Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,178 --> 00:00:03,031
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:04,203 --> 00:00:05,303
- Hey.
- Mm.
3
00:00:05,371 --> 00:00:07,238
You know what would be fun?
4
00:00:07,272 --> 00:00:09,528
There's only three things
I find fun anymore.
5
00:00:09,583 --> 00:00:13,083
I'm already watching TV,
so that leaves beer and sex.
6
00:00:13,119 --> 00:00:14,152
Since we just got up,
7
00:00:14,177 --> 00:00:15,911
I'm assuming you're talking about beer.
8
00:00:15,945 --> 00:00:17,513
And what the hell, I'll have one!
9
00:00:18,766 --> 00:00:21,868
Actually, I was gonna suggest
a drive in the country.
10
00:00:22,030 --> 00:00:24,538
But I'm liking the sound
of a morning buzz.
11
00:00:25,722 --> 00:00:27,189
We were meant to be.
12
00:00:28,391 --> 00:00:30,926
Well, just so you know,
this is the last bag
13
00:00:30,960 --> 00:00:33,729
of chicken feed we'll be
getting from Dr. Neville.
14
00:00:33,763 --> 00:00:35,564
I think I finally scared him off
15
00:00:35,598 --> 00:00:39,601
by telling him all of
my life's horror stories.
16
00:00:39,636 --> 00:00:41,336
All your stories?
17
00:00:41,371 --> 00:00:43,272
Yes, Dan. I told him everything.
18
00:00:43,306 --> 00:00:45,774
From Bev telling me when I was four
19
00:00:45,808 --> 00:00:49,278
that she didn't like hugging me
because I had sharp bones.
20
00:00:49,345 --> 00:00:53,081
I made it very clear that I'm
a damaged, self-loathing mess
21
00:00:53,116 --> 00:00:54,583
and he should run for his life.
22
00:00:54,617 --> 00:00:59,054
And suddenly, there was
a horse with a liver tumor,
23
00:00:59,088 --> 00:01:00,522
and he ran out.
24
00:01:02,959 --> 00:01:04,793
After we finish folding this load,
25
00:01:04,827 --> 00:01:06,929
I'm taking the baby for a walk.
26
00:01:06,963 --> 00:01:08,063
There you go.
27
00:01:08,131 --> 00:01:10,966
Another reminder that you can
have babies and I can't.
28
00:01:11,000 --> 00:01:14,269
Walking the baby, bathing
the baby, feeding the baby.
29
00:01:14,304 --> 00:01:15,938
If you don't do those things,
30
00:01:15,972 --> 00:01:17,973
they come and take the baby away.
31
00:01:18,007 --> 00:01:20,776
Then at least I wouldn't
have to hear about the baby.
32
00:01:20,843 --> 00:01:23,145
Hey, it's not my fault.
33
00:01:23,179 --> 00:01:25,614
It's a burden being so fertile.
34
00:01:25,648 --> 00:01:29,952
You're lucky it's all dust
bunnies and cobwebs down there.
35
00:01:29,986 --> 00:01:33,288
Meanwhile, I'm flowin'
like the mighty Mississipp'.
36
00:01:33,323 --> 00:01:35,424
Hey, I-I'm sorry, Mom.
37
00:01:35,458 --> 00:01:37,993
I know how much you were looking
forward to having a baby.
38
00:01:38,027 --> 00:01:40,996
But don't worry. You're old.
Your pain will be over soon.
39
00:01:41,064 --> 00:01:42,931
Well, that would be great,
40
00:01:42,966 --> 00:01:44,967
but if not, I expect you to have kids.
41
00:01:45,001 --> 00:01:46,268
I will. I promise.
42
00:01:46,302 --> 00:01:48,003
The love that you withheld from me,
43
00:01:48,037 --> 00:01:52,007
I'll seek from strange men and
have lots of bastard children.
44
00:01:52,041 --> 00:01:54,710
You think that doesn't make me
feel better, but it does.
45
00:01:56,145 --> 00:01:58,814
After the magazine failed,
I thought that having a baby
46
00:01:58,848 --> 00:02:00,983
was gonna be, like,
my new sense of purpose.
47
00:02:01,017 --> 00:02:03,151
And then I failed at that.
48
00:02:03,186 --> 00:02:04,820
Now I'm just kinda lost.
49
00:02:04,854 --> 00:02:07,589
You're not lost. You're free!
50
00:02:07,624 --> 00:02:10,192
You're free to try something different.
51
00:02:10,226 --> 00:02:12,127
Harris is basically an adult,
52
00:02:12,161 --> 00:02:14,262
and Mark is smarter than you
and doesn't need you.
53
00:02:14,297 --> 00:02:16,298
He's not that much smarter.
54
00:02:16,332 --> 00:02:18,000
If you were smarter than him,
55
00:02:18,034 --> 00:02:20,569
you would know how much smarter
he is than you.
56
00:02:20,603 --> 00:02:22,704
Look, maybe I have more time,
57
00:02:22,739 --> 00:02:24,139
but I don't even know what I would do.
58
00:02:24,173 --> 00:02:26,875
I mean, what do I need?
Well, I do need more money.
59
00:02:26,909 --> 00:02:29,277
What do you think they pay supervisors?
60
00:02:29,312 --> 00:02:32,047
They drive cars that are
painted all one color,
61
00:02:32,081 --> 00:02:34,016
so... more than us.
62
00:02:34,884 --> 00:02:38,787
Well, I am way overqualified
for what I'm doing now.
63
00:02:38,821 --> 00:02:41,223
And if I got to boss you around
and make your life miserable,
64
00:02:41,257 --> 00:02:43,191
that's like a benefits package.
65
00:02:43,226 --> 00:02:46,061
The only problem is I have to
suck up to management
66
00:02:46,095 --> 00:02:47,362
in order to get into it.
67
00:02:47,397 --> 00:02:49,231
I mean, I can barely
talk to those people,
68
00:02:49,265 --> 00:02:50,465
let alone kiss their ass.
69
00:02:50,500 --> 00:02:53,335
Talking to somebody from
management isn't hard.
70
00:02:53,369 --> 00:02:55,137
Here, watch this. I'll be you.
71
00:02:56,606 --> 00:02:58,996
Hi, I'm Darlene.
72
00:02:59,051 --> 00:03:01,710
Oh! You're that weird, little troll
73
00:03:01,778 --> 00:03:03,946
that walks around acting all superior.
74
00:03:03,980 --> 00:03:06,615
Yes, but it's just a defense mechanism
75
00:03:06,649 --> 00:03:09,985
because I'm not as pretty
and smart as my sister.
76
00:03:10,019 --> 00:03:12,087
Hi, I'm Becky!
77
00:03:12,121 --> 00:03:15,090
I would have gotten here
earlier, but I was busy avoiding
78
00:03:15,124 --> 00:03:17,793
the sad reality that
I'm an average-looking blonde
79
00:03:17,827 --> 00:03:21,063
who drank away my future! Oops!
80
00:03:21,097 --> 00:03:25,334
God, Mom, way to take a fun game
and make it mean.
81
00:03:25,401 --> 00:03:27,402
That's what I do.
82
00:03:27,437 --> 00:03:30,005
I'm a killer of joy.
83
00:03:30,039 --> 00:03:32,074
There... it's fun again.
84
00:03:35,064 --> 00:03:39,148
3x05
Friends in High Places and Horse Surgery
85
00:04:15,585 --> 00:04:18,351
There's Robin, the angel of death.
86
00:04:18,420 --> 00:04:20,797
I love when management
shows up in the break room...
87
00:04:20,823 --> 00:04:22,024
like they're one of us.
88
00:04:22,058 --> 00:04:24,726
Did I tell you she wrote me up?
89
00:04:24,794 --> 00:04:26,495
I was ten minutes late.
90
00:04:26,529 --> 00:04:29,398
Beverly Rose was crying because
we couldn't find her binky.
91
00:04:29,432 --> 00:04:32,067
That's terrible. You don't deserve that.
92
00:04:32,135 --> 00:04:33,402
Or maybe you do.
93
00:04:33,436 --> 00:04:36,371
We haven't been working
together that long.
94
00:04:37,607 --> 00:04:39,941
She has no idea how hard I work.
95
00:04:41,044 --> 00:04:42,711
Oh, crap! We should have been back
96
00:04:42,745 --> 00:04:44,346
on the line five minutes ago.
97
00:04:48,785 --> 00:04:51,353
Darlene! You're five minutes early!
98
00:04:51,421 --> 00:04:54,056
Who's watching our station? I'll go!
99
00:04:58,127 --> 00:04:59,428
Hey.
100
00:04:59,462 --> 00:05:01,163
Oh, hey.
101
00:05:01,230 --> 00:05:03,065
Mind if I join you?
102
00:05:03,099 --> 00:05:04,766
Uh, sure, but you'll get
103
00:05:04,801 --> 00:05:06,435
the stink of management all over you,
104
00:05:06,469 --> 00:05:08,570
and your fellow coworkers
are gonna shun you.
105
00:05:08,604 --> 00:05:10,739
If I knew that was all it took
to get some peace and quiet
106
00:05:10,773 --> 00:05:13,108
from those people, I would've
sat with you a long time ago.
107
00:05:14,410 --> 00:05:17,112
Robin Shetsky, Managing Supervisor.
108
00:05:17,146 --> 00:05:18,113
I know.
109
00:05:18,147 --> 00:05:20,716
Uh, Darlene Conner, faceless drone.
110
00:05:20,783 --> 00:05:24,219
Ah. You're Darlene Conner.
111
00:05:24,287 --> 00:05:25,287
Uh-oh.
112
00:05:25,321 --> 00:05:27,856
No, no. It's good.
113
00:05:27,890 --> 00:05:29,491
The big bosses have noticed you.
114
00:05:29,525 --> 00:05:31,226
I took a look at your file.
115
00:05:31,260 --> 00:05:33,729
Apparently you're smart, diligent,
116
00:05:33,763 --> 00:05:35,297
other employees already hate you.
117
00:05:35,364 --> 00:05:37,866
You've got real management potential.
118
00:05:37,934 --> 00:05:40,402
Wow. Management potential.
119
00:05:40,436 --> 00:05:41,937
That was the furthest thing from my mind
120
00:05:41,971 --> 00:05:44,940
when I decided to come over here
and kiss your ass.
121
00:05:45,007 --> 00:05:46,475
No, really, this is great,
122
00:05:46,542 --> 00:05:48,610
'cause now I don't have to ask
to see pictures of your kids
123
00:05:48,678 --> 00:05:50,312
and tell you they're adorable.
124
00:05:50,346 --> 00:05:52,114
I don't have kids,
125
00:05:52,181 --> 00:05:56,618
but my husband and I do
have a French Bulldoodle.
126
00:05:56,652 --> 00:05:58,085
Oh, congratulations.
127
00:05:58,110 --> 00:05:59,855
You finally found a Poodle combination
128
00:05:59,889 --> 00:06:01,123
that doesn't really work.
129
00:06:03,292 --> 00:06:04,793
Look, I'm gonna be honest with you.
130
00:06:04,827 --> 00:06:07,829
I truly believe that I have
the brains to be in management.
131
00:06:07,864 --> 00:06:09,831
I just need someone to mentor me.
132
00:06:09,866 --> 00:06:11,133
I've done that.
133
00:06:11,167 --> 00:06:14,236
Usually to college kids,
but I could do someone old.
134
00:06:15,304 --> 00:06:16,338
Great.
135
00:06:16,372 --> 00:06:19,074
So, uh, when can we find
some time to talk?
136
00:06:19,142 --> 00:06:20,675
I've been really careful with COVID,
137
00:06:20,710 --> 00:06:23,245
so you could come to my place
and you could meet my family.
138
00:06:23,279 --> 00:06:24,513
You'll see why I'm willing to spend
139
00:06:24,547 --> 00:06:26,181
almost all my time at work.
140
00:06:26,215 --> 00:06:28,283
You don't have to sell me.
141
00:06:28,317 --> 00:06:30,085
I've been stuck in my house for months.
142
00:06:30,153 --> 00:06:32,354
One more game of Clue with
my husband, and it's gonna be
143
00:06:32,388 --> 00:06:34,189
me in the bathroom with the candlestick.
144
00:06:34,223 --> 00:06:35,524
Yeah, I'm pretty sure
145
00:06:35,558 --> 00:06:38,260
there's been a recent
sales spike in murder games.
146
00:06:42,465 --> 00:06:44,766
Grandpa, can I get your help
with a homework assignment?
147
00:06:44,834 --> 00:06:47,135
Fifty years of drinkin'
says probably not,
148
00:06:47,170 --> 00:06:48,670
but let's give it a whirl!
149
00:06:48,704 --> 00:06:51,840
I'm doing this project
on the American Revolution...
150
00:06:51,874 --> 00:06:53,208
- Mm-hmm.
- ...and I'm supposed to find out
151
00:06:53,242 --> 00:06:55,610
where our family was during the war.
152
00:06:55,678 --> 00:06:58,513
Well, it just so happens
my great-grandfather told me
153
00:06:58,581 --> 00:07:01,383
we had ancestors that fought
in the Revolutionary War.
154
00:07:01,417 --> 00:07:03,118
- Whoa! That's so cool!
- Mm-hmm.
155
00:07:03,186 --> 00:07:05,120
We're related to revolutionaries!
156
00:07:05,188 --> 00:07:06,421
Well, kinda.
157
00:07:06,455 --> 00:07:07,956
They were an Irish regiment
158
00:07:07,990 --> 00:07:11,726
sent over to wipe out
the revolutionaries.
159
00:07:11,794 --> 00:07:14,229
They were called "The Freedom Killers."
160
00:07:14,263 --> 00:07:16,398
Just tell them
161
00:07:16,432 --> 00:07:18,366
they were in the
Revolutionary War, Mark.
162
00:07:18,401 --> 00:07:20,335
Don't tell them who they killed.
163
00:07:20,369 --> 00:07:23,238
Aunt Jackie, what about
your side of the family?
164
00:07:23,272 --> 00:07:26,041
Uh, well, I don't know
about the American Revolution,
165
00:07:26,075 --> 00:07:29,711
but I believe Grandma Bev was
part of the Spanish Inquisition.
166
00:07:29,745 --> 00:07:31,847
You know the iron maiden?
167
00:07:31,881 --> 00:07:35,350
A torture device in the shape
of a woman filled with spikes?
168
00:07:35,384 --> 00:07:36,451
It's based on her.
169
00:07:37,762 --> 00:07:39,888
- Hey, everybody.
- Hey, Neville.
170
00:07:39,956 --> 00:07:41,256
Hey. Is Jackie around?
171
00:07:41,290 --> 00:07:43,058
You know I'm here. My car's out front.
172
00:07:43,140 --> 00:07:45,709
I knew I should have
covered it in branches.
173
00:07:45,761 --> 00:07:47,062
What do you want, Neville?
174
00:07:47,129 --> 00:07:50,031
Somebody dropped this bad boy
off at my office because
175
00:07:50,066 --> 00:07:51,433
they couldn't care for him anymore,
176
00:07:51,467 --> 00:07:53,101
and I thought of you guys.
177
00:07:53,135 --> 00:07:54,636
Ah, sorry. We're full up.
178
00:07:54,670 --> 00:07:56,171
Wait a minute!
179
00:07:56,239 --> 00:07:57,973
Here's a cozy, little space
180
00:07:58,007 --> 00:08:00,475
with its own little light
and central heating.
181
00:08:01,644 --> 00:08:05,329
Can we keep it, please?
Why do you want to eat all our pets?
182
00:08:05,414 --> 00:08:06,514
Fine.
183
00:08:06,582 --> 00:08:08,183
Here you go.
184
00:08:09,252 --> 00:08:12,387
I also brought something
for you, Jackie.
185
00:08:12,421 --> 00:08:14,189
Okay. Why?
186
00:08:15,224 --> 00:08:18,293
Well, I thought about that story
you told me over coffee,
187
00:08:18,327 --> 00:08:20,428
where Bev took away
your stuffed giraffe,
188
00:08:20,496 --> 00:08:24,532
and I wanted you to know
that I really listened.
189
00:08:29,305 --> 00:08:31,306
I knew this would be emotional for you,
190
00:08:31,340 --> 00:08:34,476
but if it helps heal
a traumatic experience,
191
00:08:34,510 --> 00:08:36,711
then I feel like I've done
the right thing.
192
00:08:36,746 --> 00:08:40,115
No, you haven't!
This is a terrible gift!
193
00:08:40,149 --> 00:08:42,484
My mother didn't just
take away my giraffe.
194
00:08:42,518 --> 00:08:44,486
She gave it to my dog, Lucky,
195
00:08:44,553 --> 00:08:47,622
who had one of those carts
instead of rear legs.
196
00:08:47,657 --> 00:08:49,491
And he ran up a hill with it.
197
00:08:49,525 --> 00:08:52,961
But when he got tired,
he started rolling back down.
198
00:08:52,995 --> 00:08:55,330
And he went under a trash truck,
199
00:08:55,398 --> 00:08:57,165
but then he got hit by a bus!
200
00:08:57,199 --> 00:09:00,046
Which is why he had the cart
in the first place!
201
00:09:00,071 --> 00:09:03,305
Why don't you get it?!
I told you I was broken!
202
00:09:03,331 --> 00:09:05,198
I didn't ask for you to fix me!
203
00:09:05,241 --> 00:09:08,276
For the last time, leave me alone!
204
00:09:11,447 --> 00:09:14,046
Well, apparently,
the wound is still fresh.
205
00:09:17,469 --> 00:09:18,978
Mom just pulled up with her boss.
206
00:09:19,017 --> 00:09:21,681
Oh. Throw that in the microwave.
207
00:09:22,720 --> 00:09:24,432
I don't know why she's trying
to get a promotion
208
00:09:24,509 --> 00:09:26,541
by feeding her boss fish sticks.
209
00:09:26,674 --> 00:09:28,642
I mean, it doesn't even say
what kind of fish it is.
210
00:09:28,729 --> 00:09:30,414
It just says "seafood fragments."
211
00:09:30,448 --> 00:09:33,059
It's like an accident
they just put in a box.
212
00:09:33,642 --> 00:09:36,962
Hey, Dad, Harris. This is Robin.
213
00:09:37,005 --> 00:09:38,839
She's the first boss I've brought home
214
00:09:38,873 --> 00:09:41,779
that I'm not sleeping with,
so please be on your best behavior.
215
00:09:41,804 --> 00:09:43,905
I can't fix this later.
216
00:09:43,930 --> 00:09:45,397
Don't worry, honey.
217
00:09:45,422 --> 00:09:48,176
I'll keep my scratchin' hand
on top of the table.
218
00:09:49,718 --> 00:09:51,852
I brought red. I hope that's okay.
219
00:09:51,886 --> 00:09:54,154
Oh, well, we're having fish
220
00:09:54,189 --> 00:09:55,823
that could very well have beef in it,
221
00:09:55,857 --> 00:09:57,124
so red might be fine.
222
00:09:59,260 --> 00:10:00,361
Darlene...
223
00:10:00,428 --> 00:10:02,730
what is Robin doing here?
224
00:10:02,764 --> 00:10:05,032
Uh, I invited her. She's mentoring me.
225
00:10:05,066 --> 00:10:06,500
What are you doing here?
226
00:10:06,568 --> 00:10:07,701
I live here.
227
00:10:07,769 --> 00:10:09,336
I didn't know that.
228
00:10:09,371 --> 00:10:12,206
I thought, at forty-five,
your sister had her own place.
229
00:10:12,240 --> 00:10:13,907
I did!
230
00:10:13,942 --> 00:10:16,343
And if I save enough from
working at "Smellman"...
231
00:10:16,378 --> 00:10:19,747
yep, that's what we call it...
I will again.
232
00:10:19,781 --> 00:10:22,383
I'm confused. What's going on here?
233
00:10:22,450 --> 00:10:24,918
Looks like a fight to me, honey.
234
00:10:24,953 --> 00:10:27,521
I told you management was riding my ass.
235
00:10:27,555 --> 00:10:28,856
Why did you bring her here?
236
00:10:28,890 --> 00:10:31,325
- I didn't know it was Robin.
- Well, now you know.
237
00:10:31,359 --> 00:10:33,661
Listen, I don't want to create
a problem. I can leave.
238
00:10:33,695 --> 00:10:35,596
Oh, no, no, no, no.
You're my guest, all right?
239
00:10:35,630 --> 00:10:38,065
Look, I'm sorry. I didn't know
that you guys had a beef,
240
00:10:38,099 --> 00:10:40,567
but I think if you just
get to know each other,
241
00:10:40,602 --> 00:10:42,936
then maybe you'll find
some common ground.
242
00:10:42,971 --> 00:10:45,739
I doubt it, but I'll sit down.
243
00:10:45,774 --> 00:10:46,874
I'm willing.
244
00:10:46,941 --> 00:10:49,777
Huh. I mediated the crap out of that.
245
00:10:49,811 --> 00:10:51,078
Management potential.
246
00:10:52,414 --> 00:10:53,781
Who are you?
247
00:10:53,815 --> 00:10:55,983
Uh, hi. I'm Robin.
248
00:10:56,017 --> 00:10:57,084
I'm Darlene's friend.
249
00:10:57,118 --> 00:10:59,219
No, really, who are you?
250
00:11:00,155 --> 00:11:02,389
That's Mark, my adopted son.
251
00:11:02,424 --> 00:11:04,525
It didn't work out.
He's going back in the morning.
252
00:11:05,960 --> 00:11:08,295
You know, Robin, now that you're here,
253
00:11:08,363 --> 00:11:10,397
I should let you know that I'm gonna be
254
00:11:10,432 --> 00:11:12,366
a little bit late for work tomorrow.
255
00:11:12,400 --> 00:11:14,868
Um, my baby has her one-year check-up.
256
00:11:14,936 --> 00:11:16,770
- Becky!
- No problem.
257
00:11:18,440 --> 00:11:20,974
See that? No problem.
258
00:11:21,009 --> 00:11:22,376
Just don't be too late.
259
00:11:22,444 --> 00:11:24,611
I don't want to have to
write you up a third time.
260
00:11:24,646 --> 00:11:26,814
Third? I only have one.
261
00:11:26,881 --> 00:11:30,584
Huh. Sometimes my phone
doesn't send things.
262
00:11:30,618 --> 00:11:32,286
Oh, there it is in the outbox.
263
00:11:33,688 --> 00:11:36,423
I wouldn't bother.
That sounds like spam.
264
00:11:36,458 --> 00:11:38,292
You wrote me up
265
00:11:38,326 --> 00:11:40,894
for video-chatting
with my baby too much?
266
00:11:40,962 --> 00:11:44,231
It's only a few minutes here
and there because I miss my kid.
267
00:11:44,265 --> 00:11:47,267
Well, I get a live stream
of my French Bulldoodle
268
00:11:47,302 --> 00:11:48,635
from doggy daycare, Becky.
269
00:11:48,670 --> 00:11:50,771
You don't see me constantly
checking in on her.
270
00:11:50,805 --> 00:11:52,339
Because it's a dog.
271
00:11:52,373 --> 00:11:53,841
Well. Whoa, whoa, whoa, whoa.
272
00:11:53,875 --> 00:11:56,977
Let's not value one life over another.
273
00:11:57,011 --> 00:12:00,147
All God's creatures, blah, blah, blah.
274
00:12:01,382 --> 00:12:03,250
Why don't we talk about this
tomorrow at work?
275
00:12:03,318 --> 00:12:04,818
- Fine.
- Thank you.
276
00:12:05,987 --> 00:12:07,688
And it wasn't just "here or there."
277
00:12:07,756 --> 00:12:09,890
It was 45 minutes altogether.
278
00:12:09,924 --> 00:12:12,025
These fish sticks are delicious.
279
00:12:12,093 --> 00:12:12,960
Okay.
280
00:12:12,994 --> 00:12:14,328
I am not sitting here
281
00:12:14,362 --> 00:12:16,463
and getting sniped at in my own kitchen.
282
00:12:16,531 --> 00:12:19,533
I'm going to eat down in the basement
283
00:12:19,567 --> 00:12:21,135
with my daughter,
284
00:12:21,169 --> 00:12:22,970
who I'm going to spend time with
285
00:12:23,004 --> 00:12:25,773
so she doesn't forget about me
when I don't contact her
286
00:12:25,840 --> 00:12:27,708
for nine hours during the day.
287
00:12:27,742 --> 00:12:29,209
Well, if you want her to remember you,
288
00:12:29,244 --> 00:12:31,278
maybe you shouldn't keep
your baby in the basement.
289
00:12:31,312 --> 00:12:33,514
FYI, we live in the basement.
290
00:12:33,548 --> 00:12:37,017
And we have a bathroom down there now.
291
00:12:38,153 --> 00:12:39,319
Don't say anything at work.
292
00:12:39,354 --> 00:12:41,789
I don't want anyone
hitting me up for money.
293
00:12:44,959 --> 00:12:46,994
Hey. What are you doing here?
294
00:12:47,028 --> 00:12:48,195
Shouldn't you be at supper?
295
00:12:48,229 --> 00:12:49,496
Yeah.
296
00:12:49,564 --> 00:12:51,465
I just, uh, wanted to come by
and check up on you.
297
00:12:51,533 --> 00:12:52,866
Oh, thanks.
298
00:12:52,901 --> 00:12:54,968
Yeah, I didn't really want
to be around anybody.
299
00:12:55,003 --> 00:12:56,203
And sorry about your brother.
300
00:12:56,237 --> 00:12:58,505
Not sorry enough.
301
00:12:58,540 --> 00:13:01,341
Okay. Well...
302
00:13:01,376 --> 00:13:03,877
thanks for stopping by.
303
00:13:05,380 --> 00:13:06,980
Not going yet.
304
00:13:07,048 --> 00:13:08,348
I wanted to tell you a little bit
305
00:13:08,416 --> 00:13:11,185
about the guy you screamed at today.
306
00:13:11,219 --> 00:13:15,522
You see, Neville was a sweet,
sensitive, puny, little kid
307
00:13:15,590 --> 00:13:17,591
with spindly legs.
308
00:13:17,625 --> 00:13:20,460
The doctor told him he would
never walk without crutches.
309
00:13:20,495 --> 00:13:23,330
But he was determined
to be on the track team.
310
00:13:23,364 --> 00:13:24,932
And you... And you know what?
311
00:13:24,966 --> 00:13:26,934
He never gave up, and he made it.
312
00:13:26,968 --> 00:13:28,602
Save it, sister. I know the ending.
313
00:13:28,636 --> 00:13:30,103
He became a track star.
314
00:13:30,138 --> 00:13:31,205
No.
315
00:13:31,239 --> 00:13:33,006
Have you ever seen a track meet?
316
00:13:33,074 --> 00:13:34,708
You need regular legs.
317
00:13:36,144 --> 00:13:38,912
The coaches would turn off
the lights and go home
318
00:13:38,980 --> 00:13:40,514
before he finished a race.
319
00:13:40,548 --> 00:13:44,785
The point is, he is never
gonna give up pursuing you.
320
00:13:44,853 --> 00:13:47,054
Well, duh. I've been
telling him to go away
321
00:13:47,088 --> 00:13:48,422
ever since I met him.
322
00:13:48,456 --> 00:13:50,757
I... Why do you keep harassing me?
323
00:13:50,825 --> 00:13:53,727
Because I-I don't want him
to waste his time
324
00:13:53,761 --> 00:13:56,029
when he could be with someone
who loves him.
325
00:13:56,064 --> 00:13:58,966
So, tell him! I threw a giraffe at him,
326
00:13:59,000 --> 00:14:01,335
and I think he took it as flirting.
327
00:14:02,804 --> 00:14:06,206
Look, you just have to lie.
Tell him there's another guy.
328
00:14:06,274 --> 00:14:09,476
Tell him that you're dying or...
or that you're a lesbian.
329
00:14:09,510 --> 00:14:12,246
That you're a dying lesbian.
330
00:14:12,280 --> 00:14:13,881
Anything to stop him.
331
00:14:13,948 --> 00:14:15,048
Okay, fine. I'll do it.
332
00:14:15,083 --> 00:14:16,550
I don't know if it's gonna stop him.
333
00:14:16,584 --> 00:14:18,585
He's like a zombie stalker.
334
00:14:18,653 --> 00:14:20,020
Put a bullet in his head, and he's like,
335
00:14:20,054 --> 00:14:21,770
"Let's go get coffee!"
336
00:14:23,291 --> 00:14:24,958
Why am I supposed to help you?
337
00:14:24,993 --> 00:14:28,462
You made a huge scene last night
and totally embarrassed me.
338
00:14:28,496 --> 00:14:30,764
And what's with bragging
about your basement bathroom?
339
00:14:30,798 --> 00:14:32,766
That was just weird.
340
00:14:32,800 --> 00:14:34,735
It wasn't just my fault.
341
00:14:34,769 --> 00:14:38,171
Robin's got it out for me.
She likes you.
342
00:14:38,206 --> 00:14:41,942
Just get her to take one of
the write-ups off my record.
343
00:14:41,976 --> 00:14:43,610
I can't afford to lose a shift.
344
00:14:43,645 --> 00:14:46,046
Becky, I've only known
this woman for a day.
345
00:14:46,080 --> 00:14:48,448
I can't start telling her
how to do her job.
346
00:14:48,516 --> 00:14:49,750
Here she is.
347
00:14:50,852 --> 00:14:52,185
Come on.
348
00:14:52,220 --> 00:14:54,688
I need to be able to see
Beverly Rose during the day.
349
00:14:54,756 --> 00:14:58,191
Do this for me
and do it for Beverly Rose.
350
00:14:58,226 --> 00:14:59,760
I love you, Darlene.
351
00:14:59,794 --> 00:15:01,395
Okay, all right, fine.
352
00:15:01,429 --> 00:15:03,630
I'll talk to Robin, but, God,
what is wrong with you?
353
00:15:03,698 --> 00:15:05,663
How can you say "I love you"
to your sister?
354
00:15:05,688 --> 00:15:06,727
Who does that?
355
00:15:11,839 --> 00:15:14,975
Hey, it was great having you
over for dinner.
356
00:15:15,009 --> 00:15:16,243
Sorry about the food.
357
00:15:16,277 --> 00:15:19,846
Sorry about the conversation.
Sorry about the family.
358
00:15:19,914 --> 00:15:22,049
You have nothing to be sorry about.
359
00:15:22,083 --> 00:15:24,618
I had a very nice time,
and the food was just fine.
360
00:15:24,652 --> 00:15:26,153
Where'd you hit on the way home?
361
00:15:26,187 --> 00:15:29,222
I had a hot dog from the grill
at the gas station.
362
00:15:29,257 --> 00:15:32,025
Yeah, we all did that
after Thanksgiving last year.
363
00:15:33,094 --> 00:15:36,463
So, look, um, I really
don't want to overstep,
364
00:15:36,497 --> 00:15:39,633
but Becky is kinda having a tough time
365
00:15:39,667 --> 00:15:42,202
adjusting to not seeing her kid all day.
366
00:15:42,270 --> 00:15:45,072
Could you consider cutting her
a little slack right now?
367
00:15:45,106 --> 00:15:46,573
I could do that.
368
00:15:46,607 --> 00:15:50,377
Or, as your mentor, I could
give you your first test.
369
00:15:50,411 --> 00:15:53,046
I'm gonna let you make the call
on your sister.
370
00:15:53,114 --> 00:15:56,249
Now, you know how her screen
time affects her productivity.
371
00:15:56,284 --> 00:15:57,718
What would you do?
372
00:15:57,752 --> 00:15:58,919
Huh.
373
00:15:58,953 --> 00:16:00,921
Is putting off the decision
374
00:16:00,955 --> 00:16:03,857
until you offer me an actual promotion
375
00:16:03,891 --> 00:16:06,159
a viable answer?
376
00:16:06,194 --> 00:16:08,996
Look, if you're gonna be in management,
377
00:16:09,063 --> 00:16:10,097
you can't show favor.
378
00:16:10,131 --> 00:16:12,165
Everybody gets treated the same.
379
00:16:12,233 --> 00:16:14,101
Unless your name is Wellman.
380
00:16:14,135 --> 00:16:16,236
Then you get to get coked
out of your mind and have
381
00:16:16,270 --> 00:16:19,773
the conveyor belt take you
all over the building naked.
382
00:16:19,807 --> 00:16:21,375
They do that?
383
00:16:21,442 --> 00:16:23,728
I signed a document
that says they don't.
384
00:16:26,229 --> 00:16:28,662
Doctor, there's someone here
to see you. It's Jackie Harris.
385
00:16:28,732 --> 00:16:30,092
Oh, really? Send her in.
386
00:16:34,115 --> 00:16:36,917
Oh, good Lord!
387
00:16:37,102 --> 00:16:40,336
You could have said, "I'm up
to my elbows in horse."
388
00:16:41,623 --> 00:16:43,123
No, it's a minor operation.
389
00:16:43,158 --> 00:16:45,953
I'm taking a fatty mass
off this gal's liver.
390
00:16:46,024 --> 00:16:47,825
Too many hamburgers and beer.
391
00:16:47,859 --> 00:16:49,860
You never really think about that
392
00:16:49,895 --> 00:16:51,896
when you see a horse
sitting in an Applebee's.
393
00:16:53,899 --> 00:16:56,133
Hey, I'm really glad you're here.
394
00:16:56,168 --> 00:16:59,036
Yeah, that's what I, uh,
wanted to talk to you about.
395
00:16:59,071 --> 00:17:00,871
Uh, here's the thing.
396
00:17:00,906 --> 00:17:03,841
I haven't been completely
honest with you.
397
00:17:03,875 --> 00:17:08,012
An old boyfriend
has come back into my life,
398
00:17:08,046 --> 00:17:10,581
and, uh...
399
00:17:10,616 --> 00:17:13,985
I'm dying, and, um...
400
00:17:14,019 --> 00:17:17,989
it's all complicated by the fact
that I'm a lesbian.
401
00:17:19,091 --> 00:17:21,926
Good for you.
402
00:17:21,960 --> 00:17:25,329
My assistant is at
her son's piano recital.
403
00:17:25,364 --> 00:17:27,565
Could you please hold the rib spreader?
404
00:17:27,599 --> 00:17:30,668
If you hear cracking,
you're spreading them too far.
405
00:17:30,702 --> 00:17:32,870
Well, shouldn't I have
some sort of license for that,
406
00:17:32,938 --> 00:17:33,904
or training?
407
00:17:33,939 --> 00:17:36,340
Yeah, you'd think.
408
00:17:36,375 --> 00:17:38,876
Hey, could you pass me a roll of gauze?
409
00:17:38,910 --> 00:17:40,011
Uh-huh. Yeah.
410
00:17:40,045 --> 00:17:42,413
You know, I didn't realize
you were a surgeon.
411
00:17:42,447 --> 00:17:43,948
It's really impressive!
412
00:17:43,982 --> 00:17:47,551
Oh. It is kind of the glamour
end of the business.
413
00:17:48,532 --> 00:17:50,855
Now, take this tumor and
put it in the bucket, will you?
414
00:17:50,889 --> 00:17:53,491
Oh. Wow. Wow!
415
00:17:53,525 --> 00:17:55,726
Ugh. Do they often need a bucket,
416
00:17:55,761 --> 00:17:58,108
or would you consider this a big one?
417
00:18:00,599 --> 00:18:02,500
Ohh.
418
00:18:02,534 --> 00:18:04,535
The reason I said all that B.S.
419
00:18:04,569 --> 00:18:06,570
about the boyfriend and being a lesbian
420
00:18:06,638 --> 00:18:09,407
is 'cause I was just trying
to take one last shot
421
00:18:09,441 --> 00:18:11,075
to stop you from chasing me.
422
00:18:11,109 --> 00:18:13,811
I've told you a hundred times
I'm a disaster.
423
00:18:13,845 --> 00:18:15,179
Why do you still want me?
424
00:18:15,213 --> 00:18:17,548
'Cause you're an amazing person
425
00:18:17,582 --> 00:18:20,782
and you deserve someone
who's crazy about you.
426
00:18:20,837 --> 00:18:24,555
Look, you have to really
listen to me this time.
427
00:18:24,589 --> 00:18:27,281
The last thing I need right now
is a boyfriend.
428
00:18:30,929 --> 00:18:33,431
But I could use a nice friend.
429
00:18:33,465 --> 00:18:35,571
I would be honored to be your friend.
430
00:18:35,667 --> 00:18:36,930
Good.
431
00:18:37,063 --> 00:18:39,070
Can I agree to be your friend
432
00:18:39,104 --> 00:18:41,138
but secretly adore you and want more?
433
00:18:43,141 --> 00:18:45,209
Well...
434
00:18:45,243 --> 00:18:47,945
...what you do on your own time,
that's your business.
435
00:18:50,282 --> 00:18:53,217
Heh. I am really pissed.
436
00:18:53,251 --> 00:18:54,552
Why?
437
00:18:54,586 --> 00:18:57,088
Not only did Robin not take
the second write-up off,
438
00:18:57,162 --> 00:19:00,498
she gave me a third one
and they docked my pay.
439
00:19:00,525 --> 00:19:02,026
You never talked to her, did you?
440
00:19:02,060 --> 00:19:04,829
Look, if you don't want
to keep getting in trouble,
441
00:19:04,863 --> 00:19:07,998
then just call Beverly Rose
on your break or at lunch.
442
00:19:08,033 --> 00:19:09,700
End of problems.
443
00:19:09,735 --> 00:19:12,103
I'll just talk to Robin myself.
444
00:19:12,170 --> 00:19:13,070
Wait.
445
00:19:14,673 --> 00:19:16,974
Robin didn't do this. I did.
446
00:19:17,042 --> 00:19:18,676
What?
447
00:19:18,744 --> 00:19:21,078
She wanted to see
if I was management material
448
00:19:21,146 --> 00:19:24,382
and if I could make an objective
decision based on the facts.
449
00:19:24,416 --> 00:19:28,452
So you sold me out just to
prove you could be a manager?
450
00:19:28,487 --> 00:19:32,656
No, I didn't sell you out.
Your productivity is down.
451
00:19:32,691 --> 00:19:35,559
You're spending almost
45 minutes a day on your phone
452
00:19:35,594 --> 00:19:37,027
during work time.
453
00:19:37,095 --> 00:19:40,431
And the rest of the time,
I work my ass off!
454
00:19:40,465 --> 00:19:42,299
I can't believe you did this!
455
00:19:42,334 --> 00:19:45,369
Look, they wanted to take away
a whole shift from you.
456
00:19:45,404 --> 00:19:47,671
Because of me,
they only docked your pay.
457
00:19:47,706 --> 00:19:51,175
Only?! I need that money!
458
00:19:51,209 --> 00:19:53,811
You were depressed you even
had to take that job,
459
00:19:53,845 --> 00:19:55,279
and I got you through it!
460
00:19:55,313 --> 00:19:57,214
No matter how bad it's got,
461
00:19:57,249 --> 00:19:59,049
our family has always stuck together,
462
00:19:59,117 --> 00:20:01,585
and now you're screwing me over
to get ahead!
463
00:20:01,620 --> 00:20:04,054
Oh, no, don't try to
turn this around, Becky.
464
00:20:04,089 --> 00:20:06,690
I made the right decision, all right?
465
00:20:06,725 --> 00:20:09,860
You're putting your bad behavior
above me getting a chance
466
00:20:09,895 --> 00:20:11,683
to do something better for my family.
467
00:20:11,776 --> 00:20:15,904
Bad behavior? I was being a mom.
468
00:20:15,998 --> 00:20:18,842
You're just jealous
I have a baby I get to see.
469
00:20:18,929 --> 00:20:20,299
Wow.
470
00:20:20,354 --> 00:20:21,408
Screw you.
471
00:20:21,486 --> 00:20:23,691
Screw you! You screwed me first!
472
00:20:23,725 --> 00:20:25,092
You're not my sister.
473
00:20:25,160 --> 00:20:26,861
That's fine. I don't need you.
474
00:20:26,895 --> 00:20:28,062
I certainly don't need you.
475
00:20:28,096 --> 00:20:29,997
Well, fall off a cliff and die!
476
00:20:30,032 --> 00:20:30,898
Stand under me!
477
00:20:33,007 --> 00:20:36,692
Whoa. There is a lot
of drama around here.
478
00:20:36,895 --> 00:20:39,028
I think it's you.
479
00:20:39,107 --> 00:20:41,251
Before you got here,
everything was pretty quiet.
480
00:20:46,031 --> 00:20:48,024
And so, after a lot of research,
481
00:20:48,086 --> 00:20:50,436
I actually found a few of my ancestors
482
00:20:50,475 --> 00:20:52,690
who fought on the side of liberty...
483
00:20:52,757 --> 00:20:55,125
with mixed results.
484
00:20:55,160 --> 00:20:58,751
There was Angus Conner,
who served honorably
485
00:20:58,798 --> 00:21:02,446
and then was killed for cheating
at cards in debtors' prison.
486
00:21:02,601 --> 00:21:05,249
And here's Archibald Conner,
487
00:21:05,312 --> 00:21:08,093
who blew his head off
goofing around with a cannon.
488
00:21:09,350 --> 00:21:13,482
And this is Horatio Conner,
who served on the USS Lexington.
489
00:21:13,587 --> 00:21:16,956
He got drunk on kerosene,
tried to dance with a mop,
490
00:21:17,024 --> 00:21:18,791
got tangled in an anchor rope,
491
00:21:18,826 --> 00:21:21,027
and was dragged
to the bottom of the sea.
492
00:21:21,108 --> 00:21:24,746
I've got more, but what's the point?
37207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.