All language subtitles for Mexican.Wave.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,317 --> 00:00:03,400 (film reel clicking) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 - On September 26, 2014, a group of more than 100 students 5 00:00:15,010 --> 00:00:18,720 from the teachers school in Ayotzinapa, Guerrero Mexico, 6 00:00:18,720 --> 00:00:20,750 were followed by local police 7 00:00:20,750 --> 00:00:23,590 later in the nearby city of Agarwal, 8 00:00:23,590 --> 00:00:25,040 they were viciously attacked. 9 00:00:26,500 --> 00:00:29,333 (sorrowful music) 10 00:00:42,063 --> 00:00:44,980 (orchestral music) 11 00:00:51,976 --> 00:00:54,976 (suspenseful music) 12 00:01:16,600 --> 00:01:18,320 In the aftermath of the attack, 13 00:01:18,320 --> 00:01:22,000 it was confirmed 6 students were killed, 25 wounded 14 00:01:22,000 --> 00:01:24,557 and 43 students were forcibly disappeared 15 00:01:24,557 --> 00:01:26,916 and would never be seen again. 16 00:01:26,916 --> 00:01:30,740 (suspenseful music) 17 00:01:30,740 --> 00:01:33,440 Only two of the disappeared students have been proven dead 18 00:01:33,440 --> 00:01:35,213 by international forensic teams. 19 00:01:37,260 --> 00:01:41,460 In February, 2015, British parliamentarian, Jeremy Corbyn, 20 00:01:41,460 --> 00:01:43,730 and the campaign group Justice Mexico Now 21 00:01:43,730 --> 00:01:46,010 with the support of other activist groups held 22 00:01:46,010 --> 00:01:49,310 an open conference in the houses of parliament London 23 00:01:49,310 --> 00:01:52,160 to discuss human rights in Mexico and in particular, 24 00:01:52,160 --> 00:01:55,840 the disappearance of the 43 students from Ayotzinapa. 25 00:01:55,840 --> 00:01:59,090 The debate would also raise issues surrounding Mexico's 26 00:01:59,090 --> 00:02:01,493 political and economic system as a whole. 27 00:02:03,000 --> 00:02:06,510 Marissa Polin is an artist and activist living in London, 28 00:02:06,510 --> 00:02:09,540 and just one of the founding members of Justice Mexico Now, 29 00:02:09,540 --> 00:02:12,230 a UK base activist group. 30 00:02:12,230 --> 00:02:14,800 She's one of many Mexicans fighting for justice 31 00:02:14,800 --> 00:02:16,363 and democracy in Mexico. 32 00:02:18,970 --> 00:02:23,970 - Jeremy is the parliamentarian who has started the motion 33 00:02:24,660 --> 00:02:29,420 to support the students and already 44 parliamentarians 34 00:02:29,420 --> 00:02:31,100 have signed it. Yes. 35 00:02:31,100 --> 00:02:33,430 So he's our guy. Yes. 36 00:02:33,430 --> 00:02:34,680 - Great. 37 00:02:34,680 --> 00:02:38,193 - And he has been to Mexico. He knows about Mexico, 38 00:02:42,331 --> 00:02:43,360 and he's a guy who convinced 39 00:02:43,360 --> 00:02:47,413 - He was a guy that came out, this is his motion. 40 00:02:47,413 --> 00:02:49,320 - Yes. It is his motion. 41 00:02:49,320 --> 00:02:51,960 It's the four, six nine or something like that. Yeah. 42 00:02:51,960 --> 00:02:54,718 - But they're already 44 who have signed, 43 00:02:54,718 --> 00:02:55,551 so it's quite good. 44 00:02:55,551 --> 00:02:56,384 - Great. 45 00:02:56,384 --> 00:02:57,347 - Yeah. 46 00:02:57,347 --> 00:02:59,797 The Mexican government is not too happy about it, 47 00:03:00,820 --> 00:03:02,490 because he's a parliamentarian. 48 00:03:02,490 --> 00:03:04,177 Of course they have to talk with him. 49 00:03:06,380 --> 00:03:09,330 - [Narrator] In a few weeks time, Justice Mexico Now, 50 00:03:09,330 --> 00:03:11,930 will demonstrate in front of Downing Street to protest 51 00:03:11,930 --> 00:03:15,030 at the reception, offered to the president of Mexico. 52 00:03:15,030 --> 00:03:17,860 In the lead up to the president of Mexico's visit, 53 00:03:17,860 --> 00:03:20,440 Jeremy Corbyn speaks in support of campaign groups, 54 00:03:20,440 --> 00:03:24,830 Justice Mexico Now, and Liberation in the House of Commons. 55 00:03:24,830 --> 00:03:27,700 - This meeting tonight is jointly organised 56 00:03:27,700 --> 00:03:30,420 by Liberation and Justice Mexico Now. 57 00:03:30,420 --> 00:03:33,770 Liberation is an old stamping, long standing 58 00:03:33,770 --> 00:03:37,350 human rights organisation founded in 1955. 59 00:03:37,350 --> 00:03:40,080 - How many of your parents or family friends 60 00:03:40,080 --> 00:03:43,073 have said, don't do what I'm doing, don't. 61 00:03:44,060 --> 00:03:46,230 - My family never tell me not to, 62 00:03:46,230 --> 00:03:47,647 but they don't talk about it. 63 00:03:47,647 --> 00:03:48,841 - [Female Respondent] They don't talk about it. 64 00:03:48,841 --> 00:03:50,950 Nobody talks about it. - They don't tell me not to, 65 00:03:50,950 --> 00:03:53,299 they'll prescribe what I can and can't say, 66 00:03:53,299 --> 00:03:56,180 but they certainly, don't to talk about it themselves. 67 00:03:56,180 --> 00:03:57,128 - [Female respondent] They complain about 68 00:03:57,128 --> 00:03:59,428 the situation in Mexico, but don't want to talk about it. 69 00:03:59,428 --> 00:04:01,519 It's good cause they are there. 70 00:04:01,519 --> 00:04:04,060 - Well lets talk to Dr. Polin about it. 71 00:04:04,060 --> 00:04:06,460 - In Mexico, you talk about human rights, 72 00:04:06,460 --> 00:04:09,280 Some people don't even know what that is 73 00:04:09,280 --> 00:04:12,290 or they say yeah, it's type of thing on paper, 74 00:04:12,290 --> 00:04:13,920 but that doesn't exist. 75 00:04:13,920 --> 00:04:16,010 So what I think is that people from below 76 00:04:16,010 --> 00:04:18,340 has to organise come to us, can demand 77 00:04:18,340 --> 00:04:20,971 and fight for their rights. 78 00:04:20,971 --> 00:04:23,329 (protestor shouting) 79 00:04:23,329 --> 00:04:26,079 (crowd chanting) 80 00:04:31,330 --> 00:04:33,903 The first news I heard was about 53. 81 00:04:34,769 --> 00:04:36,510 And that was just one day after. 82 00:04:36,510 --> 00:04:39,570 - We always demanded him to keep studying hard 83 00:04:39,570 --> 00:04:43,071 because of the hardships that being a peasant entails. 84 00:04:43,071 --> 00:04:44,870 (sorrowful music) 85 00:04:44,870 --> 00:04:48,510 - On that night, the students were gathering money 86 00:04:48,510 --> 00:04:52,940 and also some buses to go to Mexico city. 87 00:04:52,940 --> 00:04:57,940 And on the 2nd of October, it's a very important date 88 00:04:58,370 --> 00:05:00,300 in the social movements. 89 00:05:00,300 --> 00:05:03,100 Because in 1968, there was 90 00:05:03,100 --> 00:05:06,210 a massive killing of students in Mexico city. 91 00:05:06,210 --> 00:05:09,630 And these students were gathering funds to go 92 00:05:09,630 --> 00:05:12,990 to that demonstration in Mexico city. 93 00:05:12,990 --> 00:05:16,560 And that's when they were attacked. 94 00:05:16,560 --> 00:05:18,410 - [Narrator] The students commandeered several buses 95 00:05:18,410 --> 00:05:21,010 to travel to Mexico city to commemorate 96 00:05:21,010 --> 00:05:24,907 the anniversary of the 1968 Tlatelolco massacre. 97 00:05:24,907 --> 00:05:28,447 (students screaming) 98 00:05:28,447 --> 00:05:31,447 (suspenseful music) 99 00:05:34,886 --> 00:05:37,630 (foreign language spoken) 100 00:05:37,630 --> 00:05:39,270 - Evidence suggests during the journey, 101 00:05:39,270 --> 00:05:41,060 they were followed by local police 102 00:05:41,060 --> 00:05:42,650 who later intercepted them. 103 00:05:42,650 --> 00:05:44,903 They were then attacked and shot at 104 00:05:44,903 --> 00:05:47,513 43 of these students have never been seen again. 105 00:05:48,900 --> 00:05:51,090 According to the Mexican government, 106 00:05:51,090 --> 00:05:53,790 they were handed over to a local drug cartel, 107 00:05:53,790 --> 00:05:56,480 murdered and then burned in a garbage dump. 108 00:05:56,480 --> 00:05:59,380 Reports link federal police forces to the case, 109 00:05:59,380 --> 00:06:02,020 stating that military personnel in the area 110 00:06:02,020 --> 00:06:04,400 deliberately omitted helping the students 111 00:06:04,400 --> 00:06:07,660 others suggest the direct involvement of the Mexican army 112 00:06:07,660 --> 00:06:09,760 in the kidnapping of the students. 113 00:06:09,760 --> 00:06:12,090 The following footage was filmed that night 114 00:06:12,090 --> 00:06:13,600 at the scene of the attack 115 00:06:13,600 --> 00:06:16,350 by one of the remaining students on their mobile phone. 116 00:06:17,286 --> 00:06:20,247 (foreign language spoken) 117 00:06:20,247 --> 00:06:23,015 (gun shot fired) 118 00:06:23,015 --> 00:06:26,515 (foreign language spoken) 119 00:06:27,602 --> 00:06:30,352 (gun shot fired) 120 00:06:31,205 --> 00:06:34,705 (foreign language spoken) 121 00:06:40,971 --> 00:06:42,812 (gun shot fired) 122 00:06:42,812 --> 00:06:46,312 (foreign language spoken) 123 00:07:11,970 --> 00:07:15,030 - We were mourning, we're still up to now 124 00:07:15,030 --> 00:07:16,950 because there is no proof they're dead. 125 00:07:16,950 --> 00:07:20,030 We still say that they are disappeared. 126 00:07:20,030 --> 00:07:24,720 - Omar Garcia, survivor and speaker of Ayotzinapa students, 127 00:07:24,720 --> 00:07:28,270 and Eleucadio Ortega, the father of missing student, 128 00:07:28,270 --> 00:07:31,210 Mauricio Ortega Valerio have been travelling around 129 00:07:31,210 --> 00:07:33,660 the world building international support 130 00:07:33,660 --> 00:07:36,610 to raise awareness of this student's plight. 131 00:07:36,610 --> 00:07:37,443 (crowd chanting) 132 00:07:37,443 --> 00:07:38,890 - That's how it all started. Yeah. 133 00:07:38,890 --> 00:07:41,370 I think, we were also shocked, right. 134 00:07:41,370 --> 00:07:46,370 Before that, when you heard of people vanishing 135 00:07:46,380 --> 00:07:49,430 or disappearing or dying, it sort of felt like 136 00:07:50,830 --> 00:07:52,640 this is going to sound terrible, 137 00:07:52,640 --> 00:07:55,300 but it sort of felt like a lot of these people were somewhat 138 00:07:55,300 --> 00:08:00,300 connected to maybe drug families or cartels or something. 139 00:08:01,570 --> 00:08:03,960 And I think where we're really woke us up 140 00:08:03,960 --> 00:08:07,610 and it shook us, was with the 43. 141 00:08:07,610 --> 00:08:11,460 When you realise, wait a second, it's not like that. 142 00:08:11,460 --> 00:08:13,420 I should have known that myself, 143 00:08:13,420 --> 00:08:15,320 one of my family members was murdered. 144 00:08:17,671 --> 00:08:21,020 But it shook us to realise they're killing students. 145 00:08:21,020 --> 00:08:25,170 They're killing people in rural areas who are studying 146 00:08:25,170 --> 00:08:27,923 to become teachers to stay in rural areas. 147 00:08:28,970 --> 00:08:32,243 - And I have to say also at that moment, I still had hope. 148 00:08:34,607 --> 00:08:37,503 They've been disappeared for three, four days, 149 00:08:39,050 --> 00:08:41,460 maybe they're keeping them somewhere, somehow. 150 00:08:41,460 --> 00:08:43,653 But it was so sad. 151 00:08:43,653 --> 00:08:46,410 (foreign language spoken) 152 00:08:46,410 --> 00:08:48,285 - And the way they've done it 153 00:08:48,285 --> 00:08:51,003 is just by trying to fool everyone. 154 00:08:52,010 --> 00:08:55,973 On the 6th of October, they tried to hand us over 155 00:08:55,973 --> 00:08:58,345 with the bodies they found in the mass graves. 156 00:08:58,345 --> 00:09:00,470 - At the beginning, the first weeks, 157 00:09:00,470 --> 00:09:05,470 they tried to say, yeah, well we found some mass graves 158 00:09:05,750 --> 00:09:08,887 and probably the students are there. 159 00:09:08,887 --> 00:09:09,720 So that's it. 160 00:09:09,720 --> 00:09:13,200 And people said, no. You cannot say, that's it. 161 00:09:13,200 --> 00:09:15,720 You have to prove that the bodies found 162 00:09:15,720 --> 00:09:17,600 are the bodies of the students. 163 00:09:17,600 --> 00:09:21,390 And they couldn't do that because they had so much attention 164 00:09:21,390 --> 00:09:24,550 on them that they had to perform DNA tests, 165 00:09:24,550 --> 00:09:28,610 and they realised that none of the bodies found 166 00:09:28,610 --> 00:09:31,620 in those mass graves where of the students. 167 00:09:31,620 --> 00:09:34,180 So suddenly they had not only the problem 168 00:09:34,180 --> 00:09:35,670 of the disappearance of the students, 169 00:09:35,670 --> 00:09:38,880 but also these mass graves 170 00:09:38,880 --> 00:09:41,830 that they started to find in Guerrero. 171 00:09:41,830 --> 00:09:46,350 - According to medical records, the teeth remains 172 00:09:46,350 --> 00:09:48,570 that was found in that dumpster 173 00:09:48,570 --> 00:09:51,352 doesn't match any of our cross myths. 174 00:09:51,352 --> 00:09:54,852 (foreign language spoken) 175 00:10:02,833 --> 00:10:04,510 And those medical records also prove 176 00:10:04,510 --> 00:10:07,380 that none of our classmates had chicken bones 177 00:10:07,380 --> 00:10:10,430 or dog bones or cow bones in them. 178 00:10:10,430 --> 00:10:11,680 - The way in which it was 179 00:10:14,440 --> 00:10:17,683 so in your face, it was almost like the powers 180 00:10:19,140 --> 00:10:21,740 at be were saying, you're powerless. 181 00:10:21,740 --> 00:10:24,903 And this is how we are gonna show you are powerless. 182 00:10:24,903 --> 00:10:27,733 And that was, I think that was really what shook us, 183 00:10:28,594 --> 00:10:33,527 and woke us up to really start caring, not caring, 184 00:10:35,252 --> 00:10:37,157 but talking about the issue 185 00:10:37,157 --> 00:10:38,953 and hoping to do something about it. 186 00:10:40,480 --> 00:10:42,480 - I think the youngest was 17 years old. 187 00:10:44,110 --> 00:10:48,363 One of them had just become a father at 21 or 22. 188 00:10:50,384 --> 00:10:53,464 (foreign language spoken) 189 00:10:53,464 --> 00:10:56,700 (boys laugh) 190 00:10:56,700 --> 00:11:00,220 - The day after, you realise how bad was the situation, 191 00:11:00,220 --> 00:11:01,730 because the day after the disappearance, 192 00:11:01,730 --> 00:11:03,620 one of them appeared 193 00:11:03,620 --> 00:11:07,850 without his face and eyes on the street. 194 00:11:07,850 --> 00:11:09,873 They just drop it there, as a signal. 195 00:11:11,040 --> 00:11:15,210 So if they dare to kill someone, 196 00:11:15,210 --> 00:11:19,793 take off his face and haul out his eyes. 197 00:11:21,990 --> 00:11:24,247 - The Mexican government tried to say that 198 00:11:25,292 --> 00:11:26,980 it was only local police. 199 00:11:26,980 --> 00:11:30,670 And they gave the students to the organised crime. 200 00:11:30,670 --> 00:11:32,900 So we don't have anything to do with that. 201 00:11:32,900 --> 00:11:34,270 It was not the Mexican state. 202 00:11:34,270 --> 00:11:37,110 It was just the local gang of police 203 00:11:37,110 --> 00:11:39,560 that didn't know what they were doing, 204 00:11:39,560 --> 00:11:40,700 or that were corrupted, 205 00:11:40,700 --> 00:11:42,870 but we don't have anything to do with that. 206 00:11:44,295 --> 00:11:47,360 (gentle music) 207 00:11:47,360 --> 00:11:50,550 That's what they have done in many other cases, 208 00:11:50,550 --> 00:11:52,710 they say, no, it's not our responsibility. 209 00:11:52,710 --> 00:11:56,440 It was only one policeman or two military officials, 210 00:11:56,440 --> 00:11:59,093 and the thing is that under international laws, 211 00:12:01,240 --> 00:12:04,110 even if it's only one police member 212 00:12:05,226 --> 00:12:08,190 that disappeared one person, the state is responsible 213 00:12:08,190 --> 00:12:11,213 because that police member is a member of the state, 214 00:12:11,213 --> 00:12:13,080 it's a representative of the state. 215 00:12:13,080 --> 00:12:17,712 So they try to wash off their hands, but they can't. 216 00:12:17,712 --> 00:12:18,780 - [Female interpretor] And so they insisted 217 00:12:18,780 --> 00:12:20,690 on getting to us the bodies 218 00:12:20,690 --> 00:12:21,710 that they had discovered 219 00:12:21,710 --> 00:12:24,290 in these clandestine graves. 220 00:12:24,290 --> 00:12:27,790 (foreign language spoken) 221 00:12:28,710 --> 00:12:29,850 - [Interpreter] And so, as parents, 222 00:12:29,850 --> 00:12:32,570 we were terribly worried about our kids. 223 00:12:32,570 --> 00:12:36,750 - So you have mass graves in a number of States in Mexico, 224 00:12:36,750 --> 00:12:39,050 but people didn't know about that. 225 00:12:39,050 --> 00:12:41,850 And after I do see that people realise that 226 00:12:41,850 --> 00:12:45,630 and realise that, oh! So there are mass graves. 227 00:12:45,630 --> 00:12:48,230 And they started to put attention on problems that were 228 00:12:48,230 --> 00:12:51,370 already there, but they were not paying attention to them. 229 00:12:51,370 --> 00:12:54,000 And what we have to understand is that, 230 00:12:54,000 --> 00:12:56,780 the Mexican government and the organised crime 231 00:12:56,780 --> 00:13:00,440 are not two different things. It's the same thing. 232 00:13:00,440 --> 00:13:03,220 - I couldn't understand that Mexicans like me, 233 00:13:03,220 --> 00:13:04,740 were killing Mexicans like me 234 00:13:05,980 --> 00:13:10,980 in the most violent and vicious, just atrocities. 235 00:13:11,270 --> 00:13:14,940 Things that I never thought they would exist, 236 00:13:14,940 --> 00:13:16,470 they weren't doing that. 237 00:13:16,470 --> 00:13:20,387 It was our brothers. 238 00:13:20,387 --> 00:13:21,530 - [Female interpreter] When we got there, 239 00:13:21,530 --> 00:13:24,290 the group of Argentine investigators, 240 00:13:24,290 --> 00:13:26,620 started taking blood samples from us. 241 00:13:26,620 --> 00:13:30,120 (foreign language spoken) 242 00:13:34,427 --> 00:13:36,877 The group of Argentine research and investigators 243 00:13:38,400 --> 00:13:40,285 ran some tests and they confirmed 244 00:13:40,285 --> 00:13:43,193 that those bodies were not our children. 245 00:13:45,366 --> 00:13:49,949 (protestors chanting 8, 9, 10, 11, 12) 246 00:13:51,713 --> 00:13:54,670 - But it's not the first time, 247 00:13:54,670 --> 00:13:59,370 there was a boss disappeared with everybody, 248 00:13:59,370 --> 00:14:02,400 and then later they appear all this hundred eight. 249 00:14:02,400 --> 00:14:04,627 I don't know exactly how many people, it's just like, 250 00:14:04,627 --> 00:14:06,850 we cannot keep track of the amount 251 00:14:08,779 --> 00:14:10,566 of disappeared and killed people. 252 00:14:10,566 --> 00:14:12,816 The disappeared form the official site number 253 00:14:13,914 --> 00:14:16,570 is like 20 something thousand people disappeared 254 00:14:16,570 --> 00:14:18,485 in Mexico the last years. 255 00:14:18,485 --> 00:14:21,652 (protesters chanting) 256 00:14:24,927 --> 00:14:26,110 (sorrowful music) 257 00:14:26,110 --> 00:14:30,430 I mean, even if they would stop now killing anyone else, 258 00:14:30,430 --> 00:14:34,400 if the army will leave the cities and the police 259 00:14:34,400 --> 00:14:38,170 will become really good, there's still 260 00:14:38,170 --> 00:14:40,620 all these families without one member. 261 00:14:40,620 --> 00:14:44,160 - Jeremy Corbyn a much more intelligent literate man than I, 262 00:14:44,160 --> 00:14:48,000 yesterday said trade should be encouraged, 263 00:14:48,000 --> 00:14:51,175 but never at the expense of human rights. 264 00:14:51,175 --> 00:14:53,925 (dramatic music) 265 00:14:55,697 --> 00:14:58,530 (sorrowful music) 266 00:15:14,793 --> 00:15:18,960 (protesters chanting, 14) 267 00:15:18,960 --> 00:15:21,890 - I think since the war on drugs started, 268 00:15:21,890 --> 00:15:23,430 that was with Calderon. 269 00:15:23,430 --> 00:15:24,730 - [Interviewer] Which was? 270 00:15:26,317 --> 00:15:27,493 - It's already nine years. 271 00:15:29,017 --> 00:15:31,049 - [ Interviewer] 150,000 people disappeared, 272 00:15:31,049 --> 00:15:31,882 - More 273 00:15:31,882 --> 00:15:32,715 - [Interviewer] Disappeared. 274 00:15:32,715 --> 00:15:33,745 - No killed. 275 00:15:33,745 --> 00:15:34,578 - [Interviewer] Killed. 276 00:15:34,578 --> 00:15:36,920 - Killed, assassinated, hanged. 277 00:15:36,920 --> 00:15:39,043 - [Interviewer] Since the war on drugs began. 278 00:15:40,450 --> 00:15:44,333 - 88 journalists killed. 279 00:15:46,950 --> 00:15:51,510 15 only the last three years in the state of Vera Cruz 280 00:15:51,510 --> 00:15:53,843 with governor Javier Duarte. 281 00:15:56,660 --> 00:16:00,486 These numbers, how do you manage this? 282 00:16:00,486 --> 00:16:03,090 - The pseudo president that doesn't want 283 00:16:03,090 --> 00:16:05,210 to engage with his people. 284 00:16:05,210 --> 00:16:06,620 The pseudo president that tries 285 00:16:06,620 --> 00:16:08,943 to make the already disappeared disappear. 286 00:16:10,330 --> 00:16:14,090 - It's not his fault. It's years of problems, 287 00:16:14,090 --> 00:16:16,180 but he's doing nothing to help. 288 00:16:16,180 --> 00:16:20,373 And since he is in power, there have been far more killings. 289 00:16:21,869 --> 00:16:24,310 (suspenseful music) 290 00:16:24,310 --> 00:16:25,630 And he never talks about that. 291 00:16:25,630 --> 00:16:28,750 It took him weeks to talk a little bit 292 00:16:28,750 --> 00:16:31,760 about the 43 disappeared students. 293 00:16:31,760 --> 00:16:34,150 It was like an absent power. 294 00:16:34,150 --> 00:16:39,150 I cannot imagine a real leader of a European country, 295 00:16:40,060 --> 00:16:45,060 not acknowledging, not 43 students, one student disappeared. 296 00:16:45,960 --> 00:16:48,630 I cannot imagine, disappeared by the police. 297 00:16:48,630 --> 00:16:50,810 I cannot imagine not acknowledging. 298 00:16:50,810 --> 00:16:51,810 - It's gotten worse. 299 00:16:56,060 --> 00:17:01,050 And every time that I hear about another person dying 300 00:17:02,270 --> 00:17:07,120 in Mexico and the impunity that follows, 301 00:17:07,120 --> 00:17:09,540 it just reminds me of my cousin 302 00:17:11,861 --> 00:17:14,460 and the fact that he's no longer here. 303 00:17:14,460 --> 00:17:19,210 And the person or the people who murdered him 304 00:17:19,210 --> 00:17:20,360 have never been caught. 305 00:17:23,020 --> 00:17:25,700 - [Narrator] John Ackerman, an expert in corruption, 306 00:17:25,700 --> 00:17:28,380 electoral transparency, accountability, 307 00:17:28,380 --> 00:17:31,990 and citizen participation, arrives in London. 308 00:17:31,990 --> 00:17:34,370 Invited by Justice Mexico Now 309 00:17:34,370 --> 00:17:37,873 to speak with Amnesty International UK and Jeremy Corbyn. 310 00:17:38,790 --> 00:17:42,100 - [Jeremy] Case of 43 students is just 311 00:17:42,100 --> 00:17:43,471 the tip of the iceberg. 312 00:17:43,471 --> 00:17:47,860 An indication of a broader crisis in the rule of law. 313 00:17:47,860 --> 00:17:50,796 - I feel like I never believed that he was dead. 314 00:17:50,796 --> 00:17:52,310 (suspenseful music) 315 00:17:52,310 --> 00:17:56,700 - We can't let the 43 students be forgotten on the one hand, 316 00:17:56,700 --> 00:18:00,500 on the other hand, it's not just them, the 43, 317 00:18:00,500 --> 00:18:03,820 it's hundreds of thousands more that have disappeared 318 00:18:03,820 --> 00:18:05,613 that have been killed. 319 00:18:08,140 --> 00:18:10,557 (indistinct) 320 00:18:11,728 --> 00:18:14,728 (suspenseful music) 321 00:18:15,968 --> 00:18:18,190 - He's tried to make us all forget 322 00:18:18,190 --> 00:18:22,120 about the 43 and the 20,000 other disappeared, 323 00:18:22,120 --> 00:18:24,370 and the hundreds of thousands dead 324 00:18:24,370 --> 00:18:27,190 and all of these people that are buried underneath our feet 325 00:18:27,190 --> 00:18:29,900 in Mexico that we don't even know about yet. 326 00:18:29,900 --> 00:18:31,740 - The moment that for me changed everything 327 00:18:31,740 --> 00:18:34,667 also because I was not in Mexico, I read it on the news 328 00:18:34,667 --> 00:18:37,520 and I didn't know how to confirm this. 329 00:18:37,520 --> 00:18:42,430 It was reading on the human heads that were thrown 330 00:18:42,430 --> 00:18:45,863 on the dancing floor of a nightclub in Mexico. 331 00:18:47,580 --> 00:18:50,108 And I couldn't understand that. 332 00:18:50,108 --> 00:18:51,740 That was when I started painting about it. 333 00:18:51,740 --> 00:18:54,490 I painted for about five, six years 334 00:18:54,490 --> 00:18:56,080 about the organised crime. 335 00:18:56,080 --> 00:19:00,350 In 2010, when the independence 336 00:19:00,350 --> 00:19:05,350 on the revolution celebrations where I have a Mexican flag 337 00:19:07,908 --> 00:19:11,850 and in the middle of where the Eagles should be, 338 00:19:11,850 --> 00:19:16,850 I have like a gangster, like a strong man with a gun 339 00:19:18,590 --> 00:19:20,890 and with drinks and the gold. 340 00:19:20,890 --> 00:19:23,170 And I thought this is going to be the symbol. 341 00:19:23,170 --> 00:19:25,613 This is part of the nation now. 342 00:19:28,666 --> 00:19:31,537 The organised crime. And the drug cartels 343 00:19:33,170 --> 00:19:36,363 are part of the nation. 344 00:19:37,530 --> 00:19:39,930 You don't know anymore who's good and who's bad. 345 00:19:41,037 --> 00:19:43,260 What was it? What was the post you did? 346 00:19:43,260 --> 00:19:48,050 Was it 1400 beheaded in Mexico? In how many years? 347 00:19:48,050 --> 00:19:52,459 1700? The post for today, 1700 or 1400? 348 00:19:52,459 --> 00:19:56,260 - [Respondent] 1700. In Mexico in the last seven years. 349 00:19:56,260 --> 00:19:59,203 - It's happening all the time. It's not an isolated case. 350 00:20:00,420 --> 00:20:05,180 - First, I don't have proof of most of things I say now, 351 00:20:05,180 --> 00:20:07,240 but it's just like, no one has proof. 352 00:20:07,240 --> 00:20:08,670 No one has proof of anything. 353 00:20:08,670 --> 00:20:12,130 No one can be punished of anything. 43 people disappeared. 354 00:20:12,130 --> 00:20:14,651 How can you disappear 43 persons? 355 00:20:14,651 --> 00:20:15,484 (suspenseful music) 356 00:20:15,484 --> 00:20:17,360 - [Narrator] The president's arrival in London is eminent 357 00:20:17,360 --> 00:20:19,660 and the groups organise a conference to discuss 358 00:20:19,660 --> 00:20:23,210 the current state of Mexico on the eve of his visit. 359 00:20:23,210 --> 00:20:26,510 John Ackerman and Jeremy Corbyn are also in attendance. 360 00:20:26,510 --> 00:20:28,320 - I went to Mexico for a few days 361 00:20:28,320 --> 00:20:30,150 on the way back and I was astonished. 362 00:20:30,150 --> 00:20:32,690 And many of you I'm sure would share this view 363 00:20:32,690 --> 00:20:35,200 of the see change in public opinion, 364 00:20:35,200 --> 00:20:37,100 the see change in attitudes. 365 00:20:37,100 --> 00:20:40,320 The way that students were not prepared to be ignored. 366 00:20:40,320 --> 00:20:42,440 We're not prepared to be pushed aside 367 00:20:42,440 --> 00:20:44,815 because they were standing up for the 43 368 00:20:44,815 --> 00:20:46,660 who have disappeared and all the others 369 00:20:46,660 --> 00:20:48,400 that disappeared since then. 370 00:20:48,400 --> 00:20:52,610 And so if nothing else, the visit of the president 371 00:20:52,610 --> 00:20:56,650 to Britain tomorrow and Wednesday has provoked this meeting, 372 00:20:56,650 --> 00:20:58,400 has provoked a huge meeting 373 00:20:58,400 --> 00:21:00,060 we were having parliament last week, 374 00:21:00,060 --> 00:21:03,290 has provoked another seminar itself later this week 375 00:21:03,290 --> 00:21:05,690 Has provoked a demonstration tomorrow, 376 00:21:05,690 --> 00:21:09,230 and has provoked some understanding in the British media 377 00:21:09,230 --> 00:21:12,540 that when you do trade with people, 378 00:21:12,540 --> 00:21:15,900 you're doing trade with people that you believe 379 00:21:15,900 --> 00:21:17,900 to be of good faith and good nature. 380 00:21:17,900 --> 00:21:20,140 - Where are his advisors? 381 00:21:20,140 --> 00:21:21,300 - Oh yeah, absolutely. 382 00:21:21,300 --> 00:21:26,220 I completely agree that his advisors are just inept. 383 00:21:26,220 --> 00:21:28,660 But what's most likely is his advisors aren't people 384 00:21:28,660 --> 00:21:30,720 who are professional politicians. 385 00:21:30,720 --> 00:21:33,260 They're people who, were the son of such and such, 386 00:21:33,260 --> 00:21:35,200 they shook somebody's hand and eventually ended up 387 00:21:35,200 --> 00:21:36,940 in the position of being the presidential advisor. 388 00:21:36,940 --> 00:21:37,940 - They don't understand a thing. 389 00:21:37,940 --> 00:21:41,213 Having no idea about how politics work. 390 00:21:41,213 --> 00:21:44,213 (suspenseful music) 391 00:21:50,090 --> 00:21:55,090 - The visit of the president is part of this Mexico UK year. 392 00:21:55,940 --> 00:21:59,287 And I'm pretty sure that both the governments of Mexico 393 00:21:59,287 --> 00:22:02,240 and the UK would rather that we were talking 394 00:22:02,240 --> 00:22:05,813 about privatisation of the oil industry. 395 00:22:05,813 --> 00:22:07,930 We're talking about construction contracts. 396 00:22:07,930 --> 00:22:10,430 We're talking about trade deals, and we're talking 397 00:22:10,430 --> 00:22:15,240 about privatisation of public services in Mexico. 398 00:22:15,240 --> 00:22:19,300 I want the visit to concentrate on human rights. 399 00:22:19,300 --> 00:22:22,280 I think trade should be linked 400 00:22:22,280 --> 00:22:25,340 to anti-poverty strategies and to human rights. 401 00:22:25,340 --> 00:22:27,840 Trade isn't a box to be put over here 402 00:22:27,840 --> 00:22:30,470 and human rights to be put in a box over here. 403 00:22:30,470 --> 00:22:34,440 The two things ought to be linked, and they could be linked. 404 00:22:34,440 --> 00:22:35,870 - [Narrator] Mexican activist groups 405 00:22:35,870 --> 00:22:37,730 and concerned citizens come together 406 00:22:37,730 --> 00:22:40,080 to protest outside Downing street against 407 00:22:40,080 --> 00:22:44,343 the UK state visit of Mexican president Enrique Pena Nieto. 408 00:22:46,390 --> 00:22:50,765 - We're trying now to deliver the letter to Calderon. 409 00:22:50,765 --> 00:22:51,598 - [Producer] What letter is that? 410 00:22:51,598 --> 00:22:54,237 - It's a letter we wrote from Mexican groups 411 00:22:59,640 --> 00:23:01,863 around the United kingdom. 412 00:23:04,180 --> 00:23:06,690 They arranged that we were going to be received. 413 00:23:06,690 --> 00:23:08,270 I mean, not Calderon personally, 414 00:23:08,270 --> 00:23:09,640 but someone would receive the letter, 415 00:23:09,640 --> 00:23:11,600 but now they don't know anything about it. 416 00:23:11,600 --> 00:23:12,880 - [Producer] What's contained in the letter? 417 00:23:12,880 --> 00:23:16,683 - The letter is making him aware of all the things 418 00:23:16,683 --> 00:23:18,700 that had been happening in Mexico. 419 00:23:18,700 --> 00:23:21,380 All the lack of civil rights. 420 00:23:21,380 --> 00:23:22,744 - [Producer] You don't think he's already aware? 421 00:23:22,744 --> 00:23:23,577 - Hm? 422 00:23:23,577 --> 00:23:25,803 - [Producer] You don't think he's already aware? 423 00:23:25,803 --> 00:23:28,950 - Apparently not, otherwise they wouldn't welcome him 424 00:23:28,950 --> 00:23:32,233 and make all kinds of commercial treaty with him. 425 00:23:37,010 --> 00:23:41,280 It's our duty to make him aware. To be sure he's aware. 426 00:23:41,280 --> 00:23:46,280 And make sure all the commercial contacts they also know. 427 00:23:48,270 --> 00:23:51,730 Only together we can achieve something. 428 00:23:51,730 --> 00:23:54,830 So in the visit too, I think the support 429 00:23:54,830 --> 00:23:59,370 that Amnesty International UK has been giving us. 430 00:23:59,370 --> 00:24:01,610 Or John Ackerman, in the same sense, 431 00:24:01,610 --> 00:24:04,213 also, Jeremy Corbyn is incredible. 432 00:24:05,661 --> 00:24:09,707 It's makes us feel stronger. And it feeds itself. 433 00:24:10,870 --> 00:24:15,870 When we do like the demonstration we did in Downing street, 434 00:24:16,240 --> 00:24:18,053 in Mexico they know about it. 435 00:24:19,032 --> 00:24:21,120 That makes him feel that there is more sense 436 00:24:21,120 --> 00:24:22,580 to what's happening there. 437 00:24:22,580 --> 00:24:24,460 And for us to know it makes sense. 438 00:24:24,460 --> 00:24:26,980 It's just very important because for so many people 439 00:24:26,980 --> 00:24:29,290 in Mexico there is just no voice. 440 00:24:29,290 --> 00:24:31,470 No voice of what's been happening. 441 00:24:31,470 --> 00:24:32,624 How can people here imagine all these families 442 00:24:32,624 --> 00:24:36,960 where one or more members of the families 443 00:24:36,960 --> 00:24:40,010 have been disappeared or killed? 444 00:24:40,010 --> 00:24:43,410 How would you feel if it's been five years, or three years 445 00:24:43,410 --> 00:24:45,230 or two years, and you don't know anything 446 00:24:45,230 --> 00:24:47,359 about one of your relatives? 447 00:24:47,359 --> 00:24:49,380 (suspenseful music) 448 00:24:49,380 --> 00:24:52,780 - A British accented, Mexican guy doing a video 449 00:24:52,780 --> 00:24:55,250 where he's decapitating a Mexican. 450 00:24:55,250 --> 00:24:57,570 You don't have a British accented hostage 451 00:24:57,570 --> 00:25:00,701 being decapitated in Mexico you get that? 452 00:25:00,701 --> 00:25:01,670 (mariachi music) 453 00:25:01,670 --> 00:25:03,100 - [Producer] Jeremy Corbin, do you think 454 00:25:05,441 --> 00:25:07,103 that he's interventions are really... 455 00:25:07,103 --> 00:25:08,152 - Yeah. He doesn't come as a person 456 00:25:08,152 --> 00:25:09,730 who changes ideas from one day to another. 457 00:25:09,730 --> 00:25:14,587 He supports fairness and justice. 458 00:25:14,587 --> 00:25:17,370 As long as he sees injustice, either in Mexico 459 00:25:17,370 --> 00:25:19,210 or another country, i think he will keep on doing it. 460 00:25:19,210 --> 00:25:22,140 And he knows he has firsthand information 461 00:25:22,140 --> 00:25:23,620 about what's happening in Mexico. 462 00:25:23,620 --> 00:25:28,620 And that's, if more people in England who have a voice 463 00:25:30,010 --> 00:25:33,750 would know exactly what's happening and then we'll spread. 464 00:25:33,750 --> 00:25:38,550 And then only that way, someone like Pena Nieto 465 00:25:38,550 --> 00:25:41,530 wouldn't come here with saying like everything is okay 466 00:25:41,530 --> 00:25:44,680 and I'm selling you the oil and that's it. 467 00:25:44,680 --> 00:25:45,970 - I have a very strong theory 468 00:25:45,970 --> 00:25:47,744 on why The Guardian didn't cover it. 469 00:25:47,744 --> 00:25:49,960 And it was nothing to do with them, with the conspiracy. 470 00:25:49,960 --> 00:25:51,607 - They complained before. 471 00:25:51,607 --> 00:25:55,090 - Yeah. It was just the fact that they don't think 472 00:25:55,090 --> 00:25:58,023 it's interesting to their readership. Yeah. 473 00:25:58,980 --> 00:26:03,130 And it's true. If you look at what the British public 474 00:26:03,130 --> 00:26:06,270 are talking about or what the articles that they share 475 00:26:06,270 --> 00:26:08,400 on social media, et cetera, it's all Middle East, 476 00:26:08,400 --> 00:26:11,023 and maybe a little bit of Africa during Ebola, 477 00:26:11,890 --> 00:26:13,823 but not as much as Middle East. 478 00:26:15,480 --> 00:26:17,050 Mexico doesn't really register of that. 479 00:26:17,050 --> 00:26:18,175 - [ Female Respondent] It's not tragic enough. 480 00:26:18,175 --> 00:26:19,090 - South America much less. 481 00:26:19,090 --> 00:26:21,593 - No, it's not about whether there's tragic enough. 482 00:26:22,680 --> 00:26:24,720 If you put the right spin on it is tragic enough. 483 00:26:24,720 --> 00:26:26,630 It's just about whether it's of interest. 484 00:26:26,630 --> 00:26:29,380 Right now, British interests are in the Middle East. 485 00:26:29,380 --> 00:26:32,180 Breely, that's what British troops are being sent. 486 00:26:32,180 --> 00:26:34,020 The British troops suddenly being sent Mexico, 487 00:26:34,020 --> 00:26:35,327 then you'd see a lot of coverage about themselves. 488 00:26:35,327 --> 00:26:37,907 - [Female Respondent] Oh then we will be very worried. 489 00:26:37,907 --> 00:26:39,607 - But yeah that's what I'm saying. 490 00:26:41,150 --> 00:26:43,810 Everything about the state visit was more 491 00:26:43,810 --> 00:26:45,730 for the Mexican public than it was for the British public. 492 00:26:45,730 --> 00:26:46,788 - [Respondent] Yeah. 493 00:26:46,788 --> 00:26:47,621 - British public could not have cared less 494 00:26:47,621 --> 00:26:49,200 about Mexico's presidents coming. 495 00:26:50,610 --> 00:26:53,960 - [Producer] If you could get an audience with Pena Nieto, 496 00:26:53,960 --> 00:26:55,690 what would you say to him right now. 497 00:26:55,690 --> 00:26:57,391 - Well, someone told him already, 498 00:26:57,391 --> 00:27:01,100 and I think it was the poet, Cecelia. 499 00:27:01,100 --> 00:27:03,083 He told him you have no heart. 500 00:27:06,390 --> 00:27:08,100 And that's what I feel about him. 501 00:27:08,100 --> 00:27:09,213 That he has no heart. 502 00:27:11,270 --> 00:27:15,430 To allow things that are happening, even if maybe as we, 503 00:27:15,430 --> 00:27:18,150 many of us think that he has his hands already tied 504 00:27:18,150 --> 00:27:23,112 because of all the links he did before getting into power. 505 00:27:23,112 --> 00:27:25,763 And now it shows no heart. 506 00:27:27,495 --> 00:27:29,507 And I think he even answered said, 507 00:27:29,507 --> 00:27:30,920 "how can you say I have no heart?". 508 00:27:30,920 --> 00:27:32,743 But I still think he has no heart. 509 00:27:34,908 --> 00:27:37,908 (suspenseful music) 510 00:27:46,260 --> 00:27:47,950 - Mexico is one of the most dangerous countries 511 00:27:47,950 --> 00:27:50,900 in the entire world for journalists, 512 00:27:50,900 --> 00:27:54,493 for human rights activists, for social movements in general. 513 00:27:57,638 --> 00:28:00,270 And there's a combination between exclusion 514 00:28:00,270 --> 00:28:01,220 from the mainstream media. 515 00:28:01,220 --> 00:28:04,730 The mainstream media is controlled by two corporations, 516 00:28:04,730 --> 00:28:05,850 two television corporations. 517 00:28:05,850 --> 00:28:08,100 And the other hand, anybody who speaks up 518 00:28:08,100 --> 00:28:10,303 is immediately threatened and repressed. 519 00:28:11,170 --> 00:28:13,940 I myself, have received numerous 520 00:28:13,940 --> 00:28:16,313 death threats through social media. 521 00:28:19,540 --> 00:28:20,540 And I'm the lucky one, right? 522 00:28:20,540 --> 00:28:24,480 We have dozens of journalists who have been assassinated, 523 00:28:24,480 --> 00:28:27,610 over the last decade in Mexico, and who are on the run, 524 00:28:27,610 --> 00:28:29,710 who have been repressed and have been forced 525 00:28:29,710 --> 00:28:31,743 to leave their places of reporting. 526 00:28:33,300 --> 00:28:35,970 Mexico is a dangerous place for the freedom of expression 527 00:28:35,970 --> 00:28:38,810 and journalists are at the front line. 528 00:28:38,810 --> 00:28:43,350 And that's one of the central social actors who need support 529 00:28:43,350 --> 00:28:45,990 in order to change the Mexican system 530 00:28:45,990 --> 00:28:48,470 and actually advance towards democracy. 531 00:28:48,470 --> 00:28:49,930 - [Narrator] Five months after John Ackerman 532 00:28:49,930 --> 00:28:52,650 was filmed speaking to us in the House of Commons 533 00:28:52,650 --> 00:28:55,870 just 11 months after the 43 Ayotzinapa students 534 00:28:55,870 --> 00:28:57,193 were forcibly disappeared, 535 00:28:58,290 --> 00:29:02,220 a Proceso Magazine photo journalist, and four women, 536 00:29:02,220 --> 00:29:04,540 including an activist were viciously 537 00:29:04,540 --> 00:29:05,783 attacked in Mexico City. 538 00:29:07,993 --> 00:29:09,760 (gentle music) 539 00:29:09,760 --> 00:29:11,530 - This came very close to home 540 00:29:14,570 --> 00:29:16,820 and for many people in different ways. 541 00:29:16,820 --> 00:29:21,820 So Mexico city was called a safe Haven for journalists 542 00:29:24,170 --> 00:29:25,863 where they would be safe. 543 00:29:27,365 --> 00:29:31,570 It's not only a city where more than 20 million people live, 544 00:29:31,570 --> 00:29:33,410 but it is the centre of economic 545 00:29:33,410 --> 00:29:35,740 and political power in Mexico. 546 00:29:35,740 --> 00:29:40,740 And normally drug dealers and other criminal organisations, 547 00:29:42,340 --> 00:29:45,830 including politicians make like a pact 548 00:29:45,830 --> 00:29:47,700 that the city is safe, 549 00:29:47,700 --> 00:29:50,550 particularly certain areas of the city. 550 00:29:50,550 --> 00:29:53,050 - And we obviously need to get alarmed especially 551 00:29:53,050 --> 00:29:55,720 when it's a freedom of expression being threatened. 552 00:29:55,720 --> 00:29:59,130 Allegedly and most definitely it was ordered 553 00:29:59,130 --> 00:30:03,403 by a state governor in Veracruz, Duarte. 554 00:30:04,360 --> 00:30:06,610 From what we can see from the analysis 555 00:30:06,610 --> 00:30:09,540 that the media has made and the various threats 556 00:30:09,540 --> 00:30:14,090 that this journalist and the activist had suffered. 557 00:30:14,090 --> 00:30:17,350 But taking that out of context, 558 00:30:17,350 --> 00:30:19,243 the fact that they were journalists, 559 00:30:20,480 --> 00:30:23,686 Mexico city isn't a safe place either. 560 00:30:23,686 --> 00:30:25,660 (dramatic music) 561 00:30:25,660 --> 00:30:28,840 So we should be shocked but we shouldn't be shocked 562 00:30:28,840 --> 00:30:31,700 at the fact that, that happens all the time. 563 00:30:31,700 --> 00:30:33,990 But we need to be shocked if you know what I mean. 564 00:30:33,990 --> 00:30:37,210 It might sound contradictory, but we need to be shocked 565 00:30:37,210 --> 00:30:38,970 at every single death that happens 566 00:30:38,970 --> 00:30:42,940 and we shouldn't be desensitised about what happens. 567 00:30:42,940 --> 00:30:44,990 - Because it came very close to home. 568 00:30:44,990 --> 00:30:48,320 It happened in a city where it hasn't experienced 569 00:30:48,320 --> 00:30:52,950 the killing of people in daylight. 570 00:30:52,950 --> 00:30:56,573 This happened on a Friday between 2:00PM and 3:00 PM. 571 00:30:58,110 --> 00:31:00,683 Not in the outskirts, not in the periphery, 572 00:31:01,540 --> 00:31:03,634 in the centre of the city. 573 00:31:03,634 --> 00:31:06,990 (suspenseful music) 574 00:31:06,990 --> 00:31:08,993 I think in addition, 575 00:31:13,630 --> 00:31:15,563 learning that women were raped, 576 00:31:18,250 --> 00:31:20,083 that they were tortured. 577 00:31:22,480 --> 00:31:25,603 And then given the teeth of the grass, the shot in the head. 578 00:31:27,470 --> 00:31:32,250 Imagining what kind of people can actually do that. 579 00:31:36,290 --> 00:31:40,393 Seeing that being part of it, inflicting all that pain, 580 00:31:41,570 --> 00:31:44,210 probably listening to them screaming, 581 00:31:44,210 --> 00:31:48,480 or begging for mercy for an hour. 582 00:31:48,480 --> 00:31:50,658 What kind of people can do that? 583 00:31:50,658 --> 00:31:52,680 (suspenseful music) 584 00:31:52,680 --> 00:31:56,380 - We are not going to let you tell us that this was 585 00:31:56,380 --> 00:31:59,010 a robbery or that this was a party 586 00:31:59,010 --> 00:32:00,980 and well, something went bad 587 00:32:00,980 --> 00:32:04,140 and they raped and killed everyone. 588 00:32:04,140 --> 00:32:05,210 That doesn't happen. 589 00:32:05,210 --> 00:32:10,210 We know that these people were threatened in Mexico, 590 00:32:10,600 --> 00:32:12,200 in the state of Veracruz. 591 00:32:12,200 --> 00:32:16,002 And we know that these killings are for political reasons. 592 00:32:16,002 --> 00:32:19,913 - You know, not like, at point you, cause I know you, 593 00:32:19,913 --> 00:32:23,730 but I will point what you're playing the percent 594 00:32:23,730 --> 00:32:28,710 is that in the lowest part of the chain of corruption, 595 00:32:28,710 --> 00:32:33,710 you are in there protecting, trying to save all these, 596 00:32:35,510 --> 00:32:37,840 and I'm gonna say like this, all these mother fuckers, 597 00:32:37,840 --> 00:32:41,052 who are destroying and killing people right now. 598 00:32:41,052 --> 00:32:44,860 Are destroying and killing, communities, entire communities, 599 00:32:44,860 --> 00:32:47,720 in East North by crime organised. 600 00:32:47,720 --> 00:32:49,340 The crime organised is being organised 601 00:32:49,340 --> 00:32:51,370 by the same government. 602 00:32:51,370 --> 00:32:55,290 - I formed this collective, we call it, The Platform 603 00:32:55,290 --> 00:32:58,638 called 'Plataforma Trienta y Nueve'. Platform 39. 604 00:32:58,638 --> 00:33:00,160 (gentle music) 605 00:33:00,160 --> 00:33:03,660 39, because that's the article in our constitution, 606 00:33:03,660 --> 00:33:05,760 which was one of the most progressive constitutions 607 00:33:05,760 --> 00:33:08,810 in the early 20th Century in the world. 608 00:33:08,810 --> 00:33:13,520 And this article says that, unlike, for instance, in the UK, 609 00:33:13,520 --> 00:33:16,060 that the sovereignty resides on the queen, right? 610 00:33:16,060 --> 00:33:20,650 Or in the royal family, the same in France, same in Spain. 611 00:33:20,650 --> 00:33:23,683 In Mexico, the sovereignty resides in the people. 612 00:33:24,570 --> 00:33:28,410 And the people have the right to modify 613 00:33:28,410 --> 00:33:31,410 or change the way they're being governed. 614 00:33:31,410 --> 00:33:32,803 It's a fabulous article. 615 00:33:34,030 --> 00:33:39,030 So we took that article and we decided enough is enough. 616 00:33:39,070 --> 00:33:42,540 We need to change. It's a right. We are the suffering. 617 00:33:42,540 --> 00:33:44,210 - If you look at the Mexican constitution 618 00:33:44,210 --> 00:33:46,870 and many of you here I'm sure read it in far more detail 619 00:33:46,870 --> 00:33:50,300 than I have, you see a document that is very good. 620 00:33:50,300 --> 00:33:53,460 You see a protection of the secretary of state. 621 00:33:53,460 --> 00:33:56,540 You see a protection of the rights of assembly. 622 00:33:56,540 --> 00:34:01,040 You see a legal system that is, to all intents and purposes, 623 00:34:01,040 --> 00:34:03,500 entirely separate from the political system. 624 00:34:03,500 --> 00:34:05,800 And you'll see a political system that doesn't allow 625 00:34:05,800 --> 00:34:08,440 immediate re-election to the same place 626 00:34:08,440 --> 00:34:12,460 in order to protect deputies against being corrupted 627 00:34:12,460 --> 00:34:14,710 and enticed into high office. 628 00:34:14,710 --> 00:34:17,770 The reality of that of course is very different. 629 00:34:17,770 --> 00:34:20,490 - So I think there is one problem, 630 00:34:20,490 --> 00:34:24,310 which is that we probably as a democracy 631 00:34:24,310 --> 00:34:25,970 arrived at the first step. 632 00:34:25,970 --> 00:34:29,650 Only the first step, which is having elections. 633 00:34:29,650 --> 00:34:31,950 Having a political party system, where people 634 00:34:31,950 --> 00:34:34,680 have options to choose from. 635 00:34:34,680 --> 00:34:37,767 The reality is that theory says that, 636 00:34:37,767 --> 00:34:41,450 that's one of seven steps of a real democracy, 637 00:34:41,450 --> 00:34:42,660 and we don't move from there. 638 00:34:42,660 --> 00:34:44,900 In fact, we're going backwards. 639 00:34:44,900 --> 00:34:45,970 - And this is what's happening. 640 00:34:45,970 --> 00:34:48,320 And I say to them, and this is not it. 641 00:34:48,320 --> 00:34:52,510 The country has this terrible human rights record. 642 00:34:52,510 --> 00:34:55,990 And I want you to know that, because probably the image 643 00:34:55,990 --> 00:34:58,220 that you get as a bridge with Mexico 644 00:34:58,220 --> 00:35:01,950 is a beautiful country with amazing beaches, 645 00:35:01,950 --> 00:35:03,410 amazing people, amazing food. 646 00:35:03,410 --> 00:35:05,503 But actually this is what is happening. 647 00:35:06,830 --> 00:35:09,890 - Reports have just come out from the government 648 00:35:09,890 --> 00:35:12,170 saying that compared to 20 years ago, 649 00:35:12,170 --> 00:35:14,293 we have 2 million poor people. 650 00:35:15,470 --> 00:35:20,140 So basically half of the population is in poverty. 651 00:35:20,140 --> 00:35:23,190 2 million, more than 20 or 30 years ago. 652 00:35:23,190 --> 00:35:25,493 So we haven't addressed anything like that, 653 00:35:27,130 --> 00:35:28,593 but we produce millionaires. 654 00:35:29,510 --> 00:35:31,900 Not only Carlos Slim is very often 655 00:35:31,900 --> 00:35:34,510 the number one billionaire in the world. 656 00:35:34,510 --> 00:35:37,050 But we produce through privatisation 657 00:35:37,050 --> 00:35:40,890 through the luck of government regulation. 658 00:35:40,890 --> 00:35:43,500 We produce a lot of very wealthy people. 659 00:35:43,500 --> 00:35:46,200 - I mean, the majority of people have very few rights. 660 00:35:47,350 --> 00:35:49,790 The people in poverty is just millions 661 00:35:49,790 --> 00:35:52,690 and millions of people who are most of them 662 00:35:52,690 --> 00:35:56,993 from indigenous, who Spanish is their second language. 663 00:35:58,210 --> 00:36:00,510 And if you see what kind of schools they have, 664 00:36:00,510 --> 00:36:02,160 how many hours the children have to walk. 665 00:36:02,160 --> 00:36:03,860 - One is the nature of our democracy. 666 00:36:03,860 --> 00:36:06,740 But also I think we have for the last 30 years 667 00:36:07,670 --> 00:36:12,130 with a promise of becoming a first world country, 668 00:36:12,130 --> 00:36:15,530 particularly joining them in North America 669 00:36:15,530 --> 00:36:16,830 in a free trade agreement. 670 00:36:16,830 --> 00:36:18,863 And that was Salinas period. 671 00:36:21,170 --> 00:36:23,550 We were supposed to get rid of poverty 672 00:36:27,076 --> 00:36:30,832 and under development Mexico, and the rest of it. 673 00:36:30,832 --> 00:36:33,120 A lot of policies were implemented. 674 00:36:33,120 --> 00:36:37,273 We had reforms of every aspect of Mexican life. 675 00:36:39,380 --> 00:36:42,290 And the results so far has been disastrous. 676 00:36:42,290 --> 00:36:45,380 - Human rights crisis across the whole region 677 00:36:46,768 --> 00:36:50,040 and the desperation of those people just to try to get 678 00:36:50,040 --> 00:36:54,090 to the USA in order to survive and live illegally 679 00:36:54,090 --> 00:36:56,860 in the USA in order to try and send money home 680 00:36:56,860 --> 00:37:00,877 is an indication of just how serious the economic crisis is, 681 00:37:00,877 --> 00:37:03,960 the poverty crisis is and the human rights crisis 682 00:37:03,960 --> 00:37:05,470 that goes with it. 683 00:37:05,470 --> 00:37:07,740 It cannot be just a national issue. 684 00:37:07,740 --> 00:37:11,670 It is an international issue for a lot of reasons. 685 00:37:11,670 --> 00:37:15,010 - The Mexican government is not a good government 686 00:37:15,010 --> 00:37:17,600 that is fighting the organ, the bad guys, 687 00:37:17,600 --> 00:37:20,180 the organised crime that is the bad guys, 688 00:37:20,180 --> 00:37:21,780 but they are the organised crime. 689 00:37:21,780 --> 00:37:24,263 And the Mexican government is so corrupt. 690 00:37:25,758 --> 00:37:27,550 So the elite, that if they say, 691 00:37:27,550 --> 00:37:29,360 well no it's the organised crime. 692 00:37:29,360 --> 00:37:31,773 They are actually saying it was us. 693 00:37:32,970 --> 00:37:37,593 And when people try to organise and try to think, 694 00:37:39,440 --> 00:37:42,820 try to reveal the truth of what's happening. 695 00:37:42,820 --> 00:37:47,350 They are touching really powerful people. 696 00:37:47,350 --> 00:37:51,320 So these people that are searching for bodies and trying 697 00:37:51,320 --> 00:37:55,200 to find the disappeared are actually not only trying 698 00:37:55,200 --> 00:37:57,760 to find the disappeared, but trying to find the truth 699 00:37:57,760 --> 00:38:00,160 of what's happening and that's something 700 00:38:00,160 --> 00:38:03,743 that the Mexican government doesn't want people to know. 701 00:38:03,743 --> 00:38:04,840 (gentle music) 702 00:38:04,840 --> 00:38:09,840 - So the concentration of wealth is happening in the world, 703 00:38:12,550 --> 00:38:14,380 but in Mexico is very acute. 704 00:38:14,380 --> 00:38:17,870 So we are producing again, I think 705 00:38:17,870 --> 00:38:22,000 there are 20 to 30 families that basically control 706 00:38:22,000 --> 00:38:24,560 everything that happens in Mexico. 707 00:38:24,560 --> 00:38:26,880 And they have all the lobbying power 708 00:38:26,880 --> 00:38:31,880 and they decide basically which laws are approved or not. 709 00:38:32,460 --> 00:38:37,460 And the political class wants to be part of that, 710 00:38:38,430 --> 00:38:43,430 let's say 1% and also very much tied to economic interests. 711 00:38:44,330 --> 00:38:48,150 - And in his year, he's trying to give the appearance 712 00:38:48,150 --> 00:38:50,410 that Mexico is a very nice country they are trying 713 00:38:50,410 --> 00:38:52,180 to protect human rights, 714 00:38:52,180 --> 00:38:56,143 meanwhile all the community start dying. 715 00:38:57,282 --> 00:39:01,060 And all the representation of the government 716 00:39:02,111 --> 00:39:07,111 is spending tonnes of money, tonnes of pounds here, 717 00:39:08,720 --> 00:39:12,040 weeks just a week before, two weeks before 718 00:39:12,040 --> 00:39:17,040 in all this events 2000 pounds in flowers to demonstrate. 719 00:39:22,066 --> 00:39:23,813 (narrator laughs) 720 00:39:23,813 --> 00:39:25,188 (indistinct) 721 00:39:25,188 --> 00:39:28,355 20,000 pounds in flowers just to prove 722 00:39:30,185 --> 00:39:35,185 to the companies of UK, that Mexico is a place to invest. 723 00:39:35,620 --> 00:39:39,651 They are selling our country and they're using 724 00:39:39,651 --> 00:39:41,820 tonnes of money to give that face. 725 00:39:41,820 --> 00:39:43,440 - Lupita, we saw you on the channel, 726 00:39:43,440 --> 00:39:45,810 I don't remember which channel it was, 727 00:39:45,810 --> 00:39:49,270 and I was like in a way it was good, 728 00:39:49,270 --> 00:39:52,380 but all of that mattered to them was that they saw you. 729 00:39:53,520 --> 00:39:56,047 They didn't care, they didn't ask me like, 730 00:39:56,047 --> 00:39:58,943 "Oh, what is that you're doing in which collective are you?" 731 00:39:58,943 --> 00:40:00,840 They didn't care, no. 732 00:40:00,840 --> 00:40:03,093 So in a way it's good that we're reaching, 733 00:40:04,478 --> 00:40:07,965 it still obviously needs a bit of waking up of people. 734 00:40:07,965 --> 00:40:10,630 (protesters chanting 17, 18, 19) 735 00:40:10,630 --> 00:40:12,810 - I think it is important what Mexican people 736 00:40:12,810 --> 00:40:13,990 outside Mexico can do. 737 00:40:13,990 --> 00:40:15,980 I think it's very important. 738 00:40:15,980 --> 00:40:18,300 - The situation, Pena Nieto and all the situation 739 00:40:18,300 --> 00:40:21,247 have really united us Mexicans here. 740 00:40:21,247 --> 00:40:23,997 (dramatic music) 741 00:40:30,679 --> 00:40:34,440 In London, the groups in Manchester, in Sheffield, 742 00:40:34,440 --> 00:40:39,210 we are all so near to each other. 743 00:40:39,210 --> 00:40:40,513 We keep informed. 744 00:40:41,535 --> 00:40:46,535 We become friends and sometimes with difficult moments. 745 00:40:47,460 --> 00:40:51,100 - Talk in a coherent fashion, right? 746 00:40:51,100 --> 00:40:55,860 There's no point in going out to an embassy and shouting 747 00:40:57,320 --> 00:41:00,143 at somebody in Spanish when we live in the UK, right? 748 00:41:01,210 --> 00:41:04,150 The message needs to be clear in a place like this. 749 00:41:04,150 --> 00:41:07,870 It needs to be an English and it needs to be obvious. 750 00:41:07,870 --> 00:41:10,530 Just shouting out Ayotzinapa means nothing. 751 00:41:10,530 --> 00:41:12,540 - I thought just being so far away. 752 00:41:12,540 --> 00:41:15,250 Being safe here is a very big weapon. 753 00:41:15,250 --> 00:41:16,510 We can say whatever we think 754 00:41:16,510 --> 00:41:18,360 and nothing is going to happen to us. 755 00:41:19,710 --> 00:41:21,560 I think that was the biggest weapon 756 00:41:21,560 --> 00:41:23,370 that we have access to social media. 757 00:41:23,370 --> 00:41:25,720 We can keep shouting. 758 00:41:25,720 --> 00:41:30,720 - When I came here, soon after Pena Nieto as we know, 759 00:41:34,270 --> 00:41:37,400 kicked out from the University Panamerican, 760 00:41:37,400 --> 00:41:40,120 and that was when the group Ciento Treinta en Ingles 761 00:41:40,120 --> 00:41:41,650 was born in Mexico city. 762 00:41:41,650 --> 00:41:46,320 And very much right away started popping up 763 00:41:46,320 --> 00:41:49,440 all these different cells in Mexican universities 764 00:41:49,440 --> 00:41:51,453 and also was the one in London. 765 00:41:53,910 --> 00:41:56,460 And we did a lot of things, a lot of demonstration, 766 00:41:57,565 --> 00:42:00,450 but it didn't have that essence that later became 767 00:42:00,450 --> 00:42:04,743 after the disappearance of the 43, it was just automatic. 768 00:42:06,520 --> 00:42:09,170 We saw it, we knew this was impossible. 769 00:42:09,170 --> 00:42:13,470 This was something that was to be, not to be together. 770 00:42:13,470 --> 00:42:16,010 That's when I discovered all the other groups. 771 00:42:16,010 --> 00:42:19,990 - This flag, de luto started to appear 772 00:42:22,490 --> 00:42:24,573 in Mexican streets in Mexico city. 773 00:42:25,880 --> 00:42:28,180 Particularly in the protests after Ayotzinapa. 774 00:42:30,450 --> 00:42:34,663 And I think it's a really important sign that, 775 00:42:37,060 --> 00:42:41,690 the entire country is mourning. 776 00:42:41,690 --> 00:42:45,060 We're mourning the hundreds of people, 777 00:42:45,060 --> 00:42:48,030 hundreds and thousands of people that have been killed. 778 00:42:48,030 --> 00:42:50,890 We're mourning communities that are devastated. 779 00:42:50,890 --> 00:42:55,660 We are mourning or we are missing 780 00:42:55,660 --> 00:42:58,943 many tens of thousand that are disappeared. 781 00:43:00,872 --> 00:43:03,872 (suspenseful music) 782 00:43:11,582 --> 00:43:15,174 - We will not be allowed to hijack the president's agenda. 783 00:43:15,174 --> 00:43:18,174 (suspenseful music) 784 00:43:19,700 --> 00:43:22,394 The red carpet that has been rolled out 785 00:43:22,394 --> 00:43:25,870 for Enrique Pena Nieto in this country is only red 786 00:43:25,870 --> 00:43:28,270 because it is tainted and stained 787 00:43:28,270 --> 00:43:30,840 with the blood of Mexican people. 788 00:43:30,840 --> 00:43:34,262 - (protestors shouts) Yes. 789 00:43:34,262 --> 00:43:37,262 (suspenseful music) 790 00:43:45,542 --> 00:43:46,630 - Gives hope to people who are over there, 791 00:43:46,630 --> 00:43:49,600 and think that Mexico is on its own 792 00:43:49,600 --> 00:43:52,500 and the Mexicans having to fight for themselves. 793 00:43:52,500 --> 00:43:55,680 What they're seeing from us, 794 00:43:55,680 --> 00:43:57,650 even though we're also Mexicans, 795 00:43:57,650 --> 00:43:58,776 what they're seeing from us 796 00:43:58,776 --> 00:44:00,640 is that people in another country care. 797 00:44:00,640 --> 00:44:03,860 People in another country care enough to get angry 798 00:44:03,860 --> 00:44:06,390 and to go out and protest and shout and sing songs, 799 00:44:06,390 --> 00:44:08,040 demonstrate, and everything else. 800 00:44:09,044 --> 00:44:12,630 (protestors chanting 22, 23, 24) 801 00:44:12,630 --> 00:44:14,420 - Am proud of everyone that's here today. 802 00:44:14,420 --> 00:44:16,050 Proud of the demonstration we've heard. 803 00:44:16,050 --> 00:44:18,900 We are never gonna forgive, forget or give up. 804 00:44:18,900 --> 00:44:20,984 We'll take the issue to Geneva. 805 00:44:20,984 --> 00:44:23,694 (protestors cheering) 806 00:44:23,694 --> 00:44:26,190 We'll take the issue the human rights court. 807 00:44:26,190 --> 00:44:29,100 We'll take the issue wherever it can be taken to. 808 00:44:29,100 --> 00:44:33,260 To show that people hear the voice of those that want peace, 809 00:44:33,260 --> 00:44:36,270 want justice, let's look for support 810 00:44:36,270 --> 00:44:40,150 and forever remember the bravery of the 43. 811 00:44:40,150 --> 00:44:41,150 Thank you very much. 812 00:44:43,504 --> 00:44:46,504 (suspenseful music) 813 00:44:57,510 --> 00:45:01,210 - Was there any change or any difference to Mexicans? 814 00:45:01,210 --> 00:45:02,520 What we did, you think there was 815 00:45:02,520 --> 00:45:04,187 any consequence of what we did? 816 00:45:05,192 --> 00:45:06,660 There were enough articles, 817 00:45:06,660 --> 00:45:08,904 so only the alternative media covered those actually. 818 00:45:08,904 --> 00:45:09,737 - [ Female Respondent] Yeah. 819 00:45:09,737 --> 00:45:11,420 - But we are not the only ones. 820 00:45:11,420 --> 00:45:14,070 This is just an example because in Austria, 821 00:45:14,070 --> 00:45:16,610 there are groups, in Madrid there are groups, 822 00:45:16,610 --> 00:45:19,493 in New Zealand there are groups of Mexicans, 823 00:45:21,596 --> 00:45:25,480 and non Mexicans who are united trying 824 00:45:25,480 --> 00:45:28,481 to make a better Mexico. 825 00:45:28,481 --> 00:45:32,510 And even I think for those who are not in touch 826 00:45:32,510 --> 00:45:35,340 with what Mexico is it's just realising 827 00:45:35,340 --> 00:45:38,090 about injustice in other countries. 828 00:45:38,090 --> 00:45:39,820 - Their reality is completely different. 829 00:45:39,820 --> 00:45:41,580 I think now people atleast care. 830 00:45:41,580 --> 00:45:44,580 Now the buyer lens is extremely high. 831 00:45:44,580 --> 00:45:47,390 Like last six months, I have received calls 832 00:45:47,390 --> 00:45:49,910 from Mexican people asking for information 833 00:45:49,910 --> 00:45:51,680 of how to seek political asylum 834 00:45:51,680 --> 00:45:53,710 or humanitarian protection in the UK. 835 00:45:53,710 --> 00:45:55,283 That never happened before. 836 00:45:56,790 --> 00:46:00,300 It's just really sad, but a few Mexican people 837 00:46:00,300 --> 00:46:02,560 call me saying, I'm here, and I don't want to go back 838 00:46:02,560 --> 00:46:04,930 to Mexico because they're gonna kill me. 839 00:46:04,930 --> 00:46:08,570 You wouldn't think that, British people and European people 840 00:46:08,570 --> 00:46:11,350 don't think of Mexico that way. 841 00:46:11,350 --> 00:46:13,875 (suspenseful music) 842 00:46:13,875 --> 00:46:15,260 But they are killing people. 843 00:46:15,260 --> 00:46:18,960 - Immigration is increasing because people from Mexico 844 00:46:18,960 --> 00:46:20,850 are living whether middle class, 845 00:46:20,850 --> 00:46:22,430 whether low class to the U S. 846 00:46:22,430 --> 00:46:23,970 Whether middle class to Europe, 847 00:46:23,970 --> 00:46:26,006 whether high class to Europe. 848 00:46:26,006 --> 00:46:28,510 - Look at the real facts on the ground 849 00:46:28,510 --> 00:46:30,513 of what is happening in Mexico. 850 00:46:31,510 --> 00:46:36,210 2000 police forces in 32 different States, 851 00:46:36,210 --> 00:46:38,060 many of whom never speak to each other, 852 00:46:38,060 --> 00:46:39,620 and don't talk to each other. 853 00:46:39,620 --> 00:46:41,710 Many of whom are deeply corrupt, 854 00:46:41,710 --> 00:46:44,269 very violent and very unpleasant. 855 00:46:44,269 --> 00:46:48,940 (protestors chanting 20, 21, 22, 23) 856 00:46:48,940 --> 00:46:52,876 - Mr. Pena Nieto despite the fact that we made a request 857 00:46:52,876 --> 00:46:56,830 through parliament has refused to come out and face us. 858 00:46:56,830 --> 00:47:01,666 And will continue to do so for the duration of his stay. 859 00:47:01,666 --> 00:47:04,416 (dramatic music) 860 00:47:10,166 --> 00:47:12,749 (gentle music) 861 00:47:17,882 --> 00:47:20,965 (orchestral playing) 862 00:47:30,122 --> 00:47:33,860 (saxophone playing) 863 00:47:33,860 --> 00:47:38,761 - The circumstances are such that at least at the very least 864 00:47:38,761 --> 00:47:40,520 they should be international condemnation 865 00:47:40,520 --> 00:47:42,270 at the level of the United Nations. 866 00:47:43,320 --> 00:47:45,490 As it was with the regime of Saddam Hussein, 867 00:47:45,490 --> 00:47:48,010 as it was with the Taliban, 868 00:47:48,010 --> 00:47:51,893 there are enough circumstances to basically, 869 00:47:54,270 --> 00:47:56,250 and even if you go to South Africa 870 00:47:57,970 --> 00:48:02,970 and how apartheid finished, it was of course Mandela 871 00:48:04,822 --> 00:48:06,872 and key people that were in the forefront 872 00:48:09,069 --> 00:48:11,653 of a movement that said, this is not okay. 873 00:48:12,520 --> 00:48:16,110 Apartheid, this is a system that belongs to another era 874 00:48:16,110 --> 00:48:17,560 and we need to get rid of it. 875 00:48:19,010 --> 00:48:23,670 But it was not until the international community decided 876 00:48:24,506 --> 00:48:27,990 to locate, to make an economic sanction 877 00:48:30,870 --> 00:48:33,630 and break relationships with the state of South Africa 878 00:48:34,520 --> 00:48:36,493 that apartheid collapsed. 879 00:48:37,440 --> 00:48:39,140 The European Union should 880 00:48:39,140 --> 00:48:41,343 stop having commercial relationships. 881 00:48:43,620 --> 00:48:46,060 The US won't do it because not only 882 00:48:46,060 --> 00:48:48,910 we have a North American trade agreement, 883 00:48:48,910 --> 00:48:52,053 which is hurting the poor in all the region, 884 00:48:53,870 --> 00:48:57,623 but mostly benefiting corporations and most are US-based. 885 00:48:58,630 --> 00:49:01,620 But also it's a very complex relationship 886 00:49:01,620 --> 00:49:06,470 because they supply all the weapons, both to the police, 887 00:49:06,470 --> 00:49:10,540 to the military and to the drug dealers. 888 00:49:10,540 --> 00:49:12,942 They consume most of the drugs. 889 00:49:12,942 --> 00:49:16,847 - The heavily financed war on drugs in Colombia, in Mexico, 890 00:49:16,847 --> 00:49:20,140 and all the other countries has been such a disaster 891 00:49:20,140 --> 00:49:23,080 for the human rights of the people within the region. 892 00:49:23,080 --> 00:49:25,750 And has actually benefited those that sell 893 00:49:25,750 --> 00:49:28,328 the arms and the surveillance equipment 894 00:49:28,328 --> 00:49:29,920 that the police and other forces have used 895 00:49:29,920 --> 00:49:32,730 and has resulted tragically in so many deaths. 896 00:49:32,730 --> 00:49:37,230 - I would expect even with decent people 897 00:49:37,230 --> 00:49:41,110 like Obama would say, I think he's trying his best. 898 00:49:41,110 --> 00:49:44,240 Again they have also systemic issues 899 00:49:44,240 --> 00:49:46,053 that limit the capacity to act. 900 00:49:48,482 --> 00:49:51,620 - Establishment of government's powerful interests. 901 00:49:51,620 --> 00:49:53,850 There's lots of talk about North America as a region. 902 00:49:53,850 --> 00:49:58,850 It sounds all nice. What this has led to , 903 00:49:58,990 --> 00:50:00,840 one would hope that this could lead to, 904 00:50:00,840 --> 00:50:03,650 the expansion of human rights concerns to Mexico, 905 00:50:03,650 --> 00:50:06,840 but the fact behind this legal system to the Mexico system, 906 00:50:06,840 --> 00:50:08,700 but not to the country. 907 00:50:08,700 --> 00:50:10,260 What we're having simultaneously 908 00:50:10,260 --> 00:50:14,150 with the process of entrenched authoritarianism in Mexico, 909 00:50:14,150 --> 00:50:17,290 we've had a release of pressure from United States 910 00:50:17,290 --> 00:50:22,290 towards Mexico in exchange for basically NAS security 911 00:50:23,030 --> 00:50:24,380 and the governments concerns, 912 00:50:24,380 --> 00:50:27,990 everything from oil to anti-terrorism that kind of stuff. 913 00:50:27,990 --> 00:50:30,540 So as long as the Mexican government behaves itself 914 00:50:32,502 --> 00:50:34,840 on the strategic lines set up by Washington, 915 00:50:34,840 --> 00:50:36,976 nothing is demanded from Mexico. 916 00:50:36,976 --> 00:50:39,559 (upbeat music) 917 00:50:50,548 --> 00:50:52,070 - But then unfortunately the people 918 00:50:52,070 --> 00:50:55,000 that are paying attention to these media channels 919 00:50:55,000 --> 00:50:57,720 are the ones that are the usual suspects. 920 00:50:57,720 --> 00:51:00,010 The ones that are usually concerned about what's happening. 921 00:51:00,010 --> 00:51:01,960 - [Male Respondent] Yeah. You're preaching to the converted. 922 00:51:01,960 --> 00:51:04,100 - What she is talking about is what we wanted. 923 00:51:04,100 --> 00:51:07,630 We wanted that to occur. We wanted people that don't care 924 00:51:07,630 --> 00:51:10,860 about what happens in, well don't care about 925 00:51:10,860 --> 00:51:14,850 what really affects Mexico to pay attention 926 00:51:14,850 --> 00:51:16,223 to what's affecting Mexico. 927 00:51:17,080 --> 00:51:20,350 I think people in my circle, I can only speak 928 00:51:20,350 --> 00:51:24,220 about people in my circle when I was there. 929 00:51:24,220 --> 00:51:26,460 They know about situations. 930 00:51:26,460 --> 00:51:28,890 I'm not talking about Mexicans 931 00:51:28,890 --> 00:51:33,090 who live a comfortable and crusty life, 932 00:51:33,090 --> 00:51:36,760 I'm talking about working class Mexicans who live in states, 933 00:51:36,760 --> 00:51:39,525 what you call states here, Councillor States. 934 00:51:39,525 --> 00:51:43,789 (foreign language spoken) 935 00:51:43,789 --> 00:51:44,622 Work very hard and they know about the situation in Mexico, 936 00:51:46,700 --> 00:51:49,490 but they are tired of it. 937 00:51:49,490 --> 00:51:53,480 And they only want to talk about things to a certain extent. 938 00:51:53,480 --> 00:51:56,330 - No, we keep talking about it constantly outside Mexico. 939 00:51:58,470 --> 00:51:59,640 Like things that happen in Mexico, 940 00:51:59,640 --> 00:52:01,490 that here we keep sharing and talking 941 00:52:01,490 --> 00:52:03,560 and we just don't let them die, 942 00:52:03,560 --> 00:52:05,730 like the 43 students kind of thing. 943 00:52:05,730 --> 00:52:08,170 In Mexico is kind of people little by little 944 00:52:08,170 --> 00:52:11,120 forget about it because the media doesn't talk about that. 945 00:52:11,120 --> 00:52:14,130 They talk about how amazing is their president. 946 00:52:14,130 --> 00:52:17,456 And how beautiful it is the first lady. 947 00:52:17,456 --> 00:52:19,420 And how amazing they looked when they were in England. 948 00:52:19,420 --> 00:52:21,290 How beautiful she looked when she was in Spain, 949 00:52:21,290 --> 00:52:23,700 but they really don't talk about, 950 00:52:23,700 --> 00:52:26,070 all these people that's been killed and things like that. 951 00:52:26,070 --> 00:52:27,873 - It definitely did have an impact, 952 00:52:28,800 --> 00:52:30,530 and that shouldn't be forgotten. 953 00:52:30,530 --> 00:52:34,200 But what we have to remember is that at first, 954 00:52:34,200 --> 00:52:35,972 the people who are responding to us 955 00:52:35,972 --> 00:52:38,000 are the ones that were already on our side. 956 00:52:38,000 --> 00:52:40,473 - How cruel people can be. 957 00:52:41,350 --> 00:52:45,083 How someone can think of doing this. 958 00:52:45,930 --> 00:52:49,180 How some people, because there had to be quite 959 00:52:49,180 --> 00:52:52,730 a few people killing them or disappearing them 960 00:52:52,730 --> 00:52:56,230 or vanishing them or whatever they did with them. 961 00:52:56,230 --> 00:53:00,693 How so many people have no heart? 962 00:53:01,696 --> 00:53:02,610 (boys laughing) 963 00:53:02,610 --> 00:53:04,323 What happened with the country? 964 00:53:05,934 --> 00:53:08,290 - It is perfectly reasonable and right. 965 00:53:08,290 --> 00:53:10,470 And indeed it's the right thing to do 966 00:53:10,470 --> 00:53:14,370 to insist that any trade deals that are done have with it 967 00:53:14,370 --> 00:53:18,040 an absolute commitment to the improvement of human rights, 968 00:53:18,040 --> 00:53:20,000 to the independence of judiciary, 969 00:53:20,000 --> 00:53:23,080 to a police force that is accountable not unaccountable 970 00:53:24,195 --> 00:53:26,695 and an end to the disappearances and the killings. 971 00:53:27,560 --> 00:53:31,133 - A young father of 21 just went. 972 00:53:32,024 --> 00:53:34,857 (sorrowful music) 973 00:53:41,144 --> 00:53:42,311 It's personal. 974 00:53:45,830 --> 00:53:48,233 This is personal. 975 00:53:49,644 --> 00:53:51,530 How many families, how can you grow that? 976 00:53:51,530 --> 00:53:55,763 How can this child who never sees his father again? 977 00:53:55,763 --> 00:53:57,460 I mean the child, the baby, 978 00:53:57,460 --> 00:53:59,693 whose going to be with him when he's 20? 979 00:54:01,110 --> 00:54:03,133 What kind of country are they creating? 980 00:54:04,350 --> 00:54:05,650 How much evil can they be? 981 00:54:06,540 --> 00:54:09,500 It's just impossible. It's just not credible. 982 00:54:09,500 --> 00:54:12,500 (suspenseful music) 983 00:54:21,887 --> 00:54:25,050 - You just keep doing different events going here and there 984 00:54:25,050 --> 00:54:27,710 every time something happened in Mexico 985 00:54:27,710 --> 00:54:29,958 don't just be quiet do something. 986 00:54:29,958 --> 00:54:32,456 (drumming sounds) 987 00:54:32,456 --> 00:54:35,123 (piano playing) 988 00:54:39,221 --> 00:54:42,910 - Informing the UK and the UK government and the UK press 989 00:54:42,910 --> 00:54:44,210 that they aren't complying with that , 990 00:54:44,210 --> 00:54:46,283 is to show that the government is lying and not keeping up 991 00:54:46,283 --> 00:54:49,870 with these commitments because at the moment, as its clear, 992 00:54:49,870 --> 00:54:52,250 Mexico wins the media war in the UK 993 00:54:52,250 --> 00:54:54,650 in the terms of presenting itself as the victim 994 00:54:54,650 --> 00:54:58,140 of organised crime not as a participant in that. 995 00:54:58,140 --> 00:55:00,210 And so until that evidence and that information 996 00:55:00,210 --> 00:55:02,480 is in the public domain to show that really 997 00:55:02,480 --> 00:55:05,750 the human rights discourse is just skin deep 998 00:55:05,750 --> 00:55:07,390 then things won't change. 999 00:55:07,390 --> 00:55:11,050 - The assassination of Ruben Espinosa and the various 1000 00:55:11,050 --> 00:55:16,040 other journalists that have been killed in recent years, 1001 00:55:16,040 --> 00:55:18,937 specifically since 2011, the Regina Martinez 1002 00:55:18,937 --> 00:55:20,870 and many others I can't even name 1003 00:55:20,870 --> 00:55:23,380 because I can't even remember their names anymore. 1004 00:55:23,380 --> 00:55:28,380 You ask me, one of the names of the 43 disappeared students 1005 00:55:28,470 --> 00:55:31,290 and embarrassingly I wouldn't know one name 1006 00:55:31,290 --> 00:55:35,790 because it's just a list of names after names after names 1007 00:55:35,790 --> 00:55:38,100 of disappeared people and killings. 1008 00:55:38,100 --> 00:55:41,353 - I think that whoever is behind these killings is afraid. 1009 00:55:42,310 --> 00:55:44,640 Is afraid of losing their power. 1010 00:55:44,640 --> 00:55:47,650 They find these activists, these victims, 1011 00:55:47,650 --> 00:55:49,800 because they end up being victims a threat. 1012 00:55:51,029 --> 00:55:52,000 (dramatic music) 1013 00:55:52,000 --> 00:55:56,020 But really what they are is they're not a threat, 1014 00:55:56,020 --> 00:56:01,020 they're hope, they are new energy for change. 1015 00:56:01,527 --> 00:56:03,463 And that is what needs to prevail. 1016 00:56:06,100 --> 00:56:08,033 - In fact, the only thing we can do, 1017 00:56:09,690 --> 00:56:12,430 is inspire other people. 1018 00:56:12,430 --> 00:56:14,840 That's the only thing we can do. 1019 00:56:14,840 --> 00:56:18,064 - I think still there are more good people than bad. 1020 00:56:18,064 --> 00:56:20,814 (dramatic music) 1021 00:56:21,720 --> 00:56:24,830 - I think the groups in Britain have achieved a great deal. 1022 00:56:24,830 --> 00:56:25,730 They've done two things. 1023 00:56:25,730 --> 00:56:29,310 They've kept the flame of hope alive of what happened 1024 00:56:29,310 --> 00:56:33,810 to the 43 by constantly arriving at any big public event 1025 00:56:33,810 --> 00:56:36,460 like here today at the Hackney Half Marathon, 1026 00:56:36,460 --> 00:56:40,430 just to show people that none of us are gonna forget. 1027 00:56:40,430 --> 00:56:41,920 And when the families of the 43 1028 00:56:41,920 --> 00:56:43,540 or some of the families visited Britain, 1029 00:56:43,540 --> 00:56:46,040 they got a very good reception from everybody. 1030 00:56:46,040 --> 00:56:50,665 But it's also done, of course, is taking the lid off 1031 00:56:50,665 --> 00:56:52,700 the very difficult human rights situation 1032 00:56:52,700 --> 00:56:56,527 that tens of thousands, more that fazed in Mexico. 1033 00:56:56,527 --> 00:57:00,550 The 43 are a symbol of what's happened, 1034 00:57:00,550 --> 00:57:03,640 but all the other disappearances are so serious. 1035 00:57:03,640 --> 00:57:07,790 And it's that, which has meant that in parliament many MPS, 1036 00:57:07,790 --> 00:57:10,890 are much better informed of the situation in Mexico. 1037 00:57:10,890 --> 00:57:12,812 We've had meetings with the foreign office, 1038 00:57:12,812 --> 00:57:13,950 we've had meetings with the European Union. 1039 00:57:13,950 --> 00:57:15,968 We've put a lot of pressure on 1040 00:57:15,968 --> 00:57:17,884 and we're gonna continue doing that. 1041 00:57:17,884 --> 00:57:21,384 (foreign language spoken) 1042 00:57:26,168 --> 00:57:29,680 (protesters chanting 37, 38, 39) 1043 00:57:29,680 --> 00:57:30,890 I think it's very important, 1044 00:57:30,890 --> 00:57:32,160 I think all the Mexican people 1045 00:57:32,160 --> 00:57:34,676 outside Mexico should keep talking. 1046 00:57:34,676 --> 00:57:39,676 (protesters chanting 40, 41, 42,43 justice) 1047 00:57:52,120 --> 00:57:54,350 - [Narrator] Under suspicious circumstances, 1048 00:57:54,350 --> 00:57:56,910 only two bones from one of the 43 students 1049 00:57:56,910 --> 00:57:59,830 have ever been found and later identified 1050 00:57:59,830 --> 00:58:01,677 by international forensics. 1051 00:58:01,677 --> 00:58:04,510 (sorrowful music) 1052 00:58:21,920 --> 00:58:24,460 In February 2016, another journalist 1053 00:58:24,460 --> 00:58:25,883 in Vera Cruz was murdered. 1054 00:58:26,740 --> 00:58:28,880 Her body was found hanging from a tree, 1055 00:58:28,880 --> 00:58:32,090 partially clothed with a plastic bag over her head. 1056 00:58:32,090 --> 00:58:35,210 During the making of this documentary in the UK, 1057 00:58:35,210 --> 00:58:38,660 Jeremy Corbyn was appointed leader of the Labour Party. 1058 00:58:38,660 --> 00:58:40,770 - [Representative] It's not the official delivery, 1059 00:58:40,770 --> 00:58:45,180 but Jeremy Corby asked us to make this symbolic delivery 1060 00:58:45,180 --> 00:58:47,031 in this day because Jeremy Corbyn, 1061 00:58:47,031 --> 00:58:49,630 the leader of the labour party cannot come today. 1062 00:58:49,630 --> 00:58:53,210 So we read the letter and the embassy will receive 1063 00:58:53,210 --> 00:58:55,690 the official letter, but this is just a copy. 1064 00:58:55,690 --> 00:58:58,201 Thank you very much for receiving it. 1065 00:58:58,201 --> 00:58:59,034 - Thank you too. 1066 00:58:59,034 --> 00:58:59,867 - [Representative] Do you have anything to say 1067 00:58:59,867 --> 00:59:02,455 on this anniversary of 43? 1068 00:59:02,455 --> 00:59:04,455 (foreign language spoken) 1069 00:59:04,455 --> 00:59:06,980 But do you have anything to say to Mexicans 1070 00:59:06,980 --> 00:59:09,900 and people that love Mexico here? 1071 00:59:09,900 --> 00:59:11,551 (foreign language spoken) 1072 00:59:11,551 --> 00:59:13,339 - [Representative] No comment. 1073 00:59:13,339 --> 00:59:14,337 (indistinct) 1074 00:59:14,337 --> 00:59:17,267 (foreign language spoken) 1075 00:59:17,267 --> 00:59:18,788 - [Representative] No comment. 1076 00:59:18,788 --> 00:59:20,240 (foreign language spoken) 1077 00:59:20,240 --> 00:59:23,407 (protesters chanting) 1078 00:59:29,221 --> 00:59:32,221 (fast upbeat music) 81806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.