have been there
before I moved in.
974
00:57:53,500 --> 00:57:56,416
It could be my roommate's ex-girlfriend's.
There's countless reasons.
975
00:57:56,500 --> 00:57:59,208
It's just that knowing your past,
it's hard not to think...
976
00:57:59,291 --> 00:58:01,083
That's not fair. At all.
977
00:58:01,833 --> 00:58:04,125
Have I ever given you reason to doubt me?
978
00:58:06,250 --> 00:58:07,083
No.
979
00:58:07,166 --> 00:58:10,000
Okay. Then I'm asking you to trust me.
980
00:58:12,375 --> 00:58:13,208
Please.
981
00:58:14,333 --> 00:58:17,041
It was heartbreaking
to hear Noah talk this way,
982
00:58:17,125 --> 00:58:21,000
and I knew everything for us depended
on what I said next.
983
00:58:25,375 --> 00:58:26,208
All right.
984
00:58:28,125 --> 00:58:29,000
I believe you.
985
00:58:30,083 --> 00:58:30,916
Okay.
986
00:58:33,500 --> 00:58:35,333
I wish you'd brought it up sooner, but...
987
00:58:36,125 --> 00:58:37,250
I'm glad you told me.
988
00:58:38,416 --> 00:58:40,291
When you're not sure
where you stand,
989
00:58:40,375 --> 00:58:44,291
sometimes a leap of faith
is the only move you can make.
990
00:58:57,625 --> 00:59:00,708
Okay, okay. Hang on, hang on, hang on.
You're missing all the steps.
991
00:59:00,791 --> 00:59:02,166
How can we fix that?
992
00:59:02,958 --> 00:59:06,208
Okay, listen. I'm not worried about that.
The precision will come.
993
00:59:06,291 --> 00:59:08,750
What we need is something
that'll really blow the judges away.
994
00:59:08,833 --> 00:59:10,375
We can't even get this routine right,
995
00:59:10,458 --> 00:59:13,208
- and you want to make it more complicated?
- I want to make it more fun!
996
00:59:13,291 --> 00:59:14,833
That's what the audience wants.
997
00:59:15,958 --> 00:59:16,958
Something like this.
998
00:59:29,833 --> 00:59:31,375
Holy shit!
999
00:59:47,500 --> 00:59:48,333
Oh!
1000
00:59:51,333 --> 00:59:53,875
Sneaky, sneaky boy.
1001
00:59:56,583 --> 00:59:58,500
Busted.
1002
00:59:58,625 --> 01:00:00,541
Walking pretty well, aren't we?
1003
01:00:00,666 --> 01:00:03,083
I'm sorry. Okay?
You had a better shot with Marco,
1004
01:00:03,166 --> 01:00:06,000
and I knew you wouldn't kick me
off the team, so I did it for you.
1005
01:00:08,333 --> 01:00:09,166
Are you mad?
1006
01:00:09,791 --> 01:00:12,291
No. How could I be?
1007
01:00:14,208 --> 01:00:15,166
- Oh, let's go.
- Okay.
1008
01:00:15,666 --> 01:00:19,166
Oh, shut up! I'll show you a hurt ankle.
1009
01:00:19,250 --> 01:00:21,708
So, how is it going with Marco?
1010
01:00:22,416 --> 01:00:25,375
- It is just fine.
- Really?
1011
01:00:26,416 --> 01:00:28,708
No. Don't even ask.
1012
01:00:28,791 --> 01:00:32,458
Oh! By the way, so I know we were gonna go
as s'mores for the Halloween dance...
1013
01:00:32,541 --> 01:00:36,250
I think we have a winner!
1014
01:00:36,333 --> 01:00:40,125
But I have a different idea
for our Halloween costume
1015
01:00:40,208 --> 01:00:41,750
that I wanted to run by you.
1016
01:00:42,333 --> 01:00:44,291
Check my bag.
1017
01:00:44,375 --> 01:00:45,666
Better than s'mores?
1018
01:00:48,875 --> 01:00:50,541
Uh, yeah!
1019
01:00:50,625 --> 01:00:51,875
- Right?
- Oh, my gosh!
1020
01:00:51,958 --> 01:00:53,166
- Should we do it?
- Obviously!
1021
01:00:53,250 --> 01:00:55,208
Knew you'd love it,
I know you so frickin' well!
1022
01:00:55,291 --> 01:00:56,833
- This is a winner.
- I knew you'd love it.
1023
01:00:56,916 --> 01:00:58,708
Love it!
1024
01:01:14,625 --> 01:01:15,791
Flynn's phone.
1025
01:01:16,291 --> 01:01:17,916
Uh, hi.
1026
01:01:18,000 --> 01:01:19,875
Is, uh... is Noah around?
1027
01:01:20,000 --> 01:01:22,750
I think he went to a concert.
I guess he left his phone here.
1028
01:01:23,833 --> 01:01:25,500
Oh, um...
1029
01:01:26,291 --> 01:01:28,250
Any idea who he might have gone with?
1030
01:01:28,833 --> 01:01:30,125
I think he went with Chloe.
1031
01:01:31,916 --> 01:01:33,125
Oh. Uh...
1032
01:01:33,583 --> 01:01:35,291
okay, uh, thanks.
1033
01:01:35,375 --> 01:01:36,375
All right. Bye.
1034
01:01:46,333 --> 01:01:47,250
Whoo!
1035
01:01:50,000 --> 01:01:51,500
Seriously?
1036
01:01:51,583 --> 01:01:52,875
What is the big deal?
1037
01:01:52,958 --> 01:01:56,250
Oh, my God! The big deal is that
the competition is literally in four weeks
1038
01:01:56,333 --> 01:01:59,416
- and the routine is a complete nightmare!
- I think you're exaggerating.
1039
01:01:59,500 --> 01:02:03,250
No, listen, if you don't want to take this
seriously, we should just call it off.
1040
01:02:05,500 --> 01:02:07,041
Okay, time out.
1041
01:02:07,375 --> 01:02:09,375
So I'm using every free hour I have,
1042
01:02:09,458 --> 01:02:11,583
practicing into the night
for this competition
1043
01:02:11,666 --> 01:02:13,208
that you asked me to help you with,
1044
01:02:13,291 --> 01:02:15,208
just so I could screw things up for you?
1045
01:02:19,666 --> 01:02:20,500
No.
1046
01:02:23,583 --> 01:02:24,500
No, I'm sorry.
1047
01:02:27,083 --> 01:02:29,375
I'm just kinda going through some stuff
right now.
1048
01:02:33,250 --> 01:02:35,166
Look, you have to trust me.
1049
01:02:36,250 --> 01:02:39,166
If we can't have fun, it's gonna show
in our scores with the judges.
1050
01:02:39,250 --> 01:02:40,208
I'm having fun.
1051
01:02:42,416 --> 01:02:43,625
Sure about that?
1052
01:02:44,875 --> 01:02:46,666
Watch yourself. I recorded us.
1053
01:02:48,125 --> 01:02:50,166
Here.
1054
01:02:53,250 --> 01:02:54,291
Oh, my God.
1055
01:02:55,166 --> 01:02:57,291
You're just thinking too much.
1056
01:02:57,375 --> 01:03:00,250
You just gotta let go, feel the music.
1057
01:03:03,916 --> 01:03:06,041
Why did you and Lee start doing this
in the first place?
1058
01:03:08,000 --> 01:03:09,250
'Cause it was fun.
1059
01:03:16,416 --> 01:03:18,666
I'm sorry I've been giving you
so much shit.
1060
01:03:19,083 --> 01:03:20,583
Ah, it's okay.
1061
01:03:21,708 --> 01:03:23,916
I'm starting to think I really need
to work on my footwork.
1062
01:03:24,000 --> 01:03:26,833
- Shut up!
- Look at this!
1063
01:03:28,916 --> 01:03:29,750
You hungry?
1064
01:03:32,083 --> 01:03:34,458
- I'm so glad we took a break.
- Yeah, for once.
1065
01:03:34,583 --> 01:03:38,916
- I can be a little obsessive.
- You put a lot of pressure on yourself.
1066
01:03:40,208 --> 01:03:42,458
Yeah, well how else
are you gonna get what you want?
1067
01:03:43,500 --> 01:03:44,416
I don't know.
1068
01:03:44,500 --> 01:03:47,458
I don't like making plans.
I just kinda roll with things.
1069
01:03:48,583 --> 01:03:49,500
Yeah, but...
1070
01:03:51,000 --> 01:03:52,166
what do you wanna do?
1071
01:03:53,208 --> 01:03:54,041
Not sure.
1072
01:03:55,333 --> 01:03:57,375
Be happy, I guess.
1073
01:04:01,208 --> 01:04:05,291
But I gotta say, you inspire me.
1074
01:04:06,125 --> 01:04:06,958
Me?
1075
01:04:07,583 --> 01:04:09,125
You know what you want,
and you go after it.
1076
01:04:09,208 --> 01:04:10,041
No.
1077
01:04:10,166 --> 01:04:12,458
No, no.
That is the wrong impression of me.
1078
01:04:12,541 --> 01:04:14,291
I have no idea what I want to do
with my life.
1079
01:04:14,375 --> 01:04:15,833
You make things happen.
1080
01:04:17,875 --> 01:04:18,791
I admire it.
1081
01:04:21,375 --> 01:04:23,250
Well, I was gonna say that I...
1082
01:04:24,541 --> 01:04:26,583
admire
you for just wanting to be happy.
1083
01:04:32,291 --> 01:04:34,625
I really am grateful for your help,
by the way.
1084
01:04:35,583 --> 01:04:38,833
I'm not exactly rich,
so this is is kinda like my moonshot
1085
01:04:38,916 --> 01:04:41,083
to pick where I wanna go to school.
1086
01:04:42,166 --> 01:04:43,000
What do you mean?
1087
01:04:44,708 --> 01:04:47,708
It's like something amazing
that you want really badly,
1088
01:04:47,791 --> 01:04:49,666
but it's not super likely to happen.
1089
01:04:50,125 --> 01:04:51,833
Like winning the DDM tournament.
1090
01:04:52,583 --> 01:04:53,500
No pressure.
1091
01:04:54,500 --> 01:04:55,333
Hmm.
1092
01:04:56,208 --> 01:04:57,083
"Moonshot."
1093
01:04:58,291 --> 01:04:59,625
Feels like pressure.
1094
01:04:59,708 --> 01:05:03,291
Actually, it is. Yeah. Tons of pressure.
1095
01:05:10,541 --> 01:05:14,041
So... Noah's in Boston and...
1096
01:05:16,000 --> 01:05:17,250
and I mean...
1097
01:05:18,583 --> 01:05:22,125
I don't need to get into all the details,
but there's this girl...
1098
01:05:22,750 --> 01:05:24,416
And you think he's involved with her?
1099
01:05:24,833 --> 01:05:26,250
I don't know. I mean...
1100
01:05:27,291 --> 01:05:28,750
I mean, he says he's not.
1101
01:05:31,541 --> 01:05:34,916
It's funny 'cause when he left,
I kinda had just assumed
1102
01:05:35,000 --> 01:05:36,666
that he would meet someone else
1103
01:05:36,750 --> 01:05:39,208
and then it would just be over for us,
you know?
1104
01:05:41,875 --> 01:05:44,166
Do you think
you and Noah were meant to be together?
1105
01:05:47,625 --> 01:05:48,958
I always thought we were.
1106
01:05:50,125 --> 01:05:51,416
But now...
1107
01:05:53,333 --> 01:05:54,166
I don't know.
1108
01:05:57,208 --> 01:05:59,833
It's like I'm trying so hard
to hold on to this...
1109
01:06:00,875 --> 01:06:03,875
thing, and it just feels
like it's slipping away.
1110
01:06:10,375 --> 01:06:11,500
I don't know Flynn,
1111
01:06:12,958 --> 01:06:15,166
but if I found someone who I loved,
1112
01:06:16,208 --> 01:06:19,083
that was smart and funny
1113
01:06:19,791 --> 01:06:21,458
and liked the same stuff I liked,
1114
01:06:23,708 --> 01:06:25,500
I'd never make her feel like that.
1115
01:06:28,125 --> 01:06:29,708
Wouldn't let her get away, huh?
1116
01:06:30,875 --> 01:06:32,458
I don't see it like that.
1117
01:06:33,083 --> 01:06:34,958
You can't really hold on to someone.
1118
01:06:36,083 --> 01:06:39,833
'Cause the tighter you hold on to them,
the more they wanna slip away.
1119
01:06:40,833 --> 01:06:42,333
All you can do is love them...
1120
01:06:43,375 --> 01:06:47,041
and make sure they know
that you're never gonna slip away.
1121
01:06:51,708 --> 01:06:54,458
Uh, I don't know
if I'm saying that right.
1122
01:06:54,541 --> 01:06:57,500
No, you're... saying it perfectly.
1123
01:07:03,375 --> 01:07:05,791
So are you gonna go
to the Halloween dance?
1124
01:07:05,875 --> 01:07:06,833
I don't know yet.
1125
01:07:07,583 --> 01:07:11,291
- Oh, right. Sorry, no plans. My bad.
- Exactly.
1126
01:08:02,208 --> 01:08:05,666
Expectations make it difficult
to figure out what you want to be,
1127
01:08:06,625 --> 01:08:09,416
because whether it's something
you thought you'd be doing...
1128
01:08:15,375 --> 01:08:18,458
Or someone you thought you knew.
1129
01:08:19,375 --> 01:08:20,208
Hey.
1130
01:08:20,291 --> 01:08:22,708
Hey, listen, I'm sorry I didn't get
to call you last night.
1131
01:08:22,791 --> 01:08:24,958
I went out,
and I just left my phone at home.
1132
01:08:25,458 --> 01:08:27,958
That's okay. Uh, did you have fun?
1133
01:08:28,250 --> 01:08:31,083
Yeah, it was nice.
We saw this pretty great band.
1134
01:08:31,166 --> 01:08:32,041
It was great.
1135
01:08:32,375 --> 01:08:33,208
Cool.
1136
01:08:35,083 --> 01:08:36,250
Uh, who'd you go with?
1137
01:08:39,083 --> 01:08:40,416
Uh, just some of the guys.
1138
01:08:42,708 --> 01:08:43,625
Oh, um...
1139
01:08:44,208 --> 01:08:46,208
The difference
from what you expected
1140
01:08:46,291 --> 01:08:47,500
to what actually happens...
1141
01:08:49,333 --> 01:08:50,916
Sounds like a lot of fun.
1142
01:08:52,750 --> 01:08:53,583
Yeah.
1143
01:08:54,083 --> 01:08:57,625
Can make you look at the future
in a very different way.
1144
01:09:01,916 --> 01:09:03,291
Check it out!
1145
01:09:03,375 --> 01:09:04,541
What do you think?
1146
01:09:04,625 --> 01:09:07,166
- What? That's so unfair!
- Oh!
1147
01:09:07,250 --> 01:09:09,333
- I didn't know we were, like, doing...
- Hi, Elle.
1148
01:09:09,416 --> 01:09:11,000
Oh, hey! How's it going?
1149
01:09:11,083 --> 01:09:13,458
Look at my stupid pumpkin,
compared to his.
1150
01:09:13,958 --> 01:09:16,750
Lee, I thought we were carving pumpkins
today together.
1151
01:09:16,833 --> 01:09:18,083
I can't even make this better.
1152
01:09:18,166 --> 01:09:20,916
Ah, yeah, sorry.
Elle and I kinda got carried away.
1153
01:09:21,875 --> 01:09:25,541
Okay, well, I guess we can just go, then.
1154
01:09:25,916 --> 01:09:27,500
Cool, where we all going?
1155
01:09:28,375 --> 01:09:29,250
Uh...
1156
01:09:34,458 --> 01:09:36,291
Hey, Lee, let's go for a walk.
1157
01:09:36,416 --> 01:09:37,750
Okay, yeah. I'd love to.
1158
01:09:37,833 --> 01:09:40,208
Yeah! It'll be fun!
1159
01:09:51,958 --> 01:09:52,791
How's it going?
1160
01:09:54,125 --> 01:09:55,375
Oh, yeah, good.
1161
01:09:57,708 --> 01:09:58,541
Really?
1162
01:09:59,833 --> 01:10:00,708
Yeah.
1163
01:10:01,166 --> 01:10:02,291
Why? What do you mean?
1164
01:10:03,666 --> 01:10:06,041
Well, I hope you don't mind me asking,
but, um...
1165
01:10:07,750 --> 01:10:09,500
What's going on with you and Miles?
1166
01:10:10,166 --> 01:10:12,291
What do you mean?
There's nothing going on!
1167
01:10:12,708 --> 01:10:15,041
Oh! Okay, sorry. My bad.
1168
01:10:20,333 --> 01:10:21,833
Hey, I'm sorry.
1169
01:10:22,958 --> 01:10:25,208
No, no, I was wrong.
It's none of my business.
1170
01:10:25,291 --> 01:10:26,125
Yeah, but...
1171
01:10:28,000 --> 01:10:29,000
you're not wrong.
1172
01:10:33,541 --> 01:10:34,666
So you're into him?
1173
01:10:34,750 --> 01:10:37,291
I don't know. I don't know what I am.
I just...
1174
01:10:38,708 --> 01:10:39,750
I like him.
1175
01:10:41,916 --> 01:10:44,583
I'm not even sure why.
I mean, look at him. He's like...
1176
01:10:45,916 --> 01:10:46,750
Oof!
1177
01:10:46,833 --> 01:10:48,333
He's a total dork, right?
1178
01:10:49,583 --> 01:10:52,166
I don't know. He's kind of adorable.
1179
01:10:52,791 --> 01:10:54,083
And he's really smart.
1180
01:10:57,708 --> 01:10:59,708
And those dimples definitely don't hurt.
1181
01:11:00,583 --> 01:11:01,958
Yeah.
1182
01:11:03,583 --> 01:11:04,958
So what are you gonna do?
1183
01:11:06,708 --> 01:11:07,958
Nothing, probably.
1184
01:11:09,083 --> 01:11:10,833
Please don't say anything to anybody.
1185
01:11:11,375 --> 01:11:12,625
I would never, no.
1186
01:11:13,791 --> 01:11:14,666
But, Ollie,
1187
01:11:15,583 --> 01:11:17,583
you really shouldn't care
what the guys think.
1188
01:11:18,208 --> 01:11:20,333
And you definitely
shouldn't let it stop you
1189
01:11:20,416 --> 01:11:22,375
from being with someone that you like.
1190
01:11:23,208 --> 01:11:28,000
Believe me,
I know all about that, and it sucks.
1191
01:11:52,125 --> 01:11:55,041
Whoo! Saved the city. Boom.
That's why we're here.
1192
01:11:55,125 --> 01:11:57,041
- Whoo!
- Ay-yi-yi!
1193
01:11:57,125 --> 01:11:58,333
Oh, no!
1194
01:11:59,000 --> 01:12:00,041
Oh, shit!
1195
01:12:00,125 --> 01:12:02,708
- Lee, you didn't tell her?
- I totally forgot!
1196
01:12:03,166 --> 01:12:05,833
Rach, I'm so sorry, I forgot to tell you
we changed our outfits!
1197
01:12:05,916 --> 01:12:07,541
- It's fine.
- Yikes!
1198
01:12:57,083 --> 01:12:59,291
Thank you!
1199
01:13:05,791 --> 01:13:07,541
Well, well, well.
1200
01:13:08,291 --> 01:13:10,833
This is a little bit more
than "maybe I'll show up."
1201
01:13:11,250 --> 01:13:14,041
Ah, they called me last night to see
if I could cover for lead guitar.
1202
01:13:15,500 --> 01:13:17,458
But since we're both here...
1203
01:13:19,083 --> 01:13:20,375
would you like to dance?
1204
01:13:21,208 --> 01:13:22,083
Um...
1205
01:13:24,291 --> 01:13:26,125
Yeah, that would be really nice.
1206
01:13:38,750 --> 01:13:40,000
She has a boyfriend.
1207
01:13:40,125 --> 01:13:41,750
- He is fine.
- Well, yeah.
1208
01:13:43,041 --> 01:13:45,041
Just let go, feel the music.
1209
01:14:32,000 --> 01:14:34,833
I guess she got over Flynn.
1210
01:14:37,583 --> 01:14:38,458
Um...
1211
01:14:40,916 --> 01:14:43,208
What are we doing?
We dance all the time, right?
1212
01:14:45,708 --> 01:14:49,750
- Oh.
- Yeah, no worries, I understand.
1213
01:14:51,625 --> 01:14:53,375
I'm just gonna hop back in then.
1214
01:14:54,833 --> 01:14:55,666
Okay.
1215
01:15:03,375 --> 01:15:04,500
Bye!
1216
01:15:12,416 --> 01:15:13,250
Hey.
1217
01:15:13,791 --> 01:15:14,625
Hi.
1218
01:15:15,750 --> 01:15:17,083
Nice costume.
1219
01:15:18,125 --> 01:15:18,958
You too.
1220
01:15:19,625 --> 01:15:21,416
Thanks.
1221
01:15:21,541 --> 01:15:22,791
Um...
1222
01:15:27,375 --> 01:15:29,666
So, I was thinking,
1223
01:15:30,208 --> 01:15:32,416
maybe you and I could...
1224
01:15:32,500 --> 01:15:35,583
- Whoo! Hey, dude.
- Hey, dudes!
1225
01:15:35,666 --> 01:15:38,958
- What's going on?
- Uh, nothing, we're just chillin'.
1226
01:15:39,041 --> 01:15:41,958
- Oh.
- Anyway, I will see you later, Miles.
1227
01:15:42,041 --> 01:15:43,958
- Okay.
- Yeah. Let's go, boys.
1228
01:15:44,041 --> 01:15:45,250
Yeah. See ya.
1229
01:15:45,666 --> 01:15:47,416
Bye, guys.
1230
01:15:53,375 --> 01:15:55,541
Oh! This is my jam! Okay!
1231
01:15:56,291 --> 01:15:59,541
Oh, my God! Oh, my God!
1232
01:16:42,666 --> 01:16:44,666
Oh, that was awesome. Whoo!
1233
01:16:45,166 --> 01:16:47,375
Hey, what's up with Rachel?
1234
01:16:48,125 --> 01:16:51,375
- She must still be upset.
- Let me. Let me try.
1235
01:16:53,791 --> 01:16:54,666
Hey.
1236
01:16:57,541 --> 01:16:59,833
- What's going on?
- I'm not in the mood, Elle.
1237
01:17:01,250 --> 01:17:04,791
Rachel, I'm really, really sorry
about the costume mix-up.
1238
01:17:05,250 --> 01:17:06,916
I had Lee switch it at the very last...
1239
01:17:07,000 --> 01:17:08,833
You just couldn't do as you were asked,
could you?
1240
01:17:10,333 --> 01:17:12,000
What? Rachel.
1241
01:17:13,291 --> 01:17:16,333
I'm sorry. Rachel, I don't really know
what you're talking about.
1242
01:17:16,416 --> 01:17:17,750
- Did I do something?
- Something?
1243
01:17:18,416 --> 01:17:20,000
Did you do
some thing?
1244
01:17:20,416 --> 01:17:23,041
You crashed my prom.
You ruined bowling nights.
1245
01:17:23,125 --> 01:17:26,166
You wasted all of Lee's time
with your stupid dance game.
1246
01:17:26,250 --> 01:17:27,708
My God, Elle, with you around,
1247
01:17:27,791 --> 01:17:31,625
I literally can't spend a moment alone
with my own boyfriend!
1248
01:17:34,041 --> 01:17:37,250
Rachel, I had no idea
that you were feeling this way...
1249
01:17:37,333 --> 01:17:40,666
How can you stand there and say that
when we both know it's a lie?
1250
01:17:41,666 --> 01:17:44,666
I'm leaving now, and I'm going to my house
because that's the only way
1251
01:17:44,750 --> 01:17:46,291
that I can spend time with Lee...
1252
01:17:46,375 --> 01:17:47,333
- Rachel.
- Without you!
1253
01:17:49,708 --> 01:17:50,708
Rachel...
1254
01:17:50,791 --> 01:17:53,625
And I never wanted to be
a friggin' marshmallow in the first place!
1255
01:17:57,291 --> 01:17:59,916
- What happened?
- Lee, are you coming?
1256
01:18:01,083 --> 01:18:03,958
Go, go, go. I'll find a ride...
1257
01:18:06,416 --> 01:18:07,250
Oh, boy.
1258
01:18:34,916 --> 01:18:35,833
Hey.
1259
01:19:32,000 --> 01:19:34,916
Sorry, I gotta stop here.
You are a good-looking couple.
1260
01:19:35,291 --> 01:19:38,916
You look like Justin Bieber
before he started being a trucker.
1261
01:19:42,166 --> 01:19:43,250
Want some company?
1262
01:19:45,791 --> 01:19:46,625
Sure.
1263
01:20:25,833 --> 01:20:27,541
- Get out of here!
- Hey!
1264
01:20:28,041 --> 01:20:29,250
Agghh!
1265
01:20:35,500 --> 01:20:36,958
I'll be right back, class.
1266
01:20:51,000 --> 01:20:53,583
Like I said,
I knew I'd come to regret this,
1267
01:20:55,000 --> 01:20:56,708
but once you start,
1268
01:20:57,708 --> 01:20:59,500
it's really hard to stop.
1269
01:21:25,708 --> 01:21:27,458
That moment when your heart sinks,
1270
01:21:29,000 --> 01:21:30,833
this is what it looked like for me.
1271
01:21:37,000 --> 01:21:39,583
So, last rehearsal before the big day.
1272
01:21:40,458 --> 01:21:41,458
How you feeling?
1273
01:21:42,125 --> 01:21:42,958
Yeah, good.
1274
01:21:45,375 --> 01:21:47,458
You sure? You seem a little off.
1275
01:21:48,208 --> 01:21:49,916
I'm fine. Let's just rehearse, okay?
1276
01:21:50,250 --> 01:21:51,666
Hey. Hey.
1277
01:21:53,166 --> 01:21:54,041
Look at me.
1278
01:21:57,833 --> 01:22:00,125
Just let go, feel the music.
1279
01:22:01,583 --> 01:22:02,416
All right?
1280
01:22:03,208 --> 01:22:04,041
Right.
1281
01:22:10,375 --> 01:22:14,000
Just let go.
1282
01:22:24,708 --> 01:22:26,250
Just let go...
1283
01:22:37,541 --> 01:22:39,750
Just let go...
1284
01:22:40,625 --> 01:22:41,708
I believe you.
1285
01:22:42,083 --> 01:22:46,041
We're less interested in meeting
the person you think we want you to be
1286
01:22:46,125 --> 01:22:50,666
and far more interested in getting to know
the person you really are.
1287
01:22:50,958 --> 01:22:51,958
Let go!
1288
01:23:47,166 --> 01:23:48,791
Okay, yeah, I think we got it.
1289
01:23:56,958 --> 01:23:58,708
I should probably get going.
1290
01:24:00,375 --> 01:24:01,208
Elle...
1291
01:24:04,791 --> 01:24:05,875
your shoe's untied.
1292
01:24:14,208 --> 01:24:15,250
I'll see you tomorrow.
1293
01:24:16,333 --> 01:24:17,250
See you tomorrow.
1294
01:24:22,458 --> 01:24:23,333
Moonshot.
1295
01:24:34,750 --> 01:24:36,791
- Hello?
- Hey.
1296
01:24:40,958 --> 01:24:42,125
Is everything okay?
1297
01:24:44,583 --> 01:24:48,208
Yeah, um, just tired.
We've been rehearsing.
1298
01:24:48,291 --> 01:24:51,875
Okay, well, I just wanted to wish you luck
for your competition tomorrow.
1299
01:24:54,500 --> 01:24:55,458
You remembered.
1300
01:24:55,625 --> 01:24:57,208
Yeah, of course I remembered.
1301
01:24:57,708 --> 01:24:58,833
I wish I could be there.
1302
01:25:00,166 --> 01:25:03,000
Elle, I know that, um...
That you and I have some things
1303
01:25:03,083 --> 01:25:06,750
that we need to talk about,
but I'd rather do it face-to-face.
1304
01:25:07,166 --> 01:25:09,833
So I'm gonna be home
the day after tomorrow for Thanksgiving,
1305
01:25:09,916 --> 01:25:13,166
and I guess we can talk about it all then.
1306
01:25:14,000 --> 01:25:15,333
Okay?
1307
01:25:15,625 --> 01:25:16,916
Noah was right.
1308
01:25:17,291 --> 01:25:19,625
Some things just need to be said
in person.
1309
01:25:21,416 --> 01:25:22,250
Okay.
1310
01:25:31,833 --> 01:25:35,833
Welcome to the West Coast
Dance Dance Mania ultimate showdown.
1311
01:25:35,916 --> 01:25:37,958
There's a lot of people here,
a lot of people to watch.
1312
01:25:38,041 --> 01:25:39,000
- Sign in.
- Sign in?
1313
01:25:39,083 --> 01:25:40,916
Yeah, sign in's over there. Thank you.
1314
01:25:41,000 --> 01:25:42,833
Look at the judges here!
1315
01:25:43,416 --> 01:25:44,375
It's Lee.
1316
01:25:50,333 --> 01:25:52,125
- You ready?
- Whoo! Okay.
1317
01:26:36,916 --> 01:26:38,791
- They're really good.
- Yeah.
1318
01:26:49,583 --> 01:26:50,416
Wow.
1319
01:26:50,500 --> 01:26:52,041
Love their costumes too.
1320
01:27:05,458 --> 01:27:06,791
Wow, they came to win.
1321
01:27:08,625 --> 01:27:10,375
Okay, Evans, Peña.
1322
01:27:10,875 --> 01:27:11,916
You're up next.
1323
01:27:12,291 --> 01:27:13,291
- Thank you.
- Good luck.
1324
01:27:19,750 --> 01:27:21,041
- Let's go.
- Okay.
1325
01:27:39,000 --> 01:27:40,041
What the hell?
1326
01:27:49,000 --> 01:27:50,250
Just have fun.
1327
01:29:05,375 --> 01:29:07,125
- Hey, you wanna have some fun?
- You sure?
1328
01:29:07,208 --> 01:29:08,125
- Yeah.
- Okay.
1329
01:29:09,333 --> 01:29:10,750
- Let's do it.
- Get ready.
1330
01:30:35,916 --> 01:30:36,916
Oh, my God! Look!
1331
01:30:41,583 --> 01:30:44,291
Hello! I'm Toni.
I'm one of your judges tonight
1332
01:30:44,375 --> 01:30:46,833
and a professor
at the University of Southern California's
1333
01:30:46,916 --> 01:30:49,833
Interactive Media
and Video Gaming Department.
1334
01:30:49,916 --> 01:30:53,166
It's so exciting to be a part of the event
this year.
1335
01:30:53,625 --> 01:30:56,375
This has been
our fiercest competition yet.
1336
01:30:57,041 --> 01:31:01,416
I'm proud to announce that this year's
winners of the DDM West Coast Jam are...
1337
01:31:02,291 --> 01:31:03,958
Drum roll, please.
1338
01:31:05,083 --> 01:31:07,208
Elle Evans and Marco Peña!
1339
01:31:21,416 --> 01:31:22,791
Anyone trying to figure out
1340
01:31:22,875 --> 01:31:26,458
what they'll be in five years confronts
one undeniable fact.
1341
01:31:27,291 --> 01:31:29,166
Just as a great writer once said,
1342
01:31:29,750 --> 01:31:31,666
"Perhaps the Earth was made round
1343
01:31:32,083 --> 01:31:34,625
so that we would not see
too far down the road."
1344
01:31:35,500 --> 01:31:39,875
We set out on journeys full of hopes
and expectations, but when we arrive,
1345
01:31:39,958 --> 01:31:44,041
the destination never ends up looking
exactly the way we had hoped it would.
1346
01:31:44,125 --> 01:31:46,333
Elle, wait. Please, stop!
1347
01:31:47,416 --> 01:31:51,333
I'm sorry, but I just can't deal
with this right now.
1348
01:31:51,416 --> 01:31:53,583
So you're just gonna ignore
what's happening between us?
1349
01:31:53,666 --> 01:31:56,125
I'm really sorry. Can we just please
talk about this later? Please.
1350
01:32:01,833 --> 01:32:02,958
Congratulations.
1351
01:32:07,083 --> 01:32:09,916
The next day,
Noah still wasn't answering my texts.
1352
01:32:11,583 --> 01:32:13,958
And for some reason, neither was Lee.
1353
01:32:15,083 --> 01:32:18,708
- Hey! The Evans clan arrives!
- Hi!
1354
01:32:18,791 --> 01:32:20,875
Hopefully,
Thanksgiving dinner at the Flynns
1355
01:32:20,958 --> 01:32:22,500
would take care of both problems.
1356
01:32:28,500 --> 01:32:29,541
Wait! Rachel!
1357
01:32:31,083 --> 01:32:32,666
Rachel, I've been trying to text you!
1358
01:32:32,750 --> 01:32:34,375
Elle, I'm not in the mood.
1359
01:32:34,458 --> 01:32:36,458
- I know that you're upset, but...
- Seriously, Elle.
1360
01:32:37,583 --> 01:32:40,291
Seriously, can you just talk to me?
Like, I don't know what's going on.
1361
01:32:40,375 --> 01:32:42,875
- Happy Thanksgiving, y'all.
- Happy Thanksgiving, Lee!
1362
01:32:43,000 --> 01:32:46,708
Dude, what the hell?
Rachel's still so pissed at me.
1363
01:32:46,791 --> 01:32:48,333
Yeah, well, that would make two of us.
1364
01:32:48,958 --> 01:32:49,958
Why are you mad?
1365
01:32:50,041 --> 01:32:52,750
Oh, I don't know.
Maybe the answer is in here.
1366
01:32:56,541 --> 01:32:57,666
Shit!
1367
01:32:57,833 --> 01:32:59,750
Gosh, wait, Lee. Listen to me. I'm...
1368
01:32:59,833 --> 01:33:01,833
- We're back!
- Hey!
1369
01:33:01,916 --> 01:33:05,375
- Ah, Chloe! Good to finally meet you.
- Well, it's lovely to meet you too.
1370
01:33:05,458 --> 01:33:07,541
- Yeah. Come inside.
- Ooh! Wow.
1371
01:33:08,041 --> 01:33:09,750
Oh, and Elle, you are here!
1372
01:33:10,500 --> 01:33:12,541
Yeah, and so are you.
1373
01:33:12,625 --> 01:33:14,625
Noah said he wasn't sure
that you would be.
1374
01:33:15,375 --> 01:33:17,000
Really? Is that what he said?
1375
01:33:17,083 --> 01:33:18,000
Dinner's ready!
1376
01:33:28,708 --> 01:33:29,791
Careful with those yams.
1377
01:33:31,166 --> 01:33:33,833
You're can get drunk off those.
1378
01:33:33,916 --> 01:33:35,875
Lee, do you wanna go talk for a second?
1379
01:33:36,333 --> 01:33:37,208
Not really, no.
1380
01:33:37,291 --> 01:33:38,541
Can we please just go talk?
1381
01:33:38,625 --> 01:33:41,791
Talking. I always feel like talking's
better when it's face-to-face.
1382
01:33:41,916 --> 01:33:44,333
- Lee.
- So, Chloe, I hear Boston sucks.
1383
01:33:44,416 --> 01:33:46,458
I'm not really sure how to answer that.
1384
01:33:46,541 --> 01:33:49,125
It's fine if that's where people want
to live, but you shouldn't lie about it.
1385
01:33:49,208 --> 01:33:53,041
Lying. Lying is an interesting topic
of conversation.
1386
01:33:53,125 --> 01:33:55,583
Of course, people aren't always
making decisions alone.
1387
01:33:55,666 --> 01:33:58,583
You know, sometimes they need convincing
to do the really stupid shit.
1388
01:33:58,666 --> 01:34:00,166
- Lee!
- You need to shut your mouth.
1389
01:34:00,250 --> 01:34:02,041
You need to leave Lee out of this.
1390
01:34:02,125 --> 01:34:04,541
Why are you acting like I'm the one
that did something wrong?
1391
01:34:04,625 --> 01:34:06,375
Noah, you...
1392
01:34:06,916 --> 01:34:08,583
you don't wanna go there right now.
1393
01:34:09,833 --> 01:34:11,000
And, Lee, listen.
1394
01:34:11,083 --> 01:34:14,833
I am actually really sorry about applying
to schools in Boston, and, Rachel,
1395
01:34:14,916 --> 01:34:16,875
I don't even know
why you're mad at me right now.
1396
01:34:17,333 --> 01:34:20,208
So you're just gonna pretend
that Lee never told you
1397
01:34:20,291 --> 01:34:23,458
that we needed space
from you constantly hanging around us?
1398
01:34:24,750 --> 01:34:25,583
What?
1399
01:34:29,541 --> 01:34:30,708
Lee, you never...
1400
01:34:32,583 --> 01:34:35,333
- Lee, you never said that.
- Yes, he did! Lee, tell her.
1401
01:34:47,875 --> 01:34:49,458
I tried to, but...
1402
01:34:52,958 --> 01:34:54,916
Rach. Rach.
1403
01:34:58,083 --> 01:34:59,458
- Oh, my... I am so...
- Rach.
1404
01:34:59,541 --> 01:35:01,875
Thank you for the invitation. I just...
1405
01:35:01,958 --> 01:35:03,500
- Rachel.
- Rachel.
1406
01:35:04,833 --> 01:35:05,666
Rachel.
1407
01:35:08,833 --> 01:35:10,833
Rachel. Rachel, please!
1408
01:35:13,333 --> 01:35:14,375
She's my best friend.
1409
01:35:14,458 --> 01:35:15,750
You lied to me!
1410
01:35:16,333 --> 01:35:19,333
And you let me say all
of those horrible things to her.
1411
01:35:20,541 --> 01:35:24,000
I heard what you said
at your birthday party when Elle ran out.
1412
01:35:25,000 --> 01:35:26,250
Elle, what's wrong?
1413
01:35:26,625 --> 01:35:27,958
I followed you two.
1414
01:35:28,041 --> 01:35:29,875
I love you.
1415
01:35:30,625 --> 01:35:32,750
But being my best friend
1416
01:35:33,083 --> 01:35:36,541
doesn't give you the right to tell me
who I can love.
1417
01:35:37,333 --> 01:35:38,791
It's like with Rachel.
1418
01:35:38,875 --> 01:35:41,833
What if I didn't like having her around?
What would you do then?
1419
01:35:42,625 --> 01:35:45,083
- I guess I'd break up with her.
- No, you see,
1420
01:35:45,208 --> 01:35:46,541
you shouldn't have to do that
1421
01:35:46,625 --> 01:35:48,833
just because I didn't want you
to be with her.
1422
01:35:48,916 --> 01:35:50,958
But you don't have to break up with me
1423
01:35:51,833 --> 01:35:55,750
because I can't be in a relationship
with you and Elle anymore.
1424
01:35:55,833 --> 01:35:57,125
It's just too much.
1425
01:36:00,541 --> 01:36:03,583
Rachel.
1426
01:36:03,708 --> 01:36:07,083
I am grateful for family,
1427
01:36:09,875 --> 01:36:10,875
uh...
1428
01:36:11,333 --> 01:36:12,208
my new friend,
1429
01:36:13,458 --> 01:36:14,541
and...
1430
01:36:15,208 --> 01:36:16,458
my motorcycle.
1431
01:36:20,166 --> 01:36:22,666
Um, okay. Elle...
1432
01:36:23,791 --> 01:36:24,833
Oh.
1433
01:36:25,208 --> 01:36:26,708
Wow, what a tough act to follow.
1434
01:36:27,291 --> 01:36:28,125
Let's see.
1435
01:36:28,541 --> 01:36:30,791
I'm thankful for my family,
1436
01:36:31,458 --> 01:36:34,375
for that I just, you know,
won some money for school,
1437
01:36:34,791 --> 01:36:36,791
and... oh, yeah, oh, my God,
1438
01:36:36,875 --> 01:36:38,750
I am super-duper thankful
1439
01:36:39,250 --> 01:36:41,791
that, um, that I found Chloe's earring.
1440
01:36:42,791 --> 01:36:44,958
Oh, my God. Where did you find it?
1441
01:36:49,041 --> 01:36:50,250
Under Noah's bed.
1442
01:36:54,291 --> 01:36:57,833
But what I'm most thankful for is
that I found the earring...
1443
01:36:59,666 --> 01:37:03,875
before I did anything crazy,
like rearrange my whole life for someone.
1444
01:37:09,833 --> 01:37:13,000
You know, it kind of looked to me
like you'd already rearranged your life.
1445
01:37:18,416 --> 01:37:19,916
I think that maybe we should just...
1446
01:37:20,000 --> 01:37:23,291
You know what? This has been lovely.
Chloe, always a pleasure,
1447
01:37:23,375 --> 01:37:25,458
but I think it's time
for me to head out too. So...
1448
01:37:26,875 --> 01:37:27,708
Elle.
1449
01:37:30,375 --> 01:37:31,458
Where are you going?
1450
01:37:33,041 --> 01:37:36,458
To fix something
that's actually worth saving.
1451
01:37:46,916 --> 01:37:50,333
And with Noah gone,
I was just... lonely, you know?
1452
01:37:50,416 --> 01:37:53,333
- I didn't realize that I was even...
- Cock-blocking?
1453
01:37:55,208 --> 01:37:59,250
Not sure if I would have phrased it
like that, but, yeah, I guess.
1454
01:38:00,916 --> 01:38:04,416
The idea that I had something to do
with you guys breaking up,
1455
01:38:04,500 --> 01:38:06,750
- I feel so...
- No. Lee did this.
1456
01:38:07,333 --> 01:38:11,291
And he'd do it again
because that's how much you mean to him.
1457
01:38:11,375 --> 01:38:13,500
Rachel, he loves you so much.
1458
01:38:13,625 --> 01:38:15,041
And now that I know the problem,
1459
01:38:15,125 --> 01:38:16,666
- I can absolutely fix...
- Elle!
1460
01:38:19,250 --> 01:38:20,625
It's rule number 16.
1461
01:38:24,125 --> 01:38:24,958
You know?
1462
01:38:26,791 --> 01:38:30,000
{\an8}
Rule number 16: when
your bestie needs you there,
1463
01:38:30,500 --> 01:38:32,541
{\an8}
you need to be there for your bestie.
1464
01:38:33,500 --> 01:38:35,166
You know what I can't figure out though?
1465
01:38:35,250 --> 01:38:38,500
How did your earring get under my bed
in the first place?
1466
01:38:39,916 --> 01:38:41,708
Okay, about that...
1467
01:38:42,250 --> 01:38:44,041
Um, don't get pissy,
1468
01:38:44,708 --> 01:38:48,208
but when you were out of town
for a football game, I...
1469
01:38:48,708 --> 01:38:51,916
sort of crashed at your place
after getting into a fight with Jason
1470
01:38:52,000 --> 01:38:54,541
and the earring must have
just fallen off then.
1471
01:38:54,625 --> 01:38:56,250
Why wouldn't you tell me that?
1472
01:38:56,333 --> 01:38:57,916
- That's just...
- I said
don't get pissy.
1473
01:38:58,625 --> 01:39:01,000
Now that we know what's happened,
we can fix this.
1474
01:39:02,166 --> 01:39:03,958
Yeah, I'm not sure if I wanna fix it.
1475
01:39:06,291 --> 01:39:08,833
You know,
I can't stop thinking about that kiss.
1476
01:39:09,875 --> 01:39:12,875
I can't believe that she thought
that I'd actually cheat on her, you know?
1477
01:39:13,333 --> 01:39:16,041
That's the reason I was lying
about us hanging out in the first place.
1478
01:39:16,125 --> 01:39:18,250
I was trying to avoid
this whole situation.
1479
01:39:18,791 --> 01:39:19,833
Listen to me.
1480
01:39:20,875 --> 01:39:23,333
Just to give you things
from Elle's point of view,
1481
01:39:23,750 --> 01:39:27,458
you used to have
quite the reputation, right?
1482
01:39:28,166 --> 01:39:32,250
And Elle has no idea that I am one
of the few women on the planet
1483
01:39:32,791 --> 01:39:35,708
immune to the charms of Noah Flynn.
1484
01:39:37,083 --> 01:39:40,083
And then she finds my earring,
which couldn't have been very helpful
1485
01:39:40,166 --> 01:39:41,875
to a woman who's missing her guy
1486
01:39:41,958 --> 01:39:44,250
all the way on the other side
of the country.
1487
01:39:47,666 --> 01:39:48,833
I don't like it when you're right.
1488
01:39:49,500 --> 01:39:52,833
Well, I do sleep where I'm not supposed to
from time to time,
1489
01:39:52,916 --> 01:39:54,291
but overall,
1490
01:39:56,458 --> 01:39:57,666
I'm a very talented individual.
1491
01:40:07,000 --> 01:40:08,958
I think I know where Lee is.
1492
01:40:09,083 --> 01:40:11,958
- Can I help you before I go? Just...
- No, no, no.
1493
01:40:12,041 --> 01:40:13,250
I'll take care of this mess.
1494
01:40:13,666 --> 01:40:15,333
You go take care of yours.
1495
01:40:16,041 --> 01:40:19,291
But, Elle, before you go,
I just want to say this afternoon,
1496
01:40:19,375 --> 01:40:22,250
I noticed the three of you doing
a lot of talking
1497
01:40:22,666 --> 01:40:24,458
and maybe not as much listening.
1498
01:40:25,083 --> 01:40:26,708
I just want to tell you make sure
1499
01:40:26,791 --> 01:40:29,458
that you really listen
to what the other person has to say.
1500
01:40:30,041 --> 01:40:31,833
Just hear them out, okay?
1501
01:40:32,833 --> 01:40:33,916
Okay.
1502
01:40:34,000 --> 01:40:34,833
Okay.
1503
01:40:36,125 --> 01:40:37,208
Oh! I almost forgot.
1504
01:40:38,125 --> 01:40:40,958
There's a thing I wanna take with me.
1505
01:40:55,250 --> 01:40:56,583
Rule number 19.
1506
01:40:57,083 --> 01:40:59,291
You should have told me
about applying to Harvard.
1507
01:40:59,375 --> 01:41:00,208
I know.
1508
01:41:02,166 --> 01:41:04,166
- I'm sorry.
- I thought you wanted to go to Berkeley.
1509
01:41:04,250 --> 01:41:05,458
I do.
1510
01:41:05,916 --> 01:41:07,416
It's just...
1511
01:41:07,541 --> 01:41:11,791
Like, being away from Noah was so much
harder than I thought it was gonna be.
1512
01:41:13,541 --> 01:41:16,083
And you should have told me
about how Rachel was feeling.
1513
01:41:17,708 --> 01:41:19,583
I was going to, but I just...
1514
01:41:20,041 --> 01:41:22,000
saw how lonely you were when Noah left.
1515
01:41:22,083 --> 01:41:23,958
You know that I would have understood.
1516
01:41:26,125 --> 01:41:29,958
Well, I guess the real reason
I didn't tell you was...
1517
01:41:31,958 --> 01:41:33,500
because I didn't want to.
1518
01:41:33,958 --> 01:41:36,625
I just always want you around.
1519
01:41:37,041 --> 01:41:40,666
- Lee.
- But then I couldn't say no to Rachel,
1520
01:41:41,125 --> 01:41:44,375
pretended to hurt myself so that you'd be
busy practicing with Marco,
1521
01:41:44,458 --> 01:41:46,750
and then I would have time to hang out
with Rachel.
1522
01:41:46,833 --> 01:41:47,791
Just... God!
1523
01:41:48,916 --> 01:41:50,791
Now you know how I felt last year.
1524
01:41:51,791 --> 01:41:53,375
I didn't want to choose either,
1525
01:41:53,500 --> 01:41:56,166
but I had to make a choice.
1526
01:42:00,583 --> 01:42:02,333
Hey, one more thing.
1527
01:42:04,625 --> 01:42:05,791
Rule number 5.
1528
01:42:07,083 --> 01:42:09,000
You did not bring it with you.
1529
01:42:09,083 --> 01:42:11,958
Of course I did. Come on.
1530
01:42:12,041 --> 01:42:13,125
What am I, a rookie?
1531
01:42:13,208 --> 01:42:14,458
{\an8}
Rule number 5:
1532
01:42:14,541 --> 01:42:17,500
{\an8}
Always do the Thanksgiving wishbone
with your bestie.
1533
01:42:17,583 --> 01:42:18,416
{\an8}Okay.
1534
01:42:20,500 --> 01:42:24,500
Here's wishing
that Rachel will give me a second chance.
1535
01:42:29,333 --> 01:42:30,416
So much for that.
1536
01:42:34,833 --> 01:42:38,833
All right, I'm giving us 48 hours
to feel sorry for ourselves.
1537
01:42:39,708 --> 01:42:43,041
Then we have Homecoming
and a kissing booth to do.
1538
01:43:04,125 --> 01:43:08,041
Welcome to Homecoming!
1539
01:43:12,166 --> 01:43:14,375
He's open!
1540
01:43:14,458 --> 01:43:17,208
Go, go!
1541
01:43:21,291 --> 01:43:24,166
Touchdown Cougars
just before halftime!
1542
01:43:24,708 --> 01:43:27,458
I see that Noah and Chloe are still here.
1543
01:43:27,791 --> 01:43:30,666
Oh, yeah. They, um...
They leave tomorrow night.
1544
01:43:30,750 --> 01:43:32,250
All right, everyone!
1545
01:43:32,333 --> 01:43:35,291
It's the time
you've all been waiting for.
1546
01:43:35,416 --> 01:43:38,166
And Homecoming King is...
1547
01:43:41,083 --> 01:43:42,041
Lee Flynn!
1548
01:43:44,291 --> 01:43:47,833
What? What? Wait! Whoa!
1549
01:43:48,916 --> 01:43:51,208
- I won!
- That's you!
1550
01:43:51,291 --> 01:43:52,583
I won!
1551
01:43:52,666 --> 01:43:56,500
- I gotta go down there!
- Yes! Oh, my God!
1552
01:43:57,541 --> 01:44:01,625
- I love you, man!
- I never doubted you! Little bit!
1553
01:44:30,416 --> 01:44:32,916
I don't know
if I should text her still.
1554
01:44:33,875 --> 01:44:35,000
You are the problem.
1555
01:44:35,083 --> 01:44:37,750
You ought to be proud,
let's be honest!
1556
01:44:38,500 --> 01:44:40,166
Tell your brother congratulations.
1557
01:44:44,166 --> 01:44:46,375
- What did you say?
- I said congratulations.
1558
01:44:49,083 --> 01:44:50,375
Is there a problem?
1559
01:44:51,958 --> 01:44:53,958
You have no business talking to me.
1560
01:44:54,416 --> 01:44:55,291
Wow.
1561
01:44:55,750 --> 01:44:58,416
Someone says congratulations,
and you're ready to fight him.
1562
01:45:00,083 --> 01:45:01,125
You do have a problem.
1563
01:45:01,208 --> 01:45:03,541
No, the only problem I have
right now is you.
1564
01:45:04,166 --> 01:45:07,375
And you didn't come over here
to say congratulations, so just admit it.
1565
01:45:08,125 --> 01:45:10,291
Okay, let's go, Noah.
1566
01:45:15,041 --> 01:45:15,958
Noah.
1567
01:45:19,375 --> 01:45:20,500
Noah!
1568
01:45:25,541 --> 01:45:26,500
Let's go.
1569
01:45:28,458 --> 01:45:29,291
Good night.
1570
01:45:40,583 --> 01:45:42,875
Ladies and gentlemen,
a reminder for tomorrow night.
1571
01:45:42,958 --> 01:45:47,625
The LA Country Day Fiesta Fundraiser.
Don't miss out on the fun.
1572
01:45:54,625 --> 01:45:56,291
All right, everybody!
1573
01:45:56,375 --> 01:45:59,833
The kissing booth is now open
for business!
1574
01:46:02,333 --> 01:46:05,666
All right, let's do this thing! Again!
1575
01:46:34,375 --> 01:46:35,458
You aren't bad!
1576
01:46:36,416 --> 01:46:37,791
Hard to believe it's been a year.
1577
01:46:37,875 --> 01:46:39,625
It would have been my anniversary
with Rachel.
1578
01:46:41,583 --> 01:46:42,666
Do I really have to do this?
1579
01:46:43,416 --> 01:46:46,041
Come here.
1580
01:46:46,666 --> 01:46:47,916
You got this.
1581
01:46:55,208 --> 01:46:56,958
Whoo-hoo!
1582
01:47:36,708 --> 01:47:37,791
I missed you.
1583
01:47:39,000 --> 01:47:40,083
I missed you too.
1584
01:47:48,625 --> 01:47:52,458
I am so sorry for ever making you feel
1585
01:47:52,541 --> 01:47:56,166
like anything less
than the most important person
1586
01:47:57,125 --> 01:47:58,250
in my life.
1587
01:47:59,458 --> 01:48:00,958
If you give me another chance,
1588
01:48:01,916 --> 01:48:03,166
I promise I will never...
1589
01:48:04,208 --> 01:48:06,166
make you feel that way ever again.
1590
01:48:09,708 --> 01:48:11,416
I love you so much.
1591
01:48:15,083 --> 01:48:16,625
And I don't wanna lose you.
1592
01:48:19,125 --> 01:48:20,291
You're not going to.
1593
01:48:38,625 --> 01:48:40,208
{\an8}
Rule number 5:
1594
01:48:40,291 --> 01:48:42,916
{\an8}
Always do the Thanksgiving wishbone
with your bestie.
1595
01:48:44,250 --> 01:48:47,333
Lee just didn't know
that we both made the same wish.
1596
01:48:59,916 --> 01:49:04,000
Everyone in this entire airport can see
that you are absolutely miserable.
1597
01:49:04,833 --> 01:49:06,083
You obviously want Elle.
1598
01:49:07,250 --> 01:49:10,666
So, as your friend, I have to demand
that you do something about it.
1599
01:49:11,875 --> 01:49:12,916
What's the point?
1600
01:49:15,375 --> 01:49:16,208
Look at me.
1601
01:49:21,125 --> 01:49:22,250
Do you love her?
1602
01:49:22,916 --> 01:49:25,333
I'm not talking to you
about this in an airport.
1603
01:49:25,416 --> 01:49:27,333
No. Stop it.
1604
01:49:27,833 --> 01:49:28,791
Do you love her?
1605
01:49:38,125 --> 01:49:38,958
Yeah.
1606
01:49:40,916 --> 01:49:42,250
Then tell her,
1607
01:49:43,708 --> 01:49:46,166
because not telling her is just stupid.
1608
01:49:47,416 --> 01:49:49,916
And you are arrogant
1609
01:49:50,333 --> 01:49:51,333
and stubborn
1610
01:49:51,958 --> 01:49:53,750
and a pain in the ass,
1611
01:49:55,458 --> 01:49:58,166
but one thing that you're not is stupid.
1612
01:50:05,833 --> 01:50:12,666
Ollie! Ollie! Ollie! Ollie!
Ollie! Ollie! Ollie!
1613
01:50:12,750 --> 01:50:14,583
Ollie! Ollie!
1614
01:50:16,625 --> 01:50:18,041
Come on!
1615
01:50:21,041 --> 01:50:22,541
Stay right there!
1616
01:50:23,041 --> 01:50:24,125
Excuse me.
1617
01:50:38,958 --> 01:50:40,083
Are you okay?
1618
01:51:10,916 --> 01:51:12,541
Do you have a ticket?
1619
01:51:39,375 --> 01:51:41,000
Whoo!
1620
01:51:44,916 --> 01:51:46,083
Oh, my God!
1621
01:51:56,208 --> 01:51:57,500
Oh, my God!
1622
01:52:07,333 --> 01:52:09,875
Whoa!
1623
01:52:09,958 --> 01:52:11,375
Okay.
1624
01:52:11,458 --> 01:52:12,583
Elle!
1625
01:52:15,666 --> 01:52:16,750
Thanks, Mia.
1626
01:52:18,541 --> 01:52:21,166
Kissin'! Here we go!
1627
01:52:21,583 --> 01:52:22,458
Okay.
1628
01:52:23,958 --> 01:52:25,708
Hello.
1629
01:52:25,833 --> 01:52:29,541
Sorry, I didn't realize I was gonna be
this nervous again! Oh, my goodness!
1630
01:52:29,625 --> 01:52:33,125
But don't worry. I've had, like,
three or four breath mints, so we are...
1631
01:52:33,208 --> 01:52:36,125
We are good to go
in that department.
1632
01:52:36,458 --> 01:52:37,791
All right.
1633
01:52:41,125 --> 01:52:45,041
I was kinda just hoping
my ticket is worth a minute of your time.
1634
01:52:53,166 --> 01:52:54,166
Hi.
1635
01:52:58,416 --> 01:53:00,291
I should've called you. I'm sorry.
1636
01:53:00,375 --> 01:53:03,458
I'm sorry about the other night with Noah.
It was... it was stupid.
1637
01:53:04,666 --> 01:53:07,791
But you can't deny
there's something real between us.
1638
01:53:08,291 --> 01:53:09,708
I don't know what it is.
1639
01:53:09,791 --> 01:53:12,750
Maybe we just got caught up
in the moment or something,
1640
01:53:12,833 --> 01:53:15,708
- 'cause I... there's...
- Please... please don't... do that.
1641
01:53:21,500 --> 01:53:22,708
We felt something.
1642
01:53:24,041 --> 01:53:24,916
I know it.
1643
01:53:25,541 --> 01:53:27,208
Don't be afraid of how you feel.
1644
01:53:29,208 --> 01:53:33,083
I know how being afraid can hold you back
from getting what you really want.
1645
01:53:41,208 --> 01:53:43,083
Why do you think I joined the council?
1646
01:53:48,833 --> 01:53:49,791
You're right.
1647
01:53:54,208 --> 01:53:56,041
I do have feelings for you.
1648
01:53:58,000 --> 01:53:59,291
When we kissed...
1649
01:54:01,458 --> 01:54:02,833
there was something there.
1650
01:54:14,250 --> 01:54:15,458
But you're not the one.
1651
01:54:19,208 --> 01:54:20,958
I really didn't mean to hurt you.
1652
01:54:24,791 --> 01:54:27,458
But you're not the one
that I'm lying to myself about.
1653
01:54:27,666 --> 01:54:31,875
And that's why I have to go,
and I have to find him
1654
01:54:31,958 --> 01:54:34,333
and find out what really happened.
1655
01:54:35,083 --> 01:54:36,708
I have to hear him out...
1656
01:54:37,625 --> 01:54:39,625
and make sure that he knows
1657
01:54:40,375 --> 01:54:41,875
I'm not slipping away.
1658
01:54:49,791 --> 01:54:50,791
Goodbye, Marco.
1659
01:55:04,625 --> 01:55:06,916
Sorry! Excuse me! Sorry! Sorry!
1660
01:55:31,166 --> 01:55:32,000
Excuse me!
1661
01:55:45,333 --> 01:55:46,541
Noah!
1662
01:55:46,958 --> 01:55:49,125
Oh, my God! I'm so sorry.
1663
01:55:49,541 --> 01:55:51,291
- You look so much like my...
- Elle?
1664
01:55:52,083 --> 01:55:53,125
What are you doing here?
1665
01:55:54,125 --> 01:55:56,041
Where's... where's Noah?
1666
01:55:56,125 --> 01:55:57,833
He left. He went looking for you.
1667
01:55:58,416 --> 01:55:59,875
Wait, what?
1668
01:56:00,500 --> 01:56:02,500
Look, that earring was nothing.
1669
01:56:02,708 --> 01:56:06,208
You've got to believe me, there is nothing
going on between Noah and me.
1670
01:56:07,833 --> 01:56:10,500
Do you know why he brought me home
for Thanksgiving?
1671
01:56:11,708 --> 01:56:15,208
He just wanted me there
so that we could become friends.
1672
01:56:16,375 --> 01:56:17,458
Oh, God.
1673
01:56:18,666 --> 01:56:21,333
- I feel so stupid.
- So does he.
1674
01:56:22,000 --> 01:56:24,000
But he is crazy about you.
1675
01:56:25,125 --> 01:56:27,541
You must know that.
1676
01:56:29,333 --> 01:56:30,916
Is that him?
1677
01:56:31,333 --> 01:56:32,166
Yeah.
1678
01:56:33,791 --> 01:56:34,666
What did he say?
1679
01:56:37,791 --> 01:56:41,125
He's at the kissing booth.
1680
01:56:43,250 --> 01:56:45,625
Well, what are you waiting for?
1681
01:56:47,166 --> 01:56:48,333
Thank you, Chloe.
1682
01:56:51,500 --> 01:56:52,333
Good luck.
1683
01:57:31,541 --> 01:57:32,916
Hey, I really need to talk to you.
1684
01:57:33,000 --> 01:57:36,250
- You don't even have to say anything.
- No, Elle, please.
1685
01:57:37,041 --> 01:57:38,291
I need to say this.
1686
01:57:39,125 --> 01:57:40,833
When I started this school year,
1687
01:57:41,791 --> 01:57:43,083
I was pretty lonely,
1688
01:57:43,416 --> 01:57:45,958
and I wasn't really doing so well
in my classes.
1689
01:57:46,416 --> 01:57:47,958
Why didn't you say anything?
1690
01:57:49,750 --> 01:57:51,125
'Cause I was embarrassed.
1691
01:57:54,541 --> 01:57:56,333
Then I met, uh, Chloe,
1692
01:57:57,166 --> 01:58:00,208
and she showed me around,
introduced me to her friends and...
1693
01:58:01,541 --> 01:58:02,375
And...
1694
01:58:04,041 --> 01:58:07,000
I know we used to make fun of you and Lee
and your rules,
1695
01:58:08,041 --> 01:58:09,375
but I see what you guys have.
1696
01:58:12,666 --> 01:58:17,250
I guess a part of me just kinda wanted
to have the same thing with her.
1697
01:58:17,875 --> 01:58:18,875
Noah.
1698
01:58:18,958 --> 01:58:22,375
So then when you didn't believe
that her and I could just be friends,
1699
01:58:23,333 --> 01:58:25,833
it reminded me of what you used to think
about me...
1700
01:58:28,041 --> 01:58:29,208
And I didn't like that.
1701
01:58:31,333 --> 01:58:32,208
That was...
1702
01:58:33,958 --> 01:58:36,375
that was less about you and more just...
1703
01:58:38,416 --> 01:58:40,416
I just compared myself to her.
1704
01:58:45,541 --> 01:58:48,458
And when you left, I just kind of figured
that we would end,
1705
01:58:48,916 --> 01:58:50,583
so when I found the earring,
1706
01:58:51,166 --> 01:58:53,583
I made that the thing that would end it,
you know?
1707
01:58:53,666 --> 01:58:55,958
I know,
I wanted to stop you feeling jealous,
1708
01:58:56,041 --> 01:58:58,208
so I stopped telling you things.
1709
01:58:58,833 --> 01:59:01,375
I was so scared
you were gonna get on that plane...
1710
01:59:02,833 --> 01:59:05,833
before I could tell you
that I really didn't want you to go.
1711
01:59:07,041 --> 01:59:09,333
I thought I was leaving because of Marco.
1712
01:59:11,625 --> 01:59:13,416
I don't care that you kissed him,
1713
01:59:16,625 --> 01:59:18,041
but I need you to tell me...
1714
01:59:21,791 --> 01:59:22,791
do you love him?
1715
01:59:31,208 --> 01:59:35,375
Please try to remember
what I'm about to say, okay?
1716
01:59:41,375 --> 01:59:42,500
It's you, Noah.
1717
01:59:47,041 --> 01:59:48,208
It's always been you.
1718
02:00:38,041 --> 02:00:40,875
So, what do I want to be
in five years?
1719
02:00:41,750 --> 02:00:43,791
Well, to be perfectly honest,
1720
02:00:44,625 --> 02:00:46,750
I haven't the slightest idea.
1721
02:00:50,291 --> 02:00:53,791
Most kids my age, whether they'd admit it
in a college essay or not,
1722
02:00:54,250 --> 02:00:56,000
are still trying to figure that out.
1723
02:00:56,833 --> 02:01:00,500
And maybe it's because
it's less about what
I want to be
1724
02:01:00,583 --> 02:01:02,791
and more about who
I want to be.
1725
02:01:05,333 --> 02:01:06,916
Because I can tell you this:
1726
02:01:08,041 --> 02:01:12,541
in five years,
I want to be my brother's joy.
1727
02:01:13,833 --> 02:01:15,666
I want to be my dad's love...
1728
02:01:16,166 --> 02:01:18,416
And my mom's warmth.
1729
02:01:19,333 --> 02:01:22,041
In five years,
I want to be Rachel's kindness.
1730
02:01:22,125 --> 02:01:23,291
I guess I'm next.
1731
02:01:26,291 --> 02:01:28,083
I want to be Noah's courage...
1732
02:01:28,166 --> 02:01:30,416
I'm telling you that I love you.
1733
02:01:31,375 --> 02:01:32,708
And his mom's wisdom.
1734
02:01:33,708 --> 02:01:34,791
But most of all...
1735
02:01:37,750 --> 02:01:41,250
I wanna be my best friend's laughter.
1736
02:01:41,333 --> 02:01:45,625
All those things together is
who I wanna be in five years.
1737
02:01:45,958 --> 02:01:49,083
And so, on this auspicious day,
1738
02:01:49,166 --> 02:01:52,291
I leave you now with one final quote.
1739
02:01:52,958 --> 02:01:58,666
"I love to see a young girl go out
and grab the world by the lapels.
1740
02:02:00,333 --> 02:02:01,375
Life's a bitch.
1741
02:02:01,458 --> 02:02:05,875
You have to go out and kick ass!"
1742
02:02:06,708 --> 02:02:07,583
Maya Angelou.
1743
02:02:12,833 --> 02:02:16,916
All of those things is who I want
to be in five years.
1744
02:02:18,125 --> 02:02:20,083
And anything else beyond that,
1745
02:02:20,375 --> 02:02:24,291
well, I might have to wait until I get
where I'm going to figure that out.
1746
02:02:34,541 --> 02:02:36,291
Oh, so have you heard from Berkeley yet?
1747
02:02:37,458 --> 02:02:39,750
- Yeah.
- And?
1748
02:02:40,583 --> 02:02:41,666
Um...
1749
02:02:43,625 --> 02:02:44,833
No, Lee first.
1750
02:02:46,083 --> 02:02:50,291
- I got in!
- Oh, my God!
1751
02:02:50,875 --> 02:02:52,791
I have no idea.
1752
02:02:52,875 --> 02:02:54,458
That's my boy! I knew you would!
1753
02:02:54,541 --> 02:02:56,416
- All right, bro.
- What's up?
1754
02:02:56,500 --> 02:02:58,125
So? What about you?
1755
02:02:58,625 --> 02:02:59,875
Um...
1756
02:03:00,541 --> 02:03:01,500
I, uh...
1757
02:03:03,041 --> 02:03:04,000
I...
1758
02:03:04,083 --> 02:03:07,083
I got wait-listed. Everywhere.
1759
02:03:08,125 --> 02:03:08,958
Berkeley
1760
02:03:09,791 --> 02:03:10,875
and Harvard.
1761
02:03:12,041 --> 02:03:13,125
I'm sorry, Rochelle.
1762
02:03:13,750 --> 02:03:14,833
Thanks, babe.
1763
02:03:20,250 --> 02:03:24,416
- Come on, bro. She's not worth it.
- I'm sure one of them will pan out.
1764
02:03:24,500 --> 02:03:25,583
No, I know. You're right.
1765
02:03:27,041 --> 02:03:27,875
See you later.
1766
02:03:29,750 --> 02:03:31,416
- Don't worry.
- Yeah.
1767
02:03:32,916 --> 02:03:33,750
Yes, she is.
1768
02:03:35,333 --> 02:03:38,000
Ooh! Let's just forget
about that right now.
1769
02:03:38,083 --> 02:03:39,416
I wanna do something fun.
1770
02:03:40,541 --> 02:03:41,583
What do you want to do?
1771
02:03:52,958 --> 02:03:54,541
- Okay.
- Get 'em!
1772
02:04:06,166 --> 02:04:07,666
Oh, hey! You want to race?
1773
02:04:07,750 --> 02:04:09,625
Oh, get ready to eat my dust!
1774
02:04:12,291 --> 02:04:16,000
Whoo!
1775
02:04:16,083 --> 02:04:19,083
Whoo!
1776
02:04:22,916 --> 02:04:27,458
I'm far from perfect
and a long way from knowing everything.
1777
02:04:27,958 --> 02:04:32,208
But I do know enough
to want to be the very best parts
1778
02:04:32,291 --> 02:04:34,000
of the people I love best.
1779
02:04:35,000 --> 02:04:38,750
I only hope that someday I will be.
1780
02:05:07,375 --> 02:05:08,208
Oh, boy.
1781
02:05:15,916 --> 02:05:19,458
Okay, remember, leave it to me
this time, all right? And no jokes.
1782
02:05:19,541 --> 02:05:21,958
Okay. You got it, boss.
1783
02:05:25,375 --> 02:05:26,250
Ooh.
1784
02:05:31,500 --> 02:05:32,916
{\an8}- Oh, shit!
- Yeah!
1785
02:05:33,000 --> 02:05:34,708
{\an8}Oh! Whoa!
1786
02:05:34,791 --> 02:05:36,708
{\an8}Can you move that pickle to my bite?
1787
02:05:36,791 --> 02:05:38,916
You got scratches all over your face,
and you're kind of blurry.
1788
02:05:39,000 --> 02:05:40,083
Hey, wait a minute.
1789
02:05:40,166 --> 02:05:44,000
Let's hold on so I can take the time
to move a pickle.
1790
02:05:51,208 --> 02:05:52,208
Shoot!
1791
02:05:54,791 --> 02:05:56,875
You got it.
1792
02:06:03,291 --> 02:06:04,916
Oh, my God.
1793
02:06:05,000 --> 02:06:06,291
Oh, new level.
1794
02:06:12,458 --> 02:06:15,291
Oh, damn! These are kilograms, right?
1795
02:06:15,375 --> 02:06:18,250
Damn, girl.
1796
02:06:25,541 --> 02:06:27,833
My neck!
1797
02:06:29,541 --> 02:06:32,458
Whoo! Daddy!
1798
02:06:32,541 --> 02:06:34,500
Oh, Lord!
1799
02:06:37,875 --> 02:06:40,958
Who you've selected
for this year's kissing lineup.
1800
02:06:41,041 --> 02:06:42,291
Sorry, I up that line.
1801
02:06:42,375 --> 02:06:44,166
God, I love her voice.
1802
02:06:44,250 --> 02:06:45,500
Sounds like sunshine.
1803
02:06:46,125 --> 02:06:48,708
I can see right in your shirt.
1804
02:06:48,833 --> 02:06:53,666
I'm sorry, by the way, for being an idiot,
getting my line wrong.
1805
02:06:53,750 --> 02:06:55,750
Let's start again.
1806
02:06:55,833 --> 02:06:57,208
- Why not?
- Dude, I'm already...
1807
02:06:57,291 --> 02:06:59,458
doing your kissing booth.
1808
02:06:59,541 --> 02:07:01,541
Is there music?
1809
02:07:01,916 --> 02:07:04,458
Yeah, yeah. It's me.
I'm playing a slideshow.
1810
02:07:04,541 --> 02:07:08,166
Just gettin' in my emotions part of me,
everybody.
1811
02:07:08,250 --> 02:07:11,500
My Aunt Rose was just hit by a bus.
1812
02:07:11,583 --> 02:07:12,416
No.
1813
02:07:12,500 --> 02:07:15,416
On a gambling trip in Germany.
1814
02:07:15,500 --> 02:07:18,958
I have you... have mercy. Have mercy! No!
1815
02:07:19,041 --> 02:07:20,875
Come on, Dad. Like, what the...
1816
02:07:20,958 --> 02:07:24,291
God! You always do this
when I'm in school. Shit!
1817
02:07:26,333 --> 02:07:28,125
Okay, we'll take it from here?
1818
02:07:28,250 --> 02:07:34,458
Are you speaking
really slowly?
1819
02:07:38,625 --> 02:07:40,833
Hello, camera.
1820
02:07:41,291 --> 02:07:44,125
You guys sound amazing.
Lucky, Marco was available, huh?
1821
02:07:44,208 --> 02:07:46,750
Yeah, I was actually really surprised
when he called yesterday
1822
02:07:46,833 --> 02:07:49,083
to ask if he could play with us.
1823
02:07:52,916 --> 02:07:55,625
Yeah, it's literally falling off.
It's actually ridiculous.
1824
02:07:55,708 --> 02:07:57,375
Uh, Brad. It's time for a shower, bud.
1825
02:07:57,458 --> 02:08:00,000
But I showered two days ago.
And I'm about to do the ramp jump.
1826
02:08:00,083 --> 02:08:02,291
You have literally never made
that ramp jump in your life.
1827
02:08:02,833 --> 02:08:03,666
Hey!
1828
02:08:08,833 --> 02:08:11,333
It's the John Travolta.
1829
02:08:11,416 --> 02:08:13,500
No way...
1830
02:08:14,666 --> 02:08:17,333
she's gonna give you a second chance, bae.
1831
02:08:17,416 --> 02:08:18,291
Good luck.
1832
02:08:18,375 --> 02:08:22,208
But in freestyle... but in... oh, my God.
1833
02:08:23,291 --> 02:08:25,875
- But in... freestyle.
- Freestyle.
1834
02:08:25,958 --> 02:08:27,291
Today's the difference.
1835
02:08:30,875 --> 02:08:32,875
Dude,
that broke his right off.
1836
02:08:33,375 --> 02:08:35,208
Oh, my God. It literally worked.
1837
02:08:35,291 --> 02:08:37,541
- Hello, there. Uh, I'm Lee Flynn.
- And I'm Elle Evans.
1838
02:08:37,625 --> 02:08:40,541
- We are your hosts of...
- Game On!
1839
02:08:43,833 --> 02:08:46,416
I called that shit.
1840
02:08:50,208 --> 02:08:52,625
This is stupid.
1841
02:08:52,708 --> 02:08:53,916
Everything is stupid.
1842
02:08:55,458 --> 02:08:58,833
Yearbook!
1843
02:08:59,375 --> 02:09:01,833
I'm sorry. I'd like to take that again,
1844
02:09:01,916 --> 02:09:03,500
'cause I smacked an extra.
1845
02:09:03,583 --> 02:09:05,291
So when will Marco be getting here?
1846
02:09:05,375 --> 02:09:08,041
Marco's actually not working
with us anymore.
1847
02:09:08,166 --> 02:09:11,958
Babes, that was not...
It's on your head now. What's she done?
1848
02:09:12,041 --> 02:09:14,208
It's my line. I'm sorry.
1849
02:09:14,333 --> 02:09:17,333
- He's, like, the most cool person ever.
- Wouldn't marry me.
1850
02:09:20,000 --> 02:09:22,333
I thought we were... shit!
1851
02:09:22,416 --> 02:09:25,458
Hey, how come I never wear sunglasses
to school?
1852
02:09:25,541 --> 02:09:27,750
I don't know.
'Cause we drive a convertible.
1852
02:09:28,305 --> 02:10:28,521
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org138265