Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,838 --> 00:00:02,830
Previously on Empire...
2
00:00:02,831 --> 00:00:04,898
I don't know what's worse...
the data mining
3
00:00:04,899 --> 00:00:06,477
or selling customer info
to the government.
4
00:00:06,501 --> 00:00:07,501
I had nothing to do with this.
5
00:00:07,502 --> 00:00:09,002
This is entirely Lucious Lyon.
6
00:00:09,003 --> 00:00:11,204
Cookie, I was wondering
if I could stay here.
7
00:00:11,206 --> 00:00:12,673
You can stay.
8
00:00:12,674 --> 00:00:14,185
So you're asking me to choose
between what's right
9
00:00:14,209 --> 00:00:15,842
and what's right for your family?
10
00:00:15,844 --> 00:00:18,145
I think I need time
to think about our story.
11
00:00:18,146 --> 00:00:20,090
I have something to tell you
about Jeff Kingsley.
12
00:00:20,114 --> 00:00:22,426
What if I told you I could
have him out of Empire for good
13
00:00:22,450 --> 00:00:24,651
and get you back
running the company you built,
14
00:00:24,652 --> 00:00:25,886
with me as co-partner?
15
00:00:25,887 --> 00:00:29,156
Lucious Lyon is my father.
16
00:00:29,157 --> 00:00:31,502
You better tell me this is not true.
17
00:00:31,526 --> 00:00:33,927
So, what, you gonna leave...
18
00:00:36,698 --> 00:00:38,332
♪ Let's get it straight, girl ♪
19
00:00:38,333 --> 00:00:41,301
♪ You don't need a ...
for nothing... ♪
20
00:00:41,302 --> 00:00:43,604
Baby... baby.
21
00:00:43,605 --> 00:00:47,074
We need this room, please.
22
00:00:47,075 --> 00:00:48,609
Hello! We need this room!
23
00:00:48,610 --> 00:00:51,111
Get the hell out!
24
00:00:51,112 --> 00:00:53,714
Look, baby. Baby, baby,
I didn't know...
25
00:00:53,715 --> 00:00:55,426
What? Where to find
the rubbers back in the day?
26
00:00:55,450 --> 00:00:56,560
No, I didn't know he was...
27
00:00:56,584 --> 00:00:59,453
Your son? Your own
flesh and blood? Really?
28
00:00:59,454 --> 00:01:01,421
I mean, it's not like
I took a paternity test
29
00:01:01,422 --> 00:01:02,756
or knew for certain or s...
30
00:01:02,757 --> 00:01:03,957
But you knew.
31
00:01:03,958 --> 00:01:06,827
How? Hmm?
32
00:01:06,828 --> 00:01:09,396
I went to see her.
33
00:01:10,565 --> 00:01:14,044
His mother, and I remembered
her, baby, I re...
34
00:01:14,068 --> 00:01:16,536
- We were young and...
- Screwing like rabbits.
35
00:01:16,538 --> 00:01:17,566
No, we were... I was...
36
00:01:17,590 --> 00:01:19,917
How much more trouble is
this man meat of yours
37
00:01:19,941 --> 00:01:23,210
- gonna cause me?
- Baby, I was s... 16 years old.
38
00:01:23,211 --> 00:01:24,978
I was young and dumb and...
39
00:01:24,979 --> 00:01:26,613
Don't you say it.
40
00:01:28,416 --> 00:01:30,017
Okay.
41
00:01:31,486 --> 00:01:32,953
We have bigger problems
42
00:01:32,954 --> 00:01:36,623
than some damn paternity test, okay?
43
00:01:36,624 --> 00:01:39,693
If we let Jeff Kingsley
44
00:01:39,694 --> 00:01:41,528
run around telling people
45
00:01:41,529 --> 00:01:43,930
that you stole information
from people's phones,
46
00:01:43,932 --> 00:01:45,932
he could destroy
everything we've built.
47
00:01:45,934 --> 00:01:48,335
- I know.
- Shut your ass up!
48
00:01:51,773 --> 00:01:53,874
We got to take him down.
49
00:01:56,778 --> 00:02:00,247
And I don't care
if he's your damn son.
50
00:02:01,749 --> 00:02:04,685
I need to know
you're with me, Lucious.
51
00:02:06,287 --> 00:02:08,422
Of course I am.
52
00:02:29,577 --> 00:02:31,382
All right, boys.
53
00:02:31,383 --> 00:02:34,551
It's time for us
to have a grown-up talk.
54
00:02:34,552 --> 00:02:36,954
Giselle told us she
thinks that she can convince
55
00:02:36,955 --> 00:02:40,390
Kelly Patel to sell us part of Empire.
56
00:02:40,392 --> 00:02:41,925
If we can pull enough together.
57
00:02:41,926 --> 00:02:44,595
Patel is rather upset about
58
00:02:44,596 --> 00:02:47,064
his share prices tanking
59
00:02:47,065 --> 00:02:49,867
as a result of the bad press
right now.
60
00:02:49,868 --> 00:02:53,537
So he wants to reduce his risk
by cutting his stake in Empire?
61
00:02:53,538 --> 00:02:54,749
That's an opportunity for us.
62
00:02:54,773 --> 00:02:56,039
- Exact...
- Exactly.
63
00:02:56,040 --> 00:02:58,842
That's why Giselle was able
to convince him
64
00:02:58,843 --> 00:03:01,879
that whole data mining thing
was about Kingsley
65
00:03:01,880 --> 00:03:04,848
and not about me. Now,
if I can prove my innocence,
66
00:03:04,849 --> 00:03:07,584
then Giselle is willing to go
67
00:03:07,585 --> 00:03:09,786
and be a third partner
with me and your mother.
68
00:03:09,788 --> 00:03:11,465
She inherited all those
shares from Eddie.
69
00:03:11,489 --> 00:03:13,350
Yeah, well,
you know, a good gold digger
70
00:03:13,351 --> 00:03:14,918
always keeps a few coins in her bra.
71
00:03:14,920 --> 00:03:16,553
Here we go again, just going back
72
00:03:16,555 --> 00:03:18,181
to something that just
brings out the worst in us.
73
00:03:18,205 --> 00:03:20,424
Oh, no, no, we're not going backwards.
74
00:03:20,425 --> 00:03:23,861
We are taking what's ours
and we're moving forward.
75
00:03:23,862 --> 00:03:25,173
Empire is built on Lyon blood,
76
00:03:25,197 --> 00:03:27,064
sweat and tears. It belongs to us.
77
00:03:27,065 --> 00:03:29,466
- That's right.
- Thank you, Andre.
78
00:03:29,467 --> 00:03:31,835
Maybe you can help me find out
79
00:03:31,836 --> 00:03:33,814
how Kingsley was able
to pin that data mining on me.
80
00:03:33,838 --> 00:03:35,306
I got you, Pop.
81
00:03:35,307 --> 00:03:37,841
- And Jamal.
- Yeah?
82
00:03:37,842 --> 00:03:39,320
Look, man, I'm gonna need you
to talk to Kai
83
00:03:39,344 --> 00:03:42,880
and ask him to get some
of the people he interviewed
84
00:03:42,881 --> 00:03:45,282
to help me and your mother in this.
85
00:03:45,283 --> 00:03:46,561
Yo, if you're gonna
backslide into a place
86
00:03:46,585 --> 00:03:48,152
that destroyed our family,
87
00:03:48,153 --> 00:03:49,987
I think y'all need
to do that yourself.
88
00:03:49,988 --> 00:03:52,089
Boy, did you forget
your last name is Lyon?
89
00:03:52,090 --> 00:03:55,259
The Lyons are Empire. You are Empire.
90
00:03:55,260 --> 00:03:57,528
So no matter what you think
91
00:03:57,529 --> 00:04:00,464
or how you feel about it,
or how I feel about it,
92
00:04:00,465 --> 00:04:02,633
if it's tainted, we're all tainted.
93
00:04:04,569 --> 00:04:05,969
I'll see what I can do.
94
00:04:05,971 --> 00:04:07,471
Thank you.
95
00:04:07,472 --> 00:04:08,482
What about me?
96
00:04:08,506 --> 00:04:10,441
We need you to get in the studio
97
00:04:10,442 --> 00:04:13,544
and knock out some raw bangers,
98
00:04:13,545 --> 00:04:16,947
so that when we take back Empire,
99
00:04:16,948 --> 00:04:19,550
we'll be able to prove
that we still got it.
100
00:04:19,551 --> 00:04:21,485
- I got you.
- All right.
101
00:04:23,722 --> 00:04:26,023
Thank you, guys.
102
00:04:31,263 --> 00:04:34,064
So, we not just gonna ignore
that little long-lost DeBarge
103
00:04:34,065 --> 00:04:36,300
- says he's our brother?
- No.
104
00:04:36,301 --> 00:04:37,445
- I'm sorry.
- We should beat his ass.
105
00:04:37,469 --> 00:04:38,779
We ain't gonna beat nobody's ass.
106
00:04:38,803 --> 00:04:40,404
I'm worried about Mom.
107
00:04:40,405 --> 00:04:42,473
She up in here acting
like everything is okay.
108
00:04:42,474 --> 00:04:44,241
Just... No point in that, man.
109
00:04:44,242 --> 00:04:45,976
You know she'd rather fight than feel.
110
00:04:49,314 --> 00:04:52,149
Look, I'm not letting some
white boy shouting "poor me"
111
00:04:52,150 --> 00:04:53,550
stake a claim to my birthright.
112
00:04:53,551 --> 00:04:55,219
Now, if he's telling the truth,
113
00:04:55,220 --> 00:04:58,021
I say we treat him like family.
114
00:04:58,023 --> 00:05:00,858
Tear his ass down.
115
00:05:02,761 --> 00:05:05,006
And then I fly out to
London at the end of the week.
116
00:05:05,030 --> 00:05:06,764
Kai, what are we doing?
117
00:05:06,765 --> 00:05:09,266
I mean, you love me, I love you.
118
00:05:09,267 --> 00:05:11,145
There's none of this stuff
we can't figure out.
119
00:05:11,169 --> 00:05:13,404
- Mal, I need time.
- You've had time.
120
00:05:13,405 --> 00:05:15,072
Two days?
121
00:05:15,073 --> 00:05:17,193
Whatever, take your CP time,
then, with your slow ass.
122
00:05:18,176 --> 00:05:19,777
Well...
123
00:05:19,778 --> 00:05:22,379
Let me have this.
124
00:05:22,380 --> 00:05:24,848
- How's Becky?
- She's scared.
125
00:05:24,849 --> 00:05:27,418
Kingsley damn near had her arrested.
126
00:05:27,419 --> 00:05:29,363
You know, the whole thing
could kind of ruin her.
127
00:05:29,387 --> 00:05:32,823
That's why I was-I was thinking, um...
128
00:05:34,693 --> 00:05:37,428
Trust me, I feel stupid
even bringing this up.
129
00:05:37,429 --> 00:05:39,863
But would you consider, um,
130
00:05:39,864 --> 00:05:41,932
talking to my dad about your sources?
131
00:05:41,933 --> 00:05:43,145
He's just trying to
figure some stuff...
132
00:05:43,169 --> 00:05:43,957
Wow. Okay, Jamal.
133
00:05:43,958 --> 00:05:45,379
- Uh, is this why we're here?
- I'm sorry. No.
134
00:05:45,403 --> 00:05:48,272
- To do this for your daddy?
- Again?
135
00:05:48,273 --> 00:05:50,240
I'll text you when I get back.
136
00:05:50,241 --> 00:05:51,842
Why don't you take this time and see
137
00:05:51,843 --> 00:05:53,377
if you want to be my husband
138
00:05:53,378 --> 00:05:57,114
- or Cookie and Lucious' son.
- I can be both.
139
00:05:57,115 --> 00:05:59,126
- Can you?
- You know what, Kai? Don't help my dad.
140
00:05:59,150 --> 00:06:02,586
You know, kind of like
I told you already.
141
00:06:02,587 --> 00:06:04,388
But Becky, she didn't do anything.
142
00:06:04,389 --> 00:06:06,500
And the fact of the matter is,
is that this is your story,
143
00:06:06,524 --> 00:06:08,025
so you could fix it.
144
00:06:09,961 --> 00:06:11,829
Take care.
145
00:06:23,174 --> 00:06:25,175
So are you gonna let me talk now,
146
00:06:25,176 --> 00:06:27,811
or are you gonna
keep telling me to shut up?
147
00:06:27,812 --> 00:06:30,314
I told you, we have bigger
problems than your little...
148
00:06:30,315 --> 00:06:32,683
Look, I know, but how
are you gonna blame me
149
00:06:32,684 --> 00:06:35,052
and hold me responsible
for something that I did
150
00:06:35,053 --> 00:06:37,054
before I even met you, baby?
151
00:06:37,055 --> 00:06:40,357
Please, man, I t...
152
00:06:40,358 --> 00:06:42,259
Please tell me you have good news.
153
00:06:42,260 --> 00:06:43,527
Oh, I wish I did.
154
00:06:43,528 --> 00:06:45,896
It looks like the victims
of Empire's data mining
155
00:06:45,897 --> 00:06:47,598
are about to file
a $100 million lawsuit
156
00:06:47,599 --> 00:06:50,767
- against you and Becky.
- What?!
157
00:06:50,769 --> 00:06:52,413
- For what?!
- For the whole data mining scheme.
158
00:06:52,437 --> 00:06:53,937
$100 million lawsuit.
159
00:06:53,938 --> 00:06:56,106
Man, that'll take LFM.
160
00:06:56,107 --> 00:06:58,976
The house.
It would... it will ruin us.
161
00:07:02,225 --> 00:07:03,907
Here's what Kingsley's
got on you, Pop.
162
00:07:03,908 --> 00:07:05,708
E-mails between you and Becky
telling her
163
00:07:05,709 --> 00:07:07,610
to change the terms of service
164
00:07:07,611 --> 00:07:09,612
and to begin stealing
Empire's user data.
165
00:07:09,613 --> 00:07:12,448
Wait, well, how did he get
my e-mails in the first place?
166
00:07:12,449 --> 00:07:13,916
Did you fill anything out?
167
00:07:13,918 --> 00:07:15,195
You know, give anybody
your password or...
168
00:07:15,219 --> 00:07:17,987
Hell no, I'd never
do something like that.
169
00:07:19,790 --> 00:07:21,591
Okay. Look, we'll figure it out,
Pop. Okay?
170
00:07:21,592 --> 00:07:23,403
If we can prove that
you didn't send these e-mails,
171
00:07:23,427 --> 00:07:25,128
we'll be in the clear.
172
00:07:25,129 --> 00:07:26,129
Okay, well, whatever you're gonna do,
173
00:07:26,130 --> 00:07:27,363
you got to do it quickly.
174
00:07:27,364 --> 00:07:29,432
After the lawsuit files on Friday,
175
00:07:29,433 --> 00:07:31,434
we're not gonna be able
to stop this train.
176
00:07:31,435 --> 00:07:32,546
And then, uh, I got to go,
uh, calm Becky down,
177
00:07:32,570 --> 00:07:33,647
'cause she's freaking out.
178
00:07:33,671 --> 00:07:36,072
Yeah, just let her know
that we got her, man.
179
00:07:36,073 --> 00:07:38,741
- Okay.
- Listen, Andre, um,
180
00:07:38,742 --> 00:07:41,911
I know we got things
we need to talk about.
181
00:07:41,912 --> 00:07:43,880
What, Kingsley's little pity party?
182
00:07:43,881 --> 00:07:46,115
I know who my father is,
183
00:07:46,116 --> 00:07:47,283
and I know who he's not.
184
00:07:47,284 --> 00:07:49,319
We're good, Pop.
185
00:07:49,320 --> 00:07:51,421
- Ah. There you are.
- Oh.
186
00:07:51,422 --> 00:07:53,423
Future son-in-law.
187
00:07:53,424 --> 00:07:55,425
Tell me you've got something for us.
188
00:07:55,426 --> 00:07:57,193
Um, I-I don't know
if it'll help or not,
189
00:07:57,194 --> 00:07:59,929
but, uh, it's a source maybe
y'all should look at?
190
00:07:59,930 --> 00:08:01,864
Come on. Come here.
191
00:08:03,601 --> 00:08:05,145
Uh, now, this guy
used to be irrelevant.
192
00:08:05,169 --> 00:08:08,638
Then somehow, magically,
he found your e-mails,
193
00:08:08,639 --> 00:08:10,006
leaked the whole thing.
194
00:08:10,007 --> 00:08:11,307
Now he's WikiLeaks 2.0
195
00:08:11,308 --> 00:08:13,242
and he's got millions of followers.
196
00:08:13,244 --> 00:08:16,412
And you think that this guy
is working for Kingsley?
197
00:08:16,413 --> 00:08:19,082
Let's ask him.
198
00:08:52,750 --> 00:08:54,851
Excuse me.
199
00:08:54,852 --> 00:08:57,053
I'm kind of in the middle
of something here.
200
00:08:57,054 --> 00:08:58,431
Couldn't you be in the middle
of some headphones?
201
00:08:58,455 --> 00:08:59,822
We're trying to sleep.
202
00:08:59,823 --> 00:09:01,958
I'm sorry. Does the superstar
need her beauty rest?
203
00:09:01,959 --> 00:09:05,862
It don't take that much
for me to look this sexy.
204
00:09:07,097 --> 00:09:08,775
- Why are you even up?
- Because I'm trying
205
00:09:08,799 --> 00:09:11,000
- to get back to ballet.
- Aren't you over
206
00:09:11,001 --> 00:09:12,379
trying to be black ballerina Barbie?
207
00:09:12,403 --> 00:09:13,970
Aren't you over trying to make
208
00:09:13,971 --> 00:09:15,371
the sixth remix to "Drip Drop"?
209
00:09:15,372 --> 00:09:16,850
You know, for your sake,
210
00:09:16,874 --> 00:09:18,718
I really hope that your fans
never gain taste.
211
00:09:18,742 --> 00:09:20,543
You might want to try something new
212
00:09:20,544 --> 00:09:22,925
or step outside of your box
before you tell me what to do.
213
00:09:23,547 --> 00:09:25,448
Excuse me.
214
00:09:34,258 --> 00:09:35,602
- Here she comes!
- Cookie!
215
00:09:35,626 --> 00:09:37,570
- Cookie!
- Cookie, is Jeff Kingsley a "break baby"
216
00:09:37,594 --> 00:09:39,028
or did Lucious cheat on you?
217
00:09:39,029 --> 00:09:40,674
Cookie, what would you
tell women all over the world
218
00:09:40,698 --> 00:09:42,142
who have been lied to by their men?
219
00:09:42,166 --> 00:09:43,910
Black Twitter's calling you
"Chickenhead of the Decade."
220
00:09:43,934 --> 00:09:45,445
- Any comment?
- Bet you won't say that to her face, ho!
221
00:09:45,469 --> 00:09:47,503
Mrs. Lyon has no comment.
222
00:09:47,504 --> 00:09:48,982
Just one comment!
223
00:09:49,006 --> 00:09:50,273
- Cookie!
- One comment!
224
00:09:59,049 --> 00:10:01,050
Becky, we can't just
sit here sad all day.
225
00:10:01,051 --> 00:10:02,985
Mm-mmm, no, yes, we can.
226
00:10:02,986 --> 00:10:04,464
'Cause we are going through it, okay?
227
00:10:04,488 --> 00:10:06,389
I'm gonna have to work
at a beauty supply
228
00:10:06,390 --> 00:10:08,124
when this lawsuit is done with me.
229
00:10:08,125 --> 00:10:09,536
Do you understand what that means?
230
00:10:09,560 --> 00:10:11,461
I ain't going back to synthetic hair.
231
00:10:11,462 --> 00:10:13,073
I've been living
the Remy life too long,
232
00:10:13,097 --> 00:10:14,941
and do you even know how
expensive it is to go natural?
233
00:10:14,965 --> 00:10:15,965
Oh, calm your ass down.
234
00:10:15,966 --> 00:10:17,700
You got to think about my edges, Mal.
235
00:10:17,701 --> 00:10:18,877
You know what's gonna
make you feel better?
236
00:10:18,901 --> 00:10:21,204
- Nothing.
- Music.
237
00:10:21,205 --> 00:10:23,940
Look. I just made this.
238
00:10:28,512 --> 00:10:31,180
♪ I'm probably, I'm probably
gon' lose some battles... ♪
239
00:10:31,181 --> 00:10:32,849
You're so dumb.
240
00:10:32,850 --> 00:10:35,651
But, see, you can't feel sad
listening to the beat.
241
00:10:35,652 --> 00:10:37,386
You actually might be right.
242
00:10:37,388 --> 00:10:39,455
This is really dope.
243
00:10:39,456 --> 00:10:41,123
When you putting this out as a single?
244
00:10:41,125 --> 00:10:42,402
Oh, it's not for me. It's for Devon.
245
00:10:42,426 --> 00:10:43,659
He's gonna kill it.
246
00:10:43,660 --> 00:10:46,028
Devon? Are you serious?
247
00:10:46,029 --> 00:10:47,797
This needs to be a Jamal solo.
248
00:10:47,798 --> 00:10:49,265
Mm-mmm.
249
00:10:49,266 --> 00:10:51,133
Besides, Kai says it's reductive.
250
00:10:51,135 --> 00:10:53,069
Oh, Kai says it... Ugh.
251
00:10:53,070 --> 00:10:54,614
I didn't realize
that Kai was doing A&R
252
00:10:54,638 --> 00:10:55,682
down in Afghanistan, huh?
253
00:10:55,706 --> 00:10:58,007
You need to stop letting your man
254
00:10:58,008 --> 00:11:00,843
come between you and your music.
You're losing yourself.
255
00:11:00,844 --> 00:11:02,178
That's an urban legend.
256
00:11:02,179 --> 00:11:03,412
- Is it?
- Okay?
257
00:11:05,516 --> 00:11:07,583
Whatever.
258
00:11:07,584 --> 00:11:10,219
I guess you can be sad
listening to this.
259
00:11:10,220 --> 00:11:11,654
Well, no, no, no.
260
00:11:11,655 --> 00:11:14,090
Hold on. Let's not give up so easily.
261
00:11:14,091 --> 00:11:15,558
All right,
262
00:11:15,559 --> 00:11:16,993
I'm gonna take you someplace
263
00:11:16,994 --> 00:11:18,928
that's gonna cheer you up. Come on.
264
00:11:18,929 --> 00:11:20,796
- Where we going?
- Where we going?
265
00:11:20,798 --> 00:11:24,867
I said I'm-a take you someplace
to cheer you up.
266
00:11:24,868 --> 00:11:26,536
Like I said, I have no idea
267
00:11:26,537 --> 00:11:27,847
- what you're talking about.
- Look, we know you know,
268
00:11:27,871 --> 00:11:29,472
Mr. Moross. All right, now,
269
00:11:29,473 --> 00:11:30,784
you can talk to us, or you can talk
270
00:11:30,808 --> 00:11:32,308
to the FBI. Your choice.
271
00:11:32,309 --> 00:11:33,910
Anyone but you three.
272
00:11:33,911 --> 00:11:37,346
Goodbye. Don't let the doorknob
hit you on the way out.
273
00:11:37,347 --> 00:11:38,848
Look, I'm sorry.
274
00:11:38,849 --> 00:11:40,316
I don't know what else we can do.
275
00:11:41,218 --> 00:11:42,752
It's all right, Kai.
276
00:11:42,753 --> 00:11:44,587
We tried it your way.
277
00:11:45,556 --> 00:11:47,723
I'm sorry, man.
278
00:11:47,724 --> 00:11:49,725
I'm burning up.
I'm about to die from this heat.
279
00:11:49,726 --> 00:11:51,627
Scorching.
280
00:11:51,628 --> 00:11:53,863
Now, are you sure
281
00:11:53,864 --> 00:11:57,767
you don't want to answer
this gentleman's nice questions?
282
00:11:57,768 --> 00:12:00,570
Are you deaf and dumb? Please leave.
283
00:12:00,571 --> 00:12:02,004
Apparently, I'm both.
284
00:12:03,373 --> 00:12:05,207
We got this.
285
00:12:05,209 --> 00:12:06,776
Hey! Hey! Hey!
286
00:12:06,777 --> 00:12:09,345
- Wait! Wait! Wait!
- Oh, please!
287
00:12:09,346 --> 00:12:11,747
- Dre, Dre, Dre, Dre!
- No, no, no, no, no.
288
00:12:11,748 --> 00:12:13,393
- We tried it your way.
- Please! No!
289
00:12:13,417 --> 00:12:16,319
I-I... I-I don't know anything!
290
00:12:16,320 --> 00:12:18,321
Yeah, talk!
Or the next time you go viral
291
00:12:18,322 --> 00:12:19,933
- is gonna be at your funeral.
- What are you doing?
292
00:12:19,957 --> 00:12:21,067
- Stop! Pull him up!
- Come on.
293
00:12:21,091 --> 00:12:22,458
Hey, hey. Give him a minute.
294
00:12:22,459 --> 00:12:25,161
- I-I don't know anything!
- I think I'm losing my grip, Pop.
295
00:12:25,162 --> 00:12:27,182
Okay, I'll talk,
I'll talk, I'll talk, I'll talk!
296
00:12:27,764 --> 00:12:30,666
Who do you work for?
297
00:12:30,667 --> 00:12:32,835
Kingsley gave me
these documents to leak.
298
00:12:32,836 --> 00:12:34,013
Th-They made me relevant again.
299
00:12:34,037 --> 00:12:36,205
He faked all the e-mails,
I put them out.
300
00:12:36,206 --> 00:12:37,373
Yeah, well, we need proof.
301
00:12:37,374 --> 00:12:38,618
Documents, e-mails, what do you got?
302
00:12:38,642 --> 00:12:39,652
Um, uh...
303
00:12:39,676 --> 00:12:41,777
uh...
304
00:12:46,350 --> 00:12:48,351
Check your source.
305
00:12:48,352 --> 00:12:51,320
You don't want to be getting
out some fake news.
306
00:12:51,321 --> 00:12:53,422
Come on.
307
00:13:00,697 --> 00:13:03,532
Welcome to the family, son.
308
00:13:03,534 --> 00:13:05,968
That was a blast.
309
00:13:09,846 --> 00:13:12,014
Well, let me know
what the next step is.
310
00:13:12,015 --> 00:13:14,383
Okay. Let me know how it goes. Bye.
311
00:13:14,384 --> 00:13:16,619
Ms. Cookie?
312
00:13:16,620 --> 00:13:18,431
- Someone's here for you.
- Thank you, Juanita.
313
00:13:18,455 --> 00:13:19,822
- Mm-hmm.
- Uh-uh.
314
00:13:19,823 --> 00:13:21,701
Hell, no. The last time
you was here, you told me
315
00:13:21,725 --> 00:13:23,402
I wasn't your sister,
so get the hell out my house!
316
00:13:23,426 --> 00:13:25,404
- We both said a lot of things.
- You tried to ruin
317
00:13:25,428 --> 00:13:27,073
- my marriage.
- You could've killed my son.
318
00:13:27,097 --> 00:13:28,608
- Look, you know that's not why...
- Look here, look here.
319
00:13:28,632 --> 00:13:30,199
Stop it. Stop!
320
00:13:33,670 --> 00:13:36,071
Look, I don't know if we're good yet.
321
00:13:37,807 --> 00:13:41,043
But you're my sister,
and you're hurting.
322
00:13:41,044 --> 00:13:43,145
So I'm here.
323
00:13:46,416 --> 00:13:48,851
I'm sorry.
324
00:13:54,157 --> 00:13:56,225
I'm sorry.
325
00:13:57,360 --> 00:14:00,295
Old stank-ass.
326
00:14:01,765 --> 00:14:04,299
Students. Settle down.
327
00:14:04,301 --> 00:14:06,935
We have a special performance
about to begin.
328
00:14:07,871 --> 00:14:09,004
Y'all all right?
329
00:14:14,578 --> 00:14:16,245
Let's go!
330
00:14:20,016 --> 00:14:23,118
♪ I'm probably, I'm probably
gon' lose some battles ♪
331
00:14:23,119 --> 00:14:27,456
♪ I'm probably, I'm probably
gon' have to fight ♪
332
00:14:27,457 --> 00:14:30,993
♪ But know it ain't nothing
that I can't handle ♪
333
00:14:30,994 --> 00:14:35,798
♪ Eventually I will be all right ♪
334
00:14:35,799 --> 00:14:37,399
♪ I'm climbing, I'm shining ♪
335
00:14:37,400 --> 00:14:40,569
♪ I'm goin' all the way to the top ♪
336
00:14:40,570 --> 00:14:43,639
♪ Goin' all the way, yeah ♪
337
00:14:43,640 --> 00:14:48,243
♪ Decided I'm finally gonna
give it everything I got ♪
338
00:14:48,244 --> 00:14:52,214
♪ Give it all or nothing,
nothing, yeah ♪
339
00:14:52,215 --> 00:14:53,916
♪ Lose your problems ♪
340
00:14:53,917 --> 00:14:56,318
♪ Go get whatever you want ♪
341
00:14:56,319 --> 00:14:57,786
♪ Don't feel sorry ♪
342
00:14:57,787 --> 00:14:59,755
♪ No time for weak, so be strong ♪
343
00:14:59,756 --> 00:15:02,257
♪ What's your reaction ♪
344
00:15:02,258 --> 00:15:04,193
♪ When life got you in a funk ♪
345
00:15:04,194 --> 00:15:07,029
♪ Are you gonna stay down,
are you gonna get up? ♪
346
00:15:07,030 --> 00:15:10,833
♪ I hope that you jump, jump, oh ♪
347
00:15:10,834 --> 00:15:14,903
♪ Are you gonna jump, jump, oh ♪
348
00:15:14,904 --> 00:15:19,041
♪ Let go and jump, jump, oh ♪
349
00:15:19,709 --> 00:15:24,246
♪ Jump, jump, oh. ♪
350
00:15:31,655 --> 00:15:33,655
Yeah, man.
351
00:15:33,657 --> 00:15:37,092
Yo, yo, yo. I'm so happy to be here.
352
00:15:37,093 --> 00:15:38,660
Thank you so much.
353
00:15:38,662 --> 00:15:40,406
I don't know
if y'all been reading the blogs
354
00:15:40,430 --> 00:15:41,830
and all that foolishness,
355
00:15:41,831 --> 00:15:43,832
but it's kind of been a tough week,
356
00:15:43,833 --> 00:15:47,569
so I had to come home
to my own high school!
357
00:15:47,570 --> 00:15:48,614
I love you!
358
00:15:48,638 --> 00:15:50,639
What, what, what!
359
00:15:50,640 --> 00:15:52,841
I love y'all so much.
360
00:15:52,842 --> 00:15:54,710
Stick together, yeah?
361
00:16:05,155 --> 00:16:07,489
What's that? More stolen user data?
362
00:16:07,490 --> 00:16:10,592
No, we found your leaker.
363
00:16:10,593 --> 00:16:13,662
Now, I've got to be honest with you.
364
00:16:13,663 --> 00:16:16,598
I don't know the first thing
about programming nothing.
365
00:16:16,599 --> 00:16:20,169
I couldn't figure out
what it was that you did.
366
00:16:20,170 --> 00:16:23,472
But my really smart son Andre did.
367
00:16:23,473 --> 00:16:25,874
Now, he says the app that gave
368
00:16:25,875 --> 00:16:29,411
all those millions of followers
to that journalist...
369
00:16:29,412 --> 00:16:31,513
the same journalist who released
370
00:16:31,514 --> 00:16:34,583
all those fake e-mails
supposedly from me...
371
00:16:34,584 --> 00:16:37,452
it had your digital DNA all over it.
372
00:16:37,454 --> 00:16:39,421
Doesn't prove anything.
373
00:16:39,422 --> 00:16:41,824
It proves you were covering.
374
00:16:41,825 --> 00:16:45,460
Why would you cover unless
you had something to hide?
375
00:16:45,462 --> 00:16:48,597
So now you've got one of two choices.
376
00:16:48,598 --> 00:16:50,799
Now, you can sign this press release,
377
00:16:50,800 --> 00:16:54,703
accepting full responsibility
for everything you did
378
00:16:54,704 --> 00:16:57,739
and clearing Becky and my name.
379
00:16:57,741 --> 00:17:00,576
Or you can get you a switch
380
00:17:00,577 --> 00:17:04,046
and you and me can go outside,
and I can give you
381
00:17:04,047 --> 00:17:06,515
a public ass-whuping that you deserve.
382
00:17:06,516 --> 00:17:09,585
I'm giving you a choice
383
00:17:09,586 --> 00:17:11,587
because you are my son.
384
00:17:32,041 --> 00:17:35,277
I took the thing that you value most,
385
00:17:35,278 --> 00:17:39,047
I toyed with it for my own
personal entertainment,
386
00:17:39,048 --> 00:17:42,150
and I still made it better
than you ever could.
387
00:17:44,053 --> 00:17:46,355
I guess that makes me
better than any Lyon.
388
00:18:07,443 --> 00:18:10,379
All right, so,
are you sure you good, Cook?
389
00:18:10,380 --> 00:18:13,882
So Lucious chopped down
some simple white bitch.
390
00:18:13,883 --> 00:18:15,751
It is what it is.
391
00:18:15,752 --> 00:18:18,820
You know, she was probably
just the neighborhood bicycle.
392
00:18:18,822 --> 00:18:22,324
All the little boys had a ride.
393
00:18:22,325 --> 00:18:24,960
I mean, I don't know
if it's like all that.
394
00:18:24,961 --> 00:18:26,261
I mean, I knew her.
395
00:18:26,262 --> 00:18:27,629
- You did?!
- You did?!
396
00:18:27,630 --> 00:18:30,098
Uh, well, I-I...
Yeah, I knew her from the block.
397
00:18:30,099 --> 00:18:31,310
We used to get high together.
398
00:18:31,334 --> 00:18:33,135
Name was Tracy.
399
00:18:33,136 --> 00:18:36,071
We used to call her White Tracy
so Black Tracy wouldn't get mad.
400
00:18:36,072 --> 00:18:37,550
These little white girls
with fast asses.
401
00:18:37,574 --> 00:18:39,608
They get caught up,
and then, you know...
402
00:18:39,609 --> 00:18:41,320
There were these little rumors
about her, though,
403
00:18:41,344 --> 00:18:43,512
that she had some kid.
That's why she disappeared.
404
00:18:43,513 --> 00:18:45,514
Well, did you know it was Lucious'?
405
00:18:45,515 --> 00:18:48,283
Cookie, are you kidding me?
No, I would've told you.
406
00:18:48,284 --> 00:18:49,918
Well, damn.
407
00:18:49,919 --> 00:18:51,653
What else I didn't know, huh?
408
00:18:51,654 --> 00:18:53,722
You knew her. Lucious knew her.
409
00:18:53,723 --> 00:18:55,657
And now that damn son
410
00:18:55,658 --> 00:18:59,161
is running around
trying to ruin our lives.
411
00:18:59,162 --> 00:19:02,497
I told myself this story
about our lives that...
412
00:19:02,498 --> 00:19:04,700
I believed was true.
413
00:19:04,701 --> 00:19:07,402
But I don't know what that is anymore.
414
00:19:07,403 --> 00:19:10,339
Look, I never said anything
about my son
415
00:19:10,340 --> 00:19:14,343
because I told myself a story
about how everything was fine.
416
00:19:14,344 --> 00:19:16,945
Now Franklin's in the hospital,
417
00:19:16,946 --> 00:19:18,357
and a whole lot of people got hurt
418
00:19:18,381 --> 00:19:20,582
when that lie blew up in my face.
419
00:19:20,583 --> 00:19:22,250
Don't run from the truth, Cookie.
420
00:19:22,252 --> 00:19:24,519
Go find it.
421
00:19:35,598 --> 00:19:39,234
Hi. I'm Cookie Lyon.
422
00:19:40,169 --> 00:19:42,971
I know who you are.
423
00:19:49,318 --> 00:19:51,920
You don't remember me, do you?
424
00:19:51,921 --> 00:19:54,022
Um...
425
00:19:55,525 --> 00:19:56,925
...no, I can't say that I do.
426
00:19:56,926 --> 00:19:58,493
I remember you.
427
00:19:58,494 --> 00:20:00,429
I remember you very well.
428
00:20:00,430 --> 00:20:03,665
Strutting around on the corner
in your big hoops.
429
00:20:05,068 --> 00:20:07,469
What happened? If-if you don't mind.
430
00:20:07,470 --> 00:20:09,171
Crack.
431
00:20:09,172 --> 00:20:12,007
I was a junkie.
432
00:20:12,008 --> 00:20:14,109
And then I had a stroke.
433
00:20:14,110 --> 00:20:16,278
And another stroke.
434
00:20:16,279 --> 00:20:18,413
Now I'm here.
435
00:20:18,414 --> 00:20:20,382
- I'm sorry.
- I don't need your pity, Cookie.
436
00:20:20,383 --> 00:20:21,950
Oh, it's not pity.
437
00:20:21,951 --> 00:20:24,619
I had a heart attack,
so I know what it's like
438
00:20:24,620 --> 00:20:27,489
when your body turns on you.
So I'm truly sorry.
439
00:20:27,490 --> 00:20:29,257
Yeah, you seem real sorry.
440
00:20:29,258 --> 00:20:31,626
So you think this is a...
441
00:20:31,627 --> 00:20:33,495
a walk in the park for me?
442
00:20:33,496 --> 00:20:35,497
The world is talking about me
443
00:20:35,498 --> 00:20:38,633
like I'm a gap-toothed,
three-legged dog.
444
00:20:38,634 --> 00:20:41,069
I don't even know what happened.
445
00:20:41,070 --> 00:20:44,673
I know Lucious has a story.
You have one.
446
00:20:45,575 --> 00:20:49,211
I'd like to know it... please.
447
00:20:50,113 --> 00:20:53,315
When Cookie met Lucious...
448
00:20:56,586 --> 00:20:59,955
When Cookie met Lucious,
I was already pregnant
449
00:20:59,956 --> 00:21:02,057
with Lucious' baby.
450
00:21:03,526 --> 00:21:06,294
Thank you. I won't, uh...
451
00:21:06,295 --> 00:21:08,497
I won't take up any more of your time.
452
00:21:08,498 --> 00:21:10,499
Oh, you're done?
453
00:21:10,500 --> 00:21:12,701
You don't care?
454
00:21:12,702 --> 00:21:15,137
I couldn't raise that kid.
455
00:21:15,138 --> 00:21:17,606
I couldn't be a daughter.
456
00:21:17,607 --> 00:21:20,041
I couldn't be a mom.
457
00:21:20,043 --> 00:21:22,043
All because of what
you people took from me.
458
00:21:22,045 --> 00:21:23,945
You people?
459
00:21:23,946 --> 00:21:26,581
I didn't put that crack pipe
in your hand, sweetheart.
460
00:21:26,582 --> 00:21:28,316
That was a choice.
461
00:21:28,317 --> 00:21:30,285
Yeah, but you always
had the good stuff.
462
00:21:30,286 --> 00:21:32,921
You just k-kept me
coming back for more.
463
00:21:35,591 --> 00:21:37,726
I lost everything.
464
00:21:38,661 --> 00:21:41,997
I lost everything.
465
00:21:41,998 --> 00:21:43,865
I lost my husband.
466
00:21:43,866 --> 00:21:46,535
I couldn't raise my three sons.
467
00:21:46,536 --> 00:21:48,737
I spent 17 years behind bars
468
00:21:48,738 --> 00:21:51,673
while your little white ass was free.
469
00:21:53,042 --> 00:21:55,544
So we both lost.
470
00:21:56,746 --> 00:21:58,747
I guess the day
471
00:21:58,748 --> 00:22:02,017
Cookie met Lucious
wasn't so pretty after all.
472
00:22:15,965 --> 00:22:17,709
All right, so let's
just stick to the script
473
00:22:17,733 --> 00:22:19,545
and not say much more,
especially if we're asked
474
00:22:19,569 --> 00:22:21,303
about our brother from another mother.
475
00:22:21,304 --> 00:22:23,171
Speak of the devil.
476
00:22:24,740 --> 00:22:27,409
What would Lucious and Cookie say?
477
00:22:27,410 --> 00:22:30,345
"The most valuable asset
to Empire is family."
478
00:22:30,346 --> 00:22:32,981
- And here we all are.
- You're not family.
479
00:22:32,982 --> 00:22:36,651
I won't claim to be family just
because we share the same blood.
480
00:22:36,652 --> 00:22:39,254
If I were a real Lyon,
would I walk away?
481
00:22:40,223 --> 00:22:42,524
Would I accept defeat?
482
00:22:42,525 --> 00:22:44,359
Would I curl up and die?
483
00:22:44,360 --> 00:22:46,494
But you're not.
484
00:22:46,496 --> 00:22:47,606
So you should walk away quietly.
485
00:22:47,630 --> 00:22:49,464
While you still can.
486
00:22:50,666 --> 00:22:53,134
Nature versus nurture.
487
00:22:53,136 --> 00:22:55,237
Let's see which one wins.
488
00:22:57,306 --> 00:22:59,107
That sounded like a threat.
489
00:22:59,108 --> 00:23:01,209
Oh, most definitely.
490
00:23:08,985 --> 00:23:12,654
Just like they did in a small
garage in North Philadelphia,
491
00:23:12,655 --> 00:23:15,023
Lucious and Cookie Lyon
built a stunning roster
492
00:23:15,024 --> 00:23:16,958
of exceptional talent
493
00:23:16,959 --> 00:23:19,761
under the Lyon Family
Management banner.
494
00:23:19,762 --> 00:23:21,263
Now, you combine that
495
00:23:21,264 --> 00:23:23,732
with the technological talents
of Kelly Patel,
496
00:23:23,733 --> 00:23:26,534
and you're about to watch Empire
soar to new heights
497
00:23:26,536 --> 00:23:28,470
in a new age.
498
00:23:28,471 --> 00:23:30,538
So help me welcome
499
00:23:30,540 --> 00:23:34,676
the heart and the soul of Empire,
500
00:23:34,677 --> 00:23:37,212
and, yes, the face of the company...
501
00:23:37,213 --> 00:23:39,648
Lucious Lyon!
502
00:23:44,654 --> 00:23:47,255
I cannot tell you
what a thrill it is to be here,
503
00:23:47,256 --> 00:23:51,092
in the same place where,
just only a little while ago...
504
00:23:51,093 --> 00:23:54,329
I had to announce
that we were broke...
505
00:23:54,330 --> 00:23:56,364
but we weren't broken.
506
00:23:56,365 --> 00:23:59,401
You see, thanks to the support
of my incredible wife
507
00:23:59,402 --> 00:24:03,171
and my lovely family,
we managed to rise,
508
00:24:03,172 --> 00:24:04,773
'cause that's what we do.
509
00:24:04,774 --> 00:24:07,409
Now the Empire is bigger
510
00:24:07,410 --> 00:24:09,711
and stronger than ever.
511
00:24:09,712 --> 00:24:12,747
So this is to the Empire!
512
00:24:12,748 --> 00:24:13,882
To the Empire!
513
00:24:13,883 --> 00:24:14,883
To the Empire!
514
00:24:14,884 --> 00:24:16,785
To the Empire!
515
00:24:16,786 --> 00:24:18,453
To the Empire!
516
00:24:18,454 --> 00:24:20,388
- Please.
- What have you been using?
517
00:24:20,389 --> 00:24:21,790
To the Empire!
518
00:24:22,458 --> 00:24:23,925
Get down!
519
00:24:23,926 --> 00:24:26,094
To the Empire!
520
00:24:27,863 --> 00:24:29,331
To the Empire!
521
00:24:29,332 --> 00:24:30,342
To the Empire...!
522
00:24:30,366 --> 00:24:32,400
To the Empire!
523
00:24:32,401 --> 00:24:34,035
Excuse me.
524
00:24:34,036 --> 00:24:36,471
Um, how many times have we stood
525
00:24:36,472 --> 00:24:38,740
in front of you
and put our fists in the air
526
00:24:38,741 --> 00:24:40,775
and chanted, "To the Empire"?
527
00:24:40,776 --> 00:24:42,744
Well, it's been you...
528
00:24:42,745 --> 00:24:45,747
the people, the fans, our family...
529
00:24:45,748 --> 00:24:48,717
that has come to our aid
530
00:24:48,718 --> 00:24:50,752
when we needed it most.
531
00:24:50,753 --> 00:24:52,253
And I think it's time that
532
00:24:52,255 --> 00:24:54,389
we give back...
533
00:24:54,390 --> 00:24:56,958
just as much as we take,
534
00:24:56,959 --> 00:24:59,527
because you all are the Empire.
535
00:24:59,528 --> 00:25:02,797
So I'm gonna ask
that everyone hold hands
536
00:25:02,798 --> 00:25:04,566
right now, just link up.
537
00:25:04,567 --> 00:25:07,535
Look, I know y'all,
y'all not too sexy and...
538
00:25:07,536 --> 00:25:09,037
and gangsta to do that, are you?
539
00:25:09,038 --> 00:25:13,341
Everyone up here is in service to you.
540
00:25:13,342 --> 00:25:15,543
To inspire you.
541
00:25:15,544 --> 00:25:17,679
To lift you up.
542
00:25:17,680 --> 00:25:19,247
To heal.
543
00:25:19,248 --> 00:25:21,716
And to party...!
544
00:25:21,717 --> 00:25:23,952
'Cause that's what we about to do.
545
00:25:23,953 --> 00:25:26,821
So we're inviting
each and every one of you
546
00:25:26,822 --> 00:25:28,957
to the Lyons Are Back Bash.
547
00:25:28,958 --> 00:25:32,861
Hug somebody, because our family
has been reunited!
548
00:25:35,531 --> 00:25:37,298
Congrats, Dad.
549
00:25:37,300 --> 00:25:40,802
- You got it back.
- No. Congrats to Kai, man.
550
00:25:40,803 --> 00:25:44,205
I mean, without him, we wouldn't
have been able to do this.
551
00:25:44,206 --> 00:25:45,158
Wait, what?
552
00:25:45,182 --> 00:25:48,086
He got Becky's name
clear, my name clear.
553
00:25:48,110 --> 00:25:50,278
He's a good man.
554
00:25:53,215 --> 00:25:55,216
And five, six, seven, eight.
555
00:25:55,217 --> 00:25:57,585
One, two, three,
556
00:25:57,586 --> 00:26:00,221
four, five, six, seven, eight.
557
00:26:00,222 --> 00:26:02,791
Perfect. I know Hakeem likes
to jump off stage sometimes,
558
00:26:02,792 --> 00:26:03,902
- but we're not doing that.
- Maya.
559
00:26:03,926 --> 00:26:07,195
You helped me get outside the box.
560
00:26:07,196 --> 00:26:08,596
Meet Lil Buck.
561
00:26:08,597 --> 00:26:10,131
Show her what you do, bro.
562
00:26:13,836 --> 00:26:15,403
Where'd you study, Maya?
563
00:26:17,006 --> 00:26:20,375
I studied at Tisch in NYU.
564
00:26:20,376 --> 00:26:23,044
Where did you study ballet?
565
00:26:23,045 --> 00:26:24,779
Memphis.
566
00:26:24,780 --> 00:26:26,058
Play that beat, Chicken.
567
00:26:46,869 --> 00:26:47,969
Nice.
568
00:27:05,788 --> 00:27:07,622
W-Wow.
569
00:27:07,623 --> 00:27:09,824
You're... you're-you're incredible.
570
00:27:09,825 --> 00:27:11,092
It's like you've created
571
00:27:11,093 --> 00:27:12,460
something completely new.
572
00:27:12,461 --> 00:27:13,795
That's Memphis Jookin.
573
00:27:13,796 --> 00:27:15,797
Now, we know ballet is who you are.
574
00:27:15,798 --> 00:27:18,066
Don't be afraid to try something new.
575
00:27:22,471 --> 00:27:23,972
Kai?
576
00:27:26,842 --> 00:27:28,343
Kai?
577
00:27:31,447 --> 00:27:32,981
Hey.
578
00:27:34,316 --> 00:27:36,150
Hey.
579
00:27:36,152 --> 00:27:38,953
You still leaving?
580
00:27:38,954 --> 00:27:42,257
Yeah. My flight leaves
in a couple hours.
581
00:27:42,258 --> 00:27:45,827
I thought maybe you,
uh, changed your mind.
582
00:27:45,828 --> 00:27:47,362
My dad told me what you did.
583
00:27:47,363 --> 00:27:48,663
Did he tell you what happened?
584
00:27:48,664 --> 00:27:50,231
Yeah. He said that you...
585
00:27:50,232 --> 00:27:52,367
you cleared his name. Thank you.
586
00:27:52,368 --> 00:27:56,371
Did he tell you how he and Andre
dangled a man out of a window
587
00:27:56,372 --> 00:27:58,940
- and threatened to kill him?
- No.
588
00:27:58,941 --> 00:28:00,508
Doesn't really surprise me, though.
589
00:28:00,509 --> 00:28:03,711
I don't know why
I expected anything less.
590
00:28:07,249 --> 00:28:10,385
You know, the first day
that I got into this apartment,
591
00:28:10,386 --> 00:28:13,054
your brother put a gun
to my head, right there.
592
00:28:13,055 --> 00:28:14,956
- I know...
- Look, I-I've seen violence.
593
00:28:14,957 --> 00:28:16,758
I've been threatened by drug cartels
594
00:28:16,759 --> 00:28:18,693
and-and third world dictators.
595
00:28:18,694 --> 00:28:21,195
Violence doesn't scare me.
596
00:28:25,000 --> 00:28:27,201
But, man, your-your family does.
597
00:28:27,203 --> 00:28:30,305
No, they scare me because
of-of what they do to you.
598
00:28:30,306 --> 00:28:34,108
We were so happy in London.
599
00:28:34,109 --> 00:28:35,977
Away from them.
600
00:28:39,348 --> 00:28:40,715
You are nothing like them.
601
00:28:40,716 --> 00:28:42,283
Mal...
602
00:28:42,284 --> 00:28:45,386
please, let's... let's just go home.
603
00:28:45,387 --> 00:28:47,822
Baby, anybody...
604
00:28:47,823 --> 00:28:49,757
who I'm gonna spend
the rest of my life with
605
00:28:49,758 --> 00:28:52,193
has to... understand me.
606
00:28:53,529 --> 00:28:55,697
All of me.
607
00:28:57,633 --> 00:28:59,567
I'm a Lyon.
608
00:29:03,973 --> 00:29:06,708
And I'm done apologizing for that.
609
00:30:11,261 --> 00:30:14,097
♪ I've been feeling kind of
cooped up, cooped up... ♪
610
00:30:14,098 --> 00:30:16,065
Hey, Ma. There's someone
I want you to meet.
611
00:30:16,066 --> 00:30:17,600
I don't feel like schmoozing
612
00:30:17,601 --> 00:30:19,569
and small-talking with nobody tonight.
613
00:30:19,570 --> 00:30:21,904
I don't have no business till...
614
00:30:21,905 --> 00:30:23,072
- Are you Teri?
- Mm.
615
00:30:23,073 --> 00:30:25,875
Well, is Andre
treating you right tonight?
616
00:30:25,876 --> 00:30:28,444
Because if he's not,
I'll whup his ass into shape.
617
00:30:28,445 --> 00:30:29,875
I wanted to thank you,
618
00:30:29,876 --> 00:30:32,211
mother to mother,
for raising such a good man.
619
00:30:32,212 --> 00:30:34,446
What Andre has done for my son, I...
620
00:30:34,447 --> 00:30:37,049
I can't express how grateful I am.
621
00:30:37,050 --> 00:30:38,984
He's my number one son.
622
00:30:38,985 --> 00:30:42,888
My number one.
623
00:30:42,889 --> 00:30:46,358
This next artist
is the physical manifestation
624
00:30:46,359 --> 00:30:49,528
of the very spirit of Empire itself.
625
00:30:49,529 --> 00:30:51,263
He was critically wounded.
626
00:30:51,264 --> 00:30:53,398
And like the fiery phoenix,
627
00:30:53,400 --> 00:30:55,968
he rose from his own ashes.
628
00:30:55,969 --> 00:30:57,903
He is my son.
629
00:30:57,904 --> 00:31:00,005
He is from my blood.
630
00:31:00,006 --> 00:31:02,341
He is Hakeem...
631
00:31:02,342 --> 00:31:05,143
Lyon...!
632
00:31:08,181 --> 00:31:09,314
Yeah.
633
00:31:09,315 --> 00:31:10,682
Hakeem.
634
00:31:12,519 --> 00:31:14,019
You know this.
635
00:31:14,020 --> 00:31:16,722
Yeah. Yeah.
636
00:31:16,723 --> 00:31:19,791
♪ Heavy is the head with the crown ♪
637
00:31:19,793 --> 00:31:22,694
♪ I see they tryna take me down ♪
638
00:31:22,695 --> 00:31:25,531
♪ They don't know
I came up from the ground ♪
639
00:31:25,532 --> 00:31:28,634
♪ Never break, never bend,
never fold, never frown ♪
640
00:31:28,635 --> 00:31:31,303
♪ Lion in the jungle,
lion in the jungle ♪
641
00:31:31,304 --> 00:31:34,473
♪ Rumble young man,
rumble young man, rumble ♪
642
00:31:34,474 --> 00:31:37,676
♪ Lion in the jungle,
lion in the jungle ♪
643
00:31:37,677 --> 00:31:41,146
♪ Rumble young man,
rumble young man, rumble ♪
644
00:31:41,147 --> 00:31:43,482
♪ I'm a mix of my daddy and my mama ♪
645
00:31:43,483 --> 00:31:46,518
♪ Fightin' through the trauma,
I'm a knight in shining armor ♪
646
00:31:46,519 --> 00:31:49,588
♪ Tryna save my baby
from my vices and my karma ♪
647
00:31:49,589 --> 00:31:51,256
♪ If you don't respect my come up ♪
648
00:31:51,257 --> 00:31:52,758
♪ Eat you up like Jeffrey Dahmer ♪
649
00:31:52,759 --> 00:31:54,069
♪ I'm-a grind
to get my life together ♪
650
00:31:54,093 --> 00:31:55,504
♪ Be the greatest,
shine my light forever ♪
651
00:31:55,528 --> 00:31:57,296
♪ I'm the baddest Michael Jackson ♪
652
00:31:57,297 --> 00:31:58,674
♪ Moonwalking on the sun,
I'm the one ♪
653
00:31:58,698 --> 00:32:00,476
♪ I'm-a run the whole empire
when it's done ♪
654
00:32:00,500 --> 00:32:02,267
♪ Nah, the devil can't have me ♪
655
00:32:02,268 --> 00:32:03,502
♪ Just call me crazy ♪
656
00:32:03,503 --> 00:32:05,070
♪ I can't leave my loving family ♪
657
00:32:05,071 --> 00:32:06,738
♪ Forsake my baby ♪
658
00:32:06,739 --> 00:32:08,117
♪ I'm lionhearted and hardheaded ♪
659
00:32:08,141 --> 00:32:09,308
♪ They can't move me ♪
660
00:32:09,309 --> 00:32:11,376
♪ Like diabetics, I'm lightheaded ♪
661
00:32:11,377 --> 00:32:12,711
♪ Feeling woozy ♪
662
00:32:12,712 --> 00:32:14,346
♪ Prove me wrong... ♪
663
00:32:14,347 --> 00:32:15,958
I need to record this
for Bella, you know.
664
00:32:15,982 --> 00:32:18,717
She loves to see her daddy dance.
665
00:32:18,718 --> 00:32:22,988
♪ Heavy is the head with the crown ♪
666
00:32:22,989 --> 00:32:25,090
♪ I see they tryna take me down ♪
667
00:32:25,091 --> 00:32:27,593
♪ They don't know I came up
from the ground ♪
668
00:32:27,594 --> 00:32:30,862
♪ Never break, never bend,
never fold, never frown ♪
669
00:32:30,864 --> 00:32:34,066
♪ Lion in the jungle,
lion in the jungle ♪
670
00:32:34,067 --> 00:32:36,335
♪ Rumble young man,
rumble young man, rumble ♪
671
00:32:36,336 --> 00:32:40,072
♪ Lion in the jungle,
lion in the jungle ♪
672
00:32:40,073 --> 00:32:42,641
♪ Rumble young man,
rumble young man, rumble. ♪
673
00:32:47,046 --> 00:32:48,547
Baby.
674
00:32:48,548 --> 00:32:50,182
We got the company back.
675
00:32:50,183 --> 00:32:52,351
Our family's back together.
676
00:32:52,352 --> 00:32:55,420
Come on, what's it gonna take
to turn that frown upside down?
677
00:32:55,421 --> 00:32:57,189
Just because I'm not twerking
678
00:32:57,190 --> 00:32:59,825
doesn't mean I'm tuned out.
679
00:33:01,528 --> 00:33:03,128
What's wrong, baby?
680
00:33:03,129 --> 00:33:04,773
I mean, when you were doing
the press conference,
681
00:33:04,797 --> 00:33:07,099
you said something
about you and me needing
682
00:33:07,100 --> 00:33:09,301
to do better at giving back.
683
00:33:09,302 --> 00:33:10,902
I mean, what was that?
684
00:33:10,904 --> 00:33:12,604
Just what I said.
685
00:33:15,508 --> 00:33:17,876
Do you need to tell me something?
686
00:33:23,917 --> 00:33:25,484
Oh.
687
00:33:25,485 --> 00:33:27,152
- It's Kingsley.
- Yeah.
688
00:33:27,153 --> 00:33:28,320
He wants to meet.
689
00:33:28,321 --> 00:33:30,822
Mm. Enjoy your father-son time.
690
00:33:33,760 --> 00:33:35,861
- All right.
- All right.
691
00:33:50,209 --> 00:33:53,145
How does it feel to be back?
692
00:33:57,850 --> 00:34:01,253
Actually, it feels quite good.
693
00:34:03,089 --> 00:34:05,057
So what are you up to, man?
694
00:34:05,058 --> 00:34:07,125
What do you want?
695
00:34:07,126 --> 00:34:09,361
I'm trying to connect, I guess.
696
00:34:09,362 --> 00:34:11,830
In my own way.
697
00:34:16,569 --> 00:34:19,104
When you stream music
on individual devices,
698
00:34:19,105 --> 00:34:22,040
you guys using AIFF file format?
699
00:34:22,041 --> 00:34:24,676
Mostly.
700
00:34:24,677 --> 00:34:26,545
Some is converted to MP3s
701
00:34:26,546 --> 00:34:29,548
and then the rest is compressed and...
702
00:34:29,549 --> 00:34:32,751
What about the masters? At... 24 bit?
703
00:34:32,752 --> 00:34:34,386
Nah. 32.
704
00:34:34,387 --> 00:34:36,922
Plus, it's got a 96 kilohertz.
705
00:34:36,923 --> 00:34:39,191
You're talking about
the highest quality.
706
00:34:39,192 --> 00:34:40,726
That's why they call it the master.
707
00:34:40,727 --> 00:34:42,861
It gives birth to the other files.
708
00:34:42,862 --> 00:34:44,396
Father of the song.
709
00:34:45,732 --> 00:34:48,333
Touché.
710
00:34:48,334 --> 00:34:51,970
Here's my version of a master file.
711
00:34:51,971 --> 00:34:55,307
It's a program
that searches and destroys.
712
00:34:56,476 --> 00:34:59,177
And right now
it's on the Empire network,
713
00:34:59,178 --> 00:35:01,213
finding all of your early albums
714
00:35:01,214 --> 00:35:03,915
and deleting the master files,
one by one.
715
00:35:03,916 --> 00:35:05,884
Look, son, I know you blame me
716
00:35:05,885 --> 00:35:08,920
for a lot of things in your life.
717
00:35:08,921 --> 00:35:10,856
Especially your mother.
718
00:35:10,857 --> 00:35:13,792
But she was a user
long before she ever met me.
719
00:35:13,793 --> 00:35:17,395
I mean, her addiction...
that's not my doing.
720
00:35:17,397 --> 00:35:19,464
No, I am your doing.
721
00:35:20,667 --> 00:35:24,236
You made me. And now I'm erasing you.
722
00:35:25,838 --> 00:35:28,573
Go home, son.
723
00:35:30,009 --> 00:35:32,477
Oh, I get it.
724
00:35:32,478 --> 00:35:34,546
You're a hustler.
725
00:35:34,547 --> 00:35:37,482
You can't be a hustler
without a secret stash, right?
726
00:35:37,483 --> 00:35:39,551
That's why you're acting so cool,
727
00:35:39,552 --> 00:35:41,019
but you think I don't know
728
00:35:41,020 --> 00:35:44,723
about your secret server in London.
729
00:35:44,724 --> 00:35:47,392
This is real.
730
00:35:47,393 --> 00:35:49,861
Just like I am real.
731
00:35:52,799 --> 00:35:53,899
Uh.
732
00:35:55,635 --> 00:35:57,269
"Roll Up Heavy."
733
00:35:57,270 --> 00:35:58,837
I remember that song. That came out
734
00:35:58,838 --> 00:36:00,672
- when I was in grade school.
- Stop this.
735
00:36:00,673 --> 00:36:02,484
Right around the time
that the courts took custody
736
00:36:02,508 --> 00:36:05,177
away from my mother because
she was hooked on your crack.
737
00:36:05,178 --> 00:36:07,179
Oh, there goes "Street King."
738
00:36:07,180 --> 00:36:08,791
Yeah, I remember that one, too.
I was in high school.
739
00:36:08,815 --> 00:36:10,292
Do you know how surreal
that was, to watch all
740
00:36:10,316 --> 00:36:13,518
of my friends dancing
to that song at prom?
741
00:36:13,519 --> 00:36:14,863
Your music... my own father's music...
742
00:36:14,887 --> 00:36:16,655
and I couldn't say a word about it.
743
00:36:16,656 --> 00:36:18,033
Why are you doing this? I mean,
what do you want from me?
744
00:36:18,057 --> 00:36:21,226
- You want my blood?
- I am your blood.
745
00:36:21,227 --> 00:36:24,262
I am your flesh and blood,
and you don't give a damn.
746
00:36:24,263 --> 00:36:26,264
- You never did!
- You think if I had known
747
00:36:26,265 --> 00:36:29,134
you were out there
that I wouldn't have used
748
00:36:29,135 --> 00:36:31,336
all of my power to find you?
749
00:36:31,337 --> 00:36:33,338
So that I could be a father to you?
750
00:36:33,339 --> 00:36:34,973
To raise you? You're my son.
751
00:36:34,974 --> 00:36:36,975
You're a terrible liar.
752
00:36:36,976 --> 00:36:40,011
No, you think... You've got
this picture in your mind
753
00:36:40,012 --> 00:36:43,181
of who you think you are
and who you think I am.
754
00:36:43,182 --> 00:36:45,217
And I know what you're going through,
755
00:36:45,218 --> 00:36:49,688
'cause I had the same picture
in my mind of my father.
756
00:36:49,689 --> 00:36:53,625
It drove me.
757
00:36:53,626 --> 00:36:56,361
But I was wrong.
758
00:36:58,598 --> 00:37:02,100
I see me in you, son.
759
00:37:02,101 --> 00:37:04,436
I see a fire in you
760
00:37:04,437 --> 00:37:08,306
of a young man that
pulled himself up from nothing
761
00:37:08,307 --> 00:37:11,676
by himself, just like me.
762
00:37:11,677 --> 00:37:14,379
That's the Lyon in you.
763
00:37:14,380 --> 00:37:16,314
And if I had known that, I would've...
764
00:37:16,315 --> 00:37:19,417
would've never let you wander
this earth by yourself.
765
00:37:19,418 --> 00:37:23,221
You're a Lyon.
766
00:37:23,222 --> 00:37:25,690
A Lyon.
767
00:37:29,061 --> 00:37:32,464
No.
768
00:37:34,634 --> 00:37:35,834
Now I'm nothing.
769
00:37:35,835 --> 00:37:38,670
Don't say that.
770
00:37:38,671 --> 00:37:40,572
You're my son.
771
00:37:59,688 --> 00:38:02,523
I know that this must be
business as usual for you,
772
00:38:02,524 --> 00:38:05,726
but it was so special for me.
773
00:38:05,727 --> 00:38:07,028
- Thank you.
- Mm.
774
00:38:07,029 --> 00:38:08,729
You're very special to me.
775
00:38:09,698 --> 00:38:12,099
Andre, whenever I ask you
776
00:38:12,100 --> 00:38:13,534
to come to church with me,
777
00:38:13,535 --> 00:38:16,303
you-you always have something to do.
778
00:38:16,305 --> 00:38:19,840
I want you to meet my family,
my friends.
779
00:38:19,841 --> 00:38:23,944
You have Empire. I have the church.
780
00:38:23,946 --> 00:38:27,381
But if, you know, if it's a lot to...
781
00:38:27,382 --> 00:38:30,484
Teri, it has nothing to do with you.
782
00:38:30,485 --> 00:38:33,154
My relationship to God is complicated.
783
00:38:33,155 --> 00:38:36,323
Complicated? But... Tell me more.
784
00:38:36,325 --> 00:38:37,758
Another time.
785
00:38:37,759 --> 00:38:40,094
Okay?
786
00:38:40,095 --> 00:38:41,595
Another time.
787
00:38:41,596 --> 00:38:43,197
Well, whenever you're ready,
788
00:38:43,198 --> 00:38:46,467
I'll be right here, holding your hand.
789
00:38:48,236 --> 00:38:51,939
Andre, your nose is bleeding.
790
00:38:52,808 --> 00:38:54,909
Oh. It-it's nothing.
791
00:38:54,910 --> 00:38:56,554
- I'd get them in prison every once in...
- Stop the car.
792
00:38:56,578 --> 00:38:58,623
- It's bleeding a lot, Andre.
- It's okay. I'm fine.
793
00:38:58,647 --> 00:39:01,282
Andre!
794
00:39:03,185 --> 00:39:05,119
Andre!
795
00:39:06,922 --> 00:39:10,424
♪ And I run for miles
just to get a taste... ♪
796
00:39:10,425 --> 00:39:12,927
I-I need an ambulance. Andre.
797
00:39:12,928 --> 00:39:15,796
Hold on.
798
00:39:42,391 --> 00:39:46,827
♪ I could see the signs ♪
799
00:39:46,828 --> 00:39:50,264
♪ Although you tried ♪
800
00:39:50,265 --> 00:39:53,767
♪ To blur the lines ♪
801
00:39:53,769 --> 00:39:56,670
♪ Your eyes gave you away ♪
802
00:39:56,671 --> 00:39:59,807
♪ If we meet outside ♪
803
00:40:00,776 --> 00:40:03,944
♪ Just walk on by ♪
804
00:40:03,945 --> 00:40:06,480
Well...
805
00:40:06,481 --> 00:40:08,516
that's the end of Kingsley.
806
00:40:08,517 --> 00:40:10,551
♪ Whatever you think
you should hear... ♪
807
00:40:10,552 --> 00:40:12,153
You want a drink?
808
00:40:12,154 --> 00:40:15,022
No, I'm fine.
809
00:40:15,023 --> 00:40:18,058
I went to see her today. Tracy.
810
00:40:18,060 --> 00:40:20,060
You what?
811
00:40:20,062 --> 00:40:22,029
Why?
812
00:40:22,030 --> 00:40:24,965
♪ I'm seeing it clearer now ♪
813
00:40:24,966 --> 00:40:27,768
♪ Don't come around ♪
814
00:40:27,769 --> 00:40:30,638
♪ I'm filling spaces ♪
815
00:40:30,639 --> 00:40:33,174
♪ Over you now ♪
816
00:40:33,175 --> 00:40:36,844
♪ 'Cause love is moving out ♪
817
00:40:36,845 --> 00:40:39,547
♪ It's easy to see it now ♪
818
00:40:39,548 --> 00:40:42,283
Needed to see for myself.
I wanted to get some answers.
819
00:40:42,284 --> 00:40:44,285
Baby, I told you the truth.
820
00:40:46,488 --> 00:40:48,889
You know, when I saw you rapping
on that corner
821
00:40:48,890 --> 00:40:51,192
back in the day,
822
00:40:51,193 --> 00:40:53,327
I thought you were a king.
823
00:40:53,328 --> 00:40:55,229
Even though you ain't had nothing,
824
00:40:55,230 --> 00:40:58,132
you carried yourself like a mack.
825
00:40:59,301 --> 00:41:02,970
But that was the rose-tinted memories.
826
00:41:02,971 --> 00:41:05,406
What's playing in my mind now
827
00:41:05,407 --> 00:41:07,741
is something else.
828
00:41:07,742 --> 00:41:10,010
I see a broken woman
829
00:41:10,011 --> 00:41:12,179
in a hospital bed,
830
00:41:12,180 --> 00:41:15,282
who was too cracked-out
to take care of her own child.
831
00:41:15,283 --> 00:41:17,184
I don't need none of this stuff.
832
00:41:17,185 --> 00:41:19,119
Yeah, just walk away.
833
00:41:20,055 --> 00:41:22,890
Like men do. 'Cause see,
that's what y'all get to do...
834
00:41:22,891 --> 00:41:25,326
turn these hoes off
like a light switch.
835
00:41:25,327 --> 00:41:29,964
What do you want me to say?
What, "I was young,
836
00:41:29,965 --> 00:41:31,799
I didn't-I didn't know, I was a kid"?
837
00:41:31,800 --> 00:41:33,634
We used to tell people
838
00:41:33,635 --> 00:41:35,369
that we did what we had to do
to survive.
839
00:41:35,370 --> 00:41:36,737
That's bull.
840
00:41:36,738 --> 00:41:38,172
We wanted that paper.
841
00:41:40,475 --> 00:41:42,243
I'm not gonna sit here
842
00:41:42,244 --> 00:41:46,647
and-and have to justify
what I did three decades ago
843
00:41:46,648 --> 00:41:49,883
in order to feed my family
in an unfair world.
844
00:41:49,885 --> 00:41:51,485
Hell, the Kennedys, man...
845
00:41:51,486 --> 00:41:54,188
th-they were involved
in illegal substances.
846
00:41:54,189 --> 00:41:55,723
It didn't stop them from becoming
847
00:41:55,724 --> 00:41:58,192
a world friggin' dynasty.
Why can't we do that?
848
00:41:58,193 --> 00:42:01,228
Empire was built on drugs, Lucious.
849
00:42:01,229 --> 00:42:03,797
On people's pain.
850
00:42:03,798 --> 00:42:05,633
My pain. Jamal's pain.
851
00:42:05,634 --> 00:42:08,435
My sister's pain.
852
00:42:08,436 --> 00:42:10,671
A-And we-we keep coming back to it,
853
00:42:10,672 --> 00:42:13,107
over and over and over and over again,
854
00:42:13,108 --> 00:42:16,076
like that junkie chasing
that first high!
855
00:42:16,077 --> 00:42:19,480
Baby, we are not
the same people we were
856
00:42:19,481 --> 00:42:21,548
30 years ago.
857
00:42:21,550 --> 00:42:25,319
I'm not the same man that-that
left you in prison for 17 years.
858
00:42:25,320 --> 00:42:27,488
I mean, we've... Baby, we've done it.
859
00:42:27,489 --> 00:42:29,657
We're here. We-We figured it out.
860
00:42:29,658 --> 00:42:32,893
We did bad things, Lucious,
861
00:42:32,894 --> 00:42:36,563
and it's coming back to collect
862
00:42:36,565 --> 00:42:39,133
with a living, breathing man.
863
00:42:39,134 --> 00:42:42,736
Furious man who calls you Daddy.
864
00:42:43,638 --> 00:42:46,307
Baby.
865
00:42:46,308 --> 00:42:49,143
We're here.
866
00:42:49,144 --> 00:42:50,844
We're right here.
867
00:42:50,845 --> 00:42:52,780
Our future's now.
868
00:42:52,781 --> 00:42:55,115
Are you with me?
869
00:43:00,822 --> 00:43:04,224
Yeah, Lucious. Sure.
870
00:43:04,226 --> 00:43:06,160
♪ I'm filling your spaces ♪
871
00:43:06,161 --> 00:43:10,564
♪ Our love is done. ♪
872
00:43:13,094 --> 00:43:19,094
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
62958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.