All language subtitles for Homemade.Christmas.2020.LIFETIME.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-LBR-[BabyTorrent]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,510 --> 00:00:15,840 ¶ [música de Natal divertida] ¶ 2 00:00:15,990 --> 00:00:26,000 ¶¶ 3 00:00:26,020 --> 00:01:34,880 ¶¶ 4 00:01:37,170 --> 00:01:38,910 ¶ [mudanças na música] ¶ 5 00:01:38,930 --> 00:01:52,860 ¶¶ 6 00:01:56,500 --> 00:01:57,340 [batida suave] 7 00:01:57,350 --> 00:01:58,600 [porta abre] 8 00:01:58,610 --> 00:01:59,950 Oi! Eu sou Megan. 9 00:02:00,020 --> 00:02:00,950 [sussurrou] Oh! Graças a deus! 10 00:02:03,530 --> 00:02:04,790 Oh! Ufa! 11 00:02:04,860 --> 00:02:06,010 Eu não sabia quem outra pessoa a quem recorrer. 12 00:02:06,010 --> 00:02:07,290 Susan recomendou você. 13 00:02:09,770 --> 00:02:11,130 Megan: eu vi Isto antes. 14 00:02:11,280 --> 00:02:13,190 Deixe-me adivinhar. Vizinhos o gato entrou? 15 00:02:13,200 --> 00:02:15,130 Sim, e o do cachorro ainda perseguindo. 16 00:02:15,280 --> 00:02:16,860 E eu esqueci sobre os biscoitos. 17 00:02:16,860 --> 00:02:18,020 Quanto tempo? 18 00:02:18,040 --> 00:02:19,690 Cinqüenta e cinco minutos. 19 00:02:19,690 --> 00:02:25,530 ¶ [música agitada] ¶ 20 00:02:25,550 --> 00:02:27,790 Minha filha está olhando encaminhar para isso por semanas. 21 00:02:27,810 --> 00:02:29,370 Mas eles disseram que Você é o melhor 22 00:02:29,390 --> 00:02:31,290 e você pode resolver algum problema. 23 00:02:31,310 --> 00:02:39,730 ¶¶ 24 00:02:39,880 --> 00:02:40,650 ESTÁ BEM. 25 00:02:42,160 --> 00:02:43,810 Você mencionou que é um festa de decoração de biscoitos 26 00:02:43,830 --> 00:02:45,230 por quinze, correto? 27 00:02:45,390 --> 00:02:47,660 Sim. Ela convidou seus amigos e todo o time de hóquei. 28 00:02:50,070 --> 00:02:52,560 É verdade que você salvou todo o Tulip Festival 29 00:02:52,580 --> 00:02:54,390 sem tulipas? 30 00:02:54,410 --> 00:02:55,340 Sim. 31 00:02:55,490 --> 00:02:56,560 Como? 32 00:02:56,560 --> 00:02:58,590 Tulipas de papel crepom, milhares. 33 00:03:00,420 --> 00:03:02,840 Isso é genial! 34 00:03:02,920 --> 00:03:03,840 Precisamos atrasar? 35 00:03:03,920 --> 00:03:04,640 Não vamos. 36 00:03:05,420 --> 00:03:06,570 Vamos assar. 37 00:03:06,590 --> 00:03:08,410 ¶ [Música de Natal começa] ¶ 38 00:03:08,410 --> 00:03:09,830 ¶ [vocalista pop feminina] ¶ 39 00:03:09,850 --> 00:03:19,860 ¶¶ 40 00:03:19,940 --> 00:03:34,670 ¶ 41 00:03:35,770 --> 00:03:38,440 Nada mal para um trabalho esmagar e assar. 42 00:03:38,460 --> 00:03:40,110 Parece melhor do que antes. 43 00:03:40,110 --> 00:03:41,460 Você me salvou. 44 00:03:41,610 --> 00:03:43,380 [campainha toca] 45 00:03:43,540 --> 00:03:45,130 De nada ficar. 46 00:03:45,280 --> 00:03:47,280 Obrigado, mas tenho que resgatar uma festa de Natal. 47 00:03:47,300 --> 00:03:48,780 [telefone celular toca] 48 00:03:48,780 --> 00:03:50,780 Oi pessoal. Entre 49 00:03:50,800 --> 00:03:53,290 [crianças conversando animadamente] 50 00:03:53,300 --> 00:03:54,060 Natal para contratar. 51 00:03:55,640 --> 00:03:56,880 Eu verei você em dez. 52 00:03:56,900 --> 00:03:58,400 ¶¶ 53 00:03:58,480 --> 00:04:02,310 [dobram os sinos da igreja] 54 00:04:02,460 --> 00:04:05,150 [música desaparece] 55 00:04:05,300 --> 00:04:07,070 As decorações deve ser modesto, 56 00:04:07,150 --> 00:04:09,130 não que possamos pagar muito de qualquer maneira. 57 00:04:09,150 --> 00:04:10,240 Ame o desafio. 58 00:04:10,400 --> 00:04:11,750 Nós realmente precisamos acertar nosso objetivo este ano. 59 00:04:11,900 --> 00:04:13,310 De outra forma... 60 00:04:13,320 --> 00:04:14,400 Você traz os doadores. 61 00:04:14,420 --> 00:04:15,660 Eu vou trazer o deslumbramento. 62 00:04:15,810 --> 00:04:17,580 Eu gostaria de ter seu otimismo. 63 00:04:17,660 --> 00:04:20,250 Vamos. Isso vai para seja o melhor feriado de todos os tempos. 64 00:04:20,410 --> 00:04:21,570 [suspiro] 65 00:04:21,590 --> 00:04:22,420 Você não pode ver isso? 66 00:04:22,500 --> 00:04:23,670 Surpreenda-me. 67 00:04:23,820 --> 00:04:26,590 Sonho de inverno DIY. 68 00:04:26,670 --> 00:04:29,760 Vamos colocar árvores de papel cortadas à mão ao longo da parede como uma floresta. 69 00:04:29,840 --> 00:04:32,270 Ooh! Caseiro peças centrais, 70 00:04:32,420 --> 00:04:34,340 e as crianças e seus mentores podem ajudar 71 00:04:34,500 --> 00:04:36,660 com decorações como atividades divertidas de artesanato. 72 00:04:36,680 --> 00:04:37,600 Quanto? 73 00:04:37,760 --> 00:04:39,770 É tudo DIY, Faça Você Mesmo. 74 00:04:39,850 --> 00:04:42,000 Então papel e coisas Eu já tenho. 75 00:04:42,020 --> 00:04:43,170 Você disse isso ano passado. 76 00:04:43,190 --> 00:04:44,500 Oh vamos lá. 77 00:04:44,510 --> 00:04:45,690 Você me ajuda o tempo todo. 78 00:04:45,840 --> 00:04:47,100 Eu não veria você de outra forma. 79 00:04:47,120 --> 00:04:48,280 O que? 80 00:04:49,600 --> 00:04:50,680 Não. 81 00:04:50,680 --> 00:04:53,010 Nos levou um ano para agendar tênis. 82 00:04:53,030 --> 00:04:56,290 Jen. Doando minhas habilidades para caridades durante as férias 83 00:04:56,370 --> 00:04:58,180 me faz sentir como Estou ajudando pessoas 84 00:04:58,190 --> 00:04:59,530 quando eles precisam é o mais. 85 00:04:59,690 --> 00:05:02,110 Então, deixe-me ser bom e agradecido. 86 00:05:02,130 --> 00:05:03,710 Tudo sobre você sempre. 87 00:05:03,860 --> 00:05:05,130 Eu sou o pior. 88 00:05:05,280 --> 00:05:07,300 Obrigado por pegar eu como seu amigo. 89 00:05:07,450 --> 00:05:11,140 ¶¶ 90 00:05:11,290 --> 00:05:12,100 Milímetros. 91 00:05:13,880 --> 00:05:15,200 ESTÁ BEM. 92 00:05:15,220 --> 00:05:16,380 [risada] 93 00:05:16,540 --> 00:05:18,150 Você está trazendo um encontro para o fundraiser? 94 00:05:18,220 --> 00:05:19,890 Eu tenho noventa e nove urgências. 95 00:05:20,040 --> 00:05:21,040 Um encontro não é um. 96 00:05:21,060 --> 00:05:22,150 Voce tem uma semana para obter um. 97 00:05:22,300 --> 00:05:23,540 Qualquer encontro quente no horizonte? 98 00:05:23,560 --> 00:05:25,540 Eu mal tenho tempo para terminar meu blog, 99 00:05:25,550 --> 00:05:26,990 muito menos tentar encontra alguém. 100 00:05:27,060 --> 00:05:28,050 Tem namoro aplicativos! 101 00:05:28,070 --> 00:05:29,490 Você pode deslizar no sinal vermelho. 102 00:05:29,570 --> 00:05:31,990 Aquilo não é seguro ou legal. 103 00:05:32,140 --> 00:05:33,330 Você sabe o que Quero dizer. 104 00:05:33,480 --> 00:05:34,900 Vou pensar sobre isso. 105 00:05:35,060 --> 00:05:36,650 Ou você poderia apenas saia daí. 106 00:05:36,670 --> 00:05:38,240 eu aprecio sua preocupação. 107 00:05:38,390 --> 00:05:41,890 Mas o cara perfeito? Mesmo se Encontrei o mais inteligente, 108 00:05:41,910 --> 00:05:45,560 cara bonito e bem sucedido, eu ainda não teria tempo suficiente. 109 00:05:45,580 --> 00:05:46,670 [batida] 110 00:05:46,750 --> 00:05:49,400 Oh, oh, ah! 111 00:05:49,420 --> 00:05:51,740 Você está bem? 112 00:05:51,740 --> 00:05:53,510 Uh, o que foi aquela coisa voce estava apenas dizendo, amigo? 113 00:05:53,590 --> 00:05:54,740 Cuidado. -Obrigado. 114 00:05:54,740 --> 00:05:58,020 Eu sinto muitíssimo. 115 00:05:58,170 --> 00:06:00,600 Sim, você, um, um, me bateu. 116 00:06:01,840 --> 00:06:03,250 Posso pegar alguma coisa para você? 117 00:06:03,270 --> 00:06:04,360 Seu número de telefone? 118 00:06:04,510 --> 00:06:06,030 [risada fraca] 119 00:06:06,100 --> 00:06:08,510 eu estava pensando como uma bolsa de gelo. 120 00:06:08,530 --> 00:06:09,920 Oi, eu conheço você de algum lugar? 121 00:06:09,940 --> 00:06:11,760 Sim, na porta. 122 00:06:11,760 --> 00:06:13,610 Hilário. Ouça, este é o meu a desajeitada amiga Megan. 123 00:06:13,760 --> 00:06:14,870 Oi. 124 00:06:14,950 --> 00:06:17,540 Megan, este é Chase, parada de porta humana. 125 00:06:17,610 --> 00:06:19,430 É bom para bater em você. 126 00:06:19,450 --> 00:06:20,360 É bom ser atingido. 127 00:06:20,380 --> 00:06:24,040 ¶¶ 128 00:06:24,120 --> 00:06:25,340 Nos veremos mais tarde, garoto. 129 00:06:26,790 --> 00:06:28,530 Chase foi um grande irmão há muitos anos. 130 00:06:28,550 --> 00:06:29,940 Ele também é o mais velho gerente de estúdio 131 00:06:29,940 --> 00:06:31,440 para Bradley Interior Designs. 132 00:06:31,460 --> 00:06:33,550 Oh, aquele Chase! 133 00:06:33,710 --> 00:06:35,130 Eu acho que li sua revisão uma vez. 134 00:06:35,280 --> 00:06:36,560 Oh? Qual? 135 00:06:36,630 --> 00:06:39,300 Eu, eu acabei de folhear um artigo. 136 00:06:39,450 --> 00:06:41,380 Megan decora monitores de loja. 137 00:06:41,400 --> 00:06:43,810 Ela também é muito procurada Ajudante de Natal para alugar. 138 00:06:43,960 --> 00:06:46,070 Vocês dois deveriam totalmente conversa sobre loja. 139 00:06:46,140 --> 00:06:49,460 Você sabe, encontrar-se, ter divertido, como pessoas normais. 140 00:06:49,460 --> 00:06:52,460 Desculpe, mas eu tenho que fazer alguns Compras de Natal para um cliente. 141 00:06:52,480 --> 00:06:53,970 Você está bem? 142 00:06:53,980 --> 00:06:56,130 Bem, seria melhor se você pegue uma bebida comigo algum dia. 143 00:06:56,150 --> 00:06:57,650 Eu adoraria ouvir sobre o seu trabalho. 144 00:06:57,800 --> 00:06:59,080 Estou meio ocupado. 145 00:06:59,160 --> 00:07:00,310 Até quando? 146 00:07:00,320 --> 00:07:01,970 Próximo ano. Desculpe. 147 00:07:01,990 --> 00:07:03,310 Ai! 148 00:07:03,330 --> 00:07:06,310 Estou literalmente reservado até o próximo ano. 149 00:07:06,330 --> 00:07:07,920 ESTÁ BEM. Me dê seu número 150 00:07:08,070 --> 00:07:10,920 e talvez eu veja se eu tenha algum tempo para abrir. 151 00:07:13,840 --> 00:07:15,910 eu espero para isso, Megan. 152 00:07:15,930 --> 00:07:19,770 ¶¶ 153 00:07:19,840 --> 00:07:21,770 Você vai ver se algo se abre? 154 00:07:21,850 --> 00:07:23,830 O que é você, um Michelin restaurante estrela? 155 00:07:23,850 --> 00:07:25,000 Aqui vamos nós. 156 00:07:25,020 --> 00:07:26,610 Ele é bonito, estiloso, inteligente, bem sucedido ... 157 00:07:26,680 --> 00:07:28,520 Sim Sim Sim. 158 00:07:28,670 --> 00:07:31,450 Pare de usar seu calendário como uma armadura! 159 00:07:31,520 --> 00:07:32,860 Estou muito atrasado. 160 00:07:34,270 --> 00:07:35,670 E se eu contratasse você um encontro? 161 00:07:35,690 --> 00:07:36,680 Tchau, Jen. 162 00:07:36,690 --> 00:07:38,100 [zombar] 163 00:07:38,120 --> 00:07:44,520 ¶¶ 164 00:07:44,530 --> 00:07:46,940 ¶ [Música animada] ¶ 165 00:07:46,960 --> 00:07:56,970 ¶¶ 166 00:07:57,050 --> 00:08:07,210 ¶ 167 00:08:07,220 --> 00:08:08,820 Não, Jen. Você não pode me contratar 168 00:08:08,970 --> 00:08:11,150 encontrar um charmoso quente homem com um iate. 169 00:08:11,300 --> 00:08:13,640 ¶ [música encantadora] ¶ 170 00:08:13,660 --> 00:08:23,660 ¶¶ 171 00:08:23,740 --> 00:08:36,750 ¶ 172 00:08:36,900 --> 00:08:38,240 Onde ela está? 173 00:08:38,240 --> 00:08:39,590 Ela vai ser aqui a qualquer segundo. 174 00:08:39,740 --> 00:08:41,920 Ela apenas pegou uma curva errada. 175 00:08:42,080 --> 00:08:44,170 Ouço. Meghan Schrader é o melhor. 176 00:08:44,190 --> 00:08:45,910 Eu não consigo pensar em um melhor consultor 177 00:08:45,930 --> 00:08:48,020 para nos ajudar a pregar este arremesso. 178 00:08:48,170 --> 00:08:49,930 David vai querer investir em uma dezena de lojas. 179 00:08:50,080 --> 00:08:52,190 A árvore de natal não é decorado na frente. 180 00:08:52,270 --> 00:08:53,920 Tudo bem, isso? Isso parece ruim. 181 00:08:53,940 --> 00:08:55,340 Alguém está vindo para isso. 182 00:08:55,360 --> 00:08:57,030 Escuta porque não você dá uma pausa? 183 00:08:57,180 --> 00:08:59,030 Vá lá fora para um ande, relaxe um pouco. 184 00:08:59,180 --> 00:09:00,370 Eu tenho esse. 185 00:09:00,520 --> 00:09:02,200 Eu esperarei David aqui. 186 00:09:02,350 --> 00:09:04,430 ESTÁ BEM. 187 00:09:04,430 --> 00:09:05,210 Você está certo. 188 00:09:05,360 --> 00:09:10,880 ¶¶ 189 00:09:11,030 --> 00:09:12,440 [porta tilintar] 190 00:09:12,460 --> 00:09:15,380 ¶ [música intrigante] ¶ 191 00:09:15,530 --> 00:09:29,650 ¶¶ 192 00:09:31,570 --> 00:09:34,640 Oi. Fui contactado por Mike para decorar uma árvore. 193 00:09:34,800 --> 00:09:36,550 Eu sou Megan Miller, Ajudante de Natal para alugar. 194 00:09:36,570 --> 00:09:38,130 Deixe-me pegá-lo. eu posso pegue seu casaco embora. 195 00:09:38,130 --> 00:09:39,200 Oh, obrigada. 196 00:09:43,150 --> 00:09:43,910 Um momento. 197 00:09:44,060 --> 00:09:44,970 Obrigado. 198 00:09:44,990 --> 00:09:47,160 [deixando passos] 199 00:09:47,310 --> 00:09:48,210 Hm. 200 00:09:52,160 --> 00:09:53,750 [porta abre com sons de tráfego] 201 00:09:53,910 --> 00:09:55,310 Kurt: Você é meu Milagre de Natal? 202 00:09:55,330 --> 00:09:56,310 Desculpe? 203 00:09:56,330 --> 00:09:58,430 'Porque eu preciso de um uau. 204 00:09:58,580 --> 00:09:59,930 Vou tentar o meu melhor. 205 00:10:00,000 --> 00:10:02,820 Melhor? Não! 206 00:10:02,840 --> 00:10:04,430 Deixe-me perguntar você novamente. 207 00:10:04,580 --> 00:10:06,160 Você é apaixonado sobre isso? 208 00:10:06,180 --> 00:10:08,580 Ai eu sou apaixonado sobre qualquer trabalho que faço. 209 00:10:08,600 --> 00:10:09,830 Ah, K. 210 00:10:09,830 --> 00:10:10,940 Nós vamos conseguir feito hoje? 211 00:10:12,000 --> 00:10:13,610 Estou com você. 212 00:10:13,760 --> 00:10:15,280 Excelente. 213 00:10:15,350 --> 00:10:17,000 Bem, você deve seja Megan. 214 00:10:17,020 --> 00:10:18,340 O primeiro e único. 215 00:10:18,360 --> 00:10:19,950 Eu sou Kurt. É um prazer para finalmente conhecê-lo. 216 00:10:20,020 --> 00:10:20,780 Eu só ouvi boas coisas. 217 00:10:20,860 --> 00:10:22,170 Oh, obrigado. 218 00:10:22,190 --> 00:10:23,910 Tulipas de papel crepom, a propósito. 219 00:10:26,510 --> 00:10:28,850 Mike estava dizendo algo sobre, hum ... 220 00:10:28,850 --> 00:10:30,790 Uh, sim. Ele, ele está vindo. 221 00:10:30,870 --> 00:10:32,520 Hum, antes de começarmos entretanto, você deve saber 222 00:10:32,540 --> 00:10:35,190 que tipo, muito disso é cavalgando em mim pessoalmente. 223 00:10:35,210 --> 00:10:36,860 ESTÁ BEM. 224 00:10:36,860 --> 00:10:39,190 Eu, eu estraguei o última apresentação. 225 00:10:39,190 --> 00:10:40,130 Não fui ousado o suficiente. 226 00:10:40,210 --> 00:10:41,780 Eu, eu não impressionava. 227 00:10:41,800 --> 00:10:45,380 Então eu preciso que você cresça. 228 00:10:45,530 --> 00:10:46,470 Quão grande? 229 00:10:46,620 --> 00:10:48,480 Gosta de peso? 230 00:10:48,630 --> 00:10:50,720 Mantenha-o leve, mas apenas, você sabe, eu preciso que você brilhe. 231 00:10:50,870 --> 00:10:53,480 Oh, entendi. Glitz! 232 00:10:53,630 --> 00:10:55,220 Você está bem mãos, Kurt. 233 00:10:55,380 --> 00:10:56,890 [grande suspiro] 234 00:10:57,040 --> 00:10:58,230 Estou tão aliviado que você está aqui. 235 00:11:04,900 --> 00:11:07,400 Você está se alongando ou alguma coisa? 236 00:11:07,550 --> 00:11:08,830 Eu já ouvi minha parte de arremessos de investimento 237 00:11:08,910 --> 00:11:10,000 então é melhor que seja bom. 238 00:11:10,150 --> 00:11:11,330 Heh heh. 239 00:11:11,410 --> 00:11:12,910 Ei Kurt desculpa Estou um pouco adiantado. 240 00:11:13,060 --> 00:11:14,170 Espero que esteja tudo bem. 241 00:11:14,320 --> 00:11:15,340 David, de curso! 242 00:11:17,410 --> 00:11:20,900 Uh, você tem ouviu falar de Megan? 243 00:11:20,920 --> 00:11:24,160 E sua, uh, sua reputação para resolver problemas. Oi. 244 00:11:24,180 --> 00:11:27,760 Eu tenho que pegar meu neto então vamos direto ao ponto. 245 00:11:27,910 --> 00:11:30,070 Megan, qual é a primeira coisa que você faria? 246 00:11:30,090 --> 00:11:33,090 ¶ [música misteriosa] ¶ 247 00:11:33,250 --> 00:11:37,360 Bem, hum, voce nao vai me dar um estilo? 248 00:11:37,510 --> 00:11:39,580 Em algum momento deste ano, por favor. 249 00:11:39,600 --> 00:11:42,510 Bem, o primeiro problema é que nós tem um comitê inteiro aqui 250 00:11:42,530 --> 00:11:44,420 para lidar com uma única tarefa. 251 00:11:44,440 --> 00:11:45,940 Desculpe? 252 00:11:46,090 --> 00:11:48,590 E segundo, você não pode ter esse tipo de atitude 253 00:11:48,610 --> 00:11:50,870 quando estamos tentando comemore a época de alegria. 254 00:11:51,020 --> 00:11:52,710 O que isso tem a ver com alguma coisa? 255 00:11:52,860 --> 00:11:54,210 Tudo! 256 00:11:54,280 --> 00:11:55,830 Olha, nós vamos vá de cima para baixo. 257 00:11:57,950 --> 00:11:59,950 O topo determina o estilo de tudo. 258 00:12:00,110 --> 00:12:01,880 É a personalidade e o coração. 259 00:12:03,460 --> 00:12:05,780 É elegante? 260 00:12:05,780 --> 00:12:07,110 Queijo adorável? 261 00:12:07,130 --> 00:12:08,010 Nostálgico? 262 00:12:09,130 --> 00:12:10,950 Vamos lá pessoal! 263 00:12:10,950 --> 00:12:12,560 Uma criança pode fazer isso. 264 00:12:12,710 --> 00:12:15,730 E voce, voce vai ser o curador, o criador, 265 00:12:15,880 --> 00:12:18,060 e o decorador, tudo em um. 266 00:12:18,220 --> 00:12:20,900 Personalidade não tem resposta certa, pessoal, 267 00:12:20,980 --> 00:12:23,460 contanto que venha do coração. 268 00:12:23,480 --> 00:12:27,130 Então, quando as pessoas passam e veja a magia do natal 269 00:12:27,130 --> 00:12:30,640 e ser totalmente atraído por ele ... 270 00:12:30,650 --> 00:12:32,250 e comprar coisas também. 271 00:12:32,320 --> 00:12:33,810 Concordo. 272 00:12:33,820 --> 00:12:35,750 Você está perdendo um marca própria, Kurt. 273 00:12:35,830 --> 00:12:37,070 Marca de loja? 274 00:12:37,090 --> 00:12:38,830 David: Uma personalidade. 275 00:12:38,980 --> 00:12:41,250 Apimentando mais sua loja Natal mágico 276 00:12:41,330 --> 00:12:44,090 iria te separar de os grandes varejistas, 277 00:12:44,170 --> 00:12:45,820 atrair mais tráfego de pedestres. 278 00:12:45,840 --> 00:12:47,430 Estou sempre ouvindo sobre como esses millennials 279 00:12:47,580 --> 00:12:49,580 quer experiências para seus filhos, certo. 280 00:12:49,600 --> 00:12:52,490 De onde vem um produto, se é feito de forma ética? 281 00:12:52,510 --> 00:12:55,920 Toda aquela identidade de marca, blá blá blá. 282 00:12:55,940 --> 00:12:58,270 Pode ser você, Kurt, o blá! 283 00:12:59,830 --> 00:13:03,280 Eu quero ver a loja enfeitada com mais personalidade. 284 00:13:03,430 --> 00:13:05,340 Ei, David, acho que nós deveria falar sobre isso. 285 00:13:05,340 --> 00:13:08,930 Não. Seu argumento de venda foi total snoozer antes de ouvir isso. 286 00:13:08,950 --> 00:13:11,360 Estou animado com este investimento agora. 287 00:13:11,510 --> 00:13:14,120 Isso não é realmente uma parte de nossa proposta. 288 00:13:14,270 --> 00:13:16,680 Eu trabalho através dela, e apenas através dela. 289 00:13:16,700 --> 00:13:17,540 Ela entendeu! 290 00:13:19,610 --> 00:13:20,710 Apresentação no fim da semana. 291 00:13:21,860 --> 00:13:22,550 [estalar o dedo] 292 00:13:24,190 --> 00:13:25,520 Fim da semana para decorar uma árvore? 293 00:13:25,540 --> 00:13:27,130 [porta abre] 294 00:13:27,290 --> 00:13:29,470 Não, uma estratégia para desenvolvendo mais tráfego pedonal 295 00:13:29,620 --> 00:13:31,200 para futuras lojas. 296 00:13:31,210 --> 00:13:33,360 Você não pegue meu briefing? 297 00:13:33,380 --> 00:13:36,130 Eu sinto muito. Estou atrasado. 298 00:13:36,140 --> 00:13:37,480 Me deram o errado instruções de direção. 299 00:13:39,710 --> 00:13:40,480 Onde está David? 300 00:13:42,560 --> 00:13:44,130 Quem é Você? 301 00:13:44,150 --> 00:13:46,490 Sou Meghan Schrader, a consultor de marketing. 302 00:13:47,710 --> 00:13:49,450 E quem é você? 303 00:13:50,570 --> 00:13:51,720 Megan Miller. 304 00:13:51,730 --> 00:13:52,980 Ela está aqui para decorar a árvore. 305 00:13:52,990 --> 00:13:57,060 ¶¶ 306 00:13:57,070 --> 00:13:58,560 Ah não! 307 00:13:58,580 --> 00:13:59,830 Por que você não diga qualquer coisa? 308 00:13:59,980 --> 00:14:01,740 Pensei que você estava falando sobre decorar uma árvore. 309 00:14:01,900 --> 00:14:03,080 [suspiro] 310 00:14:03,230 --> 00:14:04,560 Por que você não Diga algo? 311 00:14:04,580 --> 00:14:06,230 Eu pensei que você fosse falando em metáforas. 312 00:14:06,250 --> 00:14:07,820 Oh, eu não sou poético. 313 00:14:07,840 --> 00:14:09,230 ESTÁ BEM. Eu sinto Muito. 314 00:14:09,250 --> 00:14:10,840 Podemos apenas enviar ela longe para colocar as coisas 315 00:14:11,000 --> 00:14:12,180 enquanto fazemos dano controle aqui? 316 00:14:13,500 --> 00:14:15,350 David disse que só vai lidar com ela. 317 00:14:15,500 --> 00:14:16,570 Diga a ele que há uma confusão. 318 00:14:16,590 --> 00:14:17,930 Você sabe como que vai procurar por nós? 319 00:14:18,080 --> 00:14:19,350 Eu não vou deixar senhora da árvore aqui 320 00:14:19,430 --> 00:14:21,500 negociar nossa última chance de abrir mais lojas. 321 00:14:21,520 --> 00:14:23,190 Meu nome é Megan. 322 00:14:23,340 --> 00:14:25,530 Eu sinto Muito. Você fez negociações antes? 323 00:14:25,680 --> 00:14:27,590 Oh, eu tenho sucesso negociado 324 00:14:27,590 --> 00:14:29,180 devolvendo um usado desodorante em bastão uma vez. 325 00:14:29,200 --> 00:14:31,610 ¶¶ 326 00:14:31,760 --> 00:14:33,200 Não! 327 00:14:33,350 --> 00:14:34,440 Olha eu não assim também, 328 00:14:34,590 --> 00:14:36,370 mas estamos presos com ela, Kurt. 329 00:14:36,450 --> 00:14:39,040 Alguém vai perguntar eu se eu quiser fazer isso? 330 00:14:39,120 --> 00:14:41,020 Claro, voce vai faça. Nós vamos pagar. 331 00:14:41,040 --> 00:14:42,210 Eu tenho clientes. 332 00:14:42,360 --> 00:14:44,120 Quem, professores? 333 00:14:44,270 --> 00:14:46,210 Olha, eu sinto muito isso situação está acontecendo 334 00:14:46,360 --> 00:14:47,940 mas tenho quase certeza que estou o único profissional 335 00:14:47,960 --> 00:14:50,220 que apareceu no horário hoje. 336 00:14:50,370 --> 00:14:51,380 eu não estou trabalhando com ela. 337 00:14:52,800 --> 00:14:54,450 Talvez, talvez você trabalhar juntos? 338 00:14:54,460 --> 00:14:55,630 Ambos: Não. 339 00:14:55,780 --> 00:14:57,280 Ou se livrar dela ou eu caminho. 340 00:14:57,280 --> 00:14:59,710 ¶ [música cômica] ¶ 341 00:14:59,730 --> 00:15:07,550 ¶¶ 342 00:15:07,570 --> 00:15:08,900 Ei, qualquer um de vocês sei onde posso conseguir 343 00:15:09,050 --> 00:15:10,150 duzentos dreidels nesta hora? 344 00:15:12,480 --> 00:15:19,560 [barulho de trânsito] 345 00:15:19,580 --> 00:15:20,830 [porta tilintar] 346 00:15:22,660 --> 00:15:23,540 [fecha] 347 00:15:25,810 --> 00:15:29,480 Ei o que é você fazendo aqui? 348 00:15:29,500 --> 00:15:30,880 Frio ajuda eu limpe minha cabeça. 349 00:15:34,670 --> 00:15:37,260 Ei, olha, hum, quando eu fiz você pega aquele consultor, 350 00:15:37,420 --> 00:15:39,600 Eu só estava tentando ajudar. Desculpe. 351 00:15:42,330 --> 00:15:44,850 Acho que precisamos pegue essa Megan de volta. 352 00:15:45,000 --> 00:15:46,500 Consultor Meghan ou árvore Megan? 353 00:15:46,520 --> 00:15:47,570 Senhora da árvore. 354 00:15:48,840 --> 00:15:50,280 Nah, podemos gerenciar sem ela. 355 00:15:50,430 --> 00:15:52,340 Kurt, não há outro oportunidades de investimento 356 00:15:52,340 --> 00:15:54,340 na mesa agora. 357 00:15:54,340 --> 00:15:56,010 David não o ajuste certo. 358 00:15:56,010 --> 00:15:58,510 Precisamos de mais lojas competir. 359 00:15:58,510 --> 00:15:59,950 Eu quero fazer isso direito. 360 00:16:00,030 --> 00:16:02,350 Ela só precisa ser a cara para a negociação 361 00:16:02,370 --> 00:16:03,940 e as apresentações. 362 00:16:03,960 --> 00:16:05,030 É ridículo! 363 00:16:05,190 --> 00:16:07,130 Não. Você está sendo ridículo. 364 00:16:07,280 --> 00:16:09,300 Olha, estamos conversando sobre isso por anos, 365 00:16:09,450 --> 00:16:11,020 e agora você vai deixe nossa melhor chance 366 00:16:11,040 --> 00:16:14,360 saia por aquela porta porque você não vai contratar uma líder de torcida? 367 00:16:14,380 --> 00:16:16,030 Kurt você é o meu melhor amigo e eu te amo, 368 00:16:16,050 --> 00:16:18,700 mas você tem que faça isso. Por favor. 369 00:16:18,700 --> 00:16:21,640 ¶ [música pensativa] ¶ 370 00:16:21,790 --> 00:16:31,130 ¶¶ 371 00:16:31,150 --> 00:16:33,140 Oi mãe. Wsou eu. 372 00:16:33,150 --> 00:16:34,650 Eu vou pegar o trem na véspera de natal 373 00:16:34,810 --> 00:16:36,400 novamente este ano. 374 00:16:36,550 --> 00:16:38,220 Estive ocupada ajudando pessoas durante as férias, 375 00:16:38,230 --> 00:16:40,050 como sempre. 376 00:16:40,050 --> 00:16:42,500 Eu tenho tantos histórias para contar a você. 377 00:16:42,570 --> 00:16:45,330 Enfim te amo e eu mal posso esperar para ver você e Josh. 378 00:16:45,410 --> 00:16:48,060 [sinal de desligamento] 379 00:16:48,080 --> 00:16:49,320 [máquina de costura começa] 380 00:16:49,340 --> 00:16:50,500 [telefone toca] 381 00:16:50,650 --> 00:16:51,670 [máquina de costura para] 382 00:16:51,820 --> 00:16:56,340 ¶¶ 383 00:16:56,490 --> 00:16:57,180 [máquina faz barulho] 384 00:16:57,330 --> 00:16:58,330 [telefone toca] 385 00:16:58,350 --> 00:16:59,180 [máquina para] 386 00:17:01,500 --> 00:17:02,640 O que há de errado com esse cara? 387 00:17:05,430 --> 00:17:06,690 [máquina faz barulho] 388 00:17:06,840 --> 00:17:11,520 ¶¶ 389 00:17:11,600 --> 00:17:12,530 [porta-malas fechando] 390 00:17:12,680 --> 00:17:14,030 [toque de telefone] 391 00:17:16,350 --> 00:17:17,770 Natal para alugar. 392 00:17:17,920 --> 00:17:21,280 Ei, Megan, é o Kurt de bugigangas e brinquedos. 393 00:17:21,430 --> 00:17:22,700 Pensei ter bloqueado seu número. 394 00:17:22,780 --> 00:17:23,700 Ligando da loja. 395 00:17:23,850 --> 00:17:24,780 Você recebeu meus textos? 396 00:17:24,930 --> 00:17:26,040 Todos os dezessete deles. 397 00:17:26,190 --> 00:17:27,710 Fabuloso. 398 00:17:27,780 --> 00:17:30,380 Gostaríamos que você fosse o ponto pessoa para as nossas negociações. 399 00:17:30,530 --> 00:17:32,050 Não, obrigado. 400 00:17:32,200 --> 00:17:33,600 Vamos compensar você. 401 00:17:33,620 --> 00:17:35,050 Olha eu tenho mais coisas importantes para fazer 402 00:17:35,200 --> 00:17:36,610 do que ser seu líder de torcida pessoal. 403 00:17:36,630 --> 00:17:37,790 Que são? 404 00:17:37,940 --> 00:17:38,960 Boa sorte com Sua loja. 405 00:17:39,110 --> 00:17:41,300 Uh, Megan, precisamos seus talentos. 406 00:17:41,450 --> 00:17:44,520 Uh, precisamos de seus instintos, seu paixão por vegetação ornamentada. 407 00:17:53,290 --> 00:18:00,410 ¶ 408 00:18:00,480 --> 00:18:03,480 Onde você quer isso, 'Raoul'? 409 00:18:03,640 --> 00:18:05,410 Sotaque britânico: você pode me encontrar um papai noel de um metro 410 00:18:05,490 --> 00:18:06,970 menos de vinte minutos, por favor? 411 00:18:06,990 --> 00:18:08,080 Cheerio. 412 00:18:10,070 --> 00:18:11,420 Quanto? 413 00:18:11,570 --> 00:18:13,330 Eu não posso simplesmente largar o que Estou trabalhando para você. 414 00:18:13,480 --> 00:18:14,810 Mas você acabou de fazer. 415 00:18:14,810 --> 00:18:16,330 Você sabe o que eu quero dizer. 416 00:18:16,480 --> 00:18:18,420 Olha, eu tenho clientes que mais precisa de mim agora. 417 00:18:18,580 --> 00:18:20,150 Todo mundo tem um preço. 418 00:18:20,170 --> 00:18:23,100 Esses clientes são instituições de caridade Eu doo tarefas gratuitas para. 419 00:18:24,920 --> 00:18:27,080 Cinco mil dólares. 420 00:18:27,100 --> 00:18:28,600 E mais cinco mil se você fechar o negócio. 421 00:18:31,680 --> 00:18:32,770 [limpa a garganta] 422 00:18:34,520 --> 00:18:35,270 Isso é um sim? 423 00:18:36,500 --> 00:18:37,400 Não é um não. 424 00:18:40,170 --> 00:18:41,670 Feliz Natal. 425 00:18:41,690 --> 00:18:50,530 ¶¶ 426 00:18:50,680 --> 00:18:52,630 Então, você já ligou para o Chase? 427 00:18:55,110 --> 00:18:56,460 OK, o que está acontecendo? 428 00:18:56,610 --> 00:18:57,610 Faz um ano desde Mark. 429 00:18:57,630 --> 00:18:59,630 E estou finalmente de volta aos meus pés. 430 00:18:59,780 --> 00:19:02,300 Olha, as coisas estão indo bem, e eu não quero bagunçar isso. 431 00:19:02,450 --> 00:19:03,590 Você não quer encontrar sua pessoa? 432 00:19:05,700 --> 00:19:07,050 Seriamente doente pare de empurrar 433 00:19:07,200 --> 00:19:08,310 se você me disser que prefiro ser solteiro. 434 00:19:08,380 --> 00:19:10,890 Não, quero dizer... 435 00:19:11,040 --> 00:19:12,150 Por que Chase Como eu? 436 00:19:13,460 --> 00:19:16,040 Você está brincando comigo? 437 00:19:16,040 --> 00:19:18,540 Mark não era o único. 438 00:19:18,540 --> 00:19:20,390 Você merece ser feliz. 439 00:19:20,550 --> 00:19:21,990 Sim, um dia. 440 00:19:22,060 --> 00:19:23,810 Não, hoje! 441 00:19:23,830 --> 00:19:27,070 ¶¶ 442 00:19:27,220 --> 00:19:28,220 Você não está errado. 443 00:19:28,240 --> 00:19:33,980 ¶¶ 444 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 [batida] 445 00:19:35,080 --> 00:19:36,000 (suspira) Jen! 446 00:19:36,150 --> 00:19:37,410 Eu tenho uma fita isso de novo. 447 00:19:37,560 --> 00:19:38,630 Está completamente quebrado! 448 00:19:40,490 --> 00:19:41,820 Temos que comprar um novo. 449 00:19:41,840 --> 00:19:44,070 Eu não posso. 450 00:19:44,090 --> 00:19:46,570 Bem, você deveria. 451 00:19:46,590 --> 00:19:48,680 O condado cortou seu orçamento para o próximo ano. 452 00:19:48,760 --> 00:19:51,410 Somos quinze a mais mil no vermelho já. 453 00:19:51,410 --> 00:19:52,350 Porque não diz-me tu? 454 00:19:54,260 --> 00:19:57,520 Precisamos que isso seja o melhor campanha de doações de todos os tempos ... 455 00:19:57,600 --> 00:19:59,420 ou vamos desligar. 456 00:19:59,440 --> 00:20:02,250 ¶ [música melancólica] ¶ 457 00:20:02,270 --> 00:20:04,700 ¶¶ 458 00:20:04,850 --> 00:20:06,420 Text Chase! 459 00:20:06,440 --> 00:20:16,880 ¶¶ 460 00:20:17,030 --> 00:20:18,690 Então você vai esperar na fila para o doce de Natal, 461 00:20:18,710 --> 00:20:20,270 mas você não vai trabalhe para mim. 462 00:20:20,270 --> 00:20:21,710 Eu tenho alguns para minha mãe. 463 00:20:21,870 --> 00:20:24,530 E você me pagou um exorbitante somam multitarefa, 464 00:20:24,550 --> 00:20:26,540 Hanz von Alpine. 465 00:20:26,550 --> 00:20:28,550 Bem, a padaria não entrega 466 00:20:28,710 --> 00:20:30,390 e eu não vou esperar na fila por uma hora. 467 00:20:31,800 --> 00:20:33,130 [sopro negativo] 468 00:20:33,290 --> 00:20:36,230 Escute eu não gosto isso também, certo? 469 00:20:36,310 --> 00:20:38,880 Mas eu preciso que você salve este investimento de expansão. 470 00:20:38,900 --> 00:20:40,140 [risada zombeteira] 471 00:20:40,290 --> 00:20:42,240 Você é terrível em implorar. 472 00:20:42,310 --> 00:20:44,300 Eu disse por favor. 473 00:20:44,310 --> 00:20:46,630 Bem, por que você quer tanto isso? 474 00:20:46,650 --> 00:20:48,130 Você está tentando sacar ou algo assim? 475 00:20:48,150 --> 00:20:49,480 [zombar] 476 00:20:49,640 --> 00:20:51,740 Eu vendo brinquedos de fabricação americana. 477 00:20:51,900 --> 00:20:54,640 Eu emprego artesãos locais e trabalhadores e eu os pago 478 00:20:54,660 --> 00:20:57,750 e meus funcionários muito acima as lojas de caixa de rede. 479 00:20:57,900 --> 00:20:59,980 OK? Eu sou o cara bom. 480 00:21:00,000 --> 00:21:03,500 Mas preciso expandir a fim de competir. 481 00:21:03,650 --> 00:21:06,000 Aumentar a escala reduz os custos. 482 00:21:06,150 --> 00:21:08,410 Eu quero quinze se o o negócio é concretizado. 483 00:21:08,430 --> 00:21:10,260 (zomba) De jeito nenhum. 484 00:21:12,270 --> 00:21:13,100 ESTÁ BEM! 485 00:21:15,010 --> 00:21:16,940 Ah! Você ganha. 486 00:21:17,090 --> 00:21:19,440 E eu quero continuar fazendo tarefas de caridade 487 00:21:19,590 --> 00:21:20,830 enquanto trabalhava para você. 488 00:21:20,850 --> 00:21:21,670 Não! 489 00:21:21,680 --> 00:21:22,940 Sim. 490 00:21:23,020 --> 00:21:23,900 Você está delirando. 491 00:21:25,600 --> 00:21:26,950 Bem! 492 00:21:27,020 --> 00:21:28,110 Este é um shakedown. 493 00:21:28,270 --> 00:21:30,510 É um negociação, 494 00:21:30,510 --> 00:21:33,030 o que eu vou fazer para você, aparentemente. 495 00:21:33,180 --> 00:21:35,700 Você disse isso não era sobre dinheiro. 496 00:21:35,850 --> 00:21:37,250 É por um caridade do amigo. 497 00:21:39,370 --> 00:21:40,460 Onde você vai? 498 00:21:40,610 --> 00:21:42,020 Entregar roupas de cachorro. 499 00:21:42,040 --> 00:21:45,610 É para um presépio de cachorro cena para um abrigo de animais. 500 00:21:45,630 --> 00:21:49,360 Voce sabe caridade tarefas, Kurt. 501 00:21:49,380 --> 00:21:50,970 Eu vou te ver amanhã. 502 00:21:51,120 --> 00:21:55,640 ¶ [música cômica] ¶ 503 00:22:01,130 --> 00:22:04,540 ¶ [música suave] ¶ 504 00:22:04,560 --> 00:22:10,660 ¶¶ 505 00:22:10,810 --> 00:22:12,970 Ai não se esqueça do chocolate para a telha espanhola. 506 00:22:12,990 --> 00:22:14,570 Apenas termine Preparando-se. 507 00:22:14,720 --> 00:22:15,720 [suspiro] 508 00:22:15,740 --> 00:22:17,160 Oh! 509 00:22:17,310 --> 00:22:18,830 O que? O que aconteceu? 510 00:22:18,980 --> 00:22:20,330 Eu só gostei sua foto. 511 00:22:20,410 --> 00:22:22,080 Qual foto? 512 00:22:22,230 --> 00:22:24,500 Correr atrás. 513 00:22:24,660 --> 00:22:26,990 Posso ter feito alguma pesquisa antes do nosso encontro esta noite. 514 00:22:27,010 --> 00:22:28,340 Pesquisa? 515 00:22:28,490 --> 00:22:32,240 Oh, você sabe, apenas alguns pesquisa casual ... 516 00:22:32,240 --> 00:22:33,350 por algumas horas. 517 00:22:33,420 --> 00:22:34,590 Claro, você faria. 518 00:22:34,740 --> 00:22:36,570 É como pesquisar um produto da Amazon. 519 00:22:36,590 --> 00:22:37,740 E? 520 00:22:37,740 --> 00:22:38,520 Ele tem um bom crédito. 521 00:22:39,580 --> 00:22:41,260 Você não era como isso na faculdade. 522 00:22:41,410 --> 00:22:43,190 Estou mais maduro agora. 523 00:22:43,270 --> 00:22:46,170 Ou você poderia apenas veja o que acontece. 524 00:22:46,190 --> 00:22:47,940 Eu poderia. 525 00:22:48,090 --> 00:22:50,700 E talvez confiar seus sentimentos de novo? 526 00:22:50,850 --> 00:22:51,860 Esse é um ponto válido. 527 00:22:53,430 --> 00:22:55,090 Oh, ele vai acho que sou tão assustador. 528 00:22:55,090 --> 00:22:56,520 Bem... 529 00:22:56,540 --> 00:22:57,760 Você sabe o que? Não! 530 00:22:57,780 --> 00:23:00,260 Eu estava sendo seguro e informativo. 531 00:23:00,280 --> 00:23:03,380 Minha mãe ficaria muito orgulhosa de mim, e o seu também. 532 00:23:03,530 --> 00:23:06,100 ESTÁ BEM. 533 00:23:06,120 --> 00:23:08,770 Esperar. Você recebe uma notificação? se você gosta de uma foto 534 00:23:08,790 --> 00:23:10,550 e então imediatamente diferente depois? 535 00:23:10,700 --> 00:23:13,550 Apenas relaxe! E tentar e aproveite seu encontro. 536 00:23:13,700 --> 00:23:16,560 [suspiro] OK. 537 00:23:16,710 --> 00:23:18,800 [zumbido de conversa] 538 00:23:18,950 --> 00:23:21,620 [Megan rindo baixinho] 539 00:23:21,640 --> 00:23:23,400 Estou feliz você mandou uma mensagem. 540 00:23:23,550 --> 00:23:25,970 Sim, bem, algo abriu então ... 541 00:23:26,130 --> 00:23:27,570 Então eu notei você olhando minhas fotos ... 542 00:23:29,310 --> 00:23:30,400 e meu perfil de negócios ... 543 00:23:31,810 --> 00:23:34,910 e minha página Rostos e amigos. 544 00:23:35,060 --> 00:23:37,080 Gosto de ser informado. 545 00:23:39,080 --> 00:23:41,410 Eu fiz o mesmo. 546 00:23:41,570 --> 00:23:43,230 Você nunca pode ser superpreparado. 547 00:23:43,250 --> 00:23:44,900 Eu concordo totalmente. 548 00:23:44,920 --> 00:23:46,250 Eu li seu blog. 549 00:23:46,400 --> 00:23:47,750 Oh? 550 00:23:47,830 --> 00:23:49,570 É fofo. 551 00:23:49,590 --> 00:23:51,090 Obrigado. 552 00:23:51,170 --> 00:23:52,760 Sabe, eu poderia postar na minha própria mídia social, 553 00:23:52,910 --> 00:23:54,090 ajuda a dar um solavanco. 554 00:23:54,240 --> 00:23:57,820 Realmente? Uau! Quero dizer, isso seria incrível. 555 00:23:57,840 --> 00:23:59,100 Você tem um grande número de seguidores. 556 00:24:00,990 --> 00:24:04,440 Não que eu soubesse isso já, hum ... 557 00:24:04,590 --> 00:24:07,260 Então o que você descobrir sobre mim? 558 00:24:07,280 --> 00:24:11,930 Bem, eu sei que você é um parceiro em uma empresa de design de sucesso, 559 00:24:11,950 --> 00:24:14,600 que eu adoraria trabalhar em um dia. 560 00:24:14,620 --> 00:24:15,510 Realmente? 561 00:24:15,520 --> 00:24:16,860 Sim. 562 00:24:17,010 --> 00:24:20,950 Hum, seus clientes dizem que você tem gosto impecável, 563 00:24:21,100 --> 00:24:24,460 e você parece gostar bebês e animais, 564 00:24:24,610 --> 00:24:26,290 e você gosta de guitarra. 565 00:24:26,370 --> 00:24:28,960 Honestamente é muito perfeito. 566 00:24:29,110 --> 00:24:30,960 Bem, talvez estejamos apenas perfeitos um para o outro. 567 00:24:31,040 --> 00:24:32,130 (zomba) Bela linha. 568 00:24:34,360 --> 00:24:35,710 Por que você não me conta algo embaraçoso 569 00:24:35,860 --> 00:24:37,640 isso não é apenas uma linha? 570 00:24:39,220 --> 00:24:41,370 Meu e-mail foi hackeado e Enviei spam ao governador 571 00:24:41,370 --> 00:24:43,200 para velas românticas. 572 00:24:43,200 --> 00:24:46,310 Ooh. Vangloriar-se humilde. Dê-me um pouco de sujeira. 573 00:24:49,060 --> 00:24:49,980 Não consigo patinar no gelo. 574 00:24:52,880 --> 00:24:54,490 Não é constrangedor. 575 00:24:54,560 --> 00:24:55,490 Porque... 576 00:24:58,570 --> 00:25:00,490 Eu fui a um encontro em colegial e eu caí 577 00:25:00,570 --> 00:25:01,740 e nocauteado meus dentes da frente. 578 00:25:01,890 --> 00:25:03,160 Oh. 579 00:25:03,240 --> 00:25:05,660 Ela viu meu ferido cara, gritou, 580 00:25:05,740 --> 00:25:06,830 e me deixou na pista. 581 00:25:06,910 --> 00:25:08,330 [risada suave] 582 00:25:08,490 --> 00:25:10,080 Eu não tenho desde então. 583 00:25:10,230 --> 00:25:11,840 Então aquele sorriso é uma farsa. 584 00:25:11,990 --> 00:25:13,510 Não, só o parte dos dentes da frente. 585 00:25:13,580 --> 00:25:14,920 [risada suave] 586 00:25:15,070 --> 00:25:15,670 E se você? 587 00:25:17,240 --> 00:25:21,330 Hum, talvez eu possa dizer você sobre um patim de gelo. 588 00:25:21,350 --> 00:25:22,660 Não é justo. 589 00:25:22,680 --> 00:25:23,850 Mmm ... 590 00:25:27,170 --> 00:25:29,150 [Megan ri] 591 00:25:32,770 --> 00:25:33,690 [porta fecha] 592 00:25:34,770 --> 00:25:36,530 Eu me diverti 593 00:25:36,680 --> 00:25:38,850 Sim eu também. 594 00:25:38,870 --> 00:25:41,610 Então, patinar no gelo? 595 00:25:41,760 --> 00:25:43,700 Eu pensei que você disse você estava ocupado. 596 00:25:43,780 --> 00:25:45,020 Você está vindo para A arrecadação de fundos da Jenny? 597 00:25:45,040 --> 00:25:46,280 Claro. 598 00:25:46,430 --> 00:25:47,830 Estou ansioso para vendo suas decorações. 599 00:25:49,860 --> 00:25:50,880 Você iria ser meu encontro? 600 00:25:51,030 --> 00:25:52,770 Vou ver se eu pode encaixar você. 601 00:25:52,770 --> 00:25:53,840 Perfeito. 602 00:25:57,390 --> 00:25:58,550 eu vou te ligar com os detalhes. 603 00:25:58,700 --> 00:26:05,560 ¶¶ 604 00:26:05,710 --> 00:26:06,950 [telefone toca] 605 00:26:06,970 --> 00:26:17,550 ¶¶ 606 00:26:17,570 --> 00:26:19,570 [porta tilintar] 607 00:26:19,720 --> 00:26:25,080 [fazendo barulho] 608 00:26:25,230 --> 00:26:26,910 Ei. Onde posso configurar? 609 00:26:27,060 --> 00:26:30,250 Eu tenho que trabalhar enquanto Eu ajudo vocês. 610 00:26:30,400 --> 00:26:32,250 Kurt não te contou? 611 00:26:32,330 --> 00:26:33,830 Você trouxe um balsa salva-vidas também? 612 00:26:33,980 --> 00:26:34,740 Onde tem você foi? 613 00:26:34,760 --> 00:26:36,420 Ocupado fazendo um tarefa de caridade. 614 00:26:36,570 --> 00:26:39,830 ESTÁ BEM. Hum, eu preciso de uma fatura, informações de depósito direto, 615 00:26:39,990 --> 00:26:41,910 e porque David flutuando para dentro e para fora, 616 00:26:41,930 --> 00:26:43,600 Eu preciso que você atue como consultor. 617 00:26:43,750 --> 00:26:47,100 Então você tem alguma coisa um pouco mais impressionante 618 00:26:47,250 --> 00:26:48,930 do que o que você está vestindo agora? 619 00:26:49,090 --> 00:26:51,510 Você é o mais desagradável pessoa que já conheci. 620 00:26:51,660 --> 00:26:53,330 Bem, claramente você não conheci tantas pessoas. 621 00:26:53,350 --> 00:26:54,270 [suspiro] 622 00:26:54,350 --> 00:26:56,170 ¶ 623 00:26:56,170 --> 00:26:57,940 ESTÁ BEM. Você não precisa para fazer uma cena. 624 00:26:58,100 --> 00:27:01,860 ¶¶ 625 00:27:02,010 --> 00:27:03,280 [suspiro] 626 00:27:05,340 --> 00:27:06,790 [porta tilintar] 627 00:27:06,940 --> 00:27:08,770 ¶ [música cômica] ¶ 628 00:27:08,790 --> 00:27:09,750 [Megan grita] 629 00:27:11,180 --> 00:27:12,120 David! 630 00:27:12,200 --> 00:27:13,460 Oi, Kurt. -Oi. 631 00:27:13,540 --> 00:27:14,960 Ah, como vai? 632 00:27:15,040 --> 00:27:19,210 Megan: O que foi excelente, uh, ideia que você teve? 633 00:27:19,360 --> 00:27:20,120 Que ideia é essa? 634 00:27:20,130 --> 00:27:21,020 Uh ... 635 00:27:21,040 --> 00:27:21,800 Hum ... 636 00:27:23,050 --> 00:27:24,450 Uh, loja pop-up. -Mm-hm. 637 00:27:24,470 --> 00:27:27,310 Você sabe, Mike vai ser aqui e ele vai te levar 638 00:27:27,380 --> 00:27:31,310 para uma das lojas de nossos fabricantes de quebra-nozes. 639 00:27:31,390 --> 00:27:32,140 Oh, ótimo. 640 00:27:33,370 --> 00:27:36,210 Sim, uh, qualquer minuto agora. 641 00:27:36,210 --> 00:27:37,800 Não não. Eu estou bem. Está frio lá fora. 642 00:27:37,820 --> 00:27:39,060 Ah, você tem certeza? 643 00:27:39,210 --> 00:27:41,380 Porque, quero dizer, olha, parece bom. 644 00:27:41,400 --> 00:27:43,320 Quais são seus pensamentos no varejo pop-up? 645 00:27:43,400 --> 00:27:45,220 Eu ouvi que você consultou com Swifty Search 646 00:27:45,220 --> 00:27:46,310 em um recente campanha. 647 00:27:46,330 --> 00:27:48,390 Oh, uh, sim. 648 00:27:48,400 --> 00:27:50,570 Eu e o Swifty Search são os melhores amigos. 649 00:27:50,720 --> 00:27:51,500 O que você acha? 650 00:27:52,980 --> 00:27:55,500 Bem, eu, uh ... 651 00:27:55,650 --> 00:27:56,890 OK, bem, pessoalmente eu - 652 00:27:56,910 --> 00:27:58,840 Ela concorda com eu que, hum, 653 00:27:58,910 --> 00:28:02,580 pop-ups são ótimos estratégia, certo? 654 00:28:02,740 --> 00:28:03,660 Eu faço? 655 00:28:03,680 --> 00:28:04,840 Eu faço. 656 00:28:05,000 --> 00:28:05,840 Ela faz. 657 00:28:06,910 --> 00:28:08,010 Ei. 658 00:28:08,090 --> 00:28:09,590 Ei, aí está ele! 659 00:28:09,740 --> 00:28:11,350 Aleluia. 660 00:28:11,500 --> 00:28:12,520 David, por aqui. 661 00:28:13,350 --> 00:28:14,170 Conversamos depois. 662 00:28:14,190 --> 00:28:15,580 Mm-hm. 663 00:28:15,600 --> 00:28:16,500 ¶¶ 664 00:28:16,520 --> 00:28:17,520 Como tá indo? 665 00:28:19,440 --> 00:28:20,430 [suspiro] 666 00:28:20,590 --> 00:28:21,530 Estou tão confuso. 667 00:28:21,680 --> 00:28:27,870 ¶¶ 668 00:28:27,940 --> 00:28:28,870 [barulho de trânsito] 669 00:28:35,780 --> 00:28:39,550 Ela tem que trabalhar para instituições de caridade enquanto ela trabalha para nós. 670 00:28:39,620 --> 00:28:40,670 Você permitiu isso? 671 00:28:42,120 --> 00:28:43,220 Eu não tive uma escolha. 672 00:28:45,040 --> 00:28:46,940 Você se comprometeu. 673 00:28:46,950 --> 00:28:49,780 Ela não responderia ao dinheiro ou bajulação. 674 00:28:49,800 --> 00:28:52,560 Foi como jogar duro com a Madre Teresa. 675 00:28:52,630 --> 00:28:54,280 Eu já gosto dela. 676 00:28:54,300 --> 00:28:59,900 ¶¶ 677 00:29:00,050 --> 00:29:01,400 [barulho] 678 00:29:01,550 --> 00:29:02,880 Fique à vontade. 679 00:29:02,900 --> 00:29:05,070 Eu vou. Obrigado. 680 00:29:05,150 --> 00:29:08,800 Então, eu tenho uma ideia para enfeitar a tela da janela da frente 681 00:29:08,820 --> 00:29:10,650 para torná-lo mais natal mágico para David. 682 00:29:10,800 --> 00:29:12,150 Sabe, nós tem isso tratado. 683 00:29:12,300 --> 00:29:14,560 Então por que você não se concentra na apresentação? 684 00:29:14,580 --> 00:29:15,910 Legal. Mas o que o plano? 685 00:29:18,750 --> 00:29:21,750 Quando recebo uma apresentação script, vou enviar-lhe um rascunho. 686 00:29:21,910 --> 00:29:23,160 Você sabe que eu posso te ajudar, Kurt, 687 00:29:23,320 --> 00:29:25,000 se você me contar o que está acontecendo. 688 00:29:25,150 --> 00:29:26,570 É isso que estou fazendo. 689 00:29:26,590 --> 00:29:28,260 E esta loja pop-up? 690 00:29:28,340 --> 00:29:29,430 Mike e Ashley tem isso tratado. 691 00:29:29,580 --> 00:29:31,430 Eles sabem o clientes. 692 00:29:31,580 --> 00:29:35,340 Isso é o que eu faço, Quer dizer, eventos, decorações. 693 00:29:35,490 --> 00:29:37,680 Sim você pode decorar a árvore. 694 00:29:37,830 --> 00:29:40,330 Você vai pagar a mais eu para ser uma líder de torcida? 695 00:29:40,330 --> 00:29:41,440 Você está disposto ter um corte de pagamento? 696 00:29:42,680 --> 00:29:45,940 Olha, eu preciso de Meghan, o outro Meghan. 697 00:29:46,100 --> 00:29:48,760 Então você quer que eu finja seja um consultor para David 698 00:29:48,780 --> 00:29:50,450 e apenas dizer o que você me diz para. 699 00:29:50,600 --> 00:29:52,010 E decore a árvore. 700 00:29:52,030 --> 00:30:01,290 ¶¶ 701 00:30:08,210 --> 00:30:09,880 Milímetros. 702 00:30:10,030 --> 00:30:18,130 ¶ [música misteriosa] ¶ 703 00:30:18,150 --> 00:30:23,710 ¶¶ 704 00:30:23,730 --> 00:30:24,800 Hm. 705 00:30:24,820 --> 00:30:28,490 ¶¶ 706 00:30:28,640 --> 00:30:29,990 [barulho] 707 00:30:31,720 --> 00:30:32,830 Um momento, Sr Brown. 708 00:30:34,310 --> 00:30:35,640 O que você está fazendo? 709 00:30:35,660 --> 00:30:36,740 Oh, você tem neve falsa? 710 00:30:36,890 --> 00:30:39,390 Kurt organizou tudo isso. 711 00:30:39,410 --> 00:30:41,830 Bem, precisamos aumentar o tráfego de pedestres, 712 00:30:41,910 --> 00:30:44,080 para tornar este lugar mais Natal mágico, certo? 713 00:30:44,230 --> 00:30:46,150 Sim. 714 00:30:46,170 --> 00:30:48,340 Isso parece atraente para você? 715 00:30:50,340 --> 00:30:52,070 Olha eu faço isso por uma vida. 716 00:30:52,090 --> 00:30:53,970 Deixa-me ajudar Você por favor. 717 00:30:57,080 --> 00:30:58,080 Eu não vi você. 718 00:30:58,090 --> 00:31:02,080 ¶¶ 719 00:31:02,100 --> 00:31:03,250 ESTÁ BEM. 720 00:31:03,270 --> 00:31:11,100 ¶¶ 721 00:31:11,260 --> 00:31:12,870 Hm! 722 00:31:13,020 --> 00:31:15,030 O que você está fazendo? 723 00:31:15,190 --> 00:31:17,370 Eu fiz algumas edições. 724 00:31:17,520 --> 00:31:19,200 Nossos clientes gostam as coisas do jeito que estão. 725 00:31:19,280 --> 00:31:21,110 É por isso que eles continuam vindo ano após ano. 726 00:31:21,270 --> 00:31:22,710 Mas isso é completamente ... 727 00:31:22,780 --> 00:31:24,000 Incrível. 728 00:31:24,950 --> 00:31:26,210 David! 729 00:31:26,360 --> 00:31:27,940 Que surpresa. 730 00:31:27,960 --> 00:31:31,200 Bem, meu neto Corey e eu estávamos a caminho de comprar chocolate quente 731 00:31:31,220 --> 00:31:34,610 e vimos isso e amo totalmente. 732 00:31:34,630 --> 00:31:36,050 Ah-ha. 733 00:31:36,130 --> 00:31:37,890 Corey literalmente me puxou do outro lado da rua para ver, 734 00:31:37,970 --> 00:31:39,630 e ele tem muito gosto exigente. 735 00:31:39,790 --> 00:31:41,390 Parece o país das maravilhas. 736 00:31:41,470 --> 00:31:42,560 Notável. 737 00:31:42,640 --> 00:31:44,640 Isto é! E eu sou estou feliz por ter gostado. 738 00:31:44,790 --> 00:31:46,730 Estou pensando que pode ser um pouco demais. 739 00:31:46,810 --> 00:31:49,360 Não, Corey não pensa assim e ele é o seu grupo demográfico. 740 00:31:50,740 --> 00:31:52,240 Enfim ótimo começar, vocês dois. 741 00:31:52,390 --> 00:31:54,570 Megan, Megan fez isso. 742 00:31:54,720 --> 00:31:56,070 Ótimo começo, Megan. 743 00:31:57,640 --> 00:31:59,730 Enfim, eu só queria dizer o quanto estou ansioso 744 00:31:59,750 --> 00:32:02,080 para ver o que você faz com o resto da loja, Champ. 745 00:32:04,990 --> 00:32:06,750 O que você acha garoto? Quero ir? Vamos. 746 00:32:09,070 --> 00:32:12,760 [risada] Ele me chamou de campeão. 747 00:32:12,910 --> 00:32:14,480 [porta tilintar] 748 00:32:14,500 --> 00:32:15,760 Ei! 749 00:32:15,910 --> 00:32:18,320 A tela frontal parece ótimo! 750 00:32:18,320 --> 00:32:19,600 É como vocês pegou as mesmas coisas 751 00:32:19,750 --> 00:32:21,060 e, e apenas fez melhor! 752 00:32:22,680 --> 00:32:24,100 Acho que sabemos quem está em encarregado de decorar 753 00:32:24,250 --> 00:32:26,180 de agora em diante. [rir] 754 00:32:26,330 --> 00:32:28,110 Desculpe, não tenho filtro. 755 00:32:31,670 --> 00:32:34,610 (rindo) 756 00:32:34,690 --> 00:32:36,780 Como foi seu encontro com Chase? 757 00:32:36,930 --> 00:32:38,120 Muito bom. 758 00:32:38,270 --> 00:32:39,950 E? 759 00:32:40,030 --> 00:32:41,360 Foi agradável. 760 00:32:41,510 --> 00:32:44,620 Ele era doce, gentil, confiante. 761 00:32:44,770 --> 00:32:45,960 Muito legal para mim. 762 00:32:46,110 --> 00:32:48,790 Você também é legal no teu próprio caminho. 763 00:32:48,950 --> 00:32:50,420 Apenas deixe as coisas acontecerem. 764 00:32:52,780 --> 00:32:55,300 Bem, nós faríamos um casal poderoso. 765 00:32:55,380 --> 00:32:57,290 Uh, sim. 766 00:32:57,300 --> 00:33:00,360 E ele me pediu para continuar uma data para o seu fundraiser. 767 00:33:00,380 --> 00:33:02,140 O que? 768 00:33:02,290 --> 00:33:05,700 Ele vai ver o seu trabalho e cair de pernas para o ar por você! 769 00:33:05,720 --> 00:33:06,980 Pensamentos positivos. 770 00:33:14,230 --> 00:33:17,550 O que? Você acidentalmente gostou uma das fotos de Chase de novo? 771 00:33:17,550 --> 00:33:19,490 Não. É só isso cara para quem trabalho. 772 00:33:22,900 --> 00:33:24,310 Eu tenho que vá conhecê-lo. 773 00:33:24,330 --> 00:33:37,840 ¶¶ 774 00:33:37,920 --> 00:33:38,340 O que está errado? 775 00:33:39,420 --> 00:33:40,680 Tive uma ideia. 776 00:33:40,760 --> 00:33:43,020 Que tal uma caixa de correio para Papai Noel fora da loja? 777 00:33:43,170 --> 00:33:45,740 É isso aí? 778 00:33:45,740 --> 00:33:46,520 O que? 779 00:33:46,600 --> 00:33:48,350 O que é emergência? 780 00:33:48,430 --> 00:33:49,930 O que emergência? 781 00:33:50,080 --> 00:33:51,690 Você me ligou de todo jeito aqui embaixo para me dizer isso? 782 00:33:51,840 --> 00:33:53,770 Bem, eu mandei uma mensagem. Eu não liguei. 783 00:33:53,920 --> 00:33:55,860 Você mandou uma mensagem em tudo em maiúsculas! 784 00:33:56,010 --> 00:33:58,100 Sempre escrevo em maiúsculas. É mais eficiente. 785 00:33:58,260 --> 00:34:00,200 Você não poderia ter esperou até amanhã? 786 00:34:00,350 --> 00:34:02,370 Bem, você quer começar quando a inspiração é quente. 787 00:34:02,440 --> 00:34:03,850 Além disso, você é Sempre trabalhando. 788 00:34:03,870 --> 00:34:04,700 O que você acha? 789 00:34:04,850 --> 00:34:06,430 O que eu acho? 790 00:34:06,450 --> 00:34:09,210 Acho que meu telefone vai desligar às nove todos os dias a partir de agora. 791 00:34:09,360 --> 00:34:10,280 Sim mas... 792 00:34:10,440 --> 00:34:12,030 Faça. Não diga qualquer coisa. 793 00:34:12,050 --> 00:34:13,190 Sh-sh! 794 00:34:13,210 --> 00:34:14,550 Ah-zip-a dup! 795 00:34:14,700 --> 00:34:15,460 Sh! 796 00:34:15,610 --> 00:34:16,940 Bem. 797 00:34:16,940 --> 00:34:19,280 ¶ [música cômica] ¶ 798 00:34:19,290 --> 00:34:23,610 ¶¶ 799 00:34:23,620 --> 00:34:25,220 Uma caixa de correio do Papai Noel! O que você acha? 800 00:34:27,950 --> 00:34:29,380 Sim. 801 00:34:29,400 --> 00:34:31,230 É uma boa ideia. É uma boa idéia. É uma boa ideia. 802 00:34:48,400 --> 00:34:49,660 Então, o que vem a seguir, campeão? 803 00:34:49,810 --> 00:34:52,990 Contigo? Eu apenas edito. 804 00:34:53,150 --> 00:34:54,590 Em minha experiência, 805 00:34:54,660 --> 00:34:57,330 decorações não devem para ter uma boa aparência. 806 00:34:57,480 --> 00:34:59,420 Eles são uma expressão pessoal. 807 00:34:59,500 --> 00:35:01,000 O que isso significa? 808 00:35:01,150 --> 00:35:03,650 Bem o que faz Natal significa para você? 809 00:35:03,670 --> 00:35:06,260 ¶ [música sentimental] ¶ 810 00:35:06,420 --> 00:35:09,830 Para mim, é sobre passar o tempo com minha mãe e meus primos 811 00:35:09,850 --> 00:35:12,680 na casa da minha tia, jogando jogos de tabuleiro 812 00:35:12,830 --> 00:35:15,260 e beber gemada até tarde. 813 00:35:15,280 --> 00:35:17,280 ¶¶ 814 00:35:17,430 --> 00:35:18,690 E quanto a vocês? 815 00:35:18,840 --> 00:35:21,600 Para mim o natal é tradição, ir à igreja, 816 00:35:21,620 --> 00:35:23,620 abrindo presentes depois da meia-noite, 817 00:35:23,770 --> 00:35:25,270 distribuindo o jantar no refeitório, 818 00:35:25,290 --> 00:35:26,950 e então tendo nossa própria grande festa. 819 00:35:27,030 --> 00:35:29,850 Natal pra mim é só estando juntos, uh, meus irmãos 820 00:35:29,870 --> 00:35:33,290 e minha família todos no mesmo quarto e aproveitando o momento, 821 00:35:33,370 --> 00:35:34,290 e sendo grato. 822 00:35:37,210 --> 00:35:41,360 Uh, bem, eu acho que natal para mim é um sentimento. 823 00:35:41,380 --> 00:35:42,630 Você sabe, é andar de trenó por uma rua 824 00:35:42,710 --> 00:35:44,970 que recebeu um redefinição de branco puro. 825 00:35:45,120 --> 00:35:48,470 É uma lareira aconchegante onde Eu me sentaria de pijama, 826 00:35:48,630 --> 00:35:51,140 bebendo chocolate quente Com minha irmã, 827 00:35:51,220 --> 00:35:55,390 falando sobre quais brinquedos Papai Noel ia nos trazer. 828 00:35:55,540 --> 00:35:58,210 Você sabe, é nossa mãe solteira trabalhando horas extras para que ela pudesse 829 00:35:58,230 --> 00:36:02,880 comprar a luva de beisebol que sentou enrolado debaixo da árvore. 830 00:36:02,900 --> 00:36:04,900 Fiquei olhando para ele por semanas. 831 00:36:05,050 --> 00:36:08,490 Eu, eu sabia o que era e o que isso significava. 832 00:36:08,650 --> 00:36:12,890 Natal pra mim é quando todo mundo esquece tudo 833 00:36:12,890 --> 00:36:15,070 além de ser gentis uns com os outros. 834 00:36:15,230 --> 00:36:18,170 É quando os adultos e crianças acreditam em magia, 835 00:36:18,250 --> 00:36:21,060 o mesmo tipo de admiração e calor, 836 00:36:21,070 --> 00:36:24,340 você sabe, aquela criança só entra em uma loja de brinquedos. 837 00:36:24,420 --> 00:36:26,010 Eu acho que é por isso Eu abri a loja. 838 00:36:26,090 --> 00:36:30,310 Eu queria compartilhar esse sentimento. Eu nunca me esqueço disso. 839 00:36:35,750 --> 00:36:37,190 O que? 840 00:36:37,340 --> 00:36:40,150 Eu só - eu nunca vi isso lado suave de você antes. 841 00:36:42,860 --> 00:36:46,260 Ok bem o que fazer nós fazemos com isso? 842 00:36:46,260 --> 00:36:48,430 Bem, isso dá me muitas idéias. 843 00:36:48,440 --> 00:36:50,040 Isso é tudo que nós tem que trabalhar? 844 00:36:50,190 --> 00:36:51,280 Há mais atrás. 845 00:36:51,430 --> 00:36:52,430 Ótimo. 846 00:36:52,450 --> 00:36:55,930 ¶¶ 847 00:36:55,930 --> 00:36:57,600 Eu acho que ela quer você para segui-la. 848 00:36:57,620 --> 00:37:05,880 ¶¶ 849 00:37:06,040 --> 00:37:07,890 Desculpe. 850 00:37:07,960 --> 00:37:09,220 Você não faz meu tipo. 851 00:37:09,370 --> 00:37:11,220 E qual é o seu tipo? Capacho? 852 00:37:11,370 --> 00:37:13,470 Bem, eu teria pedi para você se mover 853 00:37:13,620 --> 00:37:14,630 mas você provavelmente discuta comigo. 854 00:37:14,790 --> 00:37:16,640 Verdadeiro. 855 00:37:16,790 --> 00:37:20,640 Eu gosto de vintage, nostalgia, Mike também. 856 00:37:20,790 --> 00:37:22,140 Bem bem incorporar, 857 00:37:22,290 --> 00:37:25,050 mas precisamos deixar o os brinquedos falam. 858 00:37:25,070 --> 00:37:26,240 Bem, precisamos para ter a certeza 859 00:37:26,310 --> 00:37:27,800 que podemos replicar em lojas futuras. 860 00:37:27,820 --> 00:37:30,080 Precisa ser tão especial como esta loja. 861 00:37:30,230 --> 00:37:31,240 Você confia em mim? 862 00:37:31,390 --> 00:37:32,490 De modo nenhum. 863 00:37:32,640 --> 00:37:33,580 Embrulhe como um presente. 864 00:37:33,730 --> 00:37:34,820 Por quê? 865 00:37:34,970 --> 00:37:36,580 Ah, menos falando, mais embrulho. 866 00:37:38,810 --> 00:37:40,590 Por favor. 867 00:37:40,740 --> 00:37:41,570 Você é péssimo em implorar. 868 00:37:41,590 --> 00:37:43,310 Eu disse por favor! 869 00:37:43,330 --> 00:37:46,930 ¶ [música cômica] ¶8 870 00:37:47,080 --> 00:37:50,410 ¶ [versão de big band swing de Os sinos de tinir] ¶ 871 00:37:50,430 --> 00:38:00,500 ¶¶ 872 00:38:00,520 --> 00:38:07,600 ¶¶ 873 00:38:07,610 --> 00:38:10,010 Eu pensei que era maior quando eu pedi. 874 00:38:10,010 --> 00:38:15,180 ¶ [vocalista masculino canta uma alma versão do Jingle Bells] ¶ 875 00:38:15,200 --> 00:38:25,130 ¶¶ 876 00:38:25,280 --> 00:38:47,390 ¶¶ 877 00:38:47,550 --> 00:38:49,470 ¶ [música termina] ¶ 878 00:38:49,490 --> 00:38:52,970 Obrigado, Kurt. Isto é perfeito, como sempre. 879 00:38:52,990 --> 00:38:55,050 E Lacey vai amar seu novo brinquedo. 880 00:38:55,070 --> 00:38:56,450 Vejo voce e Jim na feira de férias. 881 00:38:58,740 --> 00:39:01,000 Eu estava me perguntando por que você tinha conchas em uma loja de brinquedos. 882 00:39:01,150 --> 00:39:03,650 Bijuterias também. 883 00:39:03,670 --> 00:39:05,650 Judy vem a cada ano para comprar um novo 884 00:39:05,670 --> 00:39:07,400 para a mãe dela para Ceia de Natal. 885 00:39:07,400 --> 00:39:09,420 Eles os coletam. É uma tradição. 886 00:39:09,570 --> 00:39:11,420 E ela adora Ashley's recomendações para presentes 887 00:39:11,570 --> 00:39:13,180 para sua filha. 888 00:39:13,330 --> 00:39:15,850 E ela não iria fazer compras em uma rede de lojas. 889 00:39:16,000 --> 00:39:17,180 E os brinquedos de cachorro de Natal? 890 00:39:17,260 --> 00:39:20,020 Uh, sim. [risos] 891 00:39:20,100 --> 00:39:21,740 Oh, aqueles obviamente não são para as crianças, 892 00:39:21,760 --> 00:39:23,100 mas Agnes que vive ao virar da esquina 893 00:39:23,250 --> 00:39:25,020 compra-os para seus terriers. 894 00:39:25,170 --> 00:39:28,420 Olha, eu conheço meus vizinhos. Eu conheço a comunidade. 895 00:39:28,440 --> 00:39:31,360 Eu sei que pode soar estranho mas eu até coloquei itens 896 00:39:31,510 --> 00:39:33,870 em lugares específicos para, uh, certos clientes 897 00:39:33,940 --> 00:39:36,370 para que eles possam encontrá-los facilmente. 898 00:39:36,520 --> 00:39:37,610 Você se importa. 899 00:39:37,760 --> 00:39:39,040 Eu faço. 900 00:39:39,190 --> 00:39:41,600 ¶ [música encantadora] ¶ 901 00:39:41,620 --> 00:39:49,200 ¶¶ 902 00:39:49,220 --> 00:39:50,050 Você estava certo. 903 00:39:50,200 --> 00:39:51,720 Ah! 904 00:39:51,870 --> 00:39:54,440 Isso poderia ser o primeiro? Admitindo que você está errado? 905 00:39:54,460 --> 00:39:57,720 Senhoras e senhores, a história foi feita! 906 00:40:01,040 --> 00:40:02,880 Por que um natal ajudante? 907 00:40:02,900 --> 00:40:05,120 Eu amo resolver problemas inesperados 908 00:40:05,120 --> 00:40:07,900 e a emoção de fazer isso. 909 00:40:07,980 --> 00:40:11,140 E a época do Natal é quando as pessoas mais precisam de ajuda 910 00:40:11,300 --> 00:40:15,070 e eu gosto de sentir como se eu estivesse ajudando. 911 00:40:15,150 --> 00:40:17,240 Por que uma loja de brinquedos? 912 00:40:17,390 --> 00:40:23,920 Minha mãe tinha uma loja. Bijuterias, artigos de papelaria, presentes. 913 00:40:24,070 --> 00:40:26,580 Coisas que ela amava, todas de artistas locais. 914 00:40:26,740 --> 00:40:29,420 Ela era uma mãe solteira, então meu irmã e eu iríamos lá 915 00:40:29,570 --> 00:40:31,590 depois da escola e fazer o nosso lição de casa no balcão. 916 00:40:33,840 --> 00:40:38,930 Primeiro veio o estrangeiro mercadorias e, em seguida, as grandes lojas. 917 00:40:39,010 --> 00:40:41,160 Ela sobreviveu o suficiente porque de turistas passando 918 00:40:41,160 --> 00:40:44,440 mas todo o principal Street estava doendo. 919 00:40:44,510 --> 00:40:50,330 Ela resistiu por tempo suficiente para se aposentar, mas ... 920 00:40:50,340 --> 00:40:53,280 ajudando Main Street e artistas locais 921 00:40:53,350 --> 00:40:55,340 durante a construção brinquedos de qualidade 922 00:40:55,360 --> 00:40:57,450 que pode alcançar único mães como a minha, 923 00:40:57,530 --> 00:40:59,930 não deveria ser Mutualmente exclusivo. 924 00:40:59,950 --> 00:41:02,290 Devemos fazer ambos. 925 00:41:02,440 --> 00:41:04,120 Ela deve ser orgulhoso de ti. 926 00:41:04,270 --> 00:41:05,960 Sim. Sim, ela é. 927 00:41:06,030 --> 00:41:08,290 Eu tive uma mãe solteira também, então eu entendo. 928 00:41:10,370 --> 00:41:11,800 Obrigado pelo seu ajuda hoje. 929 00:41:11,870 --> 00:41:12,950 Você está me agradecendo? 930 00:41:12,970 --> 00:41:15,190 [rir] 931 00:41:15,210 --> 00:41:16,630 Uh, sim. Não deixe vai para a sua cabeça. 932 00:41:16,790 --> 00:41:18,300 Você é uma dor. 933 00:41:18,380 --> 00:41:20,470 Oh, obrigada. 934 00:41:20,550 --> 00:41:22,200 Você é um pouco dor embora, 935 00:41:22,200 --> 00:41:24,380 normal como um choque estático. 936 00:41:24,540 --> 00:41:26,640 Ah ok. Nem mesmo um dedo do pé machucado. 937 00:41:26,800 --> 00:41:29,630 Talvez como uma mordida em um tortilla chip com o lado pontudo para cima. 938 00:41:29,650 --> 00:41:31,650 Ooh, ok. Isso machuca. 939 00:41:32,800 --> 00:41:35,490 Eu tenho um blog e o o objetivo é fazê-lo em tempo integral. 940 00:41:41,070 --> 00:41:41,900 Oh! 941 00:41:42,050 --> 00:41:43,140 Eu, eu, eu posso carregar aquele! Você está bem? 942 00:41:43,160 --> 00:41:44,660 Sim. Oh! 943 00:41:44,740 --> 00:41:45,650 Você está bem, amigo? 944 00:41:45,670 --> 00:41:46,560 Sim. 945 00:41:46,570 --> 00:41:47,310 ESTÁ BEM. 946 00:41:47,330 --> 00:41:48,000 Sim. 947 00:41:48,150 --> 00:41:49,500 Tudo certo. 948 00:41:49,650 --> 00:41:51,000 Eu, eu posso - você com certeza você não precisa de ajuda? 949 00:41:51,150 --> 00:41:54,060 Não. Precisa do exercício. Hum, vejo você mais tarde. 950 00:41:54,080 --> 00:42:01,070 ¶¶ 951 00:42:01,090 --> 00:42:03,010 [ruído do tráfego] 952 00:42:03,170 --> 00:42:08,080 ¶ [música encantadora] ¶ 953 00:42:08,100 --> 00:42:10,310 ¶¶ 954 00:42:15,340 --> 00:42:16,940 Ah! 955 00:42:17,090 --> 00:42:18,360 Mm-mm. 956 00:42:22,780 --> 00:42:24,700 Entao ontem a noite eu estava curioso 957 00:42:24,780 --> 00:42:26,600 e eu pesquisei David's empresa de investimento. 958 00:42:26,610 --> 00:42:27,710 E? 959 00:42:27,860 --> 00:42:29,600 Parece que uma escolha estranha. 960 00:42:29,620 --> 00:42:31,040 Milímetros. 961 00:42:31,120 --> 00:42:32,380 Como assim? 962 00:42:32,450 --> 00:42:34,210 Bem, ele parece drasticamente mudar os negócios 963 00:42:34,290 --> 00:42:36,880 ele investe em, e não sempre para o melhor. 964 00:42:37,030 --> 00:42:39,460 Sim, mas isso é não é nosso plano. 965 00:42:39,610 --> 00:42:40,720 Eu fiz isso claro para David. 966 00:42:44,800 --> 00:42:45,890 O que você está fazendo? 967 00:42:45,970 --> 00:42:47,560 Só te dando espaço. 968 00:42:47,710 --> 00:42:48,950 Eu não vou morder. 969 00:42:48,950 --> 00:42:50,230 Eu não achei você iriam me morder. 970 00:42:52,720 --> 00:42:54,790 Oh, desculpe. 971 00:42:54,790 --> 00:42:55,960 O que? 972 00:42:55,980 --> 00:42:56,880 Eu toquei suas mãos. 973 00:42:56,900 --> 00:42:57,890 Acho que vou ficar bem. [riso] 974 00:42:57,900 --> 00:42:59,570 [porta tilintar] 975 00:42:59,720 --> 00:43:00,390 O que é tão engraçado? 976 00:43:00,410 --> 00:43:01,910 Eu, uh ... Chase! 977 00:43:04,490 --> 00:43:07,140 O que você é fazendo aqui? 978 00:43:07,160 --> 00:43:09,750 Você mencionou este lugar e eu queria passar por aqui e dizer oi. 979 00:43:09,820 --> 00:43:11,660 Isso é tão fofo! 980 00:43:11,810 --> 00:43:13,140 [risadinha] 981 00:43:13,160 --> 00:43:14,540 Eu amo as vibrações clássicas. 982 00:43:16,570 --> 00:43:19,070 Desculpe. Correr atrás, este é Kurt. 983 00:43:19,090 --> 00:43:21,650 Kurt, este é o Chase. 984 00:43:21,650 --> 00:43:22,430 Prazer em conhecê-lo. 985 00:43:25,010 --> 00:43:25,930 Então... 986 00:43:26,010 --> 00:43:27,750 O que é isso? 987 00:43:27,770 --> 00:43:28,730 Abra. 988 00:43:35,780 --> 00:43:36,770 Obrigado. 989 00:43:36,850 --> 00:43:37,500 Você gosta disso? 990 00:43:37,520 --> 00:43:39,440 Sim. 991 00:43:39,600 --> 00:43:42,190 Bem, eu não quero incomodar. 992 00:43:42,340 --> 00:43:43,410 Te vejo na quinta. 993 00:43:50,370 --> 00:43:52,120 Não te conhecia estavam em vinil. 994 00:43:52,200 --> 00:43:54,370 Eu não tenho um toca-discos. 995 00:43:54,520 --> 00:43:55,460 mas é bonita legal né? 996 00:44:00,300 --> 00:44:06,860 ¶ [Introdução de metal do tema do quebra-nozes] ¶ 997 00:44:06,880 --> 00:44:17,150 ¶¶ 998 00:44:17,230 --> 00:44:18,630 Direto para o Pólo Norte. 999 00:44:18,650 --> 00:44:26,990 ¶¶ 1000 00:44:27,070 --> 00:44:28,660 Sim, acabou a loja na Third Street. Visitar. 1001 00:44:31,240 --> 00:44:34,500 Ah não! Sinto muito, querida. 1002 00:44:34,650 --> 00:44:38,000 Vai ficar tudo bem. Podemos lave isso. Vai ficar tudo bem. 1003 00:44:38,150 --> 00:44:39,670 (choramingos) 1004 00:44:39,750 --> 00:44:40,490 Desculpe. 1005 00:44:40,510 --> 00:44:41,340 Aqui, segure meu cervo. 1006 00:44:41,490 --> 00:44:44,490 ¶¶ 1007 00:44:44,510 --> 00:44:45,420 [splash] 1008 00:44:45,570 --> 00:44:46,570 Oh! 1009 00:44:46,570 --> 00:44:49,570 (risos) 1010 00:44:49,590 --> 00:44:50,680 Oh! 1011 00:44:50,760 --> 00:44:53,480 Essa foi minha gostosa cacau, não tinta. 1012 00:44:54,910 --> 00:44:55,690 Sim. 1013 00:44:55,760 --> 00:44:56,850 [música termina] 1014 00:45:01,600 --> 00:45:04,010 Obrigado. 1015 00:45:04,030 --> 00:45:06,700 Eu realmente preciso da sua ajuda com Big Little Heroes. 1016 00:45:06,850 --> 00:45:08,700 Nós não fechamos até as nove. 1017 00:45:08,780 --> 00:45:11,520 Bem, Ashley e Mike podem lidar com um monte de crianças. 1018 00:45:11,540 --> 00:45:12,930 Você viu o que é como lá fora? 1019 00:45:12,950 --> 00:45:14,210 Kurt! 1020 00:45:14,280 --> 00:45:16,040 Você prometeu. 1021 00:45:16,190 --> 00:45:19,530 Há tinta voando ao redor, e lágrimas escorrendo. 1022 00:45:19,550 --> 00:45:21,550 Eu não acho que Mike preparado para isso. 1023 00:45:21,620 --> 00:45:22,210 Posso ficar com meu casaco? 1024 00:45:22,290 --> 00:45:24,050 Não! 1025 00:45:24,200 --> 00:45:26,370 Estou aqui, como você pediu. 1026 00:45:26,390 --> 00:45:28,870 Claro, vou ajudar. Sou um homem de palavra. 1027 00:45:28,890 --> 00:45:30,130 E se eu enviar o Mike? 1028 00:45:30,280 --> 00:45:32,280 Oh vamos lá. As lojas não vou fechar 1029 00:45:32,300 --> 00:45:33,060 porque você não está lá. 1030 00:45:34,710 --> 00:45:35,710 Você precisa doações de brinquedos? 1031 00:45:35,730 --> 00:45:37,060 Realmente? 1032 00:45:37,210 --> 00:45:39,520 É o mínimo que posso fazer, como suas tarefas de Natal. 1033 00:45:41,400 --> 00:45:42,880 Qual é o truque? 1034 00:45:42,900 --> 00:45:44,790 Nada. 1035 00:45:44,800 --> 00:45:46,700 Bem, o que voce quer, mas dentro do razoável? 1036 00:45:48,980 --> 00:45:50,740 Hm ... 1037 00:45:50,890 --> 00:45:53,230 ¶ [música animada] ¶8 1038 00:45:53,250 --> 00:46:03,310 ¶¶ 1039 00:46:03,330 --> 00:46:31,670 ¶¶ 1040 00:46:31,690 --> 00:46:32,780 Eu li seu blog. 1041 00:46:32,940 --> 00:46:35,770 E? 1042 00:46:35,790 --> 00:46:39,520 Eu posso ver isso realmente sendo útil para certas pessoas. 1043 00:46:39,530 --> 00:46:42,030 Você está tentando me dê um elogio? 1044 00:46:42,190 --> 00:46:44,950 Eu não achei que fosse veja dicas que eu aprecio. 1045 00:46:44,960 --> 00:46:47,800 Eu pensei que ia ser mais coisas tensas de decoração para casa. 1046 00:46:49,530 --> 00:46:50,530 Gostaria que você estivesse nele mais. 1047 00:46:50,550 --> 00:46:52,120 Hm. 1048 00:46:52,140 --> 00:46:53,620 É sobre as dicas. 1049 00:46:53,640 --> 00:46:57,530 Sim mas voce são as dicas. 1050 00:46:57,550 --> 00:46:59,790 É assim que você conseguiu em tarefas de Natal? 1051 00:46:59,810 --> 00:47:02,150 Uh, eu tive um miserável trabalho de assistente de marketing 1052 00:47:02,300 --> 00:47:04,150 depois da faculdade 1053 00:47:04,230 --> 00:47:07,800 e eu tive que pegar um lado show para pagar aluguel. 1054 00:47:07,820 --> 00:47:10,490 E então um dia, eu enchi para um funcionário doente; 1055 00:47:10,640 --> 00:47:14,380 Eu tenho que decorar uma loja frente e eu adorei. 1056 00:47:14,390 --> 00:47:16,990 Então mudei de carreira. 1057 00:47:17,070 --> 00:47:20,830 E então eu percebi que eu adoro encontrar maneiras inteligentes 1058 00:47:20,910 --> 00:47:22,740 resolver problemas. 1059 00:47:22,890 --> 00:47:24,560 E quanto melhor eu fico nisso, 1060 00:47:24,580 --> 00:47:28,170 o natal mais complexo tarefas que assumi. 1061 00:47:28,250 --> 00:47:32,400 E agora, o objetivo é faça DIY blogging em tempo integral. 1062 00:47:32,420 --> 00:47:33,850 Bem, isso é ótimo. 1063 00:47:34,000 --> 00:47:35,830 Milímetros. Ninguém lê isso. 1064 00:47:35,850 --> 00:47:37,420 Realmente? 1065 00:47:37,580 --> 00:47:39,080 Tem tanto concorrência. 1066 00:47:39,090 --> 00:47:40,260 Eu estou apenas outro blogueiro. 1067 00:47:40,410 --> 00:47:41,910 Isso não soa como você. 1068 00:47:41,930 --> 00:47:43,350 O que eu soa como? 1069 00:47:44,520 --> 00:47:45,840 Destemido. 1070 00:47:45,860 --> 00:47:47,420 ¶¶ 1071 00:47:47,440 --> 00:47:49,600 Bem, as pessoas fazem vídeo blogs agora o tempo todo 1072 00:47:49,750 --> 00:47:51,700 e eu sou terrível na câmera. 1073 00:47:51,850 --> 00:47:52,860 Você tentou? 1074 00:47:53,020 --> 00:47:55,530 Sim, e eles dizem que eu não sorria o suficiente. 1075 00:47:55,610 --> 00:47:57,370 [rir] 1076 00:47:57,450 --> 00:47:59,040 Bem, sua secura seria um alívio. 1077 00:48:00,950 --> 00:48:02,360 Você está sendo legal? 1078 00:48:02,380 --> 00:48:03,540 Nunca. 1079 00:48:03,620 --> 00:48:04,380 [risadinha] 1080 00:48:11,630 --> 00:48:12,460 [suspiro] 1081 00:48:12,610 --> 00:48:13,530 Ah! 1082 00:48:13,550 --> 00:48:15,050 [rir] 1083 00:48:15,200 --> 00:48:16,280 Não não não! 1084 00:48:16,280 --> 00:48:24,120 (gritando e rindo) 1085 00:48:24,140 --> 00:48:26,210 Oh. 1086 00:48:26,230 --> 00:48:28,570 [porta fecha] 1087 00:48:28,640 --> 00:48:30,070 Tudo parece incrível. 1088 00:48:31,890 --> 00:48:33,740 Você deve ser Kurt. Eu sou Jenny. 1089 00:48:33,890 --> 00:48:34,860 Prazer em conhecê-lo. 1090 00:48:36,150 --> 00:48:38,910 Então, você vem para o festa de arrecadação de fundos esta noite? 1091 00:48:38,990 --> 00:48:41,470 Eu, uh, não fui convidado. 1092 00:48:41,490 --> 00:48:42,580 Estou te convidando. 1093 00:48:42,660 --> 00:48:43,750 Você não precisa. 1094 00:48:43,900 --> 00:48:45,900 Eu insisto. Ele nos ajudou. 1095 00:48:45,920 --> 00:48:47,250 Tenho muito trabalho a fazer. 1096 00:48:48,660 --> 00:48:50,250 Jenny: Passe por uma hora. O código de vestimenta é casual 1097 00:48:50,330 --> 00:48:52,050 mas estou perguntando às pessoas para classificá-lo para se divertir. 1098 00:48:54,500 --> 00:48:55,430 Vejo você esta noite, Kurt. 1099 00:49:02,180 --> 00:49:03,100 Oh! 1100 00:49:03,250 --> 00:49:05,830 (risada) Pare. Pare. 1101 00:49:05,830 --> 00:49:07,680 [grito] 1102 00:49:07,830 --> 00:49:15,000 ¶ [música dos sinos do trenó] ¶ 1103 00:49:15,020 --> 00:49:16,690 Você não tem aquela coisa para ir? 1104 00:49:16,840 --> 00:49:18,280 Oh, eu não vou. 1105 00:49:18,430 --> 00:49:20,450 Apenas vá para meia hora. 1106 00:49:20,600 --> 00:49:22,290 Sim, mas e se algo acontece aqui? 1107 00:49:22,440 --> 00:49:23,450 Tudo certo? David pode aparecer. 1108 00:49:23,610 --> 00:49:25,510 Vamos. Ashley e Eu tenho tudo sob controle. 1109 00:49:25,520 --> 00:49:27,290 Sim eu tenho que pegar vestida sabe? 1110 00:49:27,370 --> 00:49:29,630 E então eu tenho que dirigir até lá, eu tenho que estacionar, entrar 1111 00:49:31,210 --> 00:49:32,460 [risada] 1112 00:49:32,610 --> 00:49:34,870 Megan vai realmente agradeço a sua visita. 1113 00:49:35,030 --> 00:49:36,780 E mais, vai fazer ela se sente mais investida 1114 00:49:36,800 --> 00:49:39,640 na apresentação amanhã. 1115 00:49:39,710 --> 00:49:41,790 Pense nisso como um baixa de boa vontade. 1116 00:49:41,810 --> 00:49:43,310 [suspiro] 1117 00:49:43,380 --> 00:49:52,480 ¶ [música suave] ¶ 1118 00:49:52,630 --> 00:49:55,060 ¶ [música de dança] ¶ 1119 00:49:55,210 --> 00:50:05,070 ¶¶ 1120 00:50:05,220 --> 00:50:15,510 ¶¶ 1121 00:50:15,580 --> 00:50:16,670 Ela ainda não está aqui. 1122 00:50:18,490 --> 00:50:19,510 Parecendo afiado. 1123 00:50:21,510 --> 00:50:22,850 Obrigada de novo para os brinquedos. 1124 00:50:23,000 --> 00:50:25,180 Isso foi muito generoso da sua parte. 1125 00:50:25,260 --> 00:50:26,180 Não posso dizer não a Megan. 1126 00:50:26,340 --> 00:50:36,340 ¶¶ 1127 00:50:36,360 --> 00:50:41,530 ¶¶ 1128 00:50:41,680 --> 00:50:43,200 Muito obrigado. 1129 00:50:43,280 --> 00:50:45,200 Sempre. 1130 00:50:45,280 --> 00:50:47,190 Vocês dois estão ótimos. 1131 00:50:47,210 --> 00:50:51,540 Sim, mas Megan parece ainda melhor. 1132 00:50:51,690 --> 00:50:53,540 Tenho que ir resgatar meu marido. 1133 00:50:53,700 --> 00:50:54,880 Divirtam-se, ok? 1134 00:50:55,030 --> 00:50:58,880 ¶¶ 1135 00:50:59,030 --> 00:51:00,460 Isso tudo é DIY? 1136 00:51:00,610 --> 00:51:01,960 Isto é. 1137 00:51:02,110 --> 00:51:04,720 Este é o próximo nível, sério. 1138 00:51:04,800 --> 00:51:05,720 Vamos beber alguma coisa. 1139 00:51:05,870 --> 00:51:11,950 ¶¶ 1140 00:51:11,970 --> 00:51:14,400 Então, estive pensando. 1141 00:51:14,480 --> 00:51:18,240 E depois de ver tudo de isso, é claro para mim. 1142 00:51:18,390 --> 00:51:20,570 Eu quero que você trabalhe para eu no meu estúdio de design. 1143 00:51:20,650 --> 00:51:22,150 Realmente? 1144 00:51:22,300 --> 00:51:23,740 Sim. 1145 00:51:23,890 --> 00:51:26,150 E você não terá que ser um ajudante de aluguel. 1146 00:51:26,300 --> 00:51:28,250 Oh. 1147 00:51:28,400 --> 00:51:29,400 Você não quer isso? 1148 00:51:29,420 --> 00:51:31,250 Eu faço muito 1149 00:51:31,400 --> 00:51:34,570 Eu tambem posso te ajudar, uh, profissionalize seu blog. 1150 00:51:34,590 --> 00:51:36,310 Profissionalizar? 1151 00:51:36,330 --> 00:51:39,590 Sim, você sabe, uh, dê um brilhar, torná-lo mais competitivo. 1152 00:51:39,740 --> 00:51:42,650 Você sabe, a mídia social é na verdade, como geramos 1153 00:51:42,670 --> 00:51:45,260 a maior porcentagem de nossos novos clientes. 1154 00:51:45,340 --> 00:51:46,990 Você poderia ter mil novos seguidores em nenhum momento. 1155 00:51:47,010 --> 00:51:47,910 Ótimo. 1156 00:51:47,930 --> 00:51:49,330 Sim? 1157 00:51:49,330 --> 00:51:51,440 Eu vou ter meu assistente, uh, alcance 1158 00:51:51,510 --> 00:51:53,590 e podemos encontrar um bom hora de vir e filmar você. 1159 00:51:53,610 --> 00:51:55,680 Oh, parece bom. 1160 00:51:55,830 --> 00:51:56,830 [copos tilintam] 1161 00:51:56,850 --> 00:52:00,340 ¶¶ 1162 00:52:00,350 --> 00:52:02,170 Então, você está pronto para fazer as rondas? 1163 00:52:02,190 --> 00:52:04,510 O que? 1164 00:52:04,510 --> 00:52:07,790 Você sabe, misture-se, conectando, rede. 1165 00:52:07,940 --> 00:52:10,120 Bem, eu pensei que voce queria vir aqui, 1166 00:52:10,200 --> 00:52:12,460 você sabe, seja um modelo para as crianças e ajudar. 1167 00:52:12,530 --> 00:52:14,960 Uh, absolutamente. 1168 00:52:15,040 --> 00:52:19,300 Mas é, um, também um ótimo local para atender futuros clientes. 1169 00:52:21,190 --> 00:52:22,800 Vamos. Eu quero apresentar você para algumas pessoas. 1170 00:52:24,300 --> 00:52:26,800 Você pode me dar um segundo? Eu estou apenas vou trocar minha bebida. 1171 00:52:26,960 --> 00:52:28,260 Eu vou em dia -ESTÁ BEM. 1172 00:52:33,390 --> 00:52:34,630 Eu realmente vou ter isso. 1173 00:52:34,650 --> 00:52:44,710 ¶¶ 1174 00:52:44,730 --> 00:52:54,000 ¶¶ 1175 00:52:54,150 --> 00:52:57,910 (assobios) Nada mal. 1176 00:52:58,060 --> 00:52:59,670 Ah bem voce parece aceitável. 1177 00:53:01,820 --> 00:53:02,840 Você apareceu. 1178 00:53:02,920 --> 00:53:03,840 Surpreso? 1179 00:53:03,990 --> 00:53:05,570 Milímetros. Chocado. 1180 00:53:05,570 --> 00:53:06,570 Você me subestima. 1181 00:53:06,590 --> 00:53:08,070 Milímetros. 1182 00:53:08,070 --> 00:53:09,010 Mike mandou você aqui? 1183 00:53:09,160 --> 00:53:12,020 Não. Eu estava, eu estava olhando encaminhar para isso. 1184 00:53:12,170 --> 00:53:14,350 Então você confiou neles para segurar o forte. 1185 00:53:14,500 --> 00:53:16,850 Uau. Você deveria fazer isso com mais frequência. 1186 00:53:18,770 --> 00:53:20,360 Onde está seu encontro? 1187 00:53:20,510 --> 00:53:21,530 Fazendo seu trabalho. 1188 00:53:26,610 --> 00:53:28,660 Sim, aquele cara persegue o que ele não pode pegar. 1189 00:53:30,610 --> 00:53:31,870 E o que você sabe? 1190 00:53:31,950 --> 00:53:33,450 Oh, eu sou assim. 1191 00:53:33,600 --> 00:53:36,020 Sim. Eu apenas não sou tão legal como ele embora. 1192 00:53:36,040 --> 00:53:37,190 Para dizer o mínimo. 1193 00:53:37,210 --> 00:53:38,330 [rir] 1194 00:53:39,790 --> 00:53:41,710 E se você? 1195 00:53:41,790 --> 00:53:44,220 Nah. Não, não até o meu o negócio está em ordem. 1196 00:53:44,290 --> 00:53:45,620 E eu tenho uma vida novamente. 1197 00:53:45,780 --> 00:53:46,880 Isso arruinou meu último relação. 1198 00:53:47,040 --> 00:53:48,290 Provavelmente inteligente. 1199 00:53:48,450 --> 00:53:49,220 Você está ligando eu inteligente? 1200 00:53:51,560 --> 00:53:53,560 Voce vai assistir ele daqui a noite toda? 1201 00:53:53,630 --> 00:53:55,130 E se eu fizer? 1202 00:53:55,290 --> 00:53:57,380 Deus, bem, você é divertido. 1203 00:53:57,400 --> 00:53:58,730 E você é um motim? 1204 00:53:58,880 --> 00:54:00,730 (zomba) eu sou uma explosão. 1205 00:54:00,880 --> 00:54:01,620 Eu sou uma explosão. 1206 00:54:01,630 --> 00:54:02,570 Você está? 1207 00:54:02,720 --> 00:54:04,640 Oh, sim, sim, sim. 1208 00:54:04,800 --> 00:54:06,810 ESTÁ BEM. Ah ok. 1209 00:54:06,960 --> 00:54:11,240 ¶ [Versão de dança Jingle Bells] ¶ 1210 00:54:11,390 --> 00:54:17,660 ¶¶ 1211 00:54:17,810 --> 00:54:19,310 Você é um terrível modelo de papel. 1212 00:54:19,330 --> 00:54:29,260 ¶¶ 1213 00:54:29,410 --> 00:55:20,310 ¶¶ 1214 00:55:20,390 --> 00:55:25,820 ¶ [música termina] ¶ 1215 00:55:25,970 --> 00:55:29,990 ¶ [música mais lenta começa] ¶ 1216 00:55:30,140 --> 00:55:31,990 Eu acho que deveríamos ser bons modelos, então. 1217 00:55:32,140 --> 00:55:34,050 Você não ousaria. 1218 00:55:34,050 --> 00:55:35,830 Eu prometo que vou deixe você liderar. 1219 00:55:35,980 --> 00:55:39,160 Vou dançar o mais mal possível e podemos dizer ao seu, uh, 1220 00:55:39,310 --> 00:55:42,000 encontro aí que você dançou por misericórdia. 1221 00:55:42,150 --> 00:55:44,580 ¶¶ 1222 00:55:44,730 --> 00:55:46,910 Você está assustado de um desafio? 1223 00:55:47,060 --> 00:55:48,010 De modo nenhum. 1224 00:55:49,730 --> 00:55:51,660 Faça o seu pior. 1225 00:55:51,680 --> 00:55:52,840 Voce tem saude seguro, certo? 1226 00:55:52,920 --> 00:55:54,570 [risada] 1227 00:55:54,590 --> 00:56:00,910 ¶¶ 1228 00:56:00,930 --> 00:56:01,850 Você também tem muito ritmo. 1229 00:56:04,190 --> 00:56:06,670 Ok, hum ... 1230 00:56:06,690 --> 00:56:09,530 Ah ok. 1231 00:56:09,680 --> 00:56:10,600 Tudo certo. 1232 00:56:10,750 --> 00:56:11,770 ESTÁ BEM. 1233 00:56:11,920 --> 00:56:12,750 Eu posso pisar seus pés mais. 1234 00:56:12,760 --> 00:56:14,530 Mais. 1235 00:56:16,350 --> 00:56:17,780 Um pouco mais. 1236 00:56:17,930 --> 00:56:25,710 ¶¶ 1237 00:56:25,860 --> 00:56:27,440 Eu volto já. 1238 00:56:27,450 --> 00:56:30,110 Sim. 1239 00:56:30,110 --> 00:56:36,110 ¶ [música dramática] ¶ 1240 00:56:36,130 --> 00:56:46,060 ¶¶ 1241 00:56:46,210 --> 00:57:02,400 ¶¶ 1242 00:57:02,420 --> 00:57:04,560 Você sabe, uma vez eu participei um banquete ao ar livre 1243 00:57:04,580 --> 00:57:06,730 hospedado pelo artista Marina Abramovich. 1244 00:57:06,750 --> 00:57:13,000 ¶¶ 1245 00:57:13,150 --> 00:57:14,590 O que você acha? 1246 00:57:14,670 --> 00:57:16,590 Claro. 1247 00:57:16,750 --> 00:57:17,820 Aqui está. 1248 00:57:17,840 --> 00:57:24,270 ¶¶ 1249 00:57:29,090 --> 00:57:31,850 [passos] 1250 00:57:32,000 --> 00:57:32,730 Ei! 1251 00:57:34,690 --> 00:57:36,170 Ei. 1252 00:57:36,190 --> 00:57:38,190 Você saiu cedo ontem à noite. 1253 00:57:38,340 --> 00:57:39,780 Queria obter algum descanso. 1254 00:57:39,940 --> 00:57:41,530 Hm. 1255 00:57:41,680 --> 00:57:42,450 Não podia esperar. 1256 00:57:46,440 --> 00:57:48,290 Se for bem, você está feito. 1257 00:57:49,950 --> 00:57:50,960 Nesse caso... 1258 00:58:04,890 --> 00:58:05,810 É o seu tipo. 1259 00:58:07,040 --> 00:58:08,150 Um capacho. 1260 00:58:10,540 --> 00:58:11,720 [risadinha] 1261 00:58:11,880 --> 00:58:13,380 Você precisava disso para a neve falsa. 1262 00:58:13,390 --> 00:58:15,820 Ha! 1263 00:58:15,900 --> 00:58:18,490 E, o seu verdadeiro. 1264 00:58:18,640 --> 00:58:33,170 ¶¶ 1265 00:58:33,320 --> 00:58:34,840 Eu fiz isso para sua árvore. 1266 00:58:38,590 --> 00:58:41,180 Você sabe começar de cima para baixo. 1267 00:58:41,330 --> 00:58:42,400 Obrigado. 1268 00:58:42,420 --> 00:58:52,360 ¶¶ 1269 00:58:52,510 --> 00:58:57,860 ¶¶ 1270 00:58:58,010 --> 00:58:59,360 O que você comprou para mim? 1271 00:59:03,040 --> 00:59:03,870 [rir] 1272 00:59:06,520 --> 00:59:08,540 Você não deveria. 1273 00:59:08,690 --> 00:59:09,710 Agora você também pode ser legal. 1274 00:59:15,710 --> 00:59:17,270 Obrigado. 1275 00:59:17,270 --> 00:59:18,880 David vai ser aqui em meia hora. 1276 00:59:19,030 --> 00:59:20,940 Vou preparar. 1277 00:59:20,960 --> 00:59:30,890 ¶¶ 1278 00:59:31,050 --> 00:59:39,900 ¶¶ 1279 00:59:40,060 --> 00:59:41,070 Então, o que você acha? 1280 00:59:44,060 --> 00:59:45,240 A loja é excelente. 1281 00:59:47,230 --> 00:59:49,910 Mas o marketing pop-up plano é pedestre. 1282 00:59:50,070 --> 00:59:51,470 Não vai dirigir tráfego de pedestres 1283 00:59:51,490 --> 00:59:53,420 e eu não tenho certeza que você ser capaz de competir. 1284 00:59:53,490 --> 00:59:55,750 Os clientes irão apreciar brinquedos americanos de qualidade. 1285 00:59:55,900 --> 00:59:57,250 Irão eles? 1286 00:59:57,410 --> 00:59:59,740 Uh, quero dizer, eu desejo que também, mas não sei 1287 00:59:59,760 --> 01:00:01,430 se esse for o economia de tudo. 1288 01:00:01,500 --> 01:00:03,760 Sim, bem, não saberemos com certeza até tentarmos. 1289 01:00:03,910 --> 01:00:06,100 Vou ter que revisar tudo disso com meus contadores. 1290 01:00:06,250 --> 01:00:07,600 David, por favor ... 1291 01:00:07,670 --> 01:00:09,080 É minha culpa. 1292 01:00:09,100 --> 01:00:12,440 Olha, apenas nos dê até o fim de semana e eu prometo a você, 1293 01:00:12,510 --> 01:00:14,010 você não ficará desapontado. 1294 01:00:14,160 --> 01:00:15,760 Eu não gosto do meu tempo desperdiçado. 1295 01:00:15,770 --> 01:00:17,020 Qual é a pressa? 1296 01:00:17,170 --> 01:00:20,170 Apenas nos dê o fim de semana e nós vamos uau. 1297 01:00:20,190 --> 01:00:23,280 Vovô eu gosto esta loja. 1298 01:00:23,430 --> 01:00:24,620 Tudo certo. 1299 01:00:24,690 --> 01:00:28,680 Agora. É melhor que seja Boa. Vamos, garoto. 1300 01:00:28,700 --> 01:00:32,180 ¶¶ 1301 01:00:32,200 --> 01:00:33,460 [suspiro] 1302 01:00:36,690 --> 01:00:37,690 [suspiro] 1303 01:00:37,700 --> 01:00:41,630 ¶¶ 1304 01:00:46,120 --> 01:00:46,800 [telefone toca] 1305 01:00:52,960 --> 01:00:53,980 [pequeno suspiro] 1306 01:00:56,220 --> 01:00:58,150 Então qual é o plano? 1307 01:00:58,230 --> 01:00:59,800 Eu não faço ideia. 1308 01:00:59,820 --> 01:01:00,710 Você não sabe? 1309 01:01:00,730 --> 01:01:02,320 Eu só estava ganhando tempo. 1310 01:01:02,470 --> 01:01:04,800 Poderíamos fazer outro evento promocional. 1311 01:01:04,820 --> 01:01:05,450 Certo! 1312 01:01:06,730 --> 01:01:07,450 O que? 1313 01:01:11,070 --> 01:01:12,660 Eu vou descobrir isso. 1314 01:01:15,410 --> 01:01:17,390 ¶ [música pensativa] ¶ 1315 01:01:17,410 --> 01:01:31,910 ¶¶ 1316 01:01:31,930 --> 01:01:34,430 Eu deveria estar aqui, dia e noite, empurrando. 1317 01:01:34,580 --> 01:01:37,910 Em vez de quê? Me ajudando? 1318 01:01:37,930 --> 01:01:39,520 Olha, nós tentamos Nosso melhor. 1319 01:01:39,670 --> 01:01:40,940 Nosso melhor não é bom o bastante. 1320 01:01:43,440 --> 01:01:44,860 Onde você vai? 1321 01:01:44,940 --> 01:01:46,530 Nós vamos limpar nossas cabeças. 1322 01:01:47,930 --> 01:01:49,930 Ou você vai apenas ficar aí e fazer beicinho? 1323 01:01:49,940 --> 01:01:50,990 Estou traçando uma estratégia ... 1324 01:01:52,450 --> 01:01:53,690 com uma cara. 1325 01:01:53,710 --> 01:01:59,540 ¶¶ 1326 01:01:59,620 --> 01:02:05,940 [buzz da multidão] 1327 01:02:05,960 --> 01:02:07,880 Megan: O que somos não está pensando? 1328 01:02:08,040 --> 01:02:09,390 Kurt: Talvez o está escrito na parede. 1329 01:02:09,460 --> 01:02:10,550 -O que isso significa? 1330 01:02:10,710 --> 01:02:12,220 -Bem, talvez seja não era para ser. 1331 01:02:12,370 --> 01:02:14,220 Não. Eu não desisto! 1332 01:02:14,380 --> 01:02:16,710 E eu não acho que você também. 1333 01:02:16,730 --> 01:02:18,640 Olha, eu acredito em você. 1334 01:02:18,790 --> 01:02:21,730 Eu acredito na sua loja, as coisas que você faz, 1335 01:02:21,810 --> 01:02:24,790 ajudando comunidades de serviço, ajudando com artistas locais. 1336 01:02:24,810 --> 01:02:27,480 Obrigado, mas isso não nos ajuda agora. 1337 01:02:27,630 --> 01:02:28,960 Sim. 1338 01:02:28,970 --> 01:02:30,470 É tudo. 1339 01:02:30,480 --> 01:02:34,150 E nós vamos descobrir isso fora, juntos. 1340 01:02:34,300 --> 01:02:37,060 ¶ [canto infantil do refrão Chegou a época] ¶ 1341 01:02:37,080 --> 01:02:47,090 ¶¶ 1342 01:02:47,170 --> 01:02:53,490 ¶ 1343 01:02:53,490 --> 01:02:54,560 Eu desafio-te. 1344 01:02:56,250 --> 01:02:58,770 Se eu ganhar, você não pode desistir. 1345 01:02:58,850 --> 01:03:00,660 Realmente? -Mm-hm. 1346 01:03:00,680 --> 01:03:01,770 Você tem medo de perder? 1347 01:03:03,610 --> 01:03:06,020 Bem, se eu ganhar, voce faça um videoblog. 1348 01:03:06,170 --> 01:03:10,200 Você? Ganhar? Bem. 1349 01:03:12,530 --> 01:03:13,840 Bem, como sabemos quem ganha? 1350 01:03:13,840 --> 01:03:15,080 Vamos perguntar alguns aleatórios. 1351 01:03:15,950 --> 01:03:16,750 Oi. 1352 01:03:27,210 --> 01:03:28,470 O que você está fazendo? 1353 01:03:28,540 --> 01:03:30,090 Então você não me copia. 1354 01:03:32,050 --> 01:03:32,930 O que você vai fazer? 1355 01:03:36,050 --> 01:03:37,100 Você. 1356 01:03:40,460 --> 01:03:41,630 Mesmo. 1357 01:03:41,650 --> 01:03:45,650 ¶¶ 1358 01:03:45,730 --> 01:03:47,470 [rindo] 1359 01:03:47,490 --> 01:03:59,150 ¶¶ 1360 01:03:59,160 --> 01:04:00,310 Você está pronto? 1361 01:04:00,330 --> 01:04:01,330 Um segundo. 1362 01:04:02,480 --> 01:04:03,170 ESTÁ BEM. 1363 01:04:07,250 --> 01:04:08,170 É você. 1364 01:04:09,490 --> 01:04:11,900 Eu sou abstrato? 1365 01:04:11,920 --> 01:04:14,570 [riso] 1366 01:04:14,590 --> 01:04:15,680 Tudo certo. Deixei eu vejo o seu. 1367 01:04:19,330 --> 01:04:20,350 ESTÁ BEM. 1368 01:04:20,430 --> 01:04:22,240 [rir] 1369 01:04:22,260 --> 01:04:23,750 Uh, você venceu. 1370 01:04:23,760 --> 01:04:25,750 Eu faço cerâmica em casa às vezes. 1371 01:04:25,770 --> 01:04:26,920 Então você manipulou isso? 1372 01:04:26,920 --> 01:04:28,610 Kurt, um acordo é um acordo. 1373 01:04:30,850 --> 01:04:31,920 Posso ver isso? 1374 01:04:31,940 --> 01:04:33,610 Hm. 1375 01:04:33,760 --> 01:04:34,780 [suspiro assustado] 1376 01:04:38,280 --> 01:04:41,260 Oh Ho! 1377 01:04:41,280 --> 01:04:44,370 [riso] 1378 01:04:44,450 --> 01:04:45,600 Não não não! 1379 01:04:45,620 --> 01:04:47,530 Eu, eu queria isso. 1380 01:04:47,550 --> 01:04:48,840 Você se rende? 1381 01:04:49,880 --> 01:04:50,800 Sim. 1382 01:04:55,960 --> 01:04:57,950 Ele começou. 1383 01:04:57,960 --> 01:04:58,810 Traidor. 1384 01:05:02,450 --> 01:05:04,060 [risada] 1385 01:05:07,470 --> 01:05:08,900 Ah, você perdeu um ponto. 1386 01:05:09,050 --> 01:05:09,730 Hã? 1387 01:05:09,880 --> 01:05:10,900 Oh. 1388 01:05:15,560 --> 01:05:17,370 Mike pode precisar de nós de volta à loja. 1389 01:05:19,150 --> 01:05:20,990 Foi divertido. 1390 01:05:21,140 --> 01:05:24,310 Vejo? Está tudo melhor quando você faz isso sozinho. 1391 01:05:24,320 --> 01:05:26,370 Bem, você é o mestre DIY. 1392 01:05:29,160 --> 01:05:30,330 FAÇA VOCÊ MESMO! 1393 01:05:30,480 --> 01:05:31,250 FAÇA VOCÊ MESMO? 1394 01:05:32,420 --> 01:05:34,150 FAÇA VOCÊ MESMO! 1395 01:05:34,170 --> 01:05:35,980 Faça Você Mesmo kits de brinquedos! 1396 01:05:35,990 --> 01:05:37,760 Como Build-A-Bear mas brinquedos diferentes. 1397 01:05:37,910 --> 01:05:39,930 Nós personalizamos cada um usando peças feitas localmente 1398 01:05:40,010 --> 01:05:41,490 de seus artesãos! 1399 01:05:41,510 --> 01:05:43,320 Você pode ir às lojas ou compre um kit doméstico. 1400 01:05:43,330 --> 01:05:45,100 É um feriado atividade familiar. 1401 01:05:45,180 --> 01:05:46,440 Kurt, isso é enorme. 1402 01:05:46,510 --> 01:05:48,100 As pessoas adoram fazer as próprias coisas! 1403 01:05:50,830 --> 01:05:51,670 Vamos! 1404 01:05:51,690 --> 01:05:52,400 K. 1405 01:05:53,850 --> 01:05:54,740 (rindo) 1406 01:05:55,690 --> 01:05:57,100 ESTÁ BEM. E daí nós para 1407 01:05:57,120 --> 01:05:58,840 As instruções para os kits domésticos? 1408 01:05:58,840 --> 01:06:00,280 Oh, blogs de vídeo! 1409 01:06:00,440 --> 01:06:02,180 Você. 1410 01:06:02,180 --> 01:06:03,510 Uh, você não ganhe a aposta. 1411 01:06:03,530 --> 01:06:05,010 Vocês dois. 1412 01:06:05,030 --> 01:06:06,620 Ambos: Não. 1413 01:06:06,700 --> 01:06:08,200 As pessoas adoram uma dupla. 1414 01:06:08,350 --> 01:06:09,680 Não estivessem amigos. Não estamos não uma dupla. 1415 01:06:09,700 --> 01:06:12,190 Metade da renovação shows são duos. 1416 01:06:12,190 --> 01:06:15,040 Megan, você poderia seja o especialista em DIY. 1417 01:06:15,190 --> 01:06:17,360 E Kurt, você é o, o amador para mostrar 1418 01:06:17,380 --> 01:06:19,530 que qualquer um pode fazer isso, mesmo uma criança. 1419 01:06:19,550 --> 01:06:21,640 Obrigado, Eu acho que. 1420 01:06:21,790 --> 01:06:28,290 ¶¶ 1421 01:06:28,310 --> 01:06:31,040 Então o que você pensa em Megan? 1422 01:06:31,040 --> 01:06:33,320 Eu não acho sobre Megan. 1423 01:06:33,470 --> 01:06:35,320 Vocês parecem gostar Passar tempo juntos. 1424 01:06:35,400 --> 01:06:37,060 Nós temos um compreensão. 1425 01:06:37,210 --> 01:06:39,210 Boa. 1426 01:06:39,230 --> 01:06:40,990 Enfim, eu preciso pegar isso expansão quadrada 1427 01:06:41,070 --> 01:06:43,050 antes de eu começar pensando em mim. 1428 01:06:43,050 --> 01:06:46,900 Você sabe, ela não é Cynthia, e isso simplesmente não era para ser. 1429 01:06:47,060 --> 01:06:49,670 Quer dizer, Cynthia não entenda sua paixão, 1430 01:06:49,820 --> 01:06:51,670 por que você gastou tanto muito tempo aqui, 1431 01:06:51,750 --> 01:06:53,410 porque você é paranóico sobre sair da loja, 1432 01:06:53,560 --> 01:06:55,090 até mesmo para umas férias. 1433 01:06:57,230 --> 01:06:59,680 Talvez as coisas nunca sejam completamente quadrada, 1434 01:06:59,830 --> 01:07:02,510 e tudo bem, mas a pessoa certa... 1435 01:07:02,660 --> 01:07:03,850 [risada] 1436 01:07:04,000 --> 01:07:14,520 ¶¶ 1437 01:07:14,680 --> 01:07:16,250 Não posso agradecer você o suficiente. 1438 01:07:16,250 --> 01:07:18,100 Não perca as esperanças, Jen. 1439 01:07:18,260 --> 01:07:20,180 Você vai fazer o déficit orçamentário de alguma forma. 1440 01:07:20,200 --> 01:07:21,700 Você e Kurt pareciam você estava se divertindo. 1441 01:07:23,350 --> 01:07:25,200 Nós éramos apenas brincando. 1442 01:07:25,280 --> 01:07:26,610 Parecia um muito mais do que isso. 1443 01:07:26,760 --> 01:07:29,040 Ele é apenas mais um show de férias. 1444 01:07:29,190 --> 01:07:31,020 Ele pega você. 1445 01:07:31,040 --> 01:07:33,380 Olha, eu finalmente tenho meu grande chance com Chase. 1446 01:07:35,110 --> 01:07:36,380 Se você diz. 1447 01:07:37,880 --> 01:07:41,110 ¶ [bluegrass otimista] ¶ 1448 01:07:41,130 --> 01:07:51,060 ¶¶ 1449 01:07:51,210 --> 01:08:25,600 ¶¶ 1450 01:08:25,750 --> 01:08:26,930 Boa noite. 1451 01:08:31,680 --> 01:08:32,440 Ei, Megan! 1452 01:08:35,000 --> 01:08:36,500 Aonde você está indo? 1453 01:08:36,520 --> 01:08:37,440 Fora. 1454 01:08:38,840 --> 01:08:39,610 Tudo bem? 1455 01:08:41,350 --> 01:08:42,110 Correr atrás? 1456 01:08:43,860 --> 01:08:45,780 Você teve algo você queria me perguntar? 1457 01:08:45,930 --> 01:08:48,770 Eu, eu preciso de você aqui. 1458 01:08:48,790 --> 01:08:50,790 Mas terminamos para o dia. 1459 01:08:50,940 --> 01:08:53,200 Bem, uh ... 1460 01:08:53,350 --> 01:08:55,460 O que ele faz de novo? 1461 01:08:55,610 --> 01:08:58,280 Chase possui um estúdio de design. 1462 01:08:58,300 --> 01:09:01,300 Na verdade, ele apenas me ofereceu um show em tempo integral. 1463 01:09:01,450 --> 01:09:04,860 Bem, como voce vai ser um ajudante de Natal para alugar? 1464 01:09:04,860 --> 01:09:06,470 Eu não vou. 1465 01:09:06,620 --> 01:09:09,140 Ele vai me ajudar a renovar meu blog, você sabe, polir isso. 1466 01:09:09,220 --> 01:09:10,700 Polonês? 1467 01:09:10,720 --> 01:09:11,770 Milímetros. 1468 01:09:13,220 --> 01:09:14,550 Tudo bem? 1469 01:09:14,700 --> 01:09:16,650 Isso, isso não realmente soa como você. 1470 01:09:16,800 --> 01:09:18,310 O que sou eu? 1471 01:09:18,390 --> 01:09:19,870 ¶ [sincero] ¶ 1472 01:09:19,880 --> 01:09:21,730 Genuíno. 1473 01:09:21,880 --> 01:09:23,990 Então você está dizendo Eu não sou genuíno? 1474 01:09:24,060 --> 01:09:27,320 Não não. Isso não é o que eu, eu estava tentando dizer. 1475 01:09:27,480 --> 01:09:30,990 Hum, é só, você sabe, nós temos ... 1476 01:09:31,070 --> 01:09:32,980 Eu poderia te colocar em contato com pessoas com quem trabalhamos 1477 01:09:33,000 --> 01:09:35,740 e você poderia, você sabe, fazer conteúdo de marca para eles 1478 01:09:35,890 --> 01:09:36,830 e eles iriam promova seu blog. 1479 01:09:36,980 --> 01:09:38,330 Chase vai Ajude-me. 1480 01:09:38,490 --> 01:09:39,500 Obrigado, entretanto. 1481 01:09:41,920 --> 01:09:43,010 Tenha uma boa noite. 1482 01:09:43,160 --> 01:09:44,510 ¶¶ 1483 01:09:44,580 --> 01:09:45,680 [porta abre] 1484 01:09:46,830 --> 01:09:47,640 David está no telefone da loja. 1485 01:09:49,920 --> 01:09:50,920 Ele disse o que ele quer? 1486 01:09:51,070 --> 01:09:52,670 Não. 1487 01:09:52,680 --> 01:09:54,260 Claro que não. 1488 01:09:54,410 --> 01:09:56,080 Você quer que eu trazê-la de volta? 1489 01:09:56,100 --> 01:09:58,000 Não. 1490 01:09:58,020 --> 01:09:59,190 Não, mas chame o Mike. 1491 01:10:01,250 --> 01:10:02,340 Olá David. 1492 01:10:02,360 --> 01:10:03,600 Ei, Kurt. Sim, ouça. 1493 01:10:03,750 --> 01:10:05,360 Meu contador terminou examinando suas finanças 1494 01:10:05,510 --> 01:10:08,030 e eu quero reduzir o seu planos para o pessoal da loja, 1495 01:10:08,180 --> 01:10:11,030 e seus benefícios, e para explorar fabricantes estrangeiros 1496 01:10:11,190 --> 01:10:12,370 para sua mercadoria. 1497 01:10:12,520 --> 01:10:15,040 E a nossa proposta? 1498 01:10:15,190 --> 01:10:17,020 Bem, minha posição mudou. 1499 01:10:17,040 --> 01:10:19,380 A sobrecarga reduzida e menor custo por brinquedo 1500 01:10:19,530 --> 01:10:21,710 irá ajudá-lo a competir melhor enquanto os negócios aumentam. 1501 01:10:21,790 --> 01:10:25,270 ¶ [música triste] ¶ 1502 01:10:25,280 --> 01:10:27,460 Uh, e quanto ao Corey? 1503 01:10:27,610 --> 01:10:28,890 Ele é apenas uma criança, Kurt. 1504 01:10:32,370 --> 01:10:35,280 Ei, formei esta loja para ajudar artesãos e trabalhadores locais, 1505 01:10:35,300 --> 01:10:37,790 não faça a própria coisa isso os machuca. 1506 01:10:37,800 --> 01:10:40,730 Você tem uma ideia admirável, mas simplesmente não é um negócio sólido. 1507 01:10:42,310 --> 01:10:43,570 Tínhamos um acordo. 1508 01:10:43,640 --> 01:10:44,900 David: Não é negociável. 1509 01:10:47,130 --> 01:10:47,900 Kurt? 1510 01:10:50,730 --> 01:10:52,910 Bem. 1511 01:10:52,990 --> 01:10:53,910 David: Jogada inteligente. 1512 01:10:55,490 --> 01:10:56,910 O que você está fazendo? 1513 01:10:56,990 --> 01:10:58,920 Vamos renegociar quando ele vê os kits de brinquedos DIY. 1514 01:10:58,990 --> 01:11:00,580 Não, ele não vai. 1515 01:11:00,660 --> 01:11:02,900 Você é aquele que me avisou sobre não ceder a David! 1516 01:11:02,920 --> 01:11:04,090 Nós temos o que queremos. 1517 01:11:04,160 --> 01:11:05,260 A que custo, Kurt? 1518 01:11:07,910 --> 01:11:10,260 Você disse que não íamos faça isso apenas para fazer. 1519 01:11:10,410 --> 01:11:18,940 ¶¶ 1520 01:11:19,090 --> 01:11:20,770 [barulho de trânsito] 1521 01:11:23,780 --> 01:11:27,850 E assim, você simplesmente cola a barba bem ali. 1522 01:11:28,000 --> 01:11:29,600 E então você pode realmente fazer ... 1523 01:11:29,610 --> 01:11:32,280 Esperar! Pare. EU... 1524 01:11:32,430 --> 01:11:34,180 Megan: O quê? 1525 01:11:34,180 --> 01:11:36,190 Eu colei meu mãos novamente. 1526 01:11:36,350 --> 01:11:37,290 Você não pode faça isso? 1527 01:11:39,350 --> 01:11:39,960 Vamos novamente. 1528 01:11:41,530 --> 01:11:44,350 Uh, eu acho, uh, enquanto amigo aqui faz isso, 1529 01:11:44,370 --> 01:11:46,950 hum, nós vamos seguir em frente. 1530 01:11:46,970 --> 01:11:49,470 E ... Olhe para isso. o quebra-nozes de férias perfeito, 1531 01:11:49,540 --> 01:11:51,880 personalizável com qualquer tinta. 1532 01:11:52,030 --> 01:11:56,310 Meu nome é Megan e esta é Kurt com cola quente, 1533 01:11:56,460 --> 01:11:59,120 e esse é um kit quebra-nozes. 1534 01:11:59,140 --> 01:12:00,310 E corte. 1535 01:12:00,460 --> 01:12:01,720 Mãos com cola quente? 1536 01:12:01,870 --> 01:12:02,810 Mike: Faltam mais dois. 1537 01:12:02,890 --> 01:12:04,220 Por que você não cortou? 1538 01:12:04,370 --> 01:12:05,650 Porque é adorável. 1539 01:12:05,730 --> 01:12:06,970 Kurt: Às minhas custas. 1540 01:12:06,990 --> 01:12:08,210 Megan: Claro. 1541 01:12:08,210 --> 01:12:09,320 Apenas mantenha isso real com ele, Megan. 1542 01:12:10,660 --> 01:12:12,160 Bem. Pode vir. 1543 01:12:13,550 --> 01:12:15,470 Pessoal obrigado por me deixando fazer isso. 1544 01:12:15,490 --> 01:12:17,490 Isso é tão divertido. 1545 01:12:17,650 --> 01:12:20,830 ¶ [música pensativa] ¶ 1546 01:12:20,980 --> 01:12:24,650 ¶¶ 1547 01:12:24,670 --> 01:12:25,840 [estilhaços de vidro] 1548 01:12:30,580 --> 01:12:32,580 Eu estou bem Obrigado. 1549 01:12:32,740 --> 01:12:33,900 Você está bem? 1550 01:12:33,920 --> 01:12:34,680 Sim. 1551 01:12:36,420 --> 01:12:38,590 O que está errado? 1552 01:12:38,740 --> 01:12:41,330 Você tem que convencer Kurt não para aceitar os termos de David. 1553 01:12:41,350 --> 01:12:42,350 [gotas de vidro] 1554 01:12:44,840 --> 01:12:46,020 Você concordou em As demandas de David? 1555 01:12:47,430 --> 01:12:48,600 Há clientes aqui. 1556 01:12:48,750 --> 01:12:50,750 Você só vai deixar David sequestrou sua loja? 1557 01:12:50,750 --> 01:12:53,360 Olha, ele mudou os termos depois nós estragamos a apresentação. 1558 01:12:53,440 --> 01:12:55,680 Você nem perguntou a ele sobre os kits de brinquedos DIY ainda. 1559 01:12:55,700 --> 01:12:57,200 Não importa. 1560 01:12:57,280 --> 01:12:59,110 Eu também não gosto disso, mas agora é assim. 1561 01:12:59,260 --> 01:13:00,870 Não, não é! 1562 01:13:01,020 --> 01:13:02,610 Olha, nós temos um arremesso incrível. 1563 01:13:02,770 --> 01:13:04,430 Nós podemos pegar isso para outros lugares. 1564 01:13:04,430 --> 01:13:06,780 Isso nos mantém competitivos no futuro. 1565 01:13:06,940 --> 01:13:09,380 Isso mantém Mike e Ashley e meus artesãos estão seguros. 1566 01:13:09,530 --> 01:13:11,030 Oh vamos lá. 1567 01:13:11,050 --> 01:13:12,960 Então, todas aquelas conversas sobre ajudar lojas de cidade pequena 1568 01:13:13,110 --> 01:13:15,220 como o da sua mãe foi só conversa? 1569 01:13:15,370 --> 01:13:17,550 É um negócio. 1570 01:13:17,630 --> 01:13:19,060 E eu não preciso fale sobre isso com você! 1571 01:13:23,620 --> 01:13:25,230 Eu pensei em você genuinamente preocupado. 1572 01:13:28,550 --> 01:13:31,400 Você não tem gente dependendo de você como eu. 1573 01:13:31,550 --> 01:13:34,150 Eu não tenho a conveniência de justiça própria. 1574 01:13:34,300 --> 01:13:38,070 Você tem escolha, mas eu acho é mais fácil vender, no entanto. 1575 01:13:40,800 --> 01:13:42,900 Voce sabe porque voce nao fale com Ashley ou Mike 1576 01:13:42,910 --> 01:13:46,230 ou seus fornecedores e pergunte eles a opinião deles pela primeira vez? 1577 01:13:46,250 --> 01:13:48,420 Sabe, não estou negociando sob estes termos. 1578 01:13:48,570 --> 01:13:49,480 Sim você é. 1579 01:13:49,500 --> 01:13:50,590 Eu sou? 1580 01:13:50,740 --> 01:13:51,590 Sim. 1581 01:13:51,740 --> 01:13:52,760 Oh, ou o quê? 1582 01:13:54,650 --> 01:13:55,590 Você está demitido. 1583 01:13:59,260 --> 01:14:00,760 O que David Pense sobre isso? 1584 01:14:00,920 --> 01:14:03,340 Estamos tão perto agora, ele vai superar isso. 1585 01:14:03,490 --> 01:14:06,600 Você sabe, eu compartilhei meu ideias e meus pensamentos 1586 01:14:06,750 --> 01:14:08,440 e eu até fiz um vídeo com você. 1587 01:14:08,510 --> 01:14:09,940 E você será pago. 1588 01:14:10,090 --> 01:14:12,680 Eu não quero que meu trabalho vá em direção a algum negócio duvidoso. 1589 01:14:12,840 --> 01:14:15,110 Você sabe disso é minha loja. 1590 01:14:15,260 --> 01:14:17,170 Você não faz parte de tudo isso. 1591 01:14:17,190 --> 01:14:19,620 Você nunca foi. 1592 01:14:19,770 --> 01:14:22,030 Voce sabe este lugar nunca vai prosperar 1593 01:14:22,180 --> 01:14:23,740 tanto tempo que você sufocá-lo. 1594 01:14:26,790 --> 01:14:29,960 Você sabe, aqueles vídeos que fizemos juntos foram tão bons, 1595 01:14:30,110 --> 01:14:31,870 mas então percebi que era tudo apenas um esforço desperdiçado 1596 01:14:32,020 --> 01:14:33,460 porque você não vai fique por perto. 1597 01:14:35,540 --> 01:14:37,130 Você valsa aqui como você é algum salvador, 1598 01:14:37,280 --> 01:14:38,970 mas você nunca construiu qualquer coisa. 1599 01:14:39,050 --> 01:14:41,790 Eu construí natal para contratar. 1600 01:14:41,810 --> 01:14:43,810 Bem, você é deixando isso também. 1601 01:14:43,960 --> 01:14:47,370 ¶ [música triste] ¶ 1602 01:14:47,390 --> 01:15:02,070 ¶¶ 1603 01:15:02,220 --> 01:15:03,380 [suspiro] 1604 01:15:03,390 --> 01:15:04,900 relaxar. 1605 01:15:05,050 --> 01:15:06,330 Você parece fenomenal. 1606 01:15:06,480 --> 01:15:08,000 Voce nao pensa isso é demais? 1607 01:15:08,070 --> 01:15:09,170 Todos os influenciadores estão fazendo isso. 1608 01:15:09,320 --> 01:15:11,080 ESTÁ BEM. 1609 01:15:11,230 --> 01:15:12,670 Podemos, uh, substituir isso com algo 1610 01:15:12,820 --> 01:15:14,500 um pouquinho mais apropriado? 1611 01:15:14,660 --> 01:15:16,580 Oh, espere, o porco não! 1612 01:15:16,730 --> 01:15:19,320 Não é o novo você. 1613 01:15:19,340 --> 01:15:21,340 Além disso os itens são patrocinados. 1614 01:15:24,830 --> 01:15:29,350 Posicione-se e segure suas mãos como uma aranha no espelho. 1615 01:15:31,580 --> 01:15:33,750 E sorria mais. 1616 01:15:33,770 --> 01:15:36,530 E não segure seu mãos ao redor do seu ... 1617 01:15:36,600 --> 01:15:37,860 Não é lisonjeiro. 1618 01:15:41,520 --> 01:15:43,200 Podemos tentar sorrir naturalmente? 1619 01:15:43,280 --> 01:15:44,870 Estou tentando. 1620 01:15:45,020 --> 01:15:46,180 Chase: Bem, o o sorriso parece falso. 1621 01:15:46,200 --> 01:15:47,200 Porque é. 1622 01:15:49,120 --> 01:15:50,040 Vamos fazer isso. 1623 01:15:51,930 --> 01:15:55,950 Oi. Eu sou DIY Megan e hoje isso ... 1624 01:15:56,110 --> 01:15:57,050 Chase: Corta! 1625 01:15:58,780 --> 01:15:59,720 Mãos. 1626 01:16:01,390 --> 01:16:03,550 Talvez tente segurar em algo? 1627 01:16:03,630 --> 01:16:05,010 Pode te ajudar relaxe um pouco. 1628 01:16:11,140 --> 01:16:12,230 Vamos novamente. 1629 01:16:14,120 --> 01:16:17,860 Oi. Eu sou DIY Megan e hoje ... 1630 01:16:18,900 --> 01:16:19,740 Cortar. 1631 01:16:21,310 --> 01:16:22,570 Ei, bom primeiro dia. 1632 01:16:24,220 --> 01:16:25,560 Eu não acho este sou eu. 1633 01:16:25,580 --> 01:16:27,060 Apenas dê um pouco tempo, tudo bem. 1634 01:16:27,080 --> 01:16:30,140 Vamos pegar você com alguma voz oficinas, algumas aulas de hospedagem. 1635 01:16:30,140 --> 01:16:32,750 Nenhum funcionário meu jamais ser nada menos do que o melhor. 1636 01:16:32,900 --> 01:16:34,580 Empregado? 1637 01:16:34,740 --> 01:16:36,330 Você faz parte do meu estúdio agora. 1638 01:16:36,480 --> 01:16:40,090 Ouça, você pode fazer isso. 1639 01:16:40,170 --> 01:16:41,090 Acredite nisso. 1640 01:16:45,170 --> 01:16:49,160 (suspira) OK. 1641 01:16:49,180 --> 01:16:52,330 ¶ [música sentimental] ¶ 1642 01:16:52,350 --> 01:17:02,280 ¶¶ 1643 01:17:02,430 --> 01:17:10,940 ¶¶ 1644 01:17:10,960 --> 01:17:12,010 [cliques de bloqueio] 1645 01:17:12,030 --> 01:17:21,960 ¶¶ 1646 01:17:22,120 --> 01:18:06,510 ¶¶ 1647 01:18:06,660 --> 01:18:07,920 Ei! 1648 01:18:08,070 --> 01:18:09,010 Oi. 1649 01:18:09,160 --> 01:18:10,970 Eu, uh, queria largue isso. 1650 01:18:15,500 --> 01:18:17,480 Megan a queria taxa doada a você. 1651 01:18:20,270 --> 01:18:24,680 Uh nao sei o que dizer. 1652 01:18:24,700 --> 01:18:27,180 Bem, agradeça a ela. 1653 01:18:27,200 --> 01:18:29,200 Sabe, ela salvou me mais maneiras do que uma. 1654 01:18:31,370 --> 01:18:32,930 Claro que ela fez. 1655 01:18:32,950 --> 01:18:34,500 Ela salva todo mundo mas ela mesma. 1656 01:18:37,280 --> 01:18:39,830 Eu ouvi que vocês dois tiveram um troca franca de palavras. 1657 01:18:41,200 --> 01:18:42,170 Sim, uma luta? 1658 01:18:44,200 --> 01:18:45,340 Você tem sentimentos por ela? 1659 01:18:46,870 --> 01:18:52,220 Uh ... eu ... eu sou grato por sua ajuda. 1660 01:18:55,620 --> 01:19:00,560 E eu estava preocupado que ela iria nos abandonar. 1661 01:19:00,640 --> 01:19:02,900 Posso tê-la afastado. 1662 01:19:03,050 --> 01:19:04,360 Vocês dois são perfeitos. 1663 01:19:06,980 --> 01:19:09,150 O que fazer Você quer dizer? 1664 01:19:09,300 --> 01:19:13,740 Você pega Megan, o Real. 1665 01:19:13,890 --> 01:19:16,080 Então não se atreva desista dela. 1666 01:19:16,160 --> 01:19:17,560 Ela merece coisa melhor. 1667 01:19:17,580 --> 01:19:27,650 ¶¶ 1668 01:19:27,670 --> 01:19:36,490 ¶¶ 1669 01:19:36,510 --> 01:19:37,600 Jen? 1670 01:19:38,840 --> 01:19:42,440 [aplausos] 1671 01:19:42,520 --> 01:19:44,010 O que é isso? 1672 01:19:44,170 --> 01:19:45,680 Queríamos te agradecer. 1673 01:19:45,840 --> 01:19:47,850 Sua doação nos salvou. 1674 01:19:48,000 --> 01:19:49,090 Os cinco mil? 1675 01:19:49,110 --> 01:19:51,280 Quinze. Além disso, alguém chamado David 1676 01:19:51,360 --> 01:19:53,410 diz que quer ajudar com uma campanha de doação? 1677 01:19:56,180 --> 01:19:57,450 Entendo. 1678 01:19:57,530 --> 01:19:59,360 Obrigado por manter este lugar flutuando. 1679 01:19:59,520 --> 01:20:02,270 Eu tinha um irmão mais velho que me empurrou para ir para a faculdade. 1680 01:20:02,290 --> 01:20:03,940 Eu fui o primeiro na minha família. 1681 01:20:03,960 --> 01:20:06,460 Estes são todos antigos irmãos pequenos. 1682 01:20:06,540 --> 01:20:09,300 Tiffany tornou-se professora por causa de seu mentor. 1683 01:20:09,450 --> 01:20:11,950 [risos] 1684 01:20:11,970 --> 01:20:23,630 ¶¶ 1685 01:20:23,650 --> 01:20:24,650 Megan! 1686 01:20:26,730 --> 01:20:28,630 O que você é fazendo aqui? 1687 01:20:28,650 --> 01:20:30,230 Jenny me contou. 1688 01:20:30,380 --> 01:20:31,970 Então David gostou os kits de brinquedos? 1689 01:20:31,990 --> 01:20:33,160 Eu não sei. 1690 01:20:33,230 --> 01:20:34,970 Eu não contei a ele. 1691 01:20:34,990 --> 01:20:36,570 Eu perguntei a Mike e Ashley e nossos fornecedores 1692 01:20:36,720 --> 01:20:38,660 o que eles queriam fazer. 1693 01:20:38,810 --> 01:20:40,890 E voltamos para o banco junto 1694 01:20:40,910 --> 01:20:42,620 e eu disse a eles sobre nosso kit doméstico DIY. 1695 01:20:44,240 --> 01:20:46,840 O banco amou nosso arremesso. 1696 01:20:46,910 --> 01:20:50,490 Agora somos oficialmente funcionários e o fornecedor é co-propriedade agora. 1697 01:20:50,510 --> 01:20:53,580 Como você conseguiu que David subscrever a campanha de doações? 1698 01:20:53,740 --> 01:20:54,840 Ah ele gosta reduções fiscais. 1699 01:20:54,920 --> 01:20:57,010 [risada] 1700 01:20:57,160 --> 01:21:02,350 Eu, uh ... me desculpe Eu não confiei em você. 1701 01:21:02,430 --> 01:21:04,520 Eu acredito em você. 1702 01:21:04,670 --> 01:21:07,020 Natal para alugar. 1703 01:21:07,170 --> 01:21:09,930 É uma lista de fornecedores quem lê seu blog 1704 01:21:10,090 --> 01:21:11,530 E eles querem fazer branding contente com você. 1705 01:21:13,770 --> 01:21:19,760 ¶ [música lúdica] ¶ 1706 01:21:19,780 --> 01:21:30,440 ¶¶ 1707 01:21:30,440 --> 01:21:32,880 Oi. Sou Megan, Natal para alugar. 1708 01:21:33,030 --> 01:21:33,770 Você chamou? 1709 01:21:33,790 --> 01:21:34,720 Meus gatos enlouqueceram, 1710 01:21:34,870 --> 01:21:36,370 derrubou alguns Velas de Natal. 1711 01:21:36,390 --> 01:21:38,220 [gatos uivando] 1712 01:21:38,370 --> 01:21:39,720 eu tenho visto Isto antes. 1713 01:21:39,870 --> 01:21:40,890 Quanto tempo nós temos? 1714 01:21:41,040 --> 01:21:43,040 Meus futuros sogros chegue aqui em uma hora. 1715 01:21:43,060 --> 01:21:44,060 Pode me ajudar? 1716 01:21:44,210 --> 01:21:45,060 Eu vivo para isso. 1717 01:21:51,390 --> 01:21:52,230 [porta fecha] 1718 01:21:54,460 --> 01:21:55,240 Você é tão sério. 1719 01:21:58,080 --> 01:22:01,240 Obrigado por tudo que você fez por mim. 1720 01:22:01,400 --> 01:22:03,650 Podemos ajustar. 1721 01:22:03,810 --> 01:22:07,140 Eu amo tarefas e kits DIY, 1722 01:22:07,160 --> 01:22:10,590 não hospedar e se preocupar sobre o meu seguimento. 1723 01:22:13,330 --> 01:22:17,080 Se é isso que você amor, então boa sorte. 1724 01:22:17,090 --> 01:22:19,240 Obrigado. 1725 01:22:19,260 --> 01:22:22,930 Além disso, eu realmente bom tempo com vc ... 1726 01:22:23,080 --> 01:22:24,060 Você não é Sentindo isso? 1727 01:22:25,510 --> 01:22:29,680 Eu também. É provável para o melhor. 1728 01:22:29,830 --> 01:22:32,110 Eu ainda gostaria ser amigos. 1729 01:22:32,260 --> 01:22:34,670 Passa por estúdio algum dia. 1730 01:22:34,690 --> 01:22:36,340 Eu vou. 1731 01:22:36,360 --> 01:22:43,010 ¶¶ 1732 01:22:43,030 --> 01:22:47,180 [a porta abre e fecha] 1733 01:22:47,200 --> 01:23:00,450 ¶¶ 1734 01:23:00,470 --> 01:23:05,310 [clique nas teclas] 1735 01:23:05,380 --> 01:23:15,320 ¶ [música suave] ¶ 1736 01:23:15,470 --> 01:23:24,160 ¶ [música suave] ¶ 1737 01:23:24,310 --> 01:23:25,490 Onde você quero isso? 1738 01:23:27,740 --> 01:23:28,960 Ed? 1739 01:23:36,660 --> 01:23:37,670 Você quis dizer isso? 1740 01:23:41,250 --> 01:23:43,070 Toda palavra. 1741 01:23:43,090 --> 01:23:46,570 Como consertar um coração, por Megan Miller. 1742 01:23:46,580 --> 01:23:49,520 Todos os dias eu resolvo problemas das pessoas. 1743 01:23:49,600 --> 01:23:54,100 Mas até eu conhecer Kurt, havia um problema que eu nunca poderia resolver: 1744 01:23:54,250 --> 01:23:56,360 consertando meu próprio coração em vez de apenas correr 1745 01:23:56,510 --> 01:23:58,690 para o próximo desafio. 1746 01:23:58,770 --> 01:24:00,920 Eu não sou muito poético. 1747 01:24:00,920 --> 01:24:02,420 Eu não fui muito bom na minha aula de inglês. 1748 01:24:02,440 --> 01:24:04,020 Eu, eu ... 1749 01:24:04,040 --> 01:24:05,680 Não acabou. 1750 01:24:05,700 --> 01:24:08,200 Agora que seu coração está consertado, o que diz? 1751 01:24:08,360 --> 01:24:09,540 Diz... 1752 01:24:12,120 --> 01:24:18,790 que eu sinto muito e para mantenha o Natal ajudando ... 1753 01:24:18,940 --> 01:24:22,890 e fazer coisas com você para que nós podem construir algo juntos. 1754 01:24:23,040 --> 01:24:25,450 [risada] 1755 01:24:25,460 --> 01:24:27,560 Você me inspira. 1756 01:24:27,630 --> 01:24:28,720 Você é muito bom. 1757 01:24:30,470 --> 01:24:32,120 Você me complementa. 1758 01:24:32,120 --> 01:24:34,550 Eu não sou um acessório. 1759 01:24:34,570 --> 01:24:36,900 Você responde para mim. 1760 01:24:37,050 --> 01:24:40,140 Voce me apavora, no bom sentido. 1761 01:24:40,300 --> 01:24:48,240 Eu percebo a melhor parte de eu somos nós contra o mundo. 1762 01:24:48,400 --> 01:24:53,420 Eu percebi que se apenas colocássemos dois por cento de nossas paixões neuróticas 1763 01:24:53,570 --> 01:24:56,920 um para o outro, que vida especial que seria. 1764 01:24:59,740 --> 01:25:02,070 Você está pronto para o desafio? 1765 01:25:02,090 --> 01:25:03,480 Sempre. 1766 01:25:03,500 --> 01:25:09,170 ¶¶ 1767 01:25:09,330 --> 01:25:10,660 Mais. 1768 01:25:10,680 --> 01:25:14,330 ¶¶ 1769 01:25:14,350 --> 01:25:16,770 legendas por sas harris 127717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.