Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,003
DEAN: Dad wants us to pick up
where he left off.
2
00:00:04,170 --> 00:00:06,964
Saving people, hunting things.
Family business.
3
00:00:08,091 --> 00:00:10,134
My dad had a partner on his last hunt.
4
00:00:10,301 --> 00:00:11,760
Guy screwed up, got my dad killed.
5
00:00:11,928 --> 00:00:14,138
-What does this have to do--?
-It was your father, Dean.
6
00:00:14,305 --> 00:00:17,433
Maybe that's what the demon's doing.
Pushing us. Finding ways to break us.
7
00:00:17,600 --> 00:00:19,143
MEG: I'm Meg.
BOBBY: She's possessed.
8
00:00:19,310 --> 00:00:21,478
That's a human possessed by a demon.
9
00:00:21,646 --> 00:00:24,940
The key of Solomon.
You get a demon in one, they're trapped.
10
00:00:26,609 --> 00:00:29,820
DEAN: Before Dad died, he told me
something, something about you.
11
00:00:29,988 --> 00:00:32,948
He said that I had to save you.
That if I couldn't, I'd have to kill you.
12
00:00:33,116 --> 00:00:34,324
Did he know the demon's plans?
13
00:00:34,492 --> 00:00:36,910
-Am I supposed to go dark side?
-I never said that.
14
00:00:37,078 --> 00:00:40,330
Jeez, you're not careful,
you will have to waste me one day, Dean.
15
00:00:44,627 --> 00:00:47,296
DEAN:
Ellen. It's me again.
16
00:00:47,756 --> 00:00:49,965
Any chance you've heard from him?
17
00:00:50,842 --> 00:00:53,677
I swear, it's like looking
for my dad all over again.
18
00:00:53,845 --> 00:00:55,220
I'm losing my mind here.
19
00:00:55,388 --> 00:00:57,806
No, I've called him a thousand times.
Nothing but voice mail.
20
00:00:57,974 --> 00:00:59,308
I don't know where he went or why.
21
00:01:00,143 --> 00:01:01,560
Sam's just gone.
22
00:01:01,728 --> 00:01:02,728
[CELL PHONE BEEPS]
23
00:01:02,896 --> 00:01:03,937
Hang on.
24
00:01:06,858 --> 00:01:08,817
Sammy? Where the hell are you?
Are you okay?
25
00:01:08,985 --> 00:01:11,487
Hey, hey, hey, calm down.
Where are you?
26
00:01:11,654 --> 00:01:13,655
All right, don't move. I'm on my way.
27
00:01:37,597 --> 00:01:39,473
Sam, it's me.
28
00:01:39,682 --> 00:01:40,849
[KNOCKING ON DOOR]
29
00:01:41,017 --> 00:01:42,267
Sam?
30
00:01:46,815 --> 00:01:48,232
Sam?
31
00:01:52,529 --> 00:01:53,821
Hey.
32
00:01:54,531 --> 00:01:56,198
Hey, Dean.
33
00:01:58,243 --> 00:01:59,868
DEAN:
Are you bleeding?
34
00:02:00,120 --> 00:02:01,912
SAM:
I tried to wash it off.
35
00:02:04,833 --> 00:02:06,708
Oh, my God.
36
00:02:08,711 --> 00:02:09,920
I don't think it's my blood.
37
00:02:10,088 --> 00:02:11,547
-Whose is it?
-I don't know.
38
00:02:12,048 --> 00:02:13,924
Sam, what the hell happened?
39
00:02:14,384 --> 00:02:15,884
Dean.
40
00:02:17,554 --> 00:02:19,847
I don't remember anything.
41
00:02:37,240 --> 00:02:38,740
SAM:
What'd you find out?
42
00:02:38,908 --> 00:02:42,244
You checked in two days ago,
under the name Richard Sambora.
43
00:02:42,412 --> 00:02:45,455
I think the scariest part about this
is that you're a Bon Jovi fan.
44
00:02:45,623 --> 00:02:46,957
SAM:
Dean.
45
00:02:47,125 --> 00:02:49,585
Your room's been quiet.
Nobody noticed anything unusual.
46
00:02:49,752 --> 00:02:52,296
You mean no one saw me
walking around covered in blood?
47
00:02:53,381 --> 00:02:55,924
-Yeah, that's what I mean.
-Then how did I get here, Dean?
48
00:02:56,092 --> 00:02:58,218
-What happened to me?
-I don't know, all right?
49
00:02:58,386 --> 00:03:00,345
But you're okay, that's what matters.
50
00:03:00,513 --> 00:03:02,764
-Everything else we can deal with.
-Oh, really?
51
00:03:02,932 --> 00:03:05,559
-What if I hurt someone? Or worse--
-Sam.
52
00:03:09,272 --> 00:03:10,939
What if this is what Dad
warned you about?
53
00:03:11,107 --> 00:03:12,816
Hey, whoa, whoa.
Let's not jump the gun here.
54
00:03:12,984 --> 00:03:14,359
We don't know what happened.
55
00:03:14,527 --> 00:03:16,069
We just gotta treat this like any job.
56
00:03:16,237 --> 00:03:18,030
What's the last thing you remember?
57
00:03:18,198 --> 00:03:22,159
It's me and you in that motel room
in West Texas.
58
00:03:23,119 --> 00:03:26,663
-I went out to grab some burgers and....
-West Texas? That was over a week ago.
59
00:03:29,626 --> 00:03:31,126
That's it.
60
00:03:32,921 --> 00:03:35,297
Next thing I knew, I was sitting here.
61
00:03:35,506 --> 00:03:36,965
Bloody.
62
00:03:37,884 --> 00:03:41,303
-It felt like I'd been asleep for a month.
-Okay. Retrace your steps.
63
00:03:41,471 --> 00:03:43,263
The manager said you left
yesterday afternoon.
64
00:03:43,431 --> 00:03:45,390
They never saw you come back so....
65
00:03:50,939 --> 00:03:51,939
Hey.
66
00:04:01,699 --> 00:04:03,742
Recognize anything?
67
00:04:04,994 --> 00:04:06,745
Not really.
68
00:04:11,042 --> 00:04:12,292
Wait.
69
00:04:12,460 --> 00:04:14,253
-What?
-I think I was here.
70
00:04:16,506 --> 00:04:18,131
DEAN:
Do you remember?
71
00:04:18,591 --> 00:04:20,550
Not really. It just....
72
00:04:21,094 --> 00:04:22,427
It feels familiar, you know?
73
00:04:26,849 --> 00:04:28,350
[DOOR KNOB RATTLES]
74
00:04:28,518 --> 00:04:30,310
Try that one.
75
00:04:31,271 --> 00:04:33,730
-Yeah.
DEAN: Okay.
76
00:04:36,359 --> 00:04:37,609
Wait.
77
00:04:54,836 --> 00:04:57,629
Oh, please tell me you didn't steal this.
78
00:05:07,056 --> 00:05:08,807
More blood.
79
00:05:11,894 --> 00:05:14,646
Sam, back seat.
80
00:05:24,324 --> 00:05:25,949
You think I used this on someone?
81
00:05:27,702 --> 00:05:28,785
I'm not thinking anything.
82
00:05:36,419 --> 00:05:37,919
DEAN:
Okay, now this is disturbing.
83
00:05:41,007 --> 00:05:43,675
Come on, this couldn't have been you.
Had to have been someone else.
84
00:05:43,843 --> 00:05:46,553
Somebody who, uh, smokes menthols.
85
00:05:46,721 --> 00:05:47,846
Hey.
86
00:05:48,014 --> 00:05:51,058
A gas receipt, few towns over.
87
00:05:55,605 --> 00:05:59,149
All right, the receipt's for 10 gallons
at pump number two.
88
00:05:59,484 --> 00:06:01,902
You getting any goose bumps yet?
89
00:06:02,070 --> 00:06:05,197
"God, this looks familiar," déjà-vu vibes?
90
00:06:07,533 --> 00:06:09,076
Maybe someone inside
will remember you.
91
00:06:09,952 --> 00:06:11,578
Come on.
92
00:06:14,165 --> 00:06:15,582
[DOOR CHIMES]
93
00:06:19,128 --> 00:06:22,089
You, out of here, now.
I'm calling the cops.
94
00:06:22,256 --> 00:06:24,549
-You talking to him?
-Yeah, I'm talking to him.
95
00:06:24,717 --> 00:06:28,470
Jerk comes in yesterday, stinking drunk.
Grabs a 40 from the fridge, starts chugging.
96
00:06:28,638 --> 00:06:30,472
This guy? You drinking malt liquor?
97
00:06:31,015 --> 00:06:33,433
Not after he whipped the bottle
at my frigging head.
98
00:06:33,601 --> 00:06:36,103
-This guy?
-What, am I speaking Urdu?
99
00:06:36,270 --> 00:06:37,437
I'm sorry if I did anything--
100
00:06:37,605 --> 00:06:40,482
Tell your story walking, pal. Okay?
Po-po will be here in five.
101
00:06:40,650 --> 00:06:42,943
Wait, wait. He's leaving, he's leaving.
Put the phone down.
102
00:06:43,111 --> 00:06:44,778
-Sam, go wait in the car.
-But, Dean--
103
00:06:44,946 --> 00:06:46,613
Go wait in the car.
104
00:06:52,245 --> 00:06:55,747
Hey, look, I just wanna talk to you,
that's it, okay?
105
00:06:59,168 --> 00:07:01,002
When he took off, which way did he go?
106
00:07:01,170 --> 00:07:02,838
-Why don't you ask him?
-I'm asking you.
107
00:07:03,506 --> 00:07:05,090
Please. You'd be doing me a huge favor.
108
00:07:05,258 --> 00:07:08,844
Oh, do you a favor?
Well, that is what I live for.
109
00:07:09,011 --> 00:07:11,304
You know, your buddy didn't pay
for the booze...
110
00:07:11,472 --> 00:07:14,141
...or the smokes,
which he also illegally lit up.
111
00:07:14,308 --> 00:07:16,560
-You saw him smoking?
-Yeah. Guy's a chimney.
112
00:07:21,149 --> 00:07:22,441
[DEAN CLEARS THROAT]
113
00:07:22,608 --> 00:07:26,319
This, uh, ought to cover it.
114
00:07:26,487 --> 00:07:29,906
Mm. It's, uh....
It's coming back to me now.
115
00:07:30,074 --> 00:07:31,074
He took two packs.
116
00:07:34,871 --> 00:07:36,705
Of course he did.
117
00:07:40,793 --> 00:07:44,838
He went north on Route 71.
Straight out of town.
118
00:07:54,432 --> 00:07:57,100
What's going on with you, Sam? Hmm?
119
00:07:57,268 --> 00:07:59,519
Because smoking,
throwing bottles at people....
120
00:07:59,687 --> 00:08:01,897
I mean, that sounds more like me
than you.
121
00:08:02,064 --> 00:08:04,566
Dean, wait. Right here.
Turn down that road.
122
00:08:04,734 --> 00:08:07,360
-What?
-I don't know how I know. I just do.
123
00:08:35,932 --> 00:08:38,308
SAM: Whoever lives here,
I'd say they don't like surprises.
124
00:08:50,238 --> 00:08:52,113
Should we knock?
125
00:08:53,115 --> 00:08:54,366
Yeah. I guess.
126
00:08:59,914 --> 00:09:01,456
Hey, Dean.
127
00:09:08,047 --> 00:09:09,798
I'm surprised the cops didn't show.
128
00:09:09,966 --> 00:09:12,634
Place like this,
you'd think it'd have an alarm.
129
00:09:18,140 --> 00:09:19,558
Yeah, you would.
130
00:09:22,144 --> 00:09:24,020
[DOOR CLOSES]
131
00:09:27,483 --> 00:09:29,734
[GLASS CRUNCHING]
132
00:09:53,175 --> 00:09:54,843
Hit the lights.
133
00:10:10,318 --> 00:10:11,943
-Dean, I did this.
-We don't know that.
134
00:10:12,111 --> 00:10:13,111
What else do you need?
135
00:10:13,279 --> 00:10:16,031
How else do you explain
the car, the knife, the blood?
136
00:10:16,198 --> 00:10:18,074
I don't know, man.
Why don't you tell me?
137
00:10:21,871 --> 00:10:23,872
Even if you did do this,
I'm sure you had a reason.
138
00:10:24,040 --> 00:10:28,376
You know: self-defense, uh,
he was a bad son of a bitch, something.
139
00:10:35,509 --> 00:10:36,718
He didn't have any ID.
140
00:10:36,886 --> 00:10:38,470
-I need your lock pick.
-What?
141
00:10:38,638 --> 00:10:40,430
I need your lock pick.
142
00:10:45,936 --> 00:10:47,395
SAM:
Holy....
143
00:10:49,899 --> 00:10:52,776
Either this guy's a Unabomber
or a hunter.
144
00:10:52,943 --> 00:10:54,986
Dean, I think I killed a hunter.
145
00:10:58,199 --> 00:11:00,075
Let's find out.
146
00:11:05,665 --> 00:11:07,332
DEAN:
Here we go.
147
00:12:08,978 --> 00:12:10,854
How do you erase this, huh?
148
00:12:11,021 --> 00:12:13,440
Sam, come on. I need your help.
149
00:12:13,607 --> 00:12:15,442
I killed him, Dean.
150
00:12:16,360 --> 00:12:19,154
I just broke in and killed him.
151
00:12:20,156 --> 00:12:23,366
Listen to me.
Whoever this guy is, he's a hunter.
152
00:12:23,534 --> 00:12:25,827
Other hunters are gonna come looking
for his killer.
153
00:12:25,995 --> 00:12:28,329
Which means we gotta cover
our tracks, okay?
154
00:12:30,958 --> 00:12:33,460
His name was Steve Wandel.
155
00:12:34,336 --> 00:12:36,921
This is a letter from his daughter.
156
00:12:37,298 --> 00:12:38,590
[SAM EXHALES]
157
00:12:57,943 --> 00:13:00,111
Wipe your prints. Then we go.
158
00:13:10,706 --> 00:13:14,876
All right, we get a couple hours of sleep,
then put this place in our rear-view mirror.
159
00:13:16,295 --> 00:13:18,046
Look, I know this is bad, okay?
160
00:13:18,589 --> 00:13:20,673
You gotta snap out of it.
161
00:13:22,635 --> 00:13:24,552
Sam, say something.
162
00:13:24,887 --> 00:13:27,472
We should get some sleep
and leave in the morning?
163
00:13:27,848 --> 00:13:29,390
Murder, Dean. That's what I did.
164
00:13:30,559 --> 00:13:33,937
Maybe, okay?
Hey, we don't know-- Shapeshifter.
165
00:13:34,104 --> 00:13:35,897
Come on. You know it wasn't.
You saw the tape.
166
00:13:36,065 --> 00:13:38,733
-There was no eye flare, no distortion.
-But it wasn't you.
167
00:13:38,901 --> 00:13:42,028
All right. Yeah, it might've been you,
but it wasn't you.
168
00:13:43,197 --> 00:13:45,073
I think it was.
169
00:13:49,912 --> 00:13:52,080
I think maybe more than you know.
170
00:13:52,790 --> 00:13:53,998
What the hell does that mean?
171
00:13:55,459 --> 00:13:58,127
For the last few weeks,
I've been having....
172
00:13:59,171 --> 00:14:01,297
I've been having these feelings.
173
00:14:01,465 --> 00:14:04,384
-What feelings?
-Rage.
174
00:14:05,302 --> 00:14:06,761
Hate.
175
00:14:07,137 --> 00:14:09,097
And I can't stop it.
176
00:14:09,890 --> 00:14:12,892
It just gets worse.
Day by day, it gets worse.
177
00:14:14,520 --> 00:14:16,396
You never told me this.
178
00:14:17,523 --> 00:14:19,274
I didn't wanna scare you.
179
00:14:21,110 --> 00:14:23,528
Well, bang-up job on that.
180
00:14:26,282 --> 00:14:29,742
Dean, the Yellow-Eyed Demon,
you know he has plans for me.
181
00:14:29,910 --> 00:14:32,787
We know he's turned other children
into killers before too.
182
00:14:32,955 --> 00:14:35,748
-No one can control you but you.
-Doesn't seem like that.
183
00:14:35,916 --> 00:14:38,042
It feels like no matter what I do,
slowly but surely...
184
00:14:38,210 --> 00:14:39,419
-...I'm just becoming--
-What?
185
00:14:40,796 --> 00:14:41,880
Who I'm meant to be.
186
00:14:42,423 --> 00:14:44,966
You said it once yourself.
I gotta face up to who I am.
187
00:14:45,134 --> 00:14:48,720
-I didn't meant this.
-But it's still true. You know that.
188
00:14:48,888 --> 00:14:50,889
Dad knew that too.
That's why he told you...
189
00:14:51,056 --> 00:14:54,142
-...if it ever came to this--
-Shut up, Sam.
190
00:14:55,311 --> 00:14:57,395
Dean, you promised him.
191
00:14:57,813 --> 00:14:59,689
You promised me.
192
00:15:01,650 --> 00:15:03,026
No.
193
00:15:03,611 --> 00:15:04,986
Listen to me.
194
00:15:05,154 --> 00:15:09,699
We're gonna figure this out, okay?
I mean, there's gotta be a way, right?
195
00:15:10,826 --> 00:15:12,452
Yeah, there is.
196
00:15:20,628 --> 00:15:22,086
I don't wanna hurt anyone else.
197
00:15:24,340 --> 00:15:25,506
I don't wanna hurt you.
198
00:15:28,677 --> 00:15:29,886
You won't.
199
00:15:30,054 --> 00:15:32,555
Whatever this is, you can fight it.
200
00:15:32,723 --> 00:15:35,433
No. I can't.
201
00:15:36,435 --> 00:15:38,353
Not forever.
202
00:15:39,521 --> 00:15:40,939
Here, you gotta do it.
203
00:15:57,539 --> 00:16:00,083
You know, I've tried so hard
to keep you safe.
204
00:16:00,250 --> 00:16:01,626
I know.
205
00:16:10,970 --> 00:16:12,637
I can't.
206
00:16:13,889 --> 00:16:14,889
I'd rather die.
207
00:16:15,057 --> 00:16:16,224
[GUN CLATTERS]
208
00:16:21,230 --> 00:16:22,730
No.
209
00:16:24,108 --> 00:16:25,900
You'll live.
210
00:16:39,456 --> 00:16:41,749
You'll live to regret this.
211
00:16:41,917 --> 00:16:43,042
[DEAN GRUNTS]
212
00:16:54,930 --> 00:16:56,764
[KNOCKING ON DOOR]
213
00:17:04,732 --> 00:17:06,733
[KEY RATTLES IN LOCK]
214
00:17:09,194 --> 00:17:11,946
It's past your checkout.
215
00:17:15,743 --> 00:17:16,951
[DEAN GROANS]
216
00:17:22,791 --> 00:17:24,292
-What?
-It's past checkout...
217
00:17:24,460 --> 00:17:27,295
...and I have a couple here
who need your room.
218
00:17:29,590 --> 00:17:31,632
Oh, yeah, I'll bet they do.
219
00:17:31,800 --> 00:17:34,302
-What time is it?
-Twelve thirty.
220
00:17:35,929 --> 00:17:37,805
The guy that was with me,
have you seen him?
221
00:17:37,973 --> 00:17:40,433
He left before dawn in your car.
You should've gone with him...
222
00:17:40,601 --> 00:17:43,644
...because now I'm gonna
have to charge you extra.
223
00:17:43,812 --> 00:17:46,647
-Oh, son of a bitch.
-That's just the policy, sir.
224
00:17:46,815 --> 00:17:48,399
I need to use your computer.
225
00:17:48,567 --> 00:17:50,735
Why would I let you use my computer?
226
00:17:54,573 --> 00:17:56,532
Hi, uh, so sorry to bother you...
227
00:17:56,700 --> 00:17:59,786
...but, uh, my son snuck out
of the house last night...
228
00:17:59,953 --> 00:18:03,873
...and, uh, went to a Justin Timberlake
concert.
229
00:18:04,666 --> 00:18:06,084
What?
230
00:18:06,293 --> 00:18:09,378
Yeah, Justin is quite the triple threat.
231
00:18:09,546 --> 00:18:13,591
Uh, anyway, he's not back yet
and I'm just-- I'm starting to worry.
232
00:18:14,676 --> 00:18:16,302
Right, boys will be boys.
233
00:18:16,470 --> 00:18:21,099
But see, Sammy is a, uh, a diabetic
and, uh, if he doesn't get his insulin...
234
00:18:21,266 --> 00:18:24,102
...then I just-- I have to find him.
235
00:18:25,395 --> 00:18:27,355
Please. I'm begging you.
236
00:18:27,523 --> 00:18:29,357
Yeah, no, no, no.
I'm on the website right now.
237
00:18:29,525 --> 00:18:32,151
I just need to activate
the GPS in his cell phone.
238
00:18:35,405 --> 00:18:37,323
Yeah, right there. Duluth, Minnesota.
239
00:18:37,866 --> 00:18:39,617
Yeah, that is a long way
to go for a concert.
240
00:18:39,785 --> 00:18:41,619
I appreciate your help.
241
00:18:48,460 --> 00:18:50,920
JO:
Good night, thank you.
242
00:18:51,255 --> 00:18:52,255
[SAM CLEARS THROAT]
243
00:18:52,422 --> 00:18:54,298
JO:
Sorry, we're closing up.
244
00:18:55,926 --> 00:18:58,344
How about just one for the road?
245
00:19:01,348 --> 00:19:03,349
You're about the last person
I'd expect to see.
246
00:19:03,517 --> 00:19:04,642
[CHUCKLES]
247
00:19:06,019 --> 00:19:07,395
Well...
248
00:19:08,397 --> 00:19:10,690
...guess I'm full of surprises.
249
00:19:12,484 --> 00:19:14,026
So can I get a beer?
250
00:19:15,279 --> 00:19:17,572
Sure, one beer.
251
00:19:30,085 --> 00:19:32,170
So how'd you find me?
252
00:19:33,755 --> 00:19:37,425
Well, uh, it's kind of what we do,
you know?
253
00:19:37,593 --> 00:19:40,386
-Speaking of we, where's Dean?
-He couldn't make it.
254
00:19:43,849 --> 00:19:45,683
So, what are you doing here, Sam?
255
00:19:45,851 --> 00:19:48,936
I mean, we didn't exactly part
on the best of terms.
256
00:19:49,605 --> 00:19:51,856
Right. Um....
257
00:19:52,733 --> 00:19:54,483
That's why I'm here.
258
00:19:55,194 --> 00:19:59,530
I kind of-- I wanted to see
if we could square things, you know?
259
00:19:59,698 --> 00:20:01,616
That looks like it hurts.
260
00:20:02,868 --> 00:20:05,828
No. No, just...
261
00:20:05,996 --> 00:20:07,955
...had a run-in with a hot stove.
262
00:20:08,123 --> 00:20:10,875
So you were saying something
about squaring things?
263
00:20:11,043 --> 00:20:13,753
Yeah. Uh....
264
00:20:16,506 --> 00:20:18,549
Look, I know how you feel
about my dad.
265
00:20:19,384 --> 00:20:21,427
And I can't say I blame you.
266
00:20:21,929 --> 00:20:23,512
He was obsessed.
267
00:20:23,680 --> 00:20:25,890
Consumed with hunting.
268
00:20:26,058 --> 00:20:29,977
And he didn't care
who got caught in the crossfire.
269
00:20:31,313 --> 00:20:33,272
And I guess that included your dad.
270
00:20:34,441 --> 00:20:35,566
But that was my father.
271
00:20:35,734 --> 00:20:37,735
That's not me.
272
00:20:39,238 --> 00:20:40,238
What about Dean?
273
00:20:42,074 --> 00:20:45,660
Well, Dean's more like my father
than I am, but he--
274
00:20:48,664 --> 00:20:50,289
[CHUCKLES]
275
00:20:51,625 --> 00:20:53,209
Boy.
276
00:20:54,711 --> 00:20:57,171
You're really carrying a torch for him,
aren't you?
277
00:20:57,339 --> 00:20:58,506
[JO SCOFFS]
278
00:20:58,674 --> 00:21:00,716
I'll take that as a yes.
279
00:21:04,471 --> 00:21:06,013
It's too bad.
280
00:21:06,181 --> 00:21:08,307
Because see Dean, he likes you, sure...
281
00:21:08,475 --> 00:21:10,851
...but not in the way you'd want.
I mean--
282
00:21:11,019 --> 00:21:16,274
Maybe as kind of a little sister,
you know, but romance?
283
00:21:16,441 --> 00:21:18,317
That's just out of the question. He--
284
00:21:18,485 --> 00:21:19,485
[CHUCKLES]
285
00:21:19,653 --> 00:21:22,029
He kind of thinks
you're a schoolgirl, you know?
286
00:21:25,617 --> 00:21:28,369
I'm not trying to hurt you, Jo, I'd--
287
00:21:29,329 --> 00:21:32,707
-I'm telling you because I care.
-That's real kind of you, Sam.
288
00:21:33,750 --> 00:21:35,293
I mean it.
289
00:21:39,298 --> 00:21:40,840
I care about you a lot.
290
00:21:41,008 --> 00:21:42,008
Sam, what's going on--?
291
00:21:46,638 --> 00:21:48,014
I could be more to you, Jo.
292
00:21:49,141 --> 00:21:50,224
Maybe you should leave.
293
00:21:54,021 --> 00:21:55,396
Okay.
294
00:22:02,112 --> 00:22:03,446
[EXHALES]
295
00:22:03,613 --> 00:22:04,739
[JO GRUNTS]
296
00:22:04,906 --> 00:22:08,951
Sam, get off me.
Sam, get off me. Let go.
297
00:22:09,119 --> 00:22:10,411
[JO GRUNTS]
298
00:22:12,581 --> 00:22:13,914
[JO GRUNTS]
299
00:22:14,082 --> 00:22:15,750
Jo, Jo, Jo.
300
00:22:18,879 --> 00:22:20,421
[BOTH GRUNTING]
301
00:22:20,756 --> 00:22:22,506
[JO SCREAMS THEN WHIMPERS]
302
00:22:22,674 --> 00:22:24,925
Sam, no. Please. Please.
303
00:22:25,093 --> 00:22:26,761
[JO PANTING]
304
00:22:26,928 --> 00:22:28,095
[SAM GRUNTS]
305
00:22:38,273 --> 00:22:41,108
It didn't have to be this way.
306
00:22:43,028 --> 00:22:45,780
Or maybe it did. Heh.
307
00:22:55,290 --> 00:22:58,501
[THE DOORS' "CRYSTAL SHIP"
PLAYS ON JUKEBOX]
308
00:23:04,174 --> 00:23:07,301
What the hell's going on?
What are you doing?
309
00:23:07,469 --> 00:23:08,469
[JO GRUNTS]
310
00:23:08,637 --> 00:23:13,599
So, what exactly did your mom tell you
about how your dad died?
311
00:23:13,767 --> 00:23:14,892
You're not Sam.
312
00:23:15,060 --> 00:23:17,895
Don't be so sure about that.
Answer the question.
313
00:23:23,985 --> 00:23:25,027
Come on.
314
00:23:27,239 --> 00:23:28,656
It's me.
315
00:23:28,824 --> 00:23:31,367
You can tell me anything, you know that.
316
00:23:31,952 --> 00:23:34,161
Answer the question.
317
00:23:36,540 --> 00:23:38,457
-Fine.
-Fine.
318
00:23:40,335 --> 00:23:41,836
Our dads were in California.
319
00:23:42,337 --> 00:23:43,754
Devil's Gate Reservoir.
320
00:23:43,922 --> 00:23:46,841
They were setting a trap
for some kind of hellspawn.
321
00:23:47,092 --> 00:23:50,052
John was hiding, waiting.
And my dad was bait.
322
00:23:50,220 --> 00:23:51,846
[CHUCKLES]
323
00:23:52,013 --> 00:23:53,681
That's just like John.
324
00:23:53,849 --> 00:23:57,059
Oh, I bet he dangled Bill
like meat on a hook.
325
00:23:57,227 --> 00:23:58,978
Then what?
326
00:24:00,647 --> 00:24:01,981
Then the thing showed up.
327
00:24:02,149 --> 00:24:03,274
John got too eager.
328
00:24:03,442 --> 00:24:07,486
Jumped out too soon.
Got my dad exposed out in the open.
329
00:24:08,655 --> 00:24:10,698
The thing turned around...
330
00:24:11,032 --> 00:24:12,700
...and killed him.
331
00:24:15,162 --> 00:24:16,495
SAM:
Humph.
332
00:24:16,663 --> 00:24:18,456
Not quite.
333
00:24:20,709 --> 00:24:21,709
What?
334
00:24:21,877 --> 00:24:23,377
What? Oh.
335
00:24:23,545 --> 00:24:25,463
You see, it hurt him.
336
00:24:25,881 --> 00:24:26,881
It didn't kill him.
337
00:24:29,718 --> 00:24:31,760
You really don't know the truth, do you?
338
00:24:31,928 --> 00:24:33,220
[SAM CHUCKLES]
339
00:24:33,388 --> 00:24:36,056
-I bet your mom doesn't either.
-Know what?
340
00:24:36,224 --> 00:24:38,100
You see, Bill...
341
00:24:39,102 --> 00:24:41,228
...was all clawed up.
342
00:24:41,771 --> 00:24:44,607
Was holding his insides in his hands.
343
00:24:45,108 --> 00:24:47,151
He was gurgling...
344
00:24:47,694 --> 00:24:50,696
...and praying to see you and Ellen
one more time.
345
00:24:51,406 --> 00:24:53,532
So my dad...
346
00:24:55,076 --> 00:24:56,619
...killed him.
347
00:24:58,163 --> 00:25:00,164
Put him out of his misery like a sick dog.
348
00:25:00,332 --> 00:25:02,082
-You're lying.
-I'm not. It's true.
349
00:25:02,918 --> 00:25:05,794
My daddy shot your daddy in the head.
350
00:25:06,379 --> 00:25:09,381
-How could you know that?
-I hear things.
351
00:25:10,884 --> 00:25:13,177
-Why are you doing this to me?
-Like daddy, like daughter.
352
00:25:13,345 --> 00:25:15,679
You're bait. Open up.
353
00:25:16,348 --> 00:25:17,765
That's a girl.
354
00:25:17,933 --> 00:25:18,933
[DOOR OPENS]
355
00:25:19,100 --> 00:25:20,768
DEAN:
Sam!
356
00:25:21,603 --> 00:25:23,437
I begged you to stop me, Dean.
357
00:25:23,605 --> 00:25:26,232
-Put the knife down, damn it.
-I told you, I can't fight it!
358
00:25:26,399 --> 00:25:28,484
My head feels like it's on fire, all right?
359
00:25:29,861 --> 00:25:32,655
Dean. Kill me or I'm gonna kill her.
360
00:25:33,907 --> 00:25:36,325
Please. You'd be doing me a favor.
361
00:25:37,619 --> 00:25:38,661
Shoot me.
362
00:25:41,831 --> 00:25:42,831
Shoot me!
363
00:25:52,133 --> 00:25:54,176
No, Sammy. Come on.
364
00:25:57,639 --> 00:25:59,390
What the hell's wrong with you, Dean?
365
00:26:00,267 --> 00:26:04,270
Are you that scared of being alone
that you'd rather let Jo die?
366
00:26:04,980 --> 00:26:06,021
[WATER SIZZLES]
367
00:26:06,189 --> 00:26:07,189
[SAM SHOUTS]
368
00:26:07,399 --> 00:26:09,817
It's holy water,
you demonic son of a bitch.
369
00:26:11,152 --> 00:26:13,237
[SAM SHOUTING]
370
00:26:22,038 --> 00:26:23,998
He was possessed?
371
00:26:27,043 --> 00:26:29,044
Dean!
372
00:26:47,105 --> 00:26:50,399
-So who are you?
SAM: I got lots of names.
373
00:26:58,116 --> 00:27:00,367
You've been in Sam since he disappeared,
haven't you?
374
00:27:00,535 --> 00:27:03,537
You should've seen your face
when you thought he murdered that guy.
375
00:27:04,122 --> 00:27:05,122
Pathetic.
376
00:27:11,463 --> 00:27:14,465
DEAN: Why didn't you kill me?
You had a dozen chances.
377
00:27:14,633 --> 00:27:15,758
[CLATTERING IN DISTANCE]
378
00:27:19,638 --> 00:27:22,848
No, that would've been too easy.
Where's the fun in that?
379
00:27:23,642 --> 00:27:25,351
You see, this was a test.
380
00:27:25,518 --> 00:27:29,104
Wanted to see if I could push you
far enough to waste Sam.
381
00:27:30,732 --> 00:27:33,400
Should've known
you wouldn't have the sack.
382
00:27:33,735 --> 00:27:36,111
Anyway, fun's over now.
383
00:27:36,279 --> 00:27:38,864
Oh, well, I hope you got your kicks.
384
00:27:39,032 --> 00:27:42,618
-You're gonna pay hell for this.
-How? You can't hurt me.
385
00:27:42,786 --> 00:27:45,704
Not without hurting your little brother.
386
00:27:46,748 --> 00:27:50,626
See, I think you're gonna die, Dean.
387
00:27:51,294 --> 00:27:53,212
You and every other hunter I can find.
388
00:27:56,675 --> 00:27:59,802
One look at Sam's dewy, sensitive eyes...
389
00:27:59,969 --> 00:28:01,845
...they'll let me right in their door.
390
00:28:08,478 --> 00:28:09,478
[FOOTSTEPS]
391
00:28:09,646 --> 00:28:10,979
[DOOR OPENS]
392
00:28:48,727 --> 00:28:50,811
[SPLASHES]
393
00:29:10,331 --> 00:29:12,332
[PHONE DIALING]
394
00:29:17,172 --> 00:29:18,213
[SIGHS]
395
00:29:18,381 --> 00:29:20,132
[ON VOICEMAIL]
This is Dean, leave a message.
396
00:29:20,300 --> 00:29:21,508
[BEEPS]
397
00:29:31,895 --> 00:29:34,980
[PHONE DIALING]
398
00:29:36,483 --> 00:29:39,485
[CELL PHONE RINGING]
399
00:29:48,953 --> 00:29:49,995
Dean?
400
00:29:50,872 --> 00:29:52,289
Dean.
401
00:29:53,041 --> 00:29:54,374
[DEAN COUGHING]
402
00:29:55,543 --> 00:29:56,668
Take it easy.
403
00:29:56,836 --> 00:29:58,045
[DEAN GROANS]
404
00:29:58,213 --> 00:30:00,547
-Where's Sam?
-I don't know. I've been looking for you.
405
00:30:01,049 --> 00:30:02,716
Come on. Get up.
406
00:30:02,884 --> 00:30:04,885
[BOTH GRUNTING]
407
00:30:10,099 --> 00:30:11,308
DEAN: Unh!
JO: Okay.
408
00:30:11,476 --> 00:30:12,684
[DEAN GRUNTING]
409
00:30:12,852 --> 00:30:15,687
JO: Don't be a baby.
DEAN: Oh, God.
410
00:30:16,439 --> 00:30:18,023
JO:
All right, almost.
411
00:30:18,191 --> 00:30:19,441
All right, got it. Got it.
412
00:30:19,609 --> 00:30:20,776
[DEAN SIGHS]
413
00:30:24,239 --> 00:30:25,864
[DEAN EXHALES]
414
00:30:26,282 --> 00:30:30,202
-God, you're a butcher.
-You're welcome.
415
00:30:30,453 --> 00:30:31,578
All right, are we done?
416
00:30:31,746 --> 00:30:34,164
Would you give me two minutes
to patch you up?
417
00:30:34,332 --> 00:30:36,917
You can't help Sam
if you're bleeding to death.
418
00:30:38,628 --> 00:30:40,796
So how did you know
that he was possessed?
419
00:30:42,757 --> 00:30:46,260
Ah! Uh, I didn't. I just knew
that it couldn't have been him.
420
00:30:48,137 --> 00:30:50,889
-Hey, Dean.
-Yeah?
421
00:30:51,933 --> 00:30:55,269
I know demons lie,
but do they ever tell the truth too?
422
00:30:56,813 --> 00:30:58,397
Uh....
423
00:30:58,648 --> 00:31:00,232
Yeah, sometimes, I guess.
424
00:31:00,400 --> 00:31:03,360
Especially if they know
it'll mess with your head.
425
00:31:06,614 --> 00:31:08,407
Why do you ask?
426
00:31:09,450 --> 00:31:10,450
Nothing.
427
00:31:11,202 --> 00:31:12,452
It doesn't matter.
428
00:31:12,996 --> 00:31:15,122
So do you have any idea
where he's headed to next?
429
00:31:15,290 --> 00:31:17,958
Well, so far, he's been
going after the nearest hunter.
430
00:31:18,126 --> 00:31:20,335
So the closest one I know
is in South Dakota.
431
00:31:20,503 --> 00:31:22,796
JO:
Okay, good. I'm done. Let's go.
432
00:31:22,964 --> 00:31:23,964
[CHUCKLES]
433
00:31:24,132 --> 00:31:25,883
You're not coming.
434
00:31:26,050 --> 00:31:28,677
The hell I'm not. I'm a part of this now.
435
00:31:28,845 --> 00:31:30,512
I can't say it more plain than this:
436
00:31:30,889 --> 00:31:33,682
You try and follow me and I'll tie you
back to that post and leave you.
437
00:31:33,850 --> 00:31:36,977
This is my fight.
I'm not getting your blood on my hands.
438
00:31:37,145 --> 00:31:38,979
That's just how it's gonna be.
439
00:31:43,151 --> 00:31:44,526
Wait.
440
00:31:45,486 --> 00:31:46,820
Here.
441
00:31:48,698 --> 00:31:51,158
Take these. They'll help with the pain.
442
00:31:54,329 --> 00:31:55,954
Thanks.
443
00:31:58,708 --> 00:32:00,500
I'll call you later, okay?
444
00:32:06,549 --> 00:32:08,216
No, you won't.
445
00:32:12,513 --> 00:32:14,514
[PHONE DIALING]
446
00:32:15,767 --> 00:32:18,518
[PHONE RINGING IN DISTANCE]
447
00:32:29,739 --> 00:32:31,198
Damn it.
448
00:32:43,544 --> 00:32:45,545
-Sam.
-Hey, Bobby.
449
00:32:45,713 --> 00:32:46,713
It's been a while.
450
00:32:46,881 --> 00:32:48,048
[CHUCKLES]
451
00:32:48,508 --> 00:32:50,217
Come on in.
452
00:32:56,933 --> 00:32:59,017
So, what brings you?
453
00:32:59,227 --> 00:33:02,062
Working a job nearby
and I thought I'd stop in to say hey.
454
00:33:02,230 --> 00:33:03,939
Where's Dean?
455
00:33:05,108 --> 00:33:07,859
Holed up somewhere
with a girl and a 12 pack.
456
00:33:08,027 --> 00:33:09,027
BOBBY:
Oh, yeah?
457
00:33:09,570 --> 00:33:11,279
Is she pretty?
458
00:33:11,447 --> 00:33:14,074
You ask me, he's in way over his head.
459
00:33:16,828 --> 00:33:18,870
Well, it's good to see you.
460
00:33:20,456 --> 00:33:21,456
To John.
461
00:33:24,043 --> 00:33:25,711
To Dad.
462
00:33:31,175 --> 00:33:33,385
[HISSING AND COUGHING]
463
00:33:38,975 --> 00:33:40,267
What'd you do?
464
00:33:40,435 --> 00:33:42,644
A little holy water in your beer.
465
00:33:42,812 --> 00:33:44,604
Sam never would've noticed.
466
00:33:45,231 --> 00:33:47,816
But then, you're not Sam, are you?
467
00:33:47,984 --> 00:33:51,236
Don't try to con a con man.
468
00:33:51,404 --> 00:33:52,821
[SAM GRUNTS]
469
00:34:01,164 --> 00:34:03,457
DEAN: Hey.
SAM: Unh.
470
00:34:15,636 --> 00:34:17,846
[PANTING]
471
00:34:20,558 --> 00:34:22,017
SAM:
Dean.
472
00:34:22,393 --> 00:34:24,311
Back from the dead.
473
00:34:24,645 --> 00:34:26,938
Getting to be a regular thing for you,
isn't it?
474
00:34:28,149 --> 00:34:29,149
Like a cockroach.
475
00:34:29,317 --> 00:34:31,485
How about I smack that smart-ass
out of your mouth?
476
00:34:31,652 --> 00:34:33,236
Oh, careful now.
477
00:34:33,404 --> 00:34:37,783
-Wouldn't wanna bruise this fine packaging.
-Don't worry. This isn't gonna hurt Sam.
478
00:34:38,826 --> 00:34:39,868
You, on the other hand--
479
00:34:40,036 --> 00:34:41,495
[SCREAMS]
480
00:34:42,830 --> 00:34:44,748
[SAM GROANS]
481
00:34:44,916 --> 00:34:47,167
Feel like talking now?
482
00:34:47,502 --> 00:34:49,169
Sam's still my meat puppet.
483
00:34:50,838 --> 00:34:54,674
-I'll make him bite off his tongue.
-No. You won't be in him long enough.
484
00:34:54,842 --> 00:34:56,551
Bobby.
485
00:34:56,761 --> 00:34:59,554
[BOBBY SPEAKING IN LATIN]
486
00:35:03,935 --> 00:35:06,770
DEAN: See, whatever bitch-boy master plan
you demons are cooking up...
487
00:35:06,938 --> 00:35:09,648
-Ahh!
-...you're not getting Sam.
488
00:35:09,816 --> 00:35:11,608
You understand me?
489
00:35:11,776 --> 00:35:14,653
Because I'm gonna kill
every one of you first.
490
00:35:15,988 --> 00:35:17,030
[SAM SCREAMS]
491
00:35:18,282 --> 00:35:20,826
[SAM LAUGHING]
492
00:35:26,624 --> 00:35:28,708
You really think
that's what this is about?
493
00:35:29,585 --> 00:35:31,586
The master plan?
494
00:35:31,754 --> 00:35:34,714
I don't give a rat's ass
about the master plan.
495
00:35:36,926 --> 00:35:39,261
[BOBBY SPEAKING IN LATIN]
496
00:35:39,887 --> 00:35:41,513
Oops.
497
00:35:41,681 --> 00:35:43,390
Doesn't seem to be working.
498
00:35:44,267 --> 00:35:46,726
See, I learned a few new tricks.
499
00:35:47,228 --> 00:35:49,688
[SAM SPEAKING IN LATIN]
500
00:36:02,577 --> 00:36:06,246
This isn't going like I pictured.
What's going on, Bobby?
501
00:36:09,458 --> 00:36:11,543
It's a binding link.
502
00:36:11,711 --> 00:36:12,794
It's like a lock.
503
00:36:12,962 --> 00:36:15,380
He's locked himself inside Sam's body.
504
00:36:15,548 --> 00:36:17,382
-What the hell do we do?
-I don't know.
505
00:36:20,178 --> 00:36:21,219
[SAM SHOUTS]
506
00:36:27,435 --> 00:36:30,103
There. That's better.
507
00:36:39,614 --> 00:36:42,908
You know when people wanna describe
the worst possible thing?
508
00:36:43,451 --> 00:36:45,619
They say it's "like hell."
509
00:36:46,495 --> 00:36:48,205
Well, there's a reason for that.
510
00:36:48,372 --> 00:36:51,041
Hell is like a....
511
00:36:54,629 --> 00:36:58,006
Well, it's like hell. Even for demons.
512
00:36:58,549 --> 00:37:01,635
It's a prison made of bone and flesh...
513
00:37:01,802 --> 00:37:04,471
...and blood and fear.
514
00:37:04,639 --> 00:37:06,181
[BOTH GRUNT]
515
00:37:08,142 --> 00:37:10,310
And you sent me back there.
516
00:37:11,938 --> 00:37:13,772
-Meg?
-No.
517
00:37:13,940 --> 00:37:15,815
Not anymore.
518
00:37:15,983 --> 00:37:17,525
Now I'm Sam.
519
00:37:17,693 --> 00:37:18,693
[BOTH GRUNT]
520
00:37:18,861 --> 00:37:20,320
[DEAN SOBS]
521
00:37:20,488 --> 00:37:21,821
By the way...
522
00:37:21,989 --> 00:37:22,989
[DEAN GROANS]
523
00:37:23,157 --> 00:37:25,492
...I saw your dad there.
He says, "Howdy."
524
00:37:25,660 --> 00:37:26,701
[DEAN GROANING]
525
00:37:26,869 --> 00:37:30,121
All that I had to hold onto
was that I would climb out one day.
526
00:37:31,332 --> 00:37:33,250
And then I was gonna torture you.
527
00:37:33,417 --> 00:37:36,670
Nice and slow,
like pulling the wings off an insect.
528
00:37:37,964 --> 00:37:39,339
But whatever I do to you...
529
00:37:39,507 --> 00:37:42,926
...it's nothing compared
to what you do to yourself, is it?
530
00:37:43,469 --> 00:37:46,554
I can see it in your eyes, Dean.
You're worthless.
531
00:37:47,515 --> 00:37:49,182
You couldn't save your dad.
532
00:37:49,350 --> 00:37:51,518
And deep down...
533
00:37:51,852 --> 00:37:54,354
...you know that you can't save
your brother.
534
00:37:55,523 --> 00:37:57,691
They'd have been better off without you.
535
00:38:00,528 --> 00:38:02,862
[SAM SCREAMING]
536
00:38:18,629 --> 00:38:21,256
[DEAN GRUNTING]
537
00:38:24,719 --> 00:38:26,177
Ah.
538
00:38:27,138 --> 00:38:28,722
Sammy?
539
00:38:32,685 --> 00:38:34,686
Did I miss anything?
540
00:38:36,022 --> 00:38:37,397
[SAM GRUNTS]
541
00:38:38,232 --> 00:38:39,649
[DEAN GROANS]
542
00:38:52,204 --> 00:38:55,248
By the way,
you really look like crap, Dean.
543
00:38:55,750 --> 00:38:58,084
Yeah, right back at you.
544
00:39:03,758 --> 00:39:05,508
What is it, Bobby?
545
00:39:06,052 --> 00:39:08,386
You boys ever hear of a hunter
named Steve Wandel?
546
00:39:10,848 --> 00:39:11,848
Why do you ask?
547
00:39:13,434 --> 00:39:15,894
Just heard from a friend. Wandel's dead.
548
00:39:16,812 --> 00:39:19,356
Murdered in his own house.
549
00:39:20,941 --> 00:39:23,109
You wouldn't know anything about that?
550
00:39:23,944 --> 00:39:25,695
No, sir. Never heard of the guy.
551
00:39:25,863 --> 00:39:28,907
-Dean.
-Good. Keep it that way.
552
00:39:29,075 --> 00:39:32,660
Wandel's buddies are looking for someone
or something to string up.
553
00:39:32,828 --> 00:39:34,913
They're not gonna slow down
to listen to reason.
554
00:39:35,790 --> 00:39:37,248
You understand what I'm saying?
555
00:39:39,460 --> 00:39:40,710
We better hit the road.
556
00:39:41,379 --> 00:39:44,547
If you can remember
where we parked the car.
557
00:39:44,715 --> 00:39:46,883
Here. Take these.
558
00:39:49,303 --> 00:39:50,970
-What are they?
-Charms.
559
00:39:52,056 --> 00:39:53,640
They'll fend off possession.
560
00:39:54,308 --> 00:39:57,894
That demon's still out there.
This'll stop it from getting back up in you.
561
00:39:58,604 --> 00:40:01,481
-That sounds vaguely dirty, but thanks.
BOBBY: You're welcome.
562
00:40:03,067 --> 00:40:04,317
You boys be careful now.
563
00:40:05,319 --> 00:40:06,486
You too.
564
00:40:13,327 --> 00:40:14,327
[DOOR OPENS]
565
00:40:30,344 --> 00:40:32,053
[CLASSIC ROCK PLAYS ON RADIO]
566
00:40:32,221 --> 00:40:33,847
You okay?
567
00:40:35,850 --> 00:40:37,308
Sam.
568
00:40:39,270 --> 00:40:40,937
Is that you in there?
569
00:40:44,984 --> 00:40:47,527
I was awake for some of it, Dean.
570
00:40:49,697 --> 00:40:53,116
I watched myself kill Wandel
with my own two hands.
571
00:40:53,284 --> 00:40:57,036
I saw the light go out in his eyes.
572
00:40:59,206 --> 00:41:01,124
That must've been awful.
573
00:41:03,461 --> 00:41:05,503
That's not my point.
574
00:41:07,173 --> 00:41:09,632
I almost carved up Jo too.
575
00:41:09,800 --> 00:41:12,552
But no matter what I did,
you wouldn't shoot.
576
00:41:12,887 --> 00:41:15,346
It was the right move, Sam.
It wasn't you.
577
00:41:15,514 --> 00:41:16,556
Yeah, this time.
578
00:41:17,516 --> 00:41:19,517
What about next time?
579
00:41:22,938 --> 00:41:27,775
Sam, when Dad told me
that I might have to kill you...
580
00:41:28,068 --> 00:41:29,861
...it was only if I couldn't save you.
581
00:41:31,238 --> 00:41:34,240
Now, if it's the last thing I do,
I'm gonna save you.
582
00:41:38,537 --> 00:41:41,039
[DEAN CHUCKLING]
583
00:41:42,917 --> 00:41:45,543
-What?
-Nothing.
584
00:41:46,629 --> 00:41:47,754
Dean, what?
585
00:41:48,339 --> 00:41:52,592
Dude, you, like, full-on had a girl
inside you for, like, a whole week.
586
00:41:54,053 --> 00:41:55,637
[BOTH CHUCKLING]
587
00:41:56,972 --> 00:41:58,181
That's pretty naughty.
588
00:41:58,641 --> 00:42:00,099
[SAM SCOFFS]
589
00:42:38,013 --> 00:42:40,014
[ENGLISH - US - SDH]
41497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.