Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,760 --> 00:00:06,510
In the spring of 1918,
2
00:00:06,560 --> 00:00:09,470
Nicholas II, deposed
Tsar of all the Russias,
3
00:00:09,520 --> 00:00:12,800
was brought, together with
his wife and five children...
4
00:00:15,040 --> 00:00:17,040
.. to the city of Ekaterinburg...
5
00:00:19,240 --> 00:00:22,040
.. where they were executed
by their Bolshevik captors.
6
00:00:41,880 --> 00:00:43,200
Jab!
7
00:00:45,560 --> 00:00:47,870
When the dead were examined,
8
00:00:47,920 --> 00:00:53,470
it was found that the women had concealed
about their bodies gold and jewels.
9
00:00:53,520 --> 00:00:55,520
Go ahead, caller.
10
00:00:58,320 --> 00:01:00,950
Commissioned as a 16th birthday present
11
00:01:01,000 --> 00:01:02,950
for the Grand Duchess Anastasia,
12
00:01:03,000 --> 00:01:04,600
I give you...
13
00:01:05,440 --> 00:01:07,000
Innocence.
også kaldet "Nastia's Æg".
14
00:01:50,550 --> 00:01:52,100
UNGE MORSE
15
00:01:54,120 --> 00:01:57,320
Oh, good Lord. Look. You! Up on the roof!
16
00:01:58,560 --> 00:02:03,590
Five, four, three, two, one.
17
00:02:05,600 --> 00:02:07,950
Thus, after almost 100 years,
18
00:02:08,000 --> 00:02:12,040
the long and distinguished
history of Oxford City Police...
19
00:02:13,040 --> 00:02:14,160
.. is ended.
20
00:02:20,920 --> 00:02:26,430
The motto of the new constabulary
is "sit pax in valle tamesis".
21
00:02:26,480 --> 00:02:29,590
For the benefit of the
non-classicists amongst us,
22
00:02:29,640 --> 00:02:33,830
Detective Sergeant Morse has kindly
provided a translation. Morse?
23
00:02:33,880 --> 00:02:36,360
He's on a shout, sir. Handbag snatch.
24
00:02:37,600 --> 00:02:38,920
Oh.
25
00:04:17,480 --> 00:04:20,230
Found by the beat man just after six.
26
00:04:20,280 --> 00:04:22,710
No ID on him. Car's leased.
27
00:04:22,760 --> 00:04:25,590
Waiting on the firm's offices
opening before we can say who to.
28
00:04:25,640 --> 00:04:27,670
- That's Joey Sikes.
- Do you know him, sir?
29
00:04:27,720 --> 00:04:28,910
We've had dealings.
30
00:04:28,960 --> 00:04:32,230
Ex-boxer. Decent right
but slow on his feet.
31
00:04:32,280 --> 00:04:36,630
I saw him at the undercard at White City
when Bruce Woodcock beat Freddie Mills.
32
00:04:36,680 --> 00:04:38,310
He lost that night too.
33
00:04:38,360 --> 00:04:40,750
- Who lives here?
- No reply.
34
00:04:40,800 --> 00:04:42,550
Still working door-to-door.
35
00:04:42,600 --> 00:04:44,390
Doctor.
36
00:04:44,440 --> 00:04:46,240
Gentlemen.
37
00:04:47,320 --> 00:04:49,230
Shot. Three times.
38
00:04:49,280 --> 00:04:52,150
Twice in the chest and once in the back.
39
00:04:52,200 --> 00:04:54,030
From close range.
40
00:04:54,080 --> 00:04:56,310
Somewhere between
midnight and four o'clock.
41
00:04:56,360 --> 00:04:58,150
Someone inside the car, then?
42
00:04:58,200 --> 00:05:00,590
Can't say if those were lethal
until I've had a gander.
43
00:05:00,640 --> 00:05:03,230
Not likely to be anything else, is it?
44
00:05:03,280 --> 00:05:06,270
Unlikely he'd survive a metal
spike being driven into his ear.
45
00:05:06,320 --> 00:05:11,030
Whether that was insult to
injury remains to be seen.
46
00:05:11,080 --> 00:05:13,150
0.38 calibre in the glove compartment.
47
00:05:13,200 --> 00:05:14,910
Recently discharged.
48
00:05:14,960 --> 00:05:16,790
Nobody saw or heard anything?
49
00:05:16,840 --> 00:05:19,110
There was a party in the
warehouse down the end.
50
00:05:19,160 --> 00:05:22,430
Loud music. Between that
and the thunderstorm...
51
00:05:22,480 --> 00:05:24,750
He's had a woman in the
car at some point too.
52
00:05:24,800 --> 00:05:27,830
- Cocktail cigarettes ringed
with lipstick. - Right.
53
00:05:27,880 --> 00:05:31,400
You press on here with the
door-to-door. I'll brief Mr Bright.
54
00:05:40,440 --> 00:05:42,430
Joey Sikes, sir.
55
00:05:42,480 --> 00:05:44,150
Gunned down on Holywell Lane.
56
00:05:44,200 --> 00:05:47,470
A falling-out amongst
the criminal fraternity?
57
00:05:47,520 --> 00:05:49,390
Certainly looks that way, sir.
58
00:05:49,440 --> 00:05:53,740
I don't want people thinking our reorganisation
is an opportunity for them to make hay.
59
00:05:54,080 --> 00:05:56,080
I'll make that clear, sir.
60
00:05:57,120 --> 00:05:59,550
There was one more thing.
61
00:05:59,600 --> 00:06:01,600
About the Morse situation.
62
00:06:07,640 --> 00:06:09,710
We've got a number at
Lonsdale, looks like.
63
00:06:09,760 --> 00:06:12,630
- What kind of number?
- Attempted burglary from the sounds of it.
64
00:06:12,680 --> 00:06:16,520
Shirl's on the scene. She'll fill
you in. I can finish up here.
65
00:06:25,320 --> 00:06:29,630
Morning. Intruder spotted on the roof by
the master and one of the dons last night.
66
00:06:29,680 --> 00:06:33,670
- Why didn't they call it in then?
- Thought it might be a drunken undergrad.
67
00:06:33,720 --> 00:06:37,710
But this morning a scout found
this. Appears he left empty-handed.
68
00:06:37,760 --> 00:06:40,640
I've had a look topside. This
was the only thing up there.
69
00:06:45,400 --> 00:06:48,710
- An unusual spot for an auction.
- It's an unusual bequest.
70
00:06:48,760 --> 00:06:52,030
Not every day a college is
left an object of virtue.
71
00:06:52,080 --> 00:06:55,870
"Innocence. Also known as Nastya's Egg."
72
00:06:55,920 --> 00:06:57,470
Faberge's last great masterpiece.
73
00:06:57,520 --> 00:06:59,510
It was lost for 50 years.
74
00:06:59,560 --> 00:07:02,990
And now bequeathed to
us by a late graduate.
75
00:07:03,040 --> 00:07:06,110
Its value to be realised to
the benefit of the college.
76
00:07:06,160 --> 00:07:09,710
- DS Morse. Thames Valley CID.
- What's it expected to fetch?
77
00:07:09,760 --> 00:07:11,510
A reserve is set at 30,000.
78
00:07:11,560 --> 00:07:13,350
If the provenance is to be believed.
79
00:07:13,400 --> 00:07:16,470
It's reliable. Robin Grey.
80
00:07:16,520 --> 00:07:19,990
Dr Grey is a great authority
on Russian Imperial jewellery.
81
00:07:20,040 --> 00:07:24,310
He's been instrumental in establishing
the veracity of the original designs.
82
00:07:24,360 --> 00:07:26,270
Any news on this burglar?
83
00:07:26,320 --> 00:07:27,840
We found this.
84
00:07:29,640 --> 00:07:31,950
But that's The Shadow's
calling card, isn't it?
85
00:07:32,000 --> 00:07:34,910
- The what?
- An international art thief.
86
00:07:34,960 --> 00:07:38,160
- He leaves a rose at the scene
of his crimes. - If he exists.
87
00:07:39,400 --> 00:07:41,990
That's all a bit Simon
Templar, don't you think?
88
00:07:42,040 --> 00:07:43,390
He's real enough to Interpol.
89
00:07:43,440 --> 00:07:47,110
The Lugash Diamond, the Golden
Dagger of Sultan Mahmud.
90
00:07:47,160 --> 00:07:49,670
Or are you saying none of
these things were stolen?
91
00:07:49,720 --> 00:07:54,120
I'm sure they were stolen, but whether or not
by the same person is another matter entirely.
92
00:07:56,680 --> 00:08:00,350
Well, we'll step up the beat patrol
until the auction is concluded.
93
00:08:00,400 --> 00:08:03,270
In the meantime, keep it under lock
and key and not just on display.
94
00:08:03,320 --> 00:08:05,800
Unless you want it lost
for another 50 years.
95
00:08:10,880 --> 00:08:13,150
Detective Sergeant Morse.
96
00:08:13,200 --> 00:08:16,350
I never knew you cared.
So what was he after?
97
00:08:16,400 --> 00:08:18,190
- The Faberge?
- Who?
98
00:08:18,240 --> 00:08:19,510
The Shadow!
99
00:08:19,560 --> 00:08:23,510
I think, given the date, we're looking
at something less criminal altogether.
100
00:08:23,560 --> 00:08:25,550
April Fool's.
101
00:08:25,600 --> 00:08:27,390
For a cracksman of international renown,
102
00:08:27,440 --> 00:08:29,710
it was hardly a case of "now
you see me, now you don't".
103
00:08:29,760 --> 00:08:31,670
What's this other
business on Holywell Lane?
104
00:08:31,720 --> 00:08:35,270
I heard something on the
police band. It sounded serious.
105
00:08:35,320 --> 00:08:40,400
Murder usually is. But before you ask me more,
a full statement will be released in time.
106
00:08:41,760 --> 00:08:44,190
Simon Lake. Art dealer.
107
00:08:44,240 --> 00:08:47,480
He's handling the sale of the
Faberge on behalf of the owners.
108
00:08:49,040 --> 00:08:52,110
So, murder, cat burglary --
you're earning those stripes.
109
00:08:52,160 --> 00:08:55,660
- I've earned these stripes many times.
- Seriously, how are you finding it?
110
00:08:56,920 --> 00:08:58,910
Just another tick in the box.
111
00:08:58,960 --> 00:09:02,150
I thought there'd be... I don't know...
112
00:09:02,200 --> 00:09:04,200
- Something more.
- Hm.
113
00:09:21,320 --> 00:09:24,590
- How'd you make out at Lonsdale?
- Something and nothing.
114
00:09:24,640 --> 00:09:26,320
April Fool, by the look of it.
115
00:09:27,080 --> 00:09:28,480
Hello?
116
00:09:29,720 --> 00:09:31,750
Is this your desk? Sorry.
117
00:09:31,800 --> 00:09:34,280
Um... I was told to come up and wait.
118
00:09:37,360 --> 00:09:38,830
Fancy, is it?
119
00:09:38,880 --> 00:09:41,230
George Fancy. Detective Constable.
120
00:09:41,280 --> 00:09:43,030
DCI Thursday.
121
00:09:43,080 --> 00:09:46,030
Sergeant Strange. DS Morse'll
be showing you around.
122
00:09:46,080 --> 00:09:48,630
He's a good man, so
watch, listen and learn.
123
00:09:48,680 --> 00:09:51,350
We'll find you a desk,
don't worry about that.
124
00:09:51,400 --> 00:09:53,630
Anything more on this door-to-door?
125
00:09:53,680 --> 00:09:57,510
A neighbour said she saw a woman in
a white raincoat getting out the car
126
00:09:57,560 --> 00:09:59,310
and heading up the mews to the party.
127
00:09:59,360 --> 00:10:01,110
Looks like you had it right, matey.
128
00:10:01,160 --> 00:10:03,230
- Blonde or brunette?
- Couldn't say.
129
00:10:03,280 --> 00:10:05,270
She had a scarf on.
130
00:10:05,320 --> 00:10:10,910
But I have got a last-known residence for
Joey off his parole officer. The Alhambra.
131
00:10:10,960 --> 00:10:13,590
There we are. Your first job, Constable.
132
00:10:13,640 --> 00:10:15,630
You can keep Morse company.
133
00:10:15,680 --> 00:10:18,950
Do your work, mind your Ps and
Qs and you won't go far wrong.
134
00:10:19,000 --> 00:10:22,150
I'm used to working alone, sir.
135
00:10:22,200 --> 00:10:24,190
He'd learn more from you.
136
00:10:24,240 --> 00:10:25,790
I expect he would.
137
00:10:25,840 --> 00:10:28,430
But you've got rank now.
That brings responsibilities.
138
00:10:28,480 --> 00:10:31,480
Show him the ropes. Get to know
him a bit. It'll do him good.
139
00:10:32,800 --> 00:10:35,910
Mr Bright had a word about your situation.
140
00:10:35,960 --> 00:10:37,950
I wasn't aware I had one.
141
00:10:38,000 --> 00:10:42,110
Two Detective Sergeants would, ordinarily,
be surplus in a nick of this size.
142
00:10:42,160 --> 00:10:46,270
But right now, Division's
got other fish to fry.
143
00:10:46,320 --> 00:10:48,710
- Thought you'd be pleased.
- A reprieve's not a pardon.
144
00:10:48,760 --> 00:10:52,430
I'd as soon not wait another six
months for the other shoe to drop.
145
00:10:52,480 --> 00:10:54,470
Beggars can't.
146
00:10:54,520 --> 00:10:58,750
Look, none of us know how the chips are
gonna land till this reorganisation's done.
147
00:10:58,800 --> 00:11:00,800
Just take it one day at a time.
148
00:11:07,960 --> 00:11:09,760
- Want me to drive?
- No.
149
00:11:19,720 --> 00:11:21,510
- Anything?
- Quiet as the proverbial.
150
00:11:21,560 --> 00:11:23,510
Detective Constable Fancy. WPC Trewlove.
151
00:11:23,560 --> 00:11:25,510
- George.
- Pleased to meet you.
152
00:11:25,560 --> 00:11:28,470
What's a pretty girl like you
doing in a place like this?
153
00:11:28,520 --> 00:11:30,320
My job.
154
00:11:31,640 --> 00:11:33,510
Hard to get, eh?
155
00:11:33,560 --> 00:11:35,160
Oh, you've no idea.
156
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
I like a challenge.
157
00:11:41,280 --> 00:11:42,680
Idiot.
158
00:11:44,040 --> 00:11:46,950
Blimey! She's a bit of all right!
159
00:11:47,000 --> 00:11:49,670
- Don't you reckon?
- Who, Constable Trewlove?
160
00:11:49,720 --> 00:11:52,720
She's a very capable officer.
Doesn't suffer fools.
161
00:11:56,960 --> 00:11:59,200
So... this is Sikes's place, is it?
162
00:12:05,800 --> 00:12:09,590
- Good nick, is it? Decent mates?
- If you go in for that sort of thing.
163
00:12:09,640 --> 00:12:11,910
Don't you, then?
164
00:12:11,960 --> 00:12:14,310
It's why I joined the
job -- the social life.
165
00:12:14,360 --> 00:12:16,510
And the er... crumpet.
166
00:12:16,560 --> 00:12:18,200
Of course.
167
00:12:19,520 --> 00:12:21,160
Got any hobbies?
168
00:12:23,040 --> 00:12:26,470
- Do you like sport?
- I don't go in for small talk, Constable.
169
00:12:26,520 --> 00:12:28,630
- George.
- Or first names.
170
00:12:28,680 --> 00:12:31,400
Let's just keep it to work
and we'll get along fine.
171
00:13:03,360 --> 00:13:05,360
Very good.
172
00:13:09,080 --> 00:13:11,070
That's very nice.
173
00:13:11,120 --> 00:13:13,120
Very nice.
174
00:13:25,000 --> 00:13:27,880
What a good boy am I?
175
00:13:30,040 --> 00:13:32,320
Three bullets, 0.38 calibre.
176
00:13:33,360 --> 00:13:35,190
Any of which would have proved fatal.
177
00:13:35,240 --> 00:13:37,230
Why bother with the ear business?
178
00:13:37,280 --> 00:13:39,590
Some sort of underworld message?
179
00:13:39,640 --> 00:13:40,950
Hear no evil, perhaps?
180
00:13:41,000 --> 00:13:43,750
Something from the building trade?
181
00:13:43,800 --> 00:13:46,870
Whatever it is, it would have needed
a hammer to drive it into the skull.
182
00:13:46,920 --> 00:13:48,910
Anything else?
183
00:13:48,960 --> 00:13:50,270
A smooch of lipstick.
184
00:13:50,320 --> 00:13:53,160
Rain and the cobbles had
got rid of most of it.
185
00:14:13,600 --> 00:14:17,790
Good afternoon. This is the message
service for 938126. Go ahead, caller.
186
00:14:17,840 --> 00:14:20,310
Good afternoon. It's Dr Grey here.
187
00:14:20,360 --> 00:14:22,160
I'd like to leave a message, please.
188
00:14:27,380 --> 00:14:30,760
[So that's eight o'clock
at the club with Dr Grey.]
189
00:14:40,080 --> 00:14:43,480
Get that lot dusted for prints and
the contents logged and booked in.
190
00:14:45,840 --> 00:14:47,830
Leaving us already, George?
191
00:14:47,880 --> 00:14:50,110
Joey Sikes' worldly possessions.
192
00:14:50,160 --> 00:14:52,550
Mainly prophylactics and contact mags.
193
00:14:52,600 --> 00:14:56,510
Got a lead on his motor.
Registered to Magdalen Cabs.
194
00:14:56,560 --> 00:14:59,750
Isn't that a front for Eddie
Nero's criminal activities?
195
00:14:59,800 --> 00:15:01,800
One of 'em.
196
00:15:10,120 --> 00:15:12,350
- Easy, easy.
- Hello, Eddie.
197
00:15:12,400 --> 00:15:15,120
Take a breather. Ah,
what's this, then, Fred?
198
00:15:16,160 --> 00:15:18,110
You've come to go a few rounds, have you?
199
00:15:18,160 --> 00:15:21,070
- Maybe later.
- You know the boys.
200
00:15:21,120 --> 00:15:24,670
Yeah. Looks like you're a man short.
201
00:15:24,720 --> 00:15:25,910
Joey Sikes.
202
00:15:25,960 --> 00:15:28,030
- When did you see him last?
- Joey?
203
00:15:28,080 --> 00:15:29,550
Couldn't say.
204
00:15:29,600 --> 00:15:32,030
But everything was just jake between you?
205
00:15:32,080 --> 00:15:34,150
- Oh, yeah.
- Are you sure about that?
206
00:15:34,200 --> 00:15:38,200
He was found this morning with three bullets
in him and a spike in his shell-like.
207
00:15:39,360 --> 00:15:42,030
Any idea what he was doing
parked up on Holywell Lane?
208
00:15:42,080 --> 00:15:44,270
- Search me.
- He was in one of your cars.
209
00:15:44,320 --> 00:15:47,510
I'd give him the lend of a set
of wheels from time to time.
210
00:15:47,560 --> 00:15:49,310
What about lady friends?
211
00:15:49,360 --> 00:15:51,040
Anything like that?
212
00:15:52,280 --> 00:15:53,800
Nah, he was off the birds.
213
00:15:55,200 --> 00:15:58,870
I know you and Joey were tight with each
other but don't get any ideas, Eddie.
214
00:15:58,920 --> 00:16:00,910
- Like what?
- Taking the law.
215
00:16:00,960 --> 00:16:03,600
There's only one law that counts, Fred.
216
00:16:04,520 --> 00:16:06,470
An eye for an eye.
217
00:16:06,520 --> 00:16:09,830
You're a third division shake-down
artist and fourth-rate ponce.
218
00:16:09,880 --> 00:16:12,590
Always were, always will
be. Any comeback over Joey,
219
00:16:12,640 --> 00:16:14,520
I'll have your cobblers for a key fob.
220
00:16:16,240 --> 00:16:17,480
Mind how you go.
221
00:16:20,640 --> 00:16:23,110
We'll need to find this
woman in the white raincoat.
222
00:16:23,160 --> 00:16:25,990
- I'll see where I can get with this lipstick.
- Girlfriend, you think?
223
00:16:26,040 --> 00:16:30,390
Witness, potentially. She's the
last person to have seen him alive.
224
00:16:30,440 --> 00:16:32,790
- How did you make out with George?
- George?
225
00:16:32,840 --> 00:16:34,070
Fancy.
226
00:16:34,120 --> 00:16:35,510
Hm. Trying.
227
00:16:35,560 --> 00:16:37,800
Oh, well, that's good.
228
00:16:40,600 --> 00:16:43,630
I'm looking for a particular
shade of lipstick.
229
00:16:43,680 --> 00:16:45,160
This is the...
230
00:16:46,360 --> 00:16:50,430
I think we can rule out the
new Revlon unlipstick range.
231
00:16:50,480 --> 00:16:53,150
And it's not gonna be the
Max Factor Frosterinos.
232
00:16:53,200 --> 00:16:58,670
Could be Scarlet Billows
or Violent Crimson.
233
00:16:58,720 --> 00:17:00,640
Excuse me. Can I just...?
234
00:17:09,480 --> 00:17:11,200
Hello, stranger.
235
00:17:16,000 --> 00:17:18,800
So, are you back or are you just visiting?
236
00:17:20,720 --> 00:17:22,400
Dad didn't say?
237
00:17:23,400 --> 00:17:24,800
I'm back!
238
00:17:26,280 --> 00:17:29,080
Couple of weeks now. But not home.
239
00:17:30,520 --> 00:17:33,120
They must be pleased, all
the same, your parents.
240
00:17:33,840 --> 00:17:35,750
I think so.
241
00:17:35,800 --> 00:17:38,440
- Mum definitely.
- I'm sure they both are.
242
00:17:39,440 --> 00:17:41,430
It's not the same.
243
00:17:41,480 --> 00:17:44,280
No. No, I imagine not.
244
00:17:46,800 --> 00:17:50,230
Mr Booth, my neighbour in
Leamington, said he called you.
245
00:17:50,280 --> 00:17:51,670
Yes.
246
00:17:51,720 --> 00:17:54,320
A fall, the hospital said.
247
00:17:57,200 --> 00:17:58,600
I slipped.
248
00:18:01,800 --> 00:18:03,790
What about you?
249
00:18:03,840 --> 00:18:08,040
- Your sergeant's... I meant to ask last time.
- Yes, it came through in the end.
250
00:18:09,080 --> 00:18:10,880
Congratulations.
251
00:18:11,720 --> 00:18:14,200
Detective Sergeant Morse.
252
00:18:16,240 --> 00:18:18,440
- Things change.
- Yes.
253
00:18:21,480 --> 00:18:23,360
Yes, I'm this way.
254
00:18:27,640 --> 00:18:29,640
Are you all right?
255
00:18:30,920 --> 00:18:34,280
I mean... really all right?
256
00:18:37,920 --> 00:18:39,320
Something happens.
257
00:18:40,920 --> 00:18:43,000
You have to look a bad thing in the eye.
258
00:18:45,600 --> 00:18:47,400
Break the spell.
259
00:18:52,640 --> 00:18:54,160
I'll see you around.
260
00:18:55,560 --> 00:18:57,720
It's a small town.
261
00:18:59,560 --> 00:19:01,600
I know where you buy your lipstick now.
262
00:19:16,200 --> 00:19:17,830
Tomorrow's world, Thursday.
263
00:19:17,880 --> 00:19:19,520
Sir.
264
00:19:20,960 --> 00:19:25,350
A new divisional HQ for
Thames Valley, Kidlington.
265
00:19:25,400 --> 00:19:27,390
Very smart, sir.
266
00:19:27,440 --> 00:19:30,750
Clean, modern, spacious. Computers.
267
00:19:30,800 --> 00:19:35,390
And an information room that will
be the envy of any constabulary.
268
00:19:35,440 --> 00:19:36,710
And us, sir?
269
00:19:36,760 --> 00:19:41,320
No final decision has yet been reached
on whether Cowley will remain open.
270
00:19:42,360 --> 00:19:45,350
Or if we'll be absorbed into
the new station on Oxford Road.
271
00:19:45,400 --> 00:19:48,760
Wouldn't have thought there'd be
room for us all in there, sir.
272
00:19:49,640 --> 00:19:52,040
No, well, there we are.
Ours is not to reason why.
273
00:19:58,520 --> 00:20:02,030
- George seems a nice lad, don't you think?
- He's a cocky little sod.
274
00:20:02,080 --> 00:20:04,110
Course he is. He's young.
275
00:20:04,160 --> 00:20:06,470
Full of piss and vinegar.
You were young once.
276
00:20:06,520 --> 00:20:07,800
I'm still young!
277
00:20:08,920 --> 00:20:12,390
Say so. Some shepherd's pie in
the oven I've left you to warm.
278
00:20:12,440 --> 00:20:17,110
Beans in the pan. I'll get the cribbage
board out once Hughie Green's done.
279
00:21:11,920 --> 00:21:14,870
Joan's got a new flat over in Parktown.
280
00:21:14,920 --> 00:21:16,910
Ever so nice, she says.
281
00:21:16,960 --> 00:21:20,040
Be needing a lick of paint,
I should think, but...
282
00:21:21,080 --> 00:21:23,160
I'm hoping her dad's gonna do it for her.
283
00:21:23,960 --> 00:21:25,870
But she's happy. That's the main thing.
284
00:21:25,920 --> 00:21:27,600
Good.
285
00:21:28,840 --> 00:21:31,230
- Sir. - I'll go and
fetch your sandwiches.
286
00:21:31,280 --> 00:21:32,880
Much in?
287
00:21:45,600 --> 00:21:47,830
- Fancy.
- Morning, sir.
288
00:21:47,880 --> 00:21:49,880
Body's through there.
289
00:21:58,080 --> 00:21:59,880
Doctor.
290
00:22:01,320 --> 00:22:02,840
Aye-aye.
291
00:22:04,800 --> 00:22:07,710
Right first, then left.
292
00:22:07,760 --> 00:22:10,440
Sometime between eight and midnight.
293
00:22:11,680 --> 00:22:13,110
Any defensive wounds?
294
00:22:13,160 --> 00:22:15,430
He didn't see it coming.
295
00:22:15,480 --> 00:22:17,160
Quite literally.
296
00:22:17,800 --> 00:22:20,550
- Who was he?
- His name is Robin Grey.
297
00:22:20,600 --> 00:22:23,470
He's a history don here.
I met him yesterday.
298
00:22:23,520 --> 00:22:24,710
The attempted break-in.
299
00:22:24,760 --> 00:22:28,070
Last seen by the porter going out
around six o'clock last night.
300
00:22:28,120 --> 00:22:29,440
No-one saw him come back.
301
00:22:30,080 --> 00:22:32,960
Lipstick. Same as Joey Sikes.
302
00:22:33,600 --> 00:22:36,510
I know you're out of practice,
but most women wear it.
303
00:22:36,560 --> 00:22:41,710
- Uniform are fetching his wife in.
- There is evidence of coitus.
304
00:22:41,760 --> 00:22:44,680
- Who found him?
- Spencer Bell, one of his students.
305
00:22:46,480 --> 00:22:48,350
I went across just before eight o'clock.
306
00:22:48,400 --> 00:22:51,030
Knocked. There was no reply.
307
00:22:51,080 --> 00:22:54,870
I checked my watch, knocked
again, then went in.
308
00:22:54,920 --> 00:22:57,230
I thought he might have
nipped out for a moment.
309
00:22:57,280 --> 00:23:00,110
In my day, students didn't just
wander into a don's bedroom.
310
00:23:00,160 --> 00:23:04,790
I thought he might have overslept so I
knocked. I don't know why I went in.
311
00:23:04,840 --> 00:23:06,320
I just did.
312
00:23:11,640 --> 00:23:13,430
What was he like?
313
00:23:13,480 --> 00:23:15,350
I saw him for two hours once a week.
314
00:23:15,400 --> 00:23:17,190
I'm afraid I hardly knew him at all.
315
00:23:17,240 --> 00:23:18,720
Where were you last night?
316
00:23:20,720 --> 00:23:23,350
- In my room right up there.
- Anyone vouch for you?
317
00:23:23,400 --> 00:23:28,560
You'd have had a good view from there.
You didn't see him come back last night?
318
00:23:29,920 --> 00:23:31,920
- Mr Bell.
- I'm not sure it was him.
319
00:23:33,280 --> 00:23:35,230
But I think I recognised her.
320
00:23:35,280 --> 00:23:36,840
Who?
321
00:23:38,160 --> 00:23:39,950
I'm not even sure it was her.
322
00:23:40,000 --> 00:23:44,750
But this woman had on the same
coat she wears -- a white raincoat.
323
00:23:44,800 --> 00:23:47,640
- But you don't know her name?
- No. She's a life model.
324
00:23:48,320 --> 00:23:52,680
I think she knows the tutor Gerard
Pickman. At least that's the idea I got.
325
00:23:56,840 --> 00:24:00,390
I thought all the way over in the
car that there must be some mistake.
326
00:24:00,440 --> 00:24:02,430
What happened?
327
00:24:02,480 --> 00:24:04,830
Was it his heart? An accident?
328
00:24:04,880 --> 00:24:09,270
I'm sorry to have to tell you, Mrs Grey,
but your husband died by violence.
329
00:24:09,320 --> 00:24:12,390
Perhaps you should sit down. Here.
330
00:24:12,440 --> 00:24:14,160
Trewlove.
331
00:24:15,740 --> 00:24:16,600
Here.
332
00:24:18,480 --> 00:24:20,030
(OK.)
333
00:24:20,080 --> 00:24:22,190
When did you last see your husband?
334
00:24:23,240 --> 00:24:25,200
Er... yesterday morning.
335
00:24:26,520 --> 00:24:29,550
Did Dr Grey often stay in college?
336
00:24:29,600 --> 00:24:33,270
Once or twice a week if
he had an early tutorial.
337
00:24:33,320 --> 00:24:35,030
I'm sorry.
338
00:24:38,120 --> 00:24:40,910
We will need statements
from all staff and undergrads
339
00:24:40,960 --> 00:24:42,470
as to their whereabouts yesterday.
340
00:24:42,520 --> 00:24:45,390
I don't like to ask but what
will happen about the auction?
341
00:24:45,440 --> 00:24:49,150
It can't go ahead now, surely,
out of respect for Robin?
342
00:24:49,200 --> 00:24:52,190
Exactly why it should proceed.
He put so much work into it.
343
00:24:52,240 --> 00:24:55,190
I'll discuss the situation
with the bursar and Mr Lake...
344
00:24:55,240 --> 00:24:58,550
This Mr Lake. He have
much to do with Grey?
345
00:24:58,600 --> 00:25:00,430
Certainly. They were great friends.
346
00:25:00,480 --> 00:25:03,400
He's an art dealer. He's
acting for the estate.
347
00:25:04,280 --> 00:25:06,870
Did their National Service
together, I believe.
348
00:25:06,920 --> 00:25:09,790
We'll need to speak to him if you
let us know where to find him.
349
00:25:09,840 --> 00:25:12,110
Anything to do with the egg, do you think?
350
00:25:12,160 --> 00:25:14,790
Wasn't it him and the master
saw The Shadow Sunday night?
351
00:25:14,840 --> 00:25:16,430
So they say.
352
00:25:16,480 --> 00:25:19,110
- Is there any doubt about that?
- They saw someone.
353
00:25:19,160 --> 00:25:22,070
But that it was this cat
burglar, I'm less convinced.
354
00:25:22,120 --> 00:25:25,270
- How come? - Nobody sees The
Shadow, that's the point.
355
00:25:25,320 --> 00:25:28,750
He comes and goes and no-one's any
the wiser till after he's struck.
356
00:25:28,800 --> 00:25:30,390
So?
357
00:25:30,440 --> 00:25:34,720
So he doesn't go clattering around the
rooftops drawing attention to himself.
358
00:25:35,520 --> 00:25:37,270
They saw somebody up there.
359
00:25:37,320 --> 00:25:38,710
And now Grey's dead.
360
00:25:38,760 --> 00:25:41,750
The undergrad who found his
body says he saw a man and woman
361
00:25:41,800 --> 00:25:44,150
turning onto Grey's stair
around seven o'clock.
362
00:25:44,200 --> 00:25:45,510
- Was it Grey?
- He's not sure.
363
00:25:45,560 --> 00:25:48,870
But he thinks she's a life model
from a private art class he attends.
364
00:25:48,920 --> 00:25:52,590
- He's given me an address to the place.
- A bit on the side, do you think?
365
00:25:52,640 --> 00:25:54,630
If it was Grey.
366
00:25:54,680 --> 00:25:58,080
- See who else lives on his stair,
start taking statements. - All right.
367
00:25:59,020 --> 00:26:03,040
- I'll report back to Mr Bright.
Pursue enquiries as you see fit. - Hmm.
368
00:26:13,280 --> 00:26:16,910
I must say, we were all positively
chartreuse at Robin's good luck,
369
00:26:16,960 --> 00:26:18,670
bagging a Matilda beast.
370
00:26:18,720 --> 00:26:20,630
And a rowing blue to boot.
371
00:26:20,680 --> 00:26:23,390
Nothing in the world quite
compares to a sporty girl.
372
00:26:23,440 --> 00:26:25,230
Strong in the wrist and firm in the hams.
373
00:26:25,280 --> 00:26:29,190
Do you think that talk's appropriate
about a woman widowed not an hour since?
374
00:26:29,240 --> 00:26:32,720
She'd have to have been a very Messalina
to keep Robin down on the farm.
375
00:26:33,760 --> 00:26:35,990
- Is that right?
- Quite a dog in his day.
376
00:26:36,040 --> 00:26:38,950
Wet his nib in any ink pot.
377
00:26:39,000 --> 00:26:45,800
Take my word. They'll be queuing halfway
up the High to offer their "condolences".
378
00:27:47,700 --> 00:27:51,090
The Master called me. It's
bloody awful news. Poor Robin.
379
00:27:51,140 --> 00:27:53,250
- You knew him well?
- Nearly 20 years.
380
00:27:53,300 --> 00:27:56,300
He was a good friend. We did
our National Service together.
381
00:27:57,140 --> 00:28:00,010
Place called Altdorf, right
on the Eastern border.
382
00:28:00,060 --> 00:28:02,570
Can you think of anyone who
would wish him any harm?
383
00:28:02,620 --> 00:28:03,860
Robin? Not a soul.
384
00:28:05,100 --> 00:28:09,730
He was helping to establish a chain of
provenance with this egg of yours, I believe.
385
00:28:09,780 --> 00:28:13,210
Strictly speaking, it's not mine. I'm
acting for the estate of the previous owner.
386
00:28:13,260 --> 00:28:16,010
- But, yes. Robin had done a lot
of the legwork. - Who is the owner?
387
00:28:16,060 --> 00:28:18,890
Someone who in life valued their privacy.
388
00:28:18,940 --> 00:28:22,130
The estate wishes to respect
that. I'm sure you understand.
389
00:28:22,180 --> 00:28:24,180
No, I don't understand. Not at all.
390
00:28:24,980 --> 00:28:27,250
First someone tries to steal the Faberge,
391
00:28:27,300 --> 00:28:30,330
then someone intimately connected
with its sale is brutally murdered.
392
00:28:30,380 --> 00:28:33,010
There's nothing to say the egg
is anything to do with Robin.
393
00:28:33,060 --> 00:28:35,050
I think we'll determine that.
394
00:28:35,100 --> 00:28:37,900
And knowing who the owner is
will help us form an opinion.
395
00:28:39,100 --> 00:28:43,570
I think if my friend had been brutally
murdered, I might be a little more forthcoming.
396
00:28:43,620 --> 00:28:46,610
I'd like to say more, believe me.
397
00:28:46,660 --> 00:28:49,290
- Where were you last night?
- Out of town.
398
00:28:49,340 --> 00:28:52,660
To say more would risk revealing
the identity of the owner.
399
00:28:53,460 --> 00:28:55,180
- Convenient.
- Not for me.
400
00:28:56,980 --> 00:28:58,980
Did he have a mistress, Dr Grey?
401
00:29:00,260 --> 00:29:02,460
With Lucy at home? Would you?
402
00:29:03,660 --> 00:29:06,420
- He never mentioned
anyone called Delilah? - No.
403
00:29:07,860 --> 00:29:11,970
I would love to stay and chit-chat but I've
got to collect the egg and get it to Lonsdale.
404
00:29:12,020 --> 00:29:17,130
Since the attempted burglary I'm
only allowing it to be displayed
for a couple of hours each day.
405
00:29:17,180 --> 00:29:19,420
The rest of the time,
it's in a safe in my flat.
406
00:29:20,100 --> 00:29:24,700
Of course, I'll be glad to answer anything you
can think of once the auction's out of the way.
407
00:29:39,980 --> 00:29:41,570
Hello.
408
00:29:41,620 --> 00:29:44,490
I'm Detective Sergeant
Morse, Thames Valley CID.
409
00:29:44,540 --> 00:29:46,330
I'm looking for a Gerard Pickman.
410
00:29:46,380 --> 00:29:48,250
One of his students gave me this address.
411
00:29:48,300 --> 00:29:51,650
He's gone into town. I'm his wife Cassie.
412
00:29:51,700 --> 00:29:53,890
What time are you expecting him back?
413
00:29:53,940 --> 00:29:55,810
When his pockets are empty.
414
00:29:55,860 --> 00:29:58,060
You're welcome to wait.
415
00:29:59,020 --> 00:30:00,700
Don't eat that, Alec.
416
00:30:03,420 --> 00:30:05,250
He's an artist, I understand.
417
00:30:05,300 --> 00:30:07,210
That must be interesting work.
418
00:30:07,260 --> 00:30:09,250
Oh, yes.
419
00:30:09,300 --> 00:30:13,770
He's just finished designing the new labels
for Richardson's own-brand vegetables.
420
00:30:22,500 --> 00:30:26,060
- Hello, little bastard.
- Don't call him that, please!
421
00:30:44,460 --> 00:30:45,730
Sorry to have kept you.
422
00:30:45,780 --> 00:30:47,340
A bigger slash.
423
00:30:48,620 --> 00:30:50,930
- Still life?
- There's a phrase.
424
00:30:50,980 --> 00:30:54,290
It's for the cover of a Kent
Finn paperback -- Just For Jolly.
425
00:30:54,340 --> 00:30:58,890
Dreadful hack but if it goes over well, his
publisher's promising the whole back catalogue.
426
00:30:58,940 --> 00:31:01,090
Thus the rent man doth
make cowards of us all.
427
00:31:01,140 --> 00:31:03,130
The 0.38. Is that a prop?
428
00:31:03,180 --> 00:31:06,650
No, no, it's real enough. I use
it for foxes, other vermin.
429
00:31:06,700 --> 00:31:08,580
No policemen so far.
430
00:31:10,820 --> 00:31:13,420
- I don't suppose you know about art.
- I know what I like.
431
00:31:15,340 --> 00:31:17,490
It's after Manet, isn't it? Olympia.
432
00:31:17,540 --> 00:31:20,060
The canvas that scandalised
the Paris salon.
433
00:31:21,100 --> 00:31:23,450
Is that the model that
sits at your life class?
434
00:31:23,500 --> 00:31:25,210
That's right.
435
00:31:25,260 --> 00:31:28,570
- Does she have a name?
- Evie.
436
00:31:28,620 --> 00:31:30,140
With the beautiful red hair.
437
00:31:31,580 --> 00:31:33,370
Eve Thorne.
438
00:31:33,420 --> 00:31:34,850
Have you seen her recently?
439
00:31:34,900 --> 00:31:37,370
Yesterday afternoon. I had a class here.
440
00:31:37,420 --> 00:31:39,610
What about Sunday night?
441
00:31:39,660 --> 00:31:43,050
A car picked her up about midnight.
442
00:31:43,100 --> 00:31:45,100
- Taxi, I think.
- Right.
443
00:31:46,540 --> 00:31:48,250
Have you got an address for her?
444
00:31:48,300 --> 00:31:50,800
Just a telephone number.
It's a messaging service.
445
00:31:54,740 --> 00:31:57,450
She's er... She's not
in any trouble, is she?
446
00:31:57,500 --> 00:32:00,530
It's just a routine enquiry.
447
00:32:00,580 --> 00:32:02,290
She's a good kid.
448
00:32:02,340 --> 00:32:04,250
Are you sleeping with her?
449
00:32:04,300 --> 00:32:05,410
No.
450
00:32:05,460 --> 00:32:07,530
Not for the want of trying.
451
00:32:07,580 --> 00:32:09,970
I don't think she likes men.
452
00:32:10,020 --> 00:32:11,820
Maybe it's just you she doesn't like.
453
00:32:28,580 --> 00:32:30,580
What happened, do you think?
454
00:32:31,700 --> 00:32:33,690
I don't think, Tancred.
455
00:32:33,740 --> 00:32:35,740
And you shouldn't either.
456
00:32:45,280 --> 00:32:47,050
How you finding Oxford, then, George?
457
00:32:47,100 --> 00:32:50,250
- Got your digs sorted?
- Section House at the moment.
458
00:32:50,300 --> 00:32:52,290
But I'm looking for a place of my own.
459
00:32:52,340 --> 00:32:53,890
What about you?
460
00:32:53,940 --> 00:32:57,970
Yeah. Morse is shacked
up with me at the minute.
461
00:32:58,020 --> 00:33:02,450
Hopefully we'll come out of it after a year
with enough saved to put down for a flat each.
462
00:33:02,500 --> 00:33:04,700
Provided we don't kill one another first.
463
00:33:09,620 --> 00:33:12,850
Well, the cause was as expected.
464
00:33:12,900 --> 00:33:16,450
Sharp object through the orbit of
the right eye and on into the brain.
465
00:33:16,500 --> 00:33:19,010
Death would have been
pretty instantaneous.
466
00:33:19,060 --> 00:33:21,450
- What about the weapon?
- Ah. Steak knife.
467
00:33:21,500 --> 00:33:24,650
Traditional hump blade with serrated edge.
468
00:33:24,700 --> 00:33:27,690
Stag-horn handle. Sheffield
steel. Silver-plated.
469
00:33:27,740 --> 00:33:30,170
Engraving dates it to about 1920.
470
00:33:30,220 --> 00:33:33,610
SC. One of the colleges,
maybe? Something college?
471
00:33:33,660 --> 00:33:35,690
- Possibly.
- Would it have taken much force?
472
00:33:35,740 --> 00:33:38,850
No great strength required. Nerve, though.
473
00:33:38,900 --> 00:33:40,850
You're thinking of the lipstick.
474
00:33:40,900 --> 00:33:43,090
The closest match I found
was Violent Crimson.
475
00:33:43,140 --> 00:33:45,340
From the Kiss of Death range, presumably.
476
00:33:46,380 --> 00:33:49,250
How does it compare to what
you found on Joey Sikes?
477
00:33:49,300 --> 00:33:52,130
Not enough of a trace left to say.
478
00:33:52,180 --> 00:33:54,530
A Lonsdale don and a beat-up ex-boxer.
479
00:33:54,580 --> 00:33:56,210
Hard to see what they had in common.
480
00:33:56,260 --> 00:33:59,010
A woman in a white raincoat, presumably.
481
00:33:59,060 --> 00:34:01,060
Cherchez la femme.
482
00:34:03,860 --> 00:34:05,850
Parson's Prime.
483
00:34:05,900 --> 00:34:07,930
It's from a brewery outside Watlington.
484
00:34:07,980 --> 00:34:11,570
According to the foreman, they
supply just one pub in Oxford.
485
00:34:11,620 --> 00:34:14,410
- The Cordwangler's Arms.
- Delilah. Did you try the number?
486
00:34:14,460 --> 00:34:19,090
Unobtainable. But there's a Delilah
performing there this afternoon.
487
00:34:19,140 --> 00:34:21,130
I've also got a number for Eve Thorne,
488
00:34:21,180 --> 00:34:23,330
the life model that Spencer
Bell was talking about.
489
00:34:23,380 --> 00:34:26,970
Pickman said she got a taxi from
his place late on Sunday night.
490
00:34:27,020 --> 00:34:29,810
I've left a message on her
answer service to call me back.
491
00:34:29,860 --> 00:34:31,660
Good.
492
00:34:33,900 --> 00:34:36,620
- How's the luncheon meat?
- Adjourned.
493
00:34:39,660 --> 00:34:41,460
Win says you ran into Joan.
494
00:34:44,740 --> 00:34:46,730
You knew she was back, then?
495
00:34:46,780 --> 00:34:52,010
Yeah. Well, I would have mentioned it
but... what with one thing and another...
496
00:34:52,060 --> 00:34:53,490
Seem all right, did she?
497
00:34:53,540 --> 00:34:55,250
Why, haven't you seen her?
498
00:34:55,300 --> 00:34:57,130
No. No, not yet.
499
00:34:57,180 --> 00:35:00,100
She's been by the house,
but I've been at work.
500
00:35:01,820 --> 00:35:04,210
Sergeant Strange said
you'd probably be here.
501
00:35:04,260 --> 00:35:06,010
How'd it go at Lonsdale this morning?
502
00:35:06,060 --> 00:35:08,210
Um... there's nothing much to report.
503
00:35:08,260 --> 00:35:10,730
Most of them are alibi'd.
Except the Master,
504
00:35:10,780 --> 00:35:14,410
Dr Adrian Croxley and Tancred Howlett.
He lives on the same stair as Dr Grey.
505
00:35:14,460 --> 00:35:17,170
Go on. Go back to the station
and finish writing them up.
506
00:35:17,220 --> 00:35:19,210
I haven't had lunch yet.
507
00:35:19,260 --> 00:35:22,930
I thought I'd just grab a
pint, if it's all the same.
508
00:35:22,980 --> 00:35:25,650
- You're not on piecework.
- He's time for a beer.
509
00:35:26,200 --> 00:35:28,410
- Do you want topping up?
- No.
510
00:35:28,460 --> 00:35:31,380
Well, just a half, then,
George. Thanks very much.
511
00:35:34,660 --> 00:35:36,610
Certainly never seen it at home.
512
00:35:36,660 --> 00:35:38,170
Is that what it was done with?
513
00:35:38,220 --> 00:35:39,580
Is that how he died?
514
00:35:42,420 --> 00:35:44,420
How long had you been married?
515
00:35:45,420 --> 00:35:48,330
It would have been a year come April 21st.
516
00:35:48,380 --> 00:35:52,130
- All was well between you?
- Perfectly well.
517
00:35:52,180 --> 00:35:55,090
- That's Simon Lake, isn't it?
- He was Robin's best man.
518
00:35:55,140 --> 00:35:57,130
They're very old friends.
519
00:35:57,180 --> 00:35:59,810
How did you meet Dr Grey?
520
00:35:59,860 --> 00:36:04,010
At a drinks party... last February.
521
00:36:04,060 --> 00:36:06,060
Two months later we were married.
522
00:36:07,660 --> 00:36:09,780
You had no reason to doubt his fidelity?
523
00:36:10,940 --> 00:36:14,930
With his body being found the way
it was, well, we're bound to ask.
524
00:36:14,980 --> 00:36:16,580
How was it found?
525
00:36:17,620 --> 00:36:19,660
There was lipstick around his mouth.
526
00:36:20,500 --> 00:36:25,930
And signs that physical intimacy had
taken place shortly before his death.
527
00:36:25,980 --> 00:36:31,010
I always knew Robin had
lived... a full life.
528
00:36:31,060 --> 00:36:33,290
But from the moment we were married,
529
00:36:33,340 --> 00:36:38,010
he never once gave me any cause to think
of him as anything other than devoted.
530
00:36:38,060 --> 00:36:42,130
She wouldn't be the first wife to not
know her husband was deceiving her.
531
00:36:42,180 --> 00:36:45,530
Unless she did, of course.
Just keep your wits about you.
532
00:36:45,580 --> 00:36:47,570
What does that mean?
533
00:36:47,620 --> 00:36:51,610
Good-looking girl? Tears? Not every
damsel in distress wants saving.
534
00:36:51,660 --> 00:36:53,650
What she looks like's
nothing to do with it.
535
00:36:53,700 --> 00:36:55,730
I wonder if she knew Joey Sikes.
536
00:36:55,780 --> 00:36:59,450
Sikes is gangland. He's no
connection with Dr Grey.
537
00:36:59,500 --> 00:37:01,890
They were both killed by
particularly gruesome means.
538
00:37:01,940 --> 00:37:04,250
Both last seen with a woman
wearing a white raincoat
539
00:37:04,300 --> 00:37:06,410
and both had been kissed
by someone in red lipstick.
540
00:37:06,460 --> 00:37:08,460
That's more than a coincidence.
541
00:37:18,820 --> 00:37:20,340
♪ Big Spender
542
00:37:45,500 --> 00:37:47,810
- You can't come in here.
- I'm Detective Sergeant Morse,
543
00:37:47,860 --> 00:37:50,730
- Thames Valley CID. Miss...?
- Ellis.
544
00:37:50,780 --> 00:37:52,450
Paula Ellis.
545
00:37:52,500 --> 00:37:53,780
Not Delilah, then?
546
00:37:54,700 --> 00:37:56,690
That's just for the stage.
547
00:37:56,740 --> 00:38:00,170
I would've thought Salome would be more
fitting. The Dance Of The Seven Veils.
548
00:38:00,220 --> 00:38:04,010
Salome's already taken.
There was a Jezebel.
549
00:38:04,060 --> 00:38:06,260
And a Bathsheba but she got glassed.
550
00:38:12,740 --> 00:38:15,380
Be a love and hand us my
dressing gown, would you?
551
00:38:25,940 --> 00:38:28,050
So...
552
00:38:28,100 --> 00:38:30,850
- What do you want, then?
- Do you know a Robin Grey?
553
00:38:30,900 --> 00:38:34,410
- No. Who is he?
- He's a don at Lonsdale College.
554
00:38:34,460 --> 00:38:36,890
Found this beer mat with your name on it.
555
00:38:36,940 --> 00:38:39,890
- Any idea how he'd come by that? - No.
556
00:38:39,940 --> 00:38:41,740
That is your phone number on the back?
557
00:38:42,740 --> 00:38:44,740
No. I don't know whose that is.
558
00:38:45,740 --> 00:38:49,930
I can't be the only Delilah on the circuit.
The faces change, the names stay the same.
559
00:38:49,980 --> 00:38:52,820
- Has he had an accident?
- He was found dead this morning.
560
00:38:54,860 --> 00:38:59,580
Do they ever ask for your
telephone number, the... customers?
561
00:39:01,860 --> 00:39:04,410
They can ask, but ask don't get.
562
00:39:04,460 --> 00:39:07,220
I've got two kids.
That's who I do this for.
563
00:39:08,660 --> 00:39:11,860
I wouldn't let any of those blokes
come within a million miles.
564
00:39:13,260 --> 00:39:15,050
How do you get the work?
565
00:39:15,600 --> 00:39:16,890
Lefty Townsend?
566
00:39:16,940 --> 00:39:19,650
- I'm surprised he's still going.
- You know him?
567
00:39:19,700 --> 00:39:21,690
Oh, yeah. I know Lefty.
568
00:39:22,240 --> 00:39:23,730
ENSA during the war.
569
00:39:23,780 --> 00:39:26,180
Office boy with Lew and Leslie for a bit.
570
00:39:29,140 --> 00:39:31,130
All right, Left?
571
00:39:31,180 --> 00:39:33,450
Fred! I'm just going to lunch.
572
00:39:33,500 --> 00:39:35,490
Late lunch.
573
00:39:35,540 --> 00:39:38,170
- Spare five minutes?
- Always.
574
00:39:38,220 --> 00:39:40,220
Got your book?
575
00:39:44,820 --> 00:39:46,810
I just came to offer my condolences.
576
00:39:46,860 --> 00:39:49,370
- If there's anything I can do...
- Thank you.
577
00:39:49,420 --> 00:39:52,490
- That's very kind.
- Do the police have any further idea?
578
00:39:52,540 --> 00:39:56,100
They suggested he may have been
with another woman last night.
579
00:39:57,340 --> 00:39:59,850
You lived across the
stair. You didn't see?
580
00:39:59,900 --> 00:40:01,700
I was out.
581
00:40:03,620 --> 00:40:05,210
I'm sure they're mistaken.
582
00:40:05,260 --> 00:40:07,250
- Was I a fool, Tancred?
- Never.
583
00:40:07,300 --> 00:40:08,850
Fooled, then.
584
00:40:08,900 --> 00:40:11,580
There's only one fool here.
585
00:40:14,260 --> 00:40:16,260
And it was never you.
586
00:40:17,940 --> 00:40:19,930
- Delilah.
- Paula?
587
00:40:19,980 --> 00:40:21,970
Lovely little mover.
588
00:40:22,020 --> 00:40:24,890
Just come off a very
successful "Dick" at Eastbourne.
589
00:40:24,940 --> 00:40:26,370
Is that right?
590
00:40:26,420 --> 00:40:29,210
I'm hoping to get her a summer
season with Engelbert at Blackpool.
591
00:40:29,260 --> 00:40:32,530
- What about the stripping?
- Exotic dancing.
592
00:40:32,580 --> 00:40:35,410
- It's all very tasteful. Nothing smutty.
- I've seen it.
593
00:40:35,460 --> 00:40:37,290
Doesn't leave much to the imagination.
594
00:40:37,340 --> 00:40:40,420
That rather depends on your
imagination, doesn't it?
595
00:40:43,500 --> 00:40:45,930
- Why all the Biblical names?
- Adds mystery.
596
00:40:45,980 --> 00:40:49,850
The girls are hardly likely to use their
own, are they? And the punters like it.
597
00:40:49,900 --> 00:40:52,570
So Paula Ellis isn't the only
Delilah you've had on your books?
598
00:40:52,620 --> 00:40:54,930
Oh, no. I've had quite
a few over the years.
599
00:40:54,980 --> 00:40:56,880
I wouldn't know where they all are now.
600
00:40:58,140 --> 00:41:00,140
Do you have an address for her?
601
00:41:28,260 --> 00:41:30,250
Eve Thorne?
602
00:41:30,300 --> 00:41:32,060
Police.
603
00:41:40,300 --> 00:41:42,450
Someone invited me to a party.
604
00:41:42,500 --> 00:41:45,450
I don't remember who. I got a cab
to pick me up from Gerry's place.
605
00:41:45,500 --> 00:41:48,260
- Do you know the driver?
- No. Why would I?
606
00:41:50,260 --> 00:41:53,330
- And then what happened?
- What usually happens at a party.
607
00:41:53,380 --> 00:41:55,530
You have a drink. Dance. Talk to people.
608
00:41:55,580 --> 00:41:57,570
- When did you leave?
- Two, maybe.
609
00:41:57,620 --> 00:41:59,860
- Alone?
- Yes.
610
00:42:01,100 --> 00:42:02,930
So where were you Monday night?
611
00:42:02,980 --> 00:42:05,220
What's this about?
612
00:42:11,540 --> 00:42:14,490
I got a call. Out of the blue.
613
00:42:14,540 --> 00:42:17,450
A guy called and asked if
I wanted to go for a drink.
614
00:42:17,500 --> 00:42:18,730
Robin Grey?
615
00:42:18,780 --> 00:42:20,090
How do you know him?
616
00:42:20,140 --> 00:42:21,890
He'd seen me dancing.
617
00:42:21,940 --> 00:42:23,220
Stripping?
618
00:42:24,300 --> 00:42:26,300
So you went for a drink and then what?
619
00:42:27,660 --> 00:42:30,890
- We went back to his place.
- At Lonsdale College.
620
00:42:30,940 --> 00:42:32,340
Did you sleep with him?
621
00:42:33,380 --> 00:42:35,330
It's a free country last time I looked.
622
00:42:35,380 --> 00:42:38,410
- You know he had a wife?
- Never came up, funnily enough.
623
00:42:38,460 --> 00:42:40,220
What time did you leave?
624
00:42:42,260 --> 00:42:44,170
Just after nine.
625
00:42:44,220 --> 00:42:46,320
When I left him, he was
sleeping like a baby.
626
00:42:47,020 --> 00:42:48,660
Look, what's this about?
627
00:42:49,340 --> 00:42:53,210
Both the driver of the taxi and
Robin Grey are dead, Miss Thorne.
628
00:42:53,260 --> 00:42:56,380
So far, you're the only
link we've got between them.
629
00:43:02,660 --> 00:43:06,730
I don't know what happened after I went
but Robin was fine when I left him.
630
00:43:06,780 --> 00:43:10,410
As for the taxi driver, I can't
help you. I'd like to go home now.
631
00:43:10,460 --> 00:43:14,090
- We'll need to take a set
of your fingerprints. - Why?
632
00:43:14,140 --> 00:43:16,130
For the process of elimination.
633
00:43:16,180 --> 00:43:17,860
You'll be here for a while yet.
634
00:43:21,340 --> 00:43:22,730
What's going on?
635
00:43:22,780 --> 00:43:26,690
The art dealer Lake hasn't shown
up, neither him nor the egg.
636
00:43:26,740 --> 00:43:29,090
I've telephoned but there's no reply.
637
00:43:29,140 --> 00:43:31,930
- I assumed he must be on his way.
- Do you have an address for him?
638
00:43:31,980 --> 00:43:35,930
- Send a patrol car.
- Certainly. It's 15 Holywell Lane.
639
00:43:35,980 --> 00:43:37,330
Holywell Lane?
640
00:43:37,380 --> 00:43:39,260
Yes. Why?
641
00:44:47,140 --> 00:44:48,300
Ohh!
642
00:44:53,780 --> 00:44:55,250
There's nothing to report.
643
00:44:55,800 --> 00:44:57,290
He can't have been dead long.
644
00:44:57,340 --> 00:44:59,460
I saw him this morning at the airfield.
645
00:45:02,380 --> 00:45:04,690
- Anything, Doc?
- Well...
646
00:45:04,740 --> 00:45:07,130
his head's in this room and
his body's in that room.
647
00:45:07,180 --> 00:45:10,050
So that might have
something to do with it.
648
00:45:10,100 --> 00:45:12,650
Anything as to a time, say?
649
00:45:12,700 --> 00:45:14,690
Within the last three to four hours.
650
00:45:14,740 --> 00:45:18,250
Looks to have had his throat
cut first, right to left.
651
00:45:18,300 --> 00:45:20,300
Then decapitation post mortem.
652
00:45:21,340 --> 00:45:22,970
Small mercies.
653
00:45:23,020 --> 00:45:24,890
Lipstick again.
654
00:45:24,940 --> 00:45:26,330
What's this?
655
00:45:26,380 --> 00:45:28,650
Dr Grey at Lonsdale had
lipstick round his mouth.
656
00:45:28,700 --> 00:45:30,130
As did Joey Sikes.
657
00:45:30,180 --> 00:45:32,370
- I thought that was gangland.
- So did we, sir.
658
00:45:32,420 --> 00:45:34,610
But his car was found just outside here.
659
00:45:34,660 --> 00:45:36,970
Oh, Ballistics have
come back with a match.
660
00:45:37,020 --> 00:45:40,290
The bullets I dug out were
from Joey Sikes' pistol.
661
00:45:40,340 --> 00:45:43,130
- He was shot with his own gun?
- Looks like it.
662
00:45:43,180 --> 00:45:45,170
- Constable.
- Doctor.
663
00:45:45,220 --> 00:45:49,050
Detective Constable Fancy, sir.
Just over from County, as was.
664
00:45:49,100 --> 00:45:51,210
- Chief Superintendent Bright.
- Sir.
665
00:45:51,260 --> 00:45:55,170
Neighbour over the road said
she heard a shot around 3.45.
666
00:45:55,220 --> 00:45:59,330
Saw this woman in the white mac coming out
at around... half four, quarter to five.
667
00:45:59,380 --> 00:46:01,370
Well, he wasn't shot.
668
00:46:01,420 --> 00:46:04,610
Three men slaughtered with such violence.
669
00:46:04,660 --> 00:46:08,130
You're surely not suggesting
a woman could have done it?
670
00:46:08,180 --> 00:46:11,530
- Two of the victims were found in bed, sir.
- And with lipstick.
671
00:46:11,580 --> 00:46:15,410
So Joey Sikes was shot, then a
skewer was driven into his ear.
672
00:46:15,460 --> 00:46:18,690
Dr Grey was stabbed in both eyes
and now Lake has been decapitated.
673
00:46:18,740 --> 00:46:20,330
That means something, doesn't it?
674
00:46:20,380 --> 00:46:21,860
The method, do you think?
675
00:46:23,220 --> 00:46:27,500
Oh, SC. Same as was found on
the knife that killed Dr Grey.
676
00:46:28,540 --> 00:46:30,210
And the egg?
677
00:46:30,260 --> 00:46:34,140
There was a single red rose been
left, sir. The Shadow's signature.
678
00:46:39,660 --> 00:46:43,050
How come door-to-door never
picked up Lake was living here?
679
00:46:43,100 --> 00:46:45,090
Not his property, sir.
680
00:46:45,140 --> 00:46:48,210
Looks like he was only staying
for the duration of the auction.
681
00:46:48,260 --> 00:46:51,220
Owner's listed as one
Bertram Povey. Deceased.
682
00:46:52,260 --> 00:46:55,650
Knew each other, didn't
they, Lake and Dr Grey?
683
00:46:55,700 --> 00:46:58,050
Both connected to this egg.
684
00:46:58,100 --> 00:47:00,100
That's the key, isn't it?
685
00:47:02,180 --> 00:47:07,010
- What have you got there?
- A menu. 1st April last year.
686
00:47:07,060 --> 00:47:09,660
"On the occasion of the
passing of the Mock Turtle."
687
00:47:14,260 --> 00:47:17,730
You were seen leaving Simon Lake's
flat earlier this afternoon.
688
00:47:17,780 --> 00:47:21,620
We can put you in a line-up,
have our witness pick you out.
689
00:47:23,780 --> 00:47:25,770
He'd asked me round for four.
690
00:47:25,820 --> 00:47:31,170
I got held up. In the end I didn't
make it till quarter past, maybe.
691
00:47:31,220 --> 00:47:34,420
The door was open so I went in.
692
00:47:36,540 --> 00:47:38,540
I went into the bedroom.
693
00:47:40,500 --> 00:47:42,400
Next thing I remember, I was on the bus.
694
00:47:44,660 --> 00:47:47,450
And on Sunday night, when the
taxi dropped you off at the party,
695
00:47:47,500 --> 00:47:49,500
that's who you were seeing... Simon Lake.
696
00:47:50,220 --> 00:47:53,170
And on Monday morning, you
were inside the flat with Lake
697
00:47:53,220 --> 00:47:54,810
when the driver's body was found.
698
00:47:54,860 --> 00:48:00,210
Yeah. We heard you knocking but
Simon didn't want to answer the door.
699
00:48:00,260 --> 00:48:03,740
- Mr Bright would like a word, sir.
- In a minute.
700
00:48:09,420 --> 00:48:12,050
Did you notice whether the
safe was open or closed?
701
00:48:12,100 --> 00:48:13,850
No. I don't remember.
702
00:48:13,900 --> 00:48:16,250
And the driver of the taxi, Joey Sikes.
703
00:48:16,300 --> 00:48:17,690
- Do you know him?
- No.
704
00:48:17,740 --> 00:48:21,620
I advise you to cooperate, Miss
Thorne, in your own best interests.
705
00:48:25,620 --> 00:48:30,890
So... you sleep with Lake
on Sunday, Grey on Monday.
706
00:48:30,940 --> 00:48:33,450
Then come back for another
round with Lake today.
707
00:48:33,500 --> 00:48:35,930
- And...?
- Your fingerprints have turned up
708
00:48:35,980 --> 00:48:38,410
your previous convictions.
709
00:48:38,460 --> 00:48:41,260
Soliciting. You're a common prostitute.
710
00:48:42,860 --> 00:48:44,410
You've seen where I live.
711
00:48:44,460 --> 00:48:46,420
There's nothing common about me.
712
00:48:47,500 --> 00:48:49,500
What's your type?
713
00:48:50,500 --> 00:48:52,490
Blonde? Brunette? Redhead?
714
00:48:52,540 --> 00:48:57,290
Do you go for the mousy sort? Butter wouldn't
melt but get their glasses off and, "Oh, Daddy."
715
00:48:57,340 --> 00:49:00,210
- That's quite enough.
- Maybe you want a goddess.
716
00:49:00,260 --> 00:49:01,960
Someone you can put on a pedestal.
717
00:49:02,620 --> 00:49:05,250
Unobtainable. Or perhaps
you like to be mothered.
718
00:49:05,300 --> 00:49:08,730
- Have someone wash your tinkle.
- Take her back to her cell.
719
00:49:08,780 --> 00:49:10,250
You haven't taken your eyes off me.
720
00:49:10,300 --> 00:49:14,010
I've got your number. I know where
you are. You like to watch, right?
721
00:49:14,060 --> 00:49:15,970
Look but don't touch. I know your kind.
722
00:49:16,020 --> 00:49:19,500
What's that book? The Spy In
The House Of Love, that's you.
723
00:49:20,540 --> 00:49:23,650
Outside looking in at what
you want but daren't ask for.
724
00:49:23,700 --> 00:49:25,260
Take her down.
725
00:49:28,340 --> 00:49:30,930
- You think she killed him?
- She knew all three victims.
726
00:49:30,980 --> 00:49:34,170
Had slept with two of them, both
are connected to this Faberge egg.
727
00:49:34,220 --> 00:49:37,530
For all we know, Lake was still alive when
she arrived. Now he's dead and the egg's gone.
728
00:49:37,580 --> 00:49:41,970
I've known clients get possessive to
the point of obsession in some cases.
729
00:49:42,020 --> 00:49:46,170
The only reason I can think of for her to
lie is if she saw someone she recognised
730
00:49:46,220 --> 00:49:49,730
by Lake's flat, going in or coming
out, someone she was afraid of, maybe.
731
00:49:49,780 --> 00:49:52,850
If she saw him, it's
very likely he saw her.
732
00:49:52,900 --> 00:49:57,340
Which offers the possibility that
whoever it is will try and get to her.
733
00:49:58,500 --> 00:50:00,700
Morse? Reservations?
734
00:50:01,740 --> 00:50:04,210
I think the only thing she's
scared of, sir, is us.
735
00:50:04,260 --> 00:50:05,690
You reckon it's her?
736
00:50:05,740 --> 00:50:08,330
- She's lying through her teeth.
- There's two options.
737
00:50:08,380 --> 00:50:10,690
She did it or she knows who did.
738
00:50:10,740 --> 00:50:13,060
Either way, I want her under observation.
739
00:50:51,840 --> 00:50:53,830
Stockings are in the shoes.
740
00:50:53,880 --> 00:50:58,120
You'll find the soles are blood-stained.
You've been there. You know what it was like.
741
00:50:59,640 --> 00:51:02,510
This is all you were wearing
when you went to Lake's?
742
00:51:02,560 --> 00:51:04,320
That's all.
743
00:51:05,360 --> 00:51:07,230
Was he a regular customer?
744
00:51:07,280 --> 00:51:09,630
- When he was in town.
- How often was that?
745
00:51:09,680 --> 00:51:12,870
Till this last week I hadn't
seen him for a year, maybe.
746
00:51:12,920 --> 00:51:16,070
Does he know what you do? Pickman?
747
00:51:16,120 --> 00:51:18,310
He knows what he needs to. Why?
748
00:51:18,360 --> 00:51:21,790
Olympia. The painting he's
working on, the Manet knock-off.
749
00:51:21,840 --> 00:51:25,070
Olympia was a common name
used by Parisian prostitutes.
750
00:51:25,120 --> 00:51:26,910
Except she wasn't a tart, was she?
751
00:51:26,960 --> 00:51:31,710
The model. Her name was Victorine Meurent.
She was an artist in her own right.
752
00:51:31,760 --> 00:51:34,360
Her work was selected for
exhibition, Manet's wasn't.
753
00:51:35,480 --> 00:51:39,510
- Pickman tell you that?
- I read it. In a book.
754
00:51:39,560 --> 00:51:41,350
Do you think he's any good?
755
00:51:41,400 --> 00:51:43,150
Not particularly.
756
00:51:43,200 --> 00:51:45,870
He can't shake off the
draughtsman's training.
757
00:51:45,920 --> 00:51:48,440
That's what they put him to in the Army.
758
00:51:49,760 --> 00:51:51,830
He doesn't seem the Army kind.
759
00:51:51,880 --> 00:51:53,390
National Service, wasn't it?
760
00:51:53,440 --> 00:51:55,080
I think that's how he knew Simon.
761
00:51:56,880 --> 00:51:58,230
Simon Lake?
762
00:51:58,280 --> 00:52:00,390
I saw him out at the windmill last week.
763
00:52:00,440 --> 00:52:02,190
That's when we picked up again.
764
00:52:02,240 --> 00:52:03,950
What was his business with Pickman?
765
00:52:04,000 --> 00:52:05,800
No idea.
766
00:52:06,600 --> 00:52:08,320
First thing you learn in my game...
767
00:52:09,840 --> 00:52:11,400
.. you don't open your mouth.
768
00:52:13,240 --> 00:52:15,480
Unless they ask you to.
769
00:52:17,560 --> 00:52:18,680
Right.
770
00:52:37,520 --> 00:52:40,320
Is this your idea of discreet observation?
771
00:52:42,480 --> 00:52:45,400
It's an unmarked car, not a concert hall.
772
00:52:46,240 --> 00:52:47,790
Yeah. All right.
773
00:52:47,840 --> 00:52:51,630
Just keep your mind on the job and
make sure she doesn't try to leave.
774
00:52:51,680 --> 00:52:53,470
Is she likely to?
775
00:52:53,520 --> 00:52:56,990
When you're relieved, get these
booked into Forensics at the station.
776
00:52:57,040 --> 00:53:00,430
Did you get the contents of
Joey Sikes's suitcase booked in?
777
00:53:00,480 --> 00:53:01,960
Ohh.
778
00:53:05,920 --> 00:53:08,110
Is this what I've got to look forward to?
779
00:53:08,160 --> 00:53:11,750
If I want something doing,
I've got to do it myself?
780
00:53:11,800 --> 00:53:13,790
- I forgot.
- Well, don't.
781
00:53:13,840 --> 00:53:16,560
You're not paid to forget.
You're paid to remember.
782
00:53:36,160 --> 00:53:39,150
- Was it Miss Thorne?
- That's right.
783
00:53:39,200 --> 00:53:42,910
Call received today
from a Mr Lake at 13.54.
784
00:53:42,960 --> 00:53:46,790
"If Miss Thorne would care to call
round to Holywell Lane at 16:00."
785
00:53:46,840 --> 00:53:49,430
Can you confirm when that was
picked up, and if so by whom?
786
00:53:49,480 --> 00:53:51,040
Miss Astor?
787
00:53:51,760 --> 00:53:56,110
This call from Mr Lake for Miss Thorne.
Has Miss Thorne picked it up yet?
788
00:53:56,160 --> 00:53:57,590
I believe so.
789
00:53:57,640 --> 00:53:59,430
I'll need the address for that account.
790
00:53:59,480 --> 00:54:01,790
I'm afraid the manager's
gone home for the evening.
791
00:54:01,840 --> 00:54:03,950
He's the only one with
access to that information.
792
00:54:04,000 --> 00:54:07,030
But from memory it's a
temporary agency, I think.
793
00:54:07,080 --> 00:54:09,080
Thank you, Miss Astor.
794
00:54:11,400 --> 00:54:13,390
Temporary agency?
795
00:54:13,440 --> 00:54:15,670
Yeah. I can imagine what sort.
796
00:54:15,720 --> 00:54:17,320
Home?
797
00:54:22,000 --> 00:54:25,440
I'll walk, if it's all the same,
get a bit of clean air in my lungs.
798
00:54:30,080 --> 00:54:32,990
I had three years on Vice,
never agreed with me.
799
00:54:33,040 --> 00:54:37,670
Bodies bought and sold, lives ruined. Not
much more than kids, half of them -- runaways.
800
00:54:37,720 --> 00:54:40,950
You could see the sharks,
the pimps and the ponces,
801
00:54:41,000 --> 00:54:43,910
queued up waiting for them
at all the big stations.
802
00:54:43,960 --> 00:54:45,670
"Stand you a coffee, love?"
803
00:54:45,720 --> 00:54:47,990
Straight off the train,
straight on the game.
804
00:54:48,040 --> 00:54:50,320
The worst of human nature right there.
805
00:54:53,160 --> 00:54:55,160
It's no work for a family man.
806
00:54:59,600 --> 00:55:01,270
One for the road?
807
00:55:01,320 --> 00:55:02,640
Yes.
808
00:55:03,360 --> 00:55:05,640
Oh, er... no, I can't.
809
00:55:06,640 --> 00:55:09,950
I want to get Joey Sikes's personal
possessions logged into Evidence.
810
00:55:10,000 --> 00:55:12,000
Haven't you done that yet?
811
00:55:13,200 --> 00:55:16,510
- No, it slipped my mind.
- That's not the example you wanna set Fancy.
812
00:55:16,560 --> 00:55:19,030
You're a sergeant now.
You gotta look sharp.
813
00:55:19,080 --> 00:55:20,910
Yeah.
814
00:55:20,960 --> 00:55:22,880
Night, then.
815
00:55:23,680 --> 00:55:25,400
Good night, sir.
816
00:55:33,120 --> 00:55:35,200
Dad?
817
00:55:36,600 --> 00:55:38,320
Fred?
818
00:55:47,760 --> 00:55:49,760
You've been back ages.
819
00:55:52,480 --> 00:55:54,080
Fred?
820
00:56:00,400 --> 00:56:02,400
Joan's all right, in't she?
821
00:56:03,560 --> 00:56:04,800
Happy?
822
00:56:05,920 --> 00:56:07,430
She says.
823
00:56:07,480 --> 00:56:09,150
I spoke to her earlier.
824
00:56:09,200 --> 00:56:10,840
She rang.
825
00:56:12,120 --> 00:56:14,120
I don't know what it is with you pair.
826
00:56:17,320 --> 00:56:20,080
You've barely spoken to
her since she got back.
827
00:56:23,000 --> 00:56:25,560
I know you were cross with her going off.
828
00:56:28,640 --> 00:56:30,950
I'd do anything for her.
829
00:56:31,000 --> 00:56:32,990
I know you would.
830
00:56:33,040 --> 00:56:35,030
If anything ever happened...
831
00:56:35,080 --> 00:56:37,080
if she was in a spot...
832
00:56:38,400 --> 00:56:39,720
.. you'd say?
833
00:56:42,720 --> 00:56:44,040
Come to bed.
834
00:58:19,480 --> 00:58:21,630
So Lake was The Shadow?
835
00:58:21,680 --> 00:58:24,830
- Looks that way.
- Just off him having a balaclava?
836
00:58:24,880 --> 00:58:28,790
- Roses are sold by the dozen,
traditionally. - Yes. Why?
837
00:58:28,840 --> 00:58:32,390
- Ten in the vase, one in the safe...
- And the 12th on the roof of Lonsdale.
838
00:58:32,440 --> 00:58:35,480
He was trying to pinch his own jewel?
839
00:58:36,680 --> 00:58:39,230
Or get it in the papers
and drive the price up.
840
00:58:39,280 --> 00:58:42,790
He knew Pickman, or had business
with him, according to Eve Thorne.
841
00:58:42,840 --> 00:58:46,480
There's a student might be able to
shed some light. I'll talk to him.
842
00:58:48,120 --> 00:58:50,110
Word through on Lake's flat, sir.
843
00:58:50,160 --> 00:58:52,750
Gas and electric go through
to a Tancred Howlett.
844
00:58:52,800 --> 00:58:55,790
That's one of the dons at Lonsdale.
I had a statement off him.
845
00:58:55,840 --> 00:58:57,840
He lives on the same stair as Grey.
846
00:59:21,480 --> 00:59:23,470
Where have you been?
847
00:59:23,520 --> 00:59:25,520
With her, I suppose.
848
00:59:27,760 --> 00:59:29,440
An hour, you said.
849
00:59:30,280 --> 00:59:33,000
That was two o'clock yesterday afternoon.
850
00:59:34,000 --> 00:59:36,350
Is this the woman you saw
in the quad with Grey?
851
00:59:36,400 --> 00:59:40,590
I don't know. She was wearing a headscarf.
It was the white coat I recognised.
852
00:59:40,640 --> 00:59:42,910
- But that is Pickman's model?
- Yeah. It's her.
853
00:59:42,960 --> 00:59:45,950
And it's life studies she sits for?
854
00:59:46,000 --> 00:59:47,750
Mostly.
855
00:59:47,800 --> 00:59:50,230
Pickman's had us do her
as Botticelli's Venus.
856
00:59:50,280 --> 00:59:54,230
The girl from Dejeuner Sur L'Herbe,
and any number of Gentileschi copies:
857
00:59:54,280 --> 00:59:57,670
Giuditta Con La Sua
Ancella, Susanna E Vecchioni.
858
00:59:57,720 --> 00:59:59,470
Do you ever see her outside of class?
859
00:59:59,520 --> 01:00:01,030
No.
860
01:00:01,080 --> 01:00:03,080
But you want to.
861
01:00:04,320 --> 01:00:08,310
She's a model. If she smiles at you in
class, she's being paid for it. It's art.
862
01:00:08,360 --> 01:00:10,030
Not real life.
863
01:00:10,080 --> 01:00:12,560
- Some of us can tell the difference.
- Can Pickman?
864
01:00:15,840 --> 01:00:18,360
- Is he a good tutor?
- Best I can afford.
865
01:00:20,560 --> 01:00:23,110
How was it you know
Simon Lake, Dr Howlett?
866
01:00:23,160 --> 01:00:25,160
We were up together...
867
01:00:27,160 --> 01:00:28,750
.. at St Alfredus.
868
01:00:28,800 --> 01:00:30,350
But he got sent down.
869
01:00:30,400 --> 01:00:34,230
- For what?
- Conduct unbecoming.
870
01:00:34,280 --> 01:00:35,950
Fleecing tourists at Find the Lady.
871
01:00:36,000 --> 01:00:37,390
Seems a bit stiff.
872
01:00:37,440 --> 01:00:40,960
He also got one of the
cleaners in trouble.
873
01:00:42,160 --> 01:00:45,960
He said it wasn't his but
someone had to carry the can.
874
01:00:46,960 --> 01:00:48,950
We stayed in touch and...
875
01:00:49,000 --> 01:00:51,030
as he was in town...
876
01:00:51,080 --> 01:00:52,830
But you don't live there yourself?
877
01:00:52,880 --> 01:00:57,790
No, no. Er... I inherited the place
a couple of years ago from an uncle.
878
01:00:57,840 --> 01:01:01,640
I wonder if you could
shed any light on this.
879
01:01:05,920 --> 01:01:09,510
It's er... It looks like a menu.
880
01:01:09,560 --> 01:01:12,160
I know what it looks like. I
want to know what it means.
881
01:01:13,320 --> 01:01:14,550
Who's the Mock Turtle?
882
01:01:14,600 --> 01:01:16,870
- I wouldn't know.
- Are you sure about that?
883
01:01:16,920 --> 01:01:22,590
It was found in the pocket of a tailcoat hanging
in the wardrobe in your flat on Holywell Lane.
884
01:01:22,640 --> 01:01:25,110
My colleague found an identical
waistcoat in Dr Grey's room.
885
01:01:25,160 --> 01:01:29,120
He said it looks like the order
of service for a dining club.
886
01:01:33,040 --> 01:01:35,040
It was Robin's stag.
887
01:01:36,440 --> 01:01:38,590
Robin was the Mock Turtle, hence...
888
01:01:38,640 --> 01:01:42,000
The passing of the Mock Turtle,
so... What's this club?
889
01:01:42,920 --> 01:01:44,230
The Berserkers.
890
01:01:44,280 --> 01:01:46,270
Why so cagey? Why deny it?
891
01:01:46,320 --> 01:01:50,350
I don't want to get involved in this. Two
people known to me have been murdered.
892
01:01:50,400 --> 01:01:52,990
- We know that.
- Where was it held, the stag?
893
01:01:53,040 --> 01:01:54,350
I don't know where.
894
01:01:54,400 --> 01:01:59,390
I wasn't there. Adrian was there
but I was ill. I didn't go.
895
01:01:59,440 --> 01:02:00,950
You've got the menu!
896
01:02:01,000 --> 01:02:02,640
Robin saved one for me.
897
01:02:03,920 --> 01:02:05,520
A souvenir.
898
01:02:07,560 --> 01:02:09,630
What was your business with Simon Lake?
899
01:02:09,680 --> 01:02:11,670
Just that. Business.
900
01:02:11,720 --> 01:02:14,640
He liked my work. I
sold him the odd piece.
901
01:02:17,520 --> 01:02:19,510
You were in the Army
together, weren't you?
902
01:02:19,560 --> 01:02:22,070
- Altdorf.
- What is this?
903
01:02:22,120 --> 01:02:24,190
We've got a Faberge gone missing
904
01:02:24,240 --> 01:02:26,470
and two men connected
with its sale found dead.
905
01:02:26,520 --> 01:02:28,470
Two men that you did
National Service with.
906
01:02:28,520 --> 01:02:30,270
That's more than a coincidence.
907
01:02:30,320 --> 01:02:32,110
I wouldn't know about that.
908
01:02:32,160 --> 01:02:33,710
"He liked my work.
909
01:02:33,760 --> 01:02:35,510
I sold him a few pieces."
910
01:02:35,560 --> 01:02:38,950
Past tense. You knew he was
dead before I told you.
911
01:02:39,000 --> 01:02:42,270
- Now, look... - A neighbour
on Holywell Lane heard a shot.
912
01:02:42,320 --> 01:02:47,070
But I actually think it was your bike backfiring.
I heard it the first time I came here.
913
01:02:47,120 --> 01:02:50,190
You were at Simon Lake's flat yesterday.
Did you kill him and take the egg?
914
01:02:50,240 --> 01:02:53,310
- Or was he dead when you arrived?
- I didn't kill Simon or steal the egg!
915
01:02:53,360 --> 01:02:55,560
I've seen the Cyrillic
writing in your barn.
916
01:02:57,280 --> 01:02:58,670
Tell them, Gerry.
917
01:02:58,720 --> 01:03:00,990
- Cass!
- You tell them or I will.
918
01:03:01,040 --> 01:03:03,910
Cass! She doesn't know
what she's talking about.
919
01:03:03,960 --> 01:03:05,950
It was a con.
920
01:03:06,000 --> 01:03:08,390
That's the kind of artist my husband is.
921
01:03:08,440 --> 01:03:10,750
You think I didn't know
you were up to something?
922
01:03:10,800 --> 01:03:12,110
Think I didn't notice?
923
01:03:12,160 --> 01:03:14,830
Your old Army mates just
dropping by out the blue?
924
01:03:14,880 --> 01:03:17,320
- Cass, please!
- I'm looking out for the kids, Gerry.
925
01:03:21,600 --> 01:03:24,710
He's an idiot. Easily led.
926
01:03:24,760 --> 01:03:26,550
But he's not a killer.
927
01:03:26,600 --> 01:03:30,190
If someone killed Robin
and Simon over the egg...
928
01:03:30,240 --> 01:03:32,320
I don't want them coming for him next.
929
01:03:41,040 --> 01:03:44,350
So Lake never meant to
go through with the sale?
930
01:03:44,400 --> 01:03:47,230
No, sir. It was intended as
an insurance fraud all along.
931
01:03:47,280 --> 01:03:51,150
Lake planned to give the egg to Pickman
that afternoon and say it had been stolen.
932
01:03:51,200 --> 01:03:53,990
When Pickman arrived to collect
the egg, it had already gone.
933
01:03:54,040 --> 01:03:59,070
- And he found Simon Lake murdered.
- Three of them were involved in the fraud.
934
01:03:59,120 --> 01:04:02,870
Lake paid Pickman to draft a
design, supposedly by Faberge,
935
01:04:02,920 --> 01:04:04,990
in order to create false provenance.
936
01:04:05,040 --> 01:04:08,150
Grey, the authority on Russian
Imperial jewellery, signed off on it.
937
01:04:08,200 --> 01:04:12,230
- How did they come by it in the first place?
- Pickman explained.
938
01:04:12,280 --> 01:04:15,830
They were soldiers at a camp for displaced
persons on the East German border.
939
01:04:15,880 --> 01:04:20,470
They transported some refugees to
the West in exchange for the egg.
940
01:04:20,520 --> 01:04:22,470
But without the provenance it's worthless.
941
01:04:22,520 --> 01:04:25,030
They bided their time until
they could do something with it.
942
01:04:25,080 --> 01:04:29,350
So where does that leave us? Could
Pickman have killed Lake and the rest,
943
01:04:29,400 --> 01:04:30,750
taken the egg for himself?
944
01:04:30,800 --> 01:04:35,030
If that had been his intention, why leave
the papers supporting its provenance behind?
945
01:04:35,080 --> 01:04:38,430
The materials used in its making
notwithstanding, without them it's worthless.
946
01:04:38,480 --> 01:04:39,750
If he's not got it, who has?
947
01:04:39,800 --> 01:04:42,070
The killer presumably, sir.
948
01:04:42,120 --> 01:04:43,430
We have got a further lead.
949
01:04:43,480 --> 01:04:45,630
Very well. Carry on.
950
01:04:45,680 --> 01:04:48,520
So, you are a Berserker, Dr Croxley?
951
01:04:51,280 --> 01:04:54,030
Just a bunch of like-minded
fellows, making merry.
952
01:04:54,080 --> 01:04:56,710
We've got two of your number
dead. Not much to be merry about.
953
01:04:56,760 --> 01:04:58,750
All dons, is it?
954
01:04:58,800 --> 01:05:00,710
In the main, though not exclusively.
955
01:05:00,760 --> 01:05:04,640
The sole proviso of membership is
one must be a gentleman of quality.
956
01:05:07,520 --> 01:05:09,870
You were at Dr Grey's
stag party last year.
957
01:05:09,920 --> 01:05:13,110
Alas, a young man married.
958
01:05:13,160 --> 01:05:15,460
I take it from that you're
a single man yourself.
959
01:05:16,240 --> 01:05:17,430
Absolutely.
960
01:05:17,480 --> 01:05:22,030
"What passing bells...?" They don't
call it a morning suit for nothing.
961
01:05:22,080 --> 01:05:24,070
Why didn't Tancred Howlett attend?
962
01:05:24,120 --> 01:05:26,440
It's no great secret, not around college.
963
01:05:27,480 --> 01:05:29,510
He'd entertained hopes of Lucy himself.
964
01:05:29,560 --> 01:05:31,550
Was Robin Grey aware of that?
965
01:05:31,600 --> 01:05:33,590
Oh, yes.
966
01:05:33,640 --> 01:05:37,670
So... Dr Grey was there,
Simon Lake. Who else?
967
01:05:37,720 --> 01:05:39,870
It's a secret society.
968
01:05:39,920 --> 01:05:43,230
As an officer of rank, I'm sure
that's something you can respect.
969
01:05:43,280 --> 01:05:46,270
Middle-aged academics,
prancing around in waistcoats,
970
01:05:46,320 --> 01:05:48,870
calling each other daft names?
I've more time for the Tufty Club.
971
01:05:48,920 --> 01:05:51,270
- I beg your pardon?
- You can beg my fat arse!
972
01:05:51,320 --> 01:05:54,430
Grow up, Dr Croxley. You're too
old for the dressing-up box.
973
01:05:54,480 --> 01:05:56,950
There are no secrets as far
as the law's concerned.
974
01:05:57,000 --> 01:05:59,640
Well. Since you put it like that...
975
01:06:00,640 --> 01:06:02,630
.. I can give you a
list of those I remember.
976
01:06:02,680 --> 01:06:04,510
Was Joey Sikes there?
977
01:06:04,560 --> 01:06:07,200
Doesn't ring a bell,
I'm afraid. Who is he?
978
01:06:08,200 --> 01:06:09,680
Where was the party held?
979
01:06:10,720 --> 01:06:12,110
I don't recall.
980
01:06:12,160 --> 01:06:14,660
Wouldn't be the Shiplake
Chase Hotel, by any chance?
981
01:06:18,440 --> 01:06:20,440
Really? Was that it?
982
01:06:27,640 --> 01:06:30,510
Shiplake Chase? Pulled that
one out the bag, didn't you?
983
01:06:30,560 --> 01:06:33,960
There was a bundle of bar bills
in Joey Sikes' suitcase. SC.
984
01:06:35,400 --> 01:06:39,920
Same as engraved on the knife that
killed Grey. And the silverware at Lake's.
985
01:06:53,720 --> 01:06:55,710
Go ahead, caller.
986
01:06:55,760 --> 01:06:58,880
Good afternoon. I'd like to
leave a message for Miss Thorne.
987
01:07:15,760 --> 01:07:18,260
They said they were a rugby
club up from Cambridge.
988
01:07:19,260 --> 01:07:22,050
I've been in the pub and hotel
trade for 30 years, so...
989
01:07:22,100 --> 01:07:25,290
- And I've never seen anything like it.
- Played up, did they?
990
01:07:25,340 --> 01:07:28,840
They looked very respectable in
their evening suits and waistcoats.
991
01:07:29,420 --> 01:07:32,050
But once the wine was
in... they went berserk.
992
01:07:32,100 --> 01:07:34,210
Everything smashed to pieces.
993
01:07:34,260 --> 01:07:36,560
What they did to the
pig's head centrepiece...
994
01:07:38,060 --> 01:07:41,530
I told them, "If I'd known you would carry
on like that, I'd have put straw down."
995
01:07:41,580 --> 01:07:44,930
In the end, I threatened them with the
police. They asked to see the owner.
996
01:07:44,980 --> 01:07:46,530
Gave him a cheque, did they?
997
01:07:46,580 --> 01:07:48,490
I couldn't say, sir.
998
01:07:48,540 --> 01:07:50,530
I refused to serve them.
999
01:07:50,580 --> 01:07:53,250
And threatened to give
notice if the owner insisted.
1000
01:07:53,300 --> 01:07:55,340
The rest of the staff did the same.
1001
01:07:56,020 --> 01:07:58,660
We closed the bar at 10.30
and left them to it.
1002
01:07:59,740 --> 01:08:01,570
Have you had any thefts lately?
1003
01:08:01,620 --> 01:08:06,210
We had some agency staff in for a wedding
about a month ago. Things went missing.
1004
01:08:06,260 --> 01:08:09,820
We did ask them to look into
it, but haven't heard back.
1005
01:08:10,900 --> 01:08:15,930
So two of the victims were members
of this disgusting dining club?
1006
01:08:15,980 --> 01:08:17,970
The... What is it?
1007
01:08:18,020 --> 01:08:20,210
- The Berserkers, sir.
- The Berserkers.
1008
01:08:20,260 --> 01:08:22,210
Sounds like a collection of Philistines.
1009
01:08:22,260 --> 01:08:24,460
Joey Sikes wasn't a member, sir.
1010
01:08:25,380 --> 01:08:31,490
The Philistines... put Samson's eyes
out after he was betrayed by Delilah.
1011
01:08:31,540 --> 01:08:33,890
- The name on Grey's beer mat.
- He was stabbed in the eyes.
1012
01:08:33,940 --> 01:08:35,860
And the rest?
1013
01:08:36,620 --> 01:08:38,250
I don't know.
1014
01:08:38,300 --> 01:08:42,770
That still leaves Eve Thorne as being
the only link between all three of them.
1015
01:08:42,820 --> 01:08:44,490
Anything from her answering service?
1016
01:08:44,540 --> 01:08:48,210
They're still compiling a list of
messages. Her bills go to 24 Tobacco Yard.
1017
01:08:48,260 --> 01:08:51,780
- Tobacco Yard?
- That's the address of Magdalen Cabs.
1018
01:08:52,940 --> 01:08:56,170
Call girls. That's what Joey
Sikes was running for you.
1019
01:08:56,220 --> 01:08:59,410
That's what he was doing in Holywell
Lane the night he got the hard word.
1020
01:08:59,460 --> 01:09:01,650
I don't know what you're talking about.
1021
01:09:01,700 --> 01:09:05,730
I'll spell it out for you. The client gets the
girl's name and number from a contact book.
1022
01:09:05,780 --> 01:09:09,100
Same kind of contact book I
found in Joey Sikes' flat.
1023
01:09:10,380 --> 01:09:13,850
He calls and leaves a
message for Eve or Jezebel
1024
01:09:13,900 --> 01:09:17,170
or whichever belle de jour takes
his fancy with an answering service.
1025
01:09:17,220 --> 01:09:20,730
The girls ring in as often as
needs be to pick up their messages.
1026
01:09:20,780 --> 01:09:26,290
But if it's particularly urgent and can't
wait, the messages relay to Magdalen Cabs.
1027
01:09:26,340 --> 01:09:29,450
But you know that because
you're paying the bills.
1028
01:09:29,500 --> 01:09:32,730
- Anything you'd like to say?
- Can't help you.
1029
01:09:32,780 --> 01:09:35,490
Let's see if a night in the
cells can't jog your memory.
1030
01:09:35,540 --> 01:09:37,050
On what charge?
1031
01:09:37,100 --> 01:09:40,490
Procurement, conspiracy to corrupt
public morals. Take your pick.
1032
01:09:40,540 --> 01:09:42,180
Either way, you're nicked.
1033
01:09:51,380 --> 01:09:53,940
Afternoon, sir. How may I be of service?
1034
01:09:54,580 --> 01:09:57,330
A few things my wife asked me to pick up.
1035
01:09:57,380 --> 01:10:00,780
I've er... got a list
here, if that's a help.
1036
01:10:22,820 --> 01:10:24,540
Your mum said you were back.
1037
01:10:27,020 --> 01:10:29,530
All right, are you?
1038
01:10:29,580 --> 01:10:31,380
I'm fine.
1039
01:10:32,940 --> 01:10:34,410
New flat?
1040
01:10:34,460 --> 01:10:36,180
That's right.
1041
01:10:37,220 --> 01:10:40,610
Just me and two girlfriends. No
men, if that's what you're wondering.
1042
01:10:40,660 --> 01:10:43,650
- I just wanted to see how you
were. - Checking up on me? - No.
1043
01:10:43,700 --> 01:10:47,170
I can let you have my flatmates' names
if you want to run them past Records.
1044
01:10:47,220 --> 01:10:49,090
I just want things to be right.
1045
01:10:49,140 --> 01:10:50,460
Right?
1046
01:10:51,300 --> 01:10:54,060
How they were. We always got on.
1047
01:10:55,300 --> 01:10:56,570
You can't fix it.
1048
01:10:56,620 --> 01:10:59,090
I've seen what happens
when you try to fix things.
1049
01:10:59,140 --> 01:11:03,890
There are bad things in the world,
Joanie, bad people, wickedness.
1050
01:11:03,940 --> 01:11:07,010
- I've only tried to keep you safe from that.
- Nobody asked you to.
1051
01:11:07,060 --> 01:11:09,690
You, your mum and Sam.
If I've come up short...
1052
01:11:09,740 --> 01:11:11,020
It's 1968.
1053
01:11:12,340 --> 01:11:15,940
I'm not your little girl any more.
People have to make their own mistakes.
1054
01:11:23,540 --> 01:11:25,060
Say hello to Mum for me.
1055
01:11:49,540 --> 01:11:51,530
Anything?
1056
01:11:51,580 --> 01:11:55,010
Residents in and out. Florist dropped
off some flowers. That's about it.
1057
01:11:55,060 --> 01:11:58,050
- She hasn't been in or out?
- Not since I've been here.
1058
01:11:58,100 --> 01:12:00,100
Fancy said the same.
1059
01:12:01,300 --> 01:12:04,260
- You think she did it?
- I think she's a dangerous woman.
1060
01:12:16,020 --> 01:12:19,690
I've got a list of temps that worked
the wedding at Shiplake Chase.
1061
01:12:19,740 --> 01:12:21,940
- That was quick.
- You asked for it.
1062
01:12:24,380 --> 01:12:26,180
You're a good sergeant, Jim.
1063
01:12:27,700 --> 01:12:29,130
Good man too.
1064
01:12:29,180 --> 01:12:31,170
I don't know about that, sir.
1065
01:12:31,220 --> 01:12:33,250
There's not many'd take Morse in.
1066
01:12:33,300 --> 01:12:35,410
He'd do the same for me.
1067
01:12:35,460 --> 01:12:37,020
Would he?
1068
01:12:38,060 --> 01:12:41,580
He's a prickly bugger at the
best of times... just how he is.
1069
01:13:23,620 --> 01:13:25,460
You wanna come in?
1070
01:13:31,500 --> 01:13:34,190
- From an admirer?
- I do have them.
1071
01:13:34,240 --> 01:13:36,110
So it seems.
1072
01:13:36,160 --> 01:13:39,400
- Flowers, chocolates...
- You should see the lingerie they send.
1073
01:13:44,760 --> 01:13:46,150
"Eve Thorne, RA."
1074
01:13:46,200 --> 01:13:49,870
Well... the Royal Academy
would be thrilled.
1075
01:13:49,920 --> 01:13:52,240
Judgmental prick, aren't you?
1076
01:13:54,240 --> 01:13:56,270
Who did you see when
you left Holywell Lane?
1077
01:13:56,320 --> 01:13:58,310
Nobody. I've told you.
1078
01:13:58,360 --> 01:14:01,070
I don't remember anything
from finding Simon...
1079
01:14:01,120 --> 01:14:04,710
To being on the bus. Yes, you said.
1080
01:14:04,760 --> 01:14:09,550
You know, if you're in any trouble, I can't
help you unless you tell me the truth.
1081
01:14:09,600 --> 01:14:11,590
I don't need your help.
1082
01:14:11,640 --> 01:14:14,470
I've been taking care of myself
since I was old enough to know how.
1083
01:14:14,520 --> 01:14:15,670
Looks that way.
1084
01:14:15,720 --> 01:14:19,510
You gonna ride in on your white
charger and save me? Is that it?
1085
01:14:19,560 --> 01:14:24,430
There aren't any heroes. Just men
and I know what they're like.
1086
01:14:24,480 --> 01:14:27,560
- I'm sure you do.
- Oh, you bet.
1087
01:14:30,880 --> 01:14:32,870
I knew a girl once.
1088
01:14:32,920 --> 01:14:34,920
Convent educated.
1089
01:14:36,240 --> 01:14:37,670
Wanted to be an artist.
1090
01:14:37,720 --> 01:14:41,590
Did a bit of modelling,
dancing, just to make ends.
1091
01:14:41,640 --> 01:14:43,630
Got in with the wrong crowd.
1092
01:14:43,680 --> 01:14:45,910
One night, at some party somewhere,
1093
01:14:45,960 --> 01:14:48,400
they went at her like dogs.
1094
01:14:52,280 --> 01:14:53,830
I'm sorry.
1095
01:14:53,880 --> 01:14:55,880
I'm sure you are.
1096
01:14:57,680 --> 01:14:59,560
You're always sorry after.
1097
01:15:00,560 --> 01:15:02,550
I don't need you.
1098
01:15:02,600 --> 01:15:04,430
I don't need anyone.
1099
01:15:29,280 --> 01:15:31,990
So are you any closer to
finding out who did it?
1100
01:15:32,040 --> 01:15:33,640
Is that why you invited me in?
1101
01:15:35,520 --> 01:15:36,800
Maybe.
1102
01:15:38,760 --> 01:15:40,070
You got a girl?
1103
01:15:40,120 --> 01:15:42,280
Didn't think so.
1104
01:15:43,240 --> 01:15:45,150
When did you last get your leg over?
1105
01:15:45,200 --> 01:15:48,200
- As a matter of interest.
- None of your business.
1106
01:15:49,040 --> 01:15:50,520
It's exactly my business.
1107
01:15:51,680 --> 01:15:55,280
I just don't see why you get to
ask all the questions, that's all.
1108
01:15:57,720 --> 01:15:59,480
You know everything about me.
1109
01:16:00,520 --> 01:16:02,520
I know nothing about you.
1110
01:16:03,560 --> 01:16:05,950
Save it for your clients, Miss Thorne.
1111
01:16:06,000 --> 01:16:07,400
I'm immune.
1112
01:16:10,480 --> 01:16:15,320
You've got needs coming off you
like a junkie gouging for a spike.
1113
01:16:16,160 --> 01:16:18,430
But you won't do anything about it.
1114
01:16:18,480 --> 01:16:20,470
Why? What happened?
1115
01:16:20,520 --> 01:16:22,760
Somebody take your girl?
1116
01:16:25,600 --> 01:16:27,600
I can help you forget her.
1117
01:16:28,960 --> 01:16:31,240
Or maybe you don't want to.
1118
01:16:33,440 --> 01:16:35,440
I can be her, if you like.
1119
01:16:47,920 --> 01:16:49,320
Are you expecting somebody?
1120
01:16:50,560 --> 01:16:52,080
Bed time.
1121
01:16:53,560 --> 01:16:55,360
Are you gonna change your mind?
1122
01:17:59,840 --> 01:18:02,630
- Why "weibermacht"?
- What?
1123
01:18:02,680 --> 01:18:05,880
The inscription. "Weibermacht...
the power of women."
1124
01:18:07,200 --> 01:18:09,190
The hand that rocks the cradle, right?
1125
01:18:09,240 --> 01:18:11,110
It's an artistic theme.
1126
01:18:11,160 --> 01:18:12,830
Powerful men brought down by women.
1127
01:18:12,880 --> 01:18:14,870
Is that what this is about?
1128
01:18:14,920 --> 01:18:18,470
Is that why they've been killed
in such a specific manner?
1129
01:18:18,520 --> 01:18:20,510
How would I know?
1130
01:18:20,560 --> 01:18:22,560
Unless I killed them.
1131
01:18:28,920 --> 01:18:32,190
They don't touch me, if
that's what worries you.
1132
01:18:32,240 --> 01:18:36,150
They might think they do. They
get her for an hour or two.
1133
01:18:36,200 --> 01:18:38,710
They get exactly what they
paid for. They don't get me.
1134
01:18:38,760 --> 01:18:40,950
- Is that what you tell yourself?
- Listen, tiger.
1135
01:18:41,000 --> 01:18:42,750
We all do what we have to, even you.
1136
01:18:42,800 --> 01:18:44,430
- What I do is honest.
- You think so?
1137
01:18:44,480 --> 01:18:47,750
How many times have you fitted
someone up, planted evidence,
1138
01:18:47,800 --> 01:18:50,270
- knocked a confession out
of some poor bastard? - Never!
1139
01:18:50,320 --> 01:18:51,790
- You will.
- No.
1140
01:18:51,840 --> 01:18:53,960
That's what coppers do. I know.
1141
01:18:54,800 --> 01:18:57,270
I've seen it, I've lived
it, so don't tell me.
1142
01:18:57,320 --> 01:19:01,070
You might think you're above it all but
you're down in the dirt with the rest of us.
1143
01:19:01,120 --> 01:19:03,910
- Go to bed!
- Bastard!
1144
01:19:03,960 --> 01:19:05,920
Why don't you make me?
1145
01:20:01,040 --> 01:20:03,150
You're not Miss Evie.
1146
01:20:03,200 --> 01:20:06,990
Eve Thorne was at Shiplake Chase, the
entertainment for Robin Grey's stag night.
1147
01:20:07,040 --> 01:20:12,550
She wasn't alone. Ruth Astor, the telephonist,
her name came up on a list of agency staff
1148
01:20:12,600 --> 01:20:15,630
- sent to Shiplake Chase. - We should
go. - Where? - Adrian Croxley's.
1149
01:20:15,680 --> 01:20:18,080
I was looking forward
to a nice dolly party.
1150
01:20:19,360 --> 01:20:22,160
- All girls together.
- Evie couldn't come.
1151
01:20:24,680 --> 01:20:26,800
I suppose you'll do.
1152
01:20:29,720 --> 01:20:32,550
Eve Thorne, RA. I thought the
RA stood for Royal Academy.
1153
01:20:32,600 --> 01:20:33,950
Only, it was Ruth Astor.
1154
01:20:34,000 --> 01:20:37,390
They must've both been hired to be the
entertainment for Robin Grey's stag.
1155
01:20:37,440 --> 01:20:39,550
And Joey Sikes was the driver.
1156
01:20:39,600 --> 01:20:41,270
Here.
1157
01:20:41,320 --> 01:20:45,000
Put some of this on her. She
looks like death warmed up.
1158
01:20:46,280 --> 01:20:47,640
Smile.
1159
01:20:49,200 --> 01:20:52,270
- I can't.
- Yes, you can.
1160
01:20:52,320 --> 01:20:54,120
And you be nice.
1161
01:20:55,280 --> 01:20:57,000
You don't remember me, do you?
1162
01:20:58,960 --> 01:21:01,790
Something terrible happened
at Shiplake Chase that night.
1163
01:21:01,840 --> 01:21:03,920
I don't think I've had the pleasure.
1164
01:21:04,720 --> 01:21:06,040
You have.
1165
01:21:07,920 --> 01:21:10,390
- Very good.
- We have some entertainment for you.
1166
01:21:14,320 --> 01:21:16,920
Very pretty. Fantastic wine, this. Cheers.
1167
01:21:21,040 --> 01:21:23,830
- What are you doing?
- I tried to forget about you.
1168
01:21:23,880 --> 01:21:25,560
Believe me, I tried.
1169
01:21:29,800 --> 01:21:33,350
Eddie gave her a job at the telephone
message service by way of a pay-off.
1170
01:21:33,400 --> 01:21:35,270
He was the one who sent
her there after all.
1171
01:21:35,320 --> 01:21:39,510
Make it right, Eddie. You get her
fixed up. You make her right.
1172
01:21:39,560 --> 01:21:43,060
Which would leave her perfectly placed
to hunt them all down one by one.
1173
01:21:45,240 --> 01:21:47,200
Good afternoon. It's Dr Grey here.
1174
01:21:48,320 --> 01:21:50,950
It was Grey's voice I recognised first.
1175
01:21:51,000 --> 01:21:52,160
Then yours.
1176
01:21:53,960 --> 01:21:55,590
But Lake's was the hardest to find.
1177
01:21:55,640 --> 01:21:58,400
I had to... I had to wait.
1178
01:22:00,520 --> 01:22:01,910
But I had time.
1179
01:22:01,960 --> 01:22:04,270
I'd like to leave a message, please.
1180
01:22:04,320 --> 01:22:07,990
So she goes back to Shiplake
Chase, posing as an agency temp.
1181
01:22:08,040 --> 01:22:11,240
And steals the silverware she
used to kill Grey and Lake.
1182
01:22:12,680 --> 01:22:15,040
I wanted you to know who was coming.
1183
01:22:22,240 --> 01:22:27,000
Why drive a skewer into Joey's
ear when she's already shot him?
1184
01:22:28,880 --> 01:22:33,630
Many of these scenes of vengeful women
were painted by Artemisia Gentileschi.
1185
01:22:33,680 --> 01:22:37,470
She also suffered at the hands
of men, just like Ruth Astor.
1186
01:22:37,520 --> 01:22:41,160
Jael, who slew Sisera by driving
a tent peg into his temple.
1187
01:22:48,240 --> 01:22:52,630
Samson, undone by Delilah, before being
delivered into the hands of the Philistines
1188
01:22:52,680 --> 01:22:54,680
to be blinded.
1189
01:22:59,140 --> 01:23:00,390
Which makes Lake what?
1190
01:23:00,440 --> 01:23:02,270
Holofernes, perhaps?
1191
01:23:02,320 --> 01:23:05,190
Being beheaded by Judith.
1192
01:23:05,240 --> 01:23:07,440
I wanted you to know what it felt like...
1193
01:23:08,560 --> 01:23:11,320
.. to feel powerless and afraid.
1194
01:23:13,600 --> 01:23:16,080
So what's she got in
store for Adrian Croxley?
1195
01:23:17,320 --> 01:23:18,960
You're frightened now, right?
1196
01:23:27,240 --> 01:23:30,390
Hail Mary, full of Grace,
the Lord is with thee
1197
01:23:30,440 --> 01:23:32,030
Blessed art thou among women
1198
01:23:32,080 --> 01:23:34,180
And blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
1199
01:23:48,200 --> 01:23:50,590
- Leave her go!
- Ooh!
1200
01:23:50,640 --> 01:23:52,600
You'll pay for this, you bastards.
1201
01:23:59,480 --> 01:24:01,320
It was you.
1202
01:24:02,360 --> 01:24:04,200
I thought it had to be.
1203
01:24:05,320 --> 01:24:07,040
Ruth.
1204
01:24:08,040 --> 01:24:09,520
Ruthie.
1205
01:24:10,520 --> 01:24:14,070
Darling, you've got to get away from
here. The police are coming, sweetheart.
1206
01:24:14,120 --> 01:24:16,120
Let go of the knife, eh?
1207
01:24:23,800 --> 01:24:26,880
Ruth! Oh, Ruthie, what
have you done to yourself?
1208
01:24:30,920 --> 01:24:32,840
I got them.
1209
01:24:36,200 --> 01:24:37,990
I know, baby.
1210
01:24:38,040 --> 01:24:39,430
I know.
1211
01:24:39,480 --> 01:24:41,480
All of them.
1212
01:24:43,800 --> 01:24:47,680
I tried... It was too much.
1213
01:25:01,080 --> 01:25:04,280
Get away. You don't touch
her. Nobody's gonna touch her!
1214
01:25:09,000 --> 01:25:10,550
She needs an ambulance.
1215
01:25:10,600 --> 01:25:12,600
No. No.
1216
01:25:14,400 --> 01:25:17,110
No, she doesn't want an ambulance.
1217
01:25:17,160 --> 01:25:19,640
- She'll die!
- Nobody touches her!
1218
01:25:26,400 --> 01:25:30,200
- Ruth?
- Come on. Come on.
1219
01:25:31,980 --> 01:25:33,580
Ruth... Ruthie?
1220
01:25:39,800 --> 01:25:41,360
Ruthie.
1221
01:25:51,040 --> 01:25:53,670
Can we charge her with anything?
1222
01:25:53,720 --> 01:25:55,720
If she knew this girl was the killer?
1223
01:25:57,680 --> 01:25:59,670
I don't think she was certain, sir.
1224
01:25:59,720 --> 01:26:01,430
Not until the end.
1225
01:26:01,480 --> 01:26:03,870
It would be the devil to prove otherwise.
1226
01:26:03,920 --> 01:26:07,320
- Who was she, this girl?
- Ruth Astor, sir.
1227
01:26:08,360 --> 01:26:10,350
No family as far as we can make out.
1228
01:26:10,400 --> 01:26:15,150
Eve Thorne seems to have been the
only person to show her any kindness.
1229
01:26:15,200 --> 01:26:16,710
She helped her out.
1230
01:26:16,760 --> 01:26:19,430
Helped her get back on her
feet after... Shiplake Chase.
1231
01:26:19,480 --> 01:26:21,640
She did all that?
1232
01:26:22,100 --> 01:26:23,600
And then kill herself?
1233
01:26:23,800 --> 01:26:26,300
Maybe it was only hate
that kept her going...
1234
01:26:27,600 --> 01:26:29,600
Once she'd settled their account...
1235
01:26:30,900 --> 01:26:32,750
.. maybe she'd nothing left to live for.
1236
01:26:32,800 --> 01:26:34,150
Remorse perhaps?...
1237
01:26:34,800 --> 01:26:37,500
- couldn't live with what she'd done?
- or been done to her?
1238
01:26:39,400 --> 01:26:40,300
Right.
1239
01:26:44,100 --> 01:26:46,450
Will it stick, do you think, with Nero?
1240
01:26:46,500 --> 01:26:48,500
- Procurement?
- I doubt it.
1241
01:26:49,160 --> 01:26:52,860
I know Eddie. The whole thing
will get pinned on Joey Sikes.
1242
01:26:54,000 --> 01:26:55,250
Then it'll come around.
1243
01:26:55,300 --> 01:26:59,650
There's still the matter of the
egg, of course, don't suppose we'll
ever know what happened to that!?
1244
01:26:59,700 --> 01:27:02,200
Actually sir... we do.
1245
01:27:03,300 --> 01:27:06,600
Ruth Astor took it from Lake's
flat, sent it to eve Eve Thorne.
1246
01:27:07,400 --> 01:27:09,900
- Good heavens!
- Together with some flowers.
1247
01:27:14,500 --> 01:27:15,500
There's a card.
1248
01:27:16,700 --> 01:27:18,800
"Not to be opened until Easter"
1249
01:27:21,000 --> 01:27:24,500
"Why is so often new life
at lived for both of us"...
1250
01:27:25,500 --> 01:27:26,500
Aaah!...
1251
01:27:30,200 --> 01:27:31,200
Innocence.
1252
01:27:32,800 --> 01:27:36,700
Well, they got that right
-- about the kids, at least
1253
01:27:38,600 --> 01:27:40,600
But murder's still murder.
1254
01:27:42,300 --> 01:27:44,800
What starts with blood usually ends in it.
1255
01:27:45,800 --> 01:27:47,800
All that death and suffering...
1256
01:27:48,800 --> 01:27:49,600
For what?
1257
01:27:50,400 --> 01:27:53,200
There's always some has got
and some other bugger's not...
1258
01:27:53,500 --> 01:27:55,200
Nobody wins in the end...
1259
01:27:57,400 --> 01:27:58,350
Erh!
1260
01:27:58,900 --> 01:28:01,700
They all wanted something
they couldn't have, I suppose.
1261
01:28:02,440 --> 01:28:04,200
Doesn't everyone?
1262
01:28:16,880 --> 01:28:20,830
'Police are looking for a young white
man, well dressed, medium build,
1263
01:28:20,880 --> 01:28:26,710
driving a white Mustang, who shot and possibly
critically wounded Dr Martin Luther King, Jr
1264
01:28:26,760 --> 01:28:29,440
at his hotel room in Memphis,
Tennessee, this evening.
1265
01:28:29,445 --> 01:28:34,500
DANSKE UNDERTEKSTER : BETTEKAJ - SKAWCOMP
101789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.