Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,060 --> 00:00:36,680
It has been described
as one of the most vicious
2
00:00:36,690 --> 00:00:39,650
presidential races in the
history of American politics.
3
00:00:39,650 --> 00:00:41,270
And one of the closest.
4
00:00:41,270 --> 00:00:43,020
The Republican
nominee,
5
00:00:43,020 --> 00:00:45,520
Senator
Russell P. Kramer
of Ohio,
6
00:00:45,520 --> 00:00:49,190
is practically dead even
in the polls with his
bitter rival,
7
00:00:49,190 --> 00:00:52,020
Democratic Governor
Matt Douglas of Indiana.
8
00:00:52,020 --> 00:00:55,400
To say there is
no love lost
between these two candidates
9
00:00:55,400 --> 00:00:57,480
is a gross understatement.
10
00:00:57,480 --> 00:01:00,650
And yet, tonight,
in spite of their almost
overwhelming
11
00:01:00,650 --> 00:01:02,190
distaste for each other,
12
00:01:02,190 --> 00:01:04,860
one of these men will
have to salute the other
13
00:01:04,850 --> 00:01:07,220
as the next President
of the United States.
14
00:01:32,650 --> 00:01:34,320
Thank you!
15
00:01:34,310 --> 00:01:36,100
Thank you!
God bless you!
16
00:01:36,100 --> 00:01:40,850
What was once a dream
is now a reality.
17
00:01:40,850 --> 00:01:42,260
We love you!
18
00:01:42,270 --> 00:01:43,770
You know, I've always said
19
00:01:43,770 --> 00:01:45,400
that our dreams
are like our children.
20
00:01:45,400 --> 00:01:49,230
They need encouragement
and support to grow.
21
00:01:49,230 --> 00:01:51,900
They must be nurtured
and sheltered
22
00:01:51,900 --> 00:01:55,400
but allowed to run free.
23
00:01:55,400 --> 00:01:59,570
We are here to help your dream
become real, America.
24
00:01:59,560 --> 00:02:02,220
And I'm confident
that we'll be here
25
00:02:02,230 --> 00:02:05,360
for a long, long time to come!
26
00:02:14,440 --> 00:02:18,320
And so it appears the American
people have spoken.
27
00:02:19,730 --> 00:02:21,980
A few minutes ago,
28
00:02:21,980 --> 00:02:24,820
I congratulated
Governor Douglas
on his victory.
29
00:02:27,100 --> 00:02:29,640
We fought bravely,
but the time has come for us
30
00:02:29,650 --> 00:02:32,020
to stand behind
our new president
31
00:02:32,020 --> 00:02:35,320
and put aside
any feelings of ill will,
32
00:02:35,310 --> 00:02:37,100
rancor,
33
00:02:37,100 --> 00:02:38,930
hostility,
34
00:02:38,940 --> 00:02:40,940
and serious doubts
about this man's ability
to lead a nation...
35
00:02:42,600 --> 00:02:45,060
That I hope none of us feels.
36
00:03:13,520 --> 00:03:17,320
A funny thing happened on
the way to the office tonight.
37
00:03:17,310 --> 00:03:20,470
I got elected president
of the United States!
38
00:03:30,690 --> 00:03:33,570
A funny thing happened on the
way to the hotel tonight.
39
00:03:34,850 --> 00:03:36,600
No, the people have spoken.
40
00:03:36,600 --> 00:03:39,010
Maybe we don't agree
with their decision...
41
00:03:39,020 --> 00:03:40,730
How are you?
Congratulations.
42
00:03:40,730 --> 00:03:42,940
What a night!
43
00:03:42,940 --> 00:03:44,650
I think it's time, sir.
44
00:03:44,650 --> 00:03:47,110
Well, all right, then.
How about it?
45
00:03:47,100 --> 00:03:49,560
Shall we greet the nation,
Mr. Vice president elect?
46
00:03:49,560 --> 00:03:52,100
I guess so. But are we sure
it's official, sir?
47
00:03:52,100 --> 00:03:54,850
Ted, President Douglas
just conceded.
48
00:03:54,850 --> 00:03:56,470
I'd say that's a pretty
damn good sign.
49
00:03:58,650 --> 00:04:00,610
Oh. Yeah.
50
00:04:00,600 --> 00:04:02,850
Let's go.
Yep.
51
00:04:10,520 --> 00:04:13,020
HANEY!
52
00:04:37,020 --> 00:04:40,520
I have always believed
that dreams are like children.
53
00:04:40,520 --> 00:04:43,940
They need encouragement
and support to grow.
54
00:04:43,940 --> 00:04:46,270
But ultimately,
it is perseverance
55
00:04:46,270 --> 00:04:49,940
that will turn a dream
into a reality,
56
00:04:49,940 --> 00:04:52,110
countries into world powers,
57
00:04:52,100 --> 00:04:55,220
and your own Hiroshi Ashino
58
00:04:55,230 --> 00:04:58,400
into Matsamuda's insurance
underwriter of the year.
59
00:05:10,310 --> 00:05:12,930
Congrats.
60
00:05:23,270 --> 00:05:25,270
What the hell?
61
00:05:27,560 --> 00:05:30,640
Jesus Christ.
62
00:05:30,650 --> 00:05:32,610
The damn thing
just grabbed me.
63
00:05:32,600 --> 00:05:34,640
What the hell am I
supposed to do, knock it down?
64
00:05:34,650 --> 00:05:37,650
You handled it very well, sir.
Oh, you think so,
Caldwell?
65
00:05:37,650 --> 00:05:40,480
Well, tomorrow morning there's
going to be a picture of me
dancing with a giant dog
66
00:05:40,480 --> 00:05:42,650
in every newspaper
on this planet.
67
00:05:42,650 --> 00:05:45,270
I believe it was
a panda, sir.
The dark fur around the eyes.
68
00:05:45,270 --> 00:05:47,320
Why a Japanese company
would choose--
69
00:05:47,310 --> 00:05:48,430
I don't care.
70
00:05:48,440 --> 00:05:50,900
Did Jefferson dance
with a bear? Did Lincoln?
71
00:05:50,900 --> 00:05:53,980
Did Reagan fox trot
with a friggin' panda?
I could check, sir.
72
00:05:53,980 --> 00:05:57,110
The point is I was President
of the United States.
73
00:05:57,100 --> 00:05:58,850
I don't dance
with animals.
74
00:05:58,850 --> 00:06:00,640
Yes, sir.
No dancing with animals, sir.
75
00:06:00,650 --> 00:06:02,570
Sir,
message from the President.
76
00:06:02,560 --> 00:06:04,680
Oh, thanks, Jim.
Jim's off today, sir.
I'm Bruce.
77
00:06:04,690 --> 00:06:06,110
Oh, sorry.
78
00:06:06,100 --> 00:06:08,470
You and Jim
look very much alike.
79
00:06:08,480 --> 00:06:10,320
Jim's black, sir.
80
00:06:10,310 --> 00:06:11,680
Yeah.
81
00:06:11,690 --> 00:06:12,650
I know.
82
00:06:12,650 --> 00:06:13,980
But you're both...
83
00:06:13,980 --> 00:06:16,360
Uh, tall.
84
00:06:16,350 --> 00:06:19,180
Aw, damn it, he's sending me
to another funeral.
85
00:06:29,020 --> 00:06:31,190
I can't believe
I just did it
with Matt Douglas.
86
00:06:31,190 --> 00:06:32,860
You were
the leader of the free world.
87
00:06:32,850 --> 00:06:36,390
My mother has a commemorative
plate with your face on it.
88
00:06:36,400 --> 00:06:38,730
Joanna, you haven't said
anything about my book,
89
00:06:38,730 --> 00:06:40,480
the new draft.
Better?
90
00:06:40,480 --> 00:06:42,360
Well, um...
91
00:06:42,350 --> 00:06:44,390
I'm your editor.
92
00:06:44,400 --> 00:06:46,690
Keep in mind
I'm supposed to be critical.
93
00:06:46,690 --> 00:06:48,190
It, um--
It stinks, right?
94
00:06:48,190 --> 00:06:51,190
No, it doesn't stink.
I would never--
95
00:06:51,190 --> 00:06:53,520
Yeah, it is pretty stinky.
I'm sorry.
96
00:06:53,520 --> 00:06:55,360
It's just you spend
too much of the book
97
00:06:55,350 --> 00:06:57,640
talking about what you
wanted to do and didn't do
98
00:06:57,650 --> 00:07:00,070
instead of what you did.
That's because
I didn't do much.
99
00:07:00,060 --> 00:07:02,260
How's that for honesty?
100
00:07:04,100 --> 00:07:05,680
I believe that's yours.
101
00:07:05,690 --> 00:07:08,070
Look, Joanna,
if the book goes,
102
00:07:08,060 --> 00:07:10,510
if it doesn't go,
I don't really care.
103
00:07:10,520 --> 00:07:12,150
I'm only writing it
'cause, frankly,
104
00:07:12,150 --> 00:07:13,400
I don't know
what else to do.
105
00:07:13,400 --> 00:07:17,570
I'm sure you've got
plenty of options.
Not really.
106
00:07:17,560 --> 00:07:21,180
But I'll tell you one thing,
I'll never be like Kramer.
Running around the country
107
00:07:21,190 --> 00:07:23,070
sucking up every dime
that isn't nailed down.
108
00:07:23,060 --> 00:07:24,970
Now, Jimmy Carter,
there's a class act.
109
00:07:24,980 --> 00:07:27,440
He goes around
building homes for poor people
110
00:07:27,440 --> 00:07:29,360
with his own hands.
That's classy.
111
00:07:29,350 --> 00:07:30,890
Well, you could do that.
112
00:07:30,900 --> 00:07:33,520
Yeah, yeah, maybe.
In a couple of years.
113
00:07:33,520 --> 00:07:35,070
But right now, my attitude is
114
00:07:35,060 --> 00:07:37,100
they didn't vote for me,
let 'em freeze.
115
00:07:42,190 --> 00:07:44,820
That was a little too easy.
You guys are getting soft.
116
00:07:44,810 --> 00:07:46,640
Mr. President, once again,
we really wish you
wouldn't do that.
117
00:07:46,650 --> 00:07:48,400
You put yourself
at great risk, sir.
118
00:07:48,400 --> 00:07:50,110
Oh, yeah, right.
Let me ask you something.
119
00:07:50,100 --> 00:07:52,100
In all the years ex-presidents
120
00:07:52,100 --> 00:07:54,430
have had secret-service
protection,
has there ever been
121
00:07:54,440 --> 00:07:56,820
even one assassination attempt
on any of them?
122
00:07:56,810 --> 00:07:58,600
Uh, no, sir.
123
00:07:58,600 --> 00:08:00,390
I find that sad.
124
00:08:00,400 --> 00:08:02,020
The minute
you're out of office,
125
00:08:02,020 --> 00:08:03,770
they don't care enough about
you to kill you anymore.
126
00:08:03,770 --> 00:08:05,770
People are fickle.
127
00:08:05,770 --> 00:08:08,440
Uh, sir, before we go in,
Chet and I would
really like to know
128
00:08:08,440 --> 00:08:09,570
how you got out
of that bathroom stall
129
00:08:09,560 --> 00:08:10,760
without us seeing.
130
00:08:10,770 --> 00:08:12,570
Why don't you guys
just relax?
131
00:08:12,560 --> 00:08:16,100
Take a night off. Go rent
In the Line of Fire again.
132
00:08:27,100 --> 00:08:28,810
We'll be at Air Force One
shortly, President Douglas.
133
00:08:28,810 --> 00:08:30,510
I hate these funerals.
134
00:08:30,520 --> 00:08:33,150
It's just awful when another
good Democrat passes on.
135
00:08:33,150 --> 00:08:35,230
I believe the deceased
was a Republican, sir.
136
00:08:35,230 --> 00:08:37,770
Oh. Well, then,
it might not be so bad.
137
00:08:45,190 --> 00:08:46,770
Hello, baby.
138
00:08:46,770 --> 00:08:48,360
Daddy's home.
139
00:08:51,100 --> 00:08:52,260
Mr. President.
140
00:08:59,810 --> 00:09:01,140
And there's the old seat.
141
00:09:05,350 --> 00:09:06,640
President Douglas.
142
00:09:08,730 --> 00:09:09,900
President Kramer.
143
00:09:10,560 --> 00:09:12,720
Uh-huh.
144
00:09:12,730 --> 00:09:14,860
Well, that covers that.
145
00:09:25,690 --> 00:09:28,570
Russell, I just have to ask.
146
00:09:28,560 --> 00:09:29,680
Hmm?
147
00:09:29,690 --> 00:09:30,980
When you dance with a panda...
148
00:09:32,020 --> 00:09:33,570
Who leads?
149
00:09:43,520 --> 00:09:45,190
What,
are you working
on your book?
150
00:09:45,190 --> 00:09:47,570
Mmm-hmm.
Yeah.
151
00:09:47,560 --> 00:09:50,850
I find writing
very gratifying. I must.
152
00:09:50,850 --> 00:09:53,470
I've written seven books
on my years at the helm.
153
00:09:53,480 --> 00:09:56,360
You've obviously got
a great knack for fiction.
154
00:09:59,440 --> 00:10:01,360
And how is Mrs. Douglas?
155
00:10:03,100 --> 00:10:04,390
We're in the middle
of a divorce.
156
00:10:04,400 --> 00:10:06,730
Oh, yeah.
I knew that, didn't I?
157
00:10:06,730 --> 00:10:08,610
I guess
life in the White House
158
00:10:08,600 --> 00:10:10,720
put too much of a strain
on your marriage.
159
00:10:10,730 --> 00:10:12,900
No, it was
being out
of the White House
160
00:10:12,900 --> 00:10:15,360
that Katherine couldn't stand.
Well, gee,
that's funny.
161
00:10:15,350 --> 00:10:18,060
Your being out of the White
House went over so well
with the rest of the country.
162
00:10:18,060 --> 00:10:20,600
Oh, yeah, you want to compare
popularity polls?
163
00:10:20,600 --> 00:10:22,310
Yeah,
let's talk about popularity.
164
00:10:22,310 --> 00:10:24,390
There was only one
assassination attempt on me.
165
00:10:24,400 --> 00:10:25,770
You had three.
166
00:10:25,770 --> 00:10:27,610
Two! The woman in Phoenix
doesn't count!
167
00:10:27,600 --> 00:10:29,100
She only had a starter pistol!
168
00:10:29,100 --> 00:10:30,720
Stop. Just stop.
169
00:10:30,730 --> 00:10:32,820
We're only together
because a man has died.
170
00:10:32,810 --> 00:10:35,930
I think that we can attempt
some semblance
of civility, can't we?
171
00:10:35,940 --> 00:10:37,400
Well, I know I can.
172
00:10:41,230 --> 00:10:43,770
You're a whore. Admit it.
Admit you're a big whore.
Go ahead.
173
00:10:43,770 --> 00:10:45,900
Name three women
from the District of Columbia
174
00:10:45,900 --> 00:10:47,690
that you didn't bang
when you were in office.
175
00:10:47,690 --> 00:10:49,360
What am I talking about?
Name one.
176
00:10:49,350 --> 00:10:50,640
Screw you.
Blow me.
177
00:10:55,150 --> 00:10:57,270
When I appointed
general Charles Sherman
178
00:10:57,270 --> 00:10:58,820
to the Joint Chiefs,
179
00:10:58,810 --> 00:11:01,930
I knew that he was
a man with a dream.
180
00:11:01,940 --> 00:11:05,730
And I have always believed
that dreams are like
our children.
181
00:11:07,100 --> 00:11:09,970
Buy a new speech, Russell.
182
00:11:09,980 --> 00:11:11,360
That dead general's
the lucky one.
183
00:11:11,350 --> 00:11:13,600
He won't ever have to
hear it again.
184
00:11:13,600 --> 00:11:15,810
Grab me a towel,
would you, Carl?
185
00:11:15,810 --> 00:11:17,680
You know, I don't like
to be interrupted
when I'm on the bike.
186
00:11:18,480 --> 00:11:20,020
What's going on?
187
00:11:20,020 --> 00:11:21,820
Mr. President, I'm afraid
a situation's come up.
188
00:11:21,810 --> 00:11:25,060
The Democrats may have
some damaging information
189
00:11:25,060 --> 00:11:27,310
about Olympia.
190
00:11:27,310 --> 00:11:29,930
Sir...
Olympia?
191
00:11:29,940 --> 00:11:31,980
We've had that buried
for years.
Yes, sir.
192
00:11:31,980 --> 00:11:34,320
But I was thinking,
when all this took place,
193
00:11:34,310 --> 00:11:35,930
Kramer was president.
194
00:11:35,940 --> 00:11:39,190
There's a possibility we could
lay the scandal on him.
195
00:11:39,190 --> 00:11:41,690
Yeah, but he didn't know
anything about
that little deal.
196
00:11:41,690 --> 00:11:43,690
Could always make it appear
that he did.
197
00:11:43,690 --> 00:11:45,480
A little fiddling
with the records,
198
00:11:45,480 --> 00:11:48,020
some judicious rewriting
of history.
199
00:11:48,020 --> 00:11:50,690
Oh, I don't know, Carl.
That's tricky stuff.
200
00:11:50,690 --> 00:11:52,070
You know, you get into
that kind of thing,
201
00:11:52,060 --> 00:11:53,890
you open up
a whole new bag of cats.
202
00:11:53,900 --> 00:11:56,520
My honest opinion,
if this matter isn't taken
care of immediately,
203
00:11:56,520 --> 00:12:00,520
no less than the presidency
is at stake, sir.
204
00:12:00,520 --> 00:12:02,360
Don't worry, sir.
205
00:12:02,350 --> 00:12:04,010
I think I can promise
you this is the last
you'll hear about it.
206
00:12:04,900 --> 00:12:05,860
Hear about what?
207
00:12:10,350 --> 00:12:14,220
Mrs. Sherman has told me that
Charlie had a favorite song.
208
00:12:14,230 --> 00:12:16,570
One that always cheered him
when he was down.
209
00:12:16,560 --> 00:12:18,640
Please, God,
don't let him quote lyrics.
210
00:12:18,650 --> 00:12:20,690
And I can't think
of anything more fitting
211
00:12:20,690 --> 00:12:24,020
than to share with you
the words from that song now.
212
00:12:24,020 --> 00:12:25,190
Oh, Christ.
213
00:12:26,980 --> 00:12:29,070
Muskrat Susie...
214
00:12:29,060 --> 00:12:30,680
Muskrat Sam...
215
00:12:30,690 --> 00:12:33,110
Do the jitterbug
out in muskrat land.
216
00:12:33,900 --> 00:12:35,730
And they shimmy.
217
00:12:38,270 --> 00:12:40,070
And Sammy's so skinny.
218
00:12:40,060 --> 00:12:41,430
Oy.
219
00:13:00,690 --> 00:13:01,980
Mr. President, hello.
220
00:13:01,980 --> 00:13:03,440
Kaye!
221
00:13:03,440 --> 00:13:05,900
What a lovely surprise.
222
00:13:05,900 --> 00:13:08,730
And how is my favorite
television news person?
223
00:13:08,730 --> 00:13:10,230
Oh, I'm
your favorite?
224
00:13:10,230 --> 00:13:11,900
I thought Diane Sawyer
was your favorite.
225
00:13:11,900 --> 00:13:13,230
She is. How is she?
226
00:13:15,060 --> 00:13:17,470
Rumor has it a major scandal
is about to blow.
227
00:13:18,440 --> 00:13:20,270
And it may involve you.
228
00:13:20,270 --> 00:13:21,980
Oh, not me, Kaye.
229
00:13:21,980 --> 00:13:24,230
My nose is clean.
230
00:13:24,230 --> 00:13:26,360
What I'm hearing is
that your last year in office
231
00:13:26,350 --> 00:13:29,260
you took a very generous,
let's call it a fee,
232
00:13:29,270 --> 00:13:31,110
for delivering
a big defense contract.
233
00:13:31,100 --> 00:13:34,100
I'm just looking
for a confirmation on that.
234
00:13:34,100 --> 00:13:36,930
Are you saying
that I took a k--
A kickback?
235
00:13:39,850 --> 00:13:42,310
Excuse me, Matt.
You got a minute?
Sure, Joe.
236
00:13:42,310 --> 00:13:45,260
Looks like Haney's involved
in this Kramer kickback story,
237
00:13:45,270 --> 00:13:48,070
but there's a defense
contractor who's
prepared to say
238
00:13:48,060 --> 00:13:49,760
that Kramer's the guy
he paid off.
239
00:13:49,770 --> 00:13:52,150
Kramer? Then that's that.
Cased closed.
240
00:13:52,150 --> 00:13:55,320
No, it's not. Our sources
tell us that Haney's
shifting the blame.
241
00:13:55,310 --> 00:13:58,180
Word is it was done over lunch
in the Oval Office.
242
00:13:58,190 --> 00:14:00,820
Oh, really?
Just you and the contractor.
Very cozy.
243
00:14:00,810 --> 00:14:02,720
Who is this contractor?
244
00:14:02,730 --> 00:14:04,650
The contractor's
Charlie Reynolds.
245
00:14:04,650 --> 00:14:07,440
Oh, you're kidding.
Charlie?
Charlie.
246
00:14:07,440 --> 00:14:10,150
Now, Mr. President, you
know I would tell you
the name of the contractor
247
00:14:10,150 --> 00:14:12,360
if I was your favorite
television news person,
248
00:14:12,350 --> 00:14:14,010
but since I'm not...
249
00:14:14,020 --> 00:14:15,650
Take care.
250
00:14:18,480 --> 00:14:19,980
Margaret,
did you hear that?
251
00:14:19,980 --> 00:14:22,650
Yeah, I did. It's a crock,
and we both know it.
252
00:14:22,650 --> 00:14:25,980
It's a kick in the balls.
Sorry, sweetheart.
253
00:14:25,980 --> 00:14:29,020
Please, I'm a
politician's wife.
I have a set of my own.
254
00:14:29,020 --> 00:14:31,020
Look, I know you and Charlie
were friends,
255
00:14:31,020 --> 00:14:32,360
but the poor bastard's
in over his head.
256
00:14:32,350 --> 00:14:35,470
Now, you're going
to Washington for that
book convention, right?
257
00:14:35,480 --> 00:14:37,520
I think it would be
a great time for you to stop
258
00:14:37,520 --> 00:14:39,020
and see your old friend
and talk to him.
259
00:14:39,020 --> 00:14:40,730
Yeah, well,
I'd like to help you, Joe,
260
00:14:40,730 --> 00:14:42,520
but I'm not getting involved.
261
00:14:42,520 --> 00:14:44,520
Matt,
if you do this for us,
262
00:14:44,520 --> 00:14:46,360
the party'd
be extremely grateful.
263
00:14:46,350 --> 00:14:49,390
We both know you want another
crack at that Oval Office.
264
00:14:49,400 --> 00:14:52,020
Hold on. I told you I was
thinking about running again.
265
00:14:52,020 --> 00:14:53,360
Just thinking.
266
00:14:53,350 --> 00:14:56,260
Besides, the party wouldn't
back me again. They wouldn't.
267
00:14:56,270 --> 00:14:58,020
Would they?
268
00:14:58,020 --> 00:15:00,270
Of course they would.
I'm the Democratic chairman.
269
00:15:00,270 --> 00:15:01,820
We need your help.
270
00:15:01,810 --> 00:15:04,510
And if you're seriously
considering running again,
271
00:15:04,520 --> 00:15:06,440
you're gonna need ours.
272
00:15:06,440 --> 00:15:08,230
When was this supposed to
have taken place?
273
00:15:08,230 --> 00:15:10,150
It was seven years ago.
274
00:15:10,150 --> 00:15:12,570
I don't understand it.
I mean, why me and why now?
275
00:15:12,560 --> 00:15:14,680
Who stands to benefit
from framing me?
276
00:15:14,690 --> 00:15:15,690
Ladies and gentlemen,
277
00:15:15,690 --> 00:15:17,400
the President
of the United States.
278
00:15:34,940 --> 00:15:37,230
I've been thinking
about your offer, Joe.
279
00:15:37,230 --> 00:15:39,770
Not that I'd ever run again,
but do you really think
280
00:15:39,770 --> 00:15:43,070
the party would back me
if I helped out?
281
00:15:43,060 --> 00:15:46,850
It's already
been discussed, Mr. President.
282
00:15:46,850 --> 00:15:48,060
Really?
283
00:15:48,060 --> 00:15:52,220
Now that I think of it,
there is an
extra bonus to this.
284
00:15:54,560 --> 00:15:57,640
Maybe to get
the son of a bitch I hate
285
00:15:57,650 --> 00:16:00,440
and the son of a bitch
I really hate...
286
00:16:03,980 --> 00:16:04,770
I'll do it.
287
00:16:10,150 --> 00:16:12,820
Just get me the name
of that contractor.
288
00:16:12,810 --> 00:16:14,560
You got to dig that up for me,
Caldwell.
289
00:16:14,560 --> 00:16:17,350
I'll get right on it, sir.
290
00:16:17,350 --> 00:16:20,930
Sir, we agreed the zipper
would be in the up position.
291
00:16:20,940 --> 00:16:22,940
It's part of the deal, sir.
292
00:16:24,770 --> 00:16:25,860
I wonder what they'd pay me
293
00:16:25,850 --> 00:16:28,310
if I tattooed their damn logo
across my ass.
294
00:16:28,310 --> 00:16:29,760
I could ask.
295
00:16:29,770 --> 00:16:30,820
Just drive the cart!
Yes.
296
00:16:41,150 --> 00:16:42,190
Yes!
297
00:16:45,150 --> 00:16:47,520
You know,
I've actually thought about
playing professionally.
298
00:16:47,520 --> 00:16:49,980
Ah, well, gee, I don't know
about that, Bill.
299
00:16:49,980 --> 00:16:51,480
I think that the ladies tour
300
00:16:51,480 --> 00:16:52,980
likes their players
to be a little more masculine.
301
00:16:58,060 --> 00:16:59,510
Ah!
302
00:17:11,600 --> 00:17:12,970
Hold this, Russ.
303
00:17:19,770 --> 00:17:22,270
Thank you, Russ.
That's for you.
304
00:17:22,270 --> 00:17:24,360
You son of a...
305
00:17:39,440 --> 00:17:40,650
Ohh!
306
00:17:43,020 --> 00:17:45,230
I'm so sorry,
and I'm so embarrassed,
307
00:17:45,230 --> 00:17:48,730
and I hope that this
doesn't scare you
away from golf
308
00:17:48,730 --> 00:17:50,940
because
it's such a great sport.
309
00:17:50,940 --> 00:17:53,610
I know your people,
the black people,
310
00:17:53,600 --> 00:17:55,220
don't really enjoy the game.
311
00:17:55,230 --> 00:17:57,690
But I think that's because
you can't get
into the nice clubs.
312
00:17:57,690 --> 00:17:59,520
The restricted ones.
313
00:17:59,520 --> 00:18:02,070
And on the other hand,
your people are so good
at so many sports
314
00:18:02,060 --> 00:18:03,810
that maybe it's good
that we white folk
315
00:18:03,810 --> 00:18:06,260
have a sport you guys
are not so good at.
316
00:18:06,270 --> 00:18:08,610
Mr. Vice President, this way.
Is there a problem?
317
00:18:08,600 --> 00:18:11,560
There'll be less of one
if you step this way.
Okay. So long.
318
00:18:11,560 --> 00:18:13,060
Oh, man,
I'm getting a cramp.
319
00:18:17,480 --> 00:18:19,400
Interesting game
we got here.
320
00:18:19,400 --> 00:18:21,480
You're playing pretty tough,
Bill.
321
00:18:21,480 --> 00:18:23,230
Tough enough to win,
I hope.
322
00:18:23,230 --> 00:18:25,070
Yeah. Maybe.
323
00:18:25,060 --> 00:18:27,560
But you never know when
you're gonna get stuck
with a bad lie.
324
00:18:37,440 --> 00:18:40,980
Watch out. Here comes Douglas
fighting back from behind.
325
00:18:40,980 --> 00:18:43,610
Too little too late.
You're never gonna catch us.
326
00:18:43,600 --> 00:18:45,850
No, but I'm pretty sure
I'll catch one of you.
327
00:18:51,440 --> 00:18:52,400
Yes.
328
00:18:52,400 --> 00:18:54,270
Yes.
329
00:18:54,270 --> 00:18:57,320
Yes, excellent work, Caldwell.
I'll be in touch. Bye-bye.
330
00:18:57,310 --> 00:18:59,560
So what did he find?
It's Charlie Reynolds.
331
00:18:59,560 --> 00:19:02,810
He's the friggin' contractor
who says I took that kickback.
332
00:19:02,810 --> 00:19:04,430
Don't say "frigging," Russ.
333
00:19:04,440 --> 00:19:06,440
If you have to
use the "f" word,
go for the gold.
334
00:19:06,440 --> 00:19:07,940
Now why would he
say such a thing?
335
00:19:07,940 --> 00:19:09,940
I think
he's covering for Haney.
336
00:19:09,940 --> 00:19:12,440
It's Haney's mess, but now
he's shifting the stink to me.
337
00:19:12,440 --> 00:19:14,610
I didn't think
he was that smart.
338
00:19:14,600 --> 00:19:16,560
He learned from the master.
339
00:19:16,560 --> 00:19:18,510
I met Reynolds once.
340
00:19:18,520 --> 00:19:20,570
Haney brought him in to
the office for lunch,
but nothing much happened.
341
00:19:20,560 --> 00:19:22,390
As I remember,
342
00:19:22,400 --> 00:19:24,820
we sat around talking
about golf most of the time.
343
00:19:24,810 --> 00:19:27,510
Now Reynolds is getting ready
to release an affidavit
344
00:19:27,520 --> 00:19:29,820
saying that at that meeting
he was alone with me.
345
00:19:31,310 --> 00:19:33,260
Don't do that with the liquor,
Russ.
346
00:19:33,270 --> 00:19:34,860
It's so George Bush.
347
00:19:38,270 --> 00:19:40,770
Hey, wait a minute.
Yeah, wait a minute.
348
00:19:40,770 --> 00:19:43,360
If the meeting took place
in the Oval Office,
349
00:19:43,350 --> 00:19:46,680
then there has to be a record
of it in the appointment log
350
00:19:46,690 --> 00:19:48,150
naming everybody present.
351
00:19:48,150 --> 00:19:49,610
Well, this is easy.
352
00:19:49,600 --> 00:19:51,600
I send Caldwell down
to the national archives
353
00:19:51,600 --> 00:19:54,850
and get some hard evidence
that I can shove right
in Reynolds' face.
354
00:19:54,850 --> 00:19:56,470
Well done, dear.
355
00:19:56,480 --> 00:19:58,820
Now, before we check out,
do you want me to steal
356
00:19:58,810 --> 00:20:00,760
all the little shampoos
and conditioners?
357
00:20:00,770 --> 00:20:04,480
Oh, God, Margaret.
Come on, now, please.
358
00:20:04,480 --> 00:20:05,980
I already got them.
359
00:20:15,850 --> 00:20:17,510
What do you mean
it's not there?
360
00:20:17,520 --> 00:20:20,270
Sir, I have
the appointment log
right in front of me.
361
00:20:20,270 --> 00:20:23,190
I see your name,
Charles Reynolds' name,
362
00:20:23,190 --> 00:20:27,360
and at the bottom, the word
"Olympia" circled in red.
363
00:20:27,350 --> 00:20:28,680
Sir?
364
00:20:28,690 --> 00:20:29,690
Sir?
365
00:20:35,020 --> 00:20:36,150
Don't be a moron, Charlie!
366
00:20:36,150 --> 00:20:38,270
You're saying
you offered me a kickback
367
00:20:38,270 --> 00:20:39,360
right there
in the Oval Office,
368
00:20:39,350 --> 00:20:42,220
and I took it?
That's how I remember it, sir.
369
00:20:42,230 --> 00:20:45,360
As I recall,
just the two of us were there.
370
00:20:45,350 --> 00:20:47,470
And you were very pleased
about the deal.
371
00:20:47,480 --> 00:20:50,230
Wait a minute. Just the two of
us? Are you sure about that?
372
00:20:50,230 --> 00:20:52,440
Mr president, I don't
believe we have anything
further to discuss.
373
00:20:52,440 --> 00:20:54,730
Oh, yes. We have lots
to discuss, Chuckie.
374
00:20:54,730 --> 00:20:57,110
How's this for openers,
you and your buddies
375
00:20:57,100 --> 00:21:00,560
tampering with official
documents in the
national archives?
376
00:21:00,560 --> 00:21:03,640
That's gonna be kind of
hard to explain when you
get subpoenaed, isn't it?
377
00:21:03,650 --> 00:21:05,110
I'm sorry, sir.
378
00:21:05,100 --> 00:21:07,510
I have no idea
what you're talking about.
379
00:21:07,520 --> 00:21:11,570
I'm going to have to stand
by my original statement.
380
00:21:11,560 --> 00:21:13,350
Well, you're gonna
stand alone, buster.
381
00:21:20,560 --> 00:21:22,390
Let's go, Bruce.
It's Jim, sir.
382
00:21:22,400 --> 00:21:24,690
Yeah, yeah.
You're black, you're tall.
383
00:21:24,690 --> 00:21:26,110
Whoop-dee-friggin'-doo.
Let's go.
384
00:21:33,400 --> 00:21:36,070
Mr. Reynolds,
the president is here.
385
00:21:36,060 --> 00:21:37,680
He just left.
386
00:21:37,690 --> 00:21:38,940
No, another one.
387
00:21:39,690 --> 00:21:41,480
Charlie, old buddy.
388
00:21:41,480 --> 00:21:42,820
Matt?
389
00:21:42,810 --> 00:21:44,010
What do you say
we take a walk,
390
00:21:44,020 --> 00:21:45,440
talk about old times.
391
00:21:49,100 --> 00:21:50,810
I assure you, Matt,
392
00:21:50,810 --> 00:21:52,930
the arrangement was made
with President Kramer
393
00:21:52,940 --> 00:21:54,610
and President Kramer alone.
394
00:21:54,600 --> 00:21:56,810
Charlie, we're friends.
I want to believe you.
395
00:21:56,810 --> 00:21:59,260
But there are people
who say it wasn't that way.
396
00:21:59,270 --> 00:22:02,320
Now, this is turning
into a huge political bomb.
397
00:22:02,310 --> 00:22:04,930
Not that I mind,
'cause when it blows,
398
00:22:04,940 --> 00:22:06,570
my party's going to begin.
399
00:22:06,560 --> 00:22:11,140
Look, Haney, Kramer,
one of them is going down.
400
00:22:11,150 --> 00:22:14,730
Now, the Democrats
can offer you immunity
if you give us a name.
401
00:22:14,730 --> 00:22:17,190
Now, come on, Charlie,
who took the kickback?
402
00:22:17,190 --> 00:22:18,650
Now, please,
tell me it's Kramer.
403
00:22:18,650 --> 00:22:20,690
If it is, I'll give you
a big kiss on the lips.
404
00:22:20,690 --> 00:22:21,610
Tongue, no tongue,
your choice.
405
00:22:25,480 --> 00:22:29,150
Carl,
I'm in a very tough spot here.
406
00:22:29,150 --> 00:22:31,610
I know, Charlie, but there's
nothing to worry about.
407
00:22:31,600 --> 00:22:32,930
Just hang tight.
408
00:22:32,940 --> 00:22:35,070
They came to my office
yesterday, Carl.
409
00:22:35,060 --> 00:22:37,010
They came
to my place of business.
410
00:22:37,020 --> 00:22:39,980
Now, look,
I know we have a deal,
411
00:22:39,980 --> 00:22:41,980
but if I knew
this was going
to be happening,
412
00:22:41,980 --> 00:22:43,150
I wouldn't have signed on.
413
00:22:43,150 --> 00:22:44,940
Just be calm
and know that you have
414
00:22:44,940 --> 00:22:47,150
the full power
of the White House behind you.
415
00:22:47,150 --> 00:22:48,690
Okay?
I'll be in touch.
416
00:22:51,270 --> 00:22:52,520
Reynolds sounds shaky.
417
00:22:54,810 --> 00:22:57,390
I better get over there
and give our friend a little
moral support.
418
00:23:07,770 --> 00:23:10,270
Okay, folks. Please step back.
Form a line.
419
00:23:10,270 --> 00:23:12,820
Thank you.
Everyone will get
an autograph.
420
00:23:12,810 --> 00:23:15,430
A cookbook.
He wrote a cookbook!
How dare he?
421
00:23:15,440 --> 00:23:16,860
Well, you know,
when he was president,
422
00:23:16,850 --> 00:23:18,470
he did cook for his
guests all the time.
That's not the point.
423
00:23:18,480 --> 00:23:21,730
Did George Washington
write a book called Your
Wooden Teeth and You?
424
00:23:21,730 --> 00:23:24,570
Did William Howard Taft write
30 Days to a Slimmer Ass?
425
00:23:24,560 --> 00:23:26,140
It's shameful, just shameful!
426
00:23:26,150 --> 00:23:27,360
Mr. President!
427
00:23:27,350 --> 00:23:29,470
Oh, yeah.
It's okay, Chet.
428
00:23:31,310 --> 00:23:33,350
Sir, Mr. Reynolds
would appreciate
429
00:23:33,350 --> 00:23:34,350
you signing this
for his daughter.
430
00:23:35,060 --> 00:23:36,180
Charlie?
431
00:23:36,190 --> 00:23:37,190
Yes, sir.
432
00:23:44,730 --> 00:23:46,070
Be glad to.
433
00:23:47,690 --> 00:23:49,110
There you go.
434
00:23:49,100 --> 00:23:50,390
This will make him very happy.
435
00:23:54,270 --> 00:23:58,270
President Douglas, here's that
turkey and Swiss you ordered.
436
00:23:58,270 --> 00:24:00,230
Uh, just one moment.
437
00:24:02,480 --> 00:24:04,320
Uh, Chet.
438
00:24:04,310 --> 00:24:05,760
Chet, could you...
439
00:24:07,400 --> 00:24:09,230
I didn't order a sandwich.
440
00:24:10,270 --> 00:24:11,690
Yes, sir.
441
00:24:11,690 --> 00:24:12,900
Sandwich boy.
442
00:24:12,900 --> 00:24:14,440
Come with us, sir.
443
00:24:14,440 --> 00:24:15,980
Drop the bag, please.
444
00:24:15,980 --> 00:24:17,770
Hands behind your back.
What did I do?
445
00:24:17,770 --> 00:24:19,270
Do not move.
He said turkey and swiss!
446
00:24:19,270 --> 00:24:20,980
What's in the bag, son?
A sandwich!
447
00:25:04,270 --> 00:25:05,820
You made the right choice,
Charlie.
448
00:25:05,810 --> 00:25:07,470
I hope so, Matt.
Get in.
449
00:25:08,350 --> 00:25:09,640
President Douglas!
450
00:25:14,100 --> 00:25:16,350
It's my duty to officially
serve you with this subpoena.
451
00:25:16,350 --> 00:25:18,180
Oh, God!
Did you have to do that?
452
00:25:19,650 --> 00:25:20,820
I've always admired you, sir.
453
00:25:23,150 --> 00:25:24,190
What the hell?
454
00:25:25,270 --> 00:25:27,770
Aw, my ex-wife.
455
00:25:27,770 --> 00:25:29,480
Damn.
456
00:25:29,480 --> 00:25:31,690
Don't ever get a divorce,
Charlie.
457
00:25:31,690 --> 00:25:34,480
I swear, half the time,
458
00:25:34,480 --> 00:25:37,320
I wish somebody'd
just walk up and shoot me.
459
00:25:38,850 --> 00:25:40,510
Oh, my God!
460
00:25:40,520 --> 00:25:42,190
Hey, what the hell
are you doing here?
461
00:25:44,520 --> 00:25:45,730
Hey, what's going on,
Douglas?
462
00:25:45,730 --> 00:25:47,520
What are you--
Oh, my God.
463
00:25:47,520 --> 00:25:48,690
He's dead.
464
00:25:48,690 --> 00:25:50,860
Oh, my God!
Hey, what the hell--
465
00:25:50,850 --> 00:25:52,560
Shut up, Kramer.
Don't make a scene.
466
00:25:52,560 --> 00:25:54,850
What did you do?
Oh, what did I do?
467
00:25:54,850 --> 00:25:56,850
Right, you caught me.
We got into a huge argument
468
00:25:56,850 --> 00:25:58,430
about your cookbook,
so I plugged him.
469
00:25:58,440 --> 00:26:01,360
You got a problem
with my cookbook?
Kramer!
470
00:26:01,350 --> 00:26:04,220
We are two ex-presidents
of the United States inches
away from a dead man.
471
00:26:04,230 --> 00:26:05,770
This is not a good place
for us to be.
472
00:26:05,770 --> 00:26:07,360
What were you doing
with Reynolds?
473
00:26:07,350 --> 00:26:08,600
You know about Olympia,
don't you?
474
00:26:08,600 --> 00:26:09,850
I know about
the kickback you took.
475
00:26:09,850 --> 00:26:11,430
I didn't take any
damn kickback.
476
00:26:11,440 --> 00:26:13,360
And what business
is it of yours, anyway?
477
00:26:13,350 --> 00:26:14,850
Let's not discuss it here.
Where can we go and talk?
478
00:26:14,850 --> 00:26:17,060
I know. Follow me.
479
00:26:31,730 --> 00:26:33,570
Douglas, for the last time,
480
00:26:33,560 --> 00:26:35,260
I'm telling you
everything I know,
481
00:26:35,270 --> 00:26:38,860
and I don't have the slightest
clue what the hell Olympia is.
482
00:26:38,850 --> 00:26:40,890
Excuse me, Dad, did you guys
want something to drink?
483
00:26:40,900 --> 00:26:42,730
Fruit juice for me, honey.
484
00:26:42,730 --> 00:26:45,650
I'd kill for a vodka tonic.
I'm sure we can swing that.
485
00:26:45,650 --> 00:26:48,360
I never touch alcohol.
Dulls the senses.
486
00:26:48,350 --> 00:26:49,430
You're so full of shit.
487
00:26:51,940 --> 00:26:53,400
Hi, there.
488
00:26:53,400 --> 00:26:54,400
We're talking big-people talk.
489
00:26:54,400 --> 00:26:56,110
You didn't hear that, did you?
490
00:26:56,100 --> 00:26:58,600
Here, here.
Money. That's for you.
491
00:26:58,600 --> 00:26:59,890
Thanks.
492
00:26:59,900 --> 00:27:01,730
Please don't do that!
Why not?
493
00:27:01,730 --> 00:27:03,520
I'm just showing your grandson
how you got elected.
494
00:27:04,940 --> 00:27:06,480
Grandpa, play with me.
495
00:27:06,480 --> 00:27:09,320
I can't right now, Davey,
but here.
496
00:27:09,310 --> 00:27:11,140
See, you take this
and run along.
Grandpa.
497
00:27:11,150 --> 00:27:12,650
Okay.
498
00:27:12,650 --> 00:27:15,110
Give me the gun.
Now, you go hide.
499
00:27:15,100 --> 00:27:18,140
I'll count down from 100
and then come find you, okay?
500
00:27:18,150 --> 00:27:19,110
Okay!
Skedaddle.
501
00:27:19,100 --> 00:27:20,350
100!
502
00:27:20,350 --> 00:27:22,260
99!
503
00:27:22,270 --> 00:27:24,320
Nine... Okay, where were we?
504
00:27:27,810 --> 00:27:29,010
Well, I don't think
you had anything to do
505
00:27:29,020 --> 00:27:30,110
with Charlie's death,
but I'm pretty sure
506
00:27:30,100 --> 00:27:31,310
you're involved
in this mess somehow.
507
00:27:31,310 --> 00:27:34,060
I'm involved?
Well, what about you?
508
00:27:34,060 --> 00:27:36,100
You were the one sitting
in the car next to a dead man.
509
00:27:36,100 --> 00:27:38,430
Well, now you know. I enjoy
spending time with dead men.
510
00:27:38,440 --> 00:27:40,110
You don't believe me?
Go ahead and die.
511
00:27:40,100 --> 00:27:42,140
It will perk me right up.
You...
512
00:27:42,150 --> 00:27:44,650
Daddy, there's someone here
to see you.
Huh?
513
00:27:46,400 --> 00:27:49,570
Good afternoon, sirs.
Colonel Paul Tanner, N.S.A.
514
00:27:49,560 --> 00:27:52,350
President Haney needs to
meet with the both of you
as quickly as possible.
515
00:27:52,350 --> 00:27:54,560
We have transportation
to Camp David on the way.
516
00:27:54,560 --> 00:27:57,430
Yeah, but, Colonel,
how did you find us here?
517
00:27:57,440 --> 00:28:00,360
We know where you are
at all times, sir.
518
00:28:00,350 --> 00:28:01,810
That's our business.
519
00:28:37,230 --> 00:28:39,320
Major, is there a problem?
520
00:28:39,310 --> 00:28:41,970
I don't remember the flight
to Camp David
taking this long.
521
00:28:41,980 --> 00:28:44,520
Mr. President, I'm sorry.
My orders didn't mention
Camp David.
522
00:28:44,520 --> 00:28:47,520
We were told we were going
to Camp David to meet
with President Haney.
523
00:28:47,520 --> 00:28:50,020
Sir, as far as I know,
President Haney's back
at the White House.
524
00:28:52,060 --> 00:28:53,100
Something's wrong.
525
00:28:53,100 --> 00:28:54,470
Oh, swell. Now what?
526
00:28:54,480 --> 00:28:55,980
Haney's back in Washington.
527
00:28:55,980 --> 00:28:58,400
They're taking us
out to the middle of nowhere.
528
00:28:58,400 --> 00:29:01,070
Oh, that duplicitous
little turd.
529
00:29:01,060 --> 00:29:03,060
Major,
I want to speak to
the White House immediately.
530
00:29:03,060 --> 00:29:06,180
I'm sorry, sir. I've
been instructed to
maintain radio silence.
531
00:29:06,190 --> 00:29:08,270
Then put this bird
on the ground right now
532
00:29:08,270 --> 00:29:10,270
and that's an order!
533
00:29:10,270 --> 00:29:12,610
Respectfully, sir,
I can't do that.
My orders are classified.
534
00:29:14,230 --> 00:29:16,570
All right, major,
you land this contraption
535
00:29:16,560 --> 00:29:18,720
or I'll blow
your friggin' head off!
536
00:29:28,730 --> 00:29:32,570
You gentlemen said you wanted
to maintain radio silence.
537
00:29:32,560 --> 00:29:34,560
Douglas!
What the hell?
538
00:29:34,560 --> 00:29:37,350
You don't shoot a gun off
in a confined area!
539
00:29:37,350 --> 00:29:39,430
Are you trying to
deafen us all?
Just get out of the chopper.
540
00:29:39,440 --> 00:29:41,570
What?
Get out of the chopper!
541
00:29:41,560 --> 00:29:42,850
The crops?
542
00:29:42,850 --> 00:29:43,890
Get out!
543
00:29:52,730 --> 00:29:54,570
What do we do now?
544
00:29:54,560 --> 00:29:58,310
I don't know.
It's our butts if we
let them out of our sight.
545
00:29:58,310 --> 00:30:00,600
If I have to get
a hearing aid after this,
546
00:30:00,600 --> 00:30:02,510
don't be surprised
when I send you the bill.
547
00:30:02,520 --> 00:30:04,440
If I have to listen
to you bitch,
548
00:30:04,440 --> 00:30:06,940
don't be surprised
when I beat you
to death with my shoe!
549
00:30:06,940 --> 00:30:09,150
Oh, yeah? Now what the hell
are they doing?
550
00:30:09,150 --> 00:30:10,610
Get out of here!
Get out!
551
00:30:10,600 --> 00:30:13,220
Go on! Get going!
Shoo! Shoo!
552
00:30:13,230 --> 00:30:14,860
Gee,
they're not leaving, Russell.
553
00:30:14,850 --> 00:30:16,600
Maybe if you make
a scary face.
554
00:30:16,600 --> 00:30:18,310
Wait a minute, Einstein.
555
00:30:18,310 --> 00:30:20,930
Do you know we never had
to leave the chopper?
556
00:30:20,940 --> 00:30:22,570
You've got their gun.
557
00:30:22,560 --> 00:30:24,470
We could've made them
take us back to Washington.
558
00:30:24,480 --> 00:30:25,900
Now you figure that out!
559
00:30:25,900 --> 00:30:28,230
Well, as usual, the Republican
comes up with a plan
560
00:30:28,230 --> 00:30:31,070
while the Democrat
just aimlessly wanders
in the woods.
561
00:30:31,060 --> 00:30:32,720
Just shut up
and flag them down.
562
00:30:32,730 --> 00:30:34,480
All right.
Come on down.
563
00:30:34,480 --> 00:30:36,070
Bring it down.
564
00:30:36,060 --> 00:30:37,470
Bring it down!
565
00:30:58,440 --> 00:30:59,610
They're down.
566
00:31:15,100 --> 00:31:17,180
I don't believe this.
It's madness!
567
00:31:17,190 --> 00:31:19,400
And you know what
really gives me the red ass?
568
00:31:19,400 --> 00:31:20,480
The red ass?
569
00:31:20,480 --> 00:31:22,360
Haney's behind
the whole thing.
570
00:31:22,350 --> 00:31:24,180
Well, damn it,
he's not gonna
get away with it.
571
00:31:24,190 --> 00:31:25,730
We'll go public.
572
00:31:25,730 --> 00:31:28,690
I'm gonna call Kaye Griffin,
we'll go on TV,
573
00:31:28,690 --> 00:31:30,360
and we'll tell them
about Reynolds' murder
574
00:31:30,350 --> 00:31:31,850
and the helicopter explosion.
575
00:31:31,850 --> 00:31:33,220
Are you crazy?
576
00:31:33,230 --> 00:31:35,110
We can't go public
without evidence!
577
00:31:35,100 --> 00:31:36,680
We'll look like
a couple of morons!
578
00:31:36,690 --> 00:31:38,770
The people will believe us!
Why?
579
00:31:38,770 --> 00:31:40,070
Because we're presidents.
580
00:31:42,810 --> 00:31:44,510
Okay, they won't believe us.
581
00:31:44,520 --> 00:31:47,070
What the hell
are we supposed to do now?
I don't know.
582
00:31:50,690 --> 00:31:53,150
Wilkerson, call Douglas
and Kramer's families,
583
00:31:53,150 --> 00:31:55,570
tell them the presidents
were called away
to an emergency summit.
584
00:31:55,560 --> 00:31:58,220
They will not be reachable,
and we have no
further information.
585
00:31:58,230 --> 00:32:00,070
Unless you find them
in that wreckage,
586
00:32:00,060 --> 00:32:02,810
they're still out there
with about
a three-hour head start.
587
00:32:02,810 --> 00:32:05,310
Put up checkpoints
for 10 square miles
around that crash site.
588
00:32:05,310 --> 00:32:06,890
I want this resolved tonight.
589
00:32:15,270 --> 00:32:16,400
I'm hungry.
590
00:32:16,400 --> 00:32:18,570
Give me one of those
tootsie rolls you've got.
591
00:32:20,480 --> 00:32:21,730
Wait a minute.
592
00:32:23,520 --> 00:32:25,070
There's a half.
You owe me.
593
00:32:25,060 --> 00:32:26,430
I owe you?
594
00:32:26,440 --> 00:32:28,070
What, a penny?
595
00:32:28,060 --> 00:32:29,970
Man, you are
one cheap son of a bitch.
596
00:32:29,980 --> 00:32:31,570
Yeah, yeah, yeah, yeah.
597
00:32:34,060 --> 00:32:36,060
Yeah.
598
00:32:36,060 --> 00:32:38,390
Yeah,
I am one cheap
son of a bitch,
599
00:32:38,400 --> 00:32:40,730
and that's exactly
what's gonna
save our backsides.
600
00:32:40,730 --> 00:32:42,940
I had the White House
kitchen staff
601
00:32:42,940 --> 00:32:45,440
track every meal
so I wouldn't go over budget.
602
00:32:45,440 --> 00:32:48,820
They have a complete record of
everything served and to whom.
603
00:32:48,810 --> 00:32:50,350
You're even cheaper
than I thought.
604
00:32:50,350 --> 00:32:51,600
Aw, stow it, sailor.
605
00:32:51,600 --> 00:32:53,260
That log is gonna prove
606
00:32:53,270 --> 00:32:55,320
that Haney was at
that lunch with Reynolds,
607
00:32:55,310 --> 00:32:57,390
and it's not
in the national archives.
608
00:32:57,400 --> 00:33:00,320
It's at my
presidential library in Ohio.
609
00:33:00,310 --> 00:33:02,930
So I'll just call the library
and have them fax the records
610
00:33:02,940 --> 00:33:04,440
to a few key people.
611
00:33:04,440 --> 00:33:06,650
No, you can't call.
Somebody wants us dead.
612
00:33:06,650 --> 00:33:09,150
When they find out we're
not, they're going to
come looking for us.
613
00:33:09,150 --> 00:33:11,230
That means they're gonna be
tapping some phones.
614
00:33:11,230 --> 00:33:13,110
Our home phones,
our office phones.
615
00:33:13,100 --> 00:33:14,510
Yeah, that's right.
Yeah. I don't know.
616
00:33:14,520 --> 00:33:16,940
Well, how are we gonna contact
the library?
617
00:33:16,940 --> 00:33:18,980
It's a nice night
to walk to Ohio.
618
00:33:18,980 --> 00:33:21,440
Walk to Ohio?
We don't even know
what state we're in!
619
00:33:21,440 --> 00:33:23,650
Come on, Grandpa.
What'd you say?
620
00:33:23,650 --> 00:33:24,820
You heard me.
621
00:33:25,980 --> 00:33:27,940
Try to keep up with me,
buster.
622
00:33:36,150 --> 00:33:37,320
Joe Hollis.
623
00:33:38,400 --> 00:33:39,650
Thank you.
624
00:33:44,310 --> 00:33:46,430
Hello, Joe.
625
00:33:46,440 --> 00:33:51,360
Well, Kaye, what an unexpected
and bloodcurdling surprise.
626
00:33:51,350 --> 00:33:54,560
You just know how
to make a girl get all
gooey inside, don't you?
627
00:33:54,560 --> 00:33:56,140
What have you heard
about the Kramer scandal?
628
00:33:56,150 --> 00:33:57,320
Not a word.
629
00:33:57,310 --> 00:33:59,850
Now, if you'll excuse me,
my salad's getting cold.
630
00:33:59,850 --> 00:34:02,560
Kramer's office cancelled all
of his appointments this week.
631
00:34:02,560 --> 00:34:04,680
Seems he's disappeared.
632
00:34:04,690 --> 00:34:07,190
Honey, I have a tough enough
time keeping track of the
Democrats, let alone--
633
00:34:07,190 --> 00:34:08,440
Douglas has dropped
off the planet, too.
634
00:34:08,440 --> 00:34:11,110
What a coincidence.
635
00:34:11,100 --> 00:34:13,220
I tell you what,
If I hear so much as one word,
636
00:34:13,230 --> 00:34:15,190
you'll be the very first
to know, okay?
637
00:34:15,190 --> 00:34:16,860
Come on, Joe.
What's going on here?
638
00:34:16,850 --> 00:34:19,010
Is it possible
that Kramer and Douglas
639
00:34:19,020 --> 00:34:20,400
are in on this together?
640
00:34:22,400 --> 00:34:23,690
Over their dead bodies.
641
00:34:49,480 --> 00:34:50,570
How's it going?
642
00:34:54,730 --> 00:34:55,730
Oh.
643
00:35:05,350 --> 00:35:07,010
Are you them?
644
00:35:07,020 --> 00:35:08,690
I mean, are you the real guys?
645
00:35:08,690 --> 00:35:10,270
Oh, yeah. We are.
646
00:35:10,270 --> 00:35:11,190
Oh, man!
647
00:35:12,730 --> 00:35:13,900
I think you're awesome.
648
00:35:13,900 --> 00:35:15,520
No fair peaking.
649
00:35:15,520 --> 00:35:17,730
Oh, uh, sorry about that.
650
00:35:17,730 --> 00:35:19,690
I'm just kidding.
651
00:35:19,690 --> 00:35:21,520
I think
you're doing a great job, too.
652
00:35:21,520 --> 00:35:22,730
Nice stance.
That's important.
653
00:35:26,650 --> 00:35:27,520
It's an honor, sir.
654
00:35:30,770 --> 00:35:32,230
I can't shake right now.
655
00:35:32,230 --> 00:35:33,770
I have to keep my hands
on the first penis.
656
00:35:35,350 --> 00:35:38,390
Oh, uh, uh, no problem.
657
00:35:38,400 --> 00:35:39,440
Uh...
658
00:35:40,560 --> 00:35:42,060
It's a pleasure to meet ya!
659
00:35:49,150 --> 00:35:50,940
Ooh, boy!
660
00:35:52,100 --> 00:35:55,060
The first penis?
661
00:35:55,060 --> 00:35:57,140
Actually, I think that's what
I'm gonna call it from now on.
662
00:35:59,310 --> 00:36:00,600
What do you think, blinky?
663
00:36:07,100 --> 00:36:08,310
So what's the deal, fellas?
664
00:36:08,310 --> 00:36:10,260
Bobby didn't say nothin'
about no presidents.
665
00:36:10,270 --> 00:36:11,770
Figured I was working
this gig alone.
666
00:36:11,770 --> 00:36:13,440
It don't matter none.
667
00:36:13,440 --> 00:36:16,480
What's your name?
Matt Douglas.
668
00:36:16,480 --> 00:36:18,150
No, sir, but I know who you're
supposed to look like.
669
00:36:18,150 --> 00:36:20,320
What are your real names?
670
00:36:20,310 --> 00:36:23,260
Tom...and, uh,
this is Blinky.
671
00:36:25,150 --> 00:36:27,820
Tom and Blinky.
I'm Francis.
672
00:36:27,810 --> 00:36:30,430
Let's get one thing straight.
No sharing tips.
673
00:36:30,440 --> 00:36:33,320
Once we get on that train,
it's every man for himself
until we pull into Cleveland.
674
00:36:34,560 --> 00:36:35,640
Now, let's rock and roll.
675
00:36:37,230 --> 00:36:39,770
We'll be right there.
Cleveland!
676
00:36:39,770 --> 00:36:42,150
I think we're
out of the woods... Blinky.
677
00:36:42,150 --> 00:36:43,520
You dirty, son of a...
678
00:36:53,440 --> 00:36:54,440
Hey, everybody.
679
00:36:56,560 --> 00:36:58,220
Thank you very much.
680
00:36:58,230 --> 00:36:59,230
Thank you.
681
00:37:04,810 --> 00:37:06,140
Oh, this is going to be fun.
682
00:37:15,270 --> 00:37:17,070
It's spooky.
He really looks like him.
683
00:37:17,060 --> 00:37:18,560
Nah, his nose is bigger.
684
00:37:18,560 --> 00:37:19,680
Mister,
685
00:37:19,690 --> 00:37:22,070
have you ever met
the real President Kramer?
686
00:37:22,060 --> 00:37:24,890
Actually, I have.
A great American.
687
00:37:24,900 --> 00:37:26,150
Give me a break!
688
00:37:26,150 --> 00:37:29,360
Our dreams are like children?
They need to be nurtured.
689
00:37:29,350 --> 00:37:31,310
They need to be supported.
They need to
eat their vegetables.
690
00:37:32,520 --> 00:37:33,270
Prick.
691
00:37:34,730 --> 00:37:35,940
This is so weird.
692
00:37:35,940 --> 00:37:38,230
I shouldn't tell you this,
but a couple of years ago,
693
00:37:38,230 --> 00:37:40,860
I had a thing with
the real President Douglas
694
00:37:40,850 --> 00:37:43,890
at a fourth of July do.
And we did.
695
00:37:43,900 --> 00:37:45,770
How about that.
696
00:37:45,770 --> 00:37:47,770
Stick a fork in the guy.
He's done.
697
00:37:47,770 --> 00:37:49,940
He was president.
He had his four years.
698
00:37:49,940 --> 00:37:52,020
We don't need another
piece-of-crap book from him.
699
00:37:52,020 --> 00:37:54,110
I thought he was
a good president.
700
00:37:54,100 --> 00:37:56,760
All these old guys, they
want to stay in the game, but
they don't have it anymore.
701
00:37:56,770 --> 00:37:58,730
Lie down, old fella, you're
dead, and you don't know it!
702
00:38:00,810 --> 00:38:02,430
Hey!
Did you see that?
703
00:38:02,440 --> 00:38:04,440
A muscle spasm.
I've been getting them lately.
704
00:38:04,440 --> 00:38:06,020
I'm terribly sorry.
I don't know what--
705
00:38:06,020 --> 00:38:07,730
They just--
There it goes again.
706
00:38:07,730 --> 00:38:10,070
It just seems to--
It's very embarrassing.
707
00:38:10,060 --> 00:38:12,430
I'd better go
and take my medication.
708
00:38:12,440 --> 00:38:15,190
I hope you don't mind
my asking, but how was he?
Any good?
709
00:38:15,190 --> 00:38:17,520
Well, to tell you the truth,
it was a lot like
his presidency.
710
00:38:17,520 --> 00:38:19,650
There was a lot of talk
leading up to it,
711
00:38:19,650 --> 00:38:21,480
but then he didn't do much.
712
00:38:22,980 --> 00:38:25,400
Excuse me.
713
00:38:25,400 --> 00:38:27,770
Douglas,
this thing stops in Akron,
714
00:38:27,770 --> 00:38:30,570
which isn't far
from Cuyahoga Falls
where my library is.
715
00:38:30,560 --> 00:38:32,600
What's it doing there?
Weren't you born in Cleveland?
716
00:38:32,600 --> 00:38:34,930
Well, yeah, I was,
but Cleveland wouldn't cut me
a decent deal
717
00:38:34,940 --> 00:38:36,440
on the property taxes.
718
00:38:36,440 --> 00:38:38,110
I mean,
moving that house was a bitch,
719
00:38:38,100 --> 00:38:41,810
but the financial benefits
have been fantastic.
720
00:38:50,440 --> 00:38:51,940
I don't think
we're gonna make it to Akron.
721
00:38:53,940 --> 00:38:55,860
Let's start at the front
of the train and move back.
722
00:38:55,850 --> 00:38:57,720
We'll do it quickly,
we'll do it quietly.
723
00:38:57,730 --> 00:38:59,400
Meet us at the next station.
724
00:38:59,400 --> 00:39:01,110
That's where we'll
pull them off. Let's move.
725
00:39:46,020 --> 00:39:47,320
Oh, great!
726
00:39:48,810 --> 00:39:49,810
We're at the end of the line.
727
00:40:01,650 --> 00:40:04,070
Oh, my God!
How are we gonna do this?
728
00:40:04,060 --> 00:40:06,350
It's simple.
You just jump, tuck, and roll.
729
00:40:06,350 --> 00:40:08,220
It's all hay and grass
out there.
730
00:40:08,230 --> 00:40:10,070
It's the amber waves of grain.
731
00:40:10,060 --> 00:40:11,890
I can't do that.
Of course you can.
732
00:40:11,900 --> 00:40:14,570
You can do it!
Come on!
I can't!
733
00:40:14,560 --> 00:40:16,560
Close your eyes,
count to three.
We'll jump together.
734
00:40:16,560 --> 00:40:18,600
Now, come on. Close them,
Russell! Close them!
735
00:40:18,600 --> 00:40:19,930
All right.
736
00:40:19,940 --> 00:40:21,900
Count one...two...
737
00:40:24,940 --> 00:40:25,940
God that felt good.
738
00:40:28,190 --> 00:40:29,110
One, two, three!
739
00:40:52,900 --> 00:40:54,070
Jesus.
740
00:40:56,770 --> 00:40:57,900
Douglas!
741
00:40:58,810 --> 00:40:59,930
Where are you?
742
00:41:01,270 --> 00:41:02,360
Oh, damn it.
743
00:41:02,350 --> 00:41:04,600
Douglas!
744
00:41:04,600 --> 00:41:07,100
Stop yelling, you dick.
745
00:41:07,100 --> 00:41:08,390
Okay.
Where are you?
746
00:41:08,400 --> 00:41:09,440
I'm over here.
747
00:41:18,440 --> 00:41:20,230
Nice amber waves.
748
00:41:20,230 --> 00:41:23,480
I think I got a chunk
of purple mountain's majesty
up my ass.
749
00:41:23,480 --> 00:41:24,690
Here.
750
00:41:24,690 --> 00:41:26,980
Just don't.
Just don't help me.
751
00:41:26,980 --> 00:41:29,110
The last thing I need
is you helping me.
752
00:41:29,100 --> 00:41:30,510
That's fine by me.
753
00:41:30,520 --> 00:41:32,110
Let's go.
754
00:41:33,980 --> 00:41:35,610
Do you smell food?
755
00:41:36,600 --> 00:41:37,760
Ohh!
756
00:41:50,150 --> 00:41:53,020
I'm out of money.
Lend me five bucks
for a burger.
757
00:41:53,020 --> 00:41:55,190
What kind of burger?
Uh, one with bacon.
758
00:41:55,190 --> 00:41:56,320
That's $1.99.
759
00:41:57,690 --> 00:41:59,020
Yeah...
760
00:41:59,020 --> 00:42:02,150
You want $5 to buy
a $1.99 hamburger,
761
00:42:02,150 --> 00:42:03,650
and you're wondering why
the Democrats are in trouble.
762
00:42:10,770 --> 00:42:12,610
Oh, we got company.
763
00:42:21,060 --> 00:42:23,470
Do you know who
those two guys are?
They're presidents.
764
00:42:24,650 --> 00:42:26,070
Cool.
765
00:42:26,900 --> 00:42:28,360
Presidents of what?
766
00:42:31,690 --> 00:42:33,020
Great. Cleveland, Ohio.
767
00:42:33,020 --> 00:42:34,520
Oh, God,
I hope this works.
768
00:42:34,520 --> 00:42:36,110
We don't have
any other choice.
769
00:42:36,100 --> 00:42:38,890
Hi, I'm Matt Douglas.
This is President Kramer.
770
00:42:38,900 --> 00:42:40,610
How do you do?
771
00:42:40,600 --> 00:42:43,060
I'm sure it's a bit
overwhelming for you
to meet us like this,
772
00:42:43,060 --> 00:42:44,680
but we're on
a fact-finding mission
773
00:42:44,690 --> 00:42:47,230
for the interstate commerce
commission. Headed for Ohio?
774
00:42:47,230 --> 00:42:48,480
Yep.
775
00:42:50,020 --> 00:42:51,690
Yeah, well, we have to
ride with you
776
00:42:51,690 --> 00:42:54,360
so we can gain
a personal perspective
777
00:42:54,350 --> 00:42:57,010
on the transportation
capabilities of our
interstate system.
778
00:42:57,020 --> 00:42:59,650
Well, nobody rides for free.
Cost you 50 bucks.
779
00:42:59,650 --> 00:43:01,190
Well,
we don't have any cash.
780
00:43:02,520 --> 00:43:03,690
I'll take your watch.
781
00:43:03,690 --> 00:43:07,320
Well, you must be joking.
That's a constellation.
782
00:43:07,310 --> 00:43:08,720
It was given to me
by Gorbachev.
783
00:43:19,230 --> 00:43:22,070
This really steams my clams.
784
00:43:22,060 --> 00:43:25,390
There are only two watches
like that in the entire world.
785
00:43:25,400 --> 00:43:28,770
Reagan has one, and now Shamu
the killer hick has the other.
786
00:43:28,770 --> 00:43:31,520
Will you shut up?
We don't want to piss her off.
787
00:43:31,520 --> 00:43:33,730
The burrito's really great.
788
00:43:33,730 --> 00:43:36,320
Better you eatin' them
than me. I'm dieting.
789
00:43:36,310 --> 00:43:38,220
Really? You don't need to.
790
00:43:38,230 --> 00:43:40,900
What's wrong with you?
I'm obese.
Open your damn eyes.
791
00:43:40,900 --> 00:43:42,520
I don't think you're obese.
792
00:43:42,520 --> 00:43:45,230
You must be one
of those rare gals
793
00:43:45,230 --> 00:43:48,610
who look good carrying
an extra one, two...
Hundred pounds.
794
00:43:48,600 --> 00:43:51,260
What are you saying?
I'm fat. I'm a fat pig.
795
00:43:51,270 --> 00:43:53,400
You know, that's the trouble
with you boys in Washington.
796
00:43:53,400 --> 00:43:55,650
You wouldn't know the plain
truth if it jumped up
and bit you in the butt.
797
00:43:55,650 --> 00:43:57,480
Nice job
not pissing her off.
798
00:44:00,480 --> 00:44:03,400
So, uh, what are we haulin'?
799
00:44:03,400 --> 00:44:05,520
Nothing excitin'.
Farm equipment.
800
00:44:05,520 --> 00:44:07,270
Uh-huh.
801
00:44:13,310 --> 00:44:14,100
I'm gonna have to pull over.
802
00:44:17,520 --> 00:44:20,110
Now, not to worry anybody,
but you might want to
make a run for it.
803
00:44:20,100 --> 00:44:21,390
What the hell is--
804
00:44:25,440 --> 00:44:27,440
Come on, come on, come on.
805
00:44:27,440 --> 00:44:28,940
Halt!
Stop where you are!
806
00:44:31,560 --> 00:44:33,430
This is immigration
and naturalization service.
807
00:44:33,440 --> 00:44:34,820
What?
808
00:44:40,150 --> 00:44:41,570
Farm equipment?
809
00:44:41,560 --> 00:44:44,260
I knew
that damn broad was trouble!
810
00:44:44,270 --> 00:44:46,650
All I care
is that chopper's not for us.
811
00:44:52,100 --> 00:44:55,310
That chopper's for us.
This is I.N.S. 1-1.
812
00:44:55,310 --> 00:44:57,220
You are interfering
with an official operation.
813
00:44:57,230 --> 00:44:59,980
You must vacate
this area immediately.
Negative I.N.S.
814
00:44:59,980 --> 00:45:02,110
We're in the middle
of a highly classified
N.S.A. Operation.
815
00:45:02,100 --> 00:45:04,010
You are ordered
to leave the area.
816
00:45:04,020 --> 00:45:06,320
Negative.
I will not abort my mission
817
00:45:06,310 --> 00:45:08,310
until I'm given proper
verification
of your authority.
818
00:45:11,020 --> 00:45:12,400
Verification acknowledged.
Have a nice night.
819
00:45:16,060 --> 00:45:17,560
Senores!
820
00:45:17,560 --> 00:45:18,680
Huh?
821
00:45:18,690 --> 00:45:20,520
Down here!
822
00:45:40,150 --> 00:45:41,320
Burt, what do you have?
823
00:45:41,310 --> 00:45:42,510
Nothing yet, sir!
824
00:45:42,520 --> 00:45:43,980
Let's face it, Douglas.
We're dead.
825
00:45:43,980 --> 00:45:45,110
No.
826
00:45:45,100 --> 00:45:47,640
They no kill you, senor.
They send you back.
827
00:45:47,650 --> 00:45:49,440
You wait one month
and then you try again.
828
00:45:49,440 --> 00:45:52,070
I try four times already.
I love this country.
829
00:45:52,060 --> 00:45:54,600
Do me a favor, son.
Put el socko in it.
830
00:46:07,600 --> 00:46:09,930
Are you talking about me?
No.
831
00:46:09,940 --> 00:46:10,900
Are you cold?
832
00:46:10,900 --> 00:46:12,360
Si.
833
00:46:12,350 --> 00:46:14,260
Here. Take this.
834
00:46:14,270 --> 00:46:16,400
Oh, no, no, no.
Is okay.
835
00:46:16,400 --> 00:46:19,070
Take it. I could be dead
in a couple of minutes.
I won't need it.
836
00:46:21,100 --> 00:46:22,010
Gracias, senor.
837
00:46:28,730 --> 00:46:30,770
Now you take this.
838
00:46:30,770 --> 00:46:32,770
No, don't worry about it.
No, no, no, take it.
839
00:46:32,770 --> 00:46:34,360
You give to me,
now I give to you.
840
00:46:34,350 --> 00:46:37,970
This help me
get to my new home. America.
841
00:46:37,980 --> 00:46:39,570
Maybe this will help you
get to where you have to go.
842
00:46:41,100 --> 00:46:42,140
Thanks.
843
00:46:43,310 --> 00:46:44,600
Gracias, mi amigo.
844
00:46:48,100 --> 00:46:49,720
Hey.
845
00:46:49,730 --> 00:46:50,770
Oh, no.
They're coming.
They're coming.
846
00:46:52,980 --> 00:46:54,320
You're crazy!
847
00:46:54,310 --> 00:46:55,470
It is
true!
848
00:46:55,480 --> 00:46:57,270
Everybody in this country
has a gun!
849
00:47:04,100 --> 00:47:04,890
There he goes!
850
00:47:14,060 --> 00:47:15,930
My coat.
They think he's me.
851
00:47:15,940 --> 00:47:18,320
Well, he's not,
so he'll be okay.
852
00:47:18,310 --> 00:47:19,600
Let's get out of here.
853
00:47:19,600 --> 00:47:21,010
Oh, hey, by the way...
854
00:47:56,900 --> 00:47:58,360
Let's talk.
855
00:47:58,350 --> 00:48:00,560
Why?
'Cause I'm bored.
856
00:48:00,560 --> 00:48:03,140
I have nothing to say to you.
Well, I have nothing
to say to you.
857
00:48:03,150 --> 00:48:04,900
That doesn't mean
we can't talk.
858
00:48:04,900 --> 00:48:07,690
My parents
proved that conclusively.
859
00:48:09,270 --> 00:48:11,230
What do you miss most
about the office?
860
00:48:11,230 --> 00:48:14,150
I don't miss anything.
I don't live in the past.
861
00:48:15,690 --> 00:48:17,020
Rita. What about Rita?
862
00:48:17,020 --> 00:48:19,400
Oh, God, Rita.
Yes, I do miss Rita.
863
00:48:19,400 --> 00:48:21,400
Greatest cook
the White House ever had.
864
00:48:21,400 --> 00:48:23,190
The only
cook
the White House ever had.
865
00:48:23,190 --> 00:48:25,070
I think Rita started
with George Washington.
866
00:48:25,060 --> 00:48:26,180
You know,
when I couldn't sleep,
867
00:48:26,190 --> 00:48:28,690
I'd go downstairs,
and she'd make this dessert.
868
00:48:28,690 --> 00:48:32,190
It was a cream puff
with raspberry sauce--
869
00:48:32,190 --> 00:48:34,110
Did you ever have
one of her pizzas?
870
00:48:34,100 --> 00:48:36,180
It was like a wet dream
with a crust.
871
00:48:37,770 --> 00:48:39,860
A wet dream?
872
00:48:39,850 --> 00:48:42,350
I don't think I need to hear
Russell P. Kramer saying
873
00:48:42,350 --> 00:48:43,640
the words "wet dream"
874
00:48:43,650 --> 00:48:45,730
I'll wake up screaming
every night till I die.
875
00:48:45,730 --> 00:48:47,980
There's nothing wrong
with wet dreams.
Stop!
876
00:48:47,980 --> 00:48:49,570
I had a couple
when I was a kid.
877
00:48:49,560 --> 00:48:51,560
Great. I'll look for that
exhibit in your library.
878
00:48:51,560 --> 00:48:52,680
Just stop!
879
00:48:54,730 --> 00:48:56,570
Okay, I got one.
880
00:48:56,560 --> 00:48:58,560
When you were in
the White House,
881
00:48:58,560 --> 00:49:01,600
who was the person you were
most excited to meet?
882
00:49:01,600 --> 00:49:03,510
Nelson Mandela.
I'm not a reporter.
883
00:49:03,520 --> 00:49:05,190
Ella Fitzgerald.
Ah.
884
00:49:05,190 --> 00:49:07,730
Mandela was a great man,
but he couldn't sing
worth shit.
885
00:49:07,730 --> 00:49:09,360
Joe DiMaggio.
886
00:49:09,350 --> 00:49:11,720
That was a thrill.
887
00:49:16,230 --> 00:49:17,900
What?
888
00:49:19,150 --> 00:49:20,110
Eighty million.
889
00:49:22,600 --> 00:49:24,600
That's how many people
voted against me
890
00:49:24,600 --> 00:49:25,810
the last time out.
891
00:49:29,100 --> 00:49:31,600
That's how many people
892
00:49:31,600 --> 00:49:36,930
didn't trust me,
didn't like me, didn't...
893
00:49:38,350 --> 00:49:39,470
Who knows?
894
00:49:44,980 --> 00:49:46,900
I stayed in bed
for a week and a half
895
00:49:46,900 --> 00:49:48,440
after they voted me out.
896
00:49:53,730 --> 00:49:56,650
Let's stop talking.
We're about to bond.
It'll make me vomit.
897
00:49:56,650 --> 00:49:58,110
Oh, why don't you
go to hell?
898
00:49:58,100 --> 00:49:59,310
Now, that's better.
899
00:50:01,310 --> 00:50:02,760
What time you got?
900
00:50:04,150 --> 00:50:05,270
Screw you!
901
00:50:07,690 --> 00:50:09,190
Hold it. Hold it.
902
00:50:10,310 --> 00:50:11,350
I think I hear people.
903
00:50:21,100 --> 00:50:23,010
Wayne, slow down.
904
00:50:23,020 --> 00:50:25,650
That bacon doesn't have wings.
It won't fly away.
905
00:50:25,650 --> 00:50:27,440
I want
to get back on the road.
906
00:50:29,440 --> 00:50:30,820
Sweet Jesus.
907
00:50:32,480 --> 00:50:34,150
Good morning!
908
00:50:34,150 --> 00:50:36,480
It's wonderful
to see an American family
909
00:50:36,480 --> 00:50:39,820
out enjoying the natural
splendor of our great country.
910
00:50:39,810 --> 00:50:42,430
President Kramer!
Yes, ma'am.
I'm so pleased to meet you.
911
00:50:42,440 --> 00:50:45,110
Won't you please sit down.
That's all, son.
912
00:50:45,100 --> 00:50:46,310
You can put it at ease.
That's it.
913
00:50:46,310 --> 00:50:48,060
I'm on a fact-finding mission
914
00:50:48,060 --> 00:50:50,100
from the department
of the interior.
915
00:50:50,100 --> 00:50:52,220
Now tell me, do you find
that the rest areas
916
00:50:52,230 --> 00:50:54,570
are conveniently located
and properly maintained?
917
00:50:54,560 --> 00:50:57,510
Oh, um, yes, sir.
918
00:50:57,520 --> 00:50:59,860
Good morning.
President Douglas!
919
00:50:59,850 --> 00:51:02,430
Well, it's been a delight
speaking to you folks.
920
00:51:02,440 --> 00:51:05,440
And don't forget,
these woods are your heritage.
921
00:51:05,440 --> 00:51:09,020
Enjoy them and protect them.
They deserve our respect.
922
00:51:09,020 --> 00:51:11,020
These trees
are like our children.
923
00:51:11,020 --> 00:51:12,690
Get in the damn car!
924
00:51:13,560 --> 00:51:14,810
Bye-bye.
925
00:51:26,520 --> 00:51:29,400
Oh, yeah.
Hey, we're just south
of Galax, Virginia.
926
00:51:29,400 --> 00:51:31,770
In a couple of miles,
we hit 77.
927
00:51:31,770 --> 00:51:34,730
That takes us all the way
directly into Ohio.
We're fine.
928
00:51:34,730 --> 00:51:36,400
Unless we run into trouble.
929
00:51:36,400 --> 00:51:37,940
Which I predict we won't.
930
00:51:54,020 --> 00:51:55,940
If you'd have told us
how important the mission was,
931
00:51:55,940 --> 00:51:58,070
we'd have loaned you the car
straight-out,
932
00:51:58,060 --> 00:52:00,640
no questions asked.
Again, we apologize,
933
00:52:00,650 --> 00:52:03,110
but, you know, those boys from
the department of the interior
934
00:52:03,100 --> 00:52:04,720
can be very secretive.
935
00:52:04,730 --> 00:52:06,650
We're just happy that
you're headed for Cleveland.
936
00:52:06,650 --> 00:52:08,570
That's where we have to
file our report.
937
00:52:08,560 --> 00:52:10,310
Well, we're just happy
to do our part.
938
00:52:10,310 --> 00:52:12,970
Hey, another out-of-state
license plate, Kevin.
939
00:52:12,980 --> 00:52:14,770
We're hoping
to spot all 50 states.
940
00:52:14,770 --> 00:52:16,980
We're gettin' there, too.
941
00:52:16,980 --> 00:52:19,770
Can anybody make that one out?
Looks like a "U."
942
00:52:21,600 --> 00:52:23,260
Utah!
Utah!
943
00:52:23,270 --> 00:52:26,070
No, that's
a U.S. Government plate.
944
00:52:26,060 --> 00:52:27,390
Guy looks like a cop
or something.
945
00:52:32,190 --> 00:52:33,900
Hey, good buddy!
946
00:52:33,900 --> 00:52:36,980
God bless America!
Keep on truckin'!
947
00:52:36,980 --> 00:52:39,820
Hey, hey, now!
Wave, Kevin!
948
00:52:41,440 --> 00:52:43,610
Well, he wasn't too friendly,
now, was he?
949
00:52:43,600 --> 00:52:46,430
Mom! The presidents
are squishin' me!
950
00:52:46,440 --> 00:52:47,770
Isn't this fun?
951
00:53:04,350 --> 00:53:07,470
We're never getting to Ohio.
Not the way this guy drives.
952
00:53:07,480 --> 00:53:10,150
Every 500 feet they stop
to take another damn picture.
953
00:53:10,150 --> 00:53:12,320
The Donner party moved faster.
954
00:53:12,310 --> 00:53:13,970
Aw, shut up.
I'm trying to sleep.
955
00:53:16,730 --> 00:53:20,190
Oh, my God,
he's squeezing
my breast again.
956
00:53:20,190 --> 00:53:22,690
This time,
pretend not to enjoy it.
957
00:53:22,690 --> 00:53:24,440
Aw, shut your cake hole,
Douglas.
958
00:53:31,650 --> 00:53:32,900
Hi.
959
00:53:32,900 --> 00:53:35,270
Hello.
960
00:53:35,270 --> 00:53:38,070
You know, we'd have been fine
outside in the tent,
961
00:53:38,060 --> 00:53:39,680
but thanks for
sharing the bed.
962
00:53:39,690 --> 00:53:41,690
It means a lot.
963
00:53:41,690 --> 00:53:43,190
Oh, sure.
964
00:53:43,190 --> 00:53:45,270
You know, we voted for you.
965
00:53:45,270 --> 00:53:47,690
Oh.
966
00:53:49,230 --> 00:53:52,020
Oh, I-I'm sorry about that,
sir.
967
00:53:52,020 --> 00:53:53,440
We're Republican.
968
00:53:53,440 --> 00:53:55,650
Well,
at least you can admit it.
969
00:53:55,650 --> 00:53:58,690
That's the first step
towards recovery.
970
00:53:59,850 --> 00:54:01,260
I'm hot!
971
00:54:01,270 --> 00:54:03,020
Ahhh!
972
00:54:13,440 --> 00:54:15,230
Any idea how much longer
to Cleveland, Wayne?
973
00:54:15,230 --> 00:54:19,070
I may have to call the boys
in our department and tell
them what time to expect us.
974
00:54:19,060 --> 00:54:20,720
Oh, about eight to 10 hours.
975
00:54:20,730 --> 00:54:23,230
You know, I was thinking,
after we drop you off,
976
00:54:23,230 --> 00:54:26,610
I might take the family
up to the Dakotas
to see Mount Rushmore.
977
00:54:26,600 --> 00:54:29,430
That's one of America's
greatest natural wonders, son.
978
00:54:29,440 --> 00:54:32,320
Not really.
It's not a natural wonder.
979
00:54:32,310 --> 00:54:34,220
A man by the name
of Gutzon Borglum carved it.
980
00:54:35,770 --> 00:54:37,900
What? Somebody carved it?
981
00:54:37,900 --> 00:54:40,230
Well,
that ruins the whole thing.
982
00:54:40,230 --> 00:54:43,190
Whoops!
Diaper patrol, Matt!
983
00:54:43,190 --> 00:54:45,190
Looks like
we'll need those
pampers again!
984
00:54:45,190 --> 00:54:46,230
Whoo!
985
00:54:46,230 --> 00:54:47,650
Oh, boy.
986
00:54:47,650 --> 00:54:48,980
Is he healthy?
987
00:54:48,980 --> 00:54:51,730
Dad, who's on Mount Rushmore?
988
00:54:51,730 --> 00:54:54,520
Well, there's Abe Lincoln.
He chopped down
the cherry tree.
989
00:54:54,520 --> 00:54:57,230
And then there's
Franklin Theodore Roosevelt.
990
00:54:57,230 --> 00:55:00,320
He killed him a bear
when he was only three.
991
00:55:00,310 --> 00:55:02,720
You got
to be kidding,
right, Wayne?
992
00:55:02,730 --> 00:55:04,610
You got Lincoln
mixed up
with George Washington
993
00:55:04,600 --> 00:55:06,560
and you've got the Roosevelt's
mixed up with Davy Crockett.
994
00:55:06,560 --> 00:55:08,810
Do you have any idea
what you're talking about?
995
00:55:08,810 --> 00:55:12,220
Uh, no disrespect, sir,
but you're in my car.
996
00:55:12,230 --> 00:55:13,400
Well, you're in my
country.
997
00:55:13,400 --> 00:55:15,820
Well, our
country.
Get your facts straight.
998
00:55:15,810 --> 00:55:17,850
How do you expect your son
to respect
the nation's history
999
00:55:17,850 --> 00:55:19,310
if you don't?
1000
00:55:19,310 --> 00:55:21,430
That kind of ignorance
is dangerous.
1001
00:55:21,440 --> 00:55:24,270
Forget our nation's history.
What about
our nation right now?
1002
00:55:24,270 --> 00:55:26,110
Wayne, don't.
1003
00:55:26,100 --> 00:55:28,430
No. The country's
fallin' apart. People are
losin' their homes.
1004
00:55:28,440 --> 00:55:31,070
They can't find work.
You talk about ignorance.
1005
00:55:31,060 --> 00:55:32,890
You're the ignorant ones,
both of you.
1006
00:55:32,900 --> 00:55:35,940
Why, you've... You've ignored
the voice of the people.
1007
00:55:35,940 --> 00:55:37,770
The voice of the people?
1008
00:55:37,770 --> 00:55:39,520
There is no such thing.
1009
00:55:39,520 --> 00:55:42,820
You got 240 million voices
all yelling for
something different.
1010
00:55:42,810 --> 00:55:46,140
The only thing you all
seem to agree on is you
don't want higher taxes.
1011
00:55:46,150 --> 00:55:47,190
The voice of the people,
my fanny.
1012
00:55:49,150 --> 00:55:50,150
Pull over, Wayne.
1013
00:55:57,400 --> 00:55:59,980
Kevin, honey, run throw this
in the trash for mama, okay?
1014
00:55:59,980 --> 00:56:00,980
Okay.
1015
00:56:02,520 --> 00:56:03,860
There we go.
1016
00:56:07,980 --> 00:56:09,020
Please get out of our car.
1017
00:56:11,690 --> 00:56:13,270
Listen, I'm sorry--
1018
00:56:13,270 --> 00:56:14,520
No.
1019
00:56:16,150 --> 00:56:18,150
We invited you into our home.
1020
00:56:20,310 --> 00:56:21,350
Not our car...
1021
00:56:22,230 --> 00:56:23,070
Our home.
1022
00:56:25,850 --> 00:56:27,510
We lost our jobs
1023
00:56:27,520 --> 00:56:30,020
because of your budget cuts,
President Kramer.
1024
00:56:32,810 --> 00:56:35,140
And we lost our home
1025
00:56:35,150 --> 00:56:38,980
because
of your economic downturn,
1026
00:56:38,980 --> 00:56:41,070
President Douglas.
1027
00:56:41,060 --> 00:56:44,180
All we have now
is the slim chance of a job
1028
00:56:44,190 --> 00:56:46,230
at my uncle's paint factory
in Cleveland.
1029
00:56:47,810 --> 00:56:49,640
So I will ask you once again.
1030
00:56:50,810 --> 00:56:52,560
Please...
1031
00:56:52,560 --> 00:56:54,180
Get out of our car.
1032
00:57:11,560 --> 00:57:12,890
Hello.
1033
00:57:12,900 --> 00:57:14,400
Joe, it's me.
1034
00:57:14,400 --> 00:57:16,650
Oh, Matt.
Where the hell are you
and what's going on?
1035
00:57:16,650 --> 00:57:18,770
I'm with Kramer.
Are you kidding me, Matt?
1036
00:57:18,770 --> 00:57:20,730
Haney had Charlie Reynolds
killed,
1037
00:57:20,730 --> 00:57:22,270
now they're trying to kill us.
1038
00:57:22,270 --> 00:57:24,230
What? Haney?
Well, I'm pretty sure.
1039
00:57:24,230 --> 00:57:25,900
He sent Marine One
to pick us up,
1040
00:57:25,900 --> 00:57:28,230
and we got out
just before it blew up.
My God.
1041
00:57:28,230 --> 00:57:30,070
I didn't want to call anyone,
1042
00:57:30,060 --> 00:57:32,100
but you're the only person
I can trust.
1043
00:57:32,100 --> 00:57:34,930
Listen, get in touch
with your CIA contacts.
1044
00:57:34,940 --> 00:57:36,690
See if they can find out
what the hell
this is all about.
1045
00:57:36,690 --> 00:57:37,690
Okay, you got it.
1046
00:57:37,690 --> 00:57:39,570
Now for Christ's sake,
keep out of sight.
1047
00:57:39,560 --> 00:57:41,510
It's okay.
I think we're in the clear.
1048
00:57:41,520 --> 00:57:43,230
I haven't seen any N.S.A.
yet today,
1049
00:57:43,230 --> 00:57:44,610
so I'm guessing we lost them.
1050
00:57:56,980 --> 00:57:58,320
They're moving north?
1051
00:57:58,980 --> 00:58:00,440
What a coincidence.
1052
00:58:01,020 --> 00:58:02,610
So are we.
1053
00:58:20,270 --> 00:58:23,980
Ohh, baby.
1054
00:58:26,690 --> 00:58:28,320
Excuse me.
1055
00:58:28,310 --> 00:58:29,430
How much
is that piece of pie?
1056
00:58:29,440 --> 00:58:30,440
$1.50.
1057
00:58:34,310 --> 00:58:36,680
Oh, never mind,
but thank you.
1058
00:58:39,650 --> 00:58:40,820
Hey.
1059
00:58:43,940 --> 00:58:45,610
Here you go.
It's on the house.
1060
00:58:46,810 --> 00:58:48,470
I'm sorry.
I couldn't do that.
1061
00:58:48,480 --> 00:58:50,270
I said it was on the house,
old man.
1062
00:58:51,850 --> 00:58:53,430
Old man?
1063
00:59:05,980 --> 00:59:07,360
Old man.
1064
00:59:10,270 --> 00:59:12,480
Okay, let's go.
What's the matter?
1065
00:59:12,480 --> 00:59:14,980
I want to
get the hell out of here.
1066
00:59:14,980 --> 00:59:17,150
I'm gonna call home,
tell my wife that I'm okay,
1067
00:59:17,150 --> 00:59:19,270
and I don't give a damn
if the phone is
tapped.
1068
00:59:19,270 --> 00:59:21,820
You do what you want,
but when the N.S.A. shows up,
1069
00:59:21,810 --> 00:59:23,060
we'll know who gave us away,
won't we?
1070
00:59:44,020 --> 00:59:45,110
Good morning!
1071
00:59:45,100 --> 00:59:46,850
How can I--
1072
00:59:46,850 --> 00:59:48,560
Oh, my!
1073
00:59:48,560 --> 00:59:49,970
Oh, my!
1074
00:59:49,980 --> 00:59:52,650
Is this for real?
Is this a joke or what?
1075
00:59:52,650 --> 00:59:55,070
No, it's really us.
No. Get out of here!
1076
00:59:55,060 --> 00:59:56,220
Get out!
1077
00:59:56,230 --> 00:59:57,730
Charlene, what's wrong?
1078
00:59:57,730 --> 00:59:59,940
- Oh, my God.
- President Douglas.
1079
00:59:59,940 --> 01:00:01,230
And President Kramer...
1080
01:00:01,230 --> 01:00:02,770
On our shift!
1081
01:00:04,400 --> 01:00:06,570
We'd, uh,
like to rent a car.
1082
01:00:06,560 --> 01:00:08,600
Oh,
we only got two cars left
1083
01:00:08,600 --> 01:00:10,720
because of that
big livestock auction.
1084
01:00:10,730 --> 01:00:12,440
Would you like a Hyundai
or a Lexus?
1085
01:00:15,520 --> 01:00:18,690
Stupid! Stupid! Stupid!
Oh, I'm sorry!
1086
01:00:18,690 --> 01:00:20,480
Miss airhead,
at your service.
1087
01:00:20,480 --> 01:00:23,110
Okay, now, we'll need to see
some identification, please.
1088
01:00:43,480 --> 01:00:45,230
Well?
What?
1089
01:00:45,230 --> 01:00:48,070
I haven't driven myself since
my first year in the house.
1090
01:00:48,060 --> 01:00:49,470
Give me a second.
1091
01:01:04,310 --> 01:01:05,560
It's like riding a bike.
1092
01:01:23,350 --> 01:01:25,470
Will you stop whistling,
please?
1093
01:01:25,480 --> 01:01:27,820
I'm trying
to sleep over here.
1094
01:01:27,810 --> 01:01:29,810
Sleeping too much
is a sign of depression.
1095
01:01:29,810 --> 01:01:31,350
Yeah, well,
you keep whistling,
1096
01:01:31,350 --> 01:01:32,890
and I'll put a depression
in your skull.
1097
01:01:32,900 --> 01:01:36,150
We've got damn near
eight hours before
we get to the library.
1098
01:01:36,150 --> 01:01:38,650
I'm trying to stay alert.
I hate that song.
1099
01:01:38,650 --> 01:01:40,150
So do I.
I made up words
to the damn thing.
1100
01:01:40,150 --> 01:01:41,650
What?
1101
01:01:41,650 --> 01:01:43,940
I made up words
to Hail to the Chief.
1102
01:01:43,940 --> 01:01:46,070
I sing them to myself
every time they play it.
1103
01:01:46,060 --> 01:01:47,680
I made up words to it,
too.
1104
01:01:47,690 --> 01:01:49,860
Yeah? Let me hear yours.
No, you go first.
1105
01:01:49,850 --> 01:01:51,350
No, no. You do yours,
then I'll sing mine.
1106
01:02:02,730 --> 01:02:04,520
That's more or less...
Mmm-hmm.
1107
01:02:06,520 --> 01:02:08,520
Okay, well, let's hear
your version, Gershwin.
1108
01:02:08,520 --> 01:02:09,820
No.
1109
01:02:09,810 --> 01:02:11,850
What do you mean no?
I sang mine.
1110
01:02:11,850 --> 01:02:13,680
I know.
You're an idiot.
1111
01:02:25,520 --> 01:02:27,520
Mr. President,
CNN's set up near the park.
1112
01:02:27,520 --> 01:02:28,860
Maybe you should put this on.
1113
01:02:28,850 --> 01:02:30,850
Not so fast, Carl.
Slow down.
1114
01:02:30,850 --> 01:02:33,720
I don't like people
running faster than I do.
It makes me look poky.
1115
01:02:33,730 --> 01:02:34,900
Sorry, sir.
1116
01:02:34,900 --> 01:02:36,900
Lakers? I thought
we were solid in Los Angeles?
1117
01:02:36,900 --> 01:02:39,230
We were, sir, but then you
cut back on disaster relief.
1118
01:02:39,230 --> 01:02:41,110
Too fast again.
Sorry.
1119
01:02:41,100 --> 01:02:43,310
I don't want to wear this.
I'm a Houston fan.
1120
01:02:43,310 --> 01:02:44,720
Ted!
1121
01:02:45,600 --> 01:02:46,560
Hey, a hat.
1122
01:02:50,600 --> 01:02:52,760
Kaye Griffin called
this morning.
1123
01:02:52,770 --> 01:02:55,230
She's getting ready to report
that Douglas and Kramer
have dropped out of sight
1124
01:02:55,230 --> 01:02:58,110
and they're working together
to expose a major cover-up.
1125
01:02:58,100 --> 01:03:00,220
I'll look into that
right away.
Well, you better.
1126
01:03:00,230 --> 01:03:02,070
I want those idiots found
before they dig any deeper.
1127
01:03:16,600 --> 01:03:18,140
What? What are you doing?
1128
01:03:18,150 --> 01:03:20,480
I needed a cup of coffee.
Oh, good.
1129
01:03:20,480 --> 01:03:22,860
Did you get me one?
No.
1130
01:03:22,850 --> 01:03:25,100
You cheap bastard.
I only had 50 cents.
1131
01:03:26,020 --> 01:03:27,980
Give me a sip.
1132
01:03:27,980 --> 01:03:30,570
Oh, yeah, I'm about to
share my coffee with the
Washington love machine.
1133
01:03:30,560 --> 01:03:32,640
No dice.
1134
01:03:32,650 --> 01:03:34,770
You could spit in a
petri dish and start a
whole new civilization.
1135
01:03:34,770 --> 01:03:36,770
Here,
you want to lick the lid?
Screw you.
1136
01:03:38,440 --> 01:03:39,570
Give me that.
1137
01:03:43,270 --> 01:03:45,440
Decaf? You pussy!
1138
01:03:45,440 --> 01:03:46,610
I gotta go find a john!
1139
01:04:05,150 --> 01:04:08,400
Sir, I'm Agent Wilkerson.
We have reason to believe
your life is in danger.
1140
01:04:08,400 --> 01:04:10,020
We've been ordered
to transfer you
out of the area.
1141
01:04:15,060 --> 01:04:16,970
Sir, if you could just
step out of the vehicle.
1142
01:04:16,980 --> 01:04:19,190
We'll get you to the--
1143
01:04:25,980 --> 01:04:26,940
Hurry up!
1144
01:04:26,940 --> 01:04:29,730
Get in!
Did we get collision coverage?
1145
01:04:29,730 --> 01:04:31,150
Why?
Oh, nothing.
1146
01:04:34,440 --> 01:04:35,520
Look out!
Hold on!
1147
01:04:49,060 --> 01:04:49,850
Ahh!
1148
01:04:51,150 --> 01:04:52,520
Ahh!
1149
01:04:52,520 --> 01:04:54,190
Ahh!
1150
01:04:54,190 --> 01:04:55,690
Ahh!
1151
01:04:55,690 --> 01:04:57,650
Ahh!
1152
01:04:57,650 --> 01:04:58,860
Jesus! Get it out!
1153
01:04:58,850 --> 01:05:00,510
I'm trying!
1154
01:05:00,520 --> 01:05:01,980
I can't see!
Get it the hell out!
1155
01:05:16,020 --> 01:05:16,820
Go!
1156
01:05:24,060 --> 01:05:25,510
Ahh!
1157
01:05:29,400 --> 01:05:30,570
Nice going, Mario.
1158
01:05:30,560 --> 01:05:31,890
Shut up.
1159
01:05:35,900 --> 01:05:36,730
That way.
1160
01:05:40,100 --> 01:05:41,390
Oh, not good.
1161
01:05:45,350 --> 01:05:46,430
Let's go! Let's go!
1162
01:05:51,980 --> 01:05:53,110
Now what?
1163
01:05:53,100 --> 01:05:54,560
Just blend in.
Just blend in.
1164
01:05:59,600 --> 01:06:01,260
Look! It's the president!
1165
01:06:02,350 --> 01:06:04,760
Hi!
Hi!
1166
01:06:04,770 --> 01:06:06,480
How are you?
1167
01:06:06,480 --> 01:06:07,770
President Kramer?
1168
01:06:07,770 --> 01:06:09,520
President Douglas?
How's it going?
1169
01:06:09,520 --> 01:06:11,400
This is amazing.
1170
01:06:11,400 --> 01:06:13,610
Not really. We march in these
things all the time.
Wow!
1171
01:06:38,270 --> 01:06:40,730
Oh, my Lord & Taylor!
What are you doing here?
1172
01:06:40,730 --> 01:06:42,150
Are you coming out?
1173
01:06:42,150 --> 01:06:44,610
No, no, no, no. I've always
supported gay rights.
1174
01:06:44,600 --> 01:06:46,810
I'm not coming out.
He is.
1175
01:06:49,350 --> 01:06:50,930
Closet case. Very sad.
1176
01:06:50,940 --> 01:06:51,820
Are you talking about me?
No.
1177
01:06:55,190 --> 01:06:57,480
Don't hide who you really are.
Be brave.
1178
01:06:57,480 --> 01:07:00,070
Here you go.
It's a freedom-ring necklace.
1179
01:07:00,060 --> 01:07:01,600
Wear it with pride.
1180
01:07:03,810 --> 01:07:06,680
Watch out.
Come here.
1181
01:07:06,690 --> 01:07:09,360
What's wrong, ladies?
I don't think you can
help much, Dorothy,
1182
01:07:09,350 --> 01:07:12,220
unless you and your
ruby slippers can get
us to Cuyahoga Falls.
1183
01:07:12,230 --> 01:07:14,020
No.
1184
01:07:14,020 --> 01:07:15,150
But I have some friends who
might be able to lend a hand.
1185
01:07:48,850 --> 01:07:50,510
You know,
after that bike ride
1186
01:07:50,520 --> 01:07:52,860
I think I'm changing
my position on an
important issue.
1187
01:07:52,850 --> 01:07:54,760
Yeah?
1188
01:07:54,770 --> 01:07:55,980
I think the military
can definitely use
some of those gals.
1189
01:07:57,190 --> 01:08:00,360
Now, is this impressive,
or what?
1190
01:08:00,350 --> 01:08:02,510
Research room
is down that way.
Uh-huh.
1191
01:08:02,520 --> 01:08:04,360
Wait a minute.
1192
01:08:04,350 --> 01:08:05,850
Hmm-hmm-hmm.
1193
01:08:07,350 --> 01:08:10,350
Oh, my, oh, my.
1194
01:08:10,350 --> 01:08:11,560
Uh-huh.
1195
01:08:11,560 --> 01:08:13,060
How about this?
1196
01:08:13,060 --> 01:08:14,760
Huh? Ha ha.
1197
01:08:16,100 --> 01:08:18,720
Oh, yeah. Uh-huh.
1198
01:08:18,730 --> 01:08:21,230
Oh, you gotta be kidding.
1199
01:08:21,230 --> 01:08:23,320
Our dreams
are like our children.
1200
01:08:23,310 --> 01:08:25,390
Huh?
1201
01:08:25,400 --> 01:08:28,730
Don't you fall into the trap.
Democrats are full of crap.
1202
01:08:28,730 --> 01:08:30,770
Anything you really like,
I can get it for you at cost.
1203
01:08:31,730 --> 01:08:34,360
I feel dirty.
1204
01:08:34,350 --> 01:08:35,850
Have you found it yet?
1205
01:08:35,850 --> 01:08:38,220
Working on it. Hey,
there's something
you never got.
1206
01:08:38,230 --> 01:08:40,440
I was Time
magazine's
"man of the year."
1207
01:08:40,440 --> 01:08:42,440
So was Hitler.
Not twice.
1208
01:08:43,400 --> 01:08:45,690
Hey! Here it is.
1209
01:08:45,690 --> 01:08:48,860
"Chef's log, October 14th,
lunch. Oval office,
1210
01:08:48,850 --> 01:08:51,010
"President Kramer
and Charles Reynolds,
1211
01:08:51,020 --> 01:08:54,070
"ham and cheese omelets,
$6.95 each."
1212
01:08:54,060 --> 01:08:55,390
What the--
1213
01:08:58,600 --> 01:09:01,430
Where's Haney?
He isn't here.
1214
01:09:03,900 --> 01:09:05,650
They must have
fixed this book, too.
1215
01:09:05,650 --> 01:09:06,980
They knew we were coming.
1216
01:09:06,980 --> 01:09:09,650
Where's your gun?
1217
01:09:09,650 --> 01:09:12,320
Oh, I have it...
In my coat.
1218
01:09:14,150 --> 01:09:15,770
Get that light.
1219
01:09:34,980 --> 01:09:37,150
Hey, great job, Douglas!
1220
01:09:37,150 --> 01:09:38,940
Oh, God, it's Ben.
1221
01:09:40,310 --> 01:09:42,010
Hurry up with the ice.
1222
01:09:42,020 --> 01:09:44,980
Excuse me. I don't know
my way around "Kramer world."
1223
01:09:44,980 --> 01:09:46,940
Lucky for you, Ben,
we came along when we did.
1224
01:09:46,940 --> 01:09:48,610
You were in a pretty bad way.
1225
01:09:48,600 --> 01:09:51,970
I can't say that I can recall
that ever happening before.
1226
01:09:51,980 --> 01:09:56,020
A book just falling off
a shelf like that.
1227
01:09:56,020 --> 01:09:58,820
Ben, is there any way someone
could have broken in here
1228
01:09:58,810 --> 01:09:59,970
without you knowing?
1229
01:09:59,980 --> 01:10:01,980
No, sir.
Not on my shift.
1230
01:10:01,980 --> 01:10:03,900
Oh, I just remembered...
1231
01:10:03,900 --> 01:10:06,070
A young lady gave me
an envelope for you.
1232
01:10:06,060 --> 01:10:07,640
Told me to be sure
you got it.
1233
01:10:07,650 --> 01:10:11,150
I think she said she was
a friend from Washington.
1234
01:10:11,150 --> 01:10:13,520
Washington?
What the heck is this?
1235
01:10:13,520 --> 01:10:17,230
"Dear Mr. President,
my name is Kathleen Taylor.
1236
01:10:17,230 --> 01:10:20,520
"I'm Charles Reynolds'
secretary.
1237
01:10:20,520 --> 01:10:23,230
"Mr. Reynolds has disappeared.
1238
01:10:23,230 --> 01:10:24,820
"I don't know who to turn to.
1239
01:10:24,810 --> 01:10:26,810
"The last people he spoke with
were you,
1240
01:10:26,810 --> 01:10:29,850
"President Douglas,
and Carl Witnaur."
1241
01:10:29,850 --> 01:10:31,430
Witnaur?
1242
01:10:31,440 --> 01:10:33,820
Haney's chief of staff.
That son of a bitch.
1243
01:10:33,810 --> 01:10:36,680
He lives just outside of D.C.
in Chevy Chase.
1244
01:10:36,690 --> 01:10:38,860
I was there a couple
months ago
for a dinner he threw.
1245
01:10:38,850 --> 01:10:40,640
My God
did he put on a spread.
1246
01:10:40,650 --> 01:10:42,900
Those little chicken livers
with the bacon wrapped
around them
1247
01:10:42,900 --> 01:10:45,520
and the toothpick,
and the dip for the broccoli--
1248
01:10:45,520 --> 01:10:47,020
Could you focus, please?
1249
01:10:47,020 --> 01:10:50,270
I'm sorry.
Look, if we left...
1250
01:10:50,270 --> 01:10:53,360
If we left now, we could
get there by
early morning, huh?
1251
01:10:53,350 --> 01:10:55,720
Ben, we're gonna need
to borrow your car.
Is that okay?
1252
01:10:55,730 --> 01:10:56,940
Do I have a choice?
No.
1253
01:10:56,940 --> 01:10:58,730
Then it's okay.
Thank you.
1254
01:11:19,560 --> 01:11:21,010
Oooh!
1255
01:11:21,020 --> 01:11:22,230
Carl!
1256
01:11:23,560 --> 01:11:25,720
Oh, ahh!
1257
01:11:25,730 --> 01:11:28,400
Ow, ow, ow, honey,
honey, you're hurting me.
1258
01:11:28,400 --> 01:11:29,610
Better her than me, Carl.
1259
01:11:29,600 --> 01:11:31,890
This is President Douglas,
I'm with President Kramer,
1260
01:11:31,900 --> 01:11:33,770
and that's a gun
pressed against your head.
1261
01:11:33,770 --> 01:11:35,400
Well, I'm assuming
that's your head.
1262
01:11:39,440 --> 01:11:43,610
This is unbelievable.
How dare you?
1263
01:11:43,600 --> 01:11:45,930
Look, Witnaur,
we're gonna ask
this just once.
1264
01:11:45,940 --> 01:11:48,480
What is Olympia,
and who is behind it?
1265
01:11:48,480 --> 01:11:49,730
I don't know
what you're talking about.
1266
01:11:50,480 --> 01:11:51,480
Okay.
1267
01:12:06,650 --> 01:12:09,610
Matt!
I'm damn glad to see you.
1268
01:12:09,600 --> 01:12:11,430
Yeah, well, it's good
to see you, too, Joe.
1269
01:12:11,440 --> 01:12:14,230
Joe, we could use
a little help out here.
1270
01:12:14,230 --> 01:12:16,440
Wait a minute...
1271
01:12:16,440 --> 01:12:18,150
Is that President Kramer
holding a gun
1272
01:12:18,150 --> 01:12:20,650
on a naked
guy in a blindfold?
1273
01:12:20,650 --> 01:12:21,770
Yeah.
1274
01:12:23,690 --> 01:12:24,980
Well, come on in.
1275
01:12:29,150 --> 01:12:31,110
Carl, my CIA buddies
1276
01:12:31,100 --> 01:12:33,010
were clueless
about what you were up to,
1277
01:12:33,020 --> 01:12:35,360
but they gave me something
just for this occasion.
1278
01:12:35,350 --> 01:12:38,010
So, my boy,
I hope this goes well.
1279
01:12:38,020 --> 01:12:39,480
It's all brand-new to me.
1280
01:12:39,480 --> 01:12:42,690
I'm not even sure
about the dosage,
1281
01:12:42,690 --> 01:12:45,820
but what do you say
we wing it, huh?
1282
01:12:45,810 --> 01:12:49,060
Go to hell.
You don't scare me.
I'm not trying to scare you.
1283
01:12:49,060 --> 01:12:50,310
I don't think
we want to see this.
1284
01:12:50,310 --> 01:12:52,140
Enjoy the ride, Witnaur.
1285
01:13:05,850 --> 01:13:08,680
Dang vein.
Keeps wanting to jump around.
1286
01:13:08,690 --> 01:13:11,020
Oh, there he is.
You little beggar.
1287
01:13:11,020 --> 01:13:12,690
There it is.
1288
01:13:12,690 --> 01:13:14,650
Okay! I'll talk!
Okay! Okay!
1289
01:13:14,650 --> 01:13:17,190
I'll talk.
I like to talk.
1290
01:13:19,060 --> 01:13:21,350
It's amazing.
1291
01:13:21,350 --> 01:13:24,010
Look, Haney had to find a way
to spin dry the
kickback money,
1292
01:13:24,020 --> 01:13:25,860
that's where Olympia came in.
1293
01:13:25,850 --> 01:13:27,720
It was a front company,
that's all.
1294
01:13:27,730 --> 01:13:30,320
And again, I never ordered
anyone to kill you.
1295
01:13:30,310 --> 01:13:31,720
Yeah, but you did order
the cover-up.
1296
01:13:31,730 --> 01:13:33,360
Yes.
1297
01:13:33,350 --> 01:13:36,930
The appointment log
at the national archives,
1298
01:13:36,940 --> 01:13:39,480
the book in your library,
1299
01:13:39,480 --> 01:13:41,690
all that was done
at my request.
1300
01:13:41,690 --> 01:13:43,360
What about Charlie Reynolds?
1301
01:13:43,350 --> 01:13:44,930
Were you in charge
of taking care of him?
1302
01:13:44,940 --> 01:13:46,940
No. I never ordered anyone
to kill Reynolds.
1303
01:13:50,350 --> 01:13:52,720
Who said Charlie was dead?
1304
01:13:52,730 --> 01:13:55,070
Okay, look, Tanner--
1305
01:13:55,060 --> 01:13:57,930
I'm telling you,
it was Tanner.
This guy is out of control.
1306
01:13:57,940 --> 01:13:59,770
Oh, that's a lot of bull!
1307
01:13:59,770 --> 01:14:02,360
You're saying that you got
a rogue agent turned hit man
1308
01:14:02,350 --> 01:14:04,510
in your ranks?
Well, I don't believe it!
1309
01:14:04,520 --> 01:14:07,150
You ordered Tanner
to put us on that chopper,
1310
01:14:07,150 --> 01:14:08,610
and you pushed the button!
1311
01:14:08,600 --> 01:14:10,140
Chopper?
1312
01:14:10,150 --> 01:14:11,860
What chopper?
1313
01:14:16,730 --> 01:14:19,070
Looks like Tanner's
been getting his
marching orders
1314
01:14:19,060 --> 01:14:21,470
directly from Haney.
What do we
do now, Joe?
1315
01:14:21,480 --> 01:14:23,070
Well, you got
a couple of options.
1316
01:14:23,060 --> 01:14:24,350
You can go
to the White House,
1317
01:14:24,350 --> 01:14:26,470
and tell Haney
you know about Olympia.
1318
01:14:26,480 --> 01:14:28,610
Of course, to get to him,
you gotta go through Tanner.
1319
01:14:28,600 --> 01:14:29,930
Now, Tanner's probably
gonna kill you.
1320
01:14:29,940 --> 01:14:32,230
Oh, that's a hell
of an option.
What's the other one?
1321
01:14:32,230 --> 01:14:33,650
You got a confession on tape.
1322
01:14:33,650 --> 01:14:35,480
Stop running.
Go to the press.
1323
01:14:35,480 --> 01:14:36,770
I'll call Kaye,
1324
01:14:36,770 --> 01:14:39,980
and by noon Washington will be
up to its knees in Olympia.
1325
01:14:42,100 --> 01:14:43,140
Call her?
1326
01:14:44,770 --> 01:14:46,360
Yeah.
1327
01:14:46,350 --> 01:14:48,760
You're doing the smart thing,
gentlemen.
1328
01:14:50,310 --> 01:14:51,760
Damn.
1329
01:14:51,770 --> 01:14:54,110
Damn!
What?
1330
01:14:54,100 --> 01:14:57,560
Oh, if we go public,
there will only be
another cover-up.
1331
01:14:57,560 --> 01:15:00,010
Bureaucrats like Witnaur
might pay a price,
1332
01:15:00,020 --> 01:15:01,730
but the big fish
is gonna get away.
1333
01:15:01,730 --> 01:15:04,150
Are we really willing
to let that happen?
1334
01:15:04,150 --> 01:15:05,820
We've done enough already.
1335
01:15:05,810 --> 01:15:07,470
Oh, no. No.
1336
01:15:07,480 --> 01:15:09,610
No, I've made a career
out of doing enough.
1337
01:15:09,600 --> 01:15:12,010
I always did just enough
not to piss anybody off,
1338
01:15:12,020 --> 01:15:13,940
'cause a pissed-off somebody
won't vote for you.
1339
01:15:13,940 --> 01:15:15,940
That's all
part of the game.
Right.
1340
01:15:15,940 --> 01:15:17,940
Well, tell that to Wayne
and Genny and their kids
1341
01:15:17,940 --> 01:15:19,940
living in their car.
1342
01:15:19,940 --> 01:15:22,690
"I'm sorry things are tough,
but I've been
playing the game."
1343
01:15:22,690 --> 01:15:24,650
Well, I can't play it anymore,
Russell.
1344
01:15:24,650 --> 01:15:26,820
I'm going to see Haney.
Hold on, Rambo.
1345
01:15:26,810 --> 01:15:29,180
Remember what Joe said?
You can't get past Tanner.
1346
01:15:29,190 --> 01:15:30,480
I don't care. I'm going.
1347
01:15:30,480 --> 01:15:32,270
Well, you're a damn fool.
1348
01:15:35,440 --> 01:15:37,070
Yeah.
1349
01:15:37,060 --> 01:15:38,310
You're probably right.
1350
01:15:39,400 --> 01:15:40,770
But you know something?
1351
01:15:40,770 --> 01:15:42,940
Somewhere out there
there's another fool,
1352
01:15:42,940 --> 01:15:47,520
some idealistic sucker
who still believes in us.
1353
01:15:49,560 --> 01:15:53,140
After all the scandals,
and the party politics,
1354
01:15:53,150 --> 01:15:55,110
and all the bull,
1355
01:15:55,100 --> 01:15:57,470
there's somebody out there
who still believes
that we care,
1356
01:15:57,480 --> 01:15:59,650
that we would do
what we promised to do,
1357
01:15:59,650 --> 01:16:01,400
and that's what I'm doing now,
Russell.
1358
01:16:01,400 --> 01:16:03,150
I'm doing what I promised.
1359
01:16:03,150 --> 01:16:05,520
Preserve,
protect, and defend.
1360
01:16:05,520 --> 01:16:08,650
Because if we lose
that idealistic,
1361
01:16:08,650 --> 01:16:12,900
gloriously diluted fool out
there, hey, it's all over.
1362
01:16:15,520 --> 01:16:18,690
Thank God you never spoke
like this during our debates.
1363
01:16:18,690 --> 01:16:20,690
My margin of loss
would have been staggering.
1364
01:16:24,230 --> 01:16:26,190
All right.
1365
01:16:26,190 --> 01:16:28,730
Let's do it.
Are you sure?
1366
01:16:28,730 --> 01:16:31,360
If I can ride 300 miles
at top speed
1367
01:16:31,350 --> 01:16:34,430
with my hands on
a lesbian's midsection,
I can handle Tanner.
1368
01:16:34,440 --> 01:16:36,110
Now, hold on,
hold on a minute.
1369
01:16:36,100 --> 01:16:39,100
If we do get to Haney, how can
we be sure he'll cooperate?
1370
01:16:39,100 --> 01:16:41,180
I'm bringing Mr. Witnaur
with us.
1371
01:16:41,190 --> 01:16:43,320
Learn from the master.
1372
01:16:43,310 --> 01:16:46,180
Gentlemen,
Kaye's on her way over now.
1373
01:16:46,190 --> 01:16:47,940
Change of plans, Joe.
1374
01:16:47,940 --> 01:16:50,270
Mr. Kramer and Mr. Douglas
are going to Washington.
1375
01:17:00,400 --> 01:17:02,650
Kramer and Douglas
broke into Witnaur's
house last night
1376
01:17:02,650 --> 01:17:04,440
and kidnapped him.
1377
01:17:04,440 --> 01:17:06,070
And we're just now
hearing about it?
1378
01:17:06,060 --> 01:17:08,470
His lady called
the White House operator
in a panic.
1379
01:17:08,480 --> 01:17:10,440
They thought it was a prank.
Enough.
1380
01:17:10,440 --> 01:17:11,900
We better button-up
the White House.
1381
01:17:11,900 --> 01:17:14,770
If they get to the president,
the game's over.
1382
01:17:27,150 --> 01:17:29,480
Morning, Rita.
How you doing, Don?
1383
01:17:29,480 --> 01:17:32,610
I'd be doing a lot better
if I was getting some of
your blueberry muffins.
1384
01:17:32,600 --> 01:17:35,310
Soon as I tend
to the president
I'll see what I can do.
1385
01:17:36,400 --> 01:17:37,770
What do you got back here?
1386
01:17:37,770 --> 01:17:39,940
Picked up a whole lot
of fresh produce
1387
01:17:39,940 --> 01:17:41,940
at the farmer's market
this morning.
1388
01:17:41,940 --> 01:17:43,070
Have a peak if you'd like.
1389
01:17:44,770 --> 01:17:45,940
That's okay, Rita.
1390
01:17:45,940 --> 01:17:47,070
You have a good one.
1391
01:17:47,060 --> 01:17:48,100
Thanks, Don.
1392
01:17:55,150 --> 01:17:57,650
Rita--
"Have a peak if you'd like"?
1393
01:17:57,650 --> 01:17:59,230
You're lucky
I didn't have a stroke.
1394
01:17:59,230 --> 01:18:00,730
Wasn't that a little risky,
Rita?
1395
01:18:00,730 --> 01:18:02,900
Mr. Presidents,
please, hush up.
1396
01:18:02,900 --> 01:18:04,320
As long as you're in my car,
you're produce.
1397
01:18:08,650 --> 01:18:09,610
Mr. President.
1398
01:18:10,480 --> 01:18:11,480
We're ready, sir.
1399
01:18:13,600 --> 01:18:15,100
The ceremony
on the south lawn
1400
01:18:15,100 --> 01:18:16,970
honoring the Dutch resistance
during World War II.
1401
01:18:17,810 --> 01:18:19,100
Highlight of my day.
1402
01:18:19,100 --> 01:18:21,560
Who cares about
the damn Dutch, anyway?
1403
01:18:21,560 --> 01:18:23,810
Is Vice President Matthews
going to this thing?
1404
01:18:23,810 --> 01:18:25,140
Yes, sir.
1405
01:18:25,150 --> 01:18:27,320
Well, let's avoid a possible
embarrassment, shall we?
1406
01:18:27,310 --> 01:18:29,810
Remind him that these people
are from the Netherlands,
1407
01:18:29,810 --> 01:18:30,930
and not the nether regions.
1408
01:18:32,150 --> 01:18:34,150
Oh, and, uh...
1409
01:18:34,150 --> 01:18:35,860
Have we heard
from Witnaur yet?
1410
01:18:35,850 --> 01:18:37,850
No, Mr. President.
All right. Thank you.
1411
01:18:41,810 --> 01:18:44,560
Gather 'round,
everyone.
The tour's about to begin.
1412
01:18:44,560 --> 01:18:47,140
That's it. Come on in. come on
in here in the back. Welcome.
1413
01:18:47,150 --> 01:18:49,150
Oh, great.
We can't go that way.
1414
01:18:49,150 --> 01:18:52,190
A million people come through
the White House every year.
1415
01:18:52,190 --> 01:18:54,480
Better smile. They're gonna
know we're here in 10 seconds.
1416
01:18:55,650 --> 01:18:56,860
Come on.
Huh?
1417
01:18:58,690 --> 01:19:00,860
Hi, everyone,
you ready for the tour?
1418
01:19:00,850 --> 01:19:03,680
What the hell are you doing?
This is the only way
we're gonna get to Haney.
1419
01:19:03,690 --> 01:19:06,190
Mr. President,
and Mr. President.
1420
01:19:06,190 --> 01:19:08,320
You know, folks,
the tour guides are
the hardest-working people
1421
01:19:08,310 --> 01:19:11,350
in the White House,
and, as our way of
saying thank you,
1422
01:19:11,350 --> 01:19:14,140
President Kramer and I are
gonna lead your tour
ourselves.
1423
01:19:14,150 --> 01:19:15,190
We're what?
1424
01:19:16,100 --> 01:19:17,930
The Oval Office.
1425
01:19:17,940 --> 01:19:20,570
Oh, hey, yeah! Who knows this
place better than we do, huh?
1426
01:19:22,100 --> 01:19:24,430
Okay, let's go, everybody.
Gather 'round.
1427
01:19:24,440 --> 01:19:26,730
Follow your presidents.
1428
01:19:26,730 --> 01:19:28,070
Come along.
1429
01:19:28,060 --> 01:19:29,560
This is gonna be fun for you.
1430
01:19:34,060 --> 01:19:37,060
Sir, they're in.
1431
01:19:37,060 --> 01:19:38,640
How?
They used the tour.
1432
01:19:38,650 --> 01:19:40,190
Okay,
this is the green room.
1433
01:19:40,190 --> 01:19:41,570
It's a room.
It's green.
1434
01:19:41,560 --> 01:19:43,100
Hence the name.
Any questions?
1435
01:19:43,100 --> 01:19:44,260
Not from me.
Okay, then shall we?
1436
01:19:45,400 --> 01:19:46,320
That's it?
1437
01:19:46,310 --> 01:19:48,350
Go, go, go.
1438
01:19:48,350 --> 01:19:50,470
We grab them as soon as we can
and carry them out tonight.
1439
01:19:50,480 --> 01:19:52,650
A lot of people
have seen them here.
1440
01:19:52,650 --> 01:19:55,820
The cover still works.
They met here and they took
the chopper to the ceremonies
1441
01:19:55,810 --> 01:19:57,260
where the president
was gonna meet them later.
1442
01:20:00,770 --> 01:20:02,520
The crash site
is still secure.
1443
01:20:02,520 --> 01:20:03,730
All we have to do is adjust
the time of the accident.
1444
01:20:04,600 --> 01:20:06,100
It could work.
1445
01:20:06,100 --> 01:20:07,640
Call Haney. As soon as
you get them, call me.
1446
01:20:11,270 --> 01:20:13,610
We occasionally use this as
a shortcut to the Oval Office.
1447
01:20:13,600 --> 01:20:15,100
Let's pick up the pace, eh?
1448
01:20:15,100 --> 01:20:16,640
The older folks
are dragging us down.
1449
01:20:22,900 --> 01:20:25,270
We're covering
all of the exits,
1450
01:20:25,270 --> 01:20:26,730
there's no way they can
get out of the building.
1451
01:20:28,150 --> 01:20:29,230
There they are!
1452
01:20:29,230 --> 01:20:30,570
Guest quarters.
Mr. President!
1453
01:20:40,850 --> 01:20:43,180
Mr. Presidents,
please unlock the door.
1454
01:20:43,190 --> 01:20:45,650
Come on.
That desk belonged to
Thomas Jefferson.
1455
01:20:45,650 --> 01:20:48,610
The declaration of
independence could have
been written on that thing.
1456
01:20:48,600 --> 01:20:52,060
Well, Tom isn't here to help
me pick it up,
so move your ass!
1457
01:20:52,060 --> 01:20:54,640
Mr. Presidents, please!
1458
01:20:54,650 --> 01:20:56,070
When we think of
the Netherlands,
1459
01:20:56,060 --> 01:20:58,810
no doubt most of us
have images
of a tranquil land...
1460
01:20:58,810 --> 01:21:01,010
Yes?
1461
01:21:01,020 --> 01:21:02,610
Good.
1462
01:21:02,600 --> 01:21:05,970
Secure the room, but do not
move in till I get there.
1463
01:21:05,980 --> 01:21:07,690
And, Wilkerson,
call the press.
1464
01:21:13,190 --> 01:21:15,770
I found Haney.
He's on the south lawn.
1465
01:21:15,770 --> 01:21:17,230
I don't like this at all.
1466
01:21:17,230 --> 01:21:20,190
They've had us pinned in here
for 15 minutes.
1467
01:21:20,190 --> 01:21:21,690
What the hell are they doing?
1468
01:21:21,690 --> 01:21:23,270
Preparing for our funeral.
What?
1469
01:21:23,270 --> 01:21:26,360
The report came in just
minutes ago from
the White House.
1470
01:21:26,350 --> 01:21:28,310
The helicopter went down
somewhere over
1471
01:21:28,310 --> 01:21:30,680
the blue ridge mountains
of North Carolina.
1472
01:21:30,690 --> 01:21:33,860
President Kramer
and President Douglas
were reportedly on board.
1473
01:21:33,850 --> 01:21:35,390
Search teams
are speeding to the area.
1474
01:21:44,150 --> 01:21:45,190
Phone's dead.
1475
01:21:46,480 --> 01:21:48,360
What are you doing?
1476
01:21:48,350 --> 01:21:51,060
During my years here,
one of the butlers
told me about
1477
01:21:51,060 --> 01:21:53,640
a secret door that was
supposed to be in this room.
1478
01:21:53,650 --> 01:21:55,520
The Kennedy door he called it.
1479
01:21:55,520 --> 01:21:57,650
I think it was just
one of those stories.
1480
01:21:57,650 --> 01:21:59,150
Russell, it's over here.
1481
01:22:01,230 --> 01:22:02,730
I almost forgot.
Uh-huh.
1482
01:22:07,940 --> 01:22:09,940
What are you looking at?
1483
01:22:09,940 --> 01:22:11,860
Have you been down to that
farmer's market lately?
1484
01:22:11,850 --> 01:22:13,850
It's brutal.
1485
01:22:13,850 --> 01:22:17,890
I used this thing for a couple
of midnight rendezvous.
1486
01:22:17,900 --> 01:22:20,070
Oh, I'll never forget
this one girl.
1487
01:22:20,060 --> 01:22:22,060
She was a stewardess
with Pan Am--
1488
01:22:22,060 --> 01:22:24,430
I don't need to hear this.
She was also a contortionist.
1489
01:22:24,440 --> 01:22:26,150
Go on.
1490
01:22:26,150 --> 01:22:27,400
Later.
1491
01:22:27,400 --> 01:22:28,730
Right now
we gotta get to that ceremony.
1492
01:22:32,150 --> 01:22:34,480
If we can get ourselves
seen on TV,
1493
01:22:34,480 --> 01:22:38,020
then everyone's gonna
know we're not dead
in North Carolina,
1494
01:22:38,020 --> 01:22:39,360
and Tanner is out of business.
1495
01:22:41,730 --> 01:22:42,730
Break it down.
1496
01:22:48,270 --> 01:22:49,270
Come on!
1497
01:22:54,770 --> 01:22:56,270
Where the hell are they?
1498
01:22:58,520 --> 01:22:59,940
Come on.
Hurry up.
1499
01:22:59,940 --> 01:23:01,650
Be glad I'm not Gerry Ford.
1500
01:23:01,650 --> 01:23:03,400
We'd be lying in a heap
at the bottom of the stairs.
1501
01:23:07,480 --> 01:23:09,270
It's been a while,
1502
01:23:09,270 --> 01:23:10,770
but I think the way out is
straight down and to the left.
1503
01:23:11,520 --> 01:23:13,610
This whole thing is crazy.
1504
01:23:13,600 --> 01:23:15,430
You know what I can't figure?
1505
01:23:15,440 --> 01:23:18,650
How does a twisted psycho like
Tanner end up in the N.S.A?
1506
01:23:18,650 --> 01:23:21,820
I know. Why isn't he in the
postal service
where he belongs?
1507
01:23:23,810 --> 01:23:26,470
Oh, great.
"Down and to the left."
1508
01:23:26,480 --> 01:23:28,690
Oh, cork it! It's not
the end of the world,
you know?
1509
01:23:30,310 --> 01:23:31,970
Hello, sirs.
1510
01:23:31,980 --> 01:23:34,440
No need for concern,
it's only me.
1511
01:23:34,440 --> 01:23:36,150
The twisted psycho.
1512
01:23:36,150 --> 01:23:38,650
We're not gonna have
a long chat.
1513
01:23:38,650 --> 01:23:40,320
In fact,
I don't think I could stand
1514
01:23:40,310 --> 01:23:42,560
to listen to either one of you
another second.
1515
01:23:42,560 --> 01:23:43,600
I'm just gonna kill you.
1516
01:23:43,600 --> 01:23:45,930
So, who goes first?
1517
01:23:45,940 --> 01:23:48,650
The old man
or the ladies' man?
1518
01:23:54,850 --> 01:23:56,180
Nice work, Russell.
1519
01:23:56,190 --> 01:23:57,980
Thank you.
1520
01:23:57,980 --> 01:24:00,820
I've got to change my shorts
now.
1521
01:24:08,850 --> 01:24:10,680
Pennsylvania Avenue
is almost clear, sir.
1522
01:24:14,810 --> 01:24:16,510
Ah, here we are.
1523
01:24:16,520 --> 01:24:18,020
Oh, hey.
Watch it, watch it.
1524
01:24:19,230 --> 01:24:20,690
We're on the north lawn.
1525
01:24:20,690 --> 01:24:22,860
We're totally on
the other side
of where we want to be.
1526
01:24:22,850 --> 01:24:24,010
Oh, good going, Douglas.
1527
01:24:24,020 --> 01:24:25,820
I didn't build
the damn tunnel.
1528
01:24:29,270 --> 01:24:31,820
Now what?
Who am I,
fucking MacGyver?
1529
01:24:31,810 --> 01:24:33,640
I'm making this up
as I go along.
1530
01:24:33,650 --> 01:24:35,360
Over there!
1531
01:24:37,350 --> 01:24:38,350
What the--
1532
01:24:40,150 --> 01:24:41,360
Hang on, Kramer.
1533
01:24:44,060 --> 01:24:46,140
Hold it!
Stop right there!
1534
01:24:46,150 --> 01:24:48,520
Whoa, whoa, whoa!
Stop! Get off the horse!
1535
01:24:48,520 --> 01:24:50,150
Get off the horse!
1536
01:24:50,150 --> 01:24:52,900
We can't get any cars
through the block.
1537
01:24:52,900 --> 01:24:54,690
You run after them,
I'll cut them off.
1538
01:24:57,270 --> 01:24:58,690
Ohh!
1539
01:25:01,770 --> 01:25:03,440
When this is over,
1540
01:25:03,440 --> 01:25:05,520
promise me we'll come back
and look for my balls.
1541
01:25:09,560 --> 01:25:11,390
Stop!
1542
01:25:13,900 --> 01:25:16,360
Marksmen, intruders,
north lawn. This is Tanner.
1543
01:25:16,350 --> 01:25:18,680
Driving to south gate to
intercept. Shoot to kill.
1544
01:25:18,690 --> 01:25:19,730
This is
Lieutenant Fleming,
1545
01:25:19,730 --> 01:25:21,440
we're moving into position
now, sir.
1546
01:25:21,440 --> 01:25:22,940
Go, go, go.
1547
01:25:32,730 --> 01:25:35,070
Wait. Hold your fire.
1548
01:25:35,060 --> 01:25:36,850
That looks like
Presidents Kramer and Douglas.
1549
01:25:36,850 --> 01:25:38,850
That's impossible.
The presidents are dead.
1550
01:25:38,850 --> 01:25:39,930
Shoot them, damn it!
1551
01:25:42,940 --> 01:25:44,110
Repositioning to south side.
1552
01:25:46,230 --> 01:25:48,650
...these people came together
bound by love of country
1553
01:25:48,650 --> 01:25:49,820
and risked their lives...
1554
01:25:51,440 --> 01:25:52,440
Open the gate!
1555
01:25:57,100 --> 01:25:58,260
Nice horsy.
1556
01:25:58,270 --> 01:25:59,440
Oh, God!
1557
01:26:00,940 --> 01:26:02,150
On your command, sir.
1558
01:26:07,060 --> 01:26:10,390
I gave you a direct order!
Shoot!
1559
01:26:10,400 --> 01:26:12,860
Lieutenant Fleming,
request permission to shoot.
1560
01:26:17,230 --> 01:26:18,480
Douglas!
1561
01:26:18,480 --> 01:26:20,320
Down!
1562
01:26:20,310 --> 01:26:21,890
...this was a struggle
for democracy...
1563
01:26:21,900 --> 01:26:23,650
Lieutenant! Lieutenant!
1564
01:26:23,650 --> 01:26:24,980
...it was a struggle
for truth...
1565
01:26:24,980 --> 01:26:26,270
We must fire, sir.
1566
01:26:31,150 --> 01:26:33,360
...it was a struggle
between life and death.
1567
01:26:43,310 --> 01:26:44,810
Those are
the presidents.
1568
01:26:52,150 --> 01:26:53,190
...and in conclusion,
1569
01:26:53,190 --> 01:26:56,820
I'd like to say
that it is our great
1570
01:26:56,810 --> 01:27:00,510
pleasure to welcome these
Dutch resistance
fighters here.
1571
01:27:00,520 --> 01:27:04,020
Douglas!
1572
01:27:04,020 --> 01:27:07,900
Would somebody
go collect Blinky?
1573
01:27:07,900 --> 01:27:09,730
That's fine. That's fine.
Let him come ahead.
1574
01:27:09,730 --> 01:27:11,440
Well, what a surprise.
1575
01:27:11,440 --> 01:27:14,020
Ladies and gentlemen,
President Matthew Douglas.
1576
01:27:17,770 --> 01:27:19,520
Thank you.
Thank you.
1577
01:27:19,520 --> 01:27:21,650
We have to talk...
Now.
1578
01:27:26,310 --> 01:27:29,260
Look, Haney
had to find a way to spin dry
the kickback money.
1579
01:27:29,270 --> 01:27:31,020
That's where Olympia came in.
1580
01:27:31,020 --> 01:27:34,190
Oh, Russell, please, there's
got to be a way around this.
1581
01:27:34,190 --> 01:27:36,270
I'll give you
anything you want.
I have money.
1582
01:27:36,270 --> 01:27:38,070
I beg your pardon?
1583
01:27:38,060 --> 01:27:41,010
Are you honestly saying that
Russell P. Kramer
can be bought?
1584
01:27:41,020 --> 01:27:43,190
Shut up, Douglas.
Why should I resign?
1585
01:27:43,190 --> 01:27:45,690
I don't know anything
about Reynolds' death
or the chopper crash.
1586
01:27:45,690 --> 01:27:48,270
Okay, yes, all right,
I admit, I used the office,
1587
01:27:48,270 --> 01:27:51,190
but how is that any different
from what you are doing, Russ?
1588
01:27:51,190 --> 01:27:53,070
You know you've made money
from this office.
1589
01:27:53,060 --> 01:27:56,850
Two things, bill, one,
I never did anything illegal.
1590
01:27:56,850 --> 01:27:58,220
Big difference.
1591
01:27:58,230 --> 01:28:00,480
Two,
I never did it for the money.
1592
01:28:00,480 --> 01:28:01,860
Oh, come on! Sure you did.
1593
01:28:01,850 --> 01:28:03,560
No, no,
you just don't get it.
1594
01:28:03,560 --> 01:28:05,760
My books,
my personal appearances,
1595
01:28:05,770 --> 01:28:07,650
those are things I do
1596
01:28:07,650 --> 01:28:09,730
so the people will know
I'm still here,
so they don't forget me...
1597
01:28:12,810 --> 01:28:15,560
And so I can get
just a little taste of...
1598
01:28:16,810 --> 01:28:19,470
What it's like to be...
1599
01:28:22,270 --> 01:28:23,730
What I was.
1600
01:28:28,560 --> 01:28:30,600
This office has done
a hell of a lot for me,
1601
01:28:30,600 --> 01:28:33,100
now I'm gonna do something
for it. Get you out!
1602
01:28:35,650 --> 01:28:37,610
Excuse me, sirs.
I'm Agent Kopeck.
1603
01:28:37,600 --> 01:28:39,560
Agent in charge of secret
service, White House detail.
1604
01:28:39,560 --> 01:28:42,060
I thought you'd like
to meet secret-service
officer Ralph Fleming.
1605
01:28:42,060 --> 01:28:43,560
He's the man
who stopped Colonel Tanner.
1606
01:28:43,560 --> 01:28:46,390
Thank you, Ralph.
You saved our lives.
1607
01:28:46,400 --> 01:28:47,940
It's an honor to meet you,
son.
1608
01:28:47,940 --> 01:28:49,730
Actually, sir,
we've met before.
1609
01:28:49,730 --> 01:28:51,860
We have? Where?
1610
01:28:51,850 --> 01:28:54,310
Somewhere over the rainbow.
1611
01:29:02,480 --> 01:29:03,980
Ah, ye--
1612
01:29:03,980 --> 01:29:05,730
He was, uh...
1613
01:29:11,100 --> 01:29:14,760
And so,
it is with a heavy heart,
1614
01:29:14,770 --> 01:29:20,610
and, ironically,
a weak heart, that I resign
1615
01:29:20,600 --> 01:29:23,850
from the office of
President of the
United States.
1616
01:29:23,850 --> 01:29:26,260
Poor president, Haney.
1617
01:29:26,270 --> 01:29:29,020
Oh, don't you worry, Rita,
he's gonna be just fine.
1618
01:29:29,020 --> 01:29:30,980
Damn, Rita,
you haven't lost your touch.
1619
01:29:30,980 --> 01:29:33,650
Uh-huh.
I miss you, too.
1620
01:29:33,650 --> 01:29:36,270
I was finally
getting used to him.
1621
01:29:36,270 --> 01:29:39,070
Now I've gotta start
all over again.
1622
01:29:39,060 --> 01:29:40,510
President Matthews.
1623
01:29:43,520 --> 01:29:45,860
Who would've
ever thought of that.
1624
01:29:46,900 --> 01:29:49,020
President Matthews?
1625
01:29:49,020 --> 01:29:52,320
There's only one way
that moron was ever
gonna become...
1626
01:29:53,810 --> 01:29:55,220
President.
1627
01:29:55,230 --> 01:29:57,230
Either Haney would
have to be assassinated,
1628
01:29:57,230 --> 01:29:58,650
or he'd have to...
1629
01:30:01,520 --> 01:30:02,940
Resign.
1630
01:30:02,940 --> 01:30:06,860
...I'm convinced that it's
for the nation's better good,
1631
01:30:06,850 --> 01:30:08,010
that I step aside.
1632
01:30:09,850 --> 01:30:11,350
Two more minutes,
Mr. President.
1633
01:30:11,350 --> 01:30:13,140
Thank you, Bill.
I'll be ready.
1634
01:30:13,150 --> 01:30:15,980
Ted, we need to talk
and right now.
1635
01:30:15,980 --> 01:30:17,480
Will you excuse us a minute,
Pete?
1636
01:30:17,480 --> 01:30:19,860
Yes, sir.
So, what's up?
1637
01:30:19,850 --> 01:30:21,180
We've figured it out.
1638
01:30:21,190 --> 01:30:22,360
You'll never
get away with it.
1639
01:30:22,350 --> 01:30:23,810
I already did.
1640
01:30:23,810 --> 01:30:25,890
Chief Justice Renquist
just swore me in.
1641
01:30:25,900 --> 01:30:27,980
I'm about to go on television
in front of the nation
1642
01:30:27,980 --> 01:30:30,270
to reluctantly
accept my charge.
1643
01:30:30,270 --> 01:30:32,070
You're the one,
you sent Tanner to kill us.
1644
01:30:32,060 --> 01:30:35,060
We investigate Olympia,
wind up dead,
it all gets tied to Haney,
1645
01:30:35,060 --> 01:30:36,180
either way he goes down,
and you're in.
1646
01:30:37,060 --> 01:30:38,930
You're right.
1647
01:30:38,940 --> 01:30:41,150
There've been a couple
of unfortunate deaths,
1648
01:30:41,150 --> 01:30:43,900
but they can be blamed
on the late Colonel Tanner.
1649
01:30:43,900 --> 01:30:46,770
I guess I won't have
to appoint him to the
Joint Chiefs after all.
1650
01:30:46,770 --> 01:30:47,820
How do you explain
us being here?
1651
01:30:47,810 --> 01:30:49,810
Aren't we both dead
in a helicopter crash?
1652
01:30:49,810 --> 01:30:51,970
Oh, your chopper
definitely went down,
1653
01:30:51,980 --> 01:30:54,900
but we are so thankful it
turned out you weren't aboard.
1654
01:30:54,900 --> 01:30:57,110
Press secretary's
already issued a statement
1655
01:30:57,100 --> 01:30:58,430
apologizing for any confusion.
1656
01:30:59,730 --> 01:31:00,860
Thirty seconds, sir.
1657
01:31:00,850 --> 01:31:02,390
Thank you, Bill.
1658
01:31:02,400 --> 01:31:04,440
Well, gentlemen,
if you ask me,
1659
01:31:04,440 --> 01:31:05,940
this whole thing's
been a real coup.
1660
01:31:08,100 --> 01:31:09,560
Funny thing, isn't it?
1661
01:31:09,560 --> 01:31:12,180
Everyone thinks
I'm this idiot,
1662
01:31:12,190 --> 01:31:14,400
but nobody knows
it was all just
a big "fa-cade."
1663
01:31:18,100 --> 01:31:19,470
Who's the idiot now?
1664
01:31:28,310 --> 01:31:29,810
Hello, Mr. President.
Good to see you.
1665
01:31:29,810 --> 01:31:30,600
Welcome home, sir.
1666
01:31:33,440 --> 01:31:35,650
Well, I guess
that's all she wrote.
1667
01:31:37,980 --> 01:31:42,190
Russell, you want to know
what gives me the red ass?
1668
01:31:42,190 --> 01:31:43,730
What?
1669
01:31:43,730 --> 01:31:45,150
He damn near
got away with it.
1670
01:31:45,150 --> 01:31:47,820
What do you mean
"damn near"?
1671
01:31:47,810 --> 01:31:49,970
You got the whole conversation
on tape?
1672
01:31:49,980 --> 01:31:52,480
I learned from the master.
1673
01:31:52,480 --> 01:31:55,650
The only problem is if I drop
this off at CNN
on my way home,
1674
01:31:55,650 --> 01:31:57,610
and Matthews
gets thrown out of office,
1675
01:31:57,600 --> 01:31:59,810
according
to the 25th amendment,
1676
01:31:59,810 --> 01:32:01,640
the speaker of the house
will become president.
1677
01:32:01,650 --> 01:32:03,270
Oh, God, anybody but him.
1678
01:32:03,270 --> 01:32:06,320
Tell me about it. But,
I guess we have
no other choice.
1679
01:32:06,310 --> 01:32:08,560
We did everything we could.
Yeah.
1680
01:32:08,560 --> 01:32:10,600
I'm gonna go home,
kiss my wife,
1681
01:32:10,600 --> 01:32:12,640
take a shower,
and go to bed for a month.
1682
01:32:12,650 --> 01:32:14,690
Sounds good.
1683
01:32:14,690 --> 01:32:17,610
You know something?
I gotta tell you,
1684
01:32:17,600 --> 01:32:20,970
after going through
this whole thing,
1685
01:32:20,980 --> 01:32:25,150
I've realized
I really don't like you.
1686
01:32:25,150 --> 01:32:26,570
No kidding.
1687
01:32:26,560 --> 01:32:29,510
But that isn't exactly
what I wanted to say.
1688
01:32:29,520 --> 01:32:34,690
It, the thing is,
I don't like you, but...
1689
01:32:36,850 --> 01:32:39,060
I think I'm gonna,
1690
01:32:39,060 --> 01:32:40,310
you know, miss you.
1691
01:32:43,650 --> 01:32:45,820
If we hadn't spent
the last 30 years
1692
01:32:45,810 --> 01:32:49,350
hating each other's guts,
we might have been friends.
1693
01:32:54,400 --> 01:32:56,690
I think I'll stop there,
1694
01:32:56,690 --> 01:32:59,150
because I feel the goat-cheese
pizza backing up on me.
1695
01:33:04,480 --> 01:33:06,520
You take care of yourself.
1696
01:33:06,520 --> 01:33:09,270
And, uh...
Don't jump off any trains.
1697
01:33:09,270 --> 01:33:10,730
I was pushed.
1698
01:33:10,730 --> 01:33:12,360
Same difference.
1699
01:33:19,440 --> 01:33:21,070
Hey, Russell.
Yeah?
1700
01:33:31,600 --> 01:33:33,010
We're even.
1701
01:33:46,810 --> 01:33:48,720
I was briefed
about what happened, sir.
1702
01:33:48,730 --> 01:33:50,070
It's amazing
what you went through.
1703
01:33:51,940 --> 01:33:54,480
Yes, I guess it was.
1704
01:33:54,480 --> 01:33:57,150
Well, now you can go
home to Cleveland for
a well-deserved rest.
1705
01:33:57,150 --> 01:33:58,480
Oh, yes.
1706
01:33:59,810 --> 01:34:01,430
When it comes time
for a rest,
1707
01:34:03,230 --> 01:34:04,940
there's no place
like Cleveland.
1708
01:34:08,350 --> 01:34:10,430
This must've been
a very difficult
experience for you, sir.
1709
01:34:10,440 --> 01:34:12,270
Yeah. It was pretty bad.
1710
01:34:12,270 --> 01:34:16,940
On some level,
I enjoyed it.
1711
01:34:16,940 --> 01:34:22,820
It was just nice
to do something
and have a goal again.
1712
01:34:22,810 --> 01:34:25,010
I think it was a great service
you did for your country, sir.
1713
01:34:25,020 --> 01:34:26,770
Most people in that situation,
they would have given up.
1714
01:34:28,600 --> 01:34:31,260
You and President Kramer,
you did everything you could.
1715
01:34:32,730 --> 01:34:34,440
I'm proud to be
attached to you, sir.
1716
01:34:43,270 --> 01:34:45,520
No, Chet, you're wrong.
1717
01:34:46,980 --> 01:34:48,650
We didn't do
everything we could.
1718
01:34:50,850 --> 01:34:53,510
Nine months after
he took the oath of office,
1719
01:34:53,520 --> 01:34:56,820
former president
and convicted felon
Ted Matthews
1720
01:34:56,810 --> 01:34:57,970
today began
serving his sentence
1721
01:34:57,980 --> 01:35:00,820
at a federal prison
in Stafford, Virginia.
1722
01:35:00,810 --> 01:35:04,470
But unlike other political
scandals of the past,
1723
01:35:04,480 --> 01:35:07,480
this one has spawned
an unusual coupling.
1724
01:35:07,480 --> 01:35:09,360
For that story,
we take you
1725
01:35:09,350 --> 01:35:11,890
to correspondent Kaye Griffin
in California.
1726
01:35:14,310 --> 01:35:16,510
Two of America's
biggest political rivals
1727
01:35:16,520 --> 01:35:18,110
are making history.
1728
01:35:18,100 --> 01:35:20,180
Running on the same ticket
as independents
1729
01:35:20,190 --> 01:35:23,230
are ex-presidents
Kramer and Douglas.
1730
01:35:23,230 --> 01:35:26,480
You know,
I come to this country
with those fellows.
1731
01:35:26,480 --> 01:35:28,400
However, we have yet to hear
1732
01:35:28,400 --> 01:35:30,020
who will be running
as president,
1733
01:35:30,020 --> 01:35:32,150
and who as vice president.
1734
01:35:32,150 --> 01:35:35,360
I'm not ashamed to say it,
I slept with both those guys.
1735
01:35:38,850 --> 01:35:40,560
My love.
1736
01:35:40,560 --> 01:35:43,010
Any words of wisdom
for the candidate?
Of course.
1737
01:35:43,020 --> 01:35:44,650
Don't make a friggin' fool
of yourself.
1738
01:35:44,650 --> 01:35:46,150
Margaret, please,
1739
01:35:46,150 --> 01:35:47,940
if you're gonna
use the f-word,
go for the gold.
1740
01:35:47,940 --> 01:35:50,190
Excuse us, Margaret.
1741
01:35:50,190 --> 01:35:52,440
Are you ready to face
the voting public?
1742
01:35:52,440 --> 01:35:53,650
Let's do it.
All right.
1743
01:35:53,650 --> 01:35:55,070
I'll make the announcement,
then I'll introduce you.
1744
01:35:55,060 --> 01:35:58,600
To keep things straight,
you're saying I'm
gonna be president,
1745
01:35:58,600 --> 01:36:00,180
and you're gonna
be vice president.
1746
01:36:00,190 --> 01:36:01,900
Now wait a minute.
Wait a minute.
1747
01:36:01,900 --> 01:36:03,520
After everything
we went through together,
1748
01:36:03,520 --> 01:36:05,690
you still don't trust me?
I trust you.
1749
01:36:05,690 --> 01:36:07,900
Well, thank you.
Just as you trust me.
1750
01:36:07,900 --> 01:36:09,230
I think I'll make
the announcement.
1751
01:36:09,230 --> 01:36:10,730
I thought we agreed
that I would do it.
1752
01:36:10,730 --> 01:36:12,360
Will you let go of me?
1753
01:36:12,350 --> 01:36:14,430
I'm not letting go.
I'm not letting go, either.
1754
01:36:15,940 --> 01:36:17,440
Get out of my way,
old man.
1755
01:36:17,440 --> 01:36:18,610
No way, sleazebag.
1756
01:36:18,600 --> 01:36:20,100
How are you?
1757
01:36:20,100 --> 01:36:22,060
Hey! Money.
1758
01:36:22,060 --> 01:36:24,720
Will you--
Did you drop that?
1759
01:36:24,730 --> 01:36:25,520
Yeah. That's mine.
1760
01:36:26,730 --> 01:36:28,270
My fellow Americans--
1761
01:36:28,270 --> 01:36:29,230
You son of a--
131915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.