Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,200 --> 00:00:19,920
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:01:45,200 --> 00:01:48,120
EPISODE 4
3
00:01:51,240 --> 00:01:52,080
No.
4
00:01:53,480 --> 00:01:54,560
This isn't what I want.
5
00:02:04,800 --> 00:02:05,840
We're adults now.
6
00:02:07,360 --> 00:02:09,000
As long as we're responsible,
7
00:02:09,800 --> 00:02:10,880
we can do whatever we want.
8
00:02:12,640 --> 00:02:13,640
If I didn't want to,
9
00:02:15,080 --> 00:02:16,240
I wouldn't give you a chance.
10
00:02:21,200 --> 00:02:23,080
Hey, do you want some grilled squid?
11
00:02:23,200 --> 00:02:24,280
Wake up, Meizuo.
12
00:02:24,640 --> 00:02:26,520
Get up, Meizuo.
13
00:02:26,920 --> 00:02:28,320
What are you doing? Have some squid.
14
00:02:28,600 --> 00:02:29,680
You're a pervert!
15
00:02:32,120 --> 00:02:33,360
-Grilled squid time!
-Hey!
16
00:02:33,440 --> 00:02:35,600
-What's your problem?
-Who wants some squid?
17
00:02:35,920 --> 00:02:37,400
-It's so good.
-I...
18
00:02:37,720 --> 00:02:39,320
Ximen!
19
00:02:39,400 --> 00:02:40,440
What are you doing?
20
00:02:40,520 --> 00:02:41,360
Hey!
21
00:02:41,440 --> 00:02:42,920
Ximen!
22
00:02:43,080 --> 00:02:44,200
Ximen!
23
00:02:44,280 --> 00:02:46,120
What is wrong with you?
I was about to sleep.
24
00:02:46,200 --> 00:02:47,840
-Grilled squid at this hour?
-Hey!
25
00:02:47,920 --> 00:02:49,200
-Yes, grilled squid.
-I told you,
26
00:02:49,280 --> 00:02:50,480
-I was about to sleep.
-Wake up!
27
00:02:50,560 --> 00:02:51,520
-Get up!
-So annoying.
28
00:02:51,600 --> 00:02:52,440
Get up!
29
00:02:52,640 --> 00:02:53,600
Hey, get up!
30
00:02:54,920 --> 00:02:56,960
Hey, Jing. Want some grilled squid?
31
00:02:57,600 --> 00:02:59,360
Get up. Wake up!
32
00:03:13,080 --> 00:03:13,920
I want this.
33
00:03:14,000 --> 00:03:14,840
This one?
34
00:03:15,040 --> 00:03:15,880
Thanks.
35
00:03:16,360 --> 00:03:17,200
You're welcome.
36
00:03:18,960 --> 00:03:19,800
Thank you.
37
00:03:19,880 --> 00:03:21,040
You're so cute.
38
00:03:22,520 --> 00:03:24,440
Shancai, do you want some grilled squid?
39
00:03:26,120 --> 00:03:28,040
No, thanks. I'll just have a drink.
40
00:03:28,520 --> 00:03:29,360
Okay.
41
00:03:30,400 --> 00:03:31,240
Thanks.
42
00:03:37,760 --> 00:03:38,600
Here you go.
43
00:03:39,240 --> 00:03:40,080
Okay, thanks.
44
00:03:41,560 --> 00:03:42,400
Hurry up.
45
00:03:50,560 --> 00:03:51,400
All right.
46
00:03:51,480 --> 00:03:52,320
-Thanks.
-Here.
47
00:03:52,400 --> 00:03:53,360
-Cheers.
-Cheers.
48
00:03:53,480 --> 00:03:54,960
Hey.
49
00:03:55,160 --> 00:03:56,120
Look.
50
00:03:57,560 --> 00:03:58,760
Do you know what this is?
51
00:03:59,120 --> 00:04:01,200
-This...
-It's just a bucket.
52
00:04:01,960 --> 00:04:03,400
I mean, what's inside it?
53
00:04:04,040 --> 00:04:05,320
Is it squid?
54
00:04:05,400 --> 00:04:06,360
No.
55
00:04:07,040 --> 00:04:08,680
It's the squid that I caught.
56
00:04:10,200 --> 00:04:11,040
Si.
57
00:04:11,360 --> 00:04:15,040
Have you been fishing for squid all night?
58
00:04:15,600 --> 00:04:17,480
Yes. It's so much fun.
59
00:04:18,680 --> 00:04:20,920
Let's never hang out with him again, okay?
60
00:04:41,160 --> 00:04:42,000
Shancai.
61
00:04:46,160 --> 00:04:48,440
What are you drinking?
62
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
This.
63
00:05:02,320 --> 00:05:03,920
Did you see everything?
64
00:05:09,080 --> 00:05:09,960
Yes.
65
00:05:12,160 --> 00:05:13,240
I'm sorry.
66
00:05:13,920 --> 00:05:15,320
I just wanted to return the dress.
67
00:05:16,480 --> 00:05:17,560
I didn't mean to.
68
00:05:23,760 --> 00:05:24,640
You...
69
00:05:26,080 --> 00:05:27,600
You must hate me.
70
00:05:31,320 --> 00:05:32,280
I know
71
00:05:33,600 --> 00:05:35,240
I'm a lot of trouble.
72
00:05:36,800 --> 00:05:38,000
I'm hard to please
73
00:05:39,040 --> 00:05:40,440
and I'm kind of selfish.
74
00:05:45,040 --> 00:05:46,440
But to me,
75
00:05:48,960 --> 00:05:50,280
you're a very,
76
00:05:52,040 --> 00:05:54,880
very important friend.
77
00:05:58,720 --> 00:06:02,160
If I hate you,
why would I save you so many times?
78
00:06:42,400 --> 00:06:43,480
Tell me.
79
00:06:43,840 --> 00:06:45,160
When are you going to talk to him?
80
00:06:48,720 --> 00:06:49,800
Well,
81
00:06:50,360 --> 00:06:51,920
according to Si's logic,
82
00:06:52,200 --> 00:06:54,040
they're not talking because
83
00:06:54,280 --> 00:06:57,080
he forbade Lei from talking to him.
84
00:06:57,360 --> 00:07:00,040
But Si can still talk to Lei.
85
00:07:00,520 --> 00:07:01,480
Cut it out.
86
00:07:02,040 --> 00:07:03,680
I'll talk to him when I want to.
87
00:07:56,440 --> 00:07:59,280
All of us pursue different kinds
of happiness in this world.
88
00:08:00,160 --> 00:08:01,160
To me,
89
00:08:01,680 --> 00:08:05,160
a smile from Lei is enough.
90
00:08:47,480 --> 00:08:49,720
Si, you're early today.
91
00:08:50,280 --> 00:08:51,480
I want to get there early.
92
00:08:53,480 --> 00:08:55,720
I'm happy that you're so energetic.
93
00:08:56,320 --> 00:08:57,400
I'm happy for you.
94
00:09:00,240 --> 00:09:03,160
The color of that tie
doesn't really go with your outfit.
95
00:09:03,760 --> 00:09:05,080
It's not something you would wear.
96
00:09:26,480 --> 00:09:27,400
It's fine.
97
00:09:27,560 --> 00:09:30,040
I want to try something new today.
98
00:09:30,560 --> 00:09:32,720
Oh? All right.
99
00:09:33,560 --> 00:09:34,640
Your breakfast is here.
100
00:09:35,120 --> 00:09:36,120
-Okay.
-I'll go now.
101
00:10:22,120 --> 00:10:23,520
Hey, Shancai.
102
00:10:25,040 --> 00:10:26,000
Shancai.
103
00:10:26,240 --> 00:10:27,080
Shancai.
104
00:10:27,160 --> 00:10:28,120
Good morning, Qinghe.
105
00:10:28,480 --> 00:10:30,360
Thank you for the trip.
106
00:10:31,280 --> 00:10:32,120
Don't mention it.
107
00:10:32,880 --> 00:10:36,320
I still can't forget how exciting
the last night in Sanya was.
108
00:10:37,160 --> 00:10:38,400
That night in Sanya?
109
00:10:39,160 --> 00:10:40,640
My aunts and uncles
110
00:10:40,960 --> 00:10:42,640
heard that I won F4 over
with squid-fishing.
111
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
They're so proud.
112
00:10:46,960 --> 00:10:48,800
Is that what you're talking about?
113
00:10:49,720 --> 00:10:50,560
Yes.
114
00:10:51,080 --> 00:10:53,200
Didn't you see the squid I grilled?
115
00:10:53,280 --> 00:10:55,200
All of them started drooling.
116
00:10:55,680 --> 00:10:57,080
They loved it.
117
00:10:57,160 --> 00:10:58,920
I've managed to make F4
like me with my food!
118
00:11:04,480 --> 00:11:05,440
Good morning!
119
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
Shancai, see?
120
00:11:08,240 --> 00:11:10,200
They think of me as their friend now.
121
00:11:10,520 --> 00:11:11,720
They never looked at me before.
122
00:11:12,200 --> 00:11:13,680
Now, they hit my head.
123
00:11:13,760 --> 00:11:15,720
That's something friends do.
124
00:11:19,720 --> 00:11:21,600
Please turn in
your assignment from last week.
125
00:11:22,920 --> 00:11:25,400
Pass it to your right to the class leader.
126
00:11:29,840 --> 00:11:32,760
Shancai is getting out of hand.
127
00:11:34,240 --> 00:11:37,120
First, she winked at Daoming Si
in front of you.
128
00:11:37,720 --> 00:11:39,800
Next, she tackled him and kissed him.
129
00:11:41,760 --> 00:11:42,840
This Shancai...
130
00:11:43,520 --> 00:11:46,640
I can't tell her who to like or hit on.
131
00:11:47,280 --> 00:11:50,320
But she's getting close to Huaze Lei
and seducing Daoming Si at the same time.
132
00:11:50,920 --> 00:11:51,920
What is she doing?
133
00:11:52,680 --> 00:11:53,680
Yes.
134
00:11:54,040 --> 00:11:57,200
She just wants to be popular.
135
00:11:58,440 --> 00:12:01,320
If we knew they were going to Sanya,
136
00:12:01,800 --> 00:12:02,920
we should've gone too.
137
00:12:08,080 --> 00:12:08,920
Zhen.
138
00:12:09,600 --> 00:12:11,480
Aren't you friends with Shancai?
139
00:12:12,360 --> 00:12:14,080
Why didn't she bring you along?
140
00:12:21,320 --> 00:12:22,200
Hello, sir.
141
00:12:22,280 --> 00:12:23,320
-Hello, sir.
-Hello.
142
00:12:25,040 --> 00:12:26,440
That Shancai is so ridiculous.
143
00:12:26,520 --> 00:12:28,720
This video has gone viral on Now Live.
144
00:12:28,800 --> 00:12:30,560
She tackled and kissed Daoming Si
in public.
145
00:12:30,800 --> 00:12:32,240
Yeah, what was she thinking?
146
00:12:32,360 --> 00:12:33,200
Unbelievable.
147
00:12:34,640 --> 00:12:35,560
Where are my sneakers?
148
00:12:41,680 --> 00:12:43,760
Good morning, Shancai.
149
00:13:01,120 --> 00:13:03,600
Daoming Si, why are you wearing my shoes?
150
00:13:07,000 --> 00:13:07,840
Are these your shoes?
151
00:13:08,240 --> 00:13:10,760
No wonder they're kind of tight.
152
00:13:12,400 --> 00:13:14,240
Daoming Si, is there something wrong
with you?
153
00:13:14,720 --> 00:13:16,120
You're so immature for your age.
154
00:13:17,440 --> 00:13:18,440
I feel sorry for you.
155
00:13:23,880 --> 00:13:24,720
Hey.
156
00:13:26,360 --> 00:13:27,200
I...
157
00:13:27,280 --> 00:13:28,120
Hey.
158
00:13:33,240 --> 00:13:34,080
Hey.
159
00:13:34,560 --> 00:13:36,200
Did you see her face?
160
00:13:36,400 --> 00:13:37,760
She was so mad.
161
00:13:40,480 --> 00:13:41,880
You woke us up so early today
162
00:13:42,720 --> 00:13:43,800
just to see that?
163
00:13:46,120 --> 00:13:47,080
Yes.
164
00:13:47,160 --> 00:13:49,960
I didn't sleep last night
so I can do this to pick on her.
165
00:13:50,680 --> 00:13:52,280
We should really think about
166
00:13:52,960 --> 00:13:54,680
why we're friends
with someone so immature.
167
00:13:55,400 --> 00:13:58,600
Don't worry.
This is just the first part of my plan.
168
00:13:59,840 --> 00:14:00,800
You have a plan?
169
00:14:01,360 --> 00:14:02,360
Yes.
170
00:14:02,520 --> 00:14:06,080
My plan is to seduce her first,
171
00:14:06,200 --> 00:14:07,280
mess around with her
172
00:14:07,720 --> 00:14:09,840
and then dump her.
173
00:14:10,360 --> 00:14:11,800
She'll be so sad.
174
00:14:12,040 --> 00:14:14,760
Nobody up there or down there
will be able to help her.
175
00:14:15,520 --> 00:14:18,200
I feel like you'll fall for her first.
176
00:14:18,360 --> 00:14:19,320
Are you kidding?
177
00:14:19,560 --> 00:14:20,960
Would I like someone that lame?
178
00:14:25,400 --> 00:14:26,800
Hey, where are you going?
179
00:14:27,280 --> 00:14:28,200
Hey.
180
00:14:28,880 --> 00:14:29,840
Hey.
181
00:14:30,360 --> 00:14:31,800
Can you get me my shoes?
182
00:15:00,960 --> 00:15:03,440
You're drawing Jing, aren't you?
183
00:15:04,800 --> 00:15:06,560
You can tell? Does it look like her?
184
00:15:09,160 --> 00:15:10,360
Yeah.
185
00:15:11,720 --> 00:15:12,680
Are you sure?
186
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
I've never been good at art.
187
00:15:17,920 --> 00:15:21,680
Jing is probably
the only person you'd draw.
188
00:15:23,880 --> 00:15:24,720
I guess so.
189
00:15:30,840 --> 00:15:33,240
You have chalk dust on your head.
190
00:15:35,440 --> 00:15:36,560
Where?
191
00:15:37,400 --> 00:15:38,240
There.
192
00:15:39,360 --> 00:15:40,200
Where?
193
00:15:44,480 --> 00:15:45,720
Can I...
194
00:15:48,960 --> 00:15:49,880
Sure.
195
00:16:27,640 --> 00:16:28,480
That's good.
196
00:16:30,640 --> 00:16:31,480
Thanks.
197
00:16:34,240 --> 00:16:35,280
This is enough.
198
00:16:35,640 --> 00:16:36,960
For me,
199
00:16:37,280 --> 00:16:39,000
the time I spent with Lei on the rooftop
200
00:16:39,760 --> 00:16:41,280
was probably the only time
201
00:16:41,400 --> 00:16:44,280
I felt calm and relaxed at this school.
202
00:16:55,400 --> 00:16:56,560
Look at him.
203
00:16:56,800 --> 00:16:58,400
How many times has he watched it?
204
00:16:58,880 --> 00:16:59,720
I don't know.
205
00:16:59,880 --> 00:17:01,120
But I do know that
206
00:17:01,200 --> 00:17:03,720
when you like someone,
you have to follow her QQ space.
207
00:17:05,920 --> 00:17:07,960
I think this time,
Si has really fallen for her.
208
00:17:14,280 --> 00:17:15,400
Daoming Si.
209
00:17:16,160 --> 00:17:17,240
Do you remember me?
210
00:17:17,320 --> 00:17:19,840
I'm Xinhui, a freshman
in the Nutrition Department.
211
00:17:19,960 --> 00:17:20,920
I really like you.
212
00:17:22,400 --> 00:17:23,240
And?
213
00:17:23,720 --> 00:17:26,640
My classmate,
Shancai, has been rude to you.
214
00:17:27,120 --> 00:17:28,560
I have a video of her to show you.
215
00:17:29,120 --> 00:17:30,840
Hopefully, she'll stay out of trouble.
216
00:17:33,480 --> 00:17:34,480
Let me see.
217
00:17:35,200 --> 00:17:37,160
No, it's for Daoming Si.
218
00:17:39,960 --> 00:17:40,960
Give it to me.
219
00:18:09,560 --> 00:18:10,760
What's the big deal?
220
00:18:10,920 --> 00:18:11,760
Yeah.
221
00:18:11,840 --> 00:18:15,320
Shancai only touched Huaze Lei head.
222
00:18:16,680 --> 00:18:19,880
They've been meeting
on the rooftop for a few times now.
223
00:18:20,600 --> 00:18:22,640
Even though Huaze Lei likes Jing,
224
00:18:23,120 --> 00:18:26,160
Shancai seems to be interested in him.
225
00:18:26,240 --> 00:18:27,320
Shut up.
226
00:18:27,840 --> 00:18:31,480
She kissed you once,
but now she's flirting with Huaze Lei.
227
00:18:34,400 --> 00:18:36,000
I told you to shut up, didn't I?
228
00:18:37,760 --> 00:18:41,880
Si, Xinhui s just trying to remind you
229
00:18:41,960 --> 00:18:45,040
that Shancai isn't
as innocent as she looks.
230
00:18:45,120 --> 00:18:46,440
You should be careful.
231
00:18:47,640 --> 00:18:48,640
Get out of the way.
232
00:18:55,480 --> 00:18:56,680
-Shancai.
-Yes?
233
00:18:56,800 --> 00:18:58,920
What are you wearing
to Jing's birthday party?
234
00:18:59,200 --> 00:19:00,040
I don't know.
235
00:19:00,120 --> 00:19:02,120
My mom said she would help me.
236
00:19:02,320 --> 00:19:03,160
What about you?
237
00:19:03,240 --> 00:19:05,800
I've already prepared a cool outfit.
238
00:19:06,280 --> 00:19:07,840
I'll be the star of the show.
239
00:19:15,680 --> 00:19:18,760
Zhen, Jing is having a party this weekend.
240
00:19:18,920 --> 00:19:19,880
Do you want to come?
241
00:19:22,160 --> 00:19:23,840
But she didn't invite me.
242
00:19:23,920 --> 00:19:27,120
It's okay.
She said I could bring my friends.
243
00:19:27,320 --> 00:19:28,680
Qinghe and Xiaoyou will be there.
244
00:19:28,960 --> 00:19:31,320
We're all high-school classmates.
Let's go together.
245
00:19:31,680 --> 00:19:34,800
Yeah, maybe we'll see
someone famous there.
246
00:19:36,320 --> 00:19:37,720
All right.
247
00:19:41,280 --> 00:19:42,760
Where's my notebook?
248
00:19:45,120 --> 00:19:47,040
I left it on the rooftop.
I'm going to get it.
249
00:19:50,960 --> 00:19:54,360
GIVE BACK TO YOUR PARENTS
FOR THEIR HARD WORK
250
00:19:54,600 --> 00:19:57,920
MY DAD ALWAYS TELLS ME TO FOCUS ON
MY STUDIES WHILE HE WORKS MULTIPLE JOBS
251
00:20:04,840 --> 00:20:08,600
CREDIT CARD HOLDER, LI ZHEN
252
00:20:11,280 --> 00:20:14,560
This way, I can buy a dress
to wear to Jing's birthday party.
253
00:20:28,600 --> 00:20:31,080
Daoming Si, what are you doing here?
254
00:20:37,320 --> 00:20:38,680
Why are you here?
255
00:20:42,480 --> 00:20:44,040
They were telling the truth.
256
00:20:50,040 --> 00:20:50,880
Don't go.
257
00:20:54,680 --> 00:20:55,640
What are you doing?
258
00:21:01,080 --> 00:21:03,440
Shancai, you tricked me.
259
00:21:05,880 --> 00:21:08,360
What are you talking about?
Who tricked you?
260
00:21:10,840 --> 00:21:11,680
Hey!
261
00:21:12,760 --> 00:21:13,760
You're a bad girl.
262
00:21:14,160 --> 00:21:15,320
Why are you so mean?
263
00:21:15,920 --> 00:21:17,760
What the hell are you talking about?
264
00:21:19,520 --> 00:21:20,360
Let go!
265
00:21:20,600 --> 00:21:21,520
I'm going to get angry.
266
00:21:22,040 --> 00:21:23,760
I'm the one who should get angry.
267
00:21:24,240 --> 00:21:25,480
How did I piss you off now?
268
00:21:26,200 --> 00:21:27,040
Tell me.
269
00:21:42,560 --> 00:21:43,520
Stop pretending.
270
00:21:44,000 --> 00:21:45,440
You know what you're doing.
271
00:22:37,120 --> 00:22:38,120
Don't come near me.
272
00:22:52,960 --> 00:22:54,440
It's all your fault!
273
00:23:11,200 --> 00:23:12,280
Daoming Si.
274
00:23:14,880 --> 00:23:16,680
I'm begging you.
275
00:23:18,400 --> 00:23:19,360
Please stop.
276
00:24:07,120 --> 00:24:08,200
Stop crying.
277
00:24:17,760 --> 00:24:19,160
I won't hurt you anymore.
278
00:25:22,040 --> 00:25:23,160
Shancai's home.
279
00:25:24,360 --> 00:25:26,000
Go wash your hands and get ready to eat.
280
00:25:26,760 --> 00:25:27,960
I'm not hungry.
281
00:25:29,480 --> 00:25:30,680
You're not hungry?
282
00:25:31,320 --> 00:25:32,400
Are you on a diet?
283
00:25:32,960 --> 00:25:33,800
No.
284
00:25:34,320 --> 00:25:35,160
Let me see.
285
00:25:35,560 --> 00:25:37,120
Why is there blood here?
286
00:25:37,720 --> 00:25:39,320
What happened? Tell me.
287
00:25:39,440 --> 00:25:42,200
Is someone bullying you?
I'll go beat him up.
288
00:25:42,760 --> 00:25:44,000
I tripped and fell.
289
00:25:44,680 --> 00:25:46,160
It doesn't look like it.
290
00:25:46,320 --> 00:25:47,840
Did someone hurt you?
291
00:25:48,400 --> 00:25:49,680
No.
292
00:25:49,760 --> 00:25:51,320
Stop lying.
293
00:25:51,800 --> 00:25:53,080
That's enough.
294
00:25:53,360 --> 00:25:55,040
She's always had a grumpy face.
295
00:25:55,200 --> 00:25:56,280
You should know that.
296
00:25:56,360 --> 00:25:57,320
-I guess so.
-All right.
297
00:25:57,440 --> 00:26:00,560
That's enough.
I'm really tired. I want to go rest now.
298
00:26:04,120 --> 00:26:05,600
Come out and eat later.
299
00:28:14,360 --> 00:28:15,320
Lei.
300
00:28:15,960 --> 00:28:18,120
I think Jing came back this time for you.
301
00:28:23,640 --> 00:28:24,480
Really?
302
00:28:24,560 --> 00:28:26,280
When are you going
to tell her how you feel?
303
00:28:29,280 --> 00:28:30,240
I'm thinking about it.
304
00:28:46,000 --> 00:28:48,400
Si, what happened to your hand?
305
00:28:48,480 --> 00:28:50,240
Did you hit Shancai?
306
00:28:53,080 --> 00:28:54,200
Did you hit a wall?
307
00:29:07,680 --> 00:29:08,880
I'm going to class now.
308
00:29:12,720 --> 00:29:14,120
He probably hit both of them.
309
00:29:20,200 --> 00:29:21,160
Lei.
310
00:29:21,600 --> 00:29:24,680
What's going on with you and Shancai?
311
00:29:25,240 --> 00:29:26,160
What?
312
00:29:35,440 --> 00:29:36,280
What?
313
00:29:36,640 --> 00:29:38,440
Why would Daoming Si do that to you?
314
00:29:39,280 --> 00:29:42,520
Didn't you say that
you had grilled squid together in Sanya?
315
00:29:43,920 --> 00:29:45,360
I'm confused.
316
00:29:46,640 --> 00:29:49,800
He stole my sneakers
and was being all stupid about it.
317
00:29:50,280 --> 00:29:52,480
The next second, he turns into a pervert.
318
00:29:53,200 --> 00:29:54,440
Every time I close my eyes,
319
00:29:55,080 --> 00:29:57,040
I can see his crazy eyes.
320
00:29:57,200 --> 00:29:58,040
Then what happened?
321
00:29:59,000 --> 00:30:00,240
There's nothing else.
322
00:30:00,920 --> 00:30:04,040
I've been going to school really early
and coming straight home
323
00:30:04,120 --> 00:30:05,480
so that I won't bump into him.
324
00:30:06,920 --> 00:30:09,000
What about Jing's birthday party?
325
00:30:09,600 --> 00:30:11,200
Will you see him there?
326
00:30:12,920 --> 00:30:14,640
I'm worried about that too.
327
00:30:16,560 --> 00:30:19,400
It's fine. There'll be a lot of people.
328
00:30:19,800 --> 00:30:21,600
Just pretend you don't see him.
329
00:30:22,240 --> 00:30:23,240
That's all I can do.
330
00:30:25,480 --> 00:30:28,120
Shancai, you're wearing makeup now?
331
00:30:28,880 --> 00:30:30,120
Wetcode Aqua Cushion CC Cream?
332
00:30:31,080 --> 00:30:33,240
Last time in Sanya, Jing recommended it.
333
00:30:33,800 --> 00:30:34,840
It's not bad.
334
00:30:38,360 --> 00:30:39,600
It's very popular lately.
335
00:30:40,000 --> 00:30:40,840
Let me see.
336
00:30:42,000 --> 00:30:43,600
Your skin looks flawless.
337
00:30:43,680 --> 00:30:44,520
So moisturized.
338
00:30:45,080 --> 00:30:46,000
Can I borrow it later?
339
00:30:46,080 --> 00:30:47,240
Sure. No problem.
340
00:30:55,560 --> 00:30:56,440
By the way, Shancai,
341
00:30:56,680 --> 00:30:59,280
will that handsome guy, Ximen, be there?
342
00:31:01,040 --> 00:31:02,440
Xiaoyou.
343
00:31:09,160 --> 00:31:10,360
Wow.
344
00:31:12,680 --> 00:31:13,560
Qinghe.
345
00:31:14,320 --> 00:31:15,920
What an awesome car.
346
00:31:16,000 --> 00:31:18,160
-What do you think? Cool, right?
-Yes.
347
00:31:18,240 --> 00:31:19,720
My dad said for an occasion like this,
348
00:31:19,800 --> 00:31:21,960
I have to drive Qinghe number two.
349
00:31:22,040 --> 00:31:24,240
-What about Qinghe number one?
-That's me.
350
00:31:24,800 --> 00:31:25,720
Silly girl.
351
00:31:27,160 --> 00:31:28,120
Shancai.
352
00:31:31,160 --> 00:31:32,600
-Wow.
-Hey.
353
00:31:32,680 --> 00:31:35,160
What do you think? Do I look weird?
354
00:31:36,640 --> 00:31:38,000
No. You look great.
355
00:31:43,080 --> 00:31:45,200
Wow, so pretty.
356
00:31:49,160 --> 00:31:51,040
WOMEN'S DRESS, 5,998 YUAN
357
00:31:52,240 --> 00:31:54,560
You can pay in installments
with a credit card.
358
00:31:54,680 --> 00:31:57,080
With 12 installments,
it's only a few hundred yuan a month.
359
00:32:02,600 --> 00:32:04,000
How are you paying?
360
00:32:04,080 --> 00:32:06,960
Can I use my Bank of Communications app?
361
00:32:07,520 --> 00:32:08,360
Of course.
362
00:32:10,080 --> 00:32:12,320
BANK OF COMMUNICATIONS APP
363
00:32:35,080 --> 00:32:36,320
Everyone looks wonderful.
364
00:32:36,960 --> 00:32:38,400
They're dressed so formally.
365
00:32:39,080 --> 00:32:40,560
Do you think we're dressed up enough?
366
00:32:41,240 --> 00:32:42,120
Why not?
367
00:32:42,960 --> 00:32:44,520
At least, I look good.
368
00:32:46,880 --> 00:32:48,280
Isn't that the actress, Zhou Dongyu?
369
00:32:48,960 --> 00:32:50,120
So pretty.
370
00:32:51,880 --> 00:32:52,720
Calm down, Xiaoyou.
371
00:32:52,800 --> 00:32:55,120
My dad said at events like this,
if you see someone famous,
372
00:32:55,200 --> 00:32:56,920
you should pretend you didn't see them.
373
00:32:57,160 --> 00:32:59,080
We should get something to eat first.
374
00:32:59,280 --> 00:33:00,120
Come on.
375
00:33:03,320 --> 00:33:04,720
There's so much food.
376
00:33:05,400 --> 00:33:07,000
-Which one do you want?
-This one.
377
00:33:14,760 --> 00:33:15,840
It's Ximen.
378
00:33:16,560 --> 00:33:17,440
He's so handsome.
379
00:33:20,560 --> 00:33:22,280
Which one is Si?
380
00:33:23,200 --> 00:33:24,560
-Si.
-Si...
381
00:33:28,560 --> 00:33:29,840
Do you see that pineapple head?
382
00:33:29,920 --> 00:33:30,920
That's Daoming Si.
383
00:33:31,240 --> 00:33:34,480
One time, we went squid-fishing
and I caught way more than him.
384
00:33:35,120 --> 00:33:36,400
His squid was smaller than...
385
00:33:37,040 --> 00:33:37,880
Than what?
386
00:33:39,280 --> 00:33:40,280
My finger.
387
00:33:55,640 --> 00:33:56,600
Shancai.
388
00:34:01,800 --> 00:34:04,400
You look very elegant today.
389
00:34:05,680 --> 00:34:07,480
Yes, very cute.
390
00:34:39,600 --> 00:34:42,000
Daoming Si, you're still so handsome.
391
00:34:42,560 --> 00:34:44,200
I just came back from London last month.
392
00:34:44,360 --> 00:34:46,880
I went to Fashion Week there.
I saw your sister.
393
00:34:47,000 --> 00:34:48,800
She's still so beautiful.
394
00:34:48,880 --> 00:34:51,160
I bought this dress I'm wearing
over there.
395
00:34:51,320 --> 00:34:52,240
What do you think?
396
00:34:55,120 --> 00:34:56,640
Shancai.
397
00:34:56,920 --> 00:34:57,920
What are you doing?
398
00:35:00,640 --> 00:35:01,760
Isn't it nice?
399
00:35:04,720 --> 00:35:06,040
What are you up to lately?
400
00:35:06,880 --> 00:35:08,280
You should come out with us.
401
00:35:08,600 --> 00:35:10,120
You never hang out with us anymore.
402
00:35:11,520 --> 00:35:13,920
Next time when you're free,
don't forget to call me.
403
00:36:10,600 --> 00:36:11,760
Lei, don't be sad.
404
00:36:12,880 --> 00:36:14,080
I'll be back.
405
00:36:39,280 --> 00:36:41,080
Welcome. This way, please.
406
00:36:45,680 --> 00:36:46,880
Please show your invitation.
407
00:36:47,480 --> 00:36:49,600
My friend has it. She's inside.
408
00:36:49,720 --> 00:36:51,520
-Can you let me in?
-I'm sorry.
409
00:36:51,680 --> 00:36:53,120
You need an invitation to get in.
410
00:36:53,280 --> 00:36:55,560
Excuse me, please step aside.
411
00:36:56,440 --> 00:36:59,120
Ms. Li, you look wonderful.
Let me see that.
412
00:36:59,200 --> 00:37:00,160
Welcome.
413
00:37:00,240 --> 00:37:01,080
Sir, hello.
414
00:37:06,720 --> 00:37:07,840
Invitation, please.
415
00:37:08,800 --> 00:37:09,840
Mr. Wang, hello.
416
00:37:13,360 --> 00:37:15,960
Ms. Wang, you look beautiful tonight.
It has been a while.
417
00:37:16,040 --> 00:37:16,960
Please come in.
418
00:37:23,080 --> 00:37:24,040
This way, please.
419
00:37:31,360 --> 00:37:32,320
I'm sorry.
420
00:37:32,520 --> 00:37:33,720
I didn't do it on purpose.
421
00:37:33,880 --> 00:37:34,800
What have you done?
422
00:37:36,840 --> 00:37:38,360
This is an expensive suit.
423
00:37:38,920 --> 00:37:40,360
What are you going to do now?
424
00:37:40,440 --> 00:37:42,320
It was an accident.
425
00:37:44,120 --> 00:37:45,120
Don't worry.
426
00:37:45,200 --> 00:37:46,040
It's fine.
427
00:37:46,760 --> 00:37:47,640
How about
428
00:37:48,200 --> 00:37:50,480
you wipe it clean for me?
429
00:37:51,120 --> 00:37:52,080
Is that okay?
430
00:37:58,800 --> 00:37:59,880
I'll wipe it for you.
431
00:38:02,800 --> 00:38:05,080
But your suit is flimsy.
432
00:38:06,040 --> 00:38:07,040
The texture is terrible.
433
00:38:09,440 --> 00:38:10,760
You should just toss it.
434
00:38:15,680 --> 00:38:17,120
What a rude boy.
435
00:38:17,600 --> 00:38:18,720
It's none of your business.
436
00:38:32,240 --> 00:38:33,520
Has my phone died again?
437
00:38:37,600 --> 00:38:38,600
Where's Xiaoyou?
438
00:38:40,760 --> 00:38:43,640
-The number you dialed is...
-Okay, thanks.
439
00:38:43,840 --> 00:38:45,440
Please try again later.
440
00:38:49,920 --> 00:38:52,960
I go to Mingde University,
the same school Jing goes to.
441
00:38:53,120 --> 00:38:54,280
My friend is inside.
442
00:38:54,720 --> 00:38:56,200
Can you let me in?
443
00:38:56,880 --> 00:38:58,320
Miss, please don't cause any trouble.
444
00:38:58,520 --> 00:39:01,960
Show your invitation
or ask your friend to come get you, okay?
445
00:39:02,560 --> 00:39:04,520
-But I--
-Don't get in the way.
446
00:39:05,280 --> 00:39:06,360
Sir, invitation, please.
447
00:39:06,800 --> 00:39:07,920
Welcome.
448
00:39:08,520 --> 00:39:10,000
Ms. Li, you look fabulous.
449
00:39:10,120 --> 00:39:11,000
This way, please.
450
00:39:11,480 --> 00:39:12,440
Ms. Zhao, hello.
451
00:39:12,640 --> 00:39:13,480
Invitation, please.
452
00:39:14,080 --> 00:39:14,960
Welcome.
453
00:39:15,320 --> 00:39:16,960
Ms. Li, it has been a while.
454
00:39:40,640 --> 00:39:41,960
Are you okay, Ms. Milk Tea?
455
00:39:44,360 --> 00:39:45,280
Thank you.
456
00:39:45,920 --> 00:39:48,120
You remember me?
457
00:39:48,880 --> 00:39:51,360
You're cute. Of course I remember you.
458
00:39:51,680 --> 00:39:52,600
Are you free later?
459
00:39:53,280 --> 00:39:56,040
-What?
-I'm a tea expert.
460
00:39:56,760 --> 00:39:58,480
-Maybe later we can--
-What do you want?
461
00:40:01,320 --> 00:40:02,440
We're in public.
462
00:40:03,120 --> 00:40:03,960
What can I do?
463
00:40:05,200 --> 00:40:06,120
Don't talk to him.
464
00:40:06,400 --> 00:40:08,080
If you talk to him, you'll get pregnant.
465
00:40:08,160 --> 00:40:09,000
Hey.
466
00:40:09,720 --> 00:40:11,160
I'm very careful, okay?
467
00:40:11,960 --> 00:40:12,800
Ignore him.
468
00:40:14,920 --> 00:40:16,720
But I think he's handsome.
469
00:40:17,080 --> 00:40:18,160
His voice is mesmerizing.
470
00:40:18,280 --> 00:40:19,920
He seems more composed than Daoming Si.
471
00:40:20,320 --> 00:40:22,040
Xiaoyou, get yourself together.
472
00:40:23,520 --> 00:40:24,360
Where's your phone?
473
00:40:24,600 --> 00:40:25,840
I need to call Zhen.
474
00:40:26,120 --> 00:40:27,120
My phone is dead again.
475
00:40:29,160 --> 00:40:30,120
Here.
476
00:40:43,560 --> 00:40:46,440
-Hello?
-Zhen, where are you?
477
00:40:46,960 --> 00:40:49,680
-I'm sorry, my phone died--
-I called you to say
478
00:40:50,040 --> 00:40:51,720
that something came up. I can't go.
479
00:40:52,640 --> 00:40:54,360
What? You can't come?
480
00:40:54,720 --> 00:40:55,560
Yes.
481
00:40:56,040 --> 00:40:57,040
Have fun.
482
00:41:06,520 --> 00:41:07,880
Hey, I have something to tell you.
483
00:41:08,920 --> 00:41:09,760
What is it?
484
00:41:12,480 --> 00:41:13,320
Nothing.
485
00:41:14,440 --> 00:41:15,680
-Shancai.
-What's up with him?
486
00:41:15,760 --> 00:41:16,840
Who knows?
487
00:41:17,160 --> 00:41:19,160
Daoming Si just taught me
how to make girls like me.
488
00:41:19,680 --> 00:41:20,560
How?
489
00:41:20,720 --> 00:41:21,720
I'll tell you later.
490
00:42:01,400 --> 00:42:02,320
She's so beautiful.
491
00:45:09,615 --> 00:45:11,615
Ripped by gabbyu @ Subscene
492
00:45:11,640 --> 00:45:13,080
Translated by Sophie Chang
31583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.