Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,533
(bell rings)
2
00:00:02,569 --> 00:00:05,698
? When I wake up in the morning
and the alarm gives out a warning ?
3
00:00:05,739 --> 00:00:08,572
? I don't think I'll ever
make it on time ?
4
00:00:08,609 --> 00:00:11,476
? By the time I grab my books
and I give myself a look ?
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,971
? I'm at the corner just in time
to see the bus fly by ?
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,006
? It's all right ?
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,712
? 'Cause I'm saved by the bell ?
8
00:00:20,721 --> 00:00:23,850
? If the teacher pops a test
I know I'm in a mess ?
9
00:00:23,891 --> 00:00:26,826
? And my dog ate
all my homework last night ?
10
00:00:26,860 --> 00:00:29,693
? Ridin' low on my chair,
she won't know that I'm there ?
11
00:00:29,730 --> 00:00:33,189
? If I can hand it in tomorrow
it will be all right ?
12
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
? It's all right ?
13
00:00:35,269 --> 00:00:37,795
? 'Cause I'm saved by the bell... ?
14
00:00:51,852 --> 00:00:55,015
? It's all right,
'cause I'm saved by the-- ?
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,649
? It's all right, 'cause I'm saved
by the-- ?
16
00:00:57,691 --> 00:01:02,094
? It's all right,
'cause I'm saved by the bell ?
17
00:01:14,074 --> 00:01:16,771
(slurping)
18
00:01:18,412 --> 00:01:21,677
Hi. I just got detention.
Again.
19
00:01:22,683 --> 00:01:25,550
You know, I'm the only kid
on "America's Most Wanted"?
20
00:01:26,553 --> 00:01:29,147
Hey, but nothing can ruin my day
because I'm Kelly's date
21
00:01:29,189 --> 00:01:31,248
for her birthday party
Saturday night.
22
00:01:35,529 --> 00:01:37,520
So who are you
going to the party with?
23
00:01:37,564 --> 00:01:39,623
Can't you two go to the party
without a date?
24
00:01:39,666 --> 00:01:43,193
Slater, I don't go
to the supermarket without a date.
25
00:01:44,204 --> 00:01:46,798
Come on, Lisa. Slater's right.
I mean, this is the '90s.
26
00:01:46,840 --> 00:01:48,638
Men and women can
go to parties alone
27
00:01:48,675 --> 00:01:50,234
and it's perfectly acceptable.
28
00:01:50,277 --> 00:01:53,144
Yeah. Of course,
when a guy goes alone,
29
00:01:53,180 --> 00:01:55,808
it's because he wants to.
Now when a girl goes alone,
30
00:01:55,849 --> 00:01:58,648
it's because she can't
get a guy to take her.
31
00:02:00,187 --> 00:02:03,122
Please, I just ate.
32
00:02:04,124 --> 00:02:06,559
Hey, Jessie, when you
do that feminist thing,
33
00:02:06,593 --> 00:02:09,961
your nose scrunches up
and you look so cute.
34
00:02:10,964 --> 00:02:14,457
- We're he-re!
- Who ca-res?
35
00:02:14,501 --> 00:02:16,697
So who's got their dates
for Saturday night?
36
00:02:16,737 --> 00:02:19,968
- We're working on it.
- Hey, I've got mine.
37
00:02:20,007 --> 00:02:21,941
(bell rings)
38
00:02:21,975 --> 00:02:24,444
- We've got gym, see you later.
- All righty.
39
00:02:26,413 --> 00:02:28,905
Well, Slater, these are
the good old days.
40
00:02:28,949 --> 00:02:31,316
Yeah, well, enjoy it
while you can, Preppie,
41
00:02:31,351 --> 00:02:33,649
because I'm going to get
Kelly back someday.
42
00:02:33,687 --> 00:02:36,452
Hi, my niece is in town--
43
00:02:41,595 --> 00:02:44,860
Excuse me. Would you like to go out
with my niece Friday night?
44
00:02:48,335 --> 00:02:51,236
Guys?
Guys, I got a problem.
45
00:02:51,271 --> 00:02:53,638
Just wear a hat, sir.
46
00:02:56,176 --> 00:02:58,372
Slater, my niece Penny
is visiting,
47
00:02:58,412 --> 00:03:00,574
and I need someone
to show the girl around.
48
00:03:00,614 --> 00:03:03,208
- What's she look like?
- She's a Belding.
49
00:03:05,919 --> 00:03:08,388
I'll catch you later, ma'am.
I mean, sir.
50
00:03:10,157 --> 00:03:11,921
Mr. Belding,
the word on the street
51
00:03:11,958 --> 00:03:15,360
is you're looking for a mercy date
for your niece. I'll date anything.
52
00:03:15,395 --> 00:03:19,093
If I can't find anybody else,
you'll be the first person I call.
53
00:03:19,132 --> 00:03:20,725
Thanks.
I'll wear a beeper.
54
00:03:23,070 --> 00:03:25,061
- Yes?
- Oh.
55
00:03:25,105 --> 00:03:27,631
Here, you need to sign this.
56
00:03:27,674 --> 00:03:30,143
Another afternoon
in detention hall.
57
00:03:30,177 --> 00:03:32,942
- Number nine in a series.
- No, I think that's number eight.
58
00:03:32,979 --> 00:03:35,744
No, number eight was when you
sold the school to the Japanese.
59
00:03:36,817 --> 00:03:40,048
What's wrong
with Honda High School?
60
00:03:40,087 --> 00:03:43,113
So this makes nine, and 10 is...
61
00:03:43,156 --> 00:03:46,148
- Don't say it, sir.
- That's right, suspension!
62
00:03:46,193 --> 00:03:47,683
It's gonna happen, Morris.
63
00:03:47,728 --> 00:03:50,698
Not until cows give Pepsi, sir.
64
00:03:52,666 --> 00:03:55,033
Jessie, I have got
the perfect date for you.
65
00:03:55,068 --> 00:03:58,299
- He's my next door neighbor.
- You live next to Kevin Costner?
66
00:03:59,506 --> 00:04:02,669
No, but this guy is almost as cute,
not nearly as married.
67
00:04:02,709 --> 00:04:05,576
- Talk to me, girl.
- His name is Brett, and--
68
00:04:05,612 --> 00:04:07,842
- (bell rings)
- Watch it. Mr. Hudson.
69
00:04:07,881 --> 00:04:08,905
Right.
70
00:04:10,784 --> 00:04:12,878
Silence!
Take your seats!
71
00:04:12,919 --> 00:04:16,287
You're on my time now.
No talking, no gum chewing,
72
00:04:16,323 --> 00:04:18,417
no fun of any...
73
00:04:20,594 --> 00:04:22,358
...kind.
74
00:04:22,395 --> 00:04:24,727
Yesterday, for those of you
who slept through class,
75
00:04:24,765 --> 00:04:26,460
we spoke about genes.
76
00:04:26,500 --> 00:04:29,162
Now there are
two types of genes,
77
00:04:29,202 --> 00:04:31,398
dominant genes,
78
00:04:31,438 --> 00:04:33,930
and recessive genes.
79
00:04:33,974 --> 00:04:37,376
Not to be confused
with blue jeans.
80
00:04:38,745 --> 00:04:40,975
Enough humor.
81
00:04:41,014 --> 00:04:44,040
Now, if the father
passes along--
82
00:04:44,084 --> 00:04:46,212
Mr. Morris!
83
00:04:46,253 --> 00:04:49,086
Is that a note you're taking?
84
00:04:49,122 --> 00:04:51,113
Uh...
85
00:04:51,158 --> 00:04:53,650
Yes, sir.
I'm taking notes.
86
00:04:53,693 --> 00:04:56,355
Good.
Then you'll know this.
87
00:04:56,396 --> 00:04:58,524
If the father passes along
a brown-eyed gene,
88
00:04:58,565 --> 00:05:01,466
and the mother passes along
a blue-eyed gene, what do you get?
89
00:05:01,501 --> 00:05:04,368
- Uh...
- Look at your notes.
90
00:05:10,010 --> 00:05:11,842
"A really cute babe
with brown eyes
91
00:05:11,878 --> 00:05:13,676
who goes to private school."
92
00:05:14,848 --> 00:05:17,340
- Watch it.
- Watching, sir.
93
00:05:17,384 --> 00:05:21,184
Now suppose we have a boy
and we don't know his blood type.
94
00:05:21,221 --> 00:05:24,521
Now if the mother is O
and the father is AB,
95
00:05:24,558 --> 00:05:26,526
what would you
think about the boy?
96
00:05:26,560 --> 00:05:28,790
Mr. Morris!
97
00:05:28,829 --> 00:05:30,354
Read.
98
00:05:35,769 --> 00:05:39,831
"I won't go out with him
unless I meet him first."
99
00:05:39,873 --> 00:05:42,843
Very level-headed.
And you know,
100
00:05:42,876 --> 00:05:44,935
they need level-headed people...
101
00:05:44,978 --> 00:05:46,810
in detention hall!
102
00:05:46,847 --> 00:05:48,337
Oh, no! Oh, sir!
103
00:05:49,449 --> 00:05:51,508
You are the cream of Bayside.
104
00:05:51,551 --> 00:05:54,452
The upper crust.
The tip of the top.
105
00:05:58,124 --> 00:06:00,320
I need a date for
my niece Friday night.
106
00:06:00,360 --> 00:06:02,419
She an oinker or what?
107
00:06:03,430 --> 00:06:05,558
No, she's not an oinker.
108
00:06:05,599 --> 00:06:09,433
Sorry, I'm in training for the next
chess tournament.
109
00:06:09,469 --> 00:06:11,563
- So?
- So...
110
00:06:11,605 --> 00:06:14,165
Coach says women
sap your strength.
111
00:06:15,175 --> 00:06:18,145
- All right, what about you?
- Uh, well, I can't.
112
00:06:18,178 --> 00:06:21,773
I'm busy all weekend.
I'm sorting my M&M's out by color.
113
00:06:29,923 --> 00:06:31,982
I am in no mood for--
114
00:06:32,993 --> 00:06:35,894
The 10th detention slip?
115
00:06:35,929 --> 00:06:38,398
Let me hold it!
116
00:06:38,431 --> 00:06:40,593
Women:
? Hallelujah! ?
117
00:06:40,634 --> 00:06:43,001
? Hallelujah,
Hallelujah! ?
118
00:06:43,036 --> 00:06:46,131
? Hallelujah! ?
119
00:06:47,540 --> 00:06:49,668
One week suspension, Morris.
120
00:06:49,709 --> 00:06:52,144
I'm a happy camper.
(laughs)
121
00:06:52,178 --> 00:06:54,169
(intercom buzzes)
122
00:06:55,348 --> 00:06:57,942
Yes?
Okay.
123
00:06:57,984 --> 00:07:00,476
Hi, honey.
124
00:07:00,520 --> 00:07:02,511
Well, no, I tried,
but I couldn't--
125
00:07:03,657 --> 00:07:07,924
Look, I cannot just force
anybody to go out with Penny.
126
00:07:11,898 --> 00:07:14,196
Until now.
127
00:07:15,635 --> 00:07:17,763
Zack...
128
00:07:17,804 --> 00:07:20,899
I'm going to give
you another chance.
129
00:07:20,941 --> 00:07:23,535
You are sir?
I don't know what to say.
130
00:07:23,576 --> 00:07:25,476
I do. Say,
131
00:07:25,512 --> 00:07:27,879
"What time should I pick up
your niece Friday night?"
132
00:07:27,914 --> 00:07:30,144
Mr. Belding,
that's blackmail.
133
00:07:30,183 --> 00:07:32,174
Yeah.
134
00:07:32,218 --> 00:07:34,118
What's your parents'
number again?
135
00:07:35,121 --> 00:07:38,352
Oh, you mean this Friday night?
For two hours.
136
00:07:38,391 --> 00:07:41,156
- Three hours, not a minute less.
- Then it's your treat, $20.
137
00:07:41,194 --> 00:07:42,662
- $20?
- Cash.
138
00:07:42,696 --> 00:07:44,323
Three hours, Friday night, $18.
139
00:07:44,364 --> 00:07:46,196
- 20.
- Deal.
140
00:07:46,633 --> 00:07:48,624
I'm sorry you had to see that.
141
00:07:48,668 --> 00:07:50,864
I'm sorry I had to live that.
142
00:07:50,904 --> 00:07:52,736
Now I'm stuck wasting
a Friday night
143
00:07:52,772 --> 00:07:55,139
with Mr. Belding's niece.
144
00:07:56,343 --> 00:07:58,277
- Hey.
- Hi.
145
00:07:58,311 --> 00:08:00,803
- You don't look so good.
- I've been better.
146
00:08:00,847 --> 00:08:02,713
Don't you get sick for my party.
147
00:08:02,749 --> 00:08:04,808
Don't worry.
I'll be fine before Saturday.
148
00:08:04,851 --> 00:08:07,752
Saturday? I didn't tell you.
The Max was booked,
149
00:08:07,787 --> 00:08:10,222
so the party got
moved to Friday. See ya.
150
00:08:11,257 --> 00:08:12,782
Friday?
151
00:08:12,826 --> 00:08:14,419
Whoops.
152
00:08:22,635 --> 00:08:23,898
What happened to you?
153
00:08:23,937 --> 00:08:26,099
Skateboard accident, sir.
154
00:08:27,140 --> 00:08:30,440
No, no, my doctor says I'll recover,
but, you know, no cliff diving,
155
00:08:30,477 --> 00:08:34,311
no lambada--
oh, and absolutely no dating.
156
00:08:34,347 --> 00:08:37,715
Nice try. But you pulled
the old skateboard accident
157
00:08:37,751 --> 00:08:39,116
last year at midterms.
158
00:08:39,152 --> 00:08:41,143
- I did?
- Mm-hmm.
159
00:08:41,187 --> 00:08:43,884
Man, I got
to keep better records.
160
00:08:43,923 --> 00:08:47,826
But if you're too banged up to go,
well, then you're suspended again.
161
00:08:47,861 --> 00:08:50,796
Oh, I-- I'm healed!
162
00:08:50,830 --> 00:08:54,357
Oh, you-- you are
one great principal, sir.
163
00:08:54,401 --> 00:08:57,200
Spare me. Penny will meet
you at the mall at 7:00.
164
00:08:57,237 --> 00:08:58,227
Why at the mall?
165
00:08:58,271 --> 00:09:00,137
'Cause I don't want you
to know where I live.
166
00:09:00,173 --> 00:09:03,632
That's understandable, sir.
Now, how will I recognize Penny?
167
00:09:03,676 --> 00:09:07,135
You won't. She'll recognize you
by the red rose you'll be carrying.
168
00:09:07,180 --> 00:09:08,978
Now I told her all about you,
169
00:09:09,015 --> 00:09:11,382
so don't try
any of that funny stuff.
170
00:09:11,418 --> 00:09:13,785
Don't forget the rose,
because without that,
171
00:09:13,820 --> 00:09:15,447
she won't know who you are.
172
00:09:17,424 --> 00:09:19,654
She wouldn't, would she?
173
00:09:19,692 --> 00:09:22,184
Everybody likes him.
He's good looking,
174
00:09:22,228 --> 00:09:24,219
funny, nice, studious...
175
00:09:24,264 --> 00:09:28,132
Up until studious I thought
you were talking about Zack.
176
00:09:28,168 --> 00:09:30,728
No, it's Brett.
Jesse's blind date.
177
00:09:30,770 --> 00:09:32,169
Potential blind date.
178
00:09:32,205 --> 00:09:35,664
Jessie, take a chance.
How bad could it be?
179
00:09:35,708 --> 00:09:38,109
Right, how bad could it be?
180
00:09:38,144 --> 00:09:41,739
Yeah, how bad could it be?
181
00:09:44,017 --> 00:09:48,682
Welcome to America's favorite show,
"The Blind Date Game."
182
00:09:48,721 --> 00:09:50,621
(cheering)
183
00:09:51,658 --> 00:09:53,888
Today, a lucky girl
will win a blind date
184
00:09:53,927 --> 00:09:56,294
with one of these
eligible bachelors.
185
00:09:56,329 --> 00:09:59,924
Bachelor number one is
a night person who loves to laugh.
186
00:09:59,966 --> 00:10:02,560
His name is Teddy Krueger!
187
00:10:04,270 --> 00:10:07,001
Bachelor number two
is a real cut-up
188
00:10:07,040 --> 00:10:09,600
whose relationships
with girls are always short.
189
00:10:09,642 --> 00:10:13,374
Say hi to Mason Voorhees.
190
00:10:13,413 --> 00:10:16,474
Our third bachelor is
the richest kid in the world.
191
00:10:16,516 --> 00:10:19,008
Welcome, Donald Chump.
192
00:10:22,856 --> 00:10:25,951
Now let's meet a wonderful girl
who can't get a date.
193
00:10:25,992 --> 00:10:28,222
Desperate Jessie, come on out!
194
00:10:29,462 --> 00:10:31,453
Well, Jessie, who will it be?
195
00:10:33,933 --> 00:10:35,924
Don't make me choose.
196
00:10:35,969 --> 00:10:38,028
Then you get all of them!
197
00:10:40,473 --> 00:10:43,340
No! No!
198
00:10:43,376 --> 00:10:45,208
No!
199
00:10:45,245 --> 00:10:47,009
Jessie, are you okay?
200
00:10:47,046 --> 00:10:48,946
Lisa, if you want me
to go out with Brett,
201
00:10:48,982 --> 00:10:50,609
I meet him first
and that is final.
202
00:10:50,650 --> 00:10:52,641
Fine, you can meet him
for lunch tomorrow.
203
00:10:53,820 --> 00:10:56,187
- Are you nervous?
- Why would I be nervous?
204
00:10:56,222 --> 00:10:58,884
I'm just a person meeting
another person. No big deal.
205
00:10:58,925 --> 00:11:00,290
Great, 'cause there he is.
206
00:11:01,227 --> 00:11:04,288
Do I look all right?
Is my hair behaving itself?
207
00:11:04,330 --> 00:11:07,459
Your hair is fine.
Let's go.
208
00:11:11,804 --> 00:11:14,432
- Oh, hi.
- You don't have to get up.
209
00:11:14,474 --> 00:11:17,409
This is Jessie.
This is Brett. Goodbye.
210
00:11:19,078 --> 00:11:21,479
- Hi.
- Hi, Jessie.
211
00:11:21,514 --> 00:11:23,243
So, um...
212
00:11:23,283 --> 00:11:25,274
Lisa says you
go to private school?
213
00:11:25,318 --> 00:11:27,548
Yeah. Teachers are
real nice there,
214
00:11:27,587 --> 00:11:29,851
but some of the kids
are kind of rich and stuck-up.
215
00:11:29,889 --> 00:11:32,221
- Oh, you mean you're not.
- Stuck up?
216
00:11:32,258 --> 00:11:34,784
- Rich?
- Actually, neither.
217
00:11:34,827 --> 00:11:37,023
Both my parents work
just to pay my tuition.
218
00:11:37,063 --> 00:11:39,327
Really?
That's so nice.
219
00:11:39,365 --> 00:11:41,356
Do your parents work?
220
00:11:41,401 --> 00:11:43,563
Oh, yeah, but they're divorced.
221
00:11:43,603 --> 00:11:45,867
That's too bad.
You know, my friend Steve,
222
00:11:45,905 --> 00:11:48,602
his parents just got divorced
and he's really hurting.
223
00:11:48,641 --> 00:11:50,973
You know, I try to make
a little more time for him.
224
00:11:51,010 --> 00:11:53,206
I guess that's what
friends are for.
225
00:11:54,514 --> 00:11:57,279
Would you go with me
to Kelly's party Friday night?
226
00:11:57,317 --> 00:12:00,378
Oh, wow.
227
00:12:00,420 --> 00:12:01,683
I'd love to.
228
00:12:03,156 --> 00:12:05,625
- And how are we here?
- Great.
229
00:12:05,658 --> 00:12:08,559
Jessie just invited me
to a party Friday night.
230
00:12:09,963 --> 00:12:12,796
(romantic music plays)
231
00:12:24,410 --> 00:12:27,471
Whew, is it warm in here,
or is it me?
232
00:12:27,513 --> 00:12:29,914
It's you.
233
00:12:29,949 --> 00:12:33,510
I-- I have to go back
to the school.
234
00:12:33,553 --> 00:12:34,952
I'll see you Friday night?
235
00:12:34,988 --> 00:12:36,979
- Be there.
- Great.
236
00:12:37,991 --> 00:12:39,686
Bye.
237
00:12:41,594 --> 00:12:43,619
Was that Brett?
He's adorable.
238
00:12:43,663 --> 00:12:46,132
- He's nice.
- He's a shrimp.
239
00:12:46,165 --> 00:12:49,157
- So he's kind of short.
- And I'm kind of tall.
240
00:12:49,202 --> 00:12:51,830
And when you put us together
we look kind of stupid.
241
00:12:51,871 --> 00:12:54,841
- But I thought you liked him.
- I liked him sitting down.
242
00:12:54,874 --> 00:12:56,933
The date is off.
243
00:13:01,848 --> 00:13:03,873
All right, look, Screech,
I have a problem.
244
00:13:03,916 --> 00:13:06,044
If I don't take Belding's niece
out Friday night,
245
00:13:06,085 --> 00:13:08,816
I get suspended. But Friday night
is Kelly's birthday party,
246
00:13:08,855 --> 00:13:11,017
and if I show up with a date,
she'll dump me.
247
00:13:11,057 --> 00:13:13,151
Yeah, I'd scratch your eyes out.
248
00:13:13,192 --> 00:13:15,889
Come here. Look,
I'm going to do you a favor.
249
00:13:15,928 --> 00:13:18,863
Last time you did me a favor
I ended up naked on a bus.
250
00:13:20,533 --> 00:13:23,696
You had a window seat.
Right?
251
00:13:23,736 --> 00:13:26,398
Look, Friday night you're going out
with Belding's niece.
252
00:13:26,439 --> 00:13:28,498
- I am?
- Yeah. All you need to do
253
00:13:28,541 --> 00:13:31,567
is pretend you're me. That way I
keep Kelly and don't get suspended.
254
00:13:31,611 --> 00:13:33,909
Do I look that desperate
for a date?
255
00:13:36,516 --> 00:13:40,146
- What time do I pick her up?
- Right, that's my Screech.
256
00:13:40,186 --> 00:13:42,621
Everything's going
to work out perfectly.
257
00:13:48,761 --> 00:13:53,221
It's incredible what you can hear
standing on a toilet.
258
00:13:59,472 --> 00:14:01,964
That's it, that's it.
259
00:14:02,008 --> 00:14:03,999
Hey, you're doing great,
Screech.
260
00:14:04,043 --> 00:14:06,876
- Just call me Zack.
- All right now, the jacket.
261
00:14:06,913 --> 00:14:09,245
One, two...
262
00:14:09,282 --> 00:14:12,343
three...
and shoulder!
263
00:14:12,385 --> 00:14:14,945
Now the stance.
264
00:14:21,761 --> 00:14:24,594
- How's that?
- Hey, keep smiling.
265
00:14:28,668 --> 00:14:30,898
All right,
now for the big finish.
266
00:14:30,937 --> 00:14:33,372
You want to open the door
for her with style.
267
00:14:35,475 --> 00:14:36,943
Watch me.
268
00:14:42,682 --> 00:14:43,843
Ooh.
269
00:14:47,854 --> 00:14:49,219
Go ahead.
You try.
270
00:14:51,924 --> 00:14:54,325
Ahem!
Come on.
271
00:15:01,401 --> 00:15:03,426
Screech!
Watch out for the...
272
00:15:05,238 --> 00:15:07,229
- (thuds)
- Ooh, aah!
273
00:15:08,408 --> 00:15:10,399
...stairs!
274
00:15:13,813 --> 00:15:16,407
Lisa, what are you doing
after school today?
275
00:15:16,449 --> 00:15:18,918
Oh, I'm going
to my father's country club.
276
00:15:18,951 --> 00:15:21,511
Gee, Kelly, I would
invite you but I can't.
277
00:15:21,554 --> 00:15:24,922
- Well, why not?
- New rules. Rich people only.
278
00:15:26,926 --> 00:15:30,829
- Oh, I understand.
- Well, I don't.
279
00:15:30,863 --> 00:15:32,524
Lisa, you would hurt
someone you like
280
00:15:32,565 --> 00:15:34,897
because of something
they have no control over?
281
00:15:34,934 --> 00:15:37,767
That's exactly the kind
of small-minded, ignorant thing...
282
00:15:38,771 --> 00:15:41,263
...that I'm doing to Brett
because he's short.
283
00:15:41,307 --> 00:15:43,674
- Good acting, Lisa.
- Thank you, Kelly.
284
00:15:43,709 --> 00:15:45,700
I think we made our point
quite nicely.
285
00:15:45,745 --> 00:15:48,476
You did.
I'm going with Brett.
286
00:15:48,514 --> 00:15:51,040
Good. Let's go to the mall
and pick up some high heels.
287
00:15:51,083 --> 00:15:53,609
High heels?
I'm already too tall.
288
00:15:53,653 --> 00:15:55,917
They're not for you.
They're for Brett.
289
00:15:55,955 --> 00:15:57,923
See you at the party tonight.
290
00:15:58,925 --> 00:16:01,257
Kelly, I can't come.
Occupado with a babe.
291
00:16:01,294 --> 00:16:04,457
- Penny Belding.
- Why don't you bring her?
292
00:16:04,497 --> 00:16:05,931
Sorry, Kelly, I can't.
293
00:16:05,965 --> 00:16:08,161
I'm going to the movies tonight
with my new fox.
294
00:16:08,201 --> 00:16:10,568
The lights low, the hopes high,
295
00:16:10,603 --> 00:16:13,197
the Gummi Bears
flowing like candy.
296
00:16:13,239 --> 00:16:15,264
It's magical!
297
00:16:15,308 --> 00:16:18,767
We'll miss you,
but have a good time. Bye, guys.
298
00:16:18,811 --> 00:16:20,176
Slater: Bye!
299
00:16:21,814 --> 00:16:24,545
Wow. Didn't you see
the pain in her eyes?
300
00:16:24,584 --> 00:16:26,575
I thought that was mascara?
301
00:16:26,619 --> 00:16:29,680
Oh, no.
It was pain.
302
00:16:29,722 --> 00:16:32,885
Pain from not having one
of her best friends at her party.
303
00:16:34,293 --> 00:16:36,284
- You!
- You who?
304
00:16:36,329 --> 00:16:39,629
Oh, you-me.
Get out of here.
305
00:16:39,665 --> 00:16:41,656
No, Screech, it's true.
306
00:16:41,701 --> 00:16:44,295
Why don't you go to the movie
and come to the party afterward.
307
00:16:44,337 --> 00:16:46,328
It would mean a lot to Kelly.
308
00:16:46,372 --> 00:16:49,034
- You really think so?
- Trust me.
309
00:16:49,075 --> 00:16:51,066
If you and Penny Belding
show up,
310
00:16:51,110 --> 00:16:53,602
this will be a birthday
that Kelly will never forget.
311
00:16:53,646 --> 00:16:57,014
- I'll do it.
- I love it.
312
00:17:04,524 --> 00:17:06,492
Are you sure you
don't want to dance?
313
00:17:06,526 --> 00:17:08,585
Oh, no thanks.
I'm a bad dancer.
314
00:17:08,628 --> 00:17:10,790
Lisa thinks you're
a great dancer.
315
00:17:10,830 --> 00:17:13,765
She also thinks Arsenio Hall
is where the Lakers play.
316
00:17:19,105 --> 00:17:21,096
Dateless, Slater?
317
00:17:21,140 --> 00:17:23,939
For now.
Enjoy it while you can, Preppie.
318
00:17:23,976 --> 00:17:26,604
Forget it, Slater.
Tonight is perfect
319
00:17:26,646 --> 00:17:28,637
and there's nothing
you can do about it.
320
00:17:28,681 --> 00:17:31,173
Not me -- him.
321
00:17:37,089 --> 00:17:39,786
Lisa, this is Penny Belding.
322
00:17:39,825 --> 00:17:41,987
Penny, Lisa -- my ex.
323
00:17:42,995 --> 00:17:46,192
How'd you ever let this
stud muffin get away?
324
00:17:46,232 --> 00:17:49,327
She's kidding, right?
What's with the hair?
325
00:17:49,368 --> 00:17:52,030
It's something new.
Do you like it?
326
00:17:52,071 --> 00:17:54,369
Does the word barf
mean anything to you?
327
00:17:54,407 --> 00:17:55,602
Yeah.
328
00:17:55,641 --> 00:17:58,372
Nice meeting you, Penny.
329
00:18:00,413 --> 00:18:03,405
That poor girl.
I think she still likes you, Zack.
330
00:18:03,449 --> 00:18:06,248
Oh, she'll get over me.
In a few years!
331
00:18:11,324 --> 00:18:14,453
Uh, Zack?
Could we talk?
332
00:18:14,493 --> 00:18:16,484
Not now.
I'm busy with--
333
00:18:16,529 --> 00:18:18,520
actually, now would be good.
334
00:18:18,564 --> 00:18:20,692
What are you doing here?
335
00:18:20,733 --> 00:18:22,497
Well, I didn't want
to ruin the party.
336
00:18:22,535 --> 00:18:24,765
If you stay,
you're going to ruin my life.
337
00:18:24,804 --> 00:18:26,795
And what's with the wig?
338
00:18:26,839 --> 00:18:31,003
It gives me that extra
bit of Zackosity.
339
00:18:31,043 --> 00:18:33,239
I'm going to kick your "Zackosity"
340
00:18:33,279 --> 00:18:36,271
if you don't take Penny
and get lost.
341
00:18:36,315 --> 00:18:38,306
Hi.
342
00:18:40,152 --> 00:18:43,315
- Who was that?
- That's my best friend, Screech.
343
00:18:43,356 --> 00:18:45,415
I think he's kind of rude, Zack.
344
00:18:45,458 --> 00:18:46,789
Yeah, he's a dweeb.
345
00:18:51,230 --> 00:18:54,495
If you don't want to dance,
would you mind if I asked Lisa?
346
00:18:54,533 --> 00:18:57,332
Sure, go ahead.
Please go.
347
00:19:01,307 --> 00:19:02,832
Want to dance?
348
00:19:03,476 --> 00:19:05,467
How's it going?
349
00:19:05,511 --> 00:19:08,481
Not good. Jesse's still
hung up on this height thing.
350
00:19:08,514 --> 00:19:10,744
Be right back.
Don't dance away.
351
00:19:12,952 --> 00:19:14,943
Let's talk.
Dance with me.
352
00:19:16,222 --> 00:19:17,314
Will you wake up, Jessie?
353
00:19:17,356 --> 00:19:19,324
You're about to blow it
with a great guy.
354
00:19:19,358 --> 00:19:21,588
- I can't help it.
- Yes, you can.
355
00:19:26,165 --> 00:19:28,634
- You want to dance?
- We are dancing.
356
00:19:28,668 --> 00:19:30,659
Oh, right.
357
00:19:31,671 --> 00:19:34,538
(soft music plays)
358
00:19:38,244 --> 00:19:40,235
I have an idea.
359
00:19:43,315 --> 00:19:45,044
Does this make you feel better?
360
00:19:45,084 --> 00:19:47,280
No, it makes me feel stupid.
361
00:19:47,319 --> 00:19:48,582
Oh.
362
00:19:50,356 --> 00:19:53,189
I thought this would
make you feel stupid.
363
00:19:53,225 --> 00:19:55,956
I'm sorry, Brett.
I've acted like a real jerk.
364
00:19:55,995 --> 00:19:58,157
Well, Jessie, I am short.
365
00:19:58,197 --> 00:20:00,461
Yeah, but I'm the one
who has to grow up.
366
00:20:00,499 --> 00:20:02,627
Can you ever forgive me?
367
00:20:02,668 --> 00:20:05,194
You're forgiven, beanpole.
368
00:20:05,237 --> 00:20:07,228
Thanks, shorty.
369
00:20:15,414 --> 00:20:18,611
Zack needs to see
you right away. Okay.
370
00:20:18,651 --> 00:20:21,313
- Be right back, honeybunny.
- Okay.
371
00:20:22,321 --> 00:20:25,256
- Hi, I'm Slater.
- I'm Penny Belding.
372
00:20:25,291 --> 00:20:27,282
Hey, Penny,
you see that girl over there?
373
00:20:27,326 --> 00:20:29,522
That's Kelly.
It's her birthday.
374
00:20:29,562 --> 00:20:31,553
- That's Kelly?
- Yeah, right.
375
00:20:31,597 --> 00:20:34,225
Okay, now.
Her and Zack, they're real close.
376
00:20:34,266 --> 00:20:36,257
I mean, they're like
brother and sister.
377
00:20:36,302 --> 00:20:38,270
And it would be
a great birthday present
378
00:20:38,304 --> 00:20:40,966
if she heard that you and Zack
were having a good time together.
379
00:20:41,006 --> 00:20:42,940
- Oh, okay.
- Come on.
380
00:20:47,046 --> 00:20:49,037
Hey, Kelly,
this is Penny Belding.
381
00:20:49,081 --> 00:20:51,448
- Hi, I'm glad you could come.
- Yeah, me too.
382
00:20:51,484 --> 00:20:53,953
Me three. Why don't you two
get to know each other?
383
00:20:53,986 --> 00:20:56,216
Have fun.
Talk.
384
00:20:56,255 --> 00:20:58,246
Are you having a good time?
385
00:20:58,290 --> 00:21:00,281
Oh, yeah. I've met some
great people tonight.
386
00:21:00,326 --> 00:21:02,488
Especially Zack.
387
00:21:02,528 --> 00:21:04,587
Yeah, Zack is nice, isn't he?
388
00:21:04,630 --> 00:21:06,962
Oh, yeah. We've had
a terrific time together.
389
00:21:06,999 --> 00:21:08,728
You have?
390
00:21:08,768 --> 00:21:11,294
Yeah, but we're going
to be leaving in a minute.
391
00:21:11,337 --> 00:21:12,827
You and Zack?
392
00:21:12,872 --> 00:21:17,309
He's so hot.
He makes my teeth sweat.
393
00:21:18,310 --> 00:21:20,176
But what about Screech?
394
00:21:20,212 --> 00:21:22,613
He's okay,
if you like that type.
395
00:21:22,648 --> 00:21:25,049
Zack and I are going back
to my uncle's house.
396
00:21:25,084 --> 00:21:28,714
He won't be home for awhile,
if you know what I mean.
397
00:21:30,589 --> 00:21:32,614
Yes, I know what you mean,
398
00:21:32,658 --> 00:21:35,650
you... you...
un-nice girl!
399
00:21:38,197 --> 00:21:40,256
All right, what a party!
400
00:21:44,270 --> 00:21:46,398
Zack, come on,
let's get out of here.
401
00:21:46,438 --> 00:21:49,806
These girls are crazy about you,
and who can blame them, my hunk.
402
00:21:49,842 --> 00:21:53,107
Yeah, babe, I got the goods.
403
00:21:54,446 --> 00:21:56,608
Okay, Zack number one.
404
00:21:57,883 --> 00:21:59,942
Excuse me.
405
00:22:01,620 --> 00:22:03,714
What's going on?
406
00:22:03,756 --> 00:22:05,747
Well...
407
00:22:05,791 --> 00:22:08,226
you know how Screech always
wanted to be like me?
408
00:22:08,260 --> 00:22:11,059
Zack!
Tell me. Now.
409
00:22:12,097 --> 00:22:14,691
Would you believe we're on
"Totally Hidden Videos"?
410
00:22:14,733 --> 00:22:16,724
This is good.
411
00:22:16,769 --> 00:22:19,761
Did you tell Belding
you'd go out with his niece?
412
00:22:19,805 --> 00:22:22,137
Yeah, I did.
413
00:22:22,174 --> 00:22:25,769
Zack Morris, I will never forget
this birthday as long as I live.
414
00:22:25,811 --> 00:22:28,303
- I should be furious.
- Go with the feeling.
415
00:22:31,851 --> 00:22:34,650
I don't know anyone else
who would go to all this trouble
416
00:22:34,687 --> 00:22:37,622
just to make me happy.
Thanks, Zack.
417
00:22:37,656 --> 00:22:40,648
Hey...
I knew you'd like it.
418
00:22:42,595 --> 00:22:43,926
Ooh.
419
00:22:50,669 --> 00:22:53,297
(instrumental theme music plays)
420
00:22:53,347 --> 00:22:57,897
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.