Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,524
(bell rings)
2
00:00:02,569 --> 00:00:05,698
? When I wake up in the morning
and the alarm gives out a warning ?
3
00:00:05,739 --> 00:00:08,572
? I don't think I'll ever
make it on time ?
4
00:00:08,609 --> 00:00:11,476
? By the time I grab my books
and I give myself a look ?
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,971
? I'm at the corner just in time
to see the bus fly by ?
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,006
? It's all right ?
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,712
? 'Cause I'm saved by the bell ?
8
00:00:20,721 --> 00:00:23,850
? If the teacher pops a test
I know I'm in a mess ?
9
00:00:23,891 --> 00:00:26,826
? And my dog ate
all my homework last night ?
10
00:00:26,860 --> 00:00:29,693
? Ridin' low in my chair,
she won't know that I'm there ?
11
00:00:29,730 --> 00:00:33,189
? If I can hand it in tomorrow
it will be all right ?
12
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
? It's all right ?
13
00:00:35,269 --> 00:00:37,795
? 'Cause I'm saved by the bell... ?
14
00:00:51,852 --> 00:00:55,015
? It's all right,
'cause I'm saved by the-- ?
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,649
? It's all right, 'cause I'm saved
by the-- ?
16
00:00:57,691 --> 00:01:00,820
? It's all right,
'cause I'm saved by the bell ?
17
00:01:06,199 --> 00:01:09,066
Every student council meeting
has one thing in common --
18
00:01:09,102 --> 00:01:11,127
screaming teenagers.
19
00:01:13,206 --> 00:01:15,538
- (gavel bangs)
- Hey, hey, hey!
20
00:01:15,576 --> 00:01:18,511
Please!
21
00:01:18,545 --> 00:01:22,482
Now, does anyone else have anything
to bring before the council?
22
00:01:22,516 --> 00:01:26,919
I do. The cheerleading squad
desperately needs $600 for new uniforms.
23
00:01:26,954 --> 00:01:29,355
Let's give them $200
and make them wear bikinis.
24
00:01:29,389 --> 00:01:31,221
- Yeah!
- Yeah, woo-hoo!
25
00:01:31,258 --> 00:01:33,590
(laughs)
26
00:01:33,627 --> 00:01:35,994
Good one, Zack.
27
00:01:36,029 --> 00:01:38,726
Don't encourage him,
he should be caged.
28
00:01:40,067 --> 00:01:43,002
I support the cheerleaders.
They represent our high school.
29
00:01:43,036 --> 00:01:46,131
Their uniforms should have
the dignity these ladies deserve.
30
00:01:46,173 --> 00:01:47,868
- All right.
- (Zack laughs)
31
00:01:47,908 --> 00:01:51,173
Wait a minute, now.
$600 is a lot of money.
32
00:01:51,211 --> 00:01:54,272
We have money. How healthy
is our treasury, Wendy?
33
00:01:54,314 --> 00:01:57,909
It's on life support.
They've sent for a priest.
34
00:01:57,951 --> 00:02:00,010
I'm afraid the numbers never lie.
35
00:02:00,053 --> 00:02:02,818
- Maybe next year, girls.
- Any other motions?
36
00:02:02,856 --> 00:02:05,291
Yeah, let's see
the cheerleaders in motion.
37
00:02:06,593 --> 00:02:08,584
(laughs)
38
00:02:10,998 --> 00:02:13,467
I'm sorry, Jessie,
I'll never laugh again.
39
00:02:13,500 --> 00:02:16,492
No, wait a minute.
How hard can it be to raise $600?
40
00:02:16,536 --> 00:02:18,630
Okay, the floor is open
for suggestions.
41
00:02:18,672 --> 00:02:22,165
How about a date auction? I bet a lot
of girls would bid on Zack and Slater.
42
00:02:22,209 --> 00:02:24,837
Yeah, we could auction off
dates to the Spring Dance.
43
00:02:24,878 --> 00:02:27,540
Auctioning off dates
is sexist flesh peddling
44
00:02:27,581 --> 00:02:29,572
and should be strictly forbidden.
45
00:02:29,616 --> 00:02:32,483
- All in favor?
- All: Aye.
46
00:02:35,522 --> 00:02:39,117
Did you see the way Brian looked at me
when he said we were dignified?
47
00:02:39,159 --> 00:02:41,127
- He likes me.
- He likes you?
48
00:02:41,161 --> 00:02:44,187
What are you talking about?
He just ignored you completely.
49
00:02:44,231 --> 00:02:47,030
You noticed it, too? I love it
when they play hard to get.
50
00:02:47,067 --> 00:02:50,765
I can't believe you two
voted against me.
51
00:02:50,804 --> 00:02:53,705
Auctioning off dates
is just a glorified meat market.
52
00:02:53,740 --> 00:02:57,506
Quit beefin', woman. I'm single
and I'm after a prime hunk.
53
00:03:01,515 --> 00:03:04,177
I bet I bring in more cash
than you at the auction.
54
00:03:04,217 --> 00:03:07,414
Dream on, Curly. It will be
the easiest money I'll ever make.
55
00:03:07,454 --> 00:03:09,980
Oh yeah?
Watch "Dr. Love" operate.
56
00:03:12,592 --> 00:03:17,029
Claudia, how much would you pay
to go out on a date with me?
57
00:03:17,064 --> 00:03:19,931
Now take your time, babe.
Big numbers are tough.
58
00:03:19,966 --> 00:03:21,798
$50, not to date you.
59
00:03:21,835 --> 00:03:23,325
Ow!
60
00:03:24,337 --> 00:03:26,431
Beat that, knuckleheads.
61
00:03:26,473 --> 00:03:28,601
- See you later, buddy.
- (bell rings)
62
00:03:30,277 --> 00:03:34,009
We've got to stop this disgusting, sexist,
dehumanizing auction.
63
00:03:34,047 --> 00:03:37,847
Come on, lighten up. It'll be fun.
Besides, you can bid on me.
64
00:03:37,884 --> 00:03:40,251
It's just the principle.
I can't believe
65
00:03:40,287 --> 00:03:42,415
my own boyfriend
doesn't even support me.
66
00:03:42,456 --> 00:03:46,086
Go ahead... sell your muscles.
But I'm not going to bid on them.
67
00:03:49,629 --> 00:03:52,291
It's not good to be afraid
of your girlfriend.
68
00:03:52,332 --> 00:03:55,233
Hey, Lisa, what do you
think of this?
69
00:03:59,206 --> 00:04:01,868
I think it will scare
the fleas off of my dog.
70
00:04:06,213 --> 00:04:10,116
Hi, Brian. It was really nice of you
to support the cheerleaders.
71
00:04:10,150 --> 00:04:11,584
It was nothing.
72
00:04:15,522 --> 00:04:18,321
- What are you reading?
- "The Hunchback of Notre Dame."
73
00:04:18,358 --> 00:04:20,656
Oh, a football book.
74
00:04:22,562 --> 00:04:26,760
No, the hunchback didn't make
the team. This is a classic.
75
00:04:26,800 --> 00:04:30,327
Ever read "Confessions of a Mall Queen"?
It's a classic, too.
76
00:04:30,370 --> 00:04:33,635
Shucks, I'm afraid
I missed that one.
77
00:04:33,673 --> 00:04:35,869
Oh, don't worry,
I can lend you my copy.
78
00:04:38,612 --> 00:04:41,638
So, does your girlfriend mind
that you're in the auction?
79
00:04:41,681 --> 00:04:43,445
I don't have a girlfriend.
80
00:04:43,483 --> 00:04:46,919
(quietly)
All right!
81
00:04:46,953 --> 00:04:50,389
- Excuse me?
- It's all right to be single.
82
00:04:50,423 --> 00:04:52,255
It's my favorite quality
in a man.
83
00:04:52,292 --> 00:04:55,125
If you'll excuse me,
I have to go to a French lecture.
84
00:04:55,162 --> 00:04:57,961
Well, as they say in France,
85
00:04:57,998 --> 00:05:00,126
"Ba-bye, baby."
86
00:05:00,167 --> 00:05:02,192
Sure.
87
00:05:05,071 --> 00:05:09,406
Ah... Linda, Linda, Linda.
What a beautiful name.
88
00:05:09,442 --> 00:05:11,877
It is, but mine is Lydia.
89
00:05:11,912 --> 00:05:16,008
Lydia, Lydia, Lydia.
Oh, it's so much nicer than Linda.
90
00:05:16,049 --> 00:05:18,108
The date auction
is just a few days away.
91
00:05:18,151 --> 00:05:20,415
- Did you make any decisions, yet?
- Not yet.
92
00:05:20,453 --> 00:05:22,683
Well, maybe you need
some coaching.
93
00:05:22,722 --> 00:05:24,747
Hi, can I get you guys anything?
94
00:05:24,791 --> 00:05:27,817
Not unless you have
a date with Lydia on the menu.
95
00:05:27,861 --> 00:05:31,695
Now, about this date auction,
96
00:05:31,731 --> 00:05:34,860
if any one of you sweeties
dare bid on my Slater,
97
00:05:34,901 --> 00:05:37,632
I'll hunt you down in the streets
like a rabid dog.
98
00:05:38,738 --> 00:05:41,002
Thank you.
Have a nice day.
99
00:05:46,913 --> 00:05:50,406
Jessie, lighten up.
This date auction is for a good cause.
100
00:05:50,450 --> 00:05:54,978
Besides, the guys want to do it.
So it's not sexist... it's sexy.
101
00:05:55,021 --> 00:05:58,958
You both make interesting points.
Really-- fascinating.
102
00:05:58,992 --> 00:06:03,122
But if either of you bid on Slater,
you're dead. You got me?
103
00:06:06,499 --> 00:06:09,594
Who put sandpaper
on her toilet seat?
104
00:06:11,471 --> 00:06:14,463
Our next hunk to be auctioned off
is Herbert Hotis.
105
00:06:19,980 --> 00:06:23,143
Herbert is Sergeant-at-Arms
of the Insect Club.
106
00:06:24,651 --> 00:06:26,642
We'll start the bidding at $5.
107
00:06:26,686 --> 00:06:28,620
Do I hear five?
Gimme, gimme five?
108
00:06:29,623 --> 00:06:31,614
(both sigh heavily)
109
00:06:31,658 --> 00:06:35,322
Going once, twice,
sold to Merris Clement for 15 cents.
110
00:06:36,329 --> 00:06:38,320
I didn't even expect that.
111
00:06:45,472 --> 00:06:48,134
Our next participant
is a straight-A student,
112
00:06:48,174 --> 00:06:51,166
and Vice-President
of the Student Council.
113
00:06:51,211 --> 00:06:53,339
He is our very own
Brian Watkins.
114
00:06:53,380 --> 00:06:55,974
(applause and cheers)
115
00:06:56,983 --> 00:07:00,942
This one's mine.
Let the games begin.
116
00:07:00,987 --> 00:07:03,547
Do I hear a $5 donation?
117
00:07:03,590 --> 00:07:06,059
- $5!
- Uh... $20.
118
00:07:07,160 --> 00:07:08,924
- $25.
- 30!
119
00:07:08,962 --> 00:07:12,455
You top that, and I'll tell everyone
in school about your training bra.
120
00:07:14,134 --> 00:07:17,069
I have $30.
Going once...
121
00:07:17,103 --> 00:07:20,664
going twice...
122
00:07:20,707 --> 00:07:23,768
you are promised
to Lisa Turtle for $30.
123
00:07:25,011 --> 00:07:27,002
Charge 'em, please.
124
00:07:30,884 --> 00:07:33,512
Next up, AC Slater.
125
00:07:37,991 --> 00:07:40,221
Show them those biceps, son.
Yeah!
126
00:07:40,260 --> 00:07:42,752
Hey, we'll start
the bidding at $5.
127
00:07:47,100 --> 00:07:49,091
Okay... give me $4.
128
00:07:49,135 --> 00:07:53,094
- Jessie, bid on him.
- Get real, missy.
129
00:07:54,341 --> 00:07:56,070
$3?
130
00:07:56,109 --> 00:07:59,170
Poor Slater, he looks
so embarrassed. I bid $10.
131
00:07:59,212 --> 00:08:00,543
(everyone gasps)
132
00:08:00,580 --> 00:08:03,277
I have $10 going once...
133
00:08:03,316 --> 00:08:05,307
going twice...
134
00:08:05,352 --> 00:08:07,320
You are promised
to Kelly Kapowski.
135
00:08:07,354 --> 00:08:09,083
Hey, all right.
136
00:08:11,191 --> 00:08:13,421
Slater, I forbid you
to go out with Kelly.
137
00:08:13,460 --> 00:08:16,919
Hey, she bid fair and square.
I guess I have a date for the dance
138
00:08:16,963 --> 00:08:18,897
and you don't.
139
00:08:21,634 --> 00:08:23,625
That's what you think, buster.
140
00:08:23,670 --> 00:08:25,934
Our next eligible hunk
is one of my favorites.
141
00:08:25,972 --> 00:08:27,804
I bid 25 bucks.
142
00:08:27,841 --> 00:08:29,832
Sold, Mama.
143
00:08:33,747 --> 00:08:36,216
We'll grow to love each other.
144
00:08:39,519 --> 00:08:43,319
Our next participant
needs no introduction.
145
00:08:43,356 --> 00:08:45,381
Zack Morris, come on down.
146
00:08:45,425 --> 00:08:47,325
(loud cheers)
147
00:08:47,360 --> 00:08:51,194
Okay, okay, now do I have $5?
148
00:08:51,231 --> 00:08:54,565
- Baby, you've got $25!
- 30!
149
00:08:54,601 --> 00:08:56,831
I have 30.
Do I hear 35?
150
00:08:56,870 --> 00:08:58,838
- 35!
- 40.
151
00:08:58,872 --> 00:09:02,740
We've got heat at 40.
Do I hear $50? Anyone, $50?
152
00:09:02,776 --> 00:09:05,302
50!
153
00:09:05,345 --> 00:09:08,576
- I bid $75.
- (crowd oohs)
154
00:09:08,615 --> 00:09:11,448
Wow, $75!
155
00:09:11,484 --> 00:09:13,578
Going once...
156
00:09:13,620 --> 00:09:15,918
going twice... so--
157
00:09:15,955 --> 00:09:17,946
$100.
158
00:09:19,025 --> 00:09:21,426
$100?
159
00:09:23,196 --> 00:09:25,824
Wow, where do you kids
get your allowances?
160
00:09:27,434 --> 00:09:29,425
$100! Going once...
161
00:09:29,469 --> 00:09:32,200
going twice...
162
00:09:32,238 --> 00:09:34,900
Zack Morris, you are
promised to Wendy Parks.
163
00:09:34,941 --> 00:09:36,932
All right!
164
00:09:47,053 --> 00:09:50,250
Hi, Brian. Are you as excited
about the dance as I am?
165
00:09:50,290 --> 00:09:51,780
Certainly.
166
00:09:51,825 --> 00:09:54,294
Maybe we can even go out
before the dance.
167
00:09:54,327 --> 00:09:58,389
I don't think so, Lisa. Face it,
we don't have anything in common.
168
00:09:58,431 --> 00:10:01,492
That's not true. I mean...
we both live in California,
169
00:10:01,534 --> 00:10:04,026
we both attend the same school,
we're both--
170
00:10:04,070 --> 00:10:05,970
Different.
I don't care about fashion
171
00:10:06,005 --> 00:10:08,030
and you'd be bored by
"Catcher in the Rye."
172
00:10:08,074 --> 00:10:10,907
No I wouldn't.
I love baseball.
173
00:10:11,945 --> 00:10:14,937
It's not about baseball, Lisa.
174
00:10:14,981 --> 00:10:18,349
You see, it's about... alienation.
175
00:10:18,384 --> 00:10:21,979
I loved "Alien Nation."
It was my favorite TV show.
176
00:10:22,021 --> 00:10:25,787
No, Lisa, um... I've got to go.
177
00:10:25,825 --> 00:10:27,816
Excuse me.
178
00:10:32,265 --> 00:10:35,098
Zack, hi.
I saved us a table.
179
00:10:35,135 --> 00:10:37,160
- Aww.
- You did?
180
00:10:37,203 --> 00:10:40,298
Yeah, lunch, remember?
We're going to talk about the dance?
181
00:10:40,340 --> 00:10:42,832
I'll leave you two
lovebirds alone.
182
00:10:42,876 --> 00:10:45,402
(Zack, quietly)
Slater, Slater. Come on.
183
00:10:45,445 --> 00:10:49,245
Zack, I am so excited about our date,
I haven't been able to eat.
184
00:10:49,282 --> 00:10:52,343
But, I guess that's good for me.
(giggles)
185
00:10:55,188 --> 00:10:59,318
Look, Wendy...
I really can't have lunch today.
186
00:10:59,359 --> 00:11:01,350
- What's wrong?
- (Zack screams)
187
00:11:01,394 --> 00:11:04,364
It's-- it's my back. You see,
it's an old track injury.
188
00:11:04,397 --> 00:11:07,833
- I have to go to the doctor.
- You seemed fine earlier.
189
00:11:07,867 --> 00:11:10,461
(groaning)You never know
when it's going to hit.
190
00:11:10,503 --> 00:11:13,165
- Is there anything I can do?
- You can pray for me.
191
00:11:15,875 --> 00:11:18,936
Slater, I need to know
what you think about me.
192
00:11:18,978 --> 00:11:21,003
You know, the real me,
the person.
193
00:11:21,047 --> 00:11:24,108
Okay. You're pretty,
you're fun at parties,
194
00:11:24,150 --> 00:11:26,346
and you never have bad breath.
195
00:11:26,386 --> 00:11:28,946
Anything else, a bit deeper?
196
00:11:28,988 --> 00:11:33,186
Okay... you're a great dancer.
197
00:11:33,226 --> 00:11:36,662
- That's it?
- Well yeah, I guess so.
198
00:11:36,696 --> 00:11:40,189
Then it's true, I am an airhead.
199
00:11:40,233 --> 00:11:42,793
Lisa?
200
00:11:44,370 --> 00:11:47,169
Boy, this is definitely
not my day with women.
201
00:11:49,776 --> 00:11:52,006
The new uniforms
have been ordered
202
00:11:52,045 --> 00:11:54,207
with the money raised
at the auction!
203
00:11:55,515 --> 00:11:59,383
Try and make these last,
Miss-Rah-Rah-Sis-Boom-Bleech.
204
00:11:59,419 --> 00:12:02,252
Meeting adjourned.
205
00:12:02,288 --> 00:12:04,848
Jessie is still mad at me.
Let's call the date off.
206
00:12:04,891 --> 00:12:08,589
No way! She started this
and I'm going to teach her a lesson.
207
00:12:10,263 --> 00:12:13,631
Sorry I'm late. I was in the
library reading up on Tolstoy.
208
00:12:13,666 --> 00:12:17,762
Or "Tolstoy" as it is
often pronounced in Eastern Europe.
209
00:12:18,972 --> 00:12:21,031
What's with Lisa?
210
00:12:21,074 --> 00:12:23,839
The nail polish fumes
must have gone to her head.
211
00:12:25,144 --> 00:12:28,205
- Hello, Brian.
- Lisa, is that you?
212
00:12:28,248 --> 00:12:32,708
- (scoffs) Of course it's me.
- You've really been reading Tolstoy?
213
00:12:32,752 --> 00:12:34,914
Oh, I just loved "Anna Karenina."
214
00:12:34,954 --> 00:12:37,855
I cried at the end when she
threw herself under the train.
215
00:12:37,890 --> 00:12:40,484
Lisa, I'm impressed.
216
00:12:40,526 --> 00:12:43,393
You inspired me to become
a more serious student.
217
00:12:43,429 --> 00:12:47,024
Really? Let me help you
with those books.
218
00:12:47,066 --> 00:12:49,194
I know a quiet little corner
in the library
219
00:12:49,235 --> 00:12:52,466
- where we can both read together.
- I hope I'm dressed right--
220
00:12:52,505 --> 00:12:56,373
- I mean, the library might be chilly.
- You can borrow my sweater.
221
00:13:00,380 --> 00:13:02,041
Hi, Zack.
Feeling better?
222
00:13:02,081 --> 00:13:06,416
Oh, oh, the doctors all feel with
intensive acupuncture needle therapy,
223
00:13:06,452 --> 00:13:09,251
um... deep tissue massage
and vitamin B shots,
224
00:13:09,289 --> 00:13:11,656
I might recuperate
and live a normal life.
225
00:13:11,691 --> 00:13:13,819
But of course
I won't be able to dance.
226
00:13:13,860 --> 00:13:17,262
I called your house to see how you were
and your mom said you were surfing.
227
00:13:17,297 --> 00:13:19,595
Ah, uh... well,
I was body surfing.
228
00:13:19,632 --> 00:13:21,999
You see, you have
to lie down to do that.
229
00:13:22,035 --> 00:13:25,096
This is so you don't have to go
to the dance with me, isn't it?
230
00:13:25,138 --> 00:13:27,368
- No--
- Because I don't look like Lydia,
231
00:13:27,407 --> 00:13:30,536
- or Kelly, or Elle McPherson.
- Wendy--
232
00:13:30,576 --> 00:13:33,238
I've heard the "I'm sick"
excuses before,
233
00:13:33,279 --> 00:13:35,543
but I thought
you were different.
234
00:13:35,581 --> 00:13:38,516
I'll have more fun
going to the dance by myself.
235
00:13:38,551 --> 00:13:41,248
At least I'll be with someone
who's honest.
236
00:13:48,461 --> 00:13:50,452
Descartes was
my favorite philosopher.
237
00:13:50,496 --> 00:13:53,261
He said,
"I think, therefore I am."
238
00:13:53,299 --> 00:13:55,495
Well, yes. But I ask,
239
00:13:55,535 --> 00:13:58,732
"If I think not, am I not?"
240
00:13:58,771 --> 00:14:01,103
I think not.
Don't you think?
241
00:14:02,675 --> 00:14:07,112
Lisa, I was wrong about you.
Your brain teasers are driving me wild.
242
00:14:07,146 --> 00:14:09,513
I've always loved philosophy.
243
00:14:09,549 --> 00:14:12,541
For example, what is art?
244
00:14:12,585 --> 00:14:15,953
Are we art?
Is art art?
245
00:14:17,090 --> 00:14:20,253
Excuse me, Lisa.
Phone call. It's Art.
246
00:14:22,829 --> 00:14:26,197
- Have you heard yourself lately?
- Yeah, I'm good, aren't I?
247
00:14:26,232 --> 00:14:29,031
Brian really likes
the new intellectual me.
248
00:14:29,068 --> 00:14:31,196
Brian isn't liking
the real Lisa.
249
00:14:31,237 --> 00:14:34,207
He's liking some fake
phony philosopher.
250
00:14:34,240 --> 00:14:37,767
Yeah, but this phony
has a boyfriend.
251
00:14:37,810 --> 00:14:39,801
The old Lisa didn't.
252
00:14:45,084 --> 00:14:48,349
Zack, you've got to help me.
Screech is driving me crazy.
253
00:14:48,388 --> 00:14:50,584
Yep, you and everyone else.
254
00:14:50,623 --> 00:14:53,058
He thinks he's in love with me.
255
00:14:53,092 --> 00:14:56,221
He keeps sending bouquets
but no flowers.
256
00:14:56,262 --> 00:14:59,823
And instead of candy,
he brings leftovers from home.
257
00:15:00,867 --> 00:15:04,497
Hello there, my fairest, tallest,
and oh so long-legged feminist.
258
00:15:04,537 --> 00:15:06,437
- (growls)
- Help.
259
00:15:06,472 --> 00:15:09,635
I brought you something
to chew on between classes --
260
00:15:09,675 --> 00:15:13,043
Mom's meatloaf. Enjoy.
261
00:15:16,416 --> 00:15:18,214
Ugh, he's such a geek.
262
00:15:18,251 --> 00:15:21,186
What's everyone gonna think
when they see us at the dance?
263
00:15:21,220 --> 00:15:23,018
Come on, Jessie.
264
00:15:23,055 --> 00:15:26,992
Screech may act like a crash-test dummy,
but underneath he's a great guy.
265
00:15:27,026 --> 00:15:29,552
He's gonna humiliate me
in front of the whole school.
266
00:15:29,595 --> 00:15:32,087
- I've got to get out of this.
- You made a commitment.
267
00:15:32,131 --> 00:15:34,793
You'll break his dorky little heart
if you back out now.
268
00:15:34,834 --> 00:15:38,361
- I sound stuck up and awful, don't I?
- You sure do.
269
00:15:38,404 --> 00:15:42,238
You're right, I should give
the little booger a chance.
270
00:15:42,275 --> 00:15:45,768
Wendy's not exactly your type,
but you're going with her.
271
00:15:47,213 --> 00:15:51,446
- Yeah, right.
- Then I'll do it. Thanks, Zack.
272
00:15:52,452 --> 00:15:55,217
But... you take the meatloaf.
273
00:15:58,424 --> 00:16:00,415
(rock music playing)
274
00:16:09,969 --> 00:16:12,131
What happened
to your date, Herbie?
275
00:16:12,171 --> 00:16:14,833
She told me she suddenly
had to move to Europe.
276
00:16:14,874 --> 00:16:17,741
Mine too, what a coincidence.
277
00:16:17,777 --> 00:16:20,303
- Yeah.
- Where's your babe, Morris?
278
00:16:20,346 --> 00:16:23,179
She decided not to go with me.
279
00:16:23,216 --> 00:16:26,447
That's not good. You need
to come up with a better excuse.
280
00:16:26,486 --> 00:16:30,184
Yeah, like,
she joined the space program.
281
00:16:35,761 --> 00:16:39,026
Hey, Wendy, where have you been?
I've been looking all over for you.
282
00:16:39,065 --> 00:16:41,124
I was at home.
What did you think?
283
00:16:41,167 --> 00:16:44,899
That I suddenly moved to Europe
or joined the space program?
284
00:16:47,139 --> 00:16:50,700
I'm sorry about what I did,
but I'd like to dance with you.
285
00:16:50,743 --> 00:16:52,734
- I guess that would be okay.
- All right.
286
00:16:52,778 --> 00:16:54,542
What changed your mind?
287
00:16:54,580 --> 00:16:56,981
I made a commitment to you
and I want to keep it.
288
00:16:57,016 --> 00:16:59,610
- Boy, I sound like Oprah.
- (giggles)
289
00:16:59,652 --> 00:17:02,451
I just feel guilty
about dumping you.
290
00:17:02,488 --> 00:17:06,857
That's nice, but I don't want to be
your date because you feel guilty.
291
00:17:06,893 --> 00:17:10,955
Thanks anyway, but I'd rather
hang out by the finger foods.
292
00:17:15,434 --> 00:17:19,701
When they need their algebra done,
they always come back.
293
00:17:21,140 --> 00:17:24,235
You know, Lisa, I used to tell people they
could see the sunset
294
00:17:24,277 --> 00:17:27,440
if they looked through your ears,
but you've changed.
295
00:17:27,480 --> 00:17:30,848
I want you to respect me, Brian.
I only go to foreign films now,
296
00:17:30,883 --> 00:17:33,318
and yesterday
I started French lessons.
297
00:17:33,352 --> 00:17:35,980
French lessons?
Parlez-vous Fran�ais?
298
00:17:36,022 --> 00:17:38,616
Not yet, but I love
french toast.
299
00:17:39,992 --> 00:17:42,154
It was a joke.
300
00:17:42,194 --> 00:17:45,562
Oh, yes, and a rather
funny one too.
301
00:17:46,832 --> 00:17:49,733
Brian, instead of that
cello concert tomorrow,
302
00:17:49,769 --> 00:17:52,067
I was thinking maybe
we could go to the mall.
303
00:17:52,104 --> 00:17:55,506
The mall? I get it,
you're joking again.
304
00:18:08,921 --> 00:18:11,083
You really miss Jessie,
don't you?
305
00:18:11,123 --> 00:18:13,455
What makes you say that, Jessie?
306
00:18:13,492 --> 00:18:16,086
You see? You've been
calling me that all night.
307
00:18:16,128 --> 00:18:19,462
We haven't moved in 20 minutes,
this is a fast dance.
308
00:18:24,370 --> 00:18:27,635
Kelly, you better get ready
to show off the new uniforms.
309
00:18:27,673 --> 00:18:31,268
- Slater, you gonna be okay alone?
- Sure, Jessie.
310
00:18:31,310 --> 00:18:34,075
He'll be fine. Come on, Slater,
let's get some punch.
311
00:18:34,113 --> 00:18:36,138
Sure, Mr. Jessie.
312
00:18:44,023 --> 00:18:46,219
That Spano's one amazing chick.
313
00:18:46,258 --> 00:18:49,284
Really gets my mojo going.
314
00:18:49,328 --> 00:18:52,263
I know, she's one terrific girl.
315
00:18:52,298 --> 00:18:54,528
You mean you miss her?
316
00:18:54,567 --> 00:18:57,036
I don't want to talk about it,
okay, Screech?
317
00:18:57,069 --> 00:18:59,629
Slater, are you okay?
318
00:19:00,840 --> 00:19:03,935
Hang in there, you big galoot.
319
00:19:06,646 --> 00:19:09,081
Jessie, get out
on the dance floor with Slater.
320
00:19:09,115 --> 00:19:11,106
What about us?
321
00:19:11,150 --> 00:19:14,780
Try to forget about me.
You're breaking his heart, Mama.
322
00:19:18,124 --> 00:19:20,491
Hi there.
323
00:19:20,526 --> 00:19:22,893
Mama's back.
324
00:19:27,233 --> 00:19:30,203
Oh, look it, Slater
and Jessie are back together.
325
00:19:30,236 --> 00:19:34,969
- Let's go talk to them.
- Talk to that Neanderthal? Get real.
326
00:19:35,007 --> 00:19:39,672
And Jessie's worse,
what a pseudo-intellectual neurotic.
327
00:19:39,712 --> 00:19:41,737
Don't you like
any of my friends?
328
00:19:41,781 --> 00:19:44,045
Are you kidding?
Worst of all is Zack.
329
00:19:44,083 --> 00:19:46,780
Even sleep requires
too much thinking for him.
330
00:19:46,819 --> 00:19:49,413
Lisa, I think it's time
you made some new friends.
331
00:19:49,455 --> 00:19:51,651
Excuse me for breathing.
332
00:19:51,691 --> 00:19:55,685
I have had enough of you,
Mr. Too-Much-Attitude.
333
00:19:58,731 --> 00:20:01,530
- What are you doing?
- Being moi.
334
00:20:01,567 --> 00:20:05,731
Here's something I learned
in French class: Au revoir, creep.
335
00:20:09,375 --> 00:20:11,776
Attention, everyone.
Attention.
336
00:20:11,811 --> 00:20:16,271
Your captain of the cheerleading squad,
Kelly Kapowski.
337
00:20:18,751 --> 00:20:20,845
This cheer's for you, Bayside.
338
00:20:20,886 --> 00:20:22,980
We needed new uniforms,
you knew we did,
339
00:20:23,022 --> 00:20:25,491
so we banded together
and decided to bid.
340
00:20:25,524 --> 00:20:27,856
They feel so good,
they fit so right.
341
00:20:27,893 --> 00:20:30,954
Thank you, Bayside,
you're outta sight.
342
00:20:34,867 --> 00:20:37,564
All right, kids,
this is the last dance.
343
00:20:37,603 --> 00:20:39,901
Make it memorable.
344
00:20:39,939 --> 00:20:42,670
(instrumental music playing)
345
00:20:56,122 --> 00:20:59,114
Hey, Wendy. The dance is
almost over, what do you say?
346
00:20:59,158 --> 00:21:01,718
I thought we went over this, Zack.
You don't have to--
347
00:21:01,761 --> 00:21:04,059
Give me a break, I want to.
348
00:21:13,172 --> 00:21:16,574
- Mind if I cut in?
- Go ahead, it's all right.
349
00:21:16,609 --> 00:21:19,442
No thanks,
Wendy's my date tonight.
350
00:21:19,478 --> 00:21:22,413
But we'll look for you
later at The Max.
351
00:21:23,415 --> 00:21:26,146
The Max?
You're asking me out after the dance?
352
00:21:26,185 --> 00:21:29,485
Yeah, might even have some fun--
if that's okay.
353
00:21:29,522 --> 00:21:32,287
No, fun is good, I like fun.
354
00:21:32,324 --> 00:21:34,656
And I like you.
355
00:21:44,837 --> 00:21:48,603
(instrumental
theme music playing)
356
00:21:48,653 --> 00:21:53,203
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.