Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,458 --> 00:00:37,458
[birds chirping]
2
00:00:50,917 --> 00:00:56,917
[light piano music plays]
3
00:00:57,208 --> 00:01:00,042
[utensils clanking]
4
00:01:12,875 --> 00:01:15,958
[no audible dialogue]
5
00:01:40,500 --> 00:01:41,500
[chair squeaks]
6
00:01:44,083 --> 00:01:45,708
[door opens and closes]
7
00:01:47,708 --> 00:01:50,375
[birds chirping]
8
00:01:59,958 --> 00:02:01,833
[light piano music plays]
9
00:02:10,792 --> 00:02:12,208
[meows]
10
00:02:17,958 --> 00:02:19,042
[exhales]
11
00:02:24,458 --> 00:02:25,375
[meows]
12
00:02:27,625 --> 00:02:31,125
[wind blowing]
13
00:02:46,083 --> 00:02:48,833
[wind howling]
14
00:02:50,292 --> 00:02:53,417
[indistinct television chatter]
15
00:02:57,833 --> 00:03:00,417
[audience cheers on television]
16
00:03:33,625 --> 00:03:34,625
[thuds]
17
00:03:38,583 --> 00:03:41,667
♪ I hate it when dudes try to chase me ♪
18
00:03:43,167 --> 00:03:46,417
♪ But I love it when you try to save me ♪
19
00:03:46,500 --> 00:03:48,375
♪ 'Cause I'm just a lady ♪
20
00:03:51,583 --> 00:03:55,333
♪ I love it when we play 1950 ♪
21
00:03:56,417 --> 00:03:59,292
♪ It's so cold that your stare's
'bout to kill me ♪
22
00:03:59,375 --> 00:04:01,583
♪ I'm surprised when you kiss me ♪
23
00:04:08,750 --> 00:04:13,542
♪ So tell me why my gods look like you ♪
24
00:04:15,042 --> 00:04:19,667
♪ And tell me why it's wrong ♪
25
00:04:21,542 --> 00:04:27,958
♪ So I'll wait for you ♪
26
00:04:28,750 --> 00:04:31,417
♪ I'll pray ♪
27
00:04:32,833 --> 00:04:38,333
♪ I will keep on waiting for your love ♪
28
00:04:38,583 --> 00:04:41,708
♪ For you ♪
29
00:04:42,000 --> 00:04:44,917
[volume increases]
♪ I'll wait ♪
30
00:04:46,042 --> 00:04:50,125
♪ I will keep on waiting for your ♪
31
00:04:50,458 --> 00:04:56,708
♪ I hope that you're happy
with me in your life ♪
32
00:04:57,417 --> 00:05:03,208
♪ I hope that you won't
slip away in the night ♪
33
00:05:03,917 --> 00:05:10,167
♪ I hope that you're happy
with me in your life ♪
34
00:05:10,500 --> 00:05:15,333
♪ I hope that you won't slip away ♪
35
00:05:15,417 --> 00:05:18,833
♪ I hate it when dudes try to chase me ♪
36
00:05:20,333 --> 00:05:22,750
♪ I love it when you try to save me ♪
37
00:05:22,833 --> 00:05:25,208
♪ 'Cause I'm just a lady ♪
38
00:05:27,083 --> 00:05:28,500
[purring]
39
00:05:28,583 --> 00:05:33,750
♪ So tell me why my gods look like you ♪
40
00:05:35,333 --> 00:05:39,417
♪ And tell me why it's wrong ♪
41
00:05:40,167 --> 00:05:44,750
♪ So, so, so, I'll wait ♪
42
00:05:45,458 --> 00:05:47,750
♪ For you ♪
43
00:05:48,667 --> 00:05:51,708
♪ I'll pray ♪
44
00:05:52,875 --> 00:05:57,708
♪ I will keep on waiting for your love ♪
45
00:05:57,792 --> 00:05:59,333
♪ For your love, for your love ♪
46
00:05:59,417 --> 00:06:03,042
♪ I will keep on waiting for your ♪
47
00:06:03,333 --> 00:06:05,917
[baby crying]
48
00:06:08,542 --> 00:06:13,792
[uplifting music plays]
49
00:06:52,792 --> 00:06:53,917
[crackling thud]
50
00:07:02,750 --> 00:07:04,000
[camera clicks]
51
00:07:06,958 --> 00:07:09,667
[children chatter]
52
00:07:17,667 --> 00:07:21,625
[uplifting light piano music plays]
53
00:08:14,458 --> 00:08:17,667
[footsteps fade]
54
00:08:18,500 --> 00:08:20,208
[school bell rings]
55
00:08:23,000 --> 00:08:26,917
[lockers clanking]
56
00:08:31,042 --> 00:08:32,250
[gunshot]
57
00:08:33,625 --> 00:08:34,625
[gunshots]
58
00:08:34,708 --> 00:08:36,958
[children screaming]
59
00:08:37,042 --> 00:08:39,458
[gunshots, screaming]
60
00:08:39,542 --> 00:08:44,250
[sirens blaring]
61
00:08:45,833 --> 00:08:49,958
[phone keypad clicks]
62
00:08:50,042 --> 00:08:52,708
[sirens, screaming continues]
63
00:08:52,792 --> 00:08:55,542
[gunshot echoes]
64
00:09:02,500 --> 00:09:04,583
[rain falling]
65
00:09:04,667 --> 00:09:08,792
[erratic phone alerts]
66
00:10:05,125 --> 00:10:07,917
[deep rumble]
67
00:10:12,167 --> 00:10:16,333
[light piano music plays]
68
00:10:40,833 --> 00:10:43,833
[hopeful piano music plays]
69
00:11:04,958 --> 00:11:10,042
[uplifting keyboard music plays]
70
00:11:17,083 --> 00:11:21,458
♪ In the light of wasted youth ♪
71
00:11:23,208 --> 00:11:28,000
♪ In the fog of finding the truth ♪
72
00:11:29,417 --> 00:11:35,083
♪ When the lights in the sand
keep washing away ♪
73
00:11:35,833 --> 00:11:40,458
♪ With the weight of the words you say ♪
74
00:11:43,500 --> 00:11:49,458
♪ But me, I'm still chasing
what I left behind ♪
75
00:11:50,167 --> 00:11:52,417
♪ After all this time ♪
76
00:11:54,208 --> 00:11:56,042
♪ Mmm-mm ♪
77
00:11:56,792 --> 00:11:59,292
♪ But what did I ask for? ♪
78
00:12:00,125 --> 00:12:01,292
♪ And what did I find? ♪
79
00:12:01,375 --> 00:12:04,250
♪ Mm-mm-mm, mm, mm ♪
80
00:12:07,042 --> 00:12:11,458
♪ Mm-mm-mm, mm, mm ♪
81
00:12:12,792 --> 00:12:17,583
♪ With a love so tightly held ♪
82
00:12:19,083 --> 00:12:23,708
♪ That I wish I hadn't quite felt ♪
83
00:12:25,250 --> 00:12:30,833
♪ And the hard-fought message
not washing away ♪
84
00:12:31,708 --> 00:12:37,083
♪ The weight of the words you say ♪
5287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.