All language subtitles for Quantico - 2x13 - Episode 13.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,609 --> 00:00:04,001 - Previously on "Quantico"... - Jeremy Miller. 2 00:00:04,003 --> 00:00:06,094 Apparently, my scenarios were so accurate, 3 00:00:06,096 --> 00:00:07,810 they recruited me to come up with new ones. 4 00:00:07,812 --> 00:00:10,204 - No one suspects you're a double agent? - Nope. 5 00:00:10,206 --> 00:00:12,597 Every asset you develop at The Farm is critical for us. 6 00:00:12,599 --> 00:00:15,033 Elliot's father, you may have heard of him. 7 00:00:15,035 --> 00:00:15,967 Sir Laurence Bishop. 8 00:00:17,037 --> 00:00:19,671 Your father-in-law is a very... powerful man. 9 00:00:19,673 --> 00:00:21,071 It's good to see you, Pip. 10 00:00:21,074 --> 00:00:22,606 You did this to me! 11 00:00:24,212 --> 00:00:26,710 Alex, we were wrong. There is no AIC. 12 00:00:26,712 --> 00:00:28,245 Come on. We got to get out of here. 13 00:00:28,247 --> 00:00:29,814 Hey, wait! Wait! Stop! 14 00:00:31,750 --> 00:00:32,817 We failed... 15 00:00:32,819 --> 00:00:36,020 because we aligned ourselves with the wrong people. 16 00:00:37,223 --> 00:00:38,621 Sebastian! 17 00:00:38,623 --> 00:00:40,723 No! No, no, no! 18 00:00:49,767 --> 00:00:51,567 You have to stay here, sir. 19 00:00:57,648 --> 00:00:58,807 He gonna be okay? 20 00:00:58,809 --> 00:01:01,877 Well, I hope so, you know. 21 00:01:01,879 --> 00:01:05,047 She was his wife, wand you didn't know about her? 22 00:01:05,049 --> 00:01:07,082 When'd you last talk to him? 23 00:01:07,084 --> 00:01:09,284 When I left The Farm. 24 00:01:09,286 --> 00:01:11,586 Why? What about you and Dayana? 25 00:01:11,588 --> 00:01:13,721 Not since she got me kicked out. 26 00:01:13,723 --> 00:01:14,521 Have you seen her? 27 00:01:14,523 --> 00:01:15,890 No one here will tell me anything. 28 00:01:15,892 --> 00:01:17,158 No. 29 00:01:17,160 --> 00:01:18,759 I haven't seen Alex, either. 30 00:01:18,761 --> 00:01:21,095 And who can confirm your reason for being at the G20? 31 00:01:21,097 --> 00:01:23,528 Seriously? How about DDO Matthew Keyes? 32 00:01:23,531 --> 00:01:24,698 Or, I don't know, try calling 33 00:01:24,700 --> 00:01:27,134 the former President of the United States! 34 00:01:27,136 --> 00:01:29,035 Yeah. Write that down. 35 00:01:30,653 --> 00:01:31,770 I apologize, Mr. Booth. 36 00:01:31,773 --> 00:01:33,974 - Your story's just been corroborated. - By who? 37 00:01:33,976 --> 00:01:35,856 Someone who needs to speak with you immediately. 38 00:01:35,859 --> 00:01:37,377 Ryan. 39 00:01:37,379 --> 00:01:39,612 Alex, what the hell's going on here? 40 00:01:44,992 --> 00:01:46,818 So, Dayana didn't come out of the perimeter, 41 00:01:46,820 --> 00:01:47,920 nor did Will. 42 00:01:47,922 --> 00:01:50,289 Six hours ago, I retrieved the hard drives 43 00:01:50,291 --> 00:01:53,192 that the group you call the AIC were after at the summit. 44 00:01:53,194 --> 00:01:54,492 I hid them. 45 00:01:54,495 --> 00:01:55,827 Rather than risk getting caught 46 00:01:55,829 --> 00:01:58,764 and letting them fall into the wrong hands. 47 00:01:58,766 --> 00:02:01,867 I believe Dayana stayed behind to find those drives 48 00:02:01,869 --> 00:02:03,701 and took Will to decrypt them 49 00:02:03,703 --> 00:02:05,703 so she could finish the AIC mission. 50 00:02:06,739 --> 00:02:09,540 Look, Dayana's had her dark moments, but the AIC? 51 00:02:09,542 --> 00:02:11,342 She told me herself. 52 00:02:11,344 --> 00:02:13,111 When the terrorists were interrogating us, 53 00:02:13,113 --> 00:02:14,812 Dayana told me they were looking for her. 54 00:02:14,814 --> 00:02:17,815 She begged me to protect her, so I did. 55 00:02:17,817 --> 00:02:20,284 We need to get back inside right now. 56 00:02:20,286 --> 00:02:22,375 - Who's coming with me? - No one. 57 00:02:22,378 --> 00:02:23,753 Look around you. 58 00:02:23,755 --> 00:02:26,390 I count at least 2,000 of New York's finest, 59 00:02:26,392 --> 00:02:27,557 along with the FBI. 60 00:02:27,559 --> 00:02:28,725 Let them finish this. 61 00:02:28,727 --> 00:02:30,794 The public thinks this crisis is over. 62 00:02:30,796 --> 00:02:34,298 If we send the NYPD and the FBI in on a manhunt, 63 00:02:34,300 --> 00:02:36,833 people will notice, and then... 64 00:02:36,835 --> 00:02:40,303 the panic and the chaos will start all over again. 65 00:02:40,305 --> 00:02:43,672 We need a small, tactical team that will escape notice, 66 00:02:43,674 --> 00:02:46,142 people who understand what's going on. 67 00:02:46,144 --> 00:02:48,073 Let's get those drives. 68 00:02:50,337 --> 00:02:51,580 Where are the reports 69 00:02:51,582 --> 00:02:53,060 from the primary hostage interviews? 70 00:02:53,063 --> 00:02:57,018 Every single person coming out of that zone is a suspect. 71 00:02:57,020 --> 00:02:58,753 You should've just let me walk in. 72 00:02:58,755 --> 00:03:00,588 I'm still in charge. 73 00:03:00,590 --> 00:03:03,358 Not anymore. Here is Shelby. Let's go. 74 00:03:05,935 --> 00:03:07,528 What are you doing here? 75 00:03:07,530 --> 00:03:09,864 You need to arrest her. Me, too. 76 00:03:10,979 --> 00:03:12,912 You have questions. 77 00:03:12,914 --> 00:03:13,980 We have answers. 78 00:03:17,986 --> 00:03:20,753 Did we just get a man killed? 79 00:03:20,755 --> 00:03:23,223 No. 80 00:03:23,225 --> 00:03:24,557 We didn't even know who he was. 81 00:03:24,559 --> 00:03:25,980 We knew he was up to something, 82 00:03:25,983 --> 00:03:29,728 that he'd been spying on us at The Farm for months. 83 00:03:29,730 --> 00:03:32,664 Ryan said that whoever the AIC are, 84 00:03:32,666 --> 00:03:36,301 what Lydia is doing has nothing to do with it. 85 00:03:36,303 --> 00:03:39,304 It's just black ops. 86 00:03:39,306 --> 00:03:40,906 Who do we go to about this? 87 00:03:40,908 --> 00:03:43,808 N-No one. I... 88 00:03:43,810 --> 00:03:45,642 I'd call the police, let them figure it out. 89 00:03:45,644 --> 00:03:47,185 - Owen. - You have to stop 90 00:03:47,188 --> 00:03:48,679 thinking like an FBI agent. 91 00:03:48,681 --> 00:03:50,314 All we did was open the door, 92 00:03:50,316 --> 00:03:52,283 a door that was set up to kill anyone who opened it. 93 00:03:52,285 --> 00:03:53,384 Now, whatever it's about, 94 00:03:53,386 --> 00:03:56,254 or whether my daughter is or is not a part of it, 95 00:03:56,256 --> 00:03:57,855 it's a real threat, 96 00:03:57,857 --> 00:03:59,924 and that explosion just proved it. 97 00:03:59,926 --> 00:04:03,026 So, we just go to The Farm like nothing happened? 98 00:04:03,028 --> 00:04:05,762 Yes, wait for the next move. 99 00:04:05,764 --> 00:04:09,699 And something tells me, it's coming... fast. 100 00:04:43,300 --> 00:04:46,401 Philip, where were you? It's noon there. 101 00:04:46,403 --> 00:04:47,668 Charlotte had a meeting with Trudeau, 102 00:04:47,670 --> 00:04:48,702 so we're in Ottawa. 103 00:04:48,704 --> 00:04:51,172 Last trip before she can't travel with the kids. 104 00:04:51,174 --> 00:04:52,373 You sound terrible. 105 00:04:52,375 --> 00:04:53,873 Yeah, well... 106 00:04:53,875 --> 00:04:56,209 I am terrible. 107 00:04:56,211 --> 00:04:58,812 I got everything the NSA has on your father-in-law, 108 00:04:58,814 --> 00:05:03,183 and aside from driving his only son to suicide, 109 00:05:03,185 --> 00:05:04,351 he's spotless. 110 00:05:04,353 --> 00:05:05,852 Yeah, we both know that isn't true. 111 00:05:05,854 --> 00:05:08,388 No, no, no, no, no. Except it is true. 112 00:05:08,390 --> 00:05:10,589 The shipping manifests you got me, 113 00:05:10,591 --> 00:05:11,824 the records from the Port of Caracas 114 00:05:11,826 --> 00:05:13,159 that I stole from the consulate? 115 00:05:13,161 --> 00:05:14,327 He was up to something, all right. 116 00:05:14,329 --> 00:05:17,896 The wiretaps show that he was exporting something illegal. 117 00:05:17,898 --> 00:05:20,732 Only it wasn't contraband. It was people. 118 00:05:20,734 --> 00:05:21,867 Refugees! 119 00:05:21,869 --> 00:05:24,437 Yeah, so we go after that. It's not legal to keep... 120 00:05:24,439 --> 00:05:26,772 Oh, yeah, and you want to stop whole boatloads of people 121 00:05:26,774 --> 00:05:27,872 from finding safe haven, 122 00:05:27,874 --> 00:05:31,409 all because of what he did to one man eight years ago? 123 00:05:31,411 --> 00:05:33,878 You know, I want revenge for what happened. 124 00:05:33,880 --> 00:05:34,879 It's all I've ever wanted, 125 00:05:34,881 --> 00:05:36,948 but this just doesn't feel like revenge anymore. 126 00:05:36,950 --> 00:05:38,950 It just feels selfish. 127 00:05:38,952 --> 00:05:41,919 Your kids will be fine. 128 00:05:41,921 --> 00:05:44,888 They have a great man for a grandfather. 129 00:05:46,459 --> 00:05:48,192 And what about you? 130 00:05:50,562 --> 00:05:52,229 I'll see you soon, Pip. 131 00:06:00,772 --> 00:06:04,107 Hey. 132 00:06:04,109 --> 00:06:06,109 What happened to you last night? 133 00:06:06,111 --> 00:06:09,112 When we were at the NSA, Lydia had you do something. 134 00:06:09,114 --> 00:06:09,979 It's classified. 135 00:06:09,981 --> 00:06:12,181 Yeah, well, where it led to wasn't. 136 00:06:12,183 --> 00:06:15,351 A squat one town over. Someone's been surveying us. 137 00:06:15,353 --> 00:06:17,853 Or maybe that's what she wanted us to believe, 138 00:06:17,855 --> 00:06:19,787 and she said what she said to throw us off the track. 139 00:06:19,789 --> 00:06:22,290 There is no AIC, Alex. 140 00:06:22,292 --> 00:06:24,159 I don't know what you found, but this investigation's over. 141 00:06:24,161 --> 00:06:26,761 Miranda ordered me to wrap it up here. 142 00:06:26,763 --> 00:06:27,929 Wrap it up? 143 00:06:27,931 --> 00:06:29,464 What do you mean "wrap it up"? 144 00:06:29,466 --> 00:06:30,999 They gave me a couple of days. 145 00:06:31,001 --> 00:06:32,298 Keyes doesn't want anyone to suspect 146 00:06:32,300 --> 00:06:35,769 the FBI was here, undercover this whole time. 147 00:06:35,771 --> 00:06:37,517 Look, Ryan, this place that we found, 148 00:06:37,520 --> 00:06:40,007 I don't who's behind it, but something's going on. 149 00:06:40,009 --> 00:06:41,608 We can't leave right now. 150 00:06:41,610 --> 00:06:43,944 Well, you don't have to. You're not FBI. 151 00:06:47,650 --> 00:06:50,518 But they are. 152 00:06:50,520 --> 00:06:52,152 Well, good afternoon. 153 00:06:52,154 --> 00:06:56,389 I know you're not used to anyone but Owen leading class, 154 00:06:56,391 --> 00:06:59,159 but this is a week I always teach. 155 00:06:59,161 --> 00:07:02,228 With that, meet Jonathan Lyons... 156 00:07:02,230 --> 00:07:04,864 Yale graduate, champion rower, 157 00:07:04,866 --> 00:07:07,700 and one of the best recruits to ever walk these halls. 158 00:07:07,702 --> 00:07:11,636 His first assignment was his dream assignment... 159 00:07:11,638 --> 00:07:12,871 Moscow Station. 160 00:07:12,873 --> 00:07:14,873 It was also his last. 161 00:07:14,875 --> 00:07:18,643 Mr. Lyons was working an asset in the Ministry of Defense. 162 00:07:18,645 --> 00:07:21,580 That asset turned out to be a dangle... a trap. 163 00:07:21,582 --> 00:07:23,815 FSB arrested him with compromising material 164 00:07:23,817 --> 00:07:28,586 and promptly sent him home PNG... persona non Grata. 165 00:07:28,588 --> 00:07:31,189 Mr. Lyons is no longer welcome in the Russian Federation, 166 00:07:31,191 --> 00:07:33,424 and due to the public nature of his exposure, 167 00:07:33,426 --> 00:07:36,285 unable to serve anywhere but a desk at the Agency. 168 00:07:36,288 --> 00:07:38,055 Jonathan was lucky. 169 00:07:38,058 --> 00:07:41,999 He was green, and he had nothing to lose except his career. 170 00:07:42,001 --> 00:07:44,367 But for more experienced operatives, 171 00:07:44,369 --> 00:07:46,903 exposure can cost you your freedom, 172 00:07:46,905 --> 00:07:49,272 it can cost your assets their lives, 173 00:07:49,274 --> 00:07:51,774 and as we've learned the hard way, 174 00:07:51,776 --> 00:07:55,445 once set in motion, it can rarely be stopped. 175 00:07:55,447 --> 00:07:56,646 Mr. Hall? 176 00:08:00,518 --> 00:08:02,784 Now, back in the old days... 177 00:08:02,786 --> 00:08:04,019 Can I help you? 178 00:08:04,021 --> 00:08:05,954 I'm Special Agent Jane McKinnon. 179 00:08:05,956 --> 00:08:07,756 This is my partner, Will Kelaher. 180 00:08:07,758 --> 00:08:09,125 Okay. 181 00:08:09,127 --> 00:08:11,059 Your recruits' identities are safe. 182 00:08:11,061 --> 00:08:12,728 We're both cleared to be here. 183 00:08:12,730 --> 00:08:15,297 We promise it won't interfere with your instruction. 184 00:08:15,299 --> 00:08:17,932 We're investigating the nearby death of a man last night. 185 00:08:17,934 --> 00:08:20,735 His remains were found in the aftermath of an explosion 186 00:08:20,737 --> 00:08:22,504 in an abandoned building. 187 00:08:22,506 --> 00:08:24,772 I'm happy to help. So, what does this have to do with me? 188 00:08:24,774 --> 00:08:27,175 The body is one of your former recruits. 189 00:08:27,177 --> 00:08:28,943 Do you recognize this man? 190 00:08:35,678 --> 00:08:37,984 Alex, she lied to you, kicked your ass, 191 00:08:37,986 --> 00:08:39,853 and left you for dead, and that's just today. 192 00:08:39,855 --> 00:08:42,456 Not to mention what she did to you at The Farm. 193 00:08:42,458 --> 00:08:44,158 I've worked with Lydia the past six months. 194 00:08:44,160 --> 00:08:45,589 She's been trustworthy to me. 195 00:08:45,592 --> 00:08:48,037 No offense, but weren't you Liam O'Connor's best friend? 196 00:08:48,040 --> 00:08:50,597 Hey, we don't have to trust her, and I definitely don't. 197 00:08:50,599 --> 00:08:52,331 We just have to make sure that those drives 198 00:08:52,333 --> 00:08:53,866 don't fall into the wrong hands. 199 00:08:56,193 --> 00:09:00,039 Oh, I never, ever thought I'd be wearing one of these. 200 00:09:00,475 --> 00:09:02,175 It looks good on you. 201 00:09:02,177 --> 00:09:04,544 Blue really brings out the panic in your eyes. 202 00:09:11,618 --> 00:09:13,451 The grid's back on. 203 00:09:13,453 --> 00:09:15,887 Makes it easier for the FBI to make their sweeps, 204 00:09:15,889 --> 00:09:16,821 which reminds me, 205 00:09:16,823 --> 00:09:19,191 just because we now blend in with the FBI, 206 00:09:19,193 --> 00:09:21,025 doesn't mean we should cross paths with them. 207 00:09:21,027 --> 00:09:24,396 Oh, Lord, I hope this is the end and not the sequel. 208 00:09:24,398 --> 00:09:27,130 Come on. Let's go. 209 00:09:30,899 --> 00:09:35,222 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 210 00:09:36,160 --> 00:09:37,894 We have to act fast. 211 00:09:37,897 --> 00:09:41,089 The bank, the library, the Federal Reserve and the Exchange 212 00:09:41,091 --> 00:09:44,693 will all have the capabilities to upload the drives. 213 00:09:44,695 --> 00:09:45,560 Four targets? 214 00:09:45,562 --> 00:09:47,595 We need to split up for time's sake. 215 00:09:47,597 --> 00:09:50,064 Alex and I will take the library and the Reserve. 216 00:09:50,066 --> 00:09:51,899 You three take the bank and the Exchange. 217 00:09:51,901 --> 00:09:53,400 Okay. 218 00:09:53,402 --> 00:09:56,403 - Keep your comms open. - Okay. 219 00:09:56,405 --> 00:10:01,008 The list of charges against the Citizen's Liberation Front, 220 00:10:01,010 --> 00:10:03,110 which includes both of you, 221 00:10:03,112 --> 00:10:05,612 is... why don't we start with 222 00:10:05,614 --> 00:10:07,947 arson, assault, 223 00:10:07,949 --> 00:10:10,416 conspiracy to defraud the government, 224 00:10:10,418 --> 00:10:12,451 possession of a biological weapon, 225 00:10:12,453 --> 00:10:16,589 extortion, homicide in the first and second degree. 226 00:10:16,591 --> 00:10:20,865 Oh, right, and treason. 227 00:10:20,868 --> 00:10:23,228 I was told these people wanted to do good. 228 00:10:23,230 --> 00:10:24,529 They did. 229 00:10:25,900 --> 00:10:28,067 Miranda knew this was coming. 230 00:10:28,069 --> 00:10:31,269 She asked me to be her eyes and ears on the inside, 231 00:10:31,271 --> 00:10:33,371 just in case things got out of control. 232 00:10:33,373 --> 00:10:35,074 But neither of us could predict 233 00:10:35,076 --> 00:10:37,710 the Citizen's Liberation Front would turn radical 234 00:10:37,712 --> 00:10:40,277 and so much blood would be spilled. 235 00:10:40,279 --> 00:10:44,816 Since there is no precedent for two decorated agents 236 00:10:44,818 --> 00:10:47,151 taking up arms against their own country, 237 00:10:47,153 --> 00:10:49,987 I'm gonna have to make a few phone calls to figure out 238 00:10:49,989 --> 00:10:51,388 what the procedure is. 239 00:10:54,627 --> 00:10:57,160 Now, when an operative dies, 240 00:10:57,162 --> 00:11:00,831 we add a star to Langley's Wall of Honor. 241 00:11:00,833 --> 00:11:03,967 And currently, that wall has 117 stars. 242 00:11:03,969 --> 00:11:10,073 That's 117 Agency employees who died doing their duty. 243 00:11:10,075 --> 00:11:13,776 Now, to keep you off that wall, 244 00:11:13,778 --> 00:11:17,146 and to keep me from appearing at your loved ones' front door, 245 00:11:17,148 --> 00:11:20,349 we ask all operatives to put together an EAP, 246 00:11:20,351 --> 00:11:22,985 or emergency action plan. 247 00:11:22,987 --> 00:11:24,653 This is a course of action 248 00:11:24,655 --> 00:11:28,357 for how to get out alive if you're exposed. 249 00:11:28,359 --> 00:11:31,092 Now, when you're exposed, 250 00:11:31,094 --> 00:11:33,862 you have to find a way to communicate with your assets 251 00:11:33,864 --> 00:11:36,464 quickly and discreetly via dead drop. 252 00:11:36,466 --> 00:11:38,432 It begins with a signal. 253 00:11:39,988 --> 00:11:42,103 When the asset collects the drop, 254 00:11:42,105 --> 00:11:44,605 it's important for them to signal back. 255 00:11:49,444 --> 00:11:53,013 Even in this digital age, 256 00:11:53,015 --> 00:11:57,985 don't discount the importance of good, old-fashioned spycraft. 257 00:11:57,987 --> 00:12:01,354 And whatever you do, don't get caught! 258 00:12:01,356 --> 00:12:03,323 Ms. Mampasi, we're from the FBI, 259 00:12:03,325 --> 00:12:04,857 and we're asking a couple of questions 260 00:12:04,859 --> 00:12:08,327 about a former recruit here... Jeremy Miller? 261 00:12:09,330 --> 00:12:10,897 I never met him. 262 00:12:10,899 --> 00:12:12,799 I-I knew him one day, but we barely talked. 263 00:12:12,801 --> 00:12:15,201 He died? How? 264 00:12:15,203 --> 00:12:18,737 Now, sometimes you can't even risk contact with your assets. 265 00:12:18,739 --> 00:12:21,507 Every drop, every signal may be compromised. 266 00:12:21,509 --> 00:12:24,242 In that case, there's only one option... 267 00:12:24,244 --> 00:12:26,211 Salt the earth. 268 00:12:26,213 --> 00:12:28,713 Burn it all down. 269 00:12:28,715 --> 00:12:29,881 By all means, 270 00:12:29,883 --> 00:12:32,250 cover your ass. 271 00:13:00,111 --> 00:13:04,113 So, um... Jeremy Miller. How's that even possible? 272 00:13:04,115 --> 00:13:06,216 And what does that have to do with Lydia or the AIC? 273 00:13:06,218 --> 00:13:08,184 Nothing has anything to do with Lydia. 274 00:13:09,087 --> 00:13:11,287 You know, everything she said checks out. 275 00:13:11,289 --> 00:13:14,479 She's running a sanctioned training program. 276 00:13:14,482 --> 00:13:16,758 If she ever finds out what I really thought about her... 277 00:13:16,760 --> 00:13:19,194 No, wait. This can't be a coincidence. 278 00:13:19,196 --> 00:13:21,563 A former recruit was spying on us. 279 00:13:21,565 --> 00:13:22,697 There's got to be a reason. 280 00:13:22,699 --> 00:13:24,266 I don't know what he's doing, Alex. 281 00:13:24,268 --> 00:13:25,100 I just know I'm done, 282 00:13:25,102 --> 00:13:27,469 and I'm done talking to you about it. 283 00:13:30,273 --> 00:13:31,939 Jeremy and I barely talked. 284 00:13:31,941 --> 00:13:34,275 We had a couple of conversations, 285 00:13:34,277 --> 00:13:36,310 but I didn't really know him. 286 00:13:36,312 --> 00:13:38,079 He knew a lot about you. 287 00:13:41,450 --> 00:13:43,217 That was actually really, really good. 288 00:13:43,219 --> 00:13:45,319 I used to use that at the Bureau all the time. 289 00:13:45,321 --> 00:13:46,287 Classic pivot... 290 00:13:46,289 --> 00:13:48,255 Turns a questioning into an interrogation. 291 00:13:48,257 --> 00:13:49,822 You'd be really good at The Farm. 292 00:13:49,824 --> 00:13:51,557 You guys get all the cool toys. 293 00:13:51,559 --> 00:13:54,227 Yeah, but you get all the forensic evidence. 294 00:13:54,229 --> 00:13:56,562 What you have in this file.... 295 00:13:56,564 --> 00:14:00,400 Why was Jeremy in that place, and why was he spying on us? 296 00:14:00,402 --> 00:14:03,136 We ask the questions, Ms. Parrish. 297 00:14:03,138 --> 00:14:04,569 You answer them. 298 00:14:04,572 --> 00:14:07,076 Even the best have to prepare for the worst, 299 00:14:07,079 --> 00:14:08,407 and that's what you're going to be doing next... 300 00:14:08,409 --> 00:14:10,675 Preparing a will. 301 00:14:10,677 --> 00:14:12,144 It's a requirement of all recruits 302 00:14:12,146 --> 00:14:14,579 before they become operatives. 303 00:14:14,581 --> 00:14:17,283 In order to go out and live in your new world, 304 00:14:17,285 --> 00:14:20,319 you have to prepare to die. 305 00:14:20,321 --> 00:14:22,287 Have them on my desk by the morning. 306 00:14:27,660 --> 00:14:28,526 Hello. 307 00:14:28,528 --> 00:14:31,296 Ottawa is only 90 minutes by plane. 308 00:14:31,298 --> 00:14:32,363 I can pop down. 309 00:14:32,365 --> 00:14:35,266 Tell the CIA I want to check on my exchange student 310 00:14:35,268 --> 00:14:36,134 while I'm nearby. 311 00:14:36,136 --> 00:14:38,635 Yeah, so, Pip told you I was leaving. 312 00:14:38,637 --> 00:14:41,305 Pip told me you want to. 313 00:14:41,307 --> 00:14:42,705 But I'm not pulling you. 314 00:14:42,707 --> 00:14:43,873 We need information, 315 00:14:43,875 --> 00:14:45,309 and you're our man on the ground. 316 00:14:45,311 --> 00:14:48,778 No, no, no, no, no. I've got everything we need. 317 00:14:48,780 --> 00:14:50,293 You only have six weeks left of training. 318 00:14:50,295 --> 00:14:52,682 What's going to happen in six weeks? 319 00:14:52,684 --> 00:14:54,651 So... 320 00:14:54,653 --> 00:14:56,185 That's that, then, is it? 321 00:14:56,187 --> 00:14:59,055 Yes. It is. 322 00:15:01,380 --> 00:15:04,289 We don't believe any of the recruits were connected to Miller. 323 00:15:04,292 --> 00:15:05,962 It's not a leap that he turned obsessed 324 00:15:05,964 --> 00:15:07,396 after getting cut by you. 325 00:15:07,398 --> 00:15:09,063 The explosion last night... 326 00:15:09,066 --> 00:15:12,500 seems a case of suicide by paranoia. 327 00:15:12,502 --> 00:15:14,135 That's a relief. 328 00:15:14,137 --> 00:15:15,236 I wish it were. 329 00:15:17,394 --> 00:15:18,827 Do you recognize this? 330 00:15:21,378 --> 00:15:23,411 It's a digital tap... 331 00:15:23,413 --> 00:15:25,013 Agency-issued. 332 00:15:25,015 --> 00:15:26,814 We retrieved it from a data junction 333 00:15:26,816 --> 00:15:29,316 at Soong Technologies this afternoon. 334 00:15:29,318 --> 00:15:32,158 Otherwise known as the National Security Agency. 335 00:15:32,161 --> 00:15:34,721 Miller was accessing their data from his laptop, 336 00:15:34,723 --> 00:15:37,491 and we traced it back to the NSA. 337 00:15:37,493 --> 00:15:40,094 Been to the NSA lately? 338 00:15:40,096 --> 00:15:42,329 My operations here are strictly confidential. 339 00:15:42,331 --> 00:15:44,064 You may have told your recruits 340 00:15:44,066 --> 00:15:47,367 the NSA didn't know what they were doing there... 341 00:15:47,369 --> 00:15:50,236 but we know you called and told them. 342 00:15:50,238 --> 00:15:53,406 Erasing your recruits' personal information. 343 00:15:53,408 --> 00:15:55,241 But you lied. 344 00:15:55,243 --> 00:15:57,877 You didn't tell them what you were really doing. 345 00:15:57,879 --> 00:15:59,012 We have the evidence. 346 00:15:59,014 --> 00:16:02,127 It's only a matter of time before we connect this to you. 347 00:16:02,130 --> 00:16:04,249 Oh, and your daughter, 348 00:16:04,251 --> 00:16:07,886 she taught this lesson with you, didn't she? 349 00:16:07,888 --> 00:16:10,622 This isn't going to end well... 350 00:16:10,624 --> 00:16:11,977 for either of you. 351 00:16:11,980 --> 00:16:14,459 Talk now or talk later. 352 00:16:14,461 --> 00:16:16,528 Which is it going to be? 353 00:16:21,376 --> 00:16:22,976 No sign of her at the Reserve, Alex. 354 00:16:22,979 --> 00:16:24,345 We're heading to the Exchange. 355 00:16:24,348 --> 00:16:26,091 Nothing at the bank. We're headed south. 356 00:16:26,094 --> 00:16:27,304 Keep an eye on the streets. 357 00:16:27,306 --> 00:16:28,472 Copy. 358 00:16:28,474 --> 00:16:30,141 When we get through this... 359 00:16:30,143 --> 00:16:32,076 If we get through it. 360 00:16:32,078 --> 00:16:33,610 ...the world will finally know 361 00:16:33,612 --> 00:16:36,654 you and my dad were right all along. 362 00:16:36,657 --> 00:16:38,614 Of course, that's a great comfort to me 363 00:16:38,616 --> 00:16:42,485 because I just lost my career, most of my friends, 364 00:16:42,487 --> 00:16:45,321 my fianc�, your dad's freedom, and people died. 365 00:16:45,323 --> 00:16:48,291 But, no, I should feel happy because I was right. 366 00:16:48,293 --> 00:16:49,725 You should feel vindicated. 367 00:16:49,727 --> 00:16:52,162 The group you never gave up believing in 368 00:16:52,164 --> 00:16:54,496 actually existed all along. 369 00:16:54,498 --> 00:16:57,299 Maybe you'll finally live up to that hero title 370 00:16:57,301 --> 00:17:00,235 you were trying to get at the CIA. 371 00:17:00,237 --> 00:17:03,405 And my father, maybe they'll pardon him. 372 00:17:03,407 --> 00:17:04,906 Maybe. 373 00:17:04,908 --> 00:17:07,109 Or you could have had him pardoned any time you wanted 374 00:17:07,111 --> 00:17:08,577 by just coming forward and admitting 375 00:17:08,579 --> 00:17:10,112 that he took the fall for you. 376 00:17:12,582 --> 00:17:15,416 Look. 377 00:17:15,418 --> 00:17:16,617 Ryan, we found them. 378 00:17:16,619 --> 00:17:18,553 Public library... We're going in. 379 00:17:27,072 --> 00:17:27,961 Hey. 380 00:17:28,188 --> 00:17:30,574 Hey. 381 00:17:30,576 --> 00:17:32,172 I'm looking for Alex. 382 00:17:32,175 --> 00:17:36,346 Oh, Keyes has them all writing their wills. 383 00:17:36,348 --> 00:17:37,680 It's morbid, 384 00:17:37,682 --> 00:17:40,550 so they all went to the bar to get pissed. 385 00:17:40,552 --> 00:17:41,751 But not you? 386 00:17:41,753 --> 00:17:44,720 No, MI6 already has my will. 387 00:17:44,722 --> 00:17:46,055 Ah. 388 00:17:50,728 --> 00:17:52,061 You've got a look on your face 389 00:17:52,063 --> 00:17:55,463 of a man who's just accepted he's about to die. 390 00:17:59,235 --> 00:18:01,703 I think my time here may be coming to an end. 391 00:18:01,705 --> 00:18:03,638 - Yeah? - Yeah. 392 00:18:06,620 --> 00:18:09,353 Yeah, I think mine might be nearly done, too. 393 00:18:12,448 --> 00:18:15,749 I spent years... 394 00:18:15,751 --> 00:18:19,286 hoping to make a man pay for the pain he caused, 395 00:18:19,288 --> 00:18:23,390 never once considering that he might have felt pain himself 396 00:18:23,392 --> 00:18:25,759 and learned from it. 397 00:18:25,761 --> 00:18:27,727 Hmm. 398 00:18:28,930 --> 00:18:32,632 It was easier for me to believe my daughter was a traitor 399 00:18:32,634 --> 00:18:34,634 than to just look at... 400 00:18:34,636 --> 00:18:37,203 how irreparable our relationship had become. 401 00:18:40,374 --> 00:18:42,208 Do you know what, Owen? 402 00:18:42,210 --> 00:18:47,145 My will... has one page. 403 00:18:47,147 --> 00:18:48,814 I have nobody in my life to leave anything to. 404 00:18:48,816 --> 00:18:51,249 I mean, I don't even have anything to leave. 405 00:18:51,251 --> 00:18:52,718 I mean, if you weren't talking to me right now, 406 00:18:52,720 --> 00:18:54,086 would I even exist? 407 00:18:54,088 --> 00:18:56,187 Hmm? Don't think so. 408 00:18:58,458 --> 00:19:00,592 But you still have your daughter. 409 00:19:09,372 --> 00:19:10,538 Where you going? 410 00:19:10,541 --> 00:19:12,670 Everyone's in the bar but me. 411 00:19:12,672 --> 00:19:15,072 If I want a crack at some sort of human connection, 412 00:19:15,074 --> 00:19:18,475 I'm not gonna get it shut in the house by myself, am I? 413 00:19:18,477 --> 00:19:21,811 And neither are you. 414 00:19:21,813 --> 00:19:24,247 No, I'm not. 415 00:19:27,853 --> 00:19:31,655 So, how many drinks does it take to face your own mortality? 416 00:19:33,025 --> 00:19:34,791 I'll tell you when I get there. 417 00:19:34,793 --> 00:19:37,425 You know, I don't even know what they really want from us. 418 00:19:37,427 --> 00:19:38,961 Well, I think they just want us to face the reality 419 00:19:38,963 --> 00:19:41,830 of what this is, like, we could die at any moment. 420 00:19:41,832 --> 00:19:43,498 Well, then, this exercise was 421 00:19:43,500 --> 00:19:45,200 definitely dreamt up by Americans. 422 00:19:46,771 --> 00:19:48,804 You know what I realized? 423 00:19:48,806 --> 00:19:51,173 All of us here are single. 424 00:19:51,175 --> 00:19:53,141 Do you think they did that on purpose? 425 00:19:53,143 --> 00:19:55,609 I think it helps to have people who are single. 426 00:19:55,611 --> 00:19:56,644 They have more focus. 427 00:19:56,646 --> 00:19:59,681 Yeah, so they can take in information clearly. 428 00:20:00,821 --> 00:20:03,450 You know, when I was younger... 429 00:20:03,452 --> 00:20:05,820 the generals, they would isolate us from our families 430 00:20:05,822 --> 00:20:08,690 and turn us against them so that we would feel 431 00:20:08,692 --> 00:20:10,791 like we had no one else but them. 432 00:20:10,793 --> 00:20:12,492 And it's not so far off, 433 00:20:12,494 --> 00:20:14,294 what they're asking us to do here... 434 00:20:14,296 --> 00:20:16,462 Die for our country. 435 00:20:16,464 --> 00:20:18,031 Wouldn't you want to? 436 00:20:18,033 --> 00:20:20,217 You're damn straight I would. 437 00:20:20,220 --> 00:20:22,387 Oh, it looks like we all had the same idea. 438 00:20:22,390 --> 00:20:24,805 An Irish wake before we plan our funeral. 439 00:20:24,807 --> 00:20:26,206 The jukebox is on me tonight. 440 00:20:26,208 --> 00:20:27,973 Oh, I do not think there's a song 441 00:20:27,975 --> 00:20:29,474 that's appropriate for this. 442 00:20:29,476 --> 00:20:32,745 Well, Willie Nelson and Leonard Cohen beg to differ. 443 00:20:32,747 --> 00:20:34,346 All right. Good to know. 444 00:20:34,348 --> 00:20:35,748 - I will go first. - All right. 445 00:20:37,651 --> 00:20:40,419 Hey, did you speak to Lydia about Jeremy Miller? 446 00:20:40,421 --> 00:20:43,722 Yes, and she had no idea about him. 447 00:20:43,724 --> 00:20:45,423 The prevailing theory is that, 448 00:20:45,425 --> 00:20:46,725 he followed the tap that I put in 449 00:20:46,727 --> 00:20:48,359 and hijacked the feed. 450 00:20:48,361 --> 00:20:49,928 Okay, they think that he is obsessed 451 00:20:49,930 --> 00:20:51,221 over being cut out of The Farm 452 00:20:51,224 --> 00:20:53,098 and that he was planning something big. 453 00:20:53,100 --> 00:20:54,665 Maybe even going after all of us. 454 00:20:54,667 --> 00:20:55,934 Thank you. 455 00:20:55,936 --> 00:20:58,837 So... his death may have been a good thing, 456 00:20:58,839 --> 00:21:00,271 if something like that can be. 457 00:21:00,273 --> 00:21:02,672 She told you all of that? 458 00:21:02,674 --> 00:21:04,507 The FBI wouldn't tell me anything. 459 00:21:04,509 --> 00:21:06,844 That's because you're not FBI anymore. 460 00:21:06,846 --> 00:21:09,346 And I might not be, either. 461 00:21:09,348 --> 00:21:10,914 Lydia asked me to stay. 462 00:21:10,916 --> 00:21:12,549 Really? 463 00:21:12,551 --> 00:21:15,219 A-Are you going to? 464 00:21:15,221 --> 00:21:18,121 I don't know. Do you not want me to? 465 00:21:18,123 --> 00:21:19,688 Of course I want you to. 466 00:21:23,294 --> 00:21:26,129 Wow. I knew it. 467 00:21:26,131 --> 00:21:28,931 Party's over. Let me get my drink. 468 00:21:32,784 --> 00:21:34,936 Hello, Sebastian. 469 00:21:34,938 --> 00:21:36,972 I thought maybe we could, uh... 470 00:21:36,974 --> 00:21:39,641 grab a drink together, clear the air. 471 00:21:39,643 --> 00:21:42,077 I'm feeling like I could use some friends tonight. 472 00:21:42,079 --> 00:21:44,913 Yeah, so you can destroy them later? 473 00:21:44,915 --> 00:21:45,781 What? 474 00:21:45,783 --> 00:21:47,983 Sir Laurence Bishop. 475 00:21:47,985 --> 00:21:50,285 Yeah. What about him? 476 00:21:50,287 --> 00:21:52,887 You're going after him because of what he did. 477 00:21:52,889 --> 00:21:54,158 No, that's not... 478 00:21:54,161 --> 00:21:57,792 He has a wife, a daughter. He has grandchildren. 479 00:21:57,794 --> 00:22:01,061 You're going to destroy them? 480 00:22:01,063 --> 00:22:02,963 They already lost Elliot. 481 00:22:02,965 --> 00:22:05,833 You're gonna make them lose him, too? 482 00:22:05,835 --> 00:22:07,234 That's not what I'm doing. 483 00:22:07,236 --> 00:22:10,937 I sent Keyes an e-mail, told him what I found. 484 00:22:10,939 --> 00:22:13,273 You're not gonna get what you want this time. 485 00:22:16,678 --> 00:22:19,979 Thank you, Sebastian. 486 00:22:19,981 --> 00:22:22,081 Truly. 487 00:22:22,083 --> 00:22:24,918 Thank you very much. 488 00:22:24,920 --> 00:22:28,687 James! Shots. Dozens. 489 00:22:28,689 --> 00:22:30,856 Wow. You seem happy. I haven't seen that in a while. 490 00:22:30,858 --> 00:22:32,958 Yeah, well, I came here with good intentions. 491 00:22:32,960 --> 00:22:35,160 And like all good intentions, they went up in smoke. 492 00:22:35,162 --> 00:22:37,595 So, I'd like to drink to forget I ever had them. 493 00:22:38,623 --> 00:22:40,299 Oh, come on. Enough of your sulking. 494 00:22:40,301 --> 00:22:42,167 Can we get through this together? Thank you. 495 00:22:42,169 --> 00:22:44,001 Alex, come on! 496 00:22:44,003 --> 00:22:45,870 Dictate me your will, please. 497 00:22:45,872 --> 00:22:47,438 - No. - No? 498 00:22:47,440 --> 00:22:48,973 All right, well, then, let's play quarters. 499 00:22:48,975 --> 00:22:50,174 If you can't get them in a glass, 500 00:22:50,176 --> 00:22:51,709 you read your will out loud. 501 00:22:51,711 --> 00:22:52,476 Hell, no! 502 00:22:52,478 --> 00:22:54,345 Fine, boring! Let's make a deal. 503 00:22:54,347 --> 00:22:56,147 Two shots each, everyone does them, 504 00:22:56,149 --> 00:22:57,281 and then you read out loud. 505 00:22:57,283 --> 00:23:01,151 No? Whoa, whoa, whoa. I-Is it too much for you, is it? 506 00:23:01,153 --> 00:23:04,888 Why? Why? W-We read, we share, 507 00:23:04,890 --> 00:23:06,289 we learn about each other. 508 00:23:06,291 --> 00:23:07,958 That's all we have, isn't it? 509 00:23:07,960 --> 00:23:10,333 Well... Well, aside from the lies in between us. 510 00:23:10,336 --> 00:23:11,702 Yes? 511 00:23:14,967 --> 00:23:18,567 Good. More shots of your mediocre liquor, sir. 512 00:23:20,571 --> 00:23:21,670 I'll be back. 513 00:23:22,576 --> 00:23:24,106 Hey, I'm out with everyone right now. 514 00:23:24,108 --> 00:23:26,909 I'm not supposed to be calling you or even talking to you, 515 00:23:26,911 --> 00:23:29,879 but I thought that you deserved to know. 516 00:23:29,881 --> 00:23:31,580 The FBI just got word. 517 00:23:31,582 --> 00:23:33,982 Owen is going to take the fall 518 00:23:33,984 --> 00:23:37,085 for placing an illegal tap at the NSA. 519 00:23:37,087 --> 00:23:39,854 That's a federal crime. 520 00:23:39,856 --> 00:23:41,555 They're putting together a plea deal now. 521 00:23:41,557 --> 00:23:43,024 Take care of yourself. 522 00:23:43,026 --> 00:23:45,593 Stay out of it for your own good. 523 00:23:45,595 --> 00:23:49,998 I know you don't like advice, Alex, but, please, take it. 524 00:23:50,000 --> 00:23:52,565 Well, the reason I've assembled all of you here today is, 525 00:23:52,567 --> 00:23:54,935 if we're talking about exposure and the end of our lives, 526 00:23:54,937 --> 00:23:56,669 well, I would like to expose myself. 527 00:23:56,671 --> 00:23:58,338 And I'd like to go first by saying, 528 00:23:58,340 --> 00:24:02,209 Hello, I'm Harry Doyle. I'm officer rank two. I'm MI6. 529 00:24:02,211 --> 00:24:04,378 I'm part of, what they call, a pilot program, 530 00:24:04,380 --> 00:24:06,679 where one of me comes here, one of you goes there, 531 00:24:06,681 --> 00:24:08,114 et cetera, et cetera. 532 00:24:08,116 --> 00:24:09,723 Wait. Wait. You are MI6? 533 00:24:09,726 --> 00:24:11,683 Oh, catch up, love. I'm only just getting started. 534 00:24:11,685 --> 00:24:13,005 - Harry. - Shut up, Alabama. 535 00:24:13,008 --> 00:24:14,886 You're gonna be next. 536 00:24:14,889 --> 00:24:17,023 Okay, yeah, so... I'm undercover at The Farm, 537 00:24:17,025 --> 00:24:18,590 but oh, no, no, no, no, no, no. 538 00:24:18,592 --> 00:24:21,027 There's a twist, because I'm not just training alongside you. 539 00:24:21,029 --> 00:24:21,894 No, no, no, no, no. 540 00:24:21,896 --> 00:24:23,963 The British government wants to know 541 00:24:23,965 --> 00:24:27,532 about each and every one of you. 542 00:24:27,533 --> 00:24:32,069 Your history, your weak points, your stressors. 543 00:24:32,072 --> 00:24:34,105 So you can be of help to them in the future. 544 00:24:34,107 --> 00:24:36,374 So, please, drink up, 545 00:24:36,376 --> 00:24:38,243 because Her Majesty's paying for it now, 546 00:24:38,245 --> 00:24:40,078 so you can all pay for it in the future. 547 00:24:41,481 --> 00:24:43,047 You know, they'll be coming to get me soon, 548 00:24:43,049 --> 00:24:45,382 so... I'm gonna say 549 00:24:45,384 --> 00:24:48,252 goodbye, goodnight, and God bless 550 00:24:48,254 --> 00:24:50,720 to those of you who thinks that matters. 551 00:24:50,722 --> 00:24:52,122 We're all gonna die alone, mostly, 552 00:24:52,124 --> 00:24:54,124 probably, by our own hand, 553 00:24:54,126 --> 00:24:57,094 having never found the justice we were seeking, 554 00:24:57,096 --> 00:24:59,963 having never found any real human connection with anyone, 555 00:24:59,965 --> 00:25:01,998 set to live out the rest of our lives 556 00:25:02,000 --> 00:25:04,300 in solitary confinement! 557 00:25:07,072 --> 00:25:09,767 Your country thanks you for your service. 558 00:25:15,328 --> 00:25:17,680 - The disposal needs to be repaired. - Dad. 559 00:25:17,683 --> 00:25:19,238 Oh, and the trees need to be trimmed 560 00:25:19,240 --> 00:25:20,406 before they touch the house. 561 00:25:20,409 --> 00:25:22,712 Rats get in when the branches touch the house. 562 00:25:22,715 --> 00:25:24,644 - Dad. - Oh. 563 00:25:24,646 --> 00:25:25,969 The window in the laundry room... 564 00:25:25,972 --> 00:25:29,148 I'm not going to be living here after training's done. 565 00:25:29,150 --> 00:25:31,850 It'll be someone else's house, someone else's job. 566 00:25:31,852 --> 00:25:34,686 You want to let me pretend just... a minute longer? 567 00:25:34,688 --> 00:25:37,021 - I want to talk. - I'm talking. 568 00:25:38,258 --> 00:25:41,125 About home repairs for a house neither of us owns 569 00:25:41,127 --> 00:25:42,460 or will be living in? 570 00:25:42,462 --> 00:25:44,962 Yeah. 571 00:25:46,200 --> 00:25:47,365 Okay. 572 00:25:52,871 --> 00:25:56,540 You're probably never going to forgive me. 573 00:25:56,542 --> 00:25:58,409 I'm certainly never gonna forgive myself. 574 00:26:00,946 --> 00:26:03,314 I'm not sure what happened. 575 00:26:03,316 --> 00:26:05,982 The FBI went on a fishing expedition. 576 00:26:05,984 --> 00:26:10,320 I just want to know why you're willingly walking into their net. 577 00:26:10,322 --> 00:26:12,622 You have a career ahead of you... 578 00:26:12,624 --> 00:26:13,623 a life. 579 00:26:13,625 --> 00:26:16,459 I want to do right by you for once, just once. 580 00:26:16,461 --> 00:26:18,628 I was never there for you, never. 581 00:26:18,630 --> 00:26:21,897 I still assumed I could make up for missing your childhood... 582 00:26:21,899 --> 00:26:23,132 later, always later, 583 00:26:23,134 --> 00:26:26,067 that I could... I could get to know you when you were an adult. 584 00:26:26,069 --> 00:26:31,240 Never realizing I was supposed to help make you into an adult. 585 00:26:31,242 --> 00:26:33,908 And here you are... 586 00:26:33,910 --> 00:26:35,844 perfect. 587 00:26:35,846 --> 00:26:40,482 Absolutely perfect, 588 00:26:40,484 --> 00:26:43,984 and I had nothing to do with it. 589 00:26:45,445 --> 00:26:47,255 You know, I thought I was on the right road 590 00:26:47,257 --> 00:26:48,957 and making things better with you, 591 00:26:48,960 --> 00:26:50,558 and then I just screwed it up further. 592 00:26:50,560 --> 00:26:54,295 - No, Dad. - And I j... I just... 593 00:26:56,399 --> 00:27:00,639 Once you're on the other side of this... 594 00:27:00,642 --> 00:27:03,202 I hope we can... 595 00:27:03,204 --> 00:27:04,787 We can. 596 00:27:04,790 --> 00:27:06,105 We will. 597 00:27:08,777 --> 00:27:10,343 You're a good person. 598 00:27:12,881 --> 00:27:15,214 You risk everything for your country, 599 00:27:15,216 --> 00:27:18,384 and I hope I can live up to your example. 600 00:27:30,097 --> 00:27:32,864 Is Harry gone? 601 00:27:32,866 --> 00:27:34,666 I don't know, and I don't care. 602 00:27:35,635 --> 00:27:36,901 Yes, you do. 603 00:27:41,474 --> 00:27:43,608 Thought you left already. 604 00:27:43,610 --> 00:27:44,875 Uh, no. No. 605 00:27:44,877 --> 00:27:48,713 First I needed to sober up, uh... 606 00:27:48,715 --> 00:27:52,700 remember what I'd done and pack my meager belongings. 607 00:27:54,386 --> 00:27:57,821 What you said last night... 608 00:27:57,823 --> 00:28:00,924 You were right. - I didn't get what I wanted. 609 00:28:00,926 --> 00:28:04,328 But nobody does. I mean, you don't, right? 610 00:28:04,330 --> 00:28:06,496 No, we both have that in common. 611 00:28:06,498 --> 00:28:08,331 There is no justice for me. 612 00:28:08,333 --> 00:28:12,901 Just like there is no freedom for you. 613 00:28:12,903 --> 00:28:17,001 I'm sorry if, uh... 614 00:28:17,004 --> 00:28:19,734 what I did, uh... hurt you. 615 00:28:19,737 --> 00:28:21,744 You think you hurt me? No, no. You didn't hurt me. 616 00:28:21,746 --> 00:28:22,931 You helped me. 617 00:28:22,934 --> 00:28:26,935 Sebastian, you gave me the way out I needed. 618 00:28:26,938 --> 00:28:29,984 Now I'm going to give you what you need. 619 00:28:29,986 --> 00:28:32,019 And what's that? 620 00:28:39,162 --> 00:28:40,928 I forgive you. 621 00:28:55,210 --> 00:28:56,777 Owen? 622 00:28:56,779 --> 00:28:58,978 Owen, you don't have to do this. 623 00:28:58,980 --> 00:29:01,313 Walk away, Alex. 624 00:29:01,315 --> 00:29:04,283 - Owen, I'm so sorry. I just... - Stop talking. 625 00:29:05,509 --> 00:29:07,742 It's not something you could apologize for. 626 00:29:11,108 --> 00:29:12,280 I'm sorry, sir. 627 00:29:24,971 --> 00:29:28,339 You never belonged here. I knew that from day one. 628 00:29:28,341 --> 00:29:30,709 The biggest mistake I ever made at The Farm 629 00:29:30,711 --> 00:29:32,410 was letting you stay. 630 00:29:35,014 --> 00:29:38,916 You have one hour... to pack your bags. 631 00:29:48,027 --> 00:29:49,393 Okay, since you're not gonna talk, 632 00:29:49,395 --> 00:29:51,428 I can't just sit here. 633 00:29:51,430 --> 00:29:53,596 I'll have them take you into custody. 634 00:29:56,034 --> 00:29:56,999 Shelby. 635 00:29:59,203 --> 00:30:01,704 I'm not Liam. 636 00:30:01,706 --> 00:30:04,896 I'm not a traitor. 637 00:30:04,899 --> 00:30:08,276 Jeremy Miller found me a month after he faked his death. 638 00:30:08,278 --> 00:30:11,346 He told me that I wasn't wrong about the group 639 00:30:11,348 --> 00:30:14,249 that we had been looking for, that they existed, 640 00:30:14,251 --> 00:30:17,018 and they were more dangerous than we thought. 641 00:30:22,693 --> 00:30:26,093 They recruited him after he was cut from The Farm 642 00:30:26,095 --> 00:30:29,296 for the same reasons that the CIA wanted him... 643 00:30:29,298 --> 00:30:30,965 His scenarios. 644 00:30:30,967 --> 00:30:33,157 He politely declined. 645 00:30:33,160 --> 00:30:35,570 Then, they tried to take him out. 646 00:30:35,572 --> 00:30:38,739 He went to the only people who could help him... 647 00:30:38,741 --> 00:30:41,240 The instructors at The Farm. 648 00:30:41,242 --> 00:30:43,142 Angie Reynolds and Jason Bowling, 649 00:30:43,144 --> 00:30:45,311 the remaining instructors at The Farm, 650 00:30:45,313 --> 00:30:47,280 told him that they knew of this group, 651 00:30:47,282 --> 00:30:51,217 that they themselves had formed a group to fight them. 652 00:30:51,219 --> 00:30:54,253 It was full of operatives from the Agency. 653 00:30:54,255 --> 00:30:56,422 They call themselves... 654 00:30:56,424 --> 00:30:58,958 the Citizen's Liberation Front. 655 00:30:58,960 --> 00:31:01,460 They didn't know who the bad guys were 656 00:31:01,462 --> 00:31:03,562 or exactly what they were planning. 657 00:31:03,564 --> 00:31:06,465 They just had to be ready in case. 658 00:31:06,467 --> 00:31:08,968 They needed help from the FBI... 659 00:31:08,970 --> 00:31:13,271 Someone who would be sure that we wouldn't get in the way 660 00:31:13,273 --> 00:31:17,108 of what they might need to do to bring this group down. 661 00:31:17,110 --> 00:31:18,510 So they came to me. 662 00:31:21,114 --> 00:31:25,349 Elaine Todd... the First Lady... 663 00:31:25,351 --> 00:31:28,352 It became clear that she was a part of it. 664 00:31:28,354 --> 00:31:30,421 We heard through back channels 665 00:31:30,423 --> 00:31:33,757 that she had called most of the members of the AIC 666 00:31:33,759 --> 00:31:36,126 to be present at the summit. 667 00:31:36,128 --> 00:31:38,595 We knew that whatever they were planning 668 00:31:38,597 --> 00:31:41,798 had to do with those drives, and we had to stop it. 669 00:31:41,800 --> 00:31:44,367 So... we mobilized. 670 00:31:44,369 --> 00:31:46,403 Movement, ground floor. 671 00:31:47,305 --> 00:31:49,338 I didn't know... 672 00:31:49,340 --> 00:31:53,009 that they were going to kill her. 673 00:31:53,011 --> 00:31:56,546 I thought they would create the hostage situation, 674 00:31:56,548 --> 00:32:00,349 identify the parties involved, 675 00:32:00,351 --> 00:32:03,519 and disappear... amongst the hostages 676 00:32:03,521 --> 00:32:05,954 like they had never been there at all. 677 00:32:07,336 --> 00:32:09,903 It wasn't supposed to go down like that. 678 00:32:13,496 --> 00:32:16,297 This is not how we wanted it to end. 679 00:32:19,570 --> 00:32:22,236 Dayana, don't move. 680 00:32:22,238 --> 00:32:23,771 What are you doing here? 681 00:32:24,974 --> 00:32:26,740 Look. 682 00:32:26,742 --> 00:32:29,176 I'm on your side. 683 00:32:29,178 --> 00:32:30,678 Where's Lydia? Is she with you? 684 00:32:30,680 --> 00:32:32,680 She's looking for you. 685 00:32:32,682 --> 00:32:34,715 Now, where are the drives? And where is Will? 686 00:32:34,717 --> 00:32:36,016 Did something happen to him? 687 00:32:36,018 --> 00:32:37,350 I'm right here. 688 00:32:37,352 --> 00:32:39,086 Thank God, you're alive. 689 00:32:39,088 --> 00:32:41,153 Dayana needed my help to destroy these. 690 00:32:41,155 --> 00:32:43,422 You can't just smash a hard drive like this. 691 00:32:43,424 --> 00:32:44,390 Wait, what? 692 00:32:44,392 --> 00:32:45,491 You want to destroy them? 693 00:32:45,493 --> 00:32:47,193 Don't you? 694 00:32:47,195 --> 00:32:49,596 - But Lydia said... - Lydia is my boss... 695 00:32:49,598 --> 00:32:51,163 Special ops, okay? 696 00:32:51,165 --> 00:32:55,167 She told me to hide here with the drives two hours ago 697 00:32:55,169 --> 00:32:57,002 and save Will in the tunnel. 698 00:33:25,428 --> 00:33:27,194 Will. 699 00:33:27,196 --> 00:33:28,629 Shh. 700 00:33:39,020 --> 00:33:40,641 Unh, unh, unh. 701 00:33:40,643 --> 00:33:42,109 Don't move. 702 00:33:42,111 --> 00:33:43,210 It's done. 703 00:33:48,344 --> 00:33:50,444 I had a feeling it was you. 704 00:33:51,586 --> 00:33:53,586 All this time... 705 00:33:53,588 --> 00:33:56,055 I knew you were AIC. 706 00:33:56,057 --> 00:33:57,323 I was not. 707 00:33:57,325 --> 00:33:59,125 And I'm still not. 708 00:33:59,127 --> 00:34:02,227 I'm a CIA operative defending this country. 709 00:34:02,229 --> 00:34:04,295 After all the violence today, 710 00:34:04,297 --> 00:34:06,297 the infighting in our own government, 711 00:34:06,299 --> 00:34:08,299 the fact that our very own First Lady 712 00:34:08,301 --> 00:34:11,069 was plotting against her country... 713 00:34:11,071 --> 00:34:14,472 But there's a chance here to use what they wanted 714 00:34:14,474 --> 00:34:18,142 for a greater good, to burn down the corruption 715 00:34:18,144 --> 00:34:20,177 that is eating away at this country 716 00:34:20,179 --> 00:34:22,312 and give us the fresh start we need. 717 00:34:22,314 --> 00:34:23,814 I won't let you. 718 00:34:23,816 --> 00:34:25,349 It's already started. 719 00:34:25,351 --> 00:34:27,118 The contents have been uploaded. 720 00:34:27,120 --> 00:34:29,120 So if you want to fight, let's fight. 721 00:34:29,122 --> 00:34:30,651 You can't stop what's coming. 722 00:35:21,136 --> 00:35:23,536 No, no, no, no, no! 723 00:35:23,538 --> 00:35:25,538 She's right, I couldn't stop it. 724 00:35:28,608 --> 00:35:30,075 You're too late. 725 00:35:33,580 --> 00:35:36,415 The future of this country is about to change. 726 00:35:36,418 --> 00:35:39,587 Alex! 727 00:35:40,955 --> 00:35:44,588 Alex, there are still more drives in here. 728 00:35:44,590 --> 00:35:46,190 One is more than enough. 729 00:35:46,192 --> 00:35:48,059 Trust me. 730 00:35:51,941 --> 00:35:53,584 So what happens now? 731 00:35:56,169 --> 00:35:58,469 Alex! 732 00:36:05,810 --> 00:36:08,611 The Islamic Front... 733 00:36:08,613 --> 00:36:11,147 just took credit for the G20 attack. 734 00:36:11,149 --> 00:36:12,515 They take credit for everything. 735 00:36:12,517 --> 00:36:13,883 You don't get it. 736 00:36:13,885 --> 00:36:16,519 What happened today had nothing to do 737 00:36:16,521 --> 00:36:19,721 with the FBI, the CIA, or you. 738 00:36:19,723 --> 00:36:25,694 It was simply a terrorist attack by a cell of the Islamic Front. 739 00:36:25,696 --> 00:36:29,031 That is the official narrative. 740 00:36:29,033 --> 00:36:30,232 What does that mean? 741 00:36:30,234 --> 00:36:32,134 It means they're covering it up. 742 00:36:33,802 --> 00:36:34,969 We're free? 743 00:36:48,737 --> 00:36:50,770 You should have it. You should have it. 744 00:36:53,375 --> 00:36:54,708 I can't keep it. 745 00:36:54,710 --> 00:36:57,543 I won't know what to do with it. 746 00:36:57,545 --> 00:36:59,679 And... what would it mean? 747 00:36:59,681 --> 00:37:02,948 It means... 748 00:37:02,950 --> 00:37:05,351 that we loved each other for a while. 749 00:37:11,125 --> 00:37:12,758 How's... How's your shoulder? 750 00:37:12,760 --> 00:37:16,794 Oh, they said I'll only ever really feel it in the cold. 751 00:37:16,796 --> 00:37:19,397 - How's your... - I'm fine. 752 00:37:19,399 --> 00:37:21,065 Good. 753 00:37:21,067 --> 00:37:23,034 'Cause I didn't know what else to ask you anyway. 754 00:37:26,209 --> 00:37:28,440 This whole thing, it's been so, um... 755 00:37:28,442 --> 00:37:31,075 You could have escaped. 756 00:37:31,077 --> 00:37:32,710 When those trucks blew, you were close to the perimeter. 757 00:37:32,712 --> 00:37:33,744 You didn't have stay. 758 00:37:33,746 --> 00:37:35,446 Of course I had to stay. 759 00:37:35,448 --> 00:37:37,481 Why? To save a bunch of people who didn't believe you, 760 00:37:37,483 --> 00:37:40,751 who didn't see what you had seen coming? 761 00:37:40,753 --> 00:37:42,286 No one can see what's coming. 762 00:37:42,288 --> 00:37:45,456 Yeah, but all that time after you left The Farm, 763 00:37:45,458 --> 00:37:47,291 when you wouldn't let go, 764 00:37:47,293 --> 00:37:49,259 you just kept pushing, researching, 765 00:37:49,261 --> 00:37:52,495 even after I told you it was crazy over and over again. 766 00:37:52,497 --> 00:37:54,063 Haven't you learned yet? 767 00:37:55,133 --> 00:38:00,102 I don't listen to anyone... for better or for worse. 768 00:38:03,475 --> 00:38:05,241 You know I'm here. 769 00:38:05,243 --> 00:38:07,409 I'm not going anywhere. 770 00:38:07,411 --> 00:38:10,111 I know. 771 00:38:10,113 --> 00:38:14,082 But maybe drifting apart was right for us. 772 00:38:16,353 --> 00:38:18,353 Well, like you asking for this ring back. 773 00:38:18,354 --> 00:38:20,954 I was just trying to reach you, 774 00:38:20,957 --> 00:38:23,869 shake you out of your paranoia 775 00:38:23,872 --> 00:38:26,106 that turned out to be horribly prophetic. 776 00:38:28,831 --> 00:38:32,994 You know, maybe if our lives weren't so tangled up, 777 00:38:32,997 --> 00:38:34,268 if we spend some time part 778 00:38:34,270 --> 00:38:38,038 and figure out how to be in the same place, 779 00:38:38,040 --> 00:38:41,641 wake up together, tell each other the truth. 780 00:38:44,379 --> 00:38:47,380 I would like that. 781 00:38:47,382 --> 00:38:49,015 Okay. 782 00:38:49,017 --> 00:38:51,651 So we'll see. 783 00:38:52,654 --> 00:38:55,154 I'll call you when I call you. 784 00:38:55,156 --> 00:38:57,323 And I'll answer when you do. 785 00:39:01,295 --> 00:39:02,695 Okay, I've got to go. 786 00:39:02,697 --> 00:39:04,563 Yeah, I have a meeting at Langley. 787 00:39:04,565 --> 00:39:05,664 I have an interview. 788 00:39:11,872 --> 00:39:13,638 I will always love you. 789 00:39:29,356 --> 00:39:30,221 Why are we here? 790 00:39:30,223 --> 00:39:32,389 You know my feelings about Claire Haas. 791 00:39:32,391 --> 00:39:33,423 It's Madam President. 792 00:39:33,425 --> 00:39:35,759 And I told you, she's not who you think she is. 793 00:39:35,761 --> 00:39:37,427 At least not anymore. 794 00:39:37,429 --> 00:39:38,628 I don't know about you, 795 00:39:38,630 --> 00:39:41,598 but this feels like being called to the principal's office. 796 00:39:41,600 --> 00:39:43,381 Are you sure they didn't say what this was about? 797 00:39:43,383 --> 00:39:44,032 No. 798 00:39:44,035 --> 00:39:46,236 I'm done with the mind games, Shelby. 799 00:39:46,238 --> 00:39:48,738 The last thing I need is another surprise that just... 800 00:39:50,541 --> 00:39:52,441 This can't keep happening. 801 00:39:52,443 --> 00:39:53,576 I didn't know you would be here. 802 00:39:53,578 --> 00:39:54,777 I was summoned. 803 00:39:54,779 --> 00:39:55,745 So was I. 804 00:39:58,954 --> 00:40:02,188 Do any of you know what this is for? 805 00:40:02,191 --> 00:40:04,191 I think we're about to find out. 806 00:40:17,209 --> 00:40:18,542 Good afternoon. 807 00:40:18,544 --> 00:40:19,844 I'm glad you could all make it. 808 00:40:19,846 --> 00:40:21,478 It's not like we had a choice. 809 00:40:22,313 --> 00:40:24,447 The entire G20 summit was premised 810 00:40:24,449 --> 00:40:27,717 on the world's intelligence organizations coming together 811 00:40:27,719 --> 00:40:29,886 to share their secrets once and for all 812 00:40:29,888 --> 00:40:31,788 and to stand down their spying. 813 00:40:31,790 --> 00:40:33,657 Which is why they turned over their drives. 814 00:40:33,659 --> 00:40:36,059 Those drives contain something far more valuable 815 00:40:36,061 --> 00:40:37,727 than the information on them. 816 00:40:37,729 --> 00:40:39,061 They contain patterns, 817 00:40:39,063 --> 00:40:41,830 years of behavior from each member country, 818 00:40:41,832 --> 00:40:43,065 and America's got out. 819 00:40:43,067 --> 00:40:44,700 These patterns give a road-map 820 00:40:44,702 --> 00:40:46,735 to how a country reacts to any event. 821 00:40:46,737 --> 00:40:48,370 With this information, 822 00:40:48,372 --> 00:40:50,873 an enemy can create an attack so perfect 823 00:40:50,875 --> 00:40:52,574 that the people won't know it's happening 824 00:40:52,576 --> 00:40:53,909 until it's too late. 825 00:40:53,911 --> 00:40:55,577 Anybody wanting to attack America 826 00:40:55,579 --> 00:40:57,979 just got a huge windfall if they know where to look. 827 00:40:57,981 --> 00:41:00,514 I'm forming a select team to fight it. 828 00:41:00,516 --> 00:41:01,883 A covert joint-task force. 829 00:41:01,885 --> 00:41:03,365 To figure out who's coming for us 830 00:41:03,368 --> 00:41:07,354 and to find this information before they use it against us. 831 00:41:07,356 --> 00:41:10,558 The AIC is the hand of a much larger body. 832 00:41:10,560 --> 00:41:13,160 The people behind them know the information is out there. 833 00:41:13,162 --> 00:41:14,928 We can tell when they've accessed it, 834 00:41:14,930 --> 00:41:16,196 just not by whom. 835 00:41:16,198 --> 00:41:19,232 Your job will be to monitor it, find out who's responsible, 836 00:41:19,234 --> 00:41:21,668 and to respond accordingly. 837 00:41:21,670 --> 00:41:22,602 You will have access 838 00:41:22,604 --> 00:41:25,172 to whatever resources and Intel you'll need. 839 00:41:25,174 --> 00:41:28,175 Those of you employed by your respective government agencies 840 00:41:28,177 --> 00:41:29,209 will stay as such, 841 00:41:29,211 --> 00:41:32,611 and the rest of you will be private contractors. 842 00:41:32,613 --> 00:41:35,380 I tried to stop them... 843 00:41:35,382 --> 00:41:37,950 but I failed. 844 00:41:37,952 --> 00:41:39,018 Why am I here? 845 00:41:40,254 --> 00:41:43,856 Maybe this is your redemption. 846 00:41:43,858 --> 00:41:46,725 And for the rest of us, a way to remind us 847 00:41:46,727 --> 00:41:49,928 of how easy it is to become what you're hunting. 848 00:41:49,930 --> 00:41:51,896 So believe me when I say 849 00:41:51,898 --> 00:41:55,066 that what we're asking you to do is next to impossible. 850 00:41:55,068 --> 00:41:56,935 This team will be taking down people 851 00:41:56,937 --> 00:41:58,513 who think they're untouchable, 852 00:41:58,516 --> 00:42:01,706 organizations who believe that justice doesn't apply to them. 853 00:42:01,708 --> 00:42:04,641 But we chose you for a reason. 854 00:42:04,643 --> 00:42:09,079 We believe that you, and you alone, can stop them. 855 00:42:13,052 --> 00:42:14,651 Okay. 856 00:42:14,653 --> 00:42:16,559 So, who's in charge? 857 00:42:16,562 --> 00:42:18,195 Who do we report to? 858 00:42:19,765 --> 00:42:21,270 My son. 859 00:42:21,273 --> 00:42:25,656 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.