Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:05,838
I'm Mike Filgenberg,
WNKW 10:00 news.
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,049
We're gonna take you live now
to Janice Langis on the scene...
3
00:00:09,217 --> 00:00:10,676
...at another Boston homicide.
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,928
The body was found here, by Pier 7.
5
00:00:13,096 --> 00:00:15,264
Police are canvassing the area.
6
00:00:15,432 --> 00:00:19,560
No witnesses have come forward
at this time, and authorities are baffled...
7
00:00:19,728 --> 00:00:23,480
...by what appears to be one of the most
gruesome murders in Boston's history.
8
00:00:23,648 --> 00:00:25,941
The media has been blocked
from the crime scene.
9
00:00:26,109 --> 00:00:28,610
All we've been told
is a body was found mutilated...
10
00:00:28,778 --> 00:00:30,821
...by what might have been
a hunting knife.
11
00:00:30,989 --> 00:00:34,950
Police are withholding the name of the
victim until their family can be contacted.
12
00:00:35,118 --> 00:00:38,328
There are a number of nightclubs,
it's not the safest neighborhood.
13
00:00:38,496 --> 00:00:41,165
There haven't been violent crimes
of this nature before.
14
00:00:41,332 --> 00:00:43,584
Until someone with information
comes forward...
15
00:00:43,752 --> 00:00:48,297
...police have no clues in this bizarre
murder that occurred here tonight.
16
00:00:59,809 --> 00:01:02,352
- Hello, beautiful.
- Finally. Where have you been?
17
00:01:02,520 --> 00:01:04,396
- Did you get my message?
- I did.
18
00:01:04,564 --> 00:01:06,356
But you didn't call me back.
19
00:01:06,524 --> 00:01:08,233
No, I thought I'd call you later.
20
00:01:08,401 --> 00:01:11,111
- How was the conference?
- Where were you last night, Bob?
21
00:01:11,279 --> 00:01:14,281
Where would I be? I was at home.
I was catching up on my sleep.
22
00:01:14,449 --> 00:01:18,035
- But I called.
- I turn off the phone to get some sleep.
23
00:01:18,203 --> 00:01:20,245
You're starting to go down
that road again.
24
00:01:20,413 --> 00:01:22,414
Before you know it, you'll be all upset.
25
00:01:22,582 --> 00:01:24,917
This has more to do
with the miles between us.
26
00:01:25,085 --> 00:01:27,252
All that dreary weather you have
in Portland.
27
00:01:27,420 --> 00:01:31,090
You'll feel better when you get back
tomorrow. Hey, we'll do something nice.
28
00:01:31,257 --> 00:01:33,050
In fact, we'll stay in.
29
00:01:33,218 --> 00:01:34,843
I'll cook for us.
30
00:01:35,011 --> 00:01:36,220
I'd like that, Bob.
31
00:01:36,387 --> 00:01:38,889
Listen, love,
I'll call you when I get home tonight.
32
00:01:39,057 --> 00:01:42,935
Right now, I gotta go have dinner with
these insufferable suits from Hong Kong.
33
00:01:43,103 --> 00:01:45,771
I hope it won't be too awful.
34
00:01:46,815 --> 00:01:48,732
You never can tell.
35
00:01:48,900 --> 00:01:50,442
Bye.
36
00:02:33,945 --> 00:02:35,279
You know what's funny?
37
00:02:35,780 --> 00:02:38,949
Before I came in here,
I thought I was good looking.
38
00:02:43,288 --> 00:02:46,540
Seriously.
I can tell you're my type of girl.
39
00:02:46,708 --> 00:02:47,958
How do you know?
40
00:02:48,459 --> 00:02:49,626
I know these things.
41
00:02:59,262 --> 00:03:01,054
Cheers, mate.
42
00:03:23,119 --> 00:03:25,204
I can tell you're my kind of girl.
43
00:05:04,971 --> 00:05:08,181
Oh, Olivia, you have to hear
how Neil and Helen met.
44
00:05:08,683 --> 00:05:10,684
This could be good for my sister.
45
00:05:10,852 --> 00:05:13,895
We're both single,
we're in our 30s, hadn't met anyone.
46
00:05:14,063 --> 00:05:15,230
We wanted to have kids.
47
00:05:15,440 --> 00:05:18,734
Then I heard about this program
called Two Singles Together.
48
00:05:18,943 --> 00:05:22,696
Two Singles Together
was the answer for us.
49
00:05:22,864 --> 00:05:23,989
I'm sorry. Two...?
50
00:05:24,157 --> 00:05:27,743
- Two Singles Together.
- It's a matchmaking service.
51
00:05:27,910 --> 00:05:30,996
Not just a matchmaking service,
Rachel.
52
00:05:31,164 --> 00:05:33,332
- A way of life.
- Two Singles Together?
53
00:05:33,833 --> 00:05:36,501
I have my own schedule.
Works for me.
54
00:05:36,669 --> 00:05:39,421
I have no interest
in controlling Neil's either.
55
00:05:39,589 --> 00:05:41,548
I like vacations in the sun and--
56
00:05:41,716 --> 00:05:43,008
- I like the snow.
- Right.
57
00:05:43,176 --> 00:05:47,054
Doesn't that kind of defeat the purpose
of being in a relationship?
58
00:05:48,014 --> 00:05:52,184
Well, there are things we agree on,
of course.
59
00:05:52,352 --> 00:05:54,603
Like, um, where to live.
60
00:05:54,771 --> 00:05:56,563
- Yeah.
- The appropriate kindergarten.
61
00:05:56,731 --> 00:05:59,191
Friends we both enjoy.
62
00:05:59,359 --> 00:06:02,778
Incidentally, I wanna make sure Ella
can attend Graham's birthday party.
63
00:06:02,987 --> 00:06:05,447
Oh, I already RSVP'd
on the class sign-up.
64
00:06:05,615 --> 00:06:08,450
No, no. That was for Neil's
rock-climbing party for Graham.
65
00:06:08,618 --> 00:06:11,370
My party for Graham
is the following Saturday.
66
00:06:11,537 --> 00:06:13,580
We are doing Science Center.
67
00:06:16,125 --> 00:06:18,126
Excuse me for one minute.
68
00:06:22,590 --> 00:06:25,384
I wish you would stop talking
about Two Singles Together.
69
00:06:25,551 --> 00:06:28,637
I thought they'd be interested.
I mean, Olivia's single.
70
00:06:29,639 --> 00:06:31,765
Oh, thanks, Olivia.
71
00:06:31,933 --> 00:06:34,643
I think you had enough to drink, Neil.
72
00:06:34,811 --> 00:06:35,811
What?
73
00:06:37,772 --> 00:06:40,649
Greg's filing for divorce.
74
00:06:42,485 --> 00:06:46,822
- Oh, Rach.
- Not now. Not in front of them.
75
00:06:48,157 --> 00:06:51,326
They'll make me join
Two Singles Together.
76
00:07:01,170 --> 00:07:02,963
Okay, where were we?
77
00:07:04,173 --> 00:07:06,341
I'm sorry.
I've just been called into work.
78
00:07:06,551 --> 00:07:08,844
Oh, what kind of work do you do,
Olivia?
79
00:07:10,179 --> 00:07:13,181
Victim's name was Bob Dunn.
He was 33 years old.
80
00:07:14,559 --> 00:07:17,352
His girlfriend got back
from a business trip in Portland...
81
00:07:17,562 --> 00:07:19,855
...couldn't reach him.
She found him here.
82
00:07:20,022 --> 00:07:23,316
We confirmed her trip.
No forced entry, no witnesses.
83
00:07:23,484 --> 00:07:27,487
So this matched the victim that Boston
P.D. found two nights ago at the pier?
84
00:07:27,655 --> 00:07:31,324
- The one that's been all over the news?
- They don't know what to make of it.
85
00:07:31,492 --> 00:07:34,870
So now they have another one.
Now it's ours to make something of.
86
00:07:35,037 --> 00:07:37,038
- You know what this reminds me of?
- No.
87
00:07:37,206 --> 00:07:40,667
But I'm gonna guess it's something
unbelievably disgusting.
88
00:07:40,835 --> 00:07:42,502
Shrimp cocktail.
89
00:07:43,379 --> 00:07:48,800
You see, shrimp must be deveined by
putting a shallow cut down the back...
90
00:07:48,968 --> 00:07:52,471
...to expose the vein,
which in fact is not a vein at all...
91
00:07:52,638 --> 00:07:55,849
- ...but the crustacean's intestinal tract.
- Great. Thanks for that.
92
00:07:56,017 --> 00:07:58,727
Another foodstuff
I can cross off the menu for life.
93
00:08:00,646 --> 00:08:03,815
- Hey, are you okay?
- What?
94
00:08:03,983 --> 00:08:06,234
Well, you were awfully quiet
on the car ride...
95
00:08:06,402 --> 00:08:10,155
...and you just don't seem your normal
chipper self at a bloody crime scene.
96
00:08:10,323 --> 00:08:12,574
Oh, I'm sorry. I'm...
97
00:08:13,576 --> 00:08:14,910
It's just home stuff.
98
00:08:15,912 --> 00:08:18,163
Well, I know from home stuff.
99
00:08:18,331 --> 00:08:21,416
I live with the guy
inspecting a severed spine.
100
00:08:21,626 --> 00:08:23,418
This is fascinating.
101
00:08:24,045 --> 00:08:28,256
These appear to be bite marks.
102
00:08:28,424 --> 00:08:32,177
See how the flesh is ripped
in the jagged markings.
103
00:08:32,929 --> 00:08:35,263
Canine or even ursine. But human?
104
00:08:35,431 --> 00:08:37,766
You're suggesting
that someone chewed his spine?
105
00:08:37,934 --> 00:08:40,769
Yes. And with a jaw strength...
106
00:08:40,937 --> 00:08:43,522
...well in excess of that
of a normal human being.
107
00:08:43,689 --> 00:08:46,107
Great.
Well, maybe we're looking for Dracula.
108
00:08:46,275 --> 00:08:51,071
Ha-ha! Finally, son, you are opening
your mind to new possibilities.
109
00:08:51,239 --> 00:08:55,575
But no, there are no vampires, sadly.
110
00:08:56,410 --> 00:08:59,246
But it will be something exciting,
I'm sure.
111
00:09:04,377 --> 00:09:06,127
We have another monster
on the loose?
112
00:09:06,295 --> 00:09:09,965
No, sir. Walter says that the teeth marks
are definitely human.
113
00:09:10,132 --> 00:09:13,927
I can just about remember a suspect
being human was a given, not an option.
114
00:09:14,095 --> 00:09:17,389
Bob Dunn's girlfriend said
that he had a car, an Audi A4.
115
00:09:17,557 --> 00:09:21,393
It wasn't in the garage, and we couldn't
find it when we did a two-block sweep.
116
00:09:21,561 --> 00:09:23,645
- Local P.D. is on it?
- We could get lucky.
117
00:09:23,813 --> 00:09:26,314
- Maybe the killer took it.
- And Dr. Bishop?
118
00:09:26,482 --> 00:09:28,984
He's at the lab with both bodies
doing autopsies.
119
00:09:29,151 --> 00:09:30,277
Okay.
120
00:09:30,444 --> 00:09:32,779
Well,
let me know if you learn anything.
121
00:09:35,575 --> 00:09:36,741
Is there something else?
122
00:09:38,494 --> 00:09:40,495
This may sound impolitic, sir...
123
00:09:40,663 --> 00:09:44,833
...but I was wondering if you were
satisfied with your divorce attorney.
124
00:09:49,297 --> 00:09:53,300
I've heard you talking on the phone
to your kids, but never to your wife.
125
00:09:57,513 --> 00:09:59,306
I was satisfied.
126
00:09:59,473 --> 00:10:00,599
Except for the bill.
127
00:10:02,435 --> 00:10:05,937
I was wondering if I might be able
to get the name and number.
128
00:10:13,279 --> 00:10:15,655
It should be waiting in your inbox.
129
00:10:16,824 --> 00:10:19,826
- Thank you.
- I hope things work out for your sister.
130
00:10:21,787 --> 00:10:23,455
I pay attention too, Agent Dunham.
131
00:10:28,628 --> 00:10:34,132
C1 cervical vertebrae is connected
to the C2 cervical vertebrae.
132
00:10:34,300 --> 00:10:37,552
The C2 cervical vertebrae is connected
to the C3 cervical vertebrae.
133
00:10:37,762 --> 00:10:40,305
- Walter, that's enough.
- When you meet a nice girl...
134
00:10:40,473 --> 00:10:43,475
...I would avoid bringing her home
for as long as possible.
135
00:10:43,643 --> 00:10:46,019
This is the lab work you requested
on the victims.
136
00:10:46,187 --> 00:10:47,562
Excellent.
137
00:10:47,730 --> 00:10:51,232
It may help us understand
why their spinal columns...
138
00:10:51,400 --> 00:10:53,735
...have been completely drained
of spinal fluid.
139
00:10:53,903 --> 00:10:57,530
The killer took the victims' spinal fluid?
Why would they do that?
140
00:10:57,698 --> 00:11:00,742
Where would the fun be
if we already knew all there is to know?
141
00:11:02,161 --> 00:11:03,578
This is interesting.
142
00:11:03,746 --> 00:11:06,414
Traces of Treponema pallidum.
143
00:11:06,582 --> 00:11:08,917
That's the syphilis bacteria.
144
00:11:09,085 --> 00:11:11,336
In the victim's neck and back.
145
00:11:11,504 --> 00:11:13,546
Most likely from the killer's saliva.
146
00:11:14,548 --> 00:11:15,882
So the killer has syphilis?
147
00:11:16,050 --> 00:11:18,677
- Seems so.
- Great. I should have worn gloves.
148
00:11:19,178 --> 00:11:21,262
And what's even more fascinating...
149
00:11:21,430 --> 00:11:25,016
...this particular strain of syphilis
is extinct.
150
00:11:25,184 --> 00:11:26,685
Has been for decades.
151
00:11:26,852 --> 00:11:30,021
How could the killer be exposed
to an extinct strain of syphilis?
152
00:11:30,189 --> 00:11:31,564
See, isn't this fun?
153
00:11:35,111 --> 00:11:38,196
I appreciate the CDC's prompt response
on this matter.
154
00:11:38,364 --> 00:11:40,448
Of course. I ran an index search.
155
00:11:40,616 --> 00:11:42,951
A sample of that particular
strain of syphilis...
156
00:11:43,119 --> 00:11:47,455
...was shipped out four weeks ago
to a Lubov Pharmaceuticals.
157
00:11:47,623 --> 00:11:49,457
They have a local address in Brighton.
158
00:11:49,625 --> 00:11:52,293
Well, thank you,
but a phone call would have sufficed.
159
00:11:52,461 --> 00:11:54,921
Actually,
I'm not sure that it would have.
160
00:11:55,089 --> 00:11:57,632
Because their address
is in a residential area.
161
00:11:57,800 --> 00:12:01,136
I took the liberty of running the rest of
Lubov's research requests...
162
00:12:01,303 --> 00:12:03,722
...over the past few years.
163
00:12:03,889 --> 00:12:06,474
This isn't the first contagion
they've ordered from us.
164
00:12:06,642 --> 00:12:10,311
In fact, there have been quite a few.
165
00:12:14,775 --> 00:12:16,484
We need to show this to Broyles.
166
00:12:16,652 --> 00:12:19,320
Any reputable scientist
with appropriate credentials...
167
00:12:19,488 --> 00:12:24,909
...can procure samples of bacteria
and viruses for their research.
168
00:12:25,077 --> 00:12:27,495
In addition
to the extinct syphilis bacterium...
169
00:12:27,663 --> 00:12:32,333
...Lubov Pharmaceuticals also procured
a sample of a substance called RUD 390.
170
00:12:32,501 --> 00:12:34,335
- Which is?
- A chemical compound...
171
00:12:34,503 --> 00:12:36,629
...used in the construction of
bioweapons.
172
00:12:37,131 --> 00:12:39,507
You suggesting
whoever is behind these killings...
173
00:12:39,675 --> 00:12:42,927
- ...may be planning a biological attack?
- Or has before.
174
00:12:43,095 --> 00:12:45,180
RUD 390
was one of the components...
175
00:12:45,347 --> 00:12:48,600
...of the rapid-skin-growth toxin
that killed Agent Kent.
176
00:12:48,768 --> 00:12:50,018
You're saying this is ZFT?
177
00:12:50,644 --> 00:12:52,687
ZFT?
178
00:12:52,855 --> 00:12:54,022
What's that?
179
00:12:54,190 --> 00:12:56,816
We believe ZFT
is a terrorist organization...
180
00:12:56,984 --> 00:13:00,111
...responsible for a number of bioattacks
in the last year.
181
00:13:00,279 --> 00:13:01,946
I see.
182
00:13:02,782 --> 00:13:04,824
Why? What is their agenda?
183
00:13:05,326 --> 00:13:06,868
That's what we wanna find out.
184
00:13:07,828 --> 00:13:09,537
Assemble an assault squad.
185
00:13:09,705 --> 00:13:11,623
- Move on Lubov.
- Yes, sir.
186
00:14:08,264 --> 00:14:10,557
Federal agents. You're under arrest.
187
00:14:13,018 --> 00:14:17,438
Dr. Nicholas Boone. Advanced degrees
in hematology and biochemistry.
188
00:14:17,606 --> 00:14:20,275
Founder of Lubov Pharmaceuticals.
189
00:14:20,484 --> 00:14:23,611
A multinational biotech firm
whose corporate offices...
190
00:14:23,779 --> 00:14:27,115
...turn out to be in a split-level,
in Brighton.
191
00:14:29,451 --> 00:14:33,955
Now, we know that the strain of syphilis
that you ordered was found on his spine.
192
00:14:34,123 --> 00:14:36,082
And you see these?
193
00:14:36,250 --> 00:14:38,293
They're human bite marks.
194
00:14:41,589 --> 00:14:43,298
What is out there doing this?
195
00:14:43,924 --> 00:14:46,217
What happened to these people?
196
00:14:50,890 --> 00:14:52,807
How long have you been a follower
of ZFT?
197
00:14:54,810 --> 00:14:57,145
That's right, Dr. Boone.
198
00:14:57,730 --> 00:14:59,147
We know about ZFT.
199
00:15:00,816 --> 00:15:01,983
What do you know?
200
00:15:02,151 --> 00:15:05,820
Enough to know they're using the world
as a testing ground for experiments.
201
00:15:05,988 --> 00:15:08,323
We wanna know more about
David Robert Jones...
202
00:15:08,532 --> 00:15:10,783
...about who funds ZFT and why.
203
00:15:10,951 --> 00:15:12,744
We wanna know
what we're dealing with.
204
00:15:12,912 --> 00:15:15,163
I don't have to spell it out for you,
Dr. Boone.
205
00:15:15,331 --> 00:15:17,498
You talk to us, give us information...
206
00:15:17,666 --> 00:15:21,294
...help us with whatever's out there
killing people...
207
00:15:21,462 --> 00:15:24,255
- ...it'll go better for you.
- What is doing this?
208
00:15:28,761 --> 00:15:30,053
What have you done?
209
00:15:32,473 --> 00:15:34,682
- Someone was dosed.
- With what?
210
00:15:36,518 --> 00:15:37,685
Dosed with what?
211
00:15:40,272 --> 00:15:42,607
I know a lot about
the things you want.
212
00:15:43,108 --> 00:15:44,859
And more.
213
00:15:45,444 --> 00:15:47,570
And I'll answer your questions.
214
00:15:48,072 --> 00:15:49,781
But you have to help me first.
215
00:15:50,449 --> 00:15:51,616
Help with what?
216
00:15:52,534 --> 00:15:54,786
They have my wife.
217
00:15:55,120 --> 00:15:56,454
I want you to get her back.
218
00:16:07,716 --> 00:16:09,425
ZFT has your wife?
219
00:16:10,302 --> 00:16:11,552
Agent Dunham...
220
00:16:11,720 --> 00:16:15,556
...what counts with punishment is the
ability to know whom to hurt and when.
221
00:16:15,724 --> 00:16:19,519
You're telling me ZFT is coercing you
to conduct these experiments...
222
00:16:19,687 --> 00:16:21,562
...by threatening to harm your wife?
223
00:16:21,730 --> 00:16:23,731
Why would they be punishing you?
224
00:16:23,941 --> 00:16:27,527
Because when I realized what my work
was being used for...
225
00:16:27,695 --> 00:16:28,861
...I tried to get out.
226
00:16:29,363 --> 00:16:31,864
I'll tell you everything
you want to know.
227
00:16:32,032 --> 00:16:34,742
But first you have to
get my wife back.
228
00:16:39,498 --> 00:16:40,999
Do you believe him?
229
00:16:42,001 --> 00:16:44,252
- I don't.
- Boone's wife is a nurse.
230
00:16:44,461 --> 00:16:47,088
I checked and she hasn't been to work
in three weeks.
231
00:16:47,256 --> 00:16:50,049
- Proves nothing.
- I'm inclined to agree with Agent Francis.
232
00:16:50,217 --> 00:16:53,928
Everything we know about these guys
suggests that they're zealots.
233
00:16:54,096 --> 00:16:56,889
Why don't we go back,
ask why the sudden change of heart?
234
00:16:57,057 --> 00:16:58,766
Can't ask a thing until we get his wife.
235
00:16:58,976 --> 00:17:00,601
- Could be a trap.
- Could be the truth.
236
00:17:00,769 --> 00:17:03,187
I'm sorry, since I've been
working in Fringe Division...
237
00:17:03,355 --> 00:17:05,898
...81 people have lost their lives.
238
00:17:06,066 --> 00:17:09,277
And that's not including the 147
on Flight 627.
239
00:17:09,778 --> 00:17:13,364
In my entire career, only nine people
had died on cases that I worked.
240
00:17:13,532 --> 00:17:17,035
This is the closest that we've ever come
to getting traction...
241
00:17:17,202 --> 00:17:18,786
...on stopping these people.
242
00:17:18,996 --> 00:17:22,790
Getting a handle on ZFT, Jones...
243
00:17:22,958 --> 00:17:24,709
...or more.
244
00:17:26,295 --> 00:17:28,087
This guy could be our chance.
245
00:17:29,715 --> 00:17:31,716
- What is it?
- The address Boone gave us...
246
00:17:31,884 --> 00:17:33,634
...where he says
they're holding his wife...
247
00:17:33,802 --> 00:17:35,303
...it's a restaurant, in Chinatown.
248
00:17:35,804 --> 00:17:38,097
Doesn't exactly scream
ZFT hive of activity.
249
00:17:38,265 --> 00:17:40,600
- They've been tagged by Edison.
- Meaning?
250
00:17:40,768 --> 00:17:42,727
They're burning five times
more power...
251
00:17:42,895 --> 00:17:44,937
...than they should
making Moo shu pork.
252
00:17:45,105 --> 00:17:47,732
They could be using the power
for something else.
253
00:17:47,900 --> 00:17:49,650
To facilitate a laboratory?
254
00:17:49,818 --> 00:17:52,487
This could be our chance
to get to ZFT.
255
00:17:52,654 --> 00:17:54,489
Go get her.
256
00:17:55,282 --> 00:17:57,492
I'll get a team together.
257
00:18:02,039 --> 00:18:03,289
Peter and Walter Bishop.
258
00:18:03,457 --> 00:18:04,916
We're here to catalog the evidence.
259
00:18:05,084 --> 00:18:06,793
Walter Bishop. Nice to meet you.
260
00:18:06,960 --> 00:18:09,629
Hello. Hello. Please, sit down.
Bishop. Walter Bishop.
261
00:18:09,797 --> 00:18:11,756
You don't have
to shake everybody's hand.
262
00:18:11,924 --> 00:18:14,592
He gets a little nervous
around authority figures.
263
00:18:15,844 --> 00:18:17,095
Oh, boy.
264
00:18:19,807 --> 00:18:21,682
Look at that.
265
00:18:27,439 --> 00:18:28,689
Benzyl alcohol.
266
00:18:28,857 --> 00:18:32,693
A colorless liquid used as a bacteriostatic
in solutions for injection.
267
00:18:32,861 --> 00:18:34,529
Topically as a local anesthetic.
268
00:18:34,696 --> 00:18:37,990
Personally,
I like to use it as a mouthwash.
269
00:18:39,159 --> 00:18:40,952
What did this guy create?
270
00:18:41,120 --> 00:18:45,039
From what I've seen so far,
I am forming a hypothesis.
271
00:18:45,207 --> 00:18:46,874
Would you care to hear it?
272
00:18:47,376 --> 00:18:51,337
Well, I don't know. Would I ever be able
to sleep at night again?
273
00:18:51,505 --> 00:18:54,215
- That depends.
- Depends on what?
274
00:18:54,383 --> 00:18:56,676
On whether the light is on or not.
275
00:19:00,013 --> 00:19:01,889
There's four exits.
276
00:19:02,099 --> 00:19:05,560
Risk and Walken, you take the rear.
Taub and Brown, you take the side.
277
00:19:05,727 --> 00:19:07,562
Dunham and I
are gonna be in the front.
278
00:19:07,729 --> 00:19:10,898
Remember, this is a hostage situation
in a contained environment.
279
00:19:11,066 --> 00:19:14,193
So retrieving the hostage unharmed
is our top priority.
280
00:19:14,361 --> 00:19:16,320
- Yes, ma'am.
- Dunham.
281
00:19:16,488 --> 00:19:18,239
Greg wants full custody of Ella.
282
00:19:18,740 --> 00:19:21,409
- What?
- Another process server just came by.
283
00:19:21,577 --> 00:19:23,870
Greg is claiming
that I am an unfit parent.
284
00:19:25,831 --> 00:19:28,875
That the minor's mental and physical
well-being would be best served...
285
00:19:29,042 --> 00:19:31,919
...under the sole custody
of the petitioner.
286
00:19:32,087 --> 00:19:34,380
- He can't be serious.
- I won't let that happen.
287
00:19:34,882 --> 00:19:38,259
I will run if I have to.
I will take her and I will disappear.
288
00:19:38,427 --> 00:19:40,553
- I swear to God.
- Okay, Rachel?
289
00:19:40,721 --> 00:19:41,846
Rachel, just calm down.
290
00:19:42,014 --> 00:19:44,682
You're not running anywhere,
you're not gonna lose Ella.
291
00:19:45,184 --> 00:19:47,935
He's just doing this to hurt me.
292
00:19:48,437 --> 00:19:50,188
Okay, Rachel, listen to me.
293
00:19:50,355 --> 00:19:53,024
This is one of those things
you're gonna look back on...
294
00:19:53,192 --> 00:19:55,109
...you're gonna say, "I beat that too."
295
00:19:55,277 --> 00:19:57,236
Do you hear me?
296
00:19:58,780 --> 00:20:00,615
I hear you.
297
00:20:00,782 --> 00:20:02,241
Okay.
298
00:20:02,576 --> 00:20:05,870
So look, let's talk when I get home.
I've got a--
299
00:20:06,955 --> 00:20:08,789
I gotta go to a meeting.
300
00:20:09,291 --> 00:20:10,958
Okay.
301
00:20:14,296 --> 00:20:16,255
We got that meeting.
302
00:20:27,684 --> 00:20:29,310
Freeze! Federal agents!
303
00:20:38,278 --> 00:20:39,987
- Stay where you are!
- FBI.
304
00:20:40,197 --> 00:20:42,490
Get your ass on the floor!
305
00:20:44,701 --> 00:20:47,578
- Clear?
- Clear.
306
00:20:49,164 --> 00:20:50,164
Valerie Boone.
307
00:21:01,260 --> 00:21:02,927
Your wife isn't there.
308
00:21:04,429 --> 00:21:06,264
I know that.
309
00:21:07,140 --> 00:21:08,724
I need to talk to Agent Dunham.
310
00:21:14,356 --> 00:21:16,857
- Dunham.
- I'm putting him on.
311
00:21:20,529 --> 00:21:22,989
- Agent Dunham.
- What the hell's going on?
312
00:21:23,156 --> 00:21:25,199
There's a room in the back.
Can you see it?
313
00:21:25,367 --> 00:21:27,159
Yeah, we checked. She's not there.
314
00:21:27,327 --> 00:21:29,161
I know, but what I need is.
315
00:21:30,247 --> 00:21:31,872
Okay, I'm here.
316
00:21:32,040 --> 00:21:35,042
In front of you, you should see a row
of refrigeration units.
317
00:21:35,252 --> 00:21:37,545
- Third from the right.
- Yeah, I see it.
318
00:21:37,754 --> 00:21:39,297
Open it.
319
00:21:39,464 --> 00:21:42,383
I'm not gonna do a thing
until you tell me why we're here.
320
00:21:42,551 --> 00:21:44,760
- We're getting to that.
- No, you tell me now.
321
00:21:46,179 --> 00:21:47,555
Inside that cooling unit...
322
00:21:47,764 --> 00:21:53,227
...you'll find a contagion.
Five vials marked XT43.
323
00:21:53,395 --> 00:21:56,564
The person who's out there killing
has been dosed with this.
324
00:21:56,773 --> 00:21:59,400
- I need it to make an antidote.
- You lied to me?
325
00:21:59,568 --> 00:22:01,068
No.
326
00:22:01,570 --> 00:22:06,407
Agent Dunham,
they didn't kidnap my wife...
327
00:22:06,700 --> 00:22:07,908
...they infected her.
328
00:22:08,076 --> 00:22:12,163
That was my punishment
for trying to leave ZFT.
329
00:22:13,248 --> 00:22:15,541
It's she who's out there killing.
330
00:22:27,763 --> 00:22:29,430
Valerie Boone.
331
00:22:29,598 --> 00:22:31,515
Valerie Boone,
you turn March into June.
332
00:22:31,683 --> 00:22:32,850
- Lovely.
- That's enough.
333
00:22:33,018 --> 00:22:34,685
You be on camera. I always do this.
334
00:22:34,853 --> 00:22:36,687
I have no interest in being on camera.
335
00:22:36,855 --> 00:22:37,938
Come on, you.
336
00:22:38,106 --> 00:22:39,607
Okay. Are we both in?
Okay, that's me.
337
00:22:39,775 --> 00:22:41,901
- Hi.
- Hello.
338
00:22:42,069 --> 00:22:44,070
Us in the park.
339
00:23:27,489 --> 00:23:30,282
You are so beautiful.
340
00:23:47,175 --> 00:23:49,760
You are really warm.
341
00:23:55,016 --> 00:23:56,767
You're burning up.
342
00:24:00,814 --> 00:24:02,189
What? What's wrong?
343
00:24:03,900 --> 00:24:06,318
You're my kind of guy.
344
00:24:10,198 --> 00:24:11,407
I'm sorry.
345
00:24:29,843 --> 00:24:32,970
That corner, stop traffic.
Stop the cars coming in.
346
00:24:33,138 --> 00:24:35,723
Keep them on the sidewalk.
347
00:24:43,815 --> 00:24:44,857
Dunham.
348
00:24:45,025 --> 00:24:47,860
Charlie's running a check
on the body found in the Mustang.
349
00:24:48,028 --> 00:24:50,070
Peter said you had something
I should see.
350
00:24:50,238 --> 00:24:51,739
We found this at Boone's house.
351
00:24:51,907 --> 00:24:54,533
You want to pay specific attention
to the date.
352
00:25:13,428 --> 00:25:17,264
Whoever wore a lab coat
and rubber gloves?
353
00:25:17,432 --> 00:25:19,016
Valerie Boone.
354
00:25:19,184 --> 00:25:21,060
Valerie Boone,
you turn March into June.
355
00:25:21,228 --> 00:25:22,353
- Lovely.
- That's enough.
356
00:25:22,521 --> 00:25:24,271
You be on camera. I always do this.
357
00:25:24,439 --> 00:25:26,273
I have no interest in being on camera.
358
00:25:26,441 --> 00:25:27,525
Come on, you.
359
00:25:27,692 --> 00:25:29,860
- Hi.
- Hello.
360
00:25:30,070 --> 00:25:33,447
- Us in the park.
- Okay, look up. Okay.
361
00:25:33,615 --> 00:25:35,074
- Okay.
- There, okay, that's it.
362
00:25:35,242 --> 00:25:38,160
- No, no, no. That's not it.
- I'm running away.
363
00:25:38,328 --> 00:25:39,620
There he goes.
364
00:25:40,997 --> 00:25:44,208
Oh, my God,
you look like you ran in the trash can.
365
00:25:50,507 --> 00:25:54,009
That video was taken three weeks ago,
Dr. Boone.
366
00:25:54,177 --> 00:25:57,721
Can you explain to me
why you're in a wheelchair today?
367
00:25:59,057 --> 00:26:01,016
She needs to feed.
368
00:26:01,851 --> 00:26:04,186
She can't control it.
369
00:26:06,314 --> 00:26:10,109
I began to feed her
my own spinal fluid.
370
00:26:11,653 --> 00:26:16,490
The more I gave,
the more she craved, until...
371
00:26:18,118 --> 00:26:20,369
...I couldn't give any more.
372
00:26:23,248 --> 00:26:26,250
The contagion burns
through her spinal fluid...
373
00:26:26,418 --> 00:26:28,877
...faster than her body can replace it.
374
00:26:29,045 --> 00:26:33,340
When she kills, it's simply...
375
00:26:33,508 --> 00:26:34,592
...to refuel.
376
00:26:35,135 --> 00:26:39,388
I tried to synthesize the antidote
on my own...
377
00:26:39,848 --> 00:26:43,350
...watching her suffer the effects
of being infected...
378
00:26:43,518 --> 00:26:45,477
...but I couldn't do it.
379
00:26:45,645 --> 00:26:49,106
Not without a dose of the bacteria
to work from.
380
00:26:51,359 --> 00:26:55,279
And for the rest of my life, this chair
will remind me of what I've done.
381
00:26:55,947 --> 00:26:59,116
Why would ZFT want you
to create something like this?
382
00:27:01,661 --> 00:27:04,246
To create a human nightmare.
383
00:27:04,873 --> 00:27:07,541
The syphilis was just a platform.
384
00:27:08,293 --> 00:27:11,337
A carrier for other attributes.
385
00:27:11,796 --> 00:27:14,965
- Attributes that changed her.
- For what purpose?
386
00:27:15,133 --> 00:27:21,138
For the same reason they asked me
to create the skin-growth toxin.
387
00:27:21,306 --> 00:27:22,431
To show off.
388
00:27:22,599 --> 00:27:26,143
- To who?
- Other scientists.
389
00:27:26,311 --> 00:27:29,813
- You mean nothing to them.
- So how many vials were created?
390
00:27:29,981 --> 00:27:32,900
- Just the ones that I took?
- I made six, now accounted for.
391
00:27:33,068 --> 00:27:35,653
I can't guarantee
they won't pick up where I left off.
392
00:27:35,820 --> 00:27:37,946
If they did figure out how to make it...
393
00:27:38,114 --> 00:27:40,699
...could they weaponize this bacteria?
394
00:27:42,118 --> 00:27:44,828
You really don't know
who you're dealing with.
395
00:27:45,997 --> 00:27:51,585
The answer for both of us
is to let me make a cure.
396
00:27:52,087 --> 00:27:57,132
Now that you've recovered
the dose samples, I can make it.
397
00:27:57,467 --> 00:27:59,968
My offer still stands.
398
00:28:00,136 --> 00:28:04,264
I'll tell you everything I know
when you find her.
399
00:28:04,432 --> 00:28:06,975
If the cure works, we both win.
400
00:28:07,143 --> 00:28:09,978
Now, I'll need access to a lab
with a blood analyzer.
401
00:28:10,146 --> 00:28:13,065
I'll also need a spectroscope
and a centrifuge.
402
00:28:13,233 --> 00:28:15,067
You might wanna write this down.
403
00:28:17,195 --> 00:28:18,821
That won't be a problem.
404
00:28:20,907 --> 00:28:23,367
Think it's a good idea
to let him have free rein...
405
00:28:23,535 --> 00:28:25,619
...in Walter's
Believe-It-Or-Not emporium?
406
00:28:25,787 --> 00:28:29,748
And this is something my son,
Peter, is working on.
407
00:28:29,916 --> 00:28:32,876
I haven't got the faintest idea
what it is.
408
00:28:33,044 --> 00:28:35,754
Your centrifuge is 20 years old.
409
00:28:35,922 --> 00:28:39,258
Twenty-five. It's an oldie but a goodie.
410
00:28:39,426 --> 00:28:41,719
I also have a cow.
411
00:28:41,886 --> 00:28:44,847
And just for the record,
one mad scientist is my limit.
412
00:28:45,014 --> 00:28:48,726
Think that having him help Walter
is our best chance at saving lives.
413
00:28:55,734 --> 00:28:57,109
- Dunham.
- It's Charlie.
414
00:28:57,277 --> 00:28:58,986
We found Bob Dunn's missing car.
415
00:28:59,154 --> 00:29:01,864
- Where?
- Clear across town in Mission Hill.
416
00:29:02,031 --> 00:29:05,576
It's completely stripped.
Quarter panels, radio, everything.
417
00:29:05,744 --> 00:29:07,453
- And the GPS?
- No, it's gone.
418
00:29:07,620 --> 00:29:10,456
We got no way to track
where he picked up Boone's wife.
419
00:29:10,623 --> 00:29:11,874
Okay, thanks, Charlie.
420
00:29:12,709 --> 00:29:16,295
Good news, Peter. Nicholas and I
are in agreement about this penicillin.
421
00:29:16,463 --> 00:29:18,839
Yes, we need to purify the mold,
then ferment it.
422
00:29:19,007 --> 00:29:21,967
Into the highest
possible concentration.
423
00:29:22,469 --> 00:29:24,636
Agent Farnsworth,
we're going to need a rat.
424
00:29:24,804 --> 00:29:27,347
Can you call me
if something else turns up?
425
00:29:27,515 --> 00:29:29,975
- Okay, bye.
- Great news. They made a breakthrough.
426
00:29:30,143 --> 00:29:34,062
They're gonna fight super-syphilis with
super-penicillin. Syphilis was the platform.
427
00:29:34,230 --> 00:29:36,231
They kill the syphilis,
they stop the contagion.
428
00:29:36,399 --> 00:29:39,109
I did the same thing once
against super-pneumonia.
429
00:29:39,277 --> 00:29:43,280
Right. Well, Charlie just found
Dunn's car stripped in Mission Hill.
430
00:29:43,448 --> 00:29:45,574
- Excellent. He check the GPS?
- Stolen.
431
00:29:47,243 --> 00:29:49,411
Everything stolen
is not necessarily lost.
432
00:29:49,913 --> 00:29:51,622
Meaning what?
433
00:29:52,290 --> 00:29:54,792
If there's a car found
stripped in the Boston area...
434
00:29:54,959 --> 00:29:57,127
...I can guarantee Mako
has his big toe in it.
435
00:29:57,295 --> 00:30:00,214
- You have a friend who runs a chop shop?
- Yeah.
436
00:30:00,381 --> 00:30:02,716
You make that sound so illegal.
437
00:30:03,343 --> 00:30:05,052
Come on, man, just trust me.
438
00:30:05,220 --> 00:30:08,138
She's with me. I'll owe you one, okay?
439
00:30:08,306 --> 00:30:09,848
Dunham.
440
00:30:10,975 --> 00:30:13,435
Let's just say the GPS is here,
allegedly.
441
00:30:13,603 --> 00:30:17,481
But it's useless because it's been
wiped for resale, hypothetically.
442
00:30:17,649 --> 00:30:19,691
We're trying to track a killer,
Mr. Mako.
443
00:30:19,859 --> 00:30:22,569
No, it's just Mako.
You know, like Cher.
444
00:30:24,113 --> 00:30:28,158
Theoretically, if the GPS is wiped, then
that would put you in a rough spot...
445
00:30:28,326 --> 00:30:30,911
...because you'd be hampering
a federal investigation.
446
00:30:31,079 --> 00:30:32,996
- Come on--
- I'm trying to work with you.
447
00:30:33,164 --> 00:30:35,499
We need the GPS
to find out where the victim was.
448
00:30:35,667 --> 00:30:39,503
- But you stole his car from Brookline.
- I didn't steal his car from Brookline.
449
00:30:39,671 --> 00:30:41,672
Where did you steal it from?
450
00:30:43,424 --> 00:30:45,425
If I tell you
where we boosted that car...
451
00:30:45,593 --> 00:30:48,554
...can we just say
that this conversation never happened?
452
00:30:48,721 --> 00:30:50,514
Hypothetically?
453
00:30:50,682 --> 00:30:52,015
Sure.
454
00:30:52,183 --> 00:30:54,560
Route 18 in Weymouth, by the water.
455
00:31:02,443 --> 00:31:04,403
Fascinating.
456
00:31:05,029 --> 00:31:06,780
One hundred and five degrees.
457
00:31:06,948 --> 00:31:09,700
And the rat's successfully infected.
458
00:31:09,993 --> 00:31:14,246
This strain of syphilis raises
a body temperature well above normal.
459
00:31:14,789 --> 00:31:18,125
Now, the cure is nearly complete.
460
00:31:19,294 --> 00:31:23,630
Once this penicillin concentrates,
we can test it on the rat.
461
00:31:25,842 --> 00:31:27,759
Where did you study, Nicholas?
462
00:31:27,927 --> 00:31:30,762
At the Curie Institute, in Paris.
463
00:31:30,930 --> 00:31:33,932
King's College, Aberdeen, Scotland.
464
00:31:34,100 --> 00:31:36,143
It's quite a fall.
465
00:31:38,396 --> 00:31:40,939
It's an honor to have your intellect
in my lab.
466
00:31:42,358 --> 00:31:44,484
That's high praise.
467
00:31:45,778 --> 00:31:47,946
Because I know very well who you are.
468
00:31:48,823 --> 00:31:51,867
Well, that makes one of us.
469
00:31:53,119 --> 00:31:58,040
A little memory loss
is often kind to the soul.
470
00:31:59,292 --> 00:32:04,212
Is that a figure of speech,
or do you believe there is such a thing?
471
00:32:04,380 --> 00:32:06,089
The soul?
472
00:32:07,175 --> 00:32:10,344
There are days when I wish I did.
473
00:32:11,346 --> 00:32:13,347
There are days when I wish I didn't.
474
00:32:14,599 --> 00:32:18,977
I often wake up at night, frightened...
475
00:32:19,145 --> 00:32:24,107
...with the understanding that
there are things man shouldn't know.
476
00:32:25,109 --> 00:32:27,361
That the scientific trespasses
I've committed--
477
00:32:27,528 --> 00:32:28,654
Will one day be judged.
478
00:32:31,491 --> 00:32:33,408
Belly and I...
479
00:32:33,910 --> 00:32:36,828
...would often debate this very thing.
480
00:32:37,288 --> 00:32:38,956
William Bell, you've heard of him?
481
00:32:40,583 --> 00:32:44,002
Of course.
Founder of Massive Dynamic.
482
00:32:44,170 --> 00:32:48,215
- Richest man in the world.
- We used to share a lab.
483
00:32:49,717 --> 00:32:50,759
Quite a fall.
484
00:32:54,138 --> 00:32:55,847
If indeed there is a soul...
485
00:32:56,015 --> 00:33:01,269
...we must consider then
that there is still time for redemption.
486
00:33:01,980 --> 00:33:05,565
We're not being hauled off
to be judged yet, Nicholas.
487
00:33:11,280 --> 00:33:13,573
This must be
where Mako boosted the car.
488
00:33:13,741 --> 00:33:15,951
All this shattered glass.
489
00:33:16,619 --> 00:33:17,995
So we're thinking what?
490
00:33:18,162 --> 00:33:22,165
Boone's wife kills this guy,
steals his car and then drives it out here?
491
00:33:23,042 --> 00:33:25,544
Yeah. But what was she doing here?
492
00:33:26,045 --> 00:33:27,462
And where did she go?
493
00:33:32,093 --> 00:33:34,344
You know what I hate
worse than the cold?
494
00:33:34,512 --> 00:33:37,681
- What?
- Not much.
495
00:33:41,978 --> 00:33:45,814
Olivia, I think I know
why she came out here.
496
00:34:12,759 --> 00:34:14,259
The camera, Astrid.
497
00:34:17,555 --> 00:34:19,639
Okay. Ready.
498
00:34:21,517 --> 00:34:25,479
We are about to inject the infected rat
with an antidote.
499
00:34:25,646 --> 00:34:31,068
Should it prove effective,
it will no doubt work on humans as well.
500
00:34:31,819 --> 00:34:32,986
Nicholas?
501
00:34:39,160 --> 00:34:40,827
Now we wait.
502
00:34:43,164 --> 00:34:47,501
Marvelous. You can bring the bodies
right this way, gentlemen.
503
00:34:47,668 --> 00:34:50,337
We've been expecting you.
Right over here is fine.
504
00:34:50,922 --> 00:34:53,381
May I offer you a Peek Frean?
505
00:34:53,883 --> 00:34:58,428
A delicious vanilla wafer
with raspberry center and lemon cream.
506
00:34:58,596 --> 00:35:01,348
He doesn't want a cookie, Walter.
507
00:35:02,558 --> 00:35:04,017
Apparently you're wrong.
508
00:35:04,185 --> 00:35:05,727
That's two more bodies.
509
00:35:06,229 --> 00:35:08,772
One we found in the forest
in Weymouth...
510
00:35:08,940 --> 00:35:11,274
...the other on a street in Roxbury.
511
00:35:11,442 --> 00:35:15,570
Where is she getting her victims? You
must have some idea where she'd go.
512
00:35:15,738 --> 00:35:19,032
The person out there killing
people is not thinking like my wife.
513
00:35:19,534 --> 00:35:21,868
She wouldn't recognize me...
514
00:35:22,537 --> 00:35:24,955
...let alone find comfort
in places she knows.
515
00:35:26,374 --> 00:35:29,626
This one's been drinking.
He smells like a brewery.
516
00:35:36,843 --> 00:35:39,469
- Hey, Peter, will you turn out the lights?
- Seriously?
517
00:35:40,096 --> 00:35:42,055
It's all right, Peter.
518
00:35:46,144 --> 00:35:47,894
I ordered it on television.
519
00:35:50,148 --> 00:35:51,731
It's an entry stamp.
520
00:35:57,363 --> 00:35:59,906
He's got the same one.
It's a place called the Cavern.
521
00:36:00,074 --> 00:36:03,410
Industrial area is happening
in the underground club scene right now.
522
00:36:03,578 --> 00:36:05,912
So she's going to the club
to find these victims?
523
00:36:14,422 --> 00:36:17,090
Look, I need more time
to make the cure.
524
00:36:18,509 --> 00:36:19,759
Please.
525
00:36:19,927 --> 00:36:23,430
If you take her alive,
I know I can save her.
526
00:36:24,265 --> 00:36:26,474
I'll see what I can do.
527
00:36:51,918 --> 00:36:55,921
Dunham. FBI.
And him too. He's with me.
528
00:37:24,951 --> 00:37:27,827
Now, you're my kind of guy.
529
00:37:28,788 --> 00:37:30,163
What is that?
530
00:37:30,331 --> 00:37:32,958
It's a handheld
thermo-imaging radiometer.
531
00:37:35,294 --> 00:37:36,670
It tells me if you're hot.
532
00:37:37,713 --> 00:37:38,838
So?
533
00:37:40,174 --> 00:37:41,633
Oh, you're definitely hot.
534
00:37:42,426 --> 00:37:44,135
But...
535
00:37:44,971 --> 00:37:46,888
...I'm looking for someone with
syphilis.
536
00:37:47,056 --> 00:37:49,849
Ha-ha. Okay.
537
00:37:54,981 --> 00:37:57,023
I don't understand.
Something's wrong.
538
00:37:57,191 --> 00:37:58,566
Something's missing.
539
00:38:00,194 --> 00:38:03,071
The rat's body has rejected the cure.
540
00:38:03,864 --> 00:38:06,866
- Perhaps a protein incompatibility.
- No, it's not that.
541
00:38:07,034 --> 00:38:08,034
I know what's wrong.
542
00:38:08,202 --> 00:38:11,830
The contagion required
cerebrospinal fluid as a catalyst.
543
00:38:11,998 --> 00:38:14,207
And the cure
must require some as well.
544
00:38:14,834 --> 00:38:16,876
Bond the cure to the contagion.
545
00:38:17,044 --> 00:38:20,880
Yes, and the only spinal fluid we know
for a fact is compatible...
546
00:38:21,048 --> 00:38:22,048
...is my own.
547
00:38:22,216 --> 00:38:24,551
That's out of the question.
It's too dangerous.
548
00:38:24,719 --> 00:38:28,388
If you lose more spinal fluid,
it could cause a brain hemorrhage.
549
00:38:28,556 --> 00:38:31,725
No, I was very careful to monitor
the amount of fluid I removed.
550
00:38:31,892 --> 00:38:33,935
Another 25 milliliters should be safe.
551
00:38:34,103 --> 00:38:36,771
Walter, we can't.
552
00:38:36,981 --> 00:38:39,232
We have no other choice.
553
00:38:40,568 --> 00:38:41,609
Walter.
554
00:38:45,698 --> 00:38:47,574
Prep the table, Agent Farnsworth.
555
00:38:49,076 --> 00:38:50,702
Thank you.
556
00:39:02,715 --> 00:39:04,299
Anything?
557
00:39:04,508 --> 00:39:06,259
No, not yet.
558
00:39:25,738 --> 00:39:29,115
I got her.
She's moving along the back wall.
559
00:39:40,544 --> 00:39:42,462
Peter, I can't find her.
560
00:39:48,260 --> 00:39:50,595
She was right there,
but she's gone now.
561
00:39:50,763 --> 00:39:54,808
Okay. All right, keep looking.
I'm gonna check in with Charlie.
562
00:39:57,853 --> 00:39:59,145
Hey, Charlie?
563
00:39:59,313 --> 00:40:01,773
We had her but we lost her.
You got the exit?
564
00:40:01,941 --> 00:40:05,110
Nobody's leaving yet.
She's still in there with you, Liv.
565
00:40:26,507 --> 00:40:30,635
Would you prepare
this spinal fluid, Agent Farnsworth?
566
00:40:32,513 --> 00:40:34,180
Come on up.
567
00:40:34,348 --> 00:40:35,890
Here we go. Gently.
568
00:40:37,309 --> 00:40:40,186
Gently, gently, gently.
569
00:40:43,149 --> 00:40:46,025
- All right?
- Yes, thanks.
570
00:41:13,345 --> 00:41:14,554
Charlie?
571
00:41:15,389 --> 00:41:17,348
Charlie, I think she's headed to you.
572
00:41:17,516 --> 00:41:19,392
- What's she wearing?
- Black dress.
573
00:41:19,560 --> 00:41:22,520
- Freakishly blue eyes.
- On it.
574
00:41:25,900 --> 00:41:28,776
Valerie Boone? Are you Valerie Boone?
575
00:41:28,944 --> 00:41:30,778
It's her! Take her down!
576
00:41:35,284 --> 00:41:37,243
All right, we got her. Clear the area.
577
00:41:37,411 --> 00:41:40,038
Oh, my God. They just shot that woman.
578
00:41:52,927 --> 00:41:55,053
I just got off the phone with Olivia.
579
00:41:55,221 --> 00:41:57,263
Good news, Dr. Boone. They have her.
580
00:41:57,431 --> 00:41:59,474
Oh, excellent.
581
00:41:59,683 --> 00:42:00,725
Dr. Boone?
582
00:42:02,269 --> 00:42:03,686
Walter.
583
00:42:06,106 --> 00:42:07,440
Get me a TPA injection.
584
00:42:08,984 --> 00:42:11,110
You lied to me.
585
00:42:11,278 --> 00:42:13,238
You let me take too much spinal fluid.
586
00:42:15,115 --> 00:42:18,117
How far would you go...
587
00:42:18,285 --> 00:42:19,786
...for someone you love?
588
00:42:29,922 --> 00:42:31,631
How's she doing?
589
00:42:32,216 --> 00:42:34,634
She's gonna be out for hours.
590
00:42:36,303 --> 00:42:37,971
Where's the siren on this thing?
591
00:42:38,931 --> 00:42:40,473
There.
592
00:42:41,475 --> 00:42:43,017
Is that why you wanted to drive?
593
00:42:51,360 --> 00:42:55,029
Everybody should get to do this
at least once before they die.
594
00:43:16,635 --> 00:43:20,555
That look says more than just,
"I wish I hadn't have let him drive."
595
00:43:21,640 --> 00:43:24,183
I was just thinking about
Nicholas Boone...
596
00:43:24,351 --> 00:43:27,395
...and what he did for his wife,
or what he is doing.
597
00:43:27,563 --> 00:43:29,063
Just that kind of love...
598
00:43:31,525 --> 00:43:33,651
Greg asked Rachel for a divorce...
599
00:43:33,819 --> 00:43:36,446
...and now he's fighting her
for custody.
600
00:43:37,031 --> 00:43:40,116
- I never liked that guy.
- You've never met Greg.
601
00:43:40,284 --> 00:43:42,910
But I met your sister,
so I know she deserves better.
602
00:43:43,078 --> 00:43:45,788
And I thought you were
a card-carrying cynic.
603
00:43:45,956 --> 00:43:48,625
I am. World-class.
But there's an argument to be made...
604
00:43:48,792 --> 00:43:51,461
...that beneath every cynic
is a frustrated romantic.
605
00:44:01,764 --> 00:44:02,847
Peter.
606
00:44:03,057 --> 00:44:04,724
Peter, my tranq gun.
607
00:44:19,823 --> 00:44:21,366
Thank you.
608
00:44:26,955 --> 00:44:28,915
I think she liked you.
609
00:44:32,461 --> 00:44:35,004
Good. Bring her in, strap her down.
610
00:44:40,969 --> 00:44:43,721
- Walter, what happened?
- He had a stroke.
611
00:44:44,223 --> 00:44:46,307
- Pulse is strong.
- Yeah, so is she.
612
00:44:46,475 --> 00:44:51,354
Agent Farnsworth,
30 cc's of the antidote, please.
613
00:44:51,522 --> 00:44:53,231
Peter.
614
00:45:18,006 --> 00:45:20,258
- Thank you.
- You're welcome.
615
00:45:25,764 --> 00:45:28,641
- Okay, now what?
- Now we wait.
616
00:45:33,814 --> 00:45:35,481
Walter?
617
00:45:35,649 --> 00:45:37,900
No, let her.
618
00:45:54,334 --> 00:45:56,252
Is she...?
619
00:46:21,278 --> 00:46:22,612
Seems to be working.
620
00:46:24,364 --> 00:46:26,449
Agent Farnsworth...
621
00:46:26,950 --> 00:46:29,952
...prepare a solution of 30 parts saline.
622
00:46:31,497 --> 00:46:36,501
And some adrenaline
and perhaps a cup of coffee.
623
00:46:37,753 --> 00:46:39,378
Walter?
624
00:46:57,940 --> 00:46:59,649
He's gone.
625
00:47:21,255 --> 00:47:25,383
Dr. Boone asked me to give this
to you personally, Agent Dunham.
626
00:47:25,884 --> 00:47:27,885
What is it, Walter?
627
00:47:49,783 --> 00:47:51,409
Agent Dunham...
628
00:47:51,577 --> 00:47:56,330
...if you're watching this,
I suspect I didn't make it.
629
00:47:56,498 --> 00:48:01,669
But you and I had a bargain
and you held up your end.
630
00:48:02,421 --> 00:48:04,714
Now, I have made many mistakes
in my life...
631
00:48:04,882 --> 00:48:09,260
...but in the end,
I should at least be a man of my word.
632
00:48:09,428 --> 00:48:12,346
And I promised you answers.
633
00:48:12,514 --> 00:48:17,935
With any luck, you will use them
to rectify some of my misdeeds.
634
00:48:18,103 --> 00:48:22,064
Now, in the time I worked with ZFT...
635
00:48:22,232 --> 00:48:26,736
...I never dealt with anyone
of significant rank within the movement.
636
00:48:27,446 --> 00:48:30,948
But I was able to gather some names.
637
00:48:31,116 --> 00:48:35,494
Including some, I suspect,
you've already heard of.
638
00:48:56,058 --> 00:48:57,350
Dunham.
639
00:48:57,851 --> 00:48:59,352
Hey.
640
00:48:59,519 --> 00:49:02,021
- You all right?
- Yeah.
641
00:49:03,398 --> 00:49:04,815
Uh, Nicholas Boone talked.
642
00:49:04,983 --> 00:49:07,193
He told us everything he knew
about ZFT.
643
00:49:07,361 --> 00:49:09,153
Did he mention David Robert Jones?
644
00:49:09,363 --> 00:49:11,364
No. He said he'd never heard of him.
645
00:49:11,531 --> 00:49:15,368
But he did mention another name
that we've heard before.
646
00:49:16,286 --> 00:49:20,414
According to Boone,
the man who's funding ZFT...
647
00:49:21,625 --> 00:49:23,042
...is William Bell.
50929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.