Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,524
(bell rings)
2
00:00:02,569 --> 00:00:05,698
? When I wake up in the morning
and the alarm gives out a warning ?
3
00:00:05,739 --> 00:00:08,572
? I don't think I'll ever
make it on time ?
4
00:00:08,609 --> 00:00:11,476
? By the time I grab my books
and I give myself a look ?
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,971
? I'm at the corner just in time
to see the bus fly by ?
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,006
? It's all right ?
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,678
? 'Cause I'm saved by the bell ?
8
00:00:20,721 --> 00:00:23,850
? If the teacher pops a test
I know I'm in a mess ?
9
00:00:23,891 --> 00:00:26,826
? And my dog ate
all my homework last night ?
10
00:00:26,860 --> 00:00:29,693
? Ridin' low in my chair,
she won't know that I'm there ?
11
00:00:29,730 --> 00:00:33,189
? If I can hand it in tomorrow
it will be all right ?
12
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
? It's all right ?
13
00:00:35,269 --> 00:00:37,795
? 'Cause I'm saved by the bell... ?
14
00:00:51,852 --> 00:00:55,015
? It's all right,
'cause I'm saved by the-- ?
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,649
? It's all right, 'cause I'm saved
by the-- ?
16
00:00:57,691 --> 00:01:00,490
? It's all right,
'cause I'm saved by the bell ?
17
00:01:15,175 --> 00:01:17,166
The Bayside Costume Ball
is this week
18
00:01:17,210 --> 00:01:18,837
and I plan to be chosen king.
19
00:01:18,879 --> 00:01:21,075
And guess who I want
as my queen.
20
00:01:22,082 --> 00:01:23,709
Hi, Zack.
21
00:01:23,750 --> 00:01:26,617
That is not my queen.
That's the royal doofus.
22
00:01:27,654 --> 00:01:29,622
There's my queen.
23
00:01:29,656 --> 00:01:32,318
Kelly, thou art more
hotteth today than usual.
24
00:01:32,359 --> 00:01:35,329
Thank you, Zacketh.
Why are we talking like thiseth?
25
00:01:35,362 --> 00:01:38,491
It could be an overbite.
You might need braces.
26
00:01:38,532 --> 00:01:42,935
No, it's 'cause we're going to
the costume ball as Romeo and Juliet.
27
00:01:42,970 --> 00:01:46,873
I can't wait to see you
in those tights, Preppie.
28
00:01:46,907 --> 00:01:48,602
Oh, yeah?
What are you going as?
29
00:01:48,642 --> 00:01:50,906
We're going as history's
greatest lovers.
30
00:01:50,944 --> 00:01:52,776
You're going as Sonny and Cher?
31
00:01:53,814 --> 00:01:56,511
No. We're going as Cleopatra
and Marc Antony.
32
00:01:56,550 --> 00:01:59,542
Those guys wore mini-skirts, Slater.
Better shave your legs.
33
00:02:00,854 --> 00:02:02,845
Hey, we got to talk, Jessie.
34
00:02:02,889 --> 00:02:06,052
Zack, I don't think I can go.
I mean, costumes are expensive
35
00:02:06,093 --> 00:02:08,960
and money's really tight at home.
I should look for a job.
36
00:02:08,996 --> 00:02:11,488
Kelly, they're looking
for a waitress at The Max.
37
00:02:11,531 --> 00:02:14,023
- Great, I'll go during lunch.
- Okay. You get the job
38
00:02:14,067 --> 00:02:15,501
and I'll get the costumes.
39
00:02:15,535 --> 00:02:18,129
I'm going as Mel Gibson.
40
00:02:18,171 --> 00:02:19,798
It'll be easier getting a date.
41
00:02:19,840 --> 00:02:21,865
Why don't you go
as The Invisible Man?
42
00:02:21,908 --> 00:02:24,639
I would, but I don't know
what he looks like.
43
00:02:24,678 --> 00:02:25,975
(bell rings)
44
00:02:26,013 --> 00:02:28,175
You guys, we better go.
Don't forget our band
45
00:02:28,215 --> 00:02:30,309
is practicing
after school today. Bye.
46
00:02:30,350 --> 00:02:33,684
Oh, no. If I get a job,
I won't be able to play in the band.
47
00:02:33,720 --> 00:02:36,451
Oh, that's okay, Kelly.
Getting a job is more important.
48
00:02:36,490 --> 00:02:37,821
Okay.
49
00:02:43,697 --> 00:02:45,688
- You all finished?
- Yes, sir.
50
00:02:45,732 --> 00:02:48,667
Please call me Jeff. Sir makes me
feel like I'm losing my hair.
51
00:02:51,571 --> 00:02:54,336
Okay. Little smiley faces
in the O's.
52
00:02:54,374 --> 00:02:56,843
I've never seen
that before. Nice.
53
00:02:56,877 --> 00:02:58,868
I'm a happy person.
54
00:02:58,912 --> 00:03:02,075
I'm also very punctual.
Well, I'm late sometimes...
55
00:03:02,115 --> 00:03:04,277
only if I'm not
in the bathroom first.
56
00:03:04,317 --> 00:03:07,082
Okay. I'll stay out
of the bathroom.
57
00:03:07,120 --> 00:03:09,384
I also have
a very pleasant attitude.
58
00:03:09,423 --> 00:03:12,017
Most people like me.
I'm usually very up.
59
00:03:13,527 --> 00:03:16,053
- Aren't you gonna write that down?
- Oh. Sorry.
60
00:03:16,096 --> 00:03:18,588
"Often perky."
61
00:03:18,632 --> 00:03:20,862
How come I haven't
seen you here before?
62
00:03:20,901 --> 00:03:22,995
I just transferred here
from Michigan.
63
00:03:23,036 --> 00:03:26,472
- I'm a sophomore over at UCLA.
- Go Bruins! Did I get the job?
64
00:03:28,408 --> 00:03:31,275
You seem like a nice girl
and I'm sure you do a great job--
65
00:03:31,311 --> 00:03:33,439
Then I'm hired!
All right!
66
00:03:33,480 --> 00:03:36,108
Pardon my perkiness.
67
00:03:36,149 --> 00:03:39,642
I would love to hire you, but the owner
wants an experienced waitress.
68
00:03:39,686 --> 00:03:42,621
Oh, I have experience.
I come from a big family.
69
00:03:42,656 --> 00:03:46,286
I set and clear the dinner-table
for nine people, three times a week
70
00:03:46,326 --> 00:03:49,023
and I don't spill a thing.
Please.
71
00:03:49,062 --> 00:03:52,760
Okay. I'll take a chance.
I'll hire you on a probationary basis.
72
00:03:52,799 --> 00:03:55,632
Oh, thank you-- thank you.
You won't regret this.
73
00:03:55,669 --> 00:03:58,001
- What does that mean?
- It means, we'll try it out
74
00:03:58,038 --> 00:04:00,632
for a couple of days and if you
do well, the job is yours.
75
00:04:00,674 --> 00:04:02,642
Oh, it'll be great.
I promise.
76
00:04:06,747 --> 00:04:08,738
Today doesn't count, does it?
77
00:04:12,886 --> 00:04:15,116
And don't forget, this year,
78
00:04:15,155 --> 00:04:17,624
no Mr. Belding costumes.
79
00:04:17,657 --> 00:04:19,682
Mrs. Belding gets
confused easily.
80
00:04:20,727 --> 00:04:22,752
Oh-- oh-- oh.
81
00:04:22,796 --> 00:04:26,130
And all the boys who dress as girls
must still use the boys' room.
82
00:04:26,166 --> 00:04:29,602
- Understood?
- Slater: All right, Mr. B. Fine.
83
00:04:29,636 --> 00:04:33,163
I'd like to discuss the coronation
ceremony of the king and queen.
84
00:04:33,206 --> 00:04:35,937
Hey, that's a good idea.
Where should Kelly and I stand?
85
00:04:35,976 --> 00:04:38,468
Behind Jessie and me
with all the other losers.
86
00:04:38,512 --> 00:04:41,106
Zack: Yeah,
that's what you think.
87
00:04:41,148 --> 00:04:43,583
All right, now.
All right.
88
00:04:43,617 --> 00:04:45,711
Lisa? Ollie?
What about decorations?
89
00:04:47,220 --> 00:04:49,780
Well, decorations committee
hit a minor snag.
90
00:04:49,823 --> 00:04:53,157
- What's the snag?
- There are no decorations.
91
00:04:53,193 --> 00:04:55,093
We have no money.
92
00:04:55,128 --> 00:04:57,688
We were hoping to hang
Screech from the ceiling.
93
00:04:57,731 --> 00:05:00,701
Hey. I refuse
to be a pi�ata again.
94
00:05:02,402 --> 00:05:05,394
Forget it. Any extra money was
already budgeted for a deejay.
95
00:05:05,438 --> 00:05:07,839
Why don't we forget about
the deejay and give Lisa
96
00:05:07,874 --> 00:05:10,502
money to decorate the gym?
Our band will play for free.
97
00:05:10,544 --> 00:05:12,069
Are you kids any good?
98
00:05:12,112 --> 00:05:15,047
Are you kidding?
We're better than MC Hammer.
99
00:05:16,082 --> 00:05:19,279
And I'd like to hit you
with MC's hammer.
100
00:05:19,319 --> 00:05:22,414
All right, all right. You can play
but on one condition--
101
00:05:22,455 --> 00:05:25,914
I get to sing one song with the band. See,
I'm a rocker from way back.
102
00:05:25,959 --> 00:05:27,950
(laughs)
103
00:05:32,833 --> 00:05:36,701
- This sandwich stinks.
- Waitress. Yo!
104
00:05:38,171 --> 00:05:40,663
- Is there a problem?
- Yeah. You.
105
00:05:40,707 --> 00:05:42,402
Sid didn't order mayo.
106
00:05:42,442 --> 00:05:45,104
Oh, I'm sorry, I thought
you asked for mayonnaise.
107
00:05:45,145 --> 00:05:47,079
I want the manager of this dump.
108
00:05:47,113 --> 00:05:49,775
You don't have to bother him.
I'll get you a new sandwich.
109
00:05:49,816 --> 00:05:53,411
And we're not paying
for this garbage.
110
00:05:53,453 --> 00:05:55,717
Is there a problem here, Kelly?
111
00:05:55,755 --> 00:05:59,248
- No-- no, there's no problem.
- Sweet cheeks screwed up the order.
112
00:05:59,292 --> 00:06:02,227
I said I'd fix it. I'll even
pay for it out of my tips.
113
00:06:02,262 --> 00:06:05,129
Kelly, you know the rules.
The customer is always right.
114
00:06:05,165 --> 00:06:06,564
(laughing)
115
00:06:06,600 --> 00:06:10,434
Until now.
This order is to go.
116
00:06:10,470 --> 00:06:13,633
And let me give you guys
a little tip. Get lost!
117
00:06:19,079 --> 00:06:21,309
I'm sorry. I should've
handled that much better.
118
00:06:21,348 --> 00:06:25,148
You're doing a fine job. Don't let
a couple of sleazeballs bother you.
119
00:06:27,787 --> 00:06:30,484
Here come a couple of guys
I know I can handle.
120
00:06:32,959 --> 00:06:35,087
Zack: All right, Kelly.
You got the job.
121
00:06:35,128 --> 00:06:38,587
No, I'm on probation. I have to prove
to my boss that I'm a good waitress.
122
00:06:38,632 --> 00:06:40,726
You're wonderful.
He's lucky to have you.
123
00:06:40,767 --> 00:06:42,633
Thanks guys.
I even made $5 in tips.
124
00:06:42,669 --> 00:06:45,570
Great, then you can
pay for our lunch.
125
00:06:45,605 --> 00:06:48,165
She's working, nim-wad.
She doesn't buy our food.
126
00:06:48,208 --> 00:06:50,836
- We'll each have a burger.
- Okay. What do you want to drink?
127
00:06:50,877 --> 00:06:53,938
Give me a pineapple-papaya-
cranberry sparkler.
128
00:06:55,815 --> 00:06:57,283
Or milk.
129
00:06:58,485 --> 00:07:00,920
One cow juice coming right up.
130
00:07:00,954 --> 00:07:03,719
- That's my boss.
- Screech: Oh, yeah?
131
00:07:03,757 --> 00:07:05,350
Don't worry, we're cool.
132
00:07:05,392 --> 00:07:08,828
Kelly, you're the best waitress
we've ever had at The Max.
133
00:07:08,862 --> 00:07:12,230
It a shame to waste such
great service on such rotten food.
134
00:07:12,265 --> 00:07:15,530
- Screech, please.
- Hi, guys. Is everything okay?
135
00:07:15,568 --> 00:07:17,696
What a waitress.
She serves french fries
136
00:07:17,737 --> 00:07:19,569
just like a real French person.
137
00:07:19,606 --> 00:07:22,132
- (yelps)
- That's why I hired her.
138
00:07:23,677 --> 00:07:25,873
- I'll go put your order in.
- All right.
139
00:07:27,580 --> 00:07:30,311
- Are those friends of yours?
- Yeah, they're just trying
140
00:07:30,350 --> 00:07:33,115
- to make me look good.
- They don't have to try very hard.
141
00:07:33,153 --> 00:07:34,985
You already look
pretty good to me.
142
00:07:40,427 --> 00:07:41,917
- (knocks)
- Come in.
143
00:07:43,463 --> 00:07:46,091
Forsooth, yonder sits
my blue jean queen.
144
00:07:47,267 --> 00:07:50,567
Guess what. I got the job
and I made $22 in tips.
145
00:07:50,603 --> 00:07:53,504
Hey that's great.
Now wait till you see this.
146
00:07:53,540 --> 00:07:56,874
Kelly, wiliest thou hangeth
with me at the costume ball
147
00:07:56,910 --> 00:08:00,107
and be my... Juliet?
148
00:08:00,146 --> 00:08:01,978
Oh, Zack.
149
00:08:03,049 --> 00:08:04,710
It's beautiful.
150
00:08:04,751 --> 00:08:06,685
I don't know what to say.
151
00:08:06,720 --> 00:08:09,348
Well, start with a yes
followed by a long kiss
152
00:08:09,389 --> 00:08:11,551
and I'll take over from there.
153
00:08:13,026 --> 00:08:15,825
Zack, I really appreciate
everything you've done,
154
00:08:15,862 --> 00:08:18,524
but I have to work.
My family needs me right now.
155
00:08:18,565 --> 00:08:19,862
Every little bit helps.
156
00:08:19,899 --> 00:08:21,890
Come on, Kelly.
It's only one Saturday night.
157
00:08:21,935 --> 00:08:24,029
What if I tip you?
I'm a big tipper.
158
00:08:24,070 --> 00:08:26,198
Zack, I just got the job.
159
00:08:26,239 --> 00:08:28,367
I couldn't ask for time off
this soon.
160
00:08:28,408 --> 00:08:30,638
I'm sorry.
161
00:08:30,677 --> 00:08:32,668
Me too.
162
00:08:37,050 --> 00:08:39,041
(rock music playing)
163
00:08:44,557 --> 00:08:48,118
? When we met I knew ?
164
00:08:48,161 --> 00:08:51,495
? Right from the start ?
165
00:08:52,632 --> 00:08:55,829
? If you wanted to-- ?
166
00:08:55,869 --> 00:08:58,236
(Off-key chord plays)
167
00:08:59,672 --> 00:09:01,504
Sorry. Was it me?
168
00:09:01,541 --> 00:09:04,067
It's been you all morning.
What's the problem?
169
00:09:04,110 --> 00:09:06,374
I just can't stop
thinking about Kelly.
170
00:09:06,413 --> 00:09:08,905
I can't stop thinking
about Denzel Washington,
171
00:09:08,948 --> 00:09:10,939
but I'm still able
to live my life.
172
00:09:12,352 --> 00:09:15,583
Aw, I'm just bummed.
Kelly won't ask for the night off.
173
00:09:15,622 --> 00:09:18,353
Well, then why don't you
ask her boss for her?
174
00:09:18,391 --> 00:09:20,359
Hey, that's not a bad idea.
175
00:09:21,394 --> 00:09:25,024
Excuse me. Jeff?
Hi, I'm Zack Morris. Remember me?
176
00:09:25,065 --> 00:09:28,296
Yeah-- yeah. Don't tell me.
You're the pineapple-prune juice guy.
177
00:09:28,334 --> 00:09:30,996
No-- no. I'm the medium-burger-
hold-the-onions guy.
178
00:09:31,037 --> 00:09:33,096
Also known as
Kelly's boyfriend Zack.
179
00:09:33,139 --> 00:09:36,006
Boyfriend? Kelly never
mentioned a boyfriend.
180
00:09:36,042 --> 00:09:38,875
If she didn't mention me,
you must be working her too hard.
181
00:09:38,912 --> 00:09:41,074
It's a good thing
I came when I did.
182
00:09:41,114 --> 00:09:43,879
- Why? What's wrong?
- Well, we better sit down.
183
00:09:46,286 --> 00:09:47,617
Gosh.
184
00:09:48,988 --> 00:09:51,980
You see, Jeff, Kelly is
an only child and this Saturday
185
00:09:52,025 --> 00:09:54,585
is her father's birthday.
Now, it would break
186
00:09:54,627 --> 00:09:56,925
his already weak heart
if his only daughter
187
00:09:56,963 --> 00:09:59,295
wasn't there to help him
blow out the candles.
188
00:09:59,332 --> 00:10:02,962
Having a sick parent must
be really rough on an only child.
189
00:10:03,002 --> 00:10:05,198
Oh, man, it's the worst.
You can't imagine.
190
00:10:05,238 --> 00:10:08,105
Oh, I can.
Especially, when that only child
191
00:10:08,141 --> 00:10:10,576
has six brothers and sisters.
192
00:10:12,512 --> 00:10:15,038
Oh, so that's who
those people were.
193
00:10:15,081 --> 00:10:17,948
I thought they were
very short aunts and uncles.
194
00:10:17,984 --> 00:10:19,884
Come on, Zack.
What gives?
195
00:10:19,919 --> 00:10:23,048
All right, look. Saturday is
a big costume ball at school
196
00:10:23,089 --> 00:10:26,525
and I want Kelly to come, but she's
afraid to ask for the night off.
197
00:10:26,559 --> 00:10:28,618
Why didn't you just say so?
198
00:10:28,661 --> 00:10:31,358
- What, you mean you'll do it?
- Yeah, sure. Why not?
199
00:10:31,397 --> 00:10:33,695
Hey. You're a great guy
just like Kelly said.
200
00:10:33,733 --> 00:10:36,430
She did?
That's nice.
201
00:10:38,204 --> 00:10:42,004
And Jeff's majoring in pre-law
with a minor in romance languages.
202
00:10:42,041 --> 00:10:44,032
I've heard that line before.
203
00:10:44,077 --> 00:10:47,445
It's not a line, Lisa. He's so nice
once you get to know him.
204
00:10:47,480 --> 00:10:49,676
I feel like I've known him
my whole life.
205
00:10:49,716 --> 00:10:52,014
You've been blabbing
about him all night.
206
00:10:52,051 --> 00:10:53,883
- Have not.
- Yes, you have.
207
00:10:53,920 --> 00:10:56,514
I know everything about him
but his shoe size.
208
00:10:56,556 --> 00:10:59,526
10 1/2. You were
in the bathroom.
209
00:11:01,294 --> 00:11:04,161
Call me crazy, but I think
you've got a thing for this guy.
210
00:11:04,197 --> 00:11:06,427
Get out!
Just because he's hot--
211
00:11:09,502 --> 00:11:12,665
I mean, kind of good looking,
doesn't mean I like him.
212
00:11:12,705 --> 00:11:15,333
I don't know, Kelly,
you seem hung up on this guy.
213
00:11:15,375 --> 00:11:17,571
I am not.
Come on, he's my boss.
214
00:11:17,610 --> 00:11:21,012
Yeah, and I bet you guys have
a very professional relationship.
215
00:11:21,047 --> 00:11:24,813
Yes, and speaking of relationships,
whatever happened to that cute guy
216
00:11:24,851 --> 00:11:27,081
you used to date?
I think his name was Zack.
217
00:11:27,120 --> 00:11:29,817
Guys, I still love Zack.
218
00:11:29,856 --> 00:11:32,348
Jeff's just a new friend.
That's all.
219
00:11:32,392 --> 00:11:34,986
Yeah right,
and acne's a turn on.
220
00:11:43,036 --> 00:11:45,027
You know, I am beat.
221
00:11:45,071 --> 00:11:48,132
I must have served
a zillion hamburgers tonight.
222
00:11:48,174 --> 00:11:50,336
Then I guess it's time
for you to rest your buns.
223
00:11:51,377 --> 00:11:55,245
Hey, I'm not complaining.
I made $30 in tips tonight.
224
00:11:55,281 --> 00:11:58,979
Not bad. Sounds like you
can afford to take a night off.
225
00:11:59,018 --> 00:12:00,543
What do you mean?
226
00:12:00,587 --> 00:12:03,522
Kelly, everybody is talking about
this costume ball.
227
00:12:03,556 --> 00:12:05,081
Now, why aren't you going?
228
00:12:05,124 --> 00:12:07,115
Jeff, I just got this job.
229
00:12:07,160 --> 00:12:09,254
I couldn't ask
for time off already.
230
00:12:09,295 --> 00:12:12,026
If you'd like to go,
take the night off. It's okay with me.
231
00:12:12,065 --> 00:12:14,329
Are you sure you're
not gonna miss me, here?
232
00:12:14,367 --> 00:12:17,337
Of course, I'm gonna miss you.
I always miss you when you're gone.
233
00:12:20,974 --> 00:12:22,373
You do?
234
00:12:22,408 --> 00:12:25,901
- You're terrific, Kelly.
- You too, Jeff.
235
00:12:25,945 --> 00:12:29,040
You know, you're the nicest guy
I've met in a long time.
236
00:12:45,164 --> 00:12:47,826
I better get going.
I'll see you tomorrow.
237
00:12:55,875 --> 00:13:00,005
Kelly, I want to talk to you
about that kiss last night.
238
00:13:01,281 --> 00:13:03,716
I hope it didn't
cause you a problem.
239
00:13:03,750 --> 00:13:06,981
Jeff, the problem is...
I liked it.
240
00:13:11,090 --> 00:13:14,526
Hey, guys, I've just got one thing
to say about Kelly's new career.
241
00:13:14,560 --> 00:13:17,586
She is a knockout
in that waitress uniform.
242
00:13:17,630 --> 00:13:19,724
Whoa. You can
say that again.
243
00:13:21,000 --> 00:13:22,991
No, you won't say that again.
244
00:13:23,036 --> 00:13:25,061
What a stupid idea.
245
00:13:25,104 --> 00:13:26,868
Hey, Kelly. Why don't you
come over and sit down?
246
00:13:26,906 --> 00:13:29,136
- I don't think I can.
- Of course, you can.
247
00:13:29,175 --> 00:13:31,542
- Can't you take a break?
- Yeah, in fact, Kelly,
248
00:13:31,577 --> 00:13:33,671
why don't you sit right here
so Screech has to move?
249
00:13:33,713 --> 00:13:36,876
You just want to stare
across the table into my eyes.
250
00:13:36,916 --> 00:13:39,510
Hey guys. Kelly's boss
gave her the night off.
251
00:13:39,552 --> 00:13:41,577
Now she can go to the dance
with me. Isn't that great?
252
00:13:41,621 --> 00:13:43,214
- Yeah.
- That's wonderful.
253
00:13:43,256 --> 00:13:44,724
Sounds like fun.
254
00:13:45,725 --> 00:13:48,592
Now, should I go as Bart Simpson
and shave my head
255
00:13:48,628 --> 00:13:51,256
or as Al Bundy
and shave my back?
256
00:13:51,297 --> 00:13:54,392
Why don't you go as Barf Bundy
and put your head in a bag?
257
00:13:55,735 --> 00:13:58,261
Wait a second.
What do we do about Belding?
258
00:13:58,304 --> 00:14:01,296
Major earplug alert.
He still plans on singing.
259
00:14:01,341 --> 00:14:05,039
That's no problem. We'll just crank up the
feedback and drown him out.
260
00:14:05,078 --> 00:14:07,843
Oh, hi, guys.
Can I get you something?
261
00:14:07,880 --> 00:14:11,646
Yeah. One celery-
rhubarb-turnip tonic.
262
00:14:11,684 --> 00:14:14,346
- Sorry, we just sold the last one.
- Then give me a milk
263
00:14:14,387 --> 00:14:16,355
with an olive in it.
264
00:14:16,389 --> 00:14:18,687
I better get back to work,
my break's almost over.
265
00:14:18,725 --> 00:14:21,285
There's no rush, Kelly.
Take as much time as you want.
266
00:14:21,327 --> 00:14:23,887
- Zack: All right.
- Hey, nice boss.
267
00:14:23,930 --> 00:14:27,195
You know, if I ever have to work,
which I never plan on doing,
268
00:14:27,233 --> 00:14:28,758
I hope it's for you.
269
00:14:32,405 --> 00:14:35,500
Jeff, thanks again for giving
my girl the night off on Saturday.
270
00:14:36,542 --> 00:14:38,101
Yeah, sure.
No problem.
271
00:14:39,545 --> 00:14:41,877
Have fun at the dance.
272
00:14:43,883 --> 00:14:46,113
- What's wrong?
- I'm at work, Zack.
273
00:14:46,152 --> 00:14:48,280
- You're on a break.
- Just don't, okay?
274
00:14:48,321 --> 00:14:50,085
I have to go.
See you guys later.
275
00:15:01,000 --> 00:15:03,799
Hey, did either of you guys
notice anything different
276
00:15:03,836 --> 00:15:07,238
- about Kelly at The Max?
- Yeah. She's a waitress now.
277
00:15:08,941 --> 00:15:10,670
I know that, noodle head.
278
00:15:10,710 --> 00:15:13,702
It's kind of weird. I feel like
I'm getting the cold shoulder.
279
00:15:13,746 --> 00:15:16,681
Sounds like the flu to me.
I'd wear a turtleneck tomorrow.
280
00:15:18,518 --> 00:15:20,953
You are a strange
and weird person.
281
00:15:21,954 --> 00:15:23,786
Thanks for noticing.
282
00:15:25,591 --> 00:15:28,458
Hey, Slater. Do you think
Kelly likes somebody else?
283
00:15:28,494 --> 00:15:31,486
Unh-uh. No way.
She passed me over for you.
284
00:15:31,531 --> 00:15:33,625
Who's left for her to like?
285
00:15:33,666 --> 00:15:35,794
She did bring me
an extra pickle today.
286
00:15:35,835 --> 00:15:37,530
I wonder what that meant.
287
00:15:38,538 --> 00:15:41,303
Naw. It's probably
just my imagination.
288
00:15:41,340 --> 00:15:44,139
Yeah. Besides, where
would she meet anyone?
289
00:15:44,177 --> 00:15:46,737
She's at school all day.
Don't worry about it.
290
00:15:46,779 --> 00:15:49,043
You're right.
I'm worrying over nothing.
291
00:15:49,081 --> 00:15:51,345
And the rest of the time
she's working at The Max
292
00:15:51,384 --> 00:15:53,478
with that good-looking
college guy Jeff.
293
00:16:03,162 --> 00:16:06,928
? When we met I knew ?
294
00:16:06,966 --> 00:16:10,960
? Right from the start ?
295
00:16:11,003 --> 00:16:14,997
? If you wanted to ?
296
00:16:15,041 --> 00:16:19,000
? You could take my heart ?
297
00:16:19,045 --> 00:16:22,538
? How can I say ?
298
00:16:22,582 --> 00:16:25,950
? I want to be
with you every day? ?
299
00:16:27,286 --> 00:16:30,483
? Make my day ?
300
00:16:30,523 --> 00:16:34,517
? You drive me crazy
in a good way ?
301
00:16:35,528 --> 00:16:38,395
? Hey, hey, hey ?
302
00:16:38,431 --> 00:16:42,129
? I hope you're
here to stay ?
303
00:16:43,169 --> 00:16:46,605
- ? Make my day ?
- ? Hey ?
304
00:16:46,639 --> 00:16:50,234
? You drive me crazy
in a good way ?
305
00:16:51,277 --> 00:16:54,269
? Hey, hey, hey ?
306
00:16:54,313 --> 00:16:57,476
? I hope you're
here to stay ?
307
00:16:59,552 --> 00:17:01,680
(cheering)
308
00:17:03,723 --> 00:17:06,055
Thank you. Thank you.
Now, before we take a break
309
00:17:06,092 --> 00:17:08,789
I'd like to introduce the band.
The tonsils you've been
310
00:17:08,828 --> 00:17:11,798
looking at all night belong to
our lead singer Jessie Spano.
311
00:17:14,467 --> 00:17:17,095
Y'all beautiful.
Peace. Equality.
312
00:17:18,104 --> 00:17:21,005
And the boss of the bass
and backup vocals, Lisa Turtle.
313
00:17:22,341 --> 00:17:24,241
- Guy: Yeah!
- Keep on rockin'.
314
00:17:24,277 --> 00:17:27,645
All right. And none other
than AC Slater on the sticks.
315
00:17:30,583 --> 00:17:32,108
Smooth, AC, real smooth.
316
00:17:32,151 --> 00:17:35,644
And last, but certainly not least,
Screech Powers tickling the ivories.
317
00:17:37,690 --> 00:17:40,387
Cock-a-doodle, dudes!
318
00:17:40,426 --> 00:17:42,588
And I'm Zack Morris.
Everyone have a ball.
319
00:17:47,567 --> 00:17:49,899
Hey, Kelly, what did you
think of the last song?
320
00:17:49,936 --> 00:17:51,927
Oh, I'm fine.
Not hungry at all.
321
00:17:51,971 --> 00:17:53,871
No, the song, Kelly.
Did you like it?
322
00:17:53,906 --> 00:17:57,035
- Oh, it was great. I liked it.
- I wrote it for you.
323
00:17:57,076 --> 00:17:59,909
What? I mean, thanks.
I mean, I'm thirsty.
324
00:17:59,946 --> 00:18:02,381
- I'll get you some punch.
- No. I'll go get it.
325
00:18:06,519 --> 00:18:08,544
Kelly, are you okay?
326
00:18:08,588 --> 00:18:10,886
No, I'm not.
It is so weird.
327
00:18:10,923 --> 00:18:13,688
I mean, I'm here with Zack
and he's the greatest guy,
328
00:18:13,726 --> 00:18:15,820
but all I can
think about is Jeff.
329
00:18:15,861 --> 00:18:18,626
Now, it's my pleasure
to announce the king and queen
330
00:18:18,664 --> 00:18:21,326
of the costume ball.
The envelope, please.
331
00:18:22,368 --> 00:18:24,530
Thanks, mummy.
Ha ha ha.
332
00:18:25,938 --> 00:18:26,928
Drumroll!
333
00:18:28,040 --> 00:18:31,203
The king and queen
of the costume ball are...
334
00:18:32,211 --> 00:18:34,703
Romeo and Juliet.
Zack and Kelly.
335
00:18:34,747 --> 00:18:36,181
Wherefore art they?
336
00:18:42,555 --> 00:18:45,388
Kelly, you're the most
beautiful queen I've ever seen.
337
00:18:45,424 --> 00:18:47,256
Thanks, Jeff.
338
00:18:48,961 --> 00:18:51,453
Well, Zack, looks like I finally
get to crown you.
339
00:18:51,497 --> 00:18:53,397
Get it? Ha ha ha ha.
340
00:18:53,432 --> 00:18:55,025
Congratulations.
341
00:19:01,841 --> 00:19:04,606
May your reign
be long and detentionless.
342
00:19:06,646 --> 00:19:09,206
Hey, Kelly, let's go outside.
We need to talk.
343
00:19:11,651 --> 00:19:14,052
- Should we wait for Zack?
- I don't know where he went.
344
00:19:15,087 --> 00:19:16,816
Forget it.
Let's just do it.
345
00:19:18,724 --> 00:19:21,785
Okay, everyone.
This is the last dance.
346
00:19:21,827 --> 00:19:24,489
So find that special person
and make it good.
347
00:19:25,498 --> 00:19:28,661
One... two... three.
348
00:19:42,882 --> 00:19:45,249
? I could hardly believe it ?
349
00:19:45,284 --> 00:19:48,618
? When I heard
the news today ?
350
00:19:48,654 --> 00:19:53,615
? I had to come and get it
straight from you ?
351
00:19:56,228 --> 00:20:01,598
? They said you were leaving,
someone swept your heart away ?
352
00:20:01,634 --> 00:20:06,868
? From the look upon
your face, I see it's true ?
353
00:20:08,674 --> 00:20:14,010
? So tell me all about it, tell me
about the plans you're making ?
354
00:20:15,448 --> 00:20:20,147
? Tell me one thing
more before I go ?
355
00:20:22,188 --> 00:20:26,386
? How am I supposed to
live without you? ?
356
00:20:27,560 --> 00:20:30,393
I know there's something
going on between you and Jeff.
357
00:20:30,429 --> 00:20:33,729
- Please, just talk to me.
- I don't know how to say this.
358
00:20:34,767 --> 00:20:37,327
It's just that Jeff and I
have been working together
359
00:20:37,369 --> 00:20:40,031
- and...
- Do you really like him?
360
00:20:40,072 --> 00:20:42,564
No. Yes.
361
00:20:42,608 --> 00:20:47,045
I don't know.
It's just all happening so fast.
362
00:20:47,079 --> 00:20:49,605
Kelly, what happened?
I thought you loved me.
363
00:20:50,683 --> 00:20:52,879
I do love you, Zack.
364
00:20:52,918 --> 00:20:55,717
It wasn't supposed
to be this way.
365
00:20:55,755 --> 00:20:58,452
Not for us.
I didn't want to hurt you
366
00:20:58,491 --> 00:21:00,482
for anything in the whole world.
367
00:21:01,894 --> 00:21:04,226
I thought we'd
always be together.
368
00:21:04,263 --> 00:21:06,698
(tearfully)
Zack, I'm so sorry.
369
00:21:08,634 --> 00:21:10,625
I'll miss you, Kelly.
370
00:21:10,669 --> 00:21:13,001
Well, hey, how about
one last dance?
371
00:21:13,038 --> 00:21:15,166
I'd like that.
372
00:21:18,310 --> 00:21:23,373
? When all that I've been
living for is gone ?
373
00:21:30,055 --> 00:21:33,582
- Can we still be friends?
- Forever.
374
00:21:43,903 --> 00:21:45,894
(instrumental theme music plays)
375
00:21:45,944 --> 00:21:50,494
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.