Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,271 --> 00:01:17,015
- Any sign of it?
- Nothing.
2
00:01:18,234 --> 00:01:20,394
Sure this is Bela's room?
3
00:01:20,988 --> 00:01:22,104
I'd say so.
4
00:01:38,559 --> 00:01:41,431
Dean? Sweetie, are you there?
5
00:01:41,605 --> 00:01:42,637
Where are you?
6
00:01:42,816 --> 00:01:44,394
- Two states away by now.
Where?
7
00:01:44,568 --> 00:01:46,444
Where's our usual quippy banter?
I miss it.
8
00:01:46,614 --> 00:01:48,359
I want it back, Bela. Now.
9
00:01:48,534 --> 00:01:51,205
The little pistol, you mean? Sorry.
I can't at the moment.
10
00:01:51,372 --> 00:01:53,911
You understand how many people
are gonna die if you do this?
11
00:01:54,084 --> 00:01:56,327
What exactly is it that you think
I plan to do with it?
12
00:01:56,505 --> 00:02:00,125
Take the only weapon we have against
demons and sell it to the highest bidder?
13
00:02:01,555 --> 00:02:02,884
You know nothing about me.
14
00:02:03,057 --> 00:02:04,172
I know I'm gonna stop you.
15
00:02:04,351 --> 00:02:06,345
Tough words for a guy
who can't even find me.
16
00:02:06,522 --> 00:02:08,646
Oh, I'll find you sweetheart.
17
00:02:08,817 --> 00:02:11,903
You know why? Because I have
absolutely nothing better to do...
18
00:02:12,072 --> 00:02:13,353
...than to track you down.
19
00:02:13,533 --> 00:02:14,992
That's where you're wrong.
20
00:02:15,160 --> 00:02:17,368
You're about to be quite occupied.
21
00:02:17,539 --> 00:02:19,533
Did you really think
I wouldn't take precautions?
22
00:02:21,712 --> 00:02:23,623
- Hands in the air!
Down on your knees.
23
00:02:28,641 --> 00:02:30,849
- Bitch.
- On the ground. Now.
24
00:02:31,020 --> 00:02:32,052
Do it.
25
00:02:32,230 --> 00:02:33,345
- Go!
Unh!
26
00:02:33,524 --> 00:02:35,814
Sam and Dean Winchester,
you have the right to remain silent.
27
00:02:35,986 --> 00:02:39,273
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
28
00:02:39,450 --> 00:02:41,159
You have the right to an attorney...
29
00:02:41,328 --> 00:02:43,702
...and have an attorney present
during any questioning.
30
00:02:43,874 --> 00:02:47,709
If you cannot afford a lawyer, one will be
appointed for you at government expense.
31
00:02:47,881 --> 00:02:49,340
Hi, guys.
32
00:02:51,052 --> 00:02:52,464
It's been a while.
33
00:03:09,374 --> 00:03:10,454
So did you get them?
34
00:03:10,626 --> 00:03:12,086
I asked for all your men.
35
00:03:12,254 --> 00:03:14,331
And you got them.
They went with you on the raid.
36
00:03:14,507 --> 00:03:16,418
Four men. That's all.
37
00:03:16,594 --> 00:03:18,718
Everyone I could drum up
with an hour's notice.
38
00:03:18,889 --> 00:03:21,465
We're a small town, Agent Henriksen.
39
00:03:30,909 --> 00:03:32,404
- What's he in for?
- Drunk and disorderly.
40
00:03:32,578 --> 00:03:34,239
Keys.
41
00:03:34,415 --> 00:03:35,696
Now.
42
00:03:38,004 --> 00:03:39,833
What are you doing?
43
00:03:41,469 --> 00:03:43,878
It is your lucky night, sir.
You are free to go.
44
00:03:44,056 --> 00:03:45,516
What the hell are you doing?
45
00:03:45,684 --> 00:03:47,179
This way.
46
00:03:47,854 --> 00:03:50,476
Agent Henriksen,
you can't just release my prisoners.
47
00:03:51,860 --> 00:03:53,984
Agent Henriksen?
48
00:03:54,364 --> 00:03:57,532
- Look, I get it. You're Mayberry P.D.
- Excuse me?
49
00:03:57,702 --> 00:03:59,697
This isn't how I would do it
if I had my choice.
50
00:03:59,874 --> 00:04:02,497
But a tip's a tip
and we had to move fast.
51
00:04:02,670 --> 00:04:06,123
Look, agent. This ain't my first rodeo.
52
00:04:06,300 --> 00:04:08,793
You've never been to a rodeo
like this before.
53
00:04:08,971 --> 00:04:11,298
You have any idea
who we're about to bring in here?
54
00:04:11,475 --> 00:04:12,756
Yeah, a couple of fugitives.
55
00:04:12,936 --> 00:04:15,263
The most dangerous criminals
you've laid eyeballs on.
56
00:04:15,440 --> 00:04:17,350
Think Hannibal Lecter
and his half-wit brother.
57
00:04:17,527 --> 00:04:20,614
Do you know what these guys do for
kicks? Dig up graves and mutilate corpses.
58
00:04:20,783 --> 00:04:23,571
They're not just killers,
they're Satan-worshipping killers.
59
00:04:23,746 --> 00:04:25,027
So work with me here.
60
00:04:25,206 --> 00:04:27,580
I'll get them out of your hair
and on to Supermax...
61
00:04:27,752 --> 00:04:30,838
...and you'll be home in enough time
to watch the Farm Report.
62
00:04:31,591 --> 00:04:33,170
However we can help.
63
00:04:34,972 --> 00:04:36,765
Those men of yours.
64
00:04:36,934 --> 00:04:38,477
Post them at the exits.
65
00:04:39,271 --> 00:04:40,932
Yes, sir.
66
00:04:42,276 --> 00:04:43,819
- Reidy.
Yeah, Vic?
67
00:04:43,987 --> 00:04:45,019
Bring them in.
68
00:04:45,197 --> 00:04:47,108
Guess we're as ready
as we're gonna be.
69
00:04:47,284 --> 00:04:49,444
Got it. On our way in.
70
00:05:07,442 --> 00:05:09,519
Why all the sourpusses?
71
00:05:11,699 --> 00:05:13,491
I'll show you to the cells.
72
00:05:14,495 --> 00:05:16,074
Hey, hey. Watch the merchandise.
73
00:05:18,168 --> 00:05:21,171
We're not the ones
you should be scared of, Nancy.
74
00:05:33,359 --> 00:05:35,650
Unh!
- Dean, come on.
75
00:05:36,573 --> 00:05:38,401
All right, all right. Sit?
76
00:05:38,827 --> 00:05:40,370
Yeah.
77
00:05:51,513 --> 00:05:53,508
How are we gonna Houdini
out of this one?
78
00:05:53,685 --> 00:05:55,144
Good question.
79
00:06:01,155 --> 00:06:02,899
It's me. Is Steven in?
80
00:06:03,533 --> 00:06:05,741
Well, get him out of the meeting.
81
00:06:12,924 --> 00:06:14,918
- Groves.
I got them.
82
00:06:15,094 --> 00:06:16,554
Well, I'll be damned.
83
00:06:17,265 --> 00:06:20,885
I was betting on your headstone reading,
"Couldn't catch the Winchester boys. "
84
00:06:21,062 --> 00:06:23,352
- Well, they'll be at Supermax by morning.
- How?
85
00:06:23,524 --> 00:06:25,269
Armored bus loaded with men.
86
00:06:25,444 --> 00:06:27,652
A bus.
What, are you trying to give me an ulcer?
87
00:06:27,823 --> 00:06:30,113
- Look, we're taking every precaution.
- Like the last time?
88
00:06:30,286 --> 00:06:33,455
And the time before that?
Screw that, I'm sending a chopper.
89
00:06:34,251 --> 00:06:35,283
Whatever you think is best.
90
00:06:35,461 --> 00:06:36,837
Damn right, and I'll be on it.
91
00:06:37,005 --> 00:06:39,129
Can't take you losing those boys again.
92
00:06:39,300 --> 00:06:41,840
They have been a primary
thorn in my ass for months.
93
00:06:42,013 --> 00:06:43,128
- So, Victor?
- Yeah?
94
00:06:43,307 --> 00:06:45,099
Glue your eyeballs to them till I get there.
95
00:06:48,106 --> 00:06:51,110
- There's a chopper on its way.
- But we don't have a helicopter pad.
96
00:06:51,529 --> 00:06:53,772
Then clear the damn parking lot.
97
00:07:06,511 --> 00:07:08,802
You know what I'm trying to decide?
98
00:07:08,974 --> 00:07:11,847
I don't know, whether Cialis
will help you with your little condition?
99
00:07:12,021 --> 00:07:14,311
What to have for dinner tonight.
100
00:07:14,859 --> 00:07:16,270
Steak or lobster?
101
00:07:16,945 --> 00:07:19,652
What the hell. Surf and turf.
102
00:07:19,825 --> 00:07:24,074
I got a lot to celebrate. I mean,
after all, seeing you two in chains?
103
00:07:24,541 --> 00:07:27,295
You kinky son of a bitch.
We don't swing that way.
104
00:07:27,463 --> 00:07:29,006
Now, that's funny.
105
00:07:29,842 --> 00:07:32,085
I wouldn't bust out the melted butter
just yet.
106
00:07:32,262 --> 00:07:34,422
Couldn't catch us at the bank.
107
00:07:34,599 --> 00:07:36,842
Couldn't keep us in that jail.
108
00:07:39,231 --> 00:07:41,391
You're right. Screwed up.
109
00:07:41,568 --> 00:07:44,655
I underestimated you.
I didn't count on you being that smart.
110
00:07:45,074 --> 00:07:46,274
But now I'm ready.
111
00:07:46,452 --> 00:07:48,742
- Ready to lose us again?
- Ready like a court order...
112
00:07:48,914 --> 00:07:51,454
...to keep you in a super-maximum prison
in Nevada till trial.
113
00:07:51,627 --> 00:07:54,713
Ready like isolation in a soundproof,
windowless cell so small...
114
00:07:54,882 --> 00:07:58,051
...that between you and me,
probably unconstitutional.
115
00:07:59,306 --> 00:08:00,765
How's that for ready?
116
00:08:04,648 --> 00:08:05,978
Take a good look at Sam.
117
00:08:06,151 --> 00:08:08,857
You two will never see each other again.
118
00:08:10,324 --> 00:08:12,484
Aw. Where's that smug smile, Dean?
119
00:08:13,079 --> 00:08:14,871
I wanna see it.
120
00:08:16,709 --> 00:08:19,416
- You got the wrong guys.
- Oh, yeah. I forgot.
121
00:08:19,589 --> 00:08:22,046
You fight monsters.
122
00:08:22,218 --> 00:08:25,970
Sorry, Dean. Truth is your daddy
brainwashed you with all that devil talk...
123
00:08:26,142 --> 00:08:28,100
...and no doubt touched you
in a bad place.
124
00:08:28,270 --> 00:08:31,558
- That's all. That's reality.
- Why don't you shut your mouth?
125
00:08:31,734 --> 00:08:34,108
But guess what?
Life sucks, get a helmet.
126
00:08:34,280 --> 00:08:35,989
Because everybody's got a sob story.
127
00:08:36,158 --> 00:08:38,116
But not everybody becomes a killer.
128
00:08:44,505 --> 00:08:46,546
And now I have two less...
129
00:08:46,717 --> 00:08:48,426
...to worry about.
130
00:08:51,141 --> 00:08:52,173
Mm.
131
00:08:52,852 --> 00:08:54,727
It's surf-and-turf time.
132
00:09:08,503 --> 00:09:09,618
Steven.
133
00:09:09,963 --> 00:09:11,542
Gentlemen.
134
00:09:13,928 --> 00:09:15,838
- What's all this?
What can I say?
135
00:09:16,015 --> 00:09:19,101
The FBI didn't invent bureaucracy,
we perfected it.
136
00:09:19,270 --> 00:09:22,476
- You want me to do all this now?
- Sorry. Now, Victor.
137
00:09:22,651 --> 00:09:26,568
I'm gonna go take a good long gander
at our fugitives.
138
00:09:48,902 --> 00:09:50,231
Sam and Dean Winchester.
139
00:09:50,655 --> 00:09:52,945
I'm Deputy Director Steven Groves.
140
00:09:53,659 --> 00:09:55,238
This is a pleasure.
141
00:09:56,247 --> 00:09:57,623
Glad one of us feels that way.
142
00:09:57,791 --> 00:10:00,830
I've been waiting a long time for you two
to come out of the woodwork.
143
00:10:26,338 --> 00:10:29,626
Sorry, I've gotta cut this short.
It's gonna be a long night, fellas.
144
00:10:37,023 --> 00:10:38,851
What the hell was that?
145
00:10:42,156 --> 00:10:43,485
- Put the gun down.
Wait.
146
00:10:43,658 --> 00:10:46,067
He shot him.
- I didn't shoot him. I didn't shoot anyone.
147
00:10:46,246 --> 00:10:48,239
He shot me.
- Get on your knees now.
148
00:10:48,416 --> 00:10:51,039
Okay, okay. Okay, don't shoot, please.
Look, here. Here.
149
00:10:51,212 --> 00:10:52,956
Okay. Okay.
150
00:10:53,716 --> 00:10:57,586
We didn't shoot him. Check the body.
There's no blood. We did not kill him.
151
00:10:58,766 --> 00:11:00,309
Go ahead. Check him.
152
00:11:04,901 --> 00:11:07,857
- Vic, there's no bullet wound.
- He's probably been dead for months.
153
00:11:08,031 --> 00:11:09,823
- What did you do?
- We didn't do anything.
154
00:11:09,992 --> 00:11:12,567
- Talk or I shoot.
- You won't believe us.
155
00:11:14,040 --> 00:11:15,834
He was possessed.
156
00:11:16,003 --> 00:11:20,003
Possessed. Right. Fire up the chopper,
we're taking them out.
157
00:11:20,176 --> 00:11:21,339
Yeah, do that.
158
00:11:21,512 --> 00:11:22,971
Bill.
159
00:11:25,142 --> 00:11:27,183
Bill, you there?
160
00:12:08,630 --> 00:12:10,789
They're dead. I think they're all dead.
161
00:12:13,013 --> 00:12:14,638
What the hell was that? Reidy?
162
00:12:15,934 --> 00:12:17,678
Reidy?
163
00:12:19,189 --> 00:12:21,183
What is going on out there?
164
00:12:21,359 --> 00:12:23,519
Reidy, what the hell was that? Come in.
165
00:12:25,449 --> 00:12:27,193
Talk to me.
166
00:12:27,703 --> 00:12:28,866
Come in.
167
00:12:30,041 --> 00:12:31,073
Talk to me, Reidy.
168
00:12:39,597 --> 00:12:42,006
- Hello?
My men. Agent Henriksen?
169
00:12:42,185 --> 00:12:44,594
- What's happening?
- I can't get a line. The phones are out.
170
00:12:44,772 --> 00:12:47,443
Henriksen! Four of my men.
171
00:12:47,610 --> 00:12:50,863
The Internet, I... My cell. It's all dead.
How can it all be dead?
172
00:13:03,636 --> 00:13:05,013
Oh, that can't be good.
173
00:13:05,181 --> 00:13:07,471
- Oh, my God.
- No, no. It's okay. It's okay.
174
00:13:07,643 --> 00:13:09,305
We're gonna go.
We're gonna go right now.
175
00:13:09,480 --> 00:13:10,809
- Let's go.
- Nobody's going.
176
00:13:10,982 --> 00:13:13,736
- Everybody calm down.
- Your partner is out there. My men are...
177
00:13:13,904 --> 00:13:16,657
I know. We go out there,
we're asking to die too.
178
00:13:16,825 --> 00:13:18,024
- Don't you get it?
- What?
179
00:13:18,202 --> 00:13:21,158
They're out there and they're
coming in here. This is a siege.
180
00:13:21,332 --> 00:13:24,418
So this might be a good time for you
to lock the doors and the windows...
181
00:13:24,587 --> 00:13:27,045
...take a breath,
and deal with this like professionals...
182
00:13:27,217 --> 00:13:29,508
...with some sense in their heads.
183
00:13:42,199 --> 00:13:43,825
You okay?
184
00:13:46,040 --> 00:13:47,072
I wouldn't think so.
185
00:13:47,250 --> 00:13:49,208
Nancy, right?
186
00:13:49,378 --> 00:13:53,248
I'm gonna get you through this,
you got my word. You got that?
187
00:13:57,016 --> 00:13:59,223
All right, don't be such a wuss.
188
00:13:59,394 --> 00:14:01,222
What's the plan?
189
00:14:01,606 --> 00:14:03,896
Kill everyone in the station
and bust you two out?
190
00:14:04,068 --> 00:14:07,904
- What are you talking about?
- About your psycho friends, a bloodbath.
191
00:14:08,076 --> 00:14:09,868
Okay, I promise you:
192
00:14:10,037 --> 00:14:13,455
- Whoever's out there is not helping us.
- Look, you gotta believe us.
193
00:14:13,626 --> 00:14:15,953
- Everyone here is in terrible danger.
- You think?
194
00:14:16,130 --> 00:14:18,088
Why don't you let us out
so we can save you?
195
00:14:18,258 --> 00:14:19,718
From what?
196
00:14:20,762 --> 00:14:25,309
You gonna say "demons"?
Don't you dare say "demons. "
197
00:14:26,773 --> 00:14:30,643
Let me tell you something.
You should be a lot more scared of me.
198
00:14:34,744 --> 00:14:35,776
How's the shoulder?
199
00:14:38,124 --> 00:14:39,917
It's awesome.
200
00:14:41,713 --> 00:14:43,293
I'll live.
201
00:14:43,467 --> 00:14:45,841
You know, if we get out of here alive.
202
00:14:46,180 --> 00:14:48,220
So you got a plan?
203
00:14:53,107 --> 00:14:54,139
Hey.
204
00:14:54,317 --> 00:14:56,525
Hey. Hey, uh...
205
00:14:56,905 --> 00:14:58,815
Please. Please, we need your help.
206
00:14:59,325 --> 00:15:01,070
It's Nancy? Nancy, right?
207
00:15:01,705 --> 00:15:03,165
Nancy, my brother's been shot.
208
00:15:03,333 --> 00:15:04,662
He's bleeding really bad.
209
00:15:04,835 --> 00:15:06,628
Do you think you could get us a towel?
210
00:15:06,797 --> 00:15:09,004
Please, just one clean towel?
211
00:15:10,928 --> 00:15:13,503
Look. Look at us.
We're not the bad guys. I swear.
212
00:15:19,149 --> 00:15:20,859
Nice try.
213
00:15:28,665 --> 00:15:30,291
Thank you.
214
00:15:34,258 --> 00:15:35,967
It's okay.
215
00:15:40,894 --> 00:15:42,389
Thank you.
216
00:15:50,451 --> 00:15:51,994
Thanks.
217
00:15:56,919 --> 00:15:58,118
AMICl:
Let her go! Let her go!
218
00:15:58,297 --> 00:16:00,338
Whoa, whoa, whoa!
- Okay.
219
00:16:01,135 --> 00:16:02,167
Freak.
220
00:16:02,346 --> 00:16:03,924
You okay, Nance?
221
00:16:05,810 --> 00:16:07,470
Try something again, get shot.
222
00:16:07,646 --> 00:16:10,317
- And not in the arm.
Okay.
223
00:16:16,493 --> 00:16:17,693
What the hell was that?
224
00:16:28,346 --> 00:16:30,139
We're like sitting ducks in here.
225
00:16:30,308 --> 00:16:31,553
Yeah, I know.
226
00:16:32,060 --> 00:16:34,138
Would it kill these cops
to bring us a snack?
227
00:16:34,690 --> 00:16:36,981
- How many you figure are out there?
- I don't know.
228
00:16:37,153 --> 00:16:40,274
However many, they could be possessing
anyone. Anyone could just walk in.
229
00:16:40,742 --> 00:16:42,023
It's kind of wild, right?
230
00:16:43,204 --> 00:16:45,328
It means, like,
they're coming right for us.
231
00:16:45,499 --> 00:16:46,745
Never done that before.
232
00:16:50,090 --> 00:16:51,882
It's like we got a contract on us.
233
00:16:53,178 --> 00:16:55,053
You think it's because
we're so awesome?
234
00:16:55,224 --> 00:16:57,218
I think it's because we're so awesome.
235
00:17:02,485 --> 00:17:05,358
Well, howdy there, sheriff. Aah.
236
00:17:11,541 --> 00:17:13,619
- Uh, sheriff?
- It's time to go, boys.
237
00:17:15,883 --> 00:17:18,375
Uh, you know what?
238
00:17:18,554 --> 00:17:20,761
We're just comfy right here,
but thank you.
239
00:17:22,059 --> 00:17:23,305
What do you think you're doing?
240
00:17:23,478 --> 00:17:26,053
I'm not gonna sit here and wait to die.
We're gonna run for it.
241
00:17:26,232 --> 00:17:28,986
- It's safer here.
- There's a SWAT facility in Boulder.
242
00:17:29,446 --> 00:17:31,903
- We're not going anywhere.
- The hell we're not.
243
00:17:42,676 --> 00:17:44,302
Stay back.
244
00:17:52,609 --> 00:17:55,232
- Sam, hurry up.
- It's too late.
245
00:17:55,406 --> 00:17:57,649
I already called them.
They're already coming.
246
00:18:24,452 --> 00:18:26,660
Is he...? Is he dead?
247
00:18:30,171 --> 00:18:32,746
Henriksen. Hey.
248
00:18:32,925 --> 00:18:34,670
Is that you in there?
249
00:18:44,402 --> 00:18:46,063
I, uh...
250
00:18:47,698 --> 00:18:48,779
I shot the sheriff.
251
00:18:51,455 --> 00:18:53,116
But you didn't shoot the deputy.
252
00:18:59,385 --> 00:19:01,259
Five minutes ago I was fine and then...
253
00:19:01,722 --> 00:19:04,724
Let me guess.
Some nasty black smoke...
254
00:19:04,893 --> 00:19:06,388
...jammed itself down your throat?
255
00:19:08,817 --> 00:19:10,776
You were possessed.
256
00:19:11,822 --> 00:19:14,741
Possessed, like possessed.
257
00:19:14,910 --> 00:19:16,904
That's what it feels like. Now you know.
258
00:19:18,082 --> 00:19:20,408
I owe you the biggest I-told-you-so ever.
259
00:19:33,566 --> 00:19:34,598
Officer Amici.
260
00:19:35,903 --> 00:19:37,362
Keys.
261
00:19:43,999 --> 00:19:45,280
All right.
262
00:19:45,586 --> 00:19:47,876
So how do we survive?
263
00:20:06,244 --> 00:20:07,905
That's nice. It's not gonna do much good.
264
00:20:08,081 --> 00:20:10,039
We got an arsenal here.
265
00:20:10,418 --> 00:20:13,041
You don't poke a bear with a BB gun.
It's just gonna make him mad.
266
00:20:13,214 --> 00:20:16,252
- What do you need?
- Salt. Lots and lots of salt.
267
00:20:16,427 --> 00:20:18,088
- Salt?
- Is there an echo in here?
268
00:20:19,432 --> 00:20:21,889
There's road salt in the storeroom.
269
00:20:22,061 --> 00:20:23,522
Perfect. Perfect.
270
00:20:23,690 --> 00:20:26,313
We need salt at every window
and every door.
271
00:20:32,287 --> 00:20:34,280
How you holding up, Nancy?
272
00:20:34,540 --> 00:20:36,083
Okay.
273
00:20:37,628 --> 00:20:42,757
When I was little, I would come home
from church and talk about the devil.
274
00:20:42,929 --> 00:20:45,219
My parents would tell me
to stop being so literal.
275
00:20:47,562 --> 00:20:50,054
I guess I showed them, huh?
276
00:20:52,152 --> 00:20:53,528
That should hold.
277
00:20:53,696 --> 00:20:55,904
- Thank you.
- Sure.
278
00:20:59,706 --> 00:21:01,582
Hey, where's my car?
279
00:21:01,961 --> 00:21:03,242
- Impound lot out back.
Okay.
280
00:21:03,421 --> 00:21:04,916
Wait.
281
00:21:05,424 --> 00:21:07,335
You're not going out there?
282
00:21:08,095 --> 00:21:10,422
Yeah, I gotta get something
out of my trunk.
283
00:22:28,101 --> 00:22:29,762
They're coming!
284
00:22:34,194 --> 00:22:35,523
Hurry!
285
00:23:26,780 --> 00:23:28,857
- Everybody okay?
- Define "okay. "
286
00:23:29,951 --> 00:23:31,530
Right, everybody needs to put these on.
287
00:23:32,122 --> 00:23:34,449
It'll keep you from being possessed.
288
00:23:35,211 --> 00:23:36,836
Here you go.
289
00:23:38,925 --> 00:23:40,800
What about you and Sam?
290
00:23:44,016 --> 00:23:45,180
Smart.
291
00:23:45,352 --> 00:23:46,633
How long have you had those?
292
00:23:46,812 --> 00:23:47,892
Not long enough.
293
00:24:06,261 --> 00:24:07,637
Hey, that's Jenna Rubner.
294
00:24:11,520 --> 00:24:12,980
That's not Jenna anymore.
295
00:24:13,440 --> 00:24:15,517
That's where all that
black demon smoke went?
296
00:24:15,694 --> 00:24:17,023
Looks like.
297
00:24:40,818 --> 00:24:42,858
Shotgun shells full of salt.
298
00:24:44,657 --> 00:24:48,075
- Whatever works.
- Fighting off monsters with condiments.
299
00:24:50,125 --> 00:24:52,700
So turns out demons are real.
300
00:24:55,008 --> 00:24:57,167
FYI, ghosts are real too.
301
00:24:57,804 --> 00:25:00,379
So are werewolves, vampires...
302
00:25:00,558 --> 00:25:03,430
...changelings,
evil clowns that eat people.
303
00:25:05,274 --> 00:25:06,603
Okay, then.
304
00:25:06,776 --> 00:25:09,270
If it makes you feel better,
Bigfoot's a hoax.
305
00:25:10,116 --> 00:25:11,694
It doesn't.
306
00:25:13,621 --> 00:25:15,282
How many demons?
307
00:25:15,458 --> 00:25:16,953
Total?
308
00:25:17,127 --> 00:25:19,417
No clue. A lot.
309
00:25:21,843 --> 00:25:23,042
You know what my job is?
310
00:25:25,473 --> 00:25:28,228
You mean,
besides locking up the good guys?
311
00:25:28,396 --> 00:25:30,306
No, I have no idea.
312
00:25:30,482 --> 00:25:32,108
My job is boring.
313
00:25:32,277 --> 00:25:33,772
It's frustrating.
314
00:25:33,946 --> 00:25:36,320
You work three years for one break...
315
00:25:36,492 --> 00:25:39,779
...and then maybe you can save
a few people. Maybe.
316
00:25:40,957 --> 00:25:42,203
That's the payoff.
317
00:25:42,376 --> 00:25:45,582
Been busting my ass for 15 years
to nail a handful of guys...
318
00:25:45,758 --> 00:25:48,963
...and all this while, there was something
off in the corner so big.
319
00:25:49,597 --> 00:25:53,846
So, yeah, sign me up for that big
frosty mug of wasting my damn life.
320
00:25:54,563 --> 00:25:55,975
You didn't know.
321
00:25:56,149 --> 00:25:57,810
Well, now I do.
322
00:26:02,409 --> 00:26:04,320
What's out there?
323
00:26:04,497 --> 00:26:06,158
Can you guys beat it?
324
00:26:06,333 --> 00:26:08,208
Can you win?
325
00:26:10,214 --> 00:26:13,217
Honestly, I think the world's
gonna end bloody.
326
00:26:14,638 --> 00:26:16,881
But that doesn't mean
we shouldn't fight.
327
00:26:17,100 --> 00:26:18,346
We do have choices.
328
00:26:18,686 --> 00:26:21,225
I choose to go down swinging.
329
00:26:24,571 --> 00:26:27,657
Plus, you got nothing to go home to
but your brother.
330
00:26:28,410 --> 00:26:29,870
Yeah.
331
00:26:31,165 --> 00:26:33,242
What about you,
you rocking the white-picket fence?
332
00:26:33,418 --> 00:26:37,834
Uh-uh. No. Empty apartment,
string of angry ex-wives.
333
00:26:38,009 --> 00:26:40,003
I'm right where you are.
334
00:26:42,183 --> 00:26:44,058
Imagine that.
335
00:26:49,153 --> 00:26:50,897
- How do we kill her?
- We don't.
336
00:26:51,072 --> 00:26:52,733
- She's a demon.
- She's here to help us.
337
00:26:52,908 --> 00:26:54,487
Are you kidding?
338
00:26:59,794 --> 00:27:01,706
Are you gonna let me out?
339
00:27:09,310 --> 00:27:11,055
And they say chivalry's dead.
340
00:27:12,649 --> 00:27:15,320
Anyone have a breath mint?
Some guts splattered in my mouth...
341
00:27:15,487 --> 00:27:17,813
...while I was killing my way in here.
342
00:27:29,760 --> 00:27:30,876
How many are out there?
343
00:27:31,054 --> 00:27:33,926
Thirty at least. That's so far.
344
00:27:34,101 --> 00:27:37,020
Oh, good. Thirty.
Thirty hit men all gunning for us.
345
00:27:37,648 --> 00:27:39,274
Who sent them?
346
00:27:40,779 --> 00:27:42,025
You didn't tell Dean?
347
00:27:42,782 --> 00:27:45,357
- Wow. I'm surprised.
- Tell me what?
348
00:27:45,536 --> 00:27:49,371
There's a big new up-and-comer.
A real pied piper.
349
00:27:49,543 --> 00:27:51,536
- Who is he?
- Not he.
350
00:27:51,713 --> 00:27:53,291
Her.
351
00:27:53,466 --> 00:27:55,376
- Her name is Lilith.
- Lilith?
352
00:27:55,552 --> 00:27:59,055
And she really, really wants
Sam's intestines on a stick.
353
00:27:59,434 --> 00:28:01,808
Guess she sees him as competition.
354
00:28:02,230 --> 00:28:04,058
You knew about this?
355
00:28:06,028 --> 00:28:08,236
Well, jeez, Sam.
Is there anything else I should know?
356
00:28:09,701 --> 00:28:12,027
How about the two of you
talk about this later?
357
00:28:12,204 --> 00:28:13,486
We'll need the Colt.
358
00:28:19,550 --> 00:28:20,749
Where's the Colt?
359
00:28:23,014 --> 00:28:25,768
- It got stolen.
- I'm sorry, I must have blood in my ear.
360
00:28:26,269 --> 00:28:28,263
I heard you say you were stupid enough...
361
00:28:28,439 --> 00:28:32,689
...to let the Colt get grabbed out
of your thick, clumsy, idiotic hands.
362
00:28:34,240 --> 00:28:35,784
Fantastic.
363
00:28:37,121 --> 00:28:38,616
This is just peachy.
364
00:28:38,790 --> 00:28:40,583
- Ruby...
Shut up.
365
00:28:44,466 --> 00:28:46,009
Fine.
366
00:28:48,055 --> 00:28:50,298
Since I don't see
that there's any other option...
367
00:28:50,475 --> 00:28:53,811
...there's one other way I know
how to get you out of here alive.
368
00:28:53,981 --> 00:28:56,142
- What's that?
- I know a spell.
369
00:28:56,736 --> 00:28:58,315
It'll vaporize every demon...
370
00:28:58,489 --> 00:29:00,233
...in a one-mile radius.
371
00:29:00,409 --> 00:29:01,820
Myself included.
372
00:29:03,664 --> 00:29:06,667
So you let the Colt out of your sight
and now I have to die.
373
00:29:08,171 --> 00:29:10,165
So next time, be more careful.
374
00:29:11,009 --> 00:29:12,634
How's that for a dying wish?
375
00:29:17,186 --> 00:29:18,812
Okay. What do we need to do?
376
00:29:18,981 --> 00:29:21,604
Aw. You can't do anything.
377
00:29:21,777 --> 00:29:23,605
This spell is very specific.
378
00:29:23,780 --> 00:29:25,359
It calls for a person of virtue.
379
00:29:27,202 --> 00:29:29,196
- I got virtue.
- Ha, ha.
380
00:29:29,372 --> 00:29:31,282
Nice try. You're not a virgin.
381
00:29:34,214 --> 00:29:35,377
Nobody's a virgin.
382
00:29:47,026 --> 00:29:49,353
No. No way.
383
00:29:49,530 --> 00:29:53,032
- You're kidding me. You're...
- What? It's a choice, okay?
384
00:29:53,746 --> 00:29:55,075
What, so you...? You never...?
385
00:29:56,500 --> 00:29:59,207
Not even once? I mean, not even...?
386
00:30:00,215 --> 00:30:01,246
Wow.
387
00:30:02,927 --> 00:30:05,170
So the spell.
388
00:30:05,890 --> 00:30:06,922
What can I do?
389
00:30:07,100 --> 00:30:09,178
You can hold still...
390
00:30:10,272 --> 00:30:12,433
...while I cut your heart from your chest.
- What?
391
00:30:12,610 --> 00:30:14,569
- What, are you crazy?
- I'm offering a solution.
392
00:30:14,739 --> 00:30:16,115
You're offering to kill somebody.
393
00:30:16,283 --> 00:30:18,490
What do you think's gonna happen
when the demons get in?
394
00:30:18,661 --> 00:30:20,702
- We're gonna protect her.
- Very noble.
395
00:30:20,873 --> 00:30:22,582
- Excuse me?
You're all gonna die.
396
00:30:22,751 --> 00:30:25,041
- This is the only way.
- Yeah, there's no way...
397
00:30:25,213 --> 00:30:27,788
...that you're gonna prove...
- Everybody please shut up.
398
00:30:28,677 --> 00:30:30,756
All the people out there...
399
00:30:30,932 --> 00:30:31,964
...will it save them?
400
00:30:32,434 --> 00:30:34,891
It'll blow the demons out of their bodies.
401
00:30:35,063 --> 00:30:38,268
So if their bodies are okay, yeah.
402
00:30:45,330 --> 00:30:47,656
- I'll do it.
- No. No. You don't need to do this.
403
00:30:47,834 --> 00:30:48,998
All my friends are out there.
404
00:30:49,170 --> 00:30:52,422
We don't sacrifice people.
We do that, we're no better than them.
405
00:30:55,263 --> 00:30:56,806
We don't have a choice.
406
00:30:56,974 --> 00:30:59,098
- Well, your choice is not a choice.
- Sam.
407
00:30:59,269 --> 00:31:01,144
You know I'm right.
408
00:31:05,404 --> 00:31:06,436
Sam?
409
00:31:08,118 --> 00:31:10,693
What the hell is going on? Sam, tell her.
410
00:31:11,707 --> 00:31:12,787
It's my decision.
411
00:31:13,877 --> 00:31:15,787
- Damn straight, cherry pie.
- Stop.
412
00:31:17,048 --> 00:31:18,330
Stop.
413
00:31:18,718 --> 00:31:20,628
Nobody kill any virgins.
414
00:31:23,392 --> 00:31:25,184
Sam, I need to talk to you.
415
00:31:30,404 --> 00:31:32,398
Please tell me you're not considering this.
416
00:31:32,574 --> 00:31:34,235
Talking about cutting out her heart.
417
00:31:34,410 --> 00:31:36,784
We're also talking
about 30 people out there, Dean.
418
00:31:36,956 --> 00:31:37,988
Innocent people...
419
00:31:38,166 --> 00:31:40,706
...who are all gonna die,
along with everyone in here.
420
00:31:40,879 --> 00:31:44,416
It doesn't mean that we throw away
the rule book and stop acting like humans.
421
00:31:44,927 --> 00:31:48,049
I'm not gonna let that demon
kill some nice, sweet, innocent girl...
422
00:31:48,225 --> 00:31:50,265
...who hasn't even been laid.
423
00:31:50,604 --> 00:31:52,514
If that's how you win wars,
I don't wanna win.
424
00:31:52,690 --> 00:31:55,099
Then what? What do we do, Dean?
425
00:32:01,204 --> 00:32:02,283
I got a plan.
426
00:32:02,456 --> 00:32:05,127
I'm not saying it's a good one,
not saying that it'll work...
427
00:32:05,294 --> 00:32:06,920
...but it sure beats killing a virgin.
428
00:32:07,089 --> 00:32:08,750
Okay, so, what's the plan?
429
00:32:08,925 --> 00:32:11,762
Open the doors. Let them all in.
430
00:32:12,389 --> 00:32:14,098
And we fight.
431
00:32:22,071 --> 00:32:23,733
Get the equipment to work?
Yeah.
432
00:32:23,908 --> 00:32:26,032
- So?
- So this is insane.
433
00:32:26,203 --> 00:32:27,782
You win understatement of the year.
434
00:32:27,956 --> 00:32:31,208
- I get it. You think...
- I don't think. I know.
435
00:32:31,378 --> 00:32:32,660
It's not gonna work.
436
00:32:34,717 --> 00:32:36,426
So long, boys.
437
00:32:36,595 --> 00:32:39,134
- So you're just gonna leave?
- Hey.
438
00:32:39,808 --> 00:32:42,682
I was gonna kill myself to help you win.
439
00:32:42,856 --> 00:32:45,146
I'm not gonna stand here
and watch you lose.
440
00:32:49,199 --> 00:32:50,611
And I'm disappointed.
441
00:32:50,785 --> 00:32:52,197
Because I tried.
442
00:32:52,371 --> 00:32:54,412
I really did.
443
00:32:54,917 --> 00:32:57,409
But clearly, I bet on the wrong horse.
444
00:33:02,555 --> 00:33:04,383
Do you mind letting me out?
445
00:33:20,960 --> 00:33:22,788
I'm leaving.
446
00:33:23,756 --> 00:33:25,833
Who wants to stop me?
447
00:33:43,997 --> 00:33:45,112
All set?
448
00:33:45,291 --> 00:33:47,415
- Yeah.
Ready.
449
00:33:47,586 --> 00:33:49,580
Let's do this.
450
00:34:46,349 --> 00:34:47,927
I hope this works.
451
00:35:02,959 --> 00:35:04,752
Go, go, go!
452
00:35:25,037 --> 00:35:28,907
When this is over,
I'm gonna have so much sex.
453
00:35:30,587 --> 00:35:32,213
But not with you.
454
00:35:32,383 --> 00:35:34,293
We better move.
455
00:36:40,744 --> 00:36:42,987
Henriksen, now!
456
00:38:38,853 --> 00:38:40,017
I better call in.
457
00:38:40,189 --> 00:38:41,934
Hell of a story I won't be telling.
458
00:38:42,110 --> 00:38:43,439
So, what are you gonna tell them?
459
00:38:43,946 --> 00:38:46,948
The least ridiculous lie I can come up with
in the next five minutes.
460
00:38:47,117 --> 00:38:49,824
Good luck with that.
Not to pressure you or anything...
461
00:38:49,997 --> 00:38:52,572
...what're you planning to do about us?
- I'm gonna kill you.
462
00:38:54,295 --> 00:38:57,666
Sam and Dean Winchester were in
the chopper when it caught on fire.
463
00:38:57,843 --> 00:39:01,179
Nothing's left. Can't even identify them
with dental records.
464
00:39:03,144 --> 00:39:04,853
Rest in peace, guys.
465
00:39:16,164 --> 00:39:17,576
Now get out of here.
466
00:39:18,209 --> 00:39:19,373
Yeah.
467
00:39:36,614 --> 00:39:37,694
Oh, hey, there.
468
00:39:38,786 --> 00:39:42,073
Excuse me, I'm looking for two boys.
They're brothers.
469
00:39:42,625 --> 00:39:44,833
One's really tall and one's really cute?
470
00:39:46,214 --> 00:39:47,674
What's your name, sweetie?
471
00:39:49,219 --> 00:39:50,880
Lilith.
472
00:40:14,885 --> 00:40:16,345
Turn on the news.
473
00:40:20,437 --> 00:40:24,519
The community is reeling from the tragedy
that happened just a few hours ago.
474
00:40:24,693 --> 00:40:28,694
Authorities believe a gas main ruptured,
causing the massive explosion...
475
00:40:28,867 --> 00:40:33,615
...that ripped apart the police station
and claimed the lives of everyone inside.
476
00:40:33,791 --> 00:40:36,581
Among the deceased,
at least six police officers and staff...
477
00:40:36,755 --> 00:40:39,877
...including Sheriff Melvin Dodd,
Deputy Phil Amici...
478
00:40:40,052 --> 00:40:41,547
...secretary Nancy Fitzgerald...
479
00:40:41,721 --> 00:40:45,139
...as well as three FBI agents
identified as Steven Groves...
480
00:40:45,310 --> 00:40:47,351
...Calvin Reidy and Victor Henriksen.
481
00:40:47,522 --> 00:40:50,229
Two fugitives in custody
were also killed.
482
00:40:50,402 --> 00:40:54,569
We'll continue to follow the story here at
the scene, but for now, back to you, Jim.
483
00:41:02,463 --> 00:41:06,000
- Must've happened right after we left.
- Considering the size of the blast...
484
00:41:08,306 --> 00:41:10,596
...smart money's on Lilith.
485
00:41:10,893 --> 00:41:13,137
- What's in these?
- Something that'll protect you.
486
00:41:13,315 --> 00:41:16,484
Throw Lilith off your trail.
For the time being, at least.
487
00:41:16,654 --> 00:41:18,363
- Thanks.
Don't thank me.
488
00:41:19,032 --> 00:41:21,110
Lilith killed everyone.
489
00:41:21,870 --> 00:41:26,250
She slaughtered your precious little virgin
plus a half a dozen other people.
490
00:41:27,128 --> 00:41:29,372
So after your big speech
about humanity and war...
491
00:41:29,549 --> 00:41:32,339
...turns out your plan
was the one with the body count.
492
00:41:34,433 --> 00:41:36,473
Do you know how to fight a battle?
493
00:41:36,645 --> 00:41:38,888
You strike fast
and you don't leave any survivors...
494
00:41:39,065 --> 00:41:41,392
...so no one can go running
to tell the boss.
495
00:41:41,569 --> 00:41:44,856
So next time, we go with my plan.
36889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.